Live English - Apology - 28th January 2018 - English Lesson - Live Chat

9,063 views ・ 2018-01-28

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:07
hello hello is there anyone there it is mr. Duncan in England trying to make
0
7500
7500
bonjour bonjour est-ce qu'il y a quelqu'un c'est mr. Duncan en Angleterre essayant d'entrer en
00:15
contact with the outside world is there anyone there tap once for yes and twice
1
15000
6720
contact avec le monde extérieur y a -t-il quelqu'un là-bas appuyez une fois pour oui et deux fois
00:21
for no hi everybody its mr. Duncan here in England and also joining me you can
2
21720
7920
pour non salut tout le monde son mr. Duncan ici en Angleterre et me rejoignant également, vous pouvez
00:29
see next to me it is mr. Steve that's who it is there he is mr. Steve is here
3
29640
6450
voir à côté de moi que c'est mr. Steve c'est qui c'est là il est mr. Steve est ici
00:36
as well now you may have noticed that things are slightly different to normal
4
36090
6899
aussi maintenant, vous avez peut-être remarqué que les choses sont légèrement différentes des Pickers normaux
00:42
Pickers I've had some computer problems now I
5
42989
4590
J'ai eu des problèmes d'ordinateur maintenant
00:47
did mention last week that we are having some slight problems with the computer
6
47579
3811
j'ai mentionné la semaine dernière que nous avions de légers problèmes avec l'ordinateur
00:51
when I say slight problems I actually mean big problems so there are some
7
51390
6899
quand je dis de légers problèmes je veux dire gros problèmes donc il y a quelques
00:58
problems at the moment with the computer and today unfortunately I have had to
8
58289
4891
problèmes en ce moment avec l'ordinateur et aujourd'hui, malheureusement, j'ai dû
01:03
cancel today's live English streams so I do apologise for that
9
63180
7140
annuler les flux en direct en anglais d'aujourd'hui, donc je m'excuse pour
01:10
they are there are circumstances that are not in my control sometimes you have
10
70320
6119
qu'ils soient il y a des circonstances qui ne sont pas sous mon contrôle parfois vous
01:16
to just let fate take its course so mr. Steve are you okay today are you
11
76439
6991
devez simplement laisser le destin prendre son bien sûr donc mr. Steve ça va aujourd'hui es-tu
01:23
a bit disappointed yes I was looking forward to our livestream today but
12
83430
5009
un peu déçu oui j'attendais avec impatience notre livestream aujourd'hui mais les
01:28
events have overtaken us and we will retool as they say for next week we've
13
88439
5881
événements nous ont dépassés et nous allons nous rééquiper comme on dit pour la semaine prochaine nous
01:34
got a lesson all prepared we were going to talk about surgery cosmetic surgery I
14
94320
5880
avons une leçon toute préparée nous allions parler de chirurgie esthétique chirurgie
01:40
was going to do a reading about another Shakespeare reading but we'll have to do
15
100200
5220
j'allais faire une lecture sur une autre lecture de Shakespeare mais nous devrons le
01:45
that unfortunately next week when everything technically is working
16
105420
4920
faire malheureusement la semaine prochaine quand tout fonctionnera techniquement
01:50
correctly let me show you something here oh I'm getting worried now now we have
17
110340
5879
correctement laissez-moi vous montrer quelque chose ici oh je m'inquiète maintenant maintenant
01:56
we hadn't prepared oh this is it now this this is this is what I have to deal
18
116219
4711
nous n'avions pas préparé oh ça y est maintenant c'est c'est ce que je dois
02:00
with now can I just say this is not the inside of my computer this is a
19
120930
3899
gérer maintenant puis-je simplement dire que ce n'est pas l' intérieur de mon ordinateur c'est une
02:04
photograph of a similar computer so there it is that's what I have to deal
20
124829
5070
photo d'un ordinateur similaire donc voilà c'est ce que je dois
02:09
with at the moment that
21
129899
2741
gérer au moment où
02:12
there's something wrong in there there's there's something wrong inside this
22
132640
4710
il y a quelque chose qui ne va pas là-dedans il y a quelque chose qui ne va pas à l'intérieur de cette
02:17
thing now this is not my computer on the photograph but it's very similar to mine
23
137350
6470
chose maintenant ce n'est pas mon ordinateur sur la photo mais il est très similaire au mien
02:23
so I have to sort out the problems now one of the big problems is that my
24
143820
6310
donc je dois régler les problèmes maintenant l' un des gros problèmes est que mon
02:30
computer is over eight years old now for those who are into technology and
25
150130
6510
ordinateur a plus de huit ouais rs vieux maintenant pour ceux qui aiment la technologie et les
02:36
computers you will know that eight years is a very long time to have a computer
26
156640
6120
ordinateurs, vous saurez que huit ans, c'est très long pour avoir un ordinateur, de
02:42
so that computer the computer behind me which is refusing to work is actually
27
162760
6210
sorte que l'ordinateur derrière moi qui refuse de fonctionner a en fait
02:48
over eight years old and many of the components inside are out of date
28
168970
5700
plus de huit ans et de nombreux composants à l'intérieur sont
02:54
they are obsolete so what I need to do is update the computer to upgrade so
29
174670
8310
obsolètes, ils sont obsolètes, donc ce que je dois faire est de mettre à jour l'ordinateur pour le mettre à niveau, donc
03:02
when you make the computer more up-to-date you say you upgrade it it
30
182980
5280
lorsque vous rendez l'ordinateur plus à jour, vous dites que vous le mettez à niveau, il
03:08
needs to be upgraded it needs to be updated so everything inside needs to be
31
188260
6800
doit être mis à jour, il doit être mis à jour donc tout à l'intérieur a besoin à
03:15
changed basically and of course we are talking about all of the very important
32
195060
5500
changer fondamentalement et bien sûr nous parlons de toutes les parties très importantes
03:20
parts of a computer all of the very important bits and pieces including the
33
200560
6560
d'un ordinateur tous les éléments très importants, y compris la
03:27
motherboard for those who know about computers the motherboard is the main
34
207120
5110
carte mère pour ceux qui connaissent les ordinateurs la carte mère est la
03:32
part of a computer it is what controls the whole computer think of it as the
35
212230
5490
partie principale d'un ordinateur c'est ce qui contrôle l'ensemble de l'ordinateur le considère comme le
03:37
brain of a computer so that is where the processor is it has to do all of the
36
217720
5940
cerveau d'un ordinateur, c'est donc là que se trouve le processeur, il doit faire tout
03:43
things that the computer needs to do and also you have another part called the
37
223660
5090
ce que l'ordinateur doit faire et vous avez également une autre partie appelée la
03:48
graphic card as well the graphic card which controls the visuals so the more
38
228750
7480
carte graphique ainsi que la voiture graphique d qui contrôle les visuels, donc plus il y a de
03:56
visual the the higher the quality that you need to have picture wise then the
39
236230
8009
visuels, plus la qualité dont vous avez besoin pour l'image est élevée,
04:04
more the graphic card has to work so I need a new graphic card and also I need
40
244239
6271
plus la carte graphique doit fonctionner, donc j'ai besoin d'une nouvelle carte graphique et j'ai aussi besoin d'
04:10
a new motherboard and possibly some new components as well on the back so
41
250510
7560
une nouvelle carte mère et éventuellement de nouveaux composants comme bien à l'arrière, donc
04:18
because I want to use cameras and live streaming all of these things run it run
42
258070
7050
parce que je veux utiliser des caméras et diffuser en direct toutes ces choses, exécutez-le, exécutez
04:25
the computer it of very high processing rate so you really
43
265120
4079
l'ordinateur avec un taux de traitement très élevé, vous avez donc
04:29
do need to have an up-to-date computer so my computer is a little bit out of
44
269199
6750
vraiment besoin d'un ordinateur à jour, donc mon ordinateur est un peu
04:35
date now it was built for me way back in 2010 now remember it was our friend for
45
275949
8431
obsolète maintenant il a été construit pour moi en 2010 maintenant rappelez-vous que c'était notre ami pour
04:44
a Manchester and he did a brilliant job in fact I must say it is a good computer
46
284380
5340
un Manchester et il a fait un travail brillant en fait je dois dire que c'est un bon ordinateur
04:49
it's just the fact that many things now have been updated so the computer now is
47
289720
5850
c'est juste le fait que beaucoup de choses ont maintenant été mises à jour donc l'ordinateur a maintenant du
04:55
having trouble keeping up with the times but the computer itself is amazing I
48
295570
4680
mal à suivre le rythme mais l'ordinateur lui-même est incroyable je
05:00
have no problems with the computer itself people probably wondering well
49
300250
5400
n'ai aucun problème avec l'ordinateur lui-même les gens se demandent probablement bien
05:05
how can then we're still live aren't they our life we're live now because
50
305650
4290
comment pouvons-nous alors encore vivre ne sont- ils pas notre vie nous vivons maintenant parce que
05:09
we're on the mobile phone it's not connected to the computer so we're not
51
309940
4259
nous êtes sur le téléphone portable, il n'est pas connecté à l'ordinateur, donc nous ne faisons pas
05:14
doing all the technical things where mr. Duncan is putting a video clip on and
52
314199
5791
toutes les choses techniques où mr. Duncan met un clip vidéo,
05:19
then he's switching between one camera himself and then me all this tech goofs
53
319990
5040
puis il bascule entre une caméra lui-même, puis moi, toutes ces gaffes technologiques l'ont
05:25
probably seen him twiddling around with his buttons and things like my knobs so
54
325030
3930
probablement vu tourner avec ses boutons et des choses comme mes boutons, donc
05:28
I I have no knobs today it's none of that just the just the mobile and we
55
328960
4769
je n'ai pas de boutons aujourd'hui, ce n'est rien de tout cela juste le juste le mobile et nous,
05:33
we're not gonna be on for long are we unfortunately so this is just a short
56
333729
3870
nous n'allons pas rester longtemps, malheureusement, donc c'est juste un court
05:37
livestream just to say I do apologize and mr. Steve apologizes as well we are
57
337599
7440
livestream juste pour dire que je m'excuse et mr. Steve s'excuse également, nous sommes
05:45
very sorry that we can't come live for the whole two hours someone's asking
58
345039
5761
vraiment désolés de ne pas pouvoir venir en direct pendant les deux heures entières. Quelqu'un demande
05:50
which phone I'm using I'm actually using a samsung galaxy s5 so even this phone
59
350800
8160
quel téléphone j'utilise. J'utilise en fait un Samsung Galaxy S5, donc même ce téléphone
05:58
is is very old and out-of-date but of course it works quite well so that's the
60
358960
8130
est très vieux et hors de - date mais bien sûr ça marche plutôt bien donc c'est la
06:07
reason why I've not changed my phone because it works quite well anyway I
61
367090
5130
raison pour laquelle je n'ai pas changé de téléphone car ça marche plutôt bien de toute façon je
06:12
don't need to upgrade the phone because it still works
62
372220
3930
n'ai pas besoin de mettre à jour le téléphone car ça marche toujours
06:16
alright however my poor computer is in need of an upgrade I I do wish that
63
376150
9989
bien cependant mon pauvre ordinateur a besoin d'une mise à jour Je souhaite que
06:26
human beings could have upgrades wouldn't that be nice if you could just
64
386139
4861
les êtres humains puissent avoir des améliorations , ne serait-ce pas bien si vous pouviez simplement
06:31
open up your body Steve and then you could just take something out that
65
391000
5070
ouvrir votre corps Steve et ensuite vous pouviez simplement retirer quelque chose qui
06:36
didn't work very well and then just put something else back in to replace it
66
396070
4440
ne fonctionnait pas très bien et ensuite simplement remettre quelque chose d'autre pour le remplacer
06:40
in the future you can get heart transplants and kidney transplants and
67
400510
4590
à l'avenir, vous pouvez obtenir des greffes cardiaques, des greffes de rein et des greffes de
06:45
liver transplants but you can't get a brain transplant yet as far as I know oh
68
405100
5820
foie, mais vous ne pouvez pas encore obtenir de greffe de cerveau pour autant que je sache oh
06:50
but there wasn't there wasn't - remember that guy in Russia a couple of years ago
69
410920
4530
mais il n'y en avait pas il n'y en avait pas - rappelez-vous ce gars en Russie il y a quelques années
06:55
whatever happened to that guy that was going to have a head transplant do you
70
415450
4920
quoi qu'il soit arrivé à ce type qui allait subir une greffe de tête ous
07:00
remember that he was going to do it last year and then suddenly that the news
71
420370
5460
rappelez-vous qu'il allait le faire l' année dernière et puis tout à coup que la nouvelle a
07:05
disappeared so he stopped talking about it but he was going to have his head
72
425830
5030
disparu alors il a arrêté d'en parler mais il allait se faire
07:10
taken off and transplanted onto another body but whatever happened to that guy
73
430860
5800
enlever la tête et le transplanter sur un autre corps mais quoi qu'il soit arrivé à ce gars
07:16
he just vanished without trace I think maybe he's he changed his mind didn't
74
436660
6270
il a juste disparu sans laisser de trace Je pense que peut-être qu'il a changé d'avis n'a pas
07:22
work he changed his mind instead of changing the body what we were going to
75
442930
4290
fonctionné il a changé d'avis au lieu de changer le corps ce dont nous allions
07:27
talk today strange we got onto this subject of upgrading we were going to
76
447220
4230
parler aujourd'hui étrange nous avons abordé ce sujet de mise à niveau nous allions
07:31
talk about cosmetic surgery and plastic surgery today where you can look of
77
451450
5760
parler de chirurgie esthétique et de chirurgie plastique aujourd'hui où vous peut
07:37
course very young on the outside still with the wonders of modern surgery but
78
457210
5700
bien sûr avoir l'air très jeune à l'extérieur toujours avec les merveilles de la chirurgie moderne mais
07:42
still be old on the inside which is what a lot of celebrities do and film stars
79
462910
6420
être toujours vieux à l'intérieur, ce que font beaucoup de célébrités et de stars de cinéma,
07:49
they upgrade their outside and they have a facelift or a nose job or they had
80
469330
9750
ils améliorent leur extérieur et ils ont un lifting ou un travail de nez ou ils avaient
07:59
their skin peeled or they wear wigs and dye their hair and all the things that
81
479080
6740
leur peau pelée ou ils portent des perruques et se teignent les cheveux et toutes les choses que
08:05
some of us do in a minor way to try and keep us looking young on the outside
82
485820
6220
certains d'entre nous font de manière mineure pour essayer de nous garder jeunes à l'extérieur
08:12
even though we're still aging on the inside some of these film stars look 20
83
492040
5520
même si nous vieillissons encore à l' intérieur certaines de ces stars de cinéma ont l'air 20
08:17
years younger than they actually are as a result of modern surgical
84
497560
4140
ans plus jeunes qu'ils ne le sont en réalité à cause des
08:21
techniques apparently in America every year there's
85
501700
6690
techniques chirurgicales modernes, apparemment en Amérique chaque année, il y a
08:28
something like 140,000 I've let me go let me go and get mine
86
508390
5880
quelque chose comme 140 000 je me suis laissé partir, laissez-moi aller chercher le mien
08:34
Oh Steve's disappeared where there are 16 million sick in America just in
87
514270
6360
Oh Steve a disparu où il y a 16 millions de malades en Amérique rien qu'en
08:40
America alone there are 16 million cosmetic surgery operations done 16
88
520630
8190
Amérique à eux seuls, il y a 16 millions d' opérations de chirurgie esthétique effectuées 16
08:48
million that's a lot that's a lot of that's a lot of skin that they're
89
528820
4650
millions c'est beaucoup c'est beaucoup c'est beaucoup de peau qu'ils
08:53
cutting off people bodies so would you ever have plastic
90
533470
3970
coupent le corps des gens alors auriez-vous un jour recours à la
08:57
surgery would you ever have your face changed if you were getting older would
91
537440
5129
chirurgie plastique auriez-vous un jour changé de visage si vous vieillissiez auriez-
09:02
you have everything pulled back now there was an actress a famous comedian
92
542569
5371
vous tout retiré maintenant, il y avait une actrice, une comédienne
09:07
and actress called Joan Rivers and she was almost addicted to having plastic
93
547940
8939
et actrice célèbre appelée Joan Rivers et elle était presque accro à la chirurgie plastique en
09:16
surgery having her body and face altered and she did it for years and years and
94
556879
7200
modifiant son corps et son visage et elle l'a fait pendant des années et des années
09:24
and when she died she was quite old but but she did look quite good for her age
95
564079
5820
et quand elle est morte, elle était assez vieux mais mais elle avait l'air plutôt bien pour son âge
09:29
because she had lots of plastic surgery but the problem is over the years
96
569899
5901
parce qu'elle avait beaucoup de chirurgie plastique mais le problème est qu'au fil des ans,
09:35
plastic surgery will have a bad effect on your body because when you have
97
575800
6399
la chirurgie plastique aura un mauvais effet sur votre corps parce que quand vous avez
09:42
surgery when you are cut open or if something is done to your body to change
98
582199
5101
chirurgie lorsque vous êtes ouvert ou si quelque chose est fait à votre corps pour changer
09:47
its appearance it creates stress on your body every time you do it so the more
99
587300
6060
son apparence, cela crée un stress sur votre corps à chaque fois que vous le faites, donc
09:53
times you do it the more stress you are creating on your body we're getting
100
593360
5039
plus vous le faites, plus vous créez de stress sur votre corps, nous devenons
09:58
quite a lot of yes messages I can't read them very well because I haven't got my
101
598399
4680
assez beaucoup de messages oui je ne peux pas très bien les lire parce que je n'ai pas mes
10:03
reading glasses I really need my reading glasses at the moment lovely messages
102
603079
4831
lunettes de lecture j'ai vraiment besoin de mes lunettes de lecture en ce moment de beaux messages les
10:07
people saying even though we can't stay on it's nice to see you both I think I
103
607910
3150
gens disent même si nous ne pouvons pas rester c'est agréable de vous voir tous les deux je Je pense que je
10:11
just saw one from Bella then Oh Bella hello Bella to mention how pleased she
104
611060
5639
viens d'en voir un de Bella puis Oh Bella bonjour Bella pour mentionner à quel point elle
10:16
was to see us even though it's not a normal lesson and we're not gonna be on
105
616699
4051
était ravie de nous voir même si ce n'est pas une leçon normale et nous n'allons pas
10:20
for much longer today unfortunately because we can't do what we normally do
106
620750
3720
continuer beaucoup plus longtemps aujourd'hui malheureusement parce que nous ne pouvons pas faire ce que nous normalement
10:24
but never mind mr. Duncan is going to upgrade his computer he's found
107
624470
5130
faire mais tant pis mr. Duncan va mettre à niveau son ordinateur, il a trouvé un
10:29
somewhere locally that can do it for him as well but let's not get ahead of
108
629600
4049
endroit local qui peut le faire pour lui aussi mais ne
10:33
ourselves all I've done is found a place that exists I haven't done anything yet
109
633649
5190
nous précipitons pas tout ce que j'ai fait est de trouver un endroit qui existe Je n'ai encore rien fait
10:38
so I think actually last last week when I read out that Shakespeare excerpt I
110
638839
6480
donc je pense en fait dernier dernier semaine quand j'ai lu cet extrait de Shakespeare, je
10:45
think I blew a few circuits you did did you see Steve last week reading the the
111
645319
6000
pense que j'ai fait sauter quelques circuits que vous avez fait avez- vous vu Steve la semaine dernière lire
10:51
the the Shakespeare passage my goodness he he nearly blew the speakers on my
112
651319
6151
le le passage de Shakespeare mon Dieu il a presque fait sauter les haut-parleurs de mon
10:57
computer to pieces so maybe maybe it was it was you maybe it's your fault last
113
657470
5309
ordinateur en morceaux alors peut-être que c'était peut-être que c'était vous peut-être que c'est de votre faute la
11:02
week my fault maybe it's Steve's fault I think your computer's working at its
114
662779
4591
semaine dernière ma faute peut-être que c'est la faute de Steve Je pense que votre ordinateur fonctionne à son
11:07
maximum it can't do anymore and I think it
115
667370
4470
maximum il ne peut plus faire et je pense qu'il
11:11
probably got a bit overheated last week it certainly did Caro Caro says please
116
671840
6960
a probablement un peu surchauffé la semaine dernière c'est certainement le cas Caro Caro dit s'il vous plaît
11:18
mention my name I will mention your name when in fact I already have mentioned
117
678800
4560
mentionnez mon nom je le ferai mentionnez votre nom alors qu'en fait j'ai déjà mentionné
11:23
your name so so hello Cara mr. Duncan mr. Steve I hope you get a new computer
118
683360
5730
votre nom alors bonjour Cara mr. Duncan m. Steve, j'espère que vous aurez bientôt un nouvel ordinateur,
11:29
soon well I'm hoping to get it fixed or at least working again it might not be
119
689090
6000
j'espère qu'il sera réparé ou au moins qu'il fonctionnera à nouveau, il n'est peut-être pas
11:35
completely fixed but I would like to see it working properly so last night I was
120
695090
5580
complètement réparé, mais j'aimerais le voir fonctionner correctement, alors hier soir,
11:40
trying to open screens on the computer on Google Chrome and of course for those
121
700670
6570
j'essayais d'ouvrir des écrans sur l'ordinateur sur Google Chrome et bien sûr pour ceux
11:47
who use Google Google Chrome you will know that it does use a lot of processor
122
707240
5880
qui utilisent Google Google Chrome, vous saurez qu'il utilise beaucoup de puissance de processeur
11:53
power because it's a very very processor hungry app yes David is saying there
123
713120
8430
car c'est une application très gourmande en processeur oui David dit là
12:01
David why that don't bother upgrading you computer get a brand new one well
124
721550
5310
David pourquoi cela ne vous dérange pas de mettre à niveau votre ordinateur obtenir un tout neuf eh bien
12:06
that's what I said to you I think you should get a new one yes but there is a
125
726860
3420
c'est ce que je vous ai dit je pense que vous devriez en acheter un nouveau oui mais il y a un
12:10
slight problem because of the specifications of the computer behind me
126
730280
5160
léger problème à cause des spécifications de l'ordinateur derrière moi
12:15
so please donate a computer to mr. Doug good yes if you have a brand new
127
735440
6570
alors s'il vous plaît faites don d'un ordinateur à mr. Doug bon oui si vous avez un tout nouvel
12:22
computer that's capable of streaming with at least three cameras now that's
128
742010
6060
ordinateur capable de diffuser avec au moins trois caméras maintenant c'est
12:28
the reason why a computer for this is very expensive now the one I bought 10
129
748070
6660
la raison pour laquelle un ordinateur pour cela est très cher maintenant celui que j'ai acheté
12:34
years ago sorry eight years ago in 2010 cost now
130
754730
6390
il y a 10 ans désolé il y a huit ans en 2010 coûte maintenant
12:41
wait until you hear how much it cost the computer I've got behind me cost two
131
761120
7820
attendez jusqu'à ce que vous écoutez combien ça coûte l' ordinateur que j'ai derrière moi coûtait deux
12:48
thousand pounds and that's eight years ago so that gives you an idea that the
132
768940
7150
mille livres et c'était il y a huit ans, donc cela vous donne une idée que l'
12:56
computer behind me is not ordinary it's not a normal computer that you find in
133
776090
5940
ordinateur derrière moi n'est pas ordinaire ce n'est pas un ordinateur normal que vous trouvez dans
13:02
the average house so the computer I need to upgrade to is also very expensive and
134
782030
6960
la maison moyenne donc le l'ordinateur vers lequel j'ai besoin de mettre à niveau est également très cher
13:08
that is the problem so all of the parts are very expensive so so once you go to
135
788990
5430
et c'est le problème, donc toutes les pièces sont très chères, donc une fois que vous passez à
13:14
a certain level of computer all of the parts inside become very very expensive
136
794420
7349
un certain niveau d'ordinateur, toutes les pièces à l'intérieur deviennent très très chères
13:21
so that's that's the problem just saw somebody there from Afghanistan it's
137
801769
4771
, c'est donc le problème que je viens de voir quelqu'un d'
13:26
it's gone it's the message is now gone off the screen but interestingly enough
138
806540
4409
Afghanistan est parti, le message a maintenant disparu de l'écran, mais il est intéressant de noter que
13:30
we were walking through much Wenlock yesterday and listen there's a new shop
139
810949
5341
nous traversions beaucoup de Wenlock hier et écoutons qu'il y a un nouveau magasin
13:36
selling carpets and rugs and one of the rugs that we looked at was from
140
816290
6259
vendant des tapis et des tapis et l'un des tapis que nous regardé venait d'
13:42
Afghanistan so there we go that's that is that talocan tall a car yes Holika
141
822549
10960
Afghanistan, alors nous y voilà, c'est que talocan grande une voiture oui Holika
13:53
Holika new is watching in Afghanistan and we saw some carpets yesterday they
142
833509
5940
Holika nouvelle regarde en Afghanistan et nous avons vu des tapis hier, ils
13:59
were actually made in Afghanistan here in Much Wenlock so there's an
143
839449
5281
ont en fait été fabriqués en Afghanistan ici à Much Wenlock donc il y a une
14:04
interesting observation you see why mr. Duncan's talking I'm looking at the
144
844730
4799
observation intéressante vous voyez pourquoi mr . Duncan parle Je regarde aussi les
14:09
messages for interesting things too that people are saying that we can comment on
145
849529
5000
messages pour des choses intéressantes que les gens disent que nous pouvons commenter sur l'
14:14
Indonesia is here Mohammed nerding says hello good evening from Indonesia by
146
854529
6400
Indonésie est ici Mohammed nerding dit bonjour bonsoir d'Indonésie en
14:20
watching this video I get a lot of English thank you very much now next
147
860929
4410
regardant cette vidéo je reçois beaucoup d' anglais merci beaucoup maintenant
14:25
Sunday hopefully we will be back to our normal format so next Sunday we have we
148
865339
8250
dimanche prochain j'espère que nous reviendrons à notre format normal donc dimanche prochain nous avons nous
14:33
have curry night next week so we're going to show you mr. Steve and myself
149
873589
5730
avons une soirée curry la semaine prochaine donc nous allons vous montrer mr. Steve et moi-même
14:39
in the kitchen next week making curry now normally on a Friday night we have
150
879319
6661
dans la cuisine la semaine prochaine à faire du curry maintenant normalement un vendredi soir, nous avons du
14:45
curry so you will you will be able to see that next week so something good to
151
885980
5130
curry, vous pourrez donc le voir la semaine prochaine, donc quelque chose de bon à
14:51
look forward to and of course you know that we enjoy eating food and we'll be
152
891110
5099
espérer et bien sûr vous savez que nous aimons manger de la nourriture et nous Je
14:56
talking about other things as well next week also hopefully we might be going
153
896209
5281
parlerai d'autres choses aussi la semaine prochaine et j'espère que nous pourrions
15:01
outside now today the weather is is not too bad although it's very windy but
154
901490
6089
sortir maintenant aujourd'hui le temps n'est pas trop mauvais même s'il y a beaucoup de vent mais
15:07
it's incredibly mild it's about I can't believe it's about 14 degrees today it's
155
907579
7021
il fait incroyablement doux c'est à peu près je ne peux pas croire qu'il fait environ 14 degrés aujourd'hui il fait
15:14
so warm it's very warm in fact I've turned the heating off Tomic says what
156
914600
4380
si chaud il fait très chaud en fait j'ai éteint le chauffage Tomic dit quel
15:18
kind of computer have we got it's a PC it's not an Apple computer it's an I
157
918980
5490
type d'ordinateur avons-nous c'est un PC ce n'est pas un ordinateur Apple c'est un je
15:24
can't even begin to afford buying an Apple computer happens if I press that
158
924470
6329
ne peux même pas commencer à me permettre d'acheter un ordinateur Apple se produit si j'appuie sur cette
15:30
arrow mr. Duncan it'll go straight to the bottom all right
159
930799
4841
flèche mr . Duncan ça ira directement au fond d'
15:35
okay oh yes there we go Amanda says she's looking forward to his but going
160
935640
4170
accord oh oui on y va Amanda dit qu'elle attend le sien avec impatience mais aller
15:39
into the kitchen and cooking the curry next week which we will definitely be
161
939810
3750
dans la cuisine et faire cuire le curry la semaine prochaine, ce que nous ferons certainement
15:43
doing it'll be it'll be a different curry you won't have seen this one
162
943560
4080
ce sera ce sera un curry différent vous n'aurez pas vu celui-ci
15:47
before this will be a very different curry in fact mr. Steve always likes to
163
947640
4560
avant ce sera un curry très différent en fait mr. Steve aime toujours
15:52
add his own ingredients to the curry don't you I do so I like to make quick
164
952200
6120
ajouter ses propres ingrédients au curry , n'est-ce pas, j'aime faire
15:58
simple meals and then sort of easy meals that you buy from the shops but then
165
958320
5790
des repas simples et rapides, puis des sortes de repas faciles que vous achetez dans les magasins, mais ensuite
16:04
spice them up a bit to make them to make them a bit more interesting so yes we
166
964110
7350
les pimenter un peu pour les faire pour les faire un peu plus intéressant donc oui
16:11
will be we will be looking at that next Friday won't we
167
971460
3690
nous verrons cela vendredi prochain ne serons-nous pas
16:15
Saturday will we will be showing that go on yet next sunday we're on next Sunday
168
975150
6240
samedi nous montrerons cela continuer encore dimanche prochain nous sommes dimanche prochain
16:21
and we will be showing how how I make my special curry so it's interesting see
169
981390
5850
et nous montrerons comment je fais ma spéciale curry donc c'est intéressant de voir que
16:27
we're off four one one Sunday and Steve already forgets which day were on so
170
987240
4590
nous sommes de quatre un un dimanche et Steve oublie déjà quel jour était donc
16:31
it's next Sunday not Saturday somebody just had their trees blown down oh my
171
991830
4140
c'est dimanche prochain pas samedi quelqu'un vient de faire abattre ses arbres oh mon
16:35
gosh it must be very windy where they are it's very windy here today it's
172
995970
3600
Dieu ça doit être très venteux là où ils sont c'est très venteux ici aujourd'hui il y a du
16:39
windy but really warm it's like it's like late spring technology said he's
173
999570
5280
vent mais vraiment chaud c'est comme si c'était comme si la technologie de la fin du printemps disait qu'il venait
16:44
from Jupiter I can't believe that no I have a feeling you might you might be
174
1004850
4880
de Jupiter Je ne peux pas croire que non j'ai l' impression que tu pourrais peut-être
16:49
just telling the little fib there there is a shirt behind you that is so happy
175
1009730
6640
juste dire au petit mensonge là-bas il y a une chemise derrière toi qui est si heureuse
16:56
oh yes can you see behind me there is my shirt
176
1016370
2460
oh oui pouvez-vous voir derrière moi il y a ma chemise
16:58
so that is that is what I normally wear on Sunday so there it is hanging there
177
1018830
5249
donc c'est ce que Je porte normalement le dimanche donc il est suspendu là
17:04
but but sadly today I won't be wearing the happy shirt sorry
178
1024079
5671
mais malheureusement aujourd'hui je ne porterai pas la chemise heureuse désolé
17:09
Abdullah what's the weather like in Jupiter at the moment with you please
179
1029750
4350
Abdullah quel temps fait-il à Jupiter en ce moment avec vous s'il vous plaît
17:14
tell us is it a bit cloudy I've heard it's a very boring place there's no
180
1034100
4380
dites-nous si c'est un peu nuageux j'ai entendu dire que c'est un endroit très ennuyeux il n'y a pas d'
17:18
atmosphere I think it's cloudy I think it's going
181
1038480
3900
atmosphère je pense que c'est nuageux je pense que ça
17:22
to be very cloudy and maybe I must be a bit the atmosphere must be very
182
1042380
6420
va être très nuageux et peut-être que je dois être un peu l'atmosphère doit être très
17:28
difficult to breathe on Jupiter I would imagine good did I just say that they
183
1048800
6270
difficile à respirer sur Jupiter j'imagine bien est-ce que je viens de dire qu'ils
17:35
worship Elon Musk they worship Him do you do you fall at his feet yes because
184
1055070
6510
vénèrent Elon Musk ils adorez-le est- ce que vous tombez à ses pieds oui parce que
17:41
of course Elon Musk is a is a multi-bit ability billionaire
185
1061580
5920
bien sûr Elon Musk est un milliardaire aux capacités multiples
17:47
somebody wants you to mention their name Oh who is it
186
1067500
3470
quelqu'un veut que vous mentionniez son nom Oh qui est-ce que
17:50
I've gone now right there oh my poor old eyes all our med videos says please
187
1070970
9610
je suis allé maintenant là-bas oh mes pauvres vieux yeux tous nos med videos dit s'il vous plaît
18:00
mention my name okay then Dieng new june he is from the
188
1080580
4740
mentionnez mon nom d' accord alors Dieng new june il est du Royaume-
18:05
UK yes I am from the UK Jupiter is a gas planet that's correct
189
1085320
4890
Uni oui je suis du Royaume-Uni Jupiter est une planète gazeuse qui est correcte
18:10
yes you wouldn't be able to stand on Jupiter you would just you just
190
1090210
2790
oui vous ne seriez pas capable de vous tenir debout sur Jupiter vous voudriez juste que vous
18:13
disappear they believe it's the largest planet in our solar system although now
191
1093000
4440
disparaissiez ils croient que c'est la plus grande planète de notre système solaire bien qu'aucune w
18:17
don't they think that there might be a hard center I think it probably has yes
192
1097440
6450
ne pensent-ils pas qu'il pourrait y avoir un centre dur, je pense que c'est probablement oui,
18:23
but it's mainly gas yes I'm sure they think now that there might be just a big
193
1103890
5340
mais c'est principalement du gaz oui, je suis sûr qu'ils pensent maintenant qu'il pourrait y avoir juste un gros
18:29
chunk of ice in the middle so they think that the center of Jupiter might
194
1109230
4020
morceau de glace au milieu, alors ils pensent que le centre de Jupiter pourrait en
18:33
actually be very cold or somebody says there you should have your own shirt
195
1113250
4380
fait être très froid ou quelqu'un dit là-bas que vous devriez avoir votre propre
18:37
brand well interestingly enough you have got some t-shirts with your with your
196
1117630
5790
marque de chemise bien assez intéressant vous avez des t-shirts avec votre
18:43
name on have you not I do I don't I have some t-shirts there down there we won't
197
1123420
5700
nom dessus n'est-ce pas je n'ai pas des t-shirts là-bas là-bas nous ne le
18:49
do it now because because we have to find them and of course my studio is is
198
1129120
5310
ferons pas maintenant parce que parce que nous devons les trouver et bien sûr mon studio
18:54
in a bit of a mess oh hello like a Sunday livestream now there we go there
199
1134430
7560
est un peu en désordre oh bonjour comme un livestream du dimanche maintenant on y va on y
19:01
we go if anyone was was worried that this wasn't a proper livestream there is
200
1141990
4650
va si quelqu'un s'inquiétait que ce soit ce n'est pas un vrai livestream, il y a
19:06
the t-shirt that mr. Duncan washed earlier today because he gets very hot
201
1146640
7020
le t-shirt que mr. Duncan s'est lavé plus tôt dans la journée parce qu'il a très chaud
19:13
and sweaty when he's doing his livestream so he has to wash this it
202
1153660
4380
et qu'il transpire quand il fait son livestream, il doit donc le laver, il
19:18
comes off covered in sweat soaking wet he brings it out and then sticks it in
203
1158040
5670
se détache couvert de sueur trempé, il le sort puis le met dans
19:23
the washing machine I'm only joking I'm only joking by the way Mike my calves
204
1163710
4980
la machine à laver. Je ne fais que plaisanter au fait Mike, mes mollets me
19:28
are aching already from standing up for Barney we've been here 20 minutes
205
1168690
4410
font déjà mal d'avoir défendu Barney, nous sommes déjà ici depuis 20
19:33
already and most of it most of it is mr. Steve just talking like that about
206
1173100
5940
minutes et la plupart du temps, c'est mr. Steve parle juste comme ça de
19:39
nothing so there is much lot thing is my t-shirt I take that off you now yes
207
1179040
6570
rien donc il y a beaucoup de choses c'est mon t-shirt je te l'enlève maintenant oui
19:45
please take it off me oh I don't feel like wearing my happy t-shirt today I
208
1185610
5190
s'il te plait enlève le moi oh je n'ai pas envie de porter mon t-shirt joyeux aujourd'hui je
19:50
think many of us would be interested in acquiring your t-shirt oh well
209
1190800
4950
pense que beaucoup d'entre nous le feraient être intéressé par l' acquisition de votre t-shirt eh bien
19:55
unfortunately that one is very old can you believe that t-shirt is actually
210
1195750
4800
malheureusement celui-ci est très vieux pouvez- vous croire que le t-shirt a en fait
20:00
over over ten years old it's true so that is
211
1200550
4530
plus de dix ans c'est vrai donc c'est
20:05
a very old t-shirt I don't know what Steve's doing behind me mr. Steve is
212
1205080
6960
un très vieux t-shirt je ne sais pas ce que Steve fait derrière moi monsieur Steve se
20:12
fighting with a coat hanger I know what we can do we can auction mr. Duncan's
213
1212040
9060
bat avec un cintre Je sais ce que nous pouvons faire, nous pouvons vendre aux enchères mr. Le
20:21
famous t-shirt we can auction it and put the money towards his new computer of
214
1221100
4920
célèbre t-shirt de Duncan, nous pouvons le vendre aux enchères et mettre l'argent dans son nouvel ordinateur,
20:26
course not that that t-shirt is priceless right let's start the bidding
215
1226020
3840
bien sûr, non pas que ce t-shirt n'ait pas de prix, commençons les enchères
20:29
let's start at one hundred pounds no one is going to buy that t-shirt I don't
216
1229860
6090
, commençons à cent livres, personne n'achètera ce t-shirt que je porte Je ne
20:35
know somebody says one million dollars I don't think so have you got 1 million
217
1235950
4740
sais pas si quelqu'un dit un million de dollars Je ne pense pas que vous ayez 1 million de
20:40
dollars everything they have I don't think any 150 we've got 150 Steve can
218
1240690
6840
dollars tout ce qu'ils ont Je ne pense pas que 150 nous en ayons 150 Steve pouvez-
20:47
you stop selling Mike can you stop selling my t-shirt it's for the computer
219
1247530
6120
vous arrêter de vendre Mike pouvez-vous arrêter de vendre mon t-shirt c'est pour l'ordinateur,
20:53
we need slightly more than that trust me 150 pounds have you got higher than 150
220
1253650
5159
nous avons besoin d'un peu plus que cela croyez-moi 150 livres avez-vous plus de 150
20:58
pounds done fifty pounds anyone at the back of the room put your
221
1258809
3031
livres fait cinquante livres quelqu'un au fond de la salle
21:01
hand up we want yes we've got one two hundred pound we got two hundred pounds
222
1261840
4320
lève la main nous voulons oui nous avons un deux cents livres nous avons deux cents livres
21:06
no selling it's not work it's not happening yeah buddy coming in on the
223
1266160
4350
pas de vente ça ne marche pas ça ne se passe pas ouais mon pote arrive au
21:10
phone we've got a phone somebody from Abu Dhabi is going to give 500 pounds so
224
1270510
5280
téléphone nous avons un téléphone quelqu'un d' Abu Dhabi va donner 500 livres donc
21:15
it's 500 pounds or more for mr. Duncan 201 over the yes I like that 201 keep
225
1275790
6330
c'est 500 livres ou plus pour mr. Duncan 201 sur le oui j'aime que 201 continue à
21:22
going higher higher maybe it cost a hundred pounds I will buy 2,000 pounds
226
1282120
4980
monter plus haut peut-être que ça coûte cent livres j'achèterai 2 000 livres
21:27
that'll buy a new computer that's what we want Sunday chicken roast someone's
227
1287100
4709
qui achèteront un nouvel ordinateur c'est ce que nous voulons rôti de poulet du dimanche quelqu'un
21:31
gonna have a Sunday chicken roast oh yeah so every we've got silly offers you
228
1291809
5731
va avoir un rôti de poulet du dimanche oh ouais alors tout le monde nous 'ai des offres idiotes, vous
21:37
can have this t-shirt if you want 10 million pounds you just had then Oh $1
229
1297540
5700
pouvez avoir ce t-shirt si vous voulez 10 millions de livres que vous venez d'avoir, alors Oh 1 $
21:43
thank you very much I have a feeling this is not a genuine auction and and
230
1303240
6360
merci beaucoup J'ai l'impression que ce n'est pas une véritable vente aux enchères et et
21:49
those aren't genuine office I have a feeling one euro your paypal this this
231
1309600
5160
ce ne sont pas de véritables bureaux J'ai un sentiment un euro votre paypal ce ce
21:54
t-shirt this I might have to punch mr. Steve in a minute just to keep him quiet
232
1314760
4710
t-shirt ce je pourrais avoir à frapper mr. Steve dans une minute juste pour le faire taire,
21:59
let's give you a PayPal account and then see if anyone donates this t-shirt is
233
1319470
4830
donnons-nous un compte PayPal et voyons ensuite si quelqu'un fait un don ce t-shirt n'est
22:04
not for sale it isn't just me this t-shirt is
234
1324300
3780
pas à vendre ce n'est pas seulement moi ce t-shirt n'a
22:08
priceless it's it's one in a million every per
235
1328080
3599
pas de prix c'est un sur un million chaque par
22:11
every man has his price well maybe in your world they do every
236
1331679
6001
chaque l'homme a son prix bien peut-être que dans votre monde, ils le font tous les
22:17
man has it you know what they say if you offer enough money people will always
237
1337680
4920
hommes l'ont vous savez ce qu'ils disent si vous offrez assez d'argent les gens finiront toujours par
22:22
take the money eventually unless you're you know radiator are you really
238
1342600
4770
prendre l'argent à moins que vous ne sachiez que le radiateur êtes-vous vraiment
22:27
attached to that t-shirt if someone offered you a million dollars which
239
1347370
4020
attaché à ce t-shirt si quelqu'un vous a offert un million de dollars que
22:31
several people have already 10,000 no ten pounds ten thousand rupiah you know
240
1351390
7730
plusieurs personnes ont déjà 10 000 pas dix livres dix mille roupies vous savez
22:39
I don't think these are real offers Steve well let's give your PayPal
241
1359120
5740
je ne pense pas que ce soient de vraies offres Steve eh bien donnons les
22:44
account details and see if any money magically appears well you can't do that
242
1364860
5010
détails de votre compte PayPal et voyons si de l'argent apparaît comme par magie bien vous ne pouvez pas faire ça
22:49
it doesn't work like that's do you know do you know how an auction works I'm not
243
1369870
6960
ça ne marche pas comme ça, savez- vous savez-vous comment fonctionne une vente aux enchères Je ne
22:56
sure if Steve understands the concept of all we're making up our own rules you
244
1376830
4770
sais pas si Steve comprend le concept de tout ce que nous créons nos propres règles vous
23:01
don't take money from the highest office so far yes that looks like Googleplex
245
1381600
4650
ne prenez pas d'argent du plus haut bureau jusqu'à présent oui ça ressemble à Googleplex
23:06
yeah that's a billion billion dollars I don't think anyone is offering that
246
1386250
4830
ouais c'est un milliard de milliards de dollars rs je ne pense pas que quelqu'un offre ça
23:11
really okay let's get off this because we're not selling we're not selling this
247
1391080
4650
vraiment d'accord allons-y parce que nous ne vendons pas nous ne vendons pas ce
23:15
t-shirt all the offers are coming in yeah looking far yes but Steve they have
248
1395730
4260
t-shirt toutes les offres arrivent ouais regardant loin oui mais Steve ce
23:19
to be real offers I don't think 1 1 million pounds is a real offer I think
249
1399990
6420
doivent être de vraies offres je ne pense pas que 1 1 million de livres est une offre réelle je pense
23:26
that we need to I think Pete all those people out there giving these lovely
250
1406410
6570
que nous devons je pense Pete tous ces gens là-bas qui font ces belles
23:32
offers to mr. Duncan you have to put your money where your mouth is
251
1412980
4160
offres à mr. Duncan, vous devez mettre votre argent là où se trouve votre bouche,
23:37
which is an expression that we put up a few weeks ago put your money where your
252
1417140
4990
ce qui est une expression que nous avons mise en place il y a quelques semaines, mettez votre argent là où votre
23:42
mouth is well we are getting a few donations coming in can I can I just do
253
1422130
5160
bouche est bien, nous recevons quelques dons, puis-je faire
23:47
something you you hold the fort okay I'll hold the fort
254
1427290
4710
quelque chose que vous tenez le fort ok je tiendrai le fort
23:52
which means that I'm going to carry on while mr. Duncan as you can see him in
255
1432000
4470
ce qui veut dire que je vais continuer pendant que mr. Duncan, comme vous pouvez le voir
23:56
the background he's going to fetch something I'm not quite sure what by the
256
1436470
2940
en arrière-plan, il va chercher quelque chose, je ne sais pas trop ce
23:59
way can you see mr. Duncan's blackout curtains in the background they are just
257
1439410
5930
que vous pouvez voir en passant, mr. Les rideaux occultants de Duncan en arrière-plan, ce sont
24:05
literally old bits of cloth that he uses to keep the the light out of his studio
258
1445340
5380
littéralement de vieux morceaux de tissu qu'il utilise pour garder la lumière hors de son studio d'
24:10
okay stop talking stop talking Steve so here we go
259
1450720
3390
accord arrête de parler arrête de parler Steve alors on y va
24:14
so here we go some some thank yous because I have received some donations
260
1454110
4920
alors on y va quelques mercis parce que j'ai reçu des dons
24:19
because I have a PayPal account so thank you very much to Tetsuo commit Arnie who
261
1459030
8100
parce que j'ai un compte PayPal donc merci beaucoup à Tetsuo commit Arnie qui
24:27
I believe is Japan also Luka Serrano who I believe is
262
1467130
7230
je crois est au Japon aussi Luka Serrano qui je crois est
24:34
in Italy and also TS Karina who is in Indonesia and finally arena or Irena or
263
1474360
13200
en Italie et aussi TS Karina qui est en Indonésie et enfin arena ou Irena ou
24:47
in Rana so there they are so thank you very much for your donations to my
264
1487560
6170
à Rana donc les voilà donc merci beaucoup pour vos dons à mon
24:53
paypal so some of that donation will go towards my new computer and mr. Steve if
265
1493730
7690
paypal donc une partie de ce don ira vers mon nouvel ordinateur et mr. Steve, si
25:01
you could hold the fort again I will show you what the PayPal account is for
266
1501420
5970
vous pouviez encore tenir le fort, je vous montrerai ce qu'est le compte PayPal pour
25:07
those who wish to make a donation to help me fix my fix my computer give me
267
1507390
6870
ceux qui souhaitent faire un don pour m'aider à réparer mon ordinateur, donnez-moi
25:14
the microphone mr. Duncan yes he's toddling off as we say back to
268
1514260
5880
le microphone m. Duncan oui, il trébuche comme on dit de retour à
25:20
his station which is where you'd have normally seen mr. Duncan you're seeing
269
1520140
3360
sa station où vous auriez normalement vu mr. Duncan vous voyez
25:23
mr. Duncan's studio from a completely different angle today and their ego is
270
1523500
4770
mr. Le studio de Duncan sous un angle complètement différent aujourd'hui et leur ego est
25:28
obsessed with the the microphones in the sand I love the way Steve holds the
271
1528270
4110
obsédé par les micros dans le sable J'aime la façon dont Steve tient le
25:32
microphone sort of away from him this is this is Steve holding the microphone
272
1532380
3950
micro en quelque sorte loin de lui c'est c'est Steve tenant le micro
25:36
hello
273
1536330
3000
bonjour
25:40
ridicule mr. Steve this didn't can likes to ridicule me live on air he does it
274
1540710
6070
ridicule mr. Steve cela n'a pas pu aimer me ridiculiser en direct il le fait
25:46
every week but it's all good fun really yes okay so there it is there is my I
275
1546780
7170
toutes les semaines mais c'est très amusant vraiment oui d'accord donc voilà c'est mon
25:53
hope it's the right way round so it's PayPal me / mr. Duncan that's it so
276
1553950
7020
j'espère que c'est dans le bon sens donc c'est PayPal moi / monsieur. Duncan c'est tout,
26:00
there it is it's as simple as that you don't have to give any credit card
277
1560970
3240
donc c'est aussi simple que cela, vous n'avez pas à donner de détails sur votre carte de crédit,
26:04
details but if you want to send a small donation that will help towards getting
278
1564210
4410
mais si vous voulez envoyer un petit don qui aidera à
26:08
this stupid computer fixed I think looking at your computer there is a lot
279
1568620
6930
réparer cet ordinateur stupide, je pense qu'en regardant votre ordinateur, il y a un beaucoup
26:15
of dust on the computer so I think it needs a good a good Hoover a good vacuum
280
1575550
6180
de poussière sur l'ordinateur donc je pense qu'il faut un bon un bon aspirateur un bon aspirateur
26:21
to get rid of the dust because it's on all the time mr. Duncan leaves his
281
1581730
4950
pour se débarrasser de la poussière car il est allumé tout le temps mr. Duncan laisse son
26:26
computer on 24/7 it's I think it's it's I would think it's in a burst into flame
282
1586680
5340
ordinateur 24h/24 et 7j/7 c'est je pense que c'est c'est je pense que c'est en
26:32
in the middle of the night that's because I live I live in front of that
283
1592020
2880
train de s'enflammer au milieu de la nuit c'est parce que je vis je vis devant cet
26:34
computer I'm always editing or filming or doing something or researching
284
1594900
4530
ordinateur je suis toujours en train de monter ou de filmer ou de faire quelque chose ou rechercher
26:39
something or writing something typing something getting some
285
1599430
5610
quelque chose ou écrire quelque chose taper quelque chose obtenir des
26:45
information from somewhere so that computer for the last eight years has
286
1605040
4470
informations quelque part de sorte que cet ordinateur au cours des huit dernières années a
26:49
been on virtually all the time he never switches it off and I want to clear
287
1609510
5460
été allumé pratiquement tout le temps, il ne l'a jamais éteint et je veux clarifier
26:54
something up here because mr. Duncan says oh you don't have to turn computers
288
1614970
4320
quelque chose ici parce que m. Duncan dit oh vous n'avez pas à éteindre les ordinateurs,
26:59
off you can they're designed to be left on all the time so anybody right we want
289
1619290
5610
vous pouvez ils sont conçus pour être laissés allumés tout le temps, donc tout le monde a raison, nous voulons un
27:04
opinion should you switch your computer off when you go to bed at night
290
1624900
4340
avis si vous éteignez votre ordinateur lorsque vous vous couchez la nuit les
27:09
computers are designed computers are designed to stay on for many many hours
291
1629240
4950
ordinateurs sont conçus les ordinateurs sont conçus pour rester allumé pendant de nombreuses heures,
27:14
especially if you have a very very good motor a very good power supply that's
292
1634190
5260
surtout si vous avez un très très bon moteur une très bonne alimentation c'est
27:19
what I actually meant to say if you have a good power supply then you can what I
293
1639450
6120
ce que je voulais dire en fait si vous avez une bonne alimentation alors vous pouvez ce que j'ai
27:25
said there you shouldn't sell your old clothes because it's got your positive
294
1645570
3300
dit là vous ne devriez pas vendre vos vieux vêtements parce qu'il y a votre
27:28
and negative energy in there I can't pronounce the name that is from that is
295
1648870
7650
énergie positive et négative là-dedans, je ne peux pas prononcer le nom qui vient
27:36
from Konya Kunal Hussain over oh I see I'm not sure well I I don't have much
296
1656520
7080
de Konya Kunal Hussain oh je vois que je ne suis pas sûr bien je n'ai pas beaucoup
27:43
positive energy to lose to be honest well that's it that's even more reason
297
1663600
4980
d'énergie positive à perdre pour être honnête bien ça y est c'est encore plus une raison
27:48
to buy mr. Duncan's t-shirt because it's got all his
298
1668580
3599
d'acheter mr. Le t-shirt de Duncan parce qu'il contient toute son
27:52
positive energy in there from all the livestreams imagine how much English you
299
1672179
3901
énergie positive de tous les flux en direct, imaginez combien d'anglais vous
27:56
could learn that soaked into that t-shirt all those years of teaching
300
1676080
5130
pourriez apprendre qui imbibé de ce t-shirt toutes ces années d'enseignement de l'
28:01
English you would become a professor of English overnight if you had that
301
1681210
4230
anglais, vous deviendriez professeur d' anglais du jour au lendemain si vous aviez ce
28:05
t-shirt I don't think it works like that or else well what about people that go
302
1685440
3989
t -shirt Je ne pense pas que cela fonctionne comme ça ou bien qu'en est-il des gens qui vont
28:09
to two charity shops and buy secondhand clothing so that means when they buy the
303
1689429
4651
dans deux magasins de charité et achètent des vêtements d'occasion, ce qui signifie que lorsqu'ils achèteront les
28:14
clothing from that shop they will become like superhuman
304
1694080
4469
vêtements de ce magasin, ils deviendront comme des surhumains
28:18
well most most of the clothes sold in charity shops are from people who've
305
1698549
5581
bien la plupart des vêtements vendus dans les magasins de charité viennent de personnes
28:24
died so I don't really want to have the negative energy of imagine if you bought
306
1704130
5880
décédées, donc je ne veux pas vraiment avoir l' énergie négative d'imaginer que si vous achetiez
28:30
a shirt or a coat of somebody that had just died well well what what would
307
1710010
7350
une chemise ou un manteau de quelqu'un qui venait de mourir, eh bien, que se
28:37
happen you probably end up having your your your clothing haunted you might
308
1717360
4530
passerait-il, vous finiriez probablement par avoir votre vos vêtements hantés, vous pourriez
28:41
find the coat or the shirt floating around the house at night helping
309
1721890
5580
trouver le manteau ou la chemise flottant autour de la maison la nuit en
28:47
helping itself to some biscuits in the kitchen mr. Duncan's mother bought
310
1727470
7770
s'aidant de quelques biscuits dans la cuisine mr. La mère de Duncan a acheté
28:55
i sette yes I think we'll leave that one there you didn't know yes I think that's
311
1735240
8039
i sette oui je pense que nous allons laisser celui-là là vous ne saviez pas oui je pense que
29:03
a story that's a story that we won't go into but but you have had lots of people
312
1743279
4921
c'est une histoire dans laquelle nous n'entrerons pas mais mais vous avez eu beaucoup de gens qui vous ont
29:08
give clothing to you throw from husbands or or people who've died you've got yes
313
1748200
7829
donné des vêtements maris ou personnes décédées vous avez oui
29:16
you've got a shirt and also your your piano upstairs was owned by one of your
314
1756029
6361
vous avez une chemise et aussi votre piano à l'étage appartenait à l'un de vos
29:22
friends who died yes when it comes when it comes to clothes you see I haven't
315
1762390
5159
amis décédé oui en ce qui concerne les vêtements vous voyez je n'ai pas
29:27
got a problem wearing dead people's clothes
316
1767549
2671
un problème à bien porter les vêtements
29:30
well my father died about all think it's about six or seven years ago now and he
317
1770220
7290
des morts mon père est mort à peu près tous pense que c'était il y a environ six ou sept ans maintenant et il a
29:37
got lots of shoes and and I'm still wearing some of his shoes because we've
318
1777510
5070
eu beaucoup de chaussures et et je porte encore certaines de ses chaussures parce que nous
29:42
got the exactly the same size feet and well not now I I didn't have a problem
319
1782580
5880
avons exactement la même taille de pieds et eh bien pas maintenant je n'avais pas de problème
29:48
with that so I wore dad he has a very nice shoes and you just say did you just
320
1788460
6990
avec ça alors je portais papa il a de très belles chaussures et tu dis juste tu viens de
29:55
say daddy then daddy no I said dad my father he said daddy has some nice shoes
321
1795450
5910
dire papa alors papa non j'ai dit papa mon père il a dit papa a de belles chaussures
30:01
he's not saying that at all he said daddy mr. Steve said daddy so I haven't
322
1801360
5760
il ne dit pas ça du tout, il a dit papa mr. Steve a dit papa donc je n'ai pas du tout de
30:07
got a problem at all wearing my father's clothes well actually when I say clothes
323
1807120
7289
problème à bien porter les vêtements de mon père en fait quand je dis des
30:14
it was just shoes so yeah I've got no problem with that what else will you
324
1814409
5101
vêtements c'était juste des chaussures alors oui je n'ai aucun problème avec ça quoi d'autre
30:19
were suggesting to me that I'd oh yes somebody I'm in this choir as I've
325
1819510
6180
me suggérez-vous que je ferais oh oui quelqu'un je suis dans cette chorale comme je l'ai déjà
30:25
mentioned before I never said daddy am and oh he did say daddy look play it
326
1825690
6030
mentionné je n'ai jamais dit que papa le suis et oh il a dit papa regarde rejoue
30:31
back he said my daddy has some nice shoes and somebody gave me a shirt there
327
1831720
7380
il a dit que mon papa avait de belles chaussures et quelqu'un m'a donné une chemise il y
30:39
was somebody in the choir and he used to used to sit by me and he died tragically
328
1839100
4679
avait quelqu'un dans la chorale et il avait l' habitude de s'asseoir à côté de moi et il est mort tragiquement a
30:43
had a heart attack and he died next to you no not during the concert he this is
329
1843779
7500
eu une crise cardiaque et il est mort à côté de vous non pas pendant le concert il c'est
30:51
your singing that bad thank you mr. Duncan so he's wife
330
1851279
4921
votre chant si mauvais merci mr. Duncan donc c'est sa femme
30:56
because I knew him quite well it was very sad his wife gave me this shirt
331
1856200
4500
parce que je le connaissais assez bien c'était très triste que sa femme m'ait donné cette chemise
31:00
that he used to wear during a concert and she wanted me to have it and I
332
1860700
8310
qu'il avait l'habitude de porter lors d'un concert et elle voulait que je l'aie et je l'
31:09
I wore it to a few concerts and so she saw me wearing had dud dead husband's
333
1869010
5780
ai portée à quelques concerts et donc elle m'a vu porter avait la chemise du mari décédé
31:14
shirt which was a bit strange I gave it a good wash beforehand but yeah okay I
334
1874790
6670
qui était un peu étrange je l' ai bien lavée au préalable mais ouais d'accord je
31:21
have to ant ask this question it was just a white shirt how did she
335
1881460
5610
dois poser cette question c'était juste une chemise blanche comment a-t-elle
31:27
know it was her dead husband's shirt oh well it was a dress a dress shirt a
336
1887070
6270
su que c'était la chemise de son mari décédé eh bien c'était une robe une robe chemise une
31:33
special shirt that you wear with a dinner jacket so it was a bit fancy it
337
1893340
5010
chemise spéciale que vous portez avec un smoking donc c'était un peu chic c'était en
31:38
had sort of it's a dinner jacket shirt you would call it so it was what you're
338
1898350
5430
quelque sorte une chemise de smoking vous l'appelleriez donc c'était ce que vous
31:43
trying to say it was very individual yes it's it's the the kind of shirt that you
339
1903780
5460
essayez de dire c'était très individuel oui c'est c'est le genre de chemise que vous
31:49
wear with undred in a jacket and you put cuff links cuff links on the curves I
340
1909240
7500
portez avec undred dans une veste et vous mettez des boutons de manchette boutons de manchette sur les courbes
31:56
would have I would have loved to us a dress shirt you would call it dress
341
1916740
3810
j'aurais j'aurais aimé nous une chemise habillée vous appelleriez ça une
32:00
shirt that sort of got flowery ornate I can go fetch my own upstairs in a moment
342
1920550
7680
chemise habillée qui a fleuri orné je peux aller chercher le mien en haut dans un instant
32:08
please no no one today wants to see a dead person's shirt trust me including
343
1928230
5550
s'il vous plait personne aujourd'hui ne veut voir la chemise d'un mort moi y compris
32:13
me I don't I don't want to see it either to be honest so that's still I would
344
1933780
5670
moi je ne veux pas le voir non plus pour être honnête donc c'est quand même
32:19
have lived to a being there though this conversation that Steve's there dressed
345
1939450
4080
j'aurais vécu jusqu'à un être là même si cette conversation que Steve est là
32:23
up very smartly and this lady says oh I see you're wearing my dead husband's
346
1943530
5310
habillé très intelligemment et cette dame dit oh je vois que tu es porter la chemise de mon mari mort
32:28
shirt what time is it in England now somebody just said yes that's right it
347
1948840
4560
quelle heure est-il en Angleterre maintenant quelqu'un vient de dire oui c'est vrai il
32:33
is it's 14:37 yes yes it's just coming up to 20 minutes to three o'clock now
348
1953400
9630
est 14h37 oui oui il arrive juste à 3 heures moins 20 maintenant
32:43
normally we will be here live anyway but normally I'd be sitting over there and
349
1963030
6360
normalement nous serons ici en direct de toute façon mais normalement je ' d être assis là-bas et
32:49
we've been having a lot of fun with English so unfortunately today today we
350
1969390
5310
nous nous sommes beaucoup amusés avec l' anglais, donc malheureusement aujourd'hui nous
32:54
are not because we have some problems with the computer yes oh there we go
351
1974700
4260
ne le sommes pas parce que nous avons des problèmes avec l'ordinateur oui oh
32:58
somebody's saying that Gillian has said her computer die three times and she
352
1978960
3720
voilà quelqu'un dit que Gillian a dit que son ordinateur était mort trois fois et elle
33:02
saved it yes I don't my father I'm hoping if he's looking down he's quite
353
1982680
6000
l'ai sauvé oui je ne sais pas mon père j'espère que s'il regarde en bas il est assez
33:08
pleased that I'm wearing his old shoes so yes well I might find out one day how
354
1988680
6000
content que je porte ses vieilles chaussures alors oui eh bien je pourrais découvrir un jour comment
33:14
do you know he's not looking up well I don't know but we would say looking down
355
1994680
4080
savez-vous qu'il ne regarde pas bien je ne le fais pas Je sais, mais nous dirions qu'en regardant vers le bas,
33:18
don't worry so there we go I'm assuming he's gone to heaven
356
1998760
3320
ne vous inquiétez pas, alors nous y voilà, je suppose qu'il est devenu lourd.
33:22
you might be it might be downstairs there's a new motto that words and it
357
2002080
5099
fr peut-être que c'est peut-être en bas il y a une nouvelle devise qui dit et ça
33:27
looks like a turd okay okay there we have lots of fun with English today oh
358
2007179
5641
ressemble à une merde d'accord d'accord là nous nous amusons beaucoup avec l'anglais aujourd'hui oh
33:32
thank you Eugene now this is a very unusual live stream because we have some
359
2012820
6750
merci Eugene maintenant c'est un flux en direct très inhabituel parce que nous avons quelques
33:39
problems with the computer and because of that I am now streaming on the mobile
360
2019570
5070
problèmes avec le ordinateur et à cause de cela, je diffuse maintenant sur le téléphone
33:44
phone eight and a half the shoe size if anyone wants to know thirty eight inch
361
2024640
6149
portable huit et demi la taille de la chaussure si quelqu'un veut savoir
33:50
chest shirt what sorry are you asking people to send you their clothes this is
362
2030789
5551
une chemise de poitrine de trente-huit pouces, désolé, demandez-vous aux gens de vous envoyer leurs vêtements, c'est
33:56
quite good today because it gives us an opportunity to reply to virtually all
363
2036340
4559
plutôt bien aujourd'hui car cela nous donne une occasion de répondre à pratiquement tous
34:00
the comments that are coming up because usually we don't have time to do that so
364
2040899
3301
les commentaires qui arrivent parce que nous n'avons généralement pas le temps de le faire, donc
34:04
it's quite interesting isn't it I have a feeling maybe during the week we could
365
2044200
3929
c'est assez intéressant, n'est-ce pas ?
34:08
do this so maybe on a Wednesday evening or a Thursday evening we could actually
366
2048129
4260
ou un jeudi soir, nous pourrions en fait
34:12
do a mo by a live stream and still do the Sunday live stream as well so maybe
367
2052389
6631
faire un mois par un flux en direct et continuer à faire le flux en direct du dimanche également, alors
34:19
the the one in the week could be like this and then maybe on Sunday we could
368
2059020
5520
peut-être que celui de la semaine pourrait être comme ça, puis peut-être que dimanche, nous pourrions
34:24
do the the long one what do you think do you think that's a good idea
369
2064540
4139
faire le long que faites-vous pensez- vous que c'est une bonne idée
34:28
do you think that's a good idea where we where we reply more to the comments that
370
2068679
6871
pensez-vous que c'est une bonne idée où nous répondons davantage aux commentaires que les
34:35
people are making because we don't normally have times or we're getting
371
2075550
2789
gens font parce que nous n'avons normalement pas de temps ou nous recevons
34:38
lots of yeses people saying that they would like us to to do that and comment
372
2078339
4621
beaucoup de oui les gens disent qu'ils aimeraient que nous fassions cela et
34:42
on and answer questions from from your viewers I'd love it I think we've got a
373
2082960
6240
commentez et répondez aux questions de vos téléspectateurs J'adorerais Je pense que nous avons une
34:49
very positive response there look at that so out of adversity we actually
374
2089200
7350
réponse très positive là-bas regardez cela donc par adversité nous
34:56
find something know something positive one no ly Liam says no but then it
375
2096550
7590
trouvons en fait quelque chose savoir quelque chose de positif non ly Liam dit non mais alors ça
35:04
doesn't matter that's just one person it it looks to me as if lots of people
376
2104140
4050
ne marche pas peu importe que ce soit une seule personne, il me semble que beaucoup de gens
35:08
would like to see us during the week maybe we could do something like this
377
2108190
3630
aimeraient nous voir pendant la semaine, peut-être pourrions-nous faire quelque chose comme ça en
35:11
just standing up and talking very casually if somebody just says we need a
378
2111820
6420
nous levant et en parlant avec désinvolture si quelqu'un dit simplement que nous avons besoin d'un
35:18
store of products to buy with mr. Jenkins name on would anyone but would
379
2118240
5099
magasin de produits pour acheter avec M. Le nom de Jenkins serait-il quelqu'un mais
35:23
anyone just would would anyone buy that I don't I don't yes because you I'm
380
2123339
6361
quelqu'un voudrait-il que quelqu'un achèterait que je ne le fais pas je ne le fais pas oui parce que vous
35:29
trying to talk Leanne was said he was kidding which I thought he was
381
2129700
3810
j'essaie de parler Leanne a dit qu'il plaisantait ce que je pensais qu'il était
35:33
he said no well Liam was kidding that's alright
382
2133510
4829
il a dit non bien Liam plaisantait c'est bien
35:38
then I would like to buy a bubblehead says but that's no way to talk about mr.
383
2138339
6871
alors je voudrais acheter un bubblehead dit mais ce n'est pas une façon de parler de mr.
35:45
Steve what are you saying you say mr. Steve has a bubblehead fix your computer
384
2145210
5190
Steve que dites-vous que vous dites mr. Steve a un bubblehead réparer votre ordinateur
35:50
you useless man that said somebody unfortunately we didn't have time to fix
385
2150400
5040
vous homme inutile qui a dit quelqu'un malheureusement nous n'avons pas eu le temps de le
35:55
it because it went wrong not very long before we were going to go out live and
386
2155440
4490
réparer parce que ça s'est mal passé peu de temps avant que nous allions sortir en direct et
35:59
it was impossible to do to fix it that quickly well what people don't realize
387
2159930
5500
il était impossible de le réparer aussi vite et bien ce que les gens ne réalisent pas,
36:05
is the same thing happened last week and I was able to fix it I think where Steve
388
2165430
5070
c'est que la même chose s'est produite la semaine dernière et j'ai pu le réparer
36:10
going what I think Steve needs are we no I do not I went through I'm having one
389
2170500
7020
36:17
right now you can't tell but Steve is actually wiing at the moment on the
390
2177520
5730
dis mais Steve est en train de wier en ce moment sur le
36:23
floor in the studio yes I put incontinent pads on before the show
391
2183250
5520
sol dans le studio oui j'ai mis des serviettes pour incontinents avant le début du spectacle
36:28
starts so that I don't if I get caught I don't have to leave the studio I'm only
392
2188770
5400
pour que je ne le fasse pas si je me fais prendre je n'ai pas à quitter le studio je ne fais que
36:34
joking yeah you were I love the way i love the way steve spends ages making a
393
2194170
4889
plaisanter ouais tu étais j'aime la façon dont j'aime la façon dont steve passe des années à faire une
36:39
joke and then he goes I'm only joking well obviously I am jokey I don't want
394
2199059
4111
blague et puis il s'en va je ne fais que plaisanter bien évidemment je suis blagueur je ne veux pas que les
36:43
people to think I'm wearing incontinent pads well you are getting on a bit Steve
395
2203170
3960
gens pensent que je porte des serviettes pour incontinents eh bien tu montes sur un peu Steve
36:47
you know you know what happens when you get older you caught you can't control
396
2207130
3150
tu sais tu sais ce qui se passe quand tu vieillis tu attrape tu ne peux pas contrôler
36:50
your wee-wee and even if even if you laugh a little bit of we we will come
397
2210280
4860
ton pipi et même si veille n si tu ris un peu de nous nous
36:55
out Saigo f reader says haha little Stevie baby Thank You Stevie baby
398
2215140
7709
sortirons Saigo f lecteur dit haha petit Stevie bébé Merci Stevie bébé
37:02
oh I say I think I think you've pulled I think someone fancies you Steve well
399
2222849
5490
oh je dis je pense que je pense que tu as tiré je pense que quelqu'un t'aime bien Steve eh bien
37:08
there's no picture so I can't say whether I fancy them back
400
2228339
3601
il n'y a pas de photo donc je peux ' je ne dis pas si j'ai envie qu'ils reviennent
37:11
Pedro asks what was your father's name his name was David which is my middle
401
2231940
5669
Pedro demande quel était le nom de ton père son nom était David qui est mon deuxième
37:17
name oh so David yes which i think is quite a
402
2237609
5611
prénom oh alors David oui qui je pense est un
37:23
biblical name actually mine is Steven that's quite a quite a biblical name as
403
2243220
5369
nom assez biblique en fait le mien est Steven c'est aussi un nom tout à fait biblique
37:28
well so where you can tell my parents are were quite religious because they'd
404
2248589
5341
alors où vous pouvez dire que mes parents étaient assez religieux parce qu'ils
37:33
given me two quite religious biblical names yes Steven was a martyr in the
405
2253930
9060
m'avaient donné deux noms bibliques assez religieux oui Steven était un martyr dans la
37:42
Bible and I don't know what David did I wouldn't he beat Goliath
406
2262990
5480
Bible et je ne sais pas ce que David a fait je n'aurais pas battu Goliath
37:48
that's it he slay slayed Goliath didn t / whether that was in the barbers I
407
2268470
5730
c'est ça il a tué a tué Goliath n'a pas / si c'était dans les barbiers, je
37:54
don't know was it welcome to Sunday religious talk
408
2274200
4200
ne sais pas était-il le bienvenu pour parler religieux dimanche
37:58
with the Reverend mr. Steve King David that's it King David David and Goliath
409
2278400
6209
avec le révérend mr. Steve King David c'est ça Le roi David David et Goliath,
38:04
is that anything to do with the Bible I can't no man it's definitely to do with
410
2284609
3841
c'est que tout ce qui a à voir avec la Bible, je ne peux pas personne, c'est définitivement à voir avec
38:08
the Bible yes of course David David threw the big rock at Goliath and
411
2288450
4800
la Bible, oui bien sûr, David David a jeté le gros rocher sur Goliath et l'a
38:13
knocked him over that must have been in the Old Testament anyway we're not going
412
2293250
4800
renversé, cela devait être dans l'Ancien Testament de toute façon on va
38:18
to get religious well it's a bit too late to say that Kong David yes I think
413
2298050
6660
pas devenir religieux ben c'est un peu trop tard pour dire que Kong David oui je pense
38:24
that means King David yes yes so suddenly we've gone we don't want to
414
2304710
4470
que ça veut dire le roi David oui oui donc du coup on est parti on ne veut pas
38:29
talk about religion because that's a very contentious subject a subject that
415
2309180
4409
parler de religion parce que c'est un sujet très controversé un sujet qui
38:33
could cause contention ie could cause argument and discourse and bad feelings
416
2313589
8341
pourrait causer des conflits c'est-à-dire pourrait causer des disputes et des discours et des mauvais sentiments
38:41
so we're not going to talk about religion now you've said all that I
417
2321930
4200
donc nous n'allons pas parler de religion maintenant vous avez dit tout cela je
38:46
think so yes father's name is Bryan it is it is true my father's name is is one
418
2326130
8130
pense donc oui le nom du père est Bryan c'est c'est vrai mon le nom du père est l'un
38:54
of the most interesting names in the English language Bryan yes somebody says
419
2334260
6630
des noms les plus intéressants de la langue anglaise Bryan oui quelqu'un dit
39:00
don't talk about religion or politics you're absolutely right because it will
420
2340890
4890
ne parlez pas de religion ou de politique vous avez absolument raison car cela
39:05
surely cause argument and discourse there's enough of that going on in the
421
2345780
5400
provoquera sûrement des disputes et des discours il y en a déjà assez dans le
39:11
world already yes do you know I'm sick to death of
422
2351180
3659
monde oui sais-tu que je J'en ai marre de
39:14
watching the news we were talking about this the other night weren't we about
423
2354839
6721
regarder les nouvelles dont nous parlions l'autre soir n'étions-nous pas à propos
39:21
the news most of the of the news if you watch it's nothing to do with with
424
2361560
6240
des nouvelles la plupart des nouvelles si vous regardez cela n'a rien à voir
39:27
actually your individual lives it's it's do you really need to start knowing
425
2367800
5670
avec votre vie individuelle c'est est-ce que tu as vraiment besoin de commencez à savoir
39:33
who's been blown up here there and everywhere or whether there's a
426
2373470
4379
qui a explosé ici là et partout ou s'il y a un
39:37
hurricane in in another country it all just drags you all down I think mr.
427
2377849
4470
ouragan dans un autre pays, tout cela vous entraîne tous vers le bas, je pense que mr.
39:42
Duncan is asking me so what is doing actually fake news yes fake news there
428
2382319
6481
Duncan me demande alors qu'est-ce qui se passe réellement dans les fausses nouvelles oui les fausses nouvelles il
39:48
is a lot of fake news everywhere and I think even though I might not be a
429
2388800
5100
y a beaucoup de fausses nouvelles partout et je pense que même si je ne suis peut-être pas un
39:53
particular fan of President Trump I think he is very right in the fact that
430
2393900
5429
fan particulier du président Trump, je pense qu'il a tout à fait raison sur le fait qu'il
39:59
there's a lot of fake news why are you going mister
431
2399329
3061
y en a beaucoup de fausses nouvelles pourquoi allez-vous monsieur
40:02
and I don't know what he's doing on his knees I know what to do but yes where
432
2402390
5700
et je ne sais pas ce qu'il fait à genoux je sais quoi faire mais oui où
40:08
are you mr. ding this is what people don't what people don't realize is this
433
2408090
4410
êtes-vous mr. c'est ce que les gens ne font pas ce que les gens ne réalisent pas
40:12
is my real height this is how tall I am really in real life now normally I have
434
2412500
5160
c'est ma taille réelle c'est à quel point je suis vraiment dans la vraie vie maintenant normalement je dois
40:17
to stand on a box you see but but this is actually how tall I really am not not
435
2417660
5340
me tenir sur une boîte vous voyez mais mais c'est en fait ma taille vraiment il n'y a pas
40:23
many people realize this this is this is a big secret actually revealed that I'm
436
2423000
4680
beaucoup de gens qui réalisent que c'est un grand secret en fait révélé que je ne mesure
40:27
only four foot tall somebody says that you're tired I think
437
2427680
7520
que 1,20 mètre quelqu'un dit que vous êtes fatigué je pense que
40:35
are you tired mister don't give you can't be because you know what what what
438
2435200
3970
vous êtes fatigué monsieur ne donnez pas vous ne pouvez pas l'être parce que vous savez quoi ce que
40:39
I was actually doing was desperately trying to change the subject
439
2439170
3570
je faisais en fait essayait désespérément de changer de sujet
40:42
before it went too deep I can't believe you can't believe what that I'm only
440
2442740
4680
avant que ça n'aille trop loin je ne peux pas croire que vous ne pouvez pas croire ce que je ne mesure que
40:47
three foot tall or four foot now actually I am over 6 feet tall 6 foot I
441
2447420
8820
3 pieds ou 4 pieds maintenant en fait je mesure plus de 6 pieds 6 pieds Je
40:56
mean just I'm much taller the mr. Steve can you see how tall I am so how much
442
2456240
6420
veux dire juste que je suis beaucoup plus grand le mr. Steve pouvez-vous voir à quel point je suis grand alors combien de
41:02
talk much taller than you my calves are really hurting because apparently mr.
443
2462660
7830
parler beaucoup plus grand que vous mes mollets me font vraiment mal parce qu'apparemment mr.
41:10
Steve is having trouble with his baby cows calves
444
2470490
5220
Steve a des problèmes avec ses bébés vaches veaux
41:15
yes carves aren't carves that their baby cows aren't they yes that is another use
445
2475710
6480
oui les carves ne sont pas des carves que leurs bébés vaches ne le sont pas oui c'est une autre utilisation
41:22
of that word how tall am I I'm five foot nine and a half you what there is no way
446
2482190
11880
de ce mot quelle taille suis-je je suis cinq pieds neuf et demi vous ce qu'il n'y a pas moyen
41:34
on earth that you are five foot nine in a hole I'm afraid I am mr. Duncan five
447
2494070
4860
sur terre que vous êtes cinq pieds neuf dans un trou, j'ai peur que je suis mr. Duncan cinq
41:38
five foot six maybe my sister's five feet well I won't but she doesn't like
448
2498930
7290
cinq pieds six peut-être que ma sœur a cinq pieds bien, je ne le ferai pas mais elle n'aime pas que
41:46
me talking about a live I don't think I would not give reveal any details about
449
2506220
3900
je parle d'un live Je ne pense pas que je ne donnerais aucun détail sur
41:50
my family members but Kemal says please mention my name
450
2510120
4740
les membres de ma famille mais Kemal dit s'il vous plaît mentionnez mon nom
41:54
hello Kemal there what time is it there we've already discussed that one it must
451
2514860
7020
bonjour Kemal là quelle heure est-il là-bas, nous avons déjà discuté de celui-là, il
42:01
be coming up - it's just gone a quarter to three on a Sunday afternoon
452
2521880
7200
doit arriver - il vient de passer trois heures moins le quart un dimanche après-midi,
42:09
it's mr. Duncan that's me and mr. Steve unfortunately there is no full
453
2529080
4400
c'est mr. Duncan c'est moi et mr. Steve malheureusement, il n'y a pas de
42:13
livestream today because my computer has decided to to die
454
2533480
6190
livestream complet aujourd'hui parce que mon ordinateur a décidé de mourir
42:19
maybe my computer will give you one of its old shirts to wear because now my
455
2539670
4800
peut-être que mon ordinateur vous donnera une de ses vieilles chemises à porter parce que maintenant mon
42:24
computer is dead and mr. Steve likes collecting
456
2544470
3680
ordinateur est mort et mr. Steve aime collectionner
42:28
dead people's clothing I think the the vid the view that people have from your
457
2548150
6910
les vêtements des personnes décédées. Je pense que la vidéo que les gens ont de votre
42:35
camera must be very different I mean it must look very different than normal
458
2555060
6240
appareil photo doit être très différente, je veux dire, elle doit être très différente de la normale
42:41
you've got those horrible looking black out on the window like outs
459
2561300
4590
.
42:45
you keep saying blackouts that doesn't sound very good that's not going to
460
2565890
3330
ça ne sonne pas très bien ça ne se
42:49
translate very well on on YouTube okay I hope it doesn't say blacks out no
461
2569220
5820
traduira pas très bien sur YouTube d'accord j'espère que ça ne dit pas qu'il n'y a pas de
42:55
blackout well you shouldn't have said that mr. Duncan it just means something
462
2575040
4440
panne d'électricité eh bien vous n'auriez pas dû dire que mr. Duncan, cela signifie simplement quelque chose
42:59
that covers the windows to stop the light coming in okay so a blackout a
463
2579480
4890
qui couvre les fenêtres pour empêcher la lumière d'entrer d'accord, donc une panne de courant une
43:04
blackout is something that stops the light from coming in yes my my studio is
464
2584370
5250
panne de courant est quelque chose qui empêche la lumière d'entrer oui mon studio est
43:09
all quiet everything is switched off there is nothing sadder than an empty
465
2589620
6180
silencieux tout est éteint il n'y a rien de plus triste qu'un
43:15
dead studio so Arman I'm saying the name Carmen Carmen isn't that an opera Carmen
466
2595800
7830
studio mort vide donc Arman je dis le nom Carmen Carmen n'est pas qu'un opéra Carmen
43:23
Miranda as well Carmen Miranda was a famous singer yeah yeah I love you very
467
2603630
6540
Miranda aussi Carmen Miranda était une chanteuse célèbre ouais ouais je t'aime beaucoup
43:30
much I normally you can probably see mr.
468
2610170
3090
je normalement tu peux probablement voir mr.
43:33
Duncan's normally sitting there and I'm normally sitting here so that gives you
469
2613260
6900
Duncan est normalement assis là et je suis normalement assis ici, donc cela vous donne
43:40
a different angle like blind yes that would be another word for blackouts but
470
2620160
6210
un angle différent comme aveugle oui, ce serait un autre mot pour les pannes d'électricité, mais
43:46
but what blinds are slightly different a blind is just something you pull down
471
2626370
3680
mais quels stores sont légèrement différents, un store est juste quelque chose que vous abaissez par-
43:50
over your window at night it's not necessarily cutting all the light out
472
2630050
4630
dessus votre fenêtre la nuit ce n'est pas couper nécessairement toute la lumière
43:54
something that you put up on your windows specifically just to cut all the
473
2634680
4560
quelque chose que vous mettez sur vos fenêtres spécifiquement juste pour couper toute la
43:59
light out is called a blackout we normally use a blind for privacy privacy
474
2639240
5970
lumière s'appelle une panne d'électricité, nous utilisons normalement un store pour la confidentialité,
44:05
so if you want some privacy you pull the blind down so people can't
475
2645210
6060
donc si vous voulez un peu d'intimité, vous baissez le store pour que les gens ne puissent pas
44:11
see what you are doing please mention my name or I will if I can actually read it
476
2651270
6440
voyez ce que vous faites s'il vous plaît mentionnez mon nom ou je le ferai si je peux réellement le lire
44:17
shah sahib shah sahib shibir says please mention my name I really do need my
477
2657710
8170
shah sahib shah sahib shibir dit s'il vous plaît mentionnez mon nom j'ai vraiment besoin de mes
44:25
reading glasses I think I'm going to get my reading glasses
478
2665880
3800
lunettes de lecture je pense que je vais avoir mes lunettes de lecture
44:29
the moment Celia says why don't we livestream more than once a week well
479
2669680
4380
au moment où Celia dit pourquoi ne diffusons-nous pas en direct plus d'une fois par semaine,
44:34
that is something that we are planning to do and we have we have spoken about
480
2674060
3990
c'est quelque chose que nous prévoyons de faire et nous en avons déjà parlé,
44:38
it before because and it's interesting that out of this adversity today we've
481
2678050
5790
car et il est intéressant de constater qu'en dehors de cette adversité aujourd'hui, nous avons
44:43
asked would people like us to come on in the week and do a slightly different
482
2683840
4530
demandé si les gens aimeraient nous de venir dans la semaine et de faire un livestream légèrement différent
44:48
livestream where we're interacting more with you viewers that are watching and
483
2688370
6690
où nous interagissons davantage avec vous les téléspectateurs qui regardent et
44:55
answering your questions because normally we don't have time to do that
484
2695060
3030
répondent à vos questions parce que normalement nous n'avons pas le temps de le faire
44:58
and we had a very positive yes I think we had at least about a dozen yeses mr.
485
2698090
7980
et nous avons eu un oui très positif je pense que nous avait au moins une douzaine de oui mr.
45:06
Duncan is obsessed with microphones in the sound as you've probably noticed in
486
2706070
6020
Duncan est obsédé par les microphones dans le son comme vous l'avez probablement remarqué dans
45:12
this was last week where mr. Steve put makeup all over my face he put lipstick
487
2712090
5710
ce fut la semaine dernière où mr. Steve a mis du maquillage sur tout mon visage il a mis du rouge
45:17
on my face now I said to him I said mr. Steve don't put any makeup don't put any
488
2717800
6600
à lèvres sur mon visage maintenant je lui ai dit j'ai dit mr. Steve ne mets pas de maquillage ne mets pas de
45:24
lipstick on my lips or your socks your stripey socks mr. Duncan my socks are
489
2724400
5880
rouge à lèvres sur mes lèvres ou tes chaussettes tes chaussettes rayées mr. Duncan mes chaussettes sont
45:30
lovely leave my socks alone okay I've got my reading glasses on now I can see
490
2730280
3840
adorables laissez mes chaussettes tranquilles d'accord j'ai mes lunettes de lecture maintenant je peux
45:34
everything perfectly just to show how old I am getting so thank you very much
491
2734120
6680
tout voir parfaitement juste pour montrer à quel âge je vieillis alors merci beaucoup
45:40
see Leo is here can you talk Arabic I can't I don't speak Arabic at all the
492
2740800
8470
voyez Leo est là pouvez-vous parler arabe je ne peux pas ne parle pas du tout l'arabe le
45:49
only Arabic I know is algebra how write algebra yes we did make a backup of the
493
2749270
8850
seul arabe que je connaisse est l'algèbre comment écrire l' algèbre oui nous avons fait une sauvegarde des
45:58
information yes it's very sad when you have to say goodbye to the computer
494
2758120
3750
informations oui c'est très triste quand il faut dire au revoir à l'ordinateur
46:01
that's why I don't want to get rid of it I want to actually upgrade it so most of
495
2761870
5040
c'est pourquoi je ne veux pas m'en débarrasser Je veux réellement le mettre à niveau afin que la plupart
46:06
the things inside the computer will actually stay there so all I really need
496
2766910
4680
des éléments à l'intérieur de l'ordinateur y restent, donc tout ce que j'ai vraiment besoin
46:11
to change is is the motherboard and the graphic card and also the processor of
497
2771590
8010
de changer, c'est la carte mère et la carte graphique, ainsi que le processeur,
46:19
course the processor is the most expensive part of a computer so you can
498
2779600
5370
bien sûr, le processeur est la partie la plus chère d'un ordinateur. donc vous pouvez
46:24
pay up to seven or eight hundred pounds just for the processor so how far do we
499
2784970
10230
payer jusqu'à sept ou huit cents livres juste pour le processeur alors jusqu'où allons-
46:35
get with the donations for your for the computer when we're going to give away
500
2795200
5580
nous avec les dons pour votre ordinateur quand nous allons donner
46:40
that t-shirt we're not giving away the tea
501
2800780
2610
ce t-shirt nous ne donnons pas le look du thé
46:43
look can I just say now can I just say now we are not giving away the t-shirt
502
2803390
4979
puis-je juste dire maintenant puis-je juste dire maintenant nous ne donnerons pas le t-shirt
46:48
that is my lovely smiley face t-shirt that is one-of-a-kind it's priceless
503
2808369
6170
e c'est mon adorable t-shirt smiley qui est unique en son genre c'est inestimable
46:54
somebody thinks you're beautiful they're me mr. Duncan you are beautiful oh thank
504
2814539
5381
quelqu'un pense que tu es belle c'est moi mr. Duncan tu es belle oh
46:59
you very much these are my these are my lovely glasses you see greeting I think
505
2819920
5490
merci beaucoup ce sont mes ce sont mes jolies lunettes que tu vois salutation je pense que
47:05
you mean warm greeting we had a worm greeting is this hello hello my name is
506
2825410
7619
tu veux dire salutation chaleureuse nous avons eu un ver salutation est ce bonjour bonjour mon nom est
47:13
mr. worm and I'm saying hello to all yes this is a worm greeting hello somebody
507
2833029
9510
mr. ver et je dis bonjour à tous oui c'est un ver saluant bonjour quelqu'un
47:22
just asked how to uh Pierre wants to know how tall we are we've just said
508
2842539
3421
vient de demander comment euh Pierre veut savoir quelle est notre taille nous venons de dire
47:25
that you're about six foot and I'm five nine and a half that half an inch is
509
2845960
5190
que vous mesurez environ six pieds et je mesure cinq neuf et un la moitié de ce demi-pouce est
47:31
very important it's interesting how everyone is interested in our in our
510
2851150
3750
très importante c'est intéressant de voir comment tout le monde s'intéresse à notre
47:34
bodies I don't know why who's got excellent skin me or mr.
511
2854900
3689
corps je ne sais pas pourquoi qui a une excellente peau moi ou mr.
47:38
Duncan I had it's me I've got me I've got lovely skin he
512
2858589
5311
Duncan j'avais c'est moi j'ai moi j'ai une belle peau il
47:43
hasn't he spent too much time in the Sun that's rubbish he somebody just said you
513
2863900
5429
n'a pas il a passé trop de temps au soleil c'est des ordures il quelqu'un vient de dire que tu
47:49
could tell me I don't think anyone would offer any money for you now I'm a bit
514
2869329
5131
pourrais me dire je ne pense pas que quelqu'un offrirait de l'argent pour toi maintenant j'ai un peu
47:54
past it now maybe when I was younger and I had hair the only place you're going
515
2874460
4559
dépassé ça maintenant peut-être que quand j'étais plus jeune et que j'avais des cheveux, le seul endroit où tu vas
47:59
Steve is the scrapheap Mohammed says I really want you to make sure it's good
516
2879019
4530
Steve est le tas de ferraille Mohammed dit que je veux vraiment que tu t'assures que c'est bon
48:03
got off the screen again do you tap it went to mention my name
517
2883549
5490
sortir de l'écran encore une fois appuyez-vous sur c'est parti pour mentionner mon nom
48:09
Mohammed Kassab there we go we've mentioned your name there I said you got
518
2889039
4740
Mohammed Kassab, nous y voilà, nous avons mentionné votre nom là-bas, j'ai dit que vous l'avez
48:13
it from mr. Steve for a change mr. Steve mentioned both got excellent skin says
519
2893779
4471
obtenu de mr. Steve pour un changement mr. Steve a mentionné que les deux ont une excellente peau dit
48:18
Pedro yes you are you are very good teachers and also very handsome I don't
520
2898250
4200
Pedro oui tu es de très bons professeurs et aussi très beau je ne sais pas
48:22
know why suddenly everyone is interested in our appearance maybe I don't know
521
2902450
4649
pourquoi tout à coup tout le monde s'intéresse à notre apparence peut-être que je ne sais pas
48:27
what you mean no nor do I yes that t-shirt is priceless says Montag NOLA
522
2907099
9871
ce que tu veux dire non ni moi oui que t- la chemise n'a pas de prix dit Montag NOLA
48:36
yes that t-shirt is priceless because it looks like mr. Steve yes it does look a
523
2916970
5730
oui ce t-shirt n'a pas de prix parce qu'il ressemble à mr. Steve oui ça ressemble un
48:42
bit like mr. Steve the smiley face over there it does look like mr. Steve I
524
2922700
4290
peu à mr. Steve le visage souriant là-bas, il ressemble à mr. Steve je
48:46
think you're right do you use Windows or Mac or Linux I don't use a Mac computer
525
2926990
8879
pense que vous avez raison utilisez-vous Windows ou Mac ou Linux Je n'utilise pas d'ordinateur Mac
48:55
because there to explain I have a Windows computer currently I'm
526
2935869
6571
car là pour expliquer j'ai un ordinateur Windows actuellement j'utilise
49:02
running Windows 7 Professional 64-bit so that's another thing that makes
527
2942440
6060
Windows 7 Professionnel 64 bits donc c'est une autre chose qui fait
49:08
everything more expensive so soon as you upgrade to anything that's very high
528
2948500
5370
tout plus cher dès que vous passez à tout ce qui est très haut de gamme,
49:13
spec as I said earlier the computer behind me cost two thousand pounds and
529
2953870
5310
comme je l'ai dit plus tôt, l'ordinateur derrière moi coûtait deux mille livres
49:19
that was eight years ago so you can see now why these things are so expensive
530
2959180
6260
et c'était il y a huit ans, vous pouvez donc voir maintenant pourquoi ces choses sont si chères
49:25
hello from Germany oh hello Germany let me just say hello
531
2965440
3790
bonjour d'Allemagne oh bonjour Allemagne laissez-moi dis juste bonjour
49:29
to Germany I'm a little I'm a little late why are you in your cellar the
532
2969230
6240
à l'Allemagne je suis un peu je suis un peu en retard pourquoi es-tu dans ta cave la
49:35
reason why we are here like this is because my computer has broken down so
533
2975470
6330
raison pour laquelle nous sommes ici comme ça c'est parce que mon ordinateur est tombé en panne donc
49:41
we are using the mobile phone yes have you got that government sorted out yet
534
2981800
5550
nous utilisons le téléphone portable oui avez- vous ce gouvernement encore réglé là-
49:47
in there Germany it's a few problems there isn't that there is a sort of
535
2987350
4470
bas en Allemagne, il y a quelques problèmes, il n'y a pas qu'il y a une sorte de
49:51
coalition taking place now in Germany I think Merkel is trying to come to some
536
2991820
4230
coalition qui se déroule maintenant en Allemagne, je pense que Merkel essaie de parvenir à une
49:56
sort of arrangement because she's had to she's had to make a deal hasn't she and
537
2996050
4830
sorte d'arrangement parce qu'elle a dû, elle a dû conclure un accord n'est-ce pas t elle et
50:00
I don't think she's very happy about it but then again Merkel never looks happy
538
3000880
4950
je ne pense pas qu'elle est très heureuse à ce sujet mais encore une fois Merkel n'a jamais l'air heureuse
50:05
she always looks so so when happy yes but she's such a trusted steadfast
539
3005830
6750
elle a toujours l'air si heureuse oui mais c'est une dirigeante si fiable et inébranlable
50:12
leader I always feel like I want to go up behind Merkel and give her a little
540
3012580
4200
J'ai toujours l'impression que je veux monter derrière Merkel et lui donner un petit
50:16
tickle to tickler I'm sure she's got a lovely laugh yes she puts on a brave
541
3016780
5910
chatouillement à chatouiller Je suis sûr qu'elle a un beau rire oui elle a un
50:22
face but then she yeah she is the sort of leader of Europe in a way isn't she
542
3022690
5030
visage courageux mais elle ouais elle est le genre de leader de l'Europe d'une certaine manière n'est-ce pas
50:27
so let's hope she stays in power assuming you want to - I don't know
543
3027720
4660
alors espérons qu'elle restera au pouvoir en supposant que vous le vouliez - je ne sais pas
50:32
leticia says Leticia says your skin is very white well we haven't got the
544
3032380
6000
leticia dit Leticia dit votre peau est très blanche et bien nous n'avons pas les
50:38
proper lights on and of course we haven't seen the Sun for about four
545
3038380
3510
lumières appropriées allumées et bien sûr nous n'avons pas vu le soleil depuis environ quatre
50:41
months because it's winter here it's winter here so by the time spring comes
546
3041890
5010
mois parce que c'est l'hiver ici c'est l' hiver ici donc au moment où le printemps arrive,
50:46
we you can actually see right through as you can see our bones and internal
547
3046900
4470
vous pouvez réellement voir à travers comme vous pouvez voir nos os et nos
50:51
organs so by the time spring comes we are literally opaque opaque that's a
548
3051370
6390
organes internes, donc au moment où le printemps arrive, nous sommes littéralement opaques opaques c'est un
50:57
great word opaque if something is opaque it means you can see through it that's
549
3057760
5700
bon mot opaque si quelque chose est opaque cela signifie que vous pouvez voir à travers c'est
51:03
right and I've got nothing to say at this point Wow that might be the first
550
3063460
6210
vrai et je n'ai rien à dire à ce stade pourrait être la première
51:09
time ever in history of the universe that mr. Steve
551
3069670
3540
fois dans l' histoire de l'univers que m r. Steve
51:13
has nothing to say well I'm thinking of something desperate to say here I'll
552
3073210
5580
n'a rien à dire, eh bien, je pense à quelque chose de désespéré à dire ici, je
51:18
just keep talking so that people are listening to the the the English as we
553
3078790
4980
vais continuer à parler pour que les gens écoutent l'anglais pendant que
51:23
are speaking now right so what I've got to do is update my operating system to
554
3083770
4830
nous parlons en ce moment, donc ce que je dois faire, c'est mettre à jour mon fonctionnement système à
51:28
Windows 10 Professional 64-bit so I'm sure there are people here habit saying
555
3088600
6600
Windows 10 Professionnel 64 bits, donc je suis sûr qu'il y a des gens ici qui ont l'habitude de dire
51:35
he met with somebody from walls where last night I met with people who from
556
3095200
7610
qu'il a rencontré quelqu'un des murs où hier soir j'ai rencontré des gens qui de
51:42
WOL es Wales I'm going to guess that's Wales
557
3102810
4810
WOL es Wales Je vais supposer que c'est le Pays de Galles Le Pays de
51:47
Wales is very near to us we can see Wales just over there through our window
558
3107620
6570
Galles est très proche de nous, nous pouvons voir le Pays de Galles juste là-bas à travers notre fenêtre,
51:54
we can where you can see the Welsh Hills from here which look very nice you can't
559
3114190
5940
nous pouvons voir les collines galloises d'ici qui ont l'air très belles, vous ne pouvez pas les
52:00
see them today because it's a bit a bit overcast
560
3120130
3210
voir aujourd'hui parce que c'est un peu couvert
52:03
Ashi Hoshino says it is three minutes to midnight so in Japan it is coming up to
561
3123340
7460
Ashi Hoshino dit qu'il est minuit moins trois alors au Japon, c'est
52:10
tomorrow so I hope you have a good first few minutes of tomorrow a Hoshino
562
3130800
7810
demain donc j'espère que vous passerez de bonnes premières minutes de demain un Hoshino qui
52:18
watching in I think in Japan hello mr. Duncan thanks for your lessons
563
3138610
4980
regarde je pense au Japon bonjour mr. Duncan merci pour vos leçons
52:23
hello Canaan who is watching in Algeria reply and answer what are the
564
3143590
7260
bonjour Canaan qui regarde en Algérie répondez et répondez quelles sont les
52:30
differences well a reply is an answer and an answer is a reply it's just
565
3150850
6390
différences eh bien une réponse est une réponse et une réponse est une réponse c'est juste
52:37
another way of expressing it why don't you organize a great meeting in England
566
3157240
5520
une autre façon de l'exprimer pourquoi n'organisez-vous pas une grande réunion en Angleterre
52:42
well of course many of my viewers are all around the world in many different
567
3162760
3900
bien bien sûr, beaucoup de mes téléspectateurs sont partout dans le monde dans de nombreux
52:46
places so I think it would be very difficult for some people to actually
568
3166660
4350
endroits différents, donc je pense qu'il serait très difficile pour certaines personnes de
52:51
come all the way to England to meet me here maybe I could come to you somebody
569
3171010
6420
venir en fait jusqu'en Angleterre pour me rencontrer ici peut-être que je pourrais venir vous voir quelqu'un
52:57
wants to know do you know any other languages I can't read the name there
570
3177430
5640
veut savoir connais d'autres langues je ne peux pas lire le nom là
53:03
the name is Kunal Kunal hello again Colonel do you know any other languages
571
3183070
6930
-bas le nom est Kunal Kunal bonjour à nouveau colonel connaissez-vous d'autres langues
53:10
I can speak some Chinese because I used to live in China and most people in
572
3190000
6150
je peux parler un peu chinois parce que j'ai vécu en Chine et la plupart des gens en
53:16
England can speak a bit of French because that's always the second
573
3196150
3120
Angleterre peuvent parler un peu de français parce que c'est toujours la deuxième
53:19
language that we learn here just enough to get by I would say
574
3199270
5400
langue qu'on apprend ici juste assez pour s'en sortir je dirais
53:24
is someone from France right now the French Leo hello the French Leo and a
575
3204670
5820
c'est quelqu'un de France en ce moment le French Leo bonjour le French Leo et un
53:30
big Bonjour Bonjour to you Montolivo Mississippian je m'appelle mr. Steve
576
3210490
9000
grand Bonjour Bonjour à toi Montolivo Mississippian je m'appelle mr. Steve
53:39
Eckhart a écouter I think that's enough of that
577
3219490
4349
Eckhart a écouter Je pense que ça suffit
53:43
a cote means listen a coat a listen I remember that my French teacher at
578
3223839
4951
qu'une cote signifie écouter un manteau une écoute Je me souviens que mon professeur de français à l'
53:48
school always saying it could take to me telling me to listen more carefully well
579
3228790
7380
école disait toujours que ça pourrait me prendre de me dire d'écouter plus attentivement bien
53:56
yes Indonesia Oh Brazil oh I don't know if
580
3236170
4889
oui Indonésie Oh Brésil oh je ne sais pas si
54:01
anyone from Brazil before I'd love to go to Brazil you have lots of people
581
3241059
3421
quelqu'un du Brésil avant j'aimerais aller au Brésil, vous avez beaucoup de gens qui
54:04
watching in Brazil do we I'd love to go to Brazil well one of my largest
582
3244480
4410
regardent au Brésil, nous aimerions aller au Brésil, eh bien, l'un de mes plus grands
54:08
audiences is in Brazil have you just have you just arrived here Steve yes but
583
3248890
4919
publics est au Brésil, venez-vous d'arriver ici Steve oui mais
54:13
I know I never get to see the screen where everyone's names are coming up I'm
584
3253809
4260
je sais que je ne vois jamais l'écran où les noms de tout le monde apparaissent Je suis
54:18
just stuck in this seat in the corner oh I see and I can't see anything so yes an
585
3258069
5101
juste coincé dans ce siège dans le coin oh je vois et je ne vois rien alors oui une
54:23
invite from Brazil would be very nice I would love to visit Brazil what is the
586
3263170
4919
invitation du Brésil serait très bien j'aimerais pour visiter le Brésil quel est le
54:28
model of your system asks Atif well the model isn't a model because I had the
587
3268089
6240
modèle de votre système demande à Atif eh bien le modèle n'est pas un modèle car j'ai fait
54:34
computer made for me it was custom-built because I needed it for a specific
588
3274329
5220
fabriquer l'ordinateur pour moi il a été construit sur mesure car j'en avais besoin pour une
54:39
reason and that was to edit videos so when that was built for me eight years
589
3279549
5971
raison précise et c'était pour éditer des vidéos donc quand ça a été construit pour moi il
54:45
ago the the technology that was around there is very different from what is
590
3285520
5819
y a huit ans, la technologie qui était là-bas est très différent de ce qui
54:51
around now of course you can do lots of amazing things so I need a computer now
591
3291339
5911
existe actuellement, bien sûr, vous pouvez faire beaucoup de choses incroyables, j'ai donc besoin d'un ordinateur maintenant
54:57
that I can live stream and also I need to connect maybe three or four cameras
592
3297250
5250
que je peux diffuser en direct et j'ai également besoin de connecter peut-être trois ou quatre caméras
55:02
to the computer and of course it needs to stream over the Internet and I still
593
3302500
6089
à l'ordinateur et bien sûr, il doit diffuser sur Internet et j'ai encore
55:08
need to be able to edit videos so I need a very high specification upgrade you do
594
3308589
8730
besoin de pouvoir éditer des vidéos, j'ai donc besoin d' une mise à niveau de spécification très élevée, vous le faites en
55:17
indeed mr. Duncan and you are going to get it and hopefully by next week but
595
3317319
8250
effet mr. Duncan et vous allez l' obtenir et j'espère d'ici la semaine prochaine, mais
55:25
we'll get something going for next week mr. Duncan's very resourceful well I'm
596
3325569
4050
nous aurons quelque chose pour la semaine prochaine, m. Duncan est très ingénieux, je
55:29
going to contact someone tomorrow and just to find out how much it will cost
597
3329619
3541
vais contacter quelqu'un demain et juste pour savoir combien cela coûtera
55:33
and and if we can't do it next week we will do this again
598
3333160
4770
et et si nous ne pouvons pas le faire la semaine prochaine, nous le ferons à nouveau
55:37
so we do have a back-up plan the back-up plan is to actually do this again on the
599
3337930
5850
afin que nous ayons un plan de secours le dos- le plan est de le refaire sur le
55:43
mobile phone we are coming up to one hour already can you believe it can't
600
3343780
5220
téléphone portable, nous arrivons déjà à une heure, pouvez-vous croire qu'il ne peut pas
55:49
believe that we've been talking for an hour I thought we were only going to mr.
601
3349000
3990
croire que nous parlons depuis une heure, je pensais que nous n'allions qu'à mr.
55:52
Duncan said we'll just go on for five minutes for a quick apology and and
602
3352990
4740
Duncan a dit que nous allons continuer pendant cinq minutes pour nous excuser rapidement et
55:57
basically say it'll be business as usual next week
603
3357730
3180
dire essentiellement que ce sera comme d'habitude la semaine prochaine,
56:00
well I always do this I always say that I always say that did you notice the way
604
3360910
5130
eh bien, je fais toujours cela, je dis toujours que je dis toujours que tu as remarqué la façon dont
56:06
cut me off then and again he has got the the microphones I have control I just
605
3366040
4799
je me suis coupé alors et encore une fois il a les microphones que j'ai le contrôle je
56:10
have to shout shout I can you tell me the level level is right oh the level is
606
3370839
6000
dois juste crier crier je peux tu me dire que le niveau est bon oh le niveau est
56:16
right don't worry baby one of the good things about doing it
607
3376839
3301
bon ne t'inquiète pas bébé l' une des bonnes choses à le faire
56:20
through the mobile phone is you have a lovely thing called automatic
608
3380140
4020
via le téléphone mobile est vous avez une belle chose appelée
56:24
compression so the sound is always compressed at a certain level so it's
609
3384160
5310
compression automatique afin que le son soit toujours compressé à un certain niveau, il est donc
56:29
very hard to actually distort or become too loud so that's one of the good
610
3389470
5520
très difficile de se déformer ou de devenir trop fort, c'est donc l'une des bonnes
56:34
things about streaming on a mobile phone is they have this lovely form of
611
3394990
5160
choses à propos du streaming sur un téléphone mobile, c'est qu'ils ont cette belle forme de
56:40
compression that allows you to to not be too loud and hammered bar says hello
612
3400150
6899
compression cela vous permet de ne pas être trop bruyant et la barre martelée dit bonjour
56:47
from Turkey yes we've been to Turkey we've been to Turkey twice we have
613
3407049
5010
de la Turquie oui nous sommes allés en Turquie nous sommes allés en Turquie deux fois nous avons en
56:52
indeed and you've done a lesson about Turkey so if you don't know about that
614
3412059
4831
effet et vous avez fait une leçon sur la Turquie donc si vous ne connaissez pas que
56:56
oh yes someone's saying bonjour thank you very much for that yes we did a
615
3416890
5520
oh oui quelqu'un dit bonjour merci beaucoup pour t chapeau oui, nous avons fait une
57:02
lesson in Turkey didn't we all about going on holiday and so there is an
616
3422410
4470
leçon en Turquie, n'avons-nous pas tous parlé de partir en vacances et il y a donc une
57:06
actual lesson on my youtube channel all about going on holiday and also you will
617
3426880
6810
véritable leçon sur ma chaîne youtube sur les vacances et vous
57:13
see some of the sights and hear some of the sounds of Turkey there are no Pashto
618
3433690
6149
verrez également certains des sites et entendrez certains des sons de la Turquie il n'y a pas de
57:19
language I don't know what that is no what is Pashto language perhaps you
619
3439839
4230
langue pachto je ne sais pas ce que c'est pas ce qu'est la langue pachto peut-être pourriez-
57:24
could tell us we'd like to know what that is
620
3444069
4550
vous nous dire que nous aimerions savoir ce que c'est
57:28
Steve Lim says I speak some Chinese - well maybe Steve Lin might be Chinese
621
3448619
8381
Steve Lim dit que je parle un peu chinois - eh bien peut-être que Steve Lin pourrait être chinois
57:37
because because I think Lin sounds like a Chinese name I apologize apologize if
622
3457000
6390
parce que parce que je Je pense que Lin ressemble à un nom chinois. Je m'excuse si
57:43
I'm wrong but I think maybe that is a Chinese name
623
3463390
3479
je me trompe, mais je pense que c'est peut-être un nom chinois.
57:46
Nihao knew how ma wor sure mr. Duncan well Lao sure Lao Tsur don't
624
3466869
8881
Nihao savait à quel point ma wor sure mr. Duncan eh bien Lao bien sûr Lao Tsur ne
57:55
put somebody just saying that to you now Lao sure means teacher
625
3475750
4490
mettez pas quelqu'un juste en train de vous dire ça maintenant Lao bien sûr signifie enseignant d'
58:00
okay wor sure sure Lao wor wor sure I am or my name is
626
3480240
9460
accord bien sûr bien sûr Lao wor bien sûr je suis ou je m'appelle
58:09
Duncan I did know some Russian at one point because when I was when I was
627
3489700
5099
Duncan je connaissais un peu le russe à un moment donné parce que quand j'étais quand je il y avait
58:14
about 10 we had a program in the UK that was telling us at all how to speak
628
3494799
5790
environ 10 ans, nous avions un programme au Royaume-Uni qui nous disait comment parler
58:20
Russian it was on it every week and it was very interesting but I can't
629
3500589
5371
russe, c'était dessus toutes les semaines et c'était très intéressant mais je ne me
58:25
remember anything right at this moment it must have had a really big impact
630
3505960
5210
souviens de rien en ce moment, ça a dû avoir un très gros impact
58:31
yes padania da svidaniya I think that's a Russian word what does it mean no idea
631
3511170
6760
oui padania da svidaniya je pense que c'est un mot russe qu'est-ce que ça veut dire aucune idée
58:37
I think yes yeah you might be missing the point of learning a second language
632
3517930
3840
je pense que oui ouais tu manques peut-être l'intérêt d'apprendre une deuxième langue
58:41
youyou have to know what it means you can't you can't just say the words I was
633
3521770
3839
tu dois savoir ce que cela signifie tu ne peux pas tu ne peux pas juste dire les mots J'avais
58:45
10 at the time okay that's mr. Steeves excuse lots of people now are sending
634
3525609
6091
10 ans à l'époque d'accord c'est mr. Steeves excuse beaucoup de gens maintenant envoient des
58:51
messages this is England a film This Is England a film my favorite one oh do you
635
3531700
7889
messages c'est l'Angleterre un film C'est l' Angleterre un film mon préféré oh tu
58:59
mean the title of the film is this is England yes I think I know which one you
636
3539589
4801
veux dire que le titre du film est c'est l' Angleterre oui je pense que je sais lequel tu
59:04
mean do you know some Spanish I don't know any Spanish to be honest hola hola
637
3544390
9350
veux dire tu connais un peu l'espagnol je je ne connais pas l'espagnol pour être honnête hola hola
59:13
hola hola it was the famous tennis player from
638
3553740
6390
hola hola c'était le célèbre joueur de tennis
59:20
from Spain I don't know you've got a very famous tennis player whose name I
639
3560130
7419
d'Espagne Je ne sais pas vous avez un joueur de tennis très célèbre dont je
59:27
can't remember right now Roger Federer Roger Federer talking of
640
3567549
6451
ne me souviens pas du nom en ce moment Roger Federer Roger Federer parle du
59:34
tennis he actually won the Australian Masters so he's won after after the that
641
3574000
6990
tennis, il a en fait remporté le Masters d'Australie, donc il a gagné après après le
59:40
was it was it the guy from China mr. Chung was his name and he he was sadly
642
3580990
6109
c'était c'était le gars de Chine mr. Chung était son nom et il allait malheureusement
59:47
well he he had to retire because he had blisters on his feet so that was very
643
3587099
5950
bien, il a dû prendre sa retraite parce qu'il avait des ampoules aux pieds, donc c'était très
59:53
sad but Roger Federer has once again won the Australian Masters I just think all
644
3593049
5820
triste, mais Roger Federer a encore une fois remporté le Masters australien. Je pense juste que tout ce
59:58
that running around on a tennis court will give you blisters on your feet but
645
3598869
4171
que courir sur un court de tennis donnera vous avez des ampoules aux pieds, mais
60:03
you think you'd have a way of connecting themselves for that blisters
646
3603040
4229
vous pensez que vous auriez un moyen de vous connecter pour ces ampoules
60:07
on your feet that's a bit of an excuse it sounds like an excuse that does I
647
3607269
4861
aux pieds, c'est un peu une excuse, cela ressemble à une excuse, je
60:12
mean you you're bound to get blisters on your feet if you're playing tennis
648
3612130
3510
veux dire que vous êtes obligé d'avoir des ampoules aux pieds si tu joues au tennis
60:15
I mean rough i rafael nadal that's it no Dow no dal graphite actually he has
649
3615640
6899
je veux dire rugueux je rafael nadal c'est ça non Dow no dal graphite en fait il a de
60:22
great legs I don't know why I think Rafael Nadal has the most amazing
650
3622539
4591
belles jambes je ne sais pas pourquoi je pense que Rafael Nadal a les longueurs les plus incroyables
60:27
lengths I don't know why when he's playing it's like mesmerizing I don't
651
3627130
4439
je ne sais pas pourquoi quand il joue c'est comme hypnotisant Je ne sais pas
60:31
know why there's no reason but I just think he has the most amazing legs just
652
3631569
5490
pourquoi il n'y a pas de raison mais je pense juste qu'il a les jambes les plus incroyables,
60:37
just ignore what I just said there ignore it
653
3637059
3121
ignorez simplement ce que je viens de dire, ignorez-le
60:40
why do I not wear a hat yes well I could wear a hat but I don't want to compete
654
3640180
5849
pourquoi je ne porte pas de chapeau oui eh bien je pourrais porter un chapeau mais je ne veux pas rivaliser
60:46
with mr. Duncan with wearing a hat if we both wear a hat you see it will look
655
3646029
4770
avec m. Duncan avec le port d'un chapeau si nous portons tous les deux un chapeau, vous voyez, cela donnera l'
60:50
like we're both trying to look the same so what we have is an opposite so mr.
656
3650799
4921
impression que nous essayons tous les deux de nous ressembler, donc ce que nous avons est opposé, donc mr.
60:55
Steve has no hat and I have a hat yes there well there we go we've all got to
657
3655720
7410
Steve n'a pas de chapeau et j'ai un chapeau oui voilà ben voilà on doit tous
61:03
be individual and different do I speak Arabic no me neither
658
3663130
5070
être individuel et différent est ce que je parle arabe non moi non
61:08
no I don't unfortunately oh yes teacher from Brazil ah there we go you could do
659
3668200
8039
plus non malheureusement oh oui prof du Brésil ah voilà on peut faire
61:16
you could be invited over to Brazil Americana Brazil from Americana and
660
3676239
7860
vous pourriez être invité au Brésil Americana Brésil d'Americana et du
61:24
Brazil I wonder where that is I want to go to Brazil somebody invite me here I
661
3684099
4230
Brésil Je me demande où c'est Je veux aller au Brésil quelqu'un m'invite ici Je
61:28
want an all-expenses-paid trip to Brazil so I think mr. Steve is looking for for
662
3688329
5670
veux un voyage tous frais payés au Brésil donc je pense que mr. Steve recherche
61:33
a free holiday the difference between a hat and a cap somebody has said there a
663
3693999
7320
des vacances gratuites la différence entre un chapeau et une casquette quelqu'un a dit qu'un
61:41
hat normally covers the whole of your head so normally a hat will cover the
664
3701319
4530
chapeau couvre normalement toute votre tête, donc normalement un chapeau couvrira
61:45
whole of your head and a cap just covers the top and mainly the front because a
665
3705849
7291
toute votre tête et une casquette ne couvre que le haut et principalement le avant parce qu'un
61:53
cap is designed to protect your eyes from from the sunlight
666
3713140
5479
bonnet est conçu pour protéger vos yeux de la lumière du soleil
61:58
that's correct mr. Duncan so normally I could you describe a cap as a type of
667
3718619
5440
c'est correct mr. Duncan, donc normalement, je pourrais décrire une casquette comme un type de
62:04
hat yes well well hat can also be generic so when when a word is generic
668
3724059
6030
chapeau, oui, eh bien, le chapeau peut aussi être générique, donc quand un mot est générique,
62:10
it means it covers many many things so you could describe this you can describe
669
3730089
4801
cela signifie qu'il couvre beaucoup de choses, donc vous pouvez le décrire, vous pouvez le
62:14
this as a hat or if you want to be very specific
670
3734890
4120
décrire comme un chapeau ou si vous voulez être très précis
62:19
cific you say a cap or maybe baseball cap because of course this cap this type
671
3739010
7620
cific vous dites une casquette ou peut-être une casquette de baseball parce que bien sûr cette casquette ce type
62:26
of cap was created for people who were wet who were playing sport interesting I
672
3746630
6330
de casquette a été créée pour les personnes mouillées qui faisaient du sport intéressant je
62:32
think it was Rita then said that Americana is in fact a city in Brazil so
673
3752960
5730
pense que c'était Rita qui a alors dit qu'Americana est en fait une ville au Brésil, donc
62:38
that's cleared that up thank you very much for that there was an area somebody
674
3758690
4050
c'est clarifié merci beaucoup pour cela il y avait un domaine où quelqu'un a
62:42
said their English accent is very difficult than American accent how is it
675
3762740
5340
dit que son accent anglais est très difficile que l'accent américain comment
62:48
do you mean to understand or to actually learn because some people say that it's
676
3768080
4380
voulez-vous comprendre ou apprendre réellement parce que certaines personnes disent qu'il est
62:52
easier to to speak American English but actually I think both are just is hard
677
3772460
5040
plus facile de parler L'anglais américain mais en fait je pense que les deux sont juste difficiles
62:57
if you're starting from the beginning yes I yes I mean we can we can pretend
678
3777500
5610
si vous commencez depuis le début oui je oui je veux dire nous pouvons nous pouvons faire semblant
63:03
to do an American accent I'm not going to do it now hi there
679
3783110
4890
de faire un accent américain je ne vais pas le faire maintenant salut là
63:08
yes I think over here we could touch on it on a very controversial subject here
680
3788000
5610
oui je pense ici on pourrait en parler très c un sujet controversé ici
63:13
what's more controversial talking about religion talking about politics or
681
3793610
4590
quoi de plus controversé parler de religion parler de politique ou
63:18
talking about whether you should speak in English or an American accent but
682
3798200
6350
parler de savoir si vous devriez parler en anglais ou avec un accent américain mais
63:24
obviously we are going to say speaking in English accent because we are I think
683
3804550
4360
évidemment nous allons dire parler avec un accent anglais parce que nous sommes je pense que
63:28
if you speak in an English accent you're never going to upset anyone I think if
684
3808910
5760
si vous parlez avec un accent anglais vous ' Je ne vais jamais déranger personne, je pense que si
63:34
you speak in an American accent English there's always a chance you could upset
685
3814670
6720
vous parlez avec un accent américain anglais, il y a toujours une chance que vous puissiez déranger les
63:41
people with that accent what what what do you mean upset what do you mean some
686
3821390
4920
gens avec cet accent qu'est-ce que vous voulez dire bouleversé qu'est-ce que vous voulez dire certaines
63:46
people don't like to hear the American accent I think so I I mean it's it's
687
3826310
5520
personnes n'aiment pas entendre l' accent américain je Je pense que je veux dire que c'est
63:51
nice to stew people like to see here the American accent in films but to us when
688
3831830
6990
agréable de faire mijoter les gens aiment voir ici l' accent américain dans les films, mais pour nous, quand les
63:58
Americans kept let's explain this so when Americans come over to England mr.
689
3838820
6600
Américains ont gardé, expliquons cela alors quand les Américains viennent en Angleterre mr.
64:05
Duncan's going off the screen I'm not being controversial I'm just speaking as
690
3845420
3930
Duncan sort de l'écran, je ne suis pas controversé, je parle simplement
64:09
to how a British English people feel when American people come over to
691
3849350
4890
de ce que ressentent les Anglais britanniques lorsque les Américains viennent en
64:14
England we find our accent very annoying this is true isn't it mr. Duncan he's
692
3854240
7500
Angleterre, nous trouvons notre accent très ennuyeux, c'est vrai, n'est-ce pas, M. Duncan, il
64:21
walked out of the room but it's we do we find we find the American accent
693
3861740
5430
est sorti de la pièce, mais nous trouvons l'accent américain
64:27
annoying so if you're going to learn English then you don't want to annoy
694
3867170
4830
ennuyeux, donc si vous allez apprendre l' anglais, vous ne voulez pas ennuyer les
64:32
people one's ever annoyed with the British
695
3872000
2819
gens qui ont déjà été ennuyés par l'
64:34
accent when you go to America they love the British accent so learn English
696
3874819
6811
accent britannique quand vous allez en Amérique, ils J'adore l'accent britannique, alors apprenez l'anglais,
64:41
learn in an English language because you won't annoy anyone that's all I'm going
697
3881630
6089
apprenez dans une langue anglaise parce que vous n'ennuierez personne, c'est tout ce que je
64:47
to say on the subject and mr. Duncan has come back very controversial that's I
698
3887719
3750
vais dire sur le sujet et mr. Duncan est revenu très controversé c'est que
64:51
should have talked about religion thanks Steve
699
3891469
2070
j'aurais dû parler de religion merci Steve
64:53
thanks a lot for that I think religion was probably a better subject than what
700
3893539
4050
merci beaucoup pour cela je pense que la religion était probablement un meilleur sujet que ce que
64:57
you've just come out with there okay I love your accents mr. Duncan and mr.
701
3897589
4140
vous venez de sortir d'accord j'aime vos accents mr. Duncan et M.
65:01
Steve also I like the American accent I think actually doesn't really matter
702
3901729
5250
Steve aussi j'aime l'accent américain, je pense qu'en fait, ça n'a pas vraiment d'importance
65:06
to be honest with you the the subject of accents I've got a top hat oh that's
703
3906979
5880
pour être honnête avec vous, le sujet des accents, j'ai un chapeau haut de forme oh c'est
65:12
good is that to cover your head possibly possibly
704
3912859
3120
bien, c'est que pour se couvrir la tête, peut- être que
65:15
the problem with accents is it's always a very controversial subject I think
705
3915979
4620
le problème avec les accents est que c'est toujours un sujet très controversé je pense que
65:20
Steve is definitely going for a wee are you going for a wee Steve yes he
706
3920599
5490
Steve va définitivement faire pipi est-ce que tu vas faire pipi Steve oui il
65:26
just said he's going for a wee he says I'm bursting I really do need a
707
3926089
5551
vient de dire qu'il va faire pipi il dit que j'éclate j'ai vraiment besoin d'un
65:31
wee wee right now I need to wee-wee straightaway I don't know where he's
708
3931640
8310
pipi maintenant j'ai besoin de faire pipi tout de suite je ne sais pas où il est
65:39
gone I'm on my own er mr. Steve can you please sing a song well mr. Steve can
709
3939950
5819
parti je suis seul euh mr. Steve pouvez-vous s'il vous plaît chanter une chanson bien mr. Steve peut
65:45
sing a song but we have to make sure that it's not in copyright or else
710
3945769
4141
chanter une chanson mais nous devons nous assurer qu'elle n'est pas protégée par le droit d'auteur, sinon
65:49
YouTube will come around and they will punch me in the face again and again Oh
711
3949910
8119
YouTube viendra et ils me frapperont au visage encore et encore Oh
65:58
mr. Steve that was quick Steve that was a very quick wee-wee I didn't go for a
712
3958180
6639
mr. Steve c'était rapide Steve c'était un pipi très rapide Je ne suis pas allé pour un
66:04
wee-wee misted I think mr. Steve had a wee-wee I've got a selection of hats
713
3964819
4321
pipi embué je pense que mr. Steve a fait pipi J'ai une sélection de chapeaux
66:09
here hats okay which I'm now going to model mr. Steve is now going to show you
714
3969140
5760
ici chapeaux d'accord que je vais maintenant modéliser mr. Steve va maintenant vous montrer
66:14
some hats now I think what he's going to do is ask which one you like the most is
715
3974900
7379
quelques chapeaux maintenant, je pense que ce qu'il va faire, c'est vous demander lequel vous aimez le plus, c'est
66:22
that what you're going to do so there's the first hat so what do you think this
716
3982279
5700
que ce que vous allez faire, il y a donc le premier chapeau, alors à quoi pensez-vous que ce
66:27
hat is used for covering your head mr. Duncan don't be silly mr. Duncan so this
717
3987979
7620
chapeau est utilisé pour couvrir votre tête m. Duncan ne sois pas stupide mr. Duncan, c'est
66:35
is an outdoor hat designed to keep the Sun off view so it's it's something I
718
3995599
6210
donc un chapeau d'extérieur conçu pour garder le soleil hors de vue, c'est donc quelque chose que je
66:41
wear when I'm out walking so why is that important
719
4001809
4591
porte quand je marche, alors pourquoi est-ce important
66:46
because when you're walking you don't want the Sun on your face it's annoying
720
4006400
3659
parce que lorsque vous marchez, vous ne voulez pas que le soleil soit sur votre visage, c'est ennuyeux
66:50
and this will protect your neck your ears and your face from the direct Sun
721
4010059
5371
et cela protégera votre cou, vos oreilles et votre visage du soleil direct,
66:55
it's also waterproof and I can put these
722
4015430
7700
il est également imperméable et je peux les mettre là-
67:03
these on there so that when it's windy you see the Hat will stay on so this is
723
4023279
7000
bas pour que quand il y a du vent, vous voyez que le chapeau restera allumé, donc cela
67:10
in fact called is anyone out there watching from Canada because if they are
724
4030279
6421
s'appelle en fait quelqu'un regarde du Canada parce que s'ils sont
67:16
this is called a Tilley hat Tilley sure I show to the camera there we go we have
725
4036700
6899
ça s'appelle un chapeau Tilley Tilley bien sûr je montre à la caméra là on y va nous avons
67:23
we have a camera you see these things so there it is a Tilley hat now there is
726
4043599
6960
nous avons une caméra vous voyez ces choses donc là c'est un chapeau Tilley maintenant il y a
67:30
something very interesting about this hat because apparently the people who
727
4050559
4921
quelque chose de très intéressant à propos de ce chapeau parce qu'apparemment les gens qui
67:35
make this hat guarantee that if you lose this hat they will give you another one
728
4055480
6809
font ce chapeau garantissent que si vous perdez ce chapeau, ils vous en donneront un
67:42
for free they do I think that's amazing so if you lose this hat if you lose it
729
4062289
6871
autre gratuitement, je pense que c'est incroyable, donc si vous perdez ce chapeau si vous le perdez
67:49
if you are walking along the road or on a boat and it blows away like that you
730
4069160
6510
si vous marchez le long de la route ou sur un bateau et qu'il s'envole comme ça, vous
67:55
can actually go to Tilley or write to the company and they will give you a
731
4075670
4949
pouvez en fait aller à Tilley ou écrire te rendre à l'entreprise et ils te donneront un
68:00
free hat to replace the one to replace the one you lost
732
4080619
5490
chapeau gratuit pour remplacer celui que tu as perdu
68:06
it's amazing you'll never find that is ok you could get another one for free
733
4086109
5460
c'est incroyable tu ne trouveras jamais que c'est ok tu pourrais en obtenir un autre gratuitement
68:11
Steve don't worry ok this next one what is going on here next one there we go
734
4091569
5551
Steve ne t'inquiète pas ok ce prochain ce qui est passe ici le suivant on y va
68:17
yeah you did he read this is my gangster hat this is mr. Steve this is mr. Steve
735
4097120
9389
ouais tu l'as lu c'est mon chapeau de gangster c'est mr. Steve c'est M. Steve fait
68:26
now pretending to be a gangster well not really I actually this was for a show so
736
4106509
6511
maintenant semblant d'être un gangster, eh bien pas vraiment, en fait, c'était pour un spectacle, donc
68:33
this isn't something I would wear out and about it's you would call this
737
4113020
4759
ce n'est pas quelque chose que je porterais et à ce sujet, vous appelleriez ça
68:37
whatever hat would you a stupid hat it's I don't know what's out of a hat you
738
4117779
6011
n'importe quel chapeau que vous voudriez un chapeau stupide, c'est je ne sais pas de quoi il s'agit un chapeau vous
68:43
would call it but it's a I wore it in a show I can't remember what it was for
739
4123790
5279
l'appelleriez mais c'est un je l'ai porté dans un spectacle je ne me souviens plus ce que c'était pour l'
68:49
now it looks like if it reminds me of a fedora it looks a bit it looks a bit
740
4129069
5130
instant ça ressemble si ça me rappelle un fedora ça ressemble un peu ça ressemble un peu
68:54
like a fedora gangster hat it's a gangster hat I don't think they call him
741
4134199
3750
à un chapeau de gangster fedora c'est un chapeau de gangster je ne pense pas qu'ils l'appellent des
68:57
gangs I don't think think gangster hat is the proper
742
4137949
3690
gangs je ne pense pas que le chapeau de gangster soit l'
69:01
expression I think it's a it looks a bit like a fedora there we go so I that's
743
4141639
5220
expression appropriée je pense que c'est un ça ressemble un peu à un fedora voilà donc je c'est
69:06
another hat in my collection that's - this is not a very big collection by the
744
4146859
5940
un autre chapeau de ma collection qui est - ce n'est pas une très grande collection au
69:12
way how about this one I have no words well this again is a hat that you would
745
4152799
9690
fait que diriez-vous de celui-ci je n'ai pas de mots bien c'est encore un chapeau que vous
69:22
wear if you want to look stupid on the beach this is a beach hat a summer hat
746
4162489
7230
porteriez si vous voulez avoir l'air stupide sur la plage c'est un chapeau de plage un chapeau d'été
69:29
exactly and you would wear this to keep the Sun off even more so than the other
747
4169719
7020
exactement et vous le porteriez pour le garder le soleil encore plus que l'autre
69:36
this would keep the Sun off your entire body I think this is Mexican I think
748
4176739
4290
cela empêcherait le soleil de tout votre corps Je pense que c'est mexicain Je pense que
69:41
this is a Mexican hat or a Spanish hat I look like a farmer oh yes you are
749
4181029
6630
c'est moi c'est un chapeau mexicain ou un chapeau espagnol je ressemble à un fermier oh oui tu l'es
69:47
I am farming the land what sorry is that a farmer's accent or a pirate that's got
750
4187659
7531
je cultive la terre désolé c'est que l'accent d'un fermier ou d'un pirate qui a
69:55
the message is going you sound like a pirate a pirate no home I'm gay farmer
751
4195190
6060
le message va tu parles comme un pirate un pirate pas de maison je suis gay fermier
70:01
and I'm out tilling the soil still sound like a pirate eating my cows do you have
752
4201250
6239
et je suis en train de labourer le sol ressemble toujours à un pirate mangeant mes vaches avez-vous
70:07
a cowboy hat I actually bought oh it's Moroccan it's made of it's made of grass
753
4207489
6201
un chapeau de cow-boy que j'ai acheté en fait oh c'est marocain c'est fait de c'est fait d'herbe
70:13
yes I think you've been I think maybe you've been smoking some of that
754
4213690
6310
oui je pense que tu as été je pense peut-être que tu as été fumer un peu de ça
70:20
oh yes that well so that's that hat and unfortunately I bought that years ago
755
4220000
7710
oh oui c'est bien donc c'est ce chapeau et malheureusement je l'ai acheté il y a des années
70:27
and I was on holiday but there's no lining on the inside
756
4227710
4190
et j'étais en vacances mais il n'y a pas de doublure à l'intérieur
70:31
there's no lining which means it's quite uncomfortable it scratches on your head
757
4231900
6220
il n'y a pas de doublure ce qui signifie que c'est assez inconfortable ça gratte sur la tête
70:38
it's made of grass now that must have been made by hand it's quite a it's
758
4238120
4500
c'est fait d'herbe maintenant ça doit avoir été fait à la main c'est
70:42
quite a lovely hat but I think it's actually a woman's hat so I I thought it
759
4242620
4440
plutôt un joli chapeau mais je pense que c'est en fait un chapeau de femme donc j'ai pensé qu'il a l'
70:47
looks a bit I don't mean to be offensive but I think it looks a little bit
760
4247060
3929
air un peu je ne veux pas être offensant mais je pense qu'il a l'air un peu
70:50
Mexican as well because Mexican hats I know that not everyone in Mexico wears a
761
4250989
5881
mexicain aussi parce que mexicain chapeaux Je sais que tout le monde au Mexique ne porte pas un
70:56
sombrero but it does look a little bit like a sombrero because the idea of a
762
4256870
5309
sombrero mais ça d oes ressemblent un peu à un sombrero parce que l'idée d'un
71:02
sombrero is to keep the Sun off your face because exactly what oh my gosh
763
4262179
7111
sombrero est de garder le soleil hors de votre visage parce que exactement qu'est-
71:09
what are you doing Steve I've no words yes so this is my
764
4269290
4140
ce que tu fais oh mon Dieu que fais-tu Steve je n'ai pas de mots oui donc c'est mon
71:13
sort of going out in the winter keeping my head you look like you look like the
765
4273430
6030
genre de sortie en hiver garder ma tête tu as l'air d'être l'
71:19
village idiot thank you three colors I've actually got
766
4279460
3750
idiot du village merci trois couleurs j'en ai
71:23
another one do you smoke cigarettes no we don't smoke I don't smoke an order
767
4283210
7140
une autre tu fumes des cigarettes non on ne fume pas je ne fume pas de commande
71:30
Steve there we go that one got different colors it looks the same I've got a
768
4290350
5220
Steve on y va celui-là a des couleurs différentes semble le même j'ai une
71:35
large range of hats as you can as you can see I don't I don't think five hats
769
4295570
5940
large gamme de chapeaux comme vous pouvez comme vous pouvez le voir je ne pense pas que cinq chapeaux
71:41
is a large range I think if you if you had a thousand hats maybe how about that
770
4301510
5970
est une large gamme je pense que si vous aviez mille chapeaux peut-être que diriez-vous de
71:47
one that looks very familiar that looks very familiar I've got mr. Duncan's hat
771
4307480
4470
celui-là a l'air très familier qui a l'air très familier j'ai mr. Le chapeau de Duncan
71:51
on now he's wearing my hat here I'm surprised he's letting me do this I'm
772
4311950
6630
maintenant il porte mon chapeau ici Je suis surpris qu'il me laisse faire ça
71:58
surprised I'm letting you do this smelly never mind well what do you think
773
4318580
6980
Je suis surpris de te laisser faire ça puant peu importe qu'est-ce que tu
72:05
yes it suits you both of his wearing hats added yes hats yes some people
774
4325560
5740
penses oui ça vous va tous les deux il porte des chapeaux ajoutés oui des chapeaux oui certaines personnes
72:11
think that we are actually sponsored by adidas but we're not I wish I wish they
775
4331300
4140
pensent que nous sommes en fait sponsorisés par adidas mais nous ne le sommes pas j'aimerais
72:15
they would you guys came live to tell us that you are not able to come live and
776
4335440
5160
qu'ils le fassent vous êtes venus en direct pour nous dire que vous n'êtes pas en mesure de venir en direct et
72:20
that you are sorry that's a very good one Thank You Tomic yes there is
777
4340600
4380
que vous êtes désolé c'est un très bon merci Tomic oui, il y a
72:24
something strangely ironic about the fact that we can't appear live today but
778
4344980
7200
quelque chose d'étrangement ironique dans le fait que nous ne pouvons pas apparaître en direct aujourd'hui, mais
72:32
we are here live to tell you that we can't appear live yes ever been on for
779
4352180
5730
nous sommes ici en direct pour vous dire que nous ne pouvons pas apparaître en direct
72:37
this time how about if I do this do I look do I
780
4357910
4080
72:41
look youthful when if I do that like a street a street artist you should be
781
4361990
5550
avoir l'air jeune quand si je fais ça comme une rue un artiste de rue tu devrais
72:47
doing a little bit of break dancing now look about 18 now now I've put the Hat
782
4367540
4320
faire un peu de break dance maintenant regarde environ 18 ans maintenant maintenant j'ai mis le chapeau dans
72:51
round the other way eighty and sometimes it's sort of like that as well isn't it
783
4371860
5460
l'autre sens quatre-vingts et parfois c'est un peu comme ça aussi n'est pas
72:57
at the side like that there we go what can I get away with that do you think if
784
4377320
5430
sur le côté comme ça on y va qu'est-ce que je peux m'en tirer avec ça pensez-vous que si
73:02
I weigh down I don't think you could get away with that at all I think I like
785
4382750
5340
j'alourdis je d Je ne pense pas que tu puisses t'en sortir avec ça du tout Je pense
73:08
that I like that look that's me already I can I can hear people dialing the
786
4388090
5700
que j'aime ça J'aime ce look qui est déjà moi Je peux entendre les gens appeler la
73:13
fashion police on their phones though there is a man wearing a hat back to
787
4393790
5730
police de la mode sur leurs téléphones bien qu'il y ait un homme portant un chapeau à l'envers
73:19
front and and it looks dreadful you guys came to tell us that your is
788
4399520
7099
et et ça a l'air affreux vous êtes venus nous dire que vous êtes
73:26
TIPA TIPA do I look 18 with the hat round this way everyone's saying no oh
789
4406619
6241
TIPA TIPA est-ce que j'ai l'air d'avoir 18 ans avec le chapeau de cette façon tout le monde dit non oh
73:32
somebody says they adore bald heads Bella Russia Belarus yes says I love
790
4412860
4989
quelqu'un dit qu'ils adorent les têtes chauves Bella Russie Biélorussie oui dit que j'aime
73:37
bald heads well of course there are lots of famous people who are bald there do
791
4417849
6991
les têtes chauves bien sûr il y en a beaucoup des gens célèbres qui sont chauves là-bas tu
73:44
you remember a few weeks ago Steve we we actually had a contest where we asked
792
4424840
4710
te souviens il y a quelques semaines Steve nous avons en fait organisé un concours où nous avons demandé aux
73:49
people watching - yeah I'm a rapper - guess who the bald heads belong to yes
793
4429550
10020
gens qui regardaient - ouais je suis un rappeur - devinez à qui appartiennent les têtes chauves oui
73:59
we did yes and there were mine well no none of them were yours no yours would
794
4439570
5129
nous l'avons fait oui et il y avait les miens bien non aucun d'entre eux n'était à vous non le vôtre
74:04
have been too easy you see because people know what your head looks like
795
4444699
3621
aurait été trop facile vous voyez parce que les gens savent à quoi ressemble votre tête
74:08
yes you look eight eight again not 18 are you sure about that
796
4448320
6520
oui vous avez encore l'air huit huit pas 18 êtes-vous sûr de cela
74:14
Vina AR why are you interested in them what do you mean the hats well I think
797
4454840
6089
Vina AR pourquoi êtes-vous intéressé par eux que voulez-vous dire les chapeaux bien Je pense que les
74:20
hats are very fun you saw that that looks much better
798
4460929
5221
chapeaux sont très amusants, vous avez vu que ça a l' air beaucoup
74:26
there we go I've got the hair and now I can wear it that way round and there we
799
4466150
8819
mieux voilà j'ai les cheveux et maintenant je peux les porter comme ça et
74:34
go 18 again about that I'm going out I'm going to though I wasn't I'm not going
800
4474969
11161
voilà encore 18 ans à ce sujet je sors je vais bien que je n'étais pas je ne vais
74:46
to say what I was about to say that well you know what I think we should do one
801
4486130
4560
pas dire ce que j'étais sur le point de dire eh bien tu sais ce que je pense que nous devrions faire
74:50
one Saturday this is what I want to do one weekend one Saturday we should go
802
4490690
5070
un samedi c'est ce que je veux faire un week-end un samedi nous devrions aller
74:55
into into the town with our wigs where our wigs my favourite and see it see if
803
4495760
6540
en ville avec nos perruques où nos perruques sont mes préférées et voir voir si
75:02
anyone notices Steve's gonna put all of her hats on at the same time I don't
804
4502300
7890
quelqu'un remarque que Steve va mettre tous ses chapeaux en même temps, je ne sais pas
75:10
know why mr. Steve do you play oh do you play baseball no we don't we don't play
805
4510190
7020
pourquoi mr. Steve joues-tu oh joues-tu au baseball non nous ne jouons pas au
75:17
baseball here so I've got them all on now what do you think will this look
806
4517210
5690
baseball ici donc je les ai tous maintenant que pensez-vous que ce look va
75:22
take off do you think will it take off I think they'll be taking you away in a
807
4522900
5440
décoller pensez-vous que ça va décoller je pense qu'ils ' Je vais t'emmener dans une
75:28
minute to the local mental hospital much better yes thank you
808
4528340
5969
minute à l'hôpital psychiatrique local beaucoup mieux oui merci
75:34
but I think that needs to be rounded the other way right
809
4534309
3771
mais je pense que cela doit être arrondi dans l' autre sens
75:38
there we go oh it's falling off I find it funny well yes you are you are in the
810
4538080
10140
là on y va oh ça tombe je trouve ça drôle eh bien oui tu es tu es dans la
75:48
minority there Steve Luciano says I'm very jealous of your
811
4548220
3810
minorité là Steve Luciano dit que je suis très jaloux de vos
75:52
hats really do they have hats where you are excuse me I just need to make a few
812
4552030
4890
chapeaux vraiment ont-ils des chapeaux là où vous êtes excusez-moi j'ai juste besoin de faire quelques
75:56
adjustments here he'll be performing a bit better now I got you just need to
813
4556920
20130
ajustements ici il fonctionnera un peu mieux maintenant je vous ai juste besoin de
76:17
trim a bit of nose head that's better and a little bit in there there we go I
814
4577050
10070
couper un peu de tête de nez c'est mieux et un peu là-dedans on y va j'ai
76:27
just saw some nose hair and I thought it didn't very nice it needed trimming off
815
4587120
4960
juste vu des poils de nez et j'ai pensé que ce n'était pas très agréable il fallait le couper
76:32
yes mr. Steve's saying that I have very long nose hair I don't understand what
816
4592080
5040
oui mr. Steve dit que j'ai de très longs poils de nez Je ne comprends pas ce qui
76:37
just happened there I'm very sorry about what just happened there yes and Anto is
817
4597120
4590
vient de se passer là-bas Je suis vraiment désolé de ce qui vient de se passer là-bas oui et
76:41
going I think Anto is going to have a lie down in a dark room to recover from
818
4601710
5970
Anto y va Je pense qu'Anto va s'allonger dans une pièce sombre pour se remettre de
76:47
all of this like the two idiots from across the street oh thank you for that
819
4607680
4920
tout cela comme les deux idiots de l' autre côté de la rue oh merci pour ça
76:52
Thank You Mohammed yeah now it says we are like two idiots across the street
820
4612600
4710
Merci Mohammed ouais maintenant ça dit que nous sommes comme deux idiots de l'autre côté de la rue
76:57
thank you very much that's a very lovely always being an idiot yes we are
821
4617310
4890
merci beaucoup c'est très charmant d' être toujours un idiot oui nous sommes
77:02
professional idiots it actually has it on my CV whenever I
822
4622200
4590
des idiots professionnels en fait l'a sur mon CV chaque fois que je
77:06
go to a new employer I always show them my CV and at the top
823
4626790
4920
vais chez un nouvel employeur, je leur montre toujours mon CV et en haut,
77:11
it says professional idiot Karl it says do you love soccer the answer to that is
824
4631710
7200
il est écrit idiot professionnel Karl, il est dit aimez-vous le football, la réponse à cette question est
77:18
no we don't follow soccer we don't follow football football
825
4638910
5730
non, nous ne suivons pas le football, nous ne suivons pas football football
77:24
I select rugby but we won't go into that
826
4644640
6410
je choisis le rugby mais nous n'irons pas dans ce
77:31
sports I I used to like cross-country running that was my favorite can I dance
827
4651410
6790
sport j'aimais le cross- country c'était mon préféré puis-je danser
77:38
as the dark cat no just Liam Liam says are you humans or what why don't you
828
4658200
9300
comme le chat noir non seulement Liam Liam dit êtes-vous des humains ou pourquoi ne
77:47
read my message Thank You Lee so patch we've got so many messages
829
4667500
5769
lisez-vous pas mon message Merci Lee alors patch nous avons tellement de messages qui
77:53
coming onto the screen that it's almost impossible to read them or if you could
830
4673269
4710
arrivent sur le sc Reen qu'il est presque impossible de les lire ou si vous pouviez
77:57
see the screen here they literally flashing by so quickly in
831
4677979
4740
voir l'écran ici, ils clignotent littéralement si rapidement dans
78:02
the apologies but sometimes we miss we miss messages because we literally
832
4682719
5190
les excuses, mais parfois nous manquons, nous manquons des messages parce que nous n'avons littéralement
78:07
haven't got time to read them before they go off the screen nothing
833
4687909
3630
pas le temps de les lire avant qu'ils ne disparaissent de l'écran rien
78:11
I think you've you've cleared that problem up yes well we are getting more
834
4691539
3660
Je pense que vous avez résolu ce problème oui eh bien nous recevons plus de
78:15
messages today than we normally do on the live stream dark cat says can I
835
4695199
4470
messages aujourd'hui que nous n'en recevons normalement sur le flux en direct dark cat dit puis-je
78:19
dance I'll just do a little box step a what a box step yeah yeah okay then
836
4699669
6510
danser je vais juste faire un petit pas de boîte un quel pas de boîte ouais ouais d'accord alors d'
78:26
okay there Steve that just looks like you're walking backwards and forwards in
837
4706179
14880
accord là Steve on dirait que tu marches d'avant en arrière dans
78:41
a square okay then that's great I love the way Steve's still talking to the
838
4721059
4471
un carré d'accord alors c'est super j'aime la façon dont Steve parle toujours à la
78:45
camera and he hasn't even got the microphone doing a box step and I'll do
839
4725530
7109
caméra et il n'a même pas le microphone faisant un pas de boîte et je vais fais-
78:52
it the other way around just to prove I can do it the other way around as well
840
4732639
3260
le dans l'autre sens juste pour prouver que je peux le faire dans l'autre sens aussi
78:55
there we go what what's going on Singh
841
4735899
8640
on y va qu'est-ce qui se passe Singh
79:04
what what's going on well the dark cat said can I dance so I
842
4744569
5441
qu'est-ce qui se passe bien le chat noir a dit puis-je danser alors je
79:10
just wanted to demonstrate that I can yeah but you still haven't answered the
843
4750010
3419
voulais juste démontrer que je peux ouais mais tu n'as toujours pas répondu à la
79:13
question can you dance because I haven't seen any dancing yet well maybe that's
844
4753429
5250
question peux tu danser être parce que je n'ai pas encore vu de danse eh bien c'est peut-être
79:18
for the other viewers too to give their opinion as to what they thought to my
845
4758679
4620
pour les autres téléspectateurs aussi de donner leur avis sur ce qu'ils pensent de mon
79:23
box step I thought you're having some sort of fit no I just thought I've got
846
4763299
5610
pas de boîte je pensais que tu avais une sorte de crise non je pensais juste que je
79:28
to do something to be standing in for half an hour that time I did something
847
4768909
4380
devais faire quelque chose pour rester debout pendant une demi-heure cette fois-là j'ai fait quelque chose
79:33
to demonstrate that I can't just talk I can also a dance as well please can you
848
4773289
6150
pour démontrer que je ne peux pas simplement parler je peux aussi danser s'il vous plaît pouvez-vous
79:39
do the makeover again can you do the makeover again no that was last week
849
4779439
5220
refaire le relooking pouvez-vous refaire le relooking non c'était la semaine dernière
79:44
it's it's never happening again I'd love to do the makeover again maybe maybe
850
4784659
6360
c'est c'est ne se reproduise plus jamais j'aimerais refaire le relooking peut-être peut-
79:51
maybe next time mr. Steve could do some plastic surgery maybe he'll get it get a
851
4791019
5011
être la prochaine fois mr. Steve pourrait faire de la chirurgie plastique, peut-être qu'il obtiendra un
79:56
knife and maybe do some things d mr. e says did I buy a new wheel or have oh
852
4796030
6419
couteau et peut-être faire certaines choses d m. e dit ai-je acheté une nouvelle roue ou ai-
80:02
yes yes no I had to a new tire a tire not the wheel I just
853
4802449
4351
je eu oh oui oui non j'ai eu un nouveau pneu un pneu pas la roue j'ai juste
80:06
had to buy the tire that goes on the wheel the wheel wasn't damaged I managed
854
4806800
6960
dû acheter le pneu qui va sur la roue la roue n'était pas endommagée j'ai réussi
80:13
to pull over before the wheel was damaged but yes I did get a new tire ah
855
4813760
4080
à m'arrêter avant le la roue était endommagée mais oui j'ai eu un nouveau pneu ah
80:17
yes because last week mr. Steve was driving and one of his tires exploded he
856
4817840
6210
oui parce que la semaine dernière mr. Steve conduisait et l'un de ses pneus a explosé, il a
80:24
had a blowout
857
4824050
2810
eu une crevaison
80:27
I said blowout Eugene says maybe you should give me a makeover maybe we could
858
4827550
6040
J'ai dit une crevaison Eugene dit peut-être que tu devrais me relooker peut-être que nous pourrions le
80:33
do that yeah we don't have enough time we've only got two hours it'll take far
859
4833590
4740
faire ouais nous n'avons pas assez de temps nous n'avons que deux heures ça va prendre loin
80:38
more than two hours to give you a makeover thanks very much for that mr.
860
4838330
4079
plus de deux heures pour vous donner une cure de jouvence merci beaucoup pour ce mr.
80:42
Duncan are you suggesting that I would need a lot of makeup to cover our this
861
4842409
4770
Duncan, suggérez-vous que j'aurais besoin de beaucoup de maquillage pour couvrir nos
80:47
floors or that you seem to be able to suggesting that I have I'm sorry we
862
4847179
5581
étages ou que vous semblez être en mesure de suggérer que j'ai Je suis désolé que nous
80:52
serve a sentence there with that said just rearrange those words and and you
863
4852760
5520
purgeons une peine là-bas avec cela dit, réorganisez simplement ces mots et et vous
80:58
might have have an actual coherent sentence I'm beginning to lose the will
864
4858280
4709
pourriez avoir avoir une phrase cohérente réelle je commence à perdre la volonté
81:02
to live here because that you mr. Duncan said we'll only be here for five or ten
865
4862989
3121
de vivre ici parce que vous mr. Duncan a dit que nous ne serons ici que pendant cinq ou dix
81:06
minutes we're now in an hour and 21 minutes we've been here for five minutes
866
4866110
4350
minutes, nous sommes maintenant dans une heure et 21 minutes, nous sommes ici depuis cinq minutes,
81:10
but then we've we've multiplied that five minutes by by so many numbers
867
4870460
6600
mais nous avons ensuite multiplié ces cinq minutes par tant de chiffres, ce
81:17
actually interestingly enough let me return back to the story of the tire
868
4877060
4560
qui est intéressant assez laissez-moi revenir à l'histoire du pneu sur lequel
81:21
I had the tire put on but they haven't balanced the wheel properly is as soon
869
4881620
5010
j'ai fait mettre le pneu mais ils n'ont pas équilibré la roue correctement dès
81:26
as I got on the motor where I could feel vibration I don't think that's anything
870
4886630
5430
que je suis monté sur le moteur où j'ai pu sentir des vibrations je ne pense pas que ce soit quelque chose d'
81:32
unusual with you they haven't balanced the wheel properly so I'm gonna have to
871
4892060
3690
inhabituel avec vous ils n'ont pas correctement équilibré la roue, donc je vais devoir
81:35
go back there and and tell them to rebalance the wheel because it's
872
4895750
4469
y retourner et leur dire de rééquilibrer la roue parce qu'elle
81:40
vibrating on the motorway you know when I get to a hundred miles an hour you can
873
4900219
4471
vibre sur l'autoroute, vous savez, quand j'arrive à cent milles à l'heure, vous pouvez
81:44
definitely feel a vibration on the motorway I'm feeling a vibration now in
874
4904690
5580
certainement sentir une vibration sur l' autoroute je ressens une vibration maintenant dans
81:50
the studio of my left leg to be honest Oh a very nice message from Ching Najib
875
4910270
6330
le studio de ma jambe gauche pour être honnête Oh un très beau message de Ching Najib
81:56
I think you are both brilliant teachers well I am a teacher and mr. Steve isn't
876
4916600
5460
je pense que vous êtes tous les deux des professeurs brillants et bien je suis un professeur et mr. Steve n'est pas
82:02
a teacher but he likes to join in with my live streams so I suppose for that
877
4922060
5070
un enseignant mais il aime se joindre à mes flux en direct, donc je suppose que
82:07
yes interesting that that Ching says that he likes to hear practical
878
4927130
7589
oui, intéressant que Ching dise qu'il aime entendre une conversation pratique une
82:14
conversation everyday conversation and instead instead of just
879
4934719
3511
conversation quotidienne et au lieu de simplement
82:18
listening to grammar all the time so all of the grammar rules and all of the the
880
4938230
4770
écouter de la grammaire tout le temps donc tout de les règles de grammaire et toutes les
82:23
things that you have to follow so that might be a little boring so the thing is
881
4943000
4800
choses que vous devez suivre, donc cela pourrait être un peu ennuyeux, donc
82:27
you can actually listen to a conversation that's taking place and of
882
4947800
3840
vous pouvez réellement écouter une conversation qui a lieu et
82:31
course we don't plan this we haven't planned any of this it is all
883
4951640
4760
bien sûr, nous ne prévoyons pas cela, nous n'en avons pas prévu de cela, tout est
82:36
spontaneous we haven't today we did have a plan
884
4956400
3150
spontané, nous n'avons pas aujourd'hui, nous avons eu un plan
82:39
because it takes mr. Duncan a long time to prepare his is his his livestreams
885
4959550
5530
parce qu'il faut mr. Duncan a longtemps préparé ses diffusions en direct
82:45
and we had a real plan so we've just done this completely off-the-cuff we've
886
4965080
4350
et nous avions un vrai plan, donc nous venons de faire cela complètement à l'improviste, nous venons de l'
82:49
just been making it up as we go along off-the-cuff spontaneous because mr.
887
4969430
5970
inventer au fur et à mesure que nous avançons spontanément parce que mr .
82:55
Duncan said we'd only be on for five minutes so normal services we say will
888
4975400
4200
Duncan a dit que nous ne serions allumés que pendant cinq minutes, donc les services normaux, nous disons,
82:59
be resumed next week and mr. Duncan will be sitting in his chair and I'll be
889
4979600
5430
reprendront la semaine prochaine et m. Duncan sera assis sur sa chaise et je serai
83:05
sitting in my chair it feels like you're putting this microphone down my back yes
890
4985030
4950
assis sur ma chaise j'ai l'impression que tu me mets ce micro dans le dos
83:09
what to stuff in your mouth well there is a there is a temptation there's a
891
4989980
4890
83:14
temptation to stuff it in your mouth the microphone that have any idioms today
892
4994870
4980
ta bouche le microphone qui a des idiomes aujourd'hui
83:19
but what we don't really do we what we we have got them but they're well
893
4999850
5730
mais ce que nous ne faisons pas vraiment nous ce que nous les avons mais ils sont bien
83:25
they're on video the things that we were going to show are actually on video and
894
5005580
4230
ils sont en vidéo les choses que nous allions montrer sont en fait en vidéo et
83:29
they're in the computer and the computer computer is broken so that's the reason
895
5009810
5010
elles sont dans l'ordinateur et l' ordinateur est en panne donc c'est la raison
83:34
why unfortunately thank you Giuseppe thank you very much for your lovely
896
5014820
5730
pour laquelle malheureusement merci Giuseppe merci beaucoup pour vos adorables
83:40
messages thank you very much to Cornell as well and also to let's see I'm just
897
5020550
9600
messages merci beaucoup à Cornell aussi et aussi pour voir j'essaie juste
83:50
trying to find some more now that you've danced please sing a song we have to be
898
5030150
5250
d'en trouver plus maintenant que vous avez dansé s'il vous plaît chantez une chanson nous devons être
83:55
careful singing songs because YouTube has become very strict and they like to
899
5035400
6540
prudents en chantant des chansons parce que YouTube est devenu très strict et ils aiment
84:01
block people now and take away their their ad revenue so I have to be very
900
5041940
5850
bloquer les gens maintenant et leur enlever leurs revenus publicitaires donc je dois faire très
84:07
careful in fact last week I was very disappointed because YouTube are
901
5047790
4020
attention en fait la semaine dernière j'ai été très déçu parce que
84:11
actually going to take a take one of my channels one of my youtube channels off
902
5051810
5070
YouTube va en fait prendre un retirez l'une de mes chaînes l'une de mes chaînes youtube,
84:16
they they have said that they're going to remove all of the the monetization
903
5056880
4590
ils ont dit qu'ils allaient supprimer toute la monétisation
84:21
for advertisement so I was very disappointed about that fortunately it
904
5061470
6180
pour la publicité, donc j'ai été très déçu de cela, heureusement, cela
84:27
doesn't affect my main channel hello from Mexico I'm
905
5067650
4460
n'affecte pas ma chaîne principale bonjour du Mexique je '
84:32
to the channel and this is what I need exactly to practice my listening thank
906
5072110
5549
Je suis sur la chaîne et c'est exactement ce dont j'ai besoin pour pratiquer mon écoute
84:37
you so much and congratulations guys thank you very much to a Manuel Montero
907
5077659
6060
merci beaucoup et félicitations les gars merci beaucoup à un Manuel Montero qui
84:43
watching in Mexico a lovely name what are you talking about says Eugene we're
908
5083719
11611
regarde au Mexique un joli nom de quoi parlez-vous dit Eugene dont nous
84:55
just talking about everyday subjects English we're just conversing and having
909
5095330
6360
parlons juste tous les jours sujets anglais nous conversons juste et avons
85:01
natural conversation that's what we're doing today except for that strange
910
5101690
3719
une conversation naturelle c'est ce que nous faisons aujourd'hui, sauf pour cette étrange
85:05
pause just did you see that we both went into our own worlds so what were you
911
5105409
5551
pause, venez-vous de voir que nous sommes tous les deux entrés dans nos propres mondes, alors à quoi pensiez-
85:10
thinking about then Steve that that strange moment when we both I was
912
5110960
6120
vous alors Steve à ce moment étrange où nous sommes tous les deux Je
85:17
thinking what can I say next and nothing came into my head so we decided to read
913
5117080
6869
pensais que puis-je dire ensuite et rien ne m'est venu à l'esprit, alors nous avons décidé de lire,
85:23
which is very useful that when we go blank and can't think of anything to say
914
5123949
5071
ce qui est très utile lorsque nous devenons vides et que nous ne trouvons rien à dire,
85:29
we can just read some of the lovely messages look I I can I just say now I
915
5129020
3900
nous pouvons simplement lire certains des beaux messages Je peux je dis juste maintenant je
85:32
never go blank I never have blank in in this head there is always something in
916
5132920
5910
ne deviens jamais vide je n'ai jamais de vide dans cette tête il y a toujours quelque chose dans
85:38
my head there is always something a little on the tip of my tongue I would
917
5138830
6150
ma tête il y a toujours quelque chose sur le bout de ma langue
85:44
love to sing a song and I'm going to find something one of these weeks I was
918
5144980
5520
j'aimerais chanter une chanson et je vais trouver quelque chose une de ces semaines,
85:50
going to sing something from The Mikado was I not mr. Duncan that should get rid
919
5150500
5639
j'allais chanter quelque chose de The Mikado si je n'étais pas mr. Duncan qui devrait se débarrasser
85:56
of most of our viewers but we've got to sing something that's not in copyright
920
5156139
7250
de la plupart de nos téléspectateurs, mais nous devons chanter quelque chose qui n'est pas protégé par le droit d'auteur,
86:03
so it's got to be over 100 years old or YouTube will will be very angry and will
921
5163389
6941
donc il doit avoir plus de 100 ans, sinon YouTube sera très en colère et
86:10
maybe punish you in some way well they seem to be punishing everyone at the
922
5170330
5010
vous punira peut-être d'une manière ou d'une autre. punir tout le monde en ce
86:15
moment except for the the people that that have millions and millions and
923
5175340
4230
moment, sauf les personnes qui ont des millions et des millions et des
86:19
millions of subscribers but everyone else is being treated really badly so so
924
5179570
4890
millions d'abonnés, mais tout le monde est vraiment mal traité, donc
86:24
even I am being affected by some of the new rules and some of the new things and
925
5184460
4440
même moi je suis affecté par certaines des nouvelles règles et certaines des nouvelles choses et
86:28
I never do anything wrong on YouTube and yet I'm also being punished for doing
926
5188900
6000
je ne jamais rien faire de mal sur YouTube et pourtant je suis aussi puni pour ne rien faire
86:34
nothing Alex says do meditation well I used to
927
5194900
5400
Alex dit de bien méditer J'avais l'habitude de
86:40
do a lot of meditation and it's very good at calming your brain down because
928
5200300
5790
faire beaucoup de méditation et c'est très bon pour calmer votre cerveau parce que
86:46
your brain all the time we've always got this constant internal chattering going
929
5206090
5850
votre cerveau tout le temps que nous avons toujours ce bavardage interne constant
86:51
on or you certainly have heads have you noticed you your brain is constantly the
930
5211940
5070
ou vous avez certainement des têtes avez- vous remarqué que votre cerveau est constamment le
86:57
inner dialogue as they call it this inner conversation that's always there
931
5217010
5190
dialogue intérieur comme ils l'appellent cette conversation intérieure qui est toujours là
87:02
and meditation is a very good way of calming that down and switching your
932
5222200
7170
et la méditation est un très bon moyen de calmer cela et de changer hing votre
87:09
brain off and I need to do that because I can get quite stressed can't I mr.
933
5229370
4950
cerveau et je dois le faire parce que je peux être assez stressé, je ne peux pas mr.
87:14
Duncan you can get stressed sometimes but you are a busy person you are you
934
5234320
4080
Duncan, vous pouvez parfois être stressé, mais vous êtes une personne occupée, vous
87:18
are the type of person who always likes to do things you you keep very busy but
935
5238400
4050
êtes le genre de personne qui aime toujours faire des choses que vous gardez très occupée, mais
87:22
of course that there are two sides to being busy so being busy means that you
936
5242450
6180
bien sûr, il y a deux côtés à être occupé, donc être occupé signifie que vous
87:28
use your time very very well you use it very usefully but the other side is of
937
5248630
6660
utilisez votre du temps tres tres bien tu t'en sers tres utilement mais l'autre cote
87:35
course it can make you very tired and very stressed so I think sometimes you
938
5255290
4290
c'est bien sur que ca peut te rendre tres fatigue et tres stresse donc je pense que parfois tu en
87:39
do too much mr. Steve and maybe that is not good for you yes YouTube has a very
939
5259580
7490
fais trop mr. Steve et peut-être que ce n'est pas bon pour vous oui YouTube a un
87:47
horrible algorithm this is true I am now a victim of the algorithms on YouTube
940
5267070
7810
algorithme très horrible c'est vrai je suis maintenant victime des algorithmes sur YouTube
87:54
they actually introduced the algorithms in 2011 and since then I have been
941
5274880
6930
ils ont en fait introduit les algorithmes en 2011 et depuis lors j'en ai été
88:01
affected by it in many ways so it's it's not really a very good thing so so I'm
942
5281810
5640
affecté à bien des égards donc c'est ce n'est pas vraiment une très bonne chose, donc je me
88:07
feeling a little annoyed but many people are now on YouTube feeling very annoyed
943
5287450
5160
sens un peu ennuyé, mais beaucoup de gens sont maintenant sur YouTube très ennuyés à
88:12
because of some of the changes that have taken place recently somebody there
944
5292610
5310
cause de certains des changements qui ont eu lieu récemment, quelqu'un là-bas
88:17
wants to know what hot under the collar means if you get hot under the collar it
945
5297920
4830
veut savoir ce que signifie chaud sous le col si vous avoir chaud sous le col cela
88:22
means you get mad angry you get annoyed you get very hot under the collar so if
946
5302750
7110
signifie que vous devenez fou en colère vous êtes ennuyé vous avez très chaud sous le col donc
88:29
if you start to get angry if you start to fume that's another word you fume you
947
5309860
7860
si vous commencez à vous mettre en colère si vous commencez à fumer c'est un autre mot vous fumez vous
88:37
get very hot because you are getting annoyed you get hot under the collar of
948
5317720
6180
avez très chaud parce que vous êtes ennuyé vous obtenez chaud sous le col,
88:43
course it can also mean excited as well so if you get very excited you can also
949
5323900
5490
bien sûr, cela peut aussi signifier excité, donc si vous êtes très excité, vous pouvez aussi
88:49
get hot under the collar so excited or anger anything that stirs your emotions
950
5329390
6720
avoir chaud sous le col si excité ou mettre en colère tout ce qui suscite vos
88:56
either negatively or positively you get hot under the collar somebody there
951
5336110
7610
émotions négativement ou positivement, vous devenez chaud sous le col quelqu'un dy là
89:03
Luciano was saying there a way to keep calm is to breathe slowly and if that is
952
5343720
8740
Luciano disait qu'il y a un moyen de garder son calme est de respirer lentement et si c'est
89:12
that is very true and there are all sorts of techniques in fact when you're
953
5352460
4950
bien vrai et il y a toutes sortes de techniques en fait quand vous
89:17
meditating that's what they ask you to concentrate on your breathing -
954
5357410
5970
méditez c'est ce qu'ils vous demandent de vous concentrer sur votre respiration -
89:23
literally concentrate on every in breath every out breath so that your total
955
5363380
6510
littéralement vous concentrer à chaque inspiration à chaque expiration afin que votre
89:29
focus is just on that in the moment in the present moment so you just
956
5369890
5310
concentration totale soit uniquement sur cela dans le moment présent afin que vous vous
89:35
concentrate on on your breathing or you can look at a candle flame or you can
957
5375200
4620
concentriez uniquement sur votre respiration ou que vous puissiez regarder la flamme d'une bougie ou que vous puissiez
89:39
count numbers I find counting numbers helps me to focus and I like I like to
958
5379820
5730
compter des nombres Je trouve que compter des nombres m'aide me concentrer et j'aime
89:45
count sheep I like to when I'm lying in bed sometimes I have to count sheep but
959
5385550
5700
compter les moutons J'aime bien quand je suis allongé dans mon lit parfois je dois compter les moutons mais
89:51
of course they are very hard to get up the stairs though they don't like going
960
5391250
4260
bien sûr ils ont beaucoup de mal à monter les escaliers même s'ils n'aiment pas
89:55
up the stairs but I do enjoy counting sheep at night and sometimes they get on
961
5395510
4920
monter les escaliers mais je aime compter les moutons la nuit et parfois ils montent sur
90:00
the bed and they do big poops well I don't think I want to be in your bedroom
962
5400430
7350
le lit et ils font bien de gros caca je ne pense pas que je veux être dans votre chambre
90:07
mr. Duncan if there are sheep in there I need a drink my throat's getting quite
963
5407780
5610
mr. Duncan s'il y a des moutons là-dedans j'ai besoin d'un verre ma gorge est assez
90:13
drunk yes I normally have a bottle of water but I don't have a bottle of water
964
5413390
3750
ivre oui j'ai normalement une bouteille d' eau mais je n'ai pas de bouteille d'eau
90:17
it's now one hour in 30 minutes that we've been here talking to you live and
965
5417140
6000
ça fait maintenant 1h30 qu'on est là à te parler vivre et
90:23
the reason why the reason why we're doing this today is because my computer
966
5423140
5850
la raison pour laquelle la raison pour laquelle nous faisons cela aujourd'hui est parce que mon ordinateur
90:28
has died my computer has broken I'm going to try and get it fixed but
967
5428990
5990
est mort mon ordinateur est en panne je vais essayer de le réparer mais
90:34
hopefully during the week I'm going to try and get it mended but of course it
968
5434980
4060
j'espère que pendant la semaine je vais essayer de le faire réparer mais Bien sûr, il
90:39
looks as if I need some some replacement parts my computer is very old it needs
969
5439040
7490
semble que j'ai besoin de pièces de rechange. Mon ordinateur est très ancien. Il a besoin d'être
90:46
upgrading upgrading you don't get a virus mr. Duncan definitely not a virus
970
5446530
5890
mis à niveau. Vous n'obtenez pas de virus. Duncan n'est certainement pas un virus,
90:52
it is definitely the hardware that is the problem the hardware so it's
971
5452420
5550
c'est certainement le matériel qui pose problème, le matériel, donc c'est en
90:57
actually the equipment itself the things that make the computer work so that the
972
5457970
6180
fait l'équipement lui-même qui fait fonctionner l'ordinateur, de sorte que la
91:04
motherboard which is the brain of the computer and also the graphics card
973
5464150
4860
carte mère qui est le cerveau de l' ordinateur et aussi la carte graphique
91:09
which controls the things that you see these things are now out of date they
974
5469010
6840
qui contrôle les choses qui vous voyez ces choses sont maintenant obsolètes elles
91:15
are over eight years old yes there and there's a lot of dust in mr. Duncan's
975
5475850
5520
ont plus de huit ans oui là et il y a beaucoup de poussière dans mr. L'ordinateur de Duncan
91:21
computer as well if you look through into mr. Duncan compete you will see a
976
5481370
6930
aussi si vous regardez dans mr. Duncan participe à la compétition, vous verrez
91:28
lot of dust and I think he should get the vacuum cleaner in there as well I
977
5488300
4470
beaucoup de poussière et je pense qu'il devrait également mettre l'aspirateur là-dedans. Je
91:32
think that would stop it overheating yes I've done that already though I've did I
978
5492770
4170
pense que cela l'empêcherait de surchauffer.
91:36
did it not long ago I thought that was the problem but unfortunately it didn't
979
5496940
4560
était le problème mais malheureusement cela n'a
91:41
cure anything he didn't make anything better
980
5501500
2490
rien guéri il n'a rien amélioré
91:43
unfortunately everyone is saying you should get a new computer I would love
981
5503990
4860
malheureusement tout le monde dit que vous devriez
91:48
to buy a new computer completely new but unfortunately because the specifications
982
5508850
7890
acheter un nouvel ordinateur j'aimerais acheter un nouvel ordinateur complètement nouveau mais malheureusement parce que les spécifications
91:56
of the computer is very high for what I want to do it will cost quite a lot of
983
5516740
7230
de l'ordinateur sont très élevées pour ce que je veux faire, cela coûtera beaucoup d'
92:03
money we are talking over now I will tell you you're going to be very shocked
984
5523970
5250
argent dont nous parlons maintenant, je vais vous dire que vous allez être très choqué
92:09
now the computer behind me as I mentioned earlier was over two thousand
985
5529220
4980
maintenant que l'ordinateur derrière moi, comme je l'ai mentionné plus tôt, pesait plus de deux mille
92:14
pounds and that was eight years ago so the computer I have to buy now is
986
5534200
7260
livres et c'était il y a huit ans donc l'ordinateur que je dois acheter maintenant est
92:21
even more expensive so that's why I'm going to try and get an upgrade and
987
5541460
6330
encore plus cher, c'est pourquoi je vais essayer d'obtenir une mise à niveau et une mise à
92:27
upgrade yes the computer can be broken because of the dust
988
5547790
4080
niveau oui l'ordinateur peut être cassé à cause de la poussière
92:31
I've actually cleaned the dust out III got a vacuum cleaner and I sucked I
989
5551870
6950
j'ai en fait nettoyé la poussière j'ai un aspirateur et j'ai sucé j'ai
92:38
sucked a lot of the dust out of the computer but it's actually the hardware
990
5558820
6820
sucé beaucoup de la poussière de l' ordinateur, mais c'est en fait le matériel,
92:45
the hardware is old and because of many changes that have occurred over the
991
5565640
5130
le matériel est vieux et à cause de nombreux changements qui se sont produits au fil des
92:50
years with with different things including live streaming because eight
992
5570770
5280
ans avec différentes choses, y compris la diffusion en direct, car
92:56
years ago there was nothing there was no such thing as live streaming eight years
993
5576050
5940
il y a huit ans, il n'y avait rien, il n'y avait pas de diffusion en direct il
93:01
ago yes somebody just said somebody said they're going to send you donated a
994
5581990
4770
y a huit ans oui quelqu'un vient de dire que quelqu'un a dit qu'il allait t'envoyer un
93:06
power which is very nice but somebody else has just said that we must be quite
995
5586760
4110
pouvoir qui est très gentil mais quelqu'un d' autre vient de dire que nous devons être en bonne
93:10
fit to be standing here for more than an hour I can tell you my legs my calves
996
5590870
5460
forme pour rester ici pendant plus d'une heure je peux te dire que mes jambes sont mes
93:16
are aching I didn't I didn't know you had baby cows no you said that already
997
5596330
7950
mollets douloureux je ne savais pas que tu avais des bébés vaches non tu l'as déjà dit
93:24
oh I made that joke already but I wasn't sure
998
5604280
2400
oh j'ai déjà fait cette blague mais je n'étais pas sûr
93:26
if you had heard my calves which is the well this part of my leg
999
5606680
7140
si tu avais entendu mes mollets qui est bien cette partie de ma jambe
93:33
it's down there okay the carb is there we go oh can I get that onto the camera
1000
5613820
8430
c'est là-bas d'accord le carburateur est là on y va oh puis-je mettre ça sur la caméra
93:42
my calves oh these my carb I think Steve will have
1001
5622250
11850
mes mollets oh ces mon carburateur je pense que Steve
93:54
to take his trousers off to show you I don't think people needed to see that
1002
5634100
4320
devra enlever son pantalon pour vous montrer je ne pense pas que les gens aient vraiment besoin de voir
93:58
really but they're a TV standing up for an hour I'm just wondering if if people
1003
5638420
6000
ça mais ils sont un téléviseur debout pendant une heure, je me demande juste si si les gens ont
94:04
needed to see any of this to be honest they have done I need a drink of water
1004
5644420
5580
besoin ed pour voir tout cela pour être honnête, ils ont fait J'ai besoin d'un verre d'eau
94:10
can I go and get a drink of water mr. Steve you can do can I get a drink of
1005
5650000
4800
puis-je aller chercher un verre d'eau mr. Steve tu peux faire je peux boire un verre d'
94:14
water me want will you let me have a drink of water just one advice if you
1006
5654800
4260
eau je veux tu me laisses boire un verre d'eau juste un conseil si tu
94:19
are not sure that you come live do not put fake announcements on Facebook I
1007
5659060
5280
n'es pas sûr de venir vivre ne mets pas de fausses annonces sur Facebook j'ai
94:24
almost fake announcements I didn't know that I had put a fake announcement on
1008
5664340
5310
failli faire de fausses annonces je ne savais pas que j'avais mis une fausse annonce sur
94:29
Facebook I know I know what Simona means because you said that you weren't going
1009
5669650
5430
Facebook Je sais que je sais ce que veut dire Simona parce que tu as dit que tu n'allais
94:35
to be live today and because you've got a problem with the computer and now of
1010
5675080
4560
pas être en direct aujourd'hui et parce que tu as un problème avec l'ordinateur et maintenant
94:39
course we've been here been here for an hour and a half over
1011
5679640
3810
bien sûr nous avons été ici été ici pendant une heure et demie
94:43
because mr. Duncan said let's just go on for 10 minutes and say sorry we can't do
1012
5683450
4620
parce que mr. Duncan a dit, continuons pendant 10 minutes et disons désolé, nous ne pouvons pas faire
94:48
and we've ended up accident being like I do wish you'd put a full-stop in your
1013
5688070
5520
et nous avons fini par avoir un accident comme si j'aurais aimé que vous mettiez un point dans vos
94:53
sentences I'm trying I'm trying to explain I did actually say on my
1014
5693590
5340
phrases J'essaie J'essaie d' expliquer En fait, j'ai dit sur ma
94:58
Facebook page that I would be coming on on the mobile phone so I did actually
1015
5698930
5850
page Facebook que je viendrais sur le téléphone portable, donc j'ai
95:04
say that to be honest in all honesty so it wasn't fake but this morning I found
1016
5704780
5520
dit cela pour être honnête en toute honnêteté, donc ce n'était pas faux, mais ce matin, j'ai
95:10
out that the computer wasn't working properly so it was very short notice so
1017
5710300
4680
découvert que l'ordinateur ne fonctionnait pas correctement. donc c'était un préavis très court donc
95:14
I do apologize if it caused so it meant it's some comfy long everyone saying
1018
5714980
6360
je m'excuse si cela a causé donc cela signifiait que c'était un peu confortable tout le monde disait de
95:21
take the mic mr. Steve take the mic yes
1019
5721340
5060
prendre le micro mr. Steve prend le micro oui
95:29
that will sound horrible to people listening with headphones I'm sorry
1020
5729010
4270
ça sonnera horriblement pour les gens qui écoutent avec un casque Je suis
95:33
about that it was Steve's fault what a mess your studio is such a mess yes I
1021
5733280
6030
désolé que ce soit la faute de Steve quel gâchis ton studio est un tel gâchis oui je
95:39
always say a dirty studio or a messy studio is a
1022
5739310
4919
dis toujours un studio sale ou un studio en désordre est un
95:44
busy studio there is nothing worse than having a tidy studio so if your studio
1023
5744229
5730
studio occupé il y a rien de pire que d' avoir un studio bien rangé, donc si votre studio
95:49
is very tidy it means you are doing nothing apart from tidying your studio
1024
5749959
5881
est très bien rangé, cela signifie que vous ne faites rien à part ranger votre studio
95:55
all the time Oh mr. Duncan's give me the microphone I could say anything now I
1025
5755840
3929
tout le temps Oh mr. Duncan me donne le microphone, je pourrais dire n'importe quoi maintenant, je
95:59
think this needs adjustment this camera mr. Duncan he's gonna have to get some
1026
5759769
4531
pense que cela doit être ajusté cet appareil photo mr. Duncan, il va devoir aller chercher de l'
96:04
water I mentioned virus earlier a computer
1027
5764300
4829
eau J'ai mentionné un virus plus tôt un
96:09
virus and in in the UK at the moment we are in the midst of a flu virus I don't
1028
5769129
8881
virus informatique et au Royaume-Uni en ce moment nous sommes au milieu d'un virus de la grippe Je ne suis pas
96:18
quite sure that we've got an epidemic but they had a very bad flu in Australia
1029
5778010
5879
tout à fait sûr que nous ayons une épidémie mais ils ont eu un très mauvaise grippe en Australie
96:23
and it's come over here as well at least that's what people believe so perhaps
1030
5783889
5580
et c'est arrivé ici aussi, du moins c'est ce que les gens croient, alors peut-être
96:29
sir mr. Duncan's computer has got a virus a real virus a flu virus has it
1031
5789469
6930
monsieur m. L'ordinateur de Duncan a un virus un vrai virus un virus de la grippe a-t-
96:36
been coughing and spluttering your computer mr. don't come apps we can make
1032
5796399
3840
il toussé et crachoté votre ordinateur mr. ne venez pas des applications, nous pouvons faire
96:40
a diagnosis perhaps we can find out what the real problem is has it been we can
1033
5800239
5970
un diagnostic peut-être que nous pouvons découvrir quel est le vrai problème a-t-il été nous pouvons
96:46
see you there mr. Duncan has your computer been has it had a sore throat
1034
5806209
4290
vous voir là-bas mr. Duncan a votre ordinateur a-t-il eu mal à la gorge
96:50
has it been coughing and spluttering and has it been getting too hot has it got a
1035
5810499
6150
a-t-il toussé et crachoté et a-t-il fait trop chaud a-t-il eu de la
96:56
fever he's not going to answer me but I think prophesy possibly that is what is
1036
5816649
6810
fièvre il ne va pas me répondre mais je pense que c'est peut-être ce qui
97:03
happening to mr. Duncan's computer it has caught the virus that I had this
1037
5823459
4381
arrive à m. L'ordinateur de Duncan a attrapé le virus que j'ai eu cette
97:07
week in fact I didn't feel very well this week I had a bit of a sore throat a
1038
5827840
4139
semaine en fait je ne me sentais pas très bien cette semaine j'avais un peu mal à la gorge un
97:11
bit of a temperature and I thought I was coming down with the flu but in fact I
1039
5831979
4500
peu de fièvre et je pensais que j'allais avoir la grippe mais en fait je
97:16
didn't and I think I coughed on mr. Duncan's computer and I gave the the bug
1040
5836479
5630
n'a pas et je pense que j'ai toussé sur mr. L'ordinateur de Duncan et moi avons donné le bogue
97:22
to mr. Duncan's computer I think it's my fault what there we go you can have some
1041
5842109
7720
à m. L'ordinateur de Duncan, je pense que c'est de ma faute ce que nous allons faire, vous pouvez
97:29
of that drinking out of that God knows what germs are on the end of that I'm
1042
5849829
4170
en boire un peu, Dieu sait quels germes sont à la fin, je
97:33
gonna get my own drink mr. Steve won't even drink out of the same bottle as me
1043
5853999
4290
vais prendre mon propre verre, m. Steve ne boira même pas dans la même bouteille que moi,
97:38
I don't know why I think mr. Steve might be a bit of a germaphobe that computer
1044
5858289
6241
je ne sais pas pourquoi je pense que mr. Steve est peut- être un peu germaphobe que l'ordinateur a
97:44
needs lots of hot drinks please go I
1045
5864530
6079
besoin de beaucoup de boissons chaudes s'il vous plaît allez-y j'ai
97:50
feel ashamed watching you stand there all the time
1046
5870699
3551
honte de vous voir rester là tout le temps
97:54
don't worry I hope for you it's not the motherboard I think the problem is the
1047
5874250
6000
ne vous inquiétez pas j'espère pour vous que ce n'est pas la carte mère je pense que le problème est la
98:00
motherboard and also the graphic card so because of the the fact that this
1048
5880250
5190
carte mère et aussi le graphique carte donc à cause du fait que cet
98:05
computer is very old I think that's the problem so the computer is just old and
1049
5885440
5340
ordinateur est très vieux, je pense que c'est le problème donc l'ordinateur est juste vieux et
98:10
of course there are many technological changes over the years which mean that
1050
5890780
5670
bien sûr il y a beaucoup de changements technologiques au fil des ans qui signifient que
98:16
this computer behind me has slowly become obsolete obsolete maybe later
1051
5896450
8510
cet ordinateur derrière moi est lentement devenu obsolète obsolète peut-être plus tard
98:24
maybe one day I will become obsolete do youth do you think the produce recorded
1052
5904960
6070
peut-être un jour je deviendrai obsolète est -ce que les jeunes pensent que les produits enregistrent des
98:31
lessons like memory sense reality they are really useful yes there are lots of
1053
5911030
4980
leçons comme la réalité du sens de la mémoire ils sont vraiment utiles oui il y a beaucoup de
98:36
recorded lessons on my youtube channel in fact there are over 500 500 let well
1054
5916010
9150
leçons enregistrées sur ma chaîne youtube en fait il y en a plus de 500 500 laissez bien
98:45
sorry though what are you drinking from well
1055
5925160
4640
désolé mais de quoi buvez-vous eh bien
98:49
I'm not like you mister don't care I don't drink by water like a common
1056
5929800
5680
je ne suis pas comme vous monsieur s'en fiche je ne bois pas d'eau comme une
98:55
person out of a bottle I drink mind in air in a champagne glass
1057
5935480
5160
personne ordinaire à une bouteille je bois l'esprit dans l' air dans un verre de champagne
99:00
I don't drink my water at all so it's not good for you to drink while standing
1058
5940640
6360
je ne bois pas du tout mon eau donc ce n'est pas bon pour vous à boire en
99:07
well I need a drink unfortunately I'm very thirsty what is Cheers
1059
5947000
5790
me tenant bien j'ai besoin d'un verre malheureusement j'ai très soif qu'est-ce que c'est à votre santé
99:12
what Oh is that champagne no it isn't champagne fortunately it's just plain
1060
5952790
6120
qu'est-ce que c'est que du champagne non ce n'est pas du champagne heureusement c'est juste de la
99:18
old water I thought everyone drunk their water at a champagne glasses of course I
1061
5958910
6900
vieille eau je pensais que tout le monde buvait son eau à des verres de champagne bien sûr j'ai
99:25
was brought up properly and this is how we always drink our water at home I'm
1062
5965810
12960
été élevé correctement et c'est ainsi que nous buvons toujours notre eau à la maison je
99:38
desperately thinking that I'm going to erase this livestream I'm going to
1063
5978770
5280
pense désespérément que je vais effacer ce livestream je vais le
99:44
delete it afterwards I'm not sure if this is very good
1064
5984050
3330
supprimer après je ne sais pas si c'est très bien
99:47
are you actually enjoying this because it was only supposed to be five minutes
1065
5987380
4500
est-ce que vous l'appréciez vraiment parce que ce n'était censé durer que cinq minutes
99:51
because unfortunately my computer has broken so we are doing the livestream on
1066
5991880
4350
car malheureusement mon ordinateur est tombé en panne donc nous faisons le livestream sur
99:56
the mobile phone today yes and we were only going to come home for five minutes
1067
5996230
4440
le téléphone portable aujourd'hui oui et nous n'allions rentrer que cinq minutes
100:00
and we've been on for an hour and forty one hour for
1068
6000670
3770
et nous sommes allumés depuis une heure et quarante et une heure pour
100:04
thank you yes this is a nice glass it's got a nice gold gold piece around the
1069
6004440
6159
merci oui c'est un beau verre il a une belle pièce d'or autour de la
100:10
stem of the glass that's it's it's very posh it's a very posh glass yes where
1070
6010599
7650
tige du verre c'est c'est très chic c'est un verre très chic oui où les
100:18
can people see everything on what is the field of view there does it stop there
1071
6018249
5071
gens peuvent-ils tout voir sur quel est le champ de vision là est-ce que ça s'arrête là
100:23
or is it they can see well I can see you and they can see me all of it they can
1072
6023320
7440
ou est-ce qu'ils peuvent voir eh bien je peux te voir et ils peuvent tout me voir ils peuvent
100:30
see all of the glass what what you can see there everyone watching you can see
1073
6030760
5549
voir tout le verre ce que tu peux voir là-bas tout le monde regarde tu peux voir
100:36
it's very drinking it's very I'm so thirsty that kind of impression is this
1074
6036309
5221
c'est très buvant c'est très j'ai tellement soif ce genre d'impression est-ce
100:41
making to your viewers let me just tell you now I am so thirsty
1075
6041530
5189
que cela fait à votre les téléspectateurs permettez-moi de vous dire maintenant que j'ai tellement soif que
100:46
I was actually losing my voice yes that was that particular type of glass is
1076
6046719
4980
je perdais ma voix oui c'était ce type de verre particulier qui
100:51
called a flute a flute that would be a that is trust a French person to tell us
1077
6051699
6210
s'appelle une flûte une flûte qui serait une qui fait confiance à un Français pour nous dire
100:57
what is the correct name for this glass it's a flute a flute because normally
1078
6057909
6121
quel est le nom correct pour ce verre c'est une flûte une flûte parce que normalement
101:04
you drink champagne from a flute that's a flute of champagne and don't
1079
6064030
7230
vous buvez du champagne dans une flûte qui est une flûte de champagne et n'oubliez pas
101:11
forget real champagne only comes from the place called champagne never buy
1080
6071260
9060
que le vrai champagne ne vient que de l'endroit appelé champagne n'achetez jamais de
101:20
local champagne aristocratic traditions yes maybe I think drinking champagne is
1081
6080320
7560
champagne local traditions aristocratiques oui peut-être je pense que boire du champagne est
101:27
seen as very very aristocratic mr. Duncan could you please repeat the right
1082
6087880
6690
considéré comme très très aristocratique m. Duncan pourriez-vous s'il vous plaît répéter la bonne
101:34
way to send you money from my bank account well we're taking donations on
1083
6094570
5069
façon de vous envoyer de l'argent depuis mon compte bancaire et bien nous prenons des dons sur
101:39
PayPal at the moment I will show you the address in a moment because mr. Steve
1084
6099639
5431
PayPal pour le moment je vous montrerai l' adresse dans un instant parce que mr. Steve
101:45
has disappeared he's gone so I'm in the process of repairing my computer but
1085
6105070
5609
a disparu, il est parti donc je suis en train de réparer mon ordinateur mais
101:50
unfortunately my computer has died so I'm hoping to get it repaired before
1086
6110679
6301
malheureusement mon ordinateur est mort donc j'espère le faire réparer avant
101:56
next week but the problem is it might cost quite a lot of money to put it
1087
6116980
4920
la semaine prochaine mais le problème c'est que ça pourrait coûter pas mal d'argent pour le réparer
102:01
right oh hello I don't know why Steve has now brought
1088
6121900
4560
oh bonjour, je ne sais pas pourquoi Steve a maintenant apporté
102:06
two glasses he's brought two glasses into the studio I think you should have
1089
6126460
8159
deux verres, il a apporté deux verres dans le studio, je pense que vous devriez avoir
102:14
a proper glass for drinking your your water out of this is very so that's
1090
6134619
7301
un bon verre pour boire votre eau, c'est donc
102:21
something we weren't expecting to do today but you know I didn't like to see
1091
6141920
4560
quelque chose que nous ne nous attendions pas à faire aujourd'hui mais vous savez que je n'aimais pas
102:26
you with a common plastic bottle which by the way actually interestingly enough
1092
6146480
5100
vous voir avec une bouteille en plastique ordinaire, ce qui est d'ailleurs assez intéressant,
102:31
that's a subject that's been on the news in the UK a lot today
1093
6151580
4820
c'est un sujet qui a beaucoup fait les manchettes au Royaume-Uni aujourd'hui,
102:36
yes all week we've been talking about plastic bottles in the UK and what we
1094
6156400
6250
oui toute la semaine, nous avons parlé de bouteilles en plastique dans le Royaume-Uni et ce que nous
102:42
can do about the the recycling and our plastic bottles and how many millions
1095
6162650
5400
pouvons faire à propos du recyclage et de nos bouteilles en plastique et combien de millions
102:48
and billions of plastic bottles are used every year for soft drinks in particular
1096
6168050
6900
et de milliards de bouteilles en plastique sont utilisées chaque année pour les boissons non alcoolisées, en particulier l'
102:54
water and there's been a lot of complaints a lot of debate about what we
1097
6174950
4890
eau et il y a eu beaucoup de plaintes, beaucoup de débats sur ce que nous
102:59
should do in fact they're talking about banning buying water in plastic bottles
1098
6179840
4980
devrions faire dans fait ils parlent un bout interdisant l'achat d'eau dans des bouteilles en plastique
103:04
aren't they mr. Duncan you're sure this are you sure this isn't your wee-wee you
1099
6184820
5640
ne sont-ils pas mr. Duncan tu es sûr que c'est tu es sûr que ce n'est pas ton pipi
103:10
haven't done a wee-wee in here have you well it's a bit pale let me just sample
1100
6190460
6900
tu n'as pas fait pipi ici eh bien c'est un peu pâle laisse moi juste en
103:17
some I think maybe this might be mr. Steeves yes certain piquancy
1101
6197360
7290
goûter je pense que ça pourrait être mr. Steeves oui un certain piquant à
103:24
about this water plastic contamination is a big issue today yes apparently the
1102
6204650
5670
propos de cette contamination de l'eau par le plastique est un gros problème aujourd'hui oui apparemment les
103:30
oceans are full of plastic and not just large pieces of plastic there is also
1103
6210320
6180
océans sont pleins de plastique et pas seulement de gros morceaux de plastique il y a aussi
103:36
something called microbeads which is something that is apparent in lots of
1104
6216500
7320
quelque chose appelé microbilles qui est quelque chose qui est apparent dans beaucoup de
103:43
cosmetics and microbeads are tiny but because they are very small and because
1105
6223820
7230
cosmétiques et les microbilles sont minuscules mais parce qu'ils sont très petits et parce que
103:51
many of them are being dumped into the sea many fish are actually eating these
1106
6231050
7080
beaucoup d'entre eux sont jetés à la mer, de nombreux poissons mangent en fait ces
103:58
tiny pieces of plastic right the yes they are because we are using a lot more
1107
6238130
6900
minuscules morceaux de plastique, oui ils le sont parce que nous utilisons beaucoup plus de
104:05
plastic and people were saying that the the debate I was listening to was a bit
1108
6245030
5520
plastique et les gens disaient que le débat que j'écoutais était un
104:10
one-sided because they were talking about how disgraceful they were almost
1109
6250550
4920
peu unilatéral parce qu'ils parlaient de la honte qu'ils vous faisaient presque
104:15
making you feel guilty for buying bottled water but of course bottled
1110
6255470
4500
culpabiliser d'avoir acheté de l'eau en bouteille, mais bien sûr, l'
104:19
water tastes a lot nicer than tap water because tap water tastes of chlorine so
1111
6259970
5700
eau en bouteille a un goût beaucoup plus agréable que l'eau du robinet car l'eau du robinet a un goût de chlore,
104:25
you can a can understand why people buy bottled water and in fact I buy bottled
1112
6265670
4200
vous pouvez donc comprendre pourquoi les gens achètent de l'eau en bouteille et en fait j'achète de l'
104:29
water but we recycle I recycle the plastic
1113
6269870
4340
eau en bouteille mais nous recyclons je recycle les
104:34
bottles so that they're being reused yes so we always recycle our plastic bottles
1114
6274210
4949
bouteilles en plastique pour qu'elles soient réutilisées oui donc nous recyclons toujours notre plastique bo ttles
104:39
but I don't think bottles are the only problem there are other things as well
1115
6279159
4290
mais je ne pense pas que les bouteilles soient le seul problème, il y a aussi d'autres choses
104:43
that are being dumped into the sea including plastic bags and also coffee
1116
6283449
6061
qui sont déversées dans la mer, y compris des sacs en plastique et aussi des
104:49
cups plastic coffee cups and also microbeads as I mentioned earlier you
1117
6289510
6149
tasses à café des tasses à café en plastique et aussi des microbilles comme je l'ai mentionné plus tôt
104:55
like you like using the word microbeads don't you microbeads when I say
1118
6295659
4230
vous aimez utiliser le mot microbilles n'est-ce pas des microbilles quand je dis des
104:59
microbeads it makes me sound like a scientist yes except that you're not but
1119
6299889
6210
microbilles ça me donne l'air d'un scientifique oui sauf que tu ne l'es pas mais
105:06
nevermind nevermind it's doing good yes it's a big problem and more and more
1120
6306099
5881
tant pis tant pis ça marche bien oui c'est un gros problème et de plus en plus de
105:11
plastic bottles and of course there are so many billions of people in the world
1121
6311980
4320
bouteilles en plastique et bien sûr il y a tellement de milliards de personnes dans le monde
105:16
that we're all using more and more plastic bottles where will it all end
1122
6316300
3000
que nous utilisons tous de plus en plus de bouteilles en plastique où tout cela finira-t-il
105:19
mr. Duncan I have to actually put the paypal address up again so if you could
1123
6319300
5730
mr. Duncan, je dois en fait remettre l' adresse paypal, donc si vous pouviez
105:25
put your glass down for a moment I've been asked what the PayPal address is I
1124
6325030
5399
poser votre verre un instant, on m'a demandé quelle est l'adresse PayPal, je
105:30
will show you yes he doesn't like me to have this microphone have you noticed he
1125
6330429
5940
vais vous montrer oui, il n'aime pas que j'aie ce microphone, avez-vous remarqué il
105:36
doesn't like me fiddling around with his equipment you
1126
6336369
4350
n'aime pas que je joue avec son équipement, vous avez
105:40
might have noticed there's a running theme every week I'm either speaking too
1127
6340719
3991
peut-être remarqué qu'il y a un thème courant chaque semaine, soit je parle trop
105:44
loudly or the microphone isn't in the right place and if God forbid if I was
1128
6344710
6630
fort, soit le microphone n'est pas au bon endroit et si Dieu ne plaise si je devais tendre la
105:51
to reach up and try and adjust the microphone that he put places above my
1129
6351340
3870
main et essayer et régler le micro qu'il place au dessus de ma
105:55
head but there you go mr. Duncan is quite technical and he likes everything
1130
6355210
7080
tête mais voilà mr. Duncan est assez technique et il aime que
106:02
to be just right and he likes you to have the best possible picture and the
1131
6362290
4020
tout soit parfait et il aime que vous ayez la meilleure image possible et le
106:06
best possible sound I'm pointing the microphone away from him because I'm not
1132
6366310
4110
meilleur son possible Je dirige le microphone loin de lui parce que je n'ai pas l'
106:10
used to using a microphone so I don't even know if you can hear me actually
1133
6370420
3750
habitude d'utiliser un microphone donc je ne Je ne sais même pas si vous pouvez m'entendre réellement
106:14
mr. Duncan's you can see him working away in the background there he's
1134
6374170
3540
mr. Duncan, vous pouvez le voir travailler en arrière-plan là-bas, il
106:17
bringing over a big whiteboard which is something he always said that he would
1135
6377710
4020
apporte un grand tableau blanc, ce qu'il a toujours dit qu'il
106:21
never use on his live stream I'll shut up
1136
6381730
2909
n'utiliserait jamais sur son flux en direct, je vais me taire, je
106:24
easy gotta hate whiteboards Oh blimey have I got to move what are you showing
1137
6384639
6121
dois détester les tableaux blancs. vous montrant
106:30
there mr. Duncan that there is the PayPal address there it is for those
1138
6390760
4859
là mr. Duncan qu'il y a l' adresse PayPal c'est pour ceux qui se
106:35
wondering there is the PayPal address PayPal dot B slash
1139
6395619
8251
demandent qu'il y a l'adresse PayPal PayPal point B slash
106:43
Duncan and there it is so you can send a donation if you wish to to help me get
1140
6403870
5280
Duncan et c'est là pour que vous puissiez envoyer un don si vous le souhaitez pour m'aider à faire
106:49
my computer working again Julie G says yes put lemon in the tap
1141
6409150
5190
fonctionner à nouveau mon ordinateur Julie G dit oui mis citron dans l'eau du robinet
106:54
water that that is right it gets rid of the chlorine you can of course buy
1142
6414340
4970
c'est vrai qu'il se débarrasse du chlore vous pouvez bien sûr acheter des
106:59
filters of tap water I used to have one of those so I might go revert back to
1143
6419310
5500
filtres d'eau du robinet j'avais l'un de ceux-là donc je pourrais revenir à l'
107:04
using that instead of buying bottled water revert revert go back of course we
1144
6424810
6870
utiliser au lieu d'acheter de l' eau en bouteille revenir revenir revenir de bien sûr, nous
107:11
didn't used to drink bottled water in the UK in the first famous brand that
1145
6431680
4500
n'avions pas l'habitude de boire de l'eau en bouteille au Royaume-Uni dans la première marque célèbre qui
107:16
came over from France was Perrier water pari air water I don't I think we can
1146
6436180
6390
est venue de France était Perrier water pari air water Je ne pense pas que nous pouvons
107:22
still get it here but of course there's many other brands of it now I don't know
1147
6442570
5340
toujours l'obtenir ici mais bien sûr il y en a beaucoup d'autres marques maintenant je ne sais pas
107:27
why I'm talking so much about about bottle of water but there you go
1148
6447910
6330
pourquoi je parle tant de bouteille d'eau mais voilà
107:34
somebody said you look clumsy no they said you do I look them yes thank you
1149
6454240
4860
quelqu'un a dit que tu avais l'air maladroit non ils ont dit que oui je les regarde oui merci
107:39
very much someone agrees with me mr. Steve is useless at using the microphone
1150
6459100
4230
beaucoup quelqu'un est d'accord avec moi mr. Steve est inutile pour utiliser le microphone,
107:43
thank you someone actually agrees with me so so thank you for your support and
1151
6463330
4800
merci, quelqu'un est d'accord avec moi, alors merci pour votre soutien et votre
107:48
training I need training you definitely do put
1152
6468130
4020
formation. J'ai besoin d'une formation. Vous devez certainement
107:52
this back over there for you no leave it there leave it there seen that now mr.
1153
6472150
6270
remettre cela là-bas pour vous.
107:58
Steve is interfering Perry air is water with gas in it yes it's fizzy
1154
6478420
6510
Steve interfère L'air de Perry est de l'eau avec du gaz oui c'est pétillant
108:04
so Perry air has bubbles it's fizzy water and you like fizzy water don't you
1155
6484930
5760
donc l'air de Perry a des bulles c'est de l' eau pétillante et vous aimez l'eau pétillante n'est-ce pas
108:10
mr. Duncan this is true every Saturday when I have my meal in Much Wenlock I
1156
6490690
4440
mr. Duncan c'est vrai tous les samedis quand je prends mon repas à Much Wenlock
108:15
always like to have some fizzy water I'm not sure if it's Perry err no carbonated
1157
6495130
7770
J'aime toujours avoir de l'eau gazeuse Je ne sais pas si c'est Perry euh pas gazéifié
108:22
that's the other word we can use for fizzy water we can say it's carbonated
1158
6502900
4490
c'est l'autre mot que nous pouvons utiliser pour l'eau gazeuse nous pouvons dire que c'est gazéifié
108:27
because they put a gas in it that makes it all nice and fizzy carbon dioxide is
1159
6507390
7300
parce qu'ils mettez un gaz dedans qui rend tout agréable et pétillant le dioxyde de carbone est
108:34
the gas that they put into into fizzy water yes yes apparently someone says
1160
6514690
8580
le gaz qu'ils mettent dans de l' eau pétillante oui oui apparemment quelqu'un dit que le
108:43
dawn gardenia says fizzy water equals poison mmm I don't think Don likes fizzy
1161
6523270
7530
gardénia de l'aube dit que l'eau pétillante équivaut à du poison mmm je ne pense pas que Don aime l'
108:50
water I'm not a fan either I prefer still water that's I like I
1162
6530800
6540
eau pétillante je ne le suis pas un fan non plus je préfère l'eau plate c'est comme j'aime
108:57
like too watch the bubbles I like to hold the
1163
6537340
2790
j'aime aussi regarder les bulles j'aime tenir le
109:00
glass up and watch the bubbles it's very effervescent Oh effervescent
1164
6540130
6600
verre et regarder les bulles c'est très effervescent Oh effervescent
109:06
FF essent something very sparkly something with a lot of energy something
1165
6546730
5850
FF essent quelque chose de très pétillant quelque chose avec beaucoup d'énergie quelque chose
109:12
with a lot of movement is effervescent yes if you like your water to be still
1166
6552580
6659
avec beaucoup de mouvement est effervescente oui si vous aimez que votre eau soit plate
109:19
or sparkling or flavored wow we're talking about some really deep subjects
1167
6559239
6480
ou pétillante ou aromatisée wow nous parlons de sujets vraiment profonds
109:25
today so what do you like do you like fizzy water or still water oh well I
1168
6565719
5881
aujourd'hui alors qu'est-ce que vous aimez aimez-vous l' eau gazeuse ou l'eau plate eh bien je
109:31
profess still water okay I prefer fizzy water
1169
6571600
3750
professe l'eau plate d'accord je préfère l' eau gazeuse d'
109:35
okay well that's clear that one up next subject that was quick we've got ten
1170
6575350
5430
accord w eh bien c'est clair qu'un sujet suivant qui était rapide nous avons dix
109:40
minutes to go we might as well stay for the full two hours now well we are going
1171
6580780
3419
minutes pour aller nous pourrions aussi bien rester pendant les deux heures complètes maintenant eh bien nous
109:44
to do the whole two hours so we will stay until four o'clock we are going to
1172
6584199
5221
allons faire les deux heures entières donc nous resterons jusqu'à quatre heures nous allons
109:49
do the full two hours we weren't expecting I must admit I
1173
6589420
4890
faire les deux heures complètes auxquelles nous ne nous attendions pas, je dois admettre que
109:54
wasn't expecting to stay this long because we had some problems with the
1174
6594310
4380
je ne m'attendais pas à rester aussi longtemps parce que nous avons eu des problèmes avec l'
109:58
computer so that's the reason why today's live stream is very different
1175
6598690
4470
ordinateur, c'est pourquoi le flux en direct d'aujourd'hui est très différent,
110:03
hopefully later there will be some subtitles later so if you come back
1176
6603160
5490
j'espère que plus tard, il y en aura sous-titres plus tard, donc si vous revenez
110:08
later to watch this again so I've been told that I I can't delete this live
1177
6608650
6930
plus tard pour le regarder à nouveau, on m'a dit que je ne peux pas supprimer ce
110:15
stream even though I want to I really want to delete this so I've been told
1178
6615580
5100
flux en direct même si je le veux, je veux vraiment le supprimer, alors on m'a dit
110:20
that I can't so I won't Don just said he prefers his water with whiskey in it and
1179
6620680
6420
que je ne peux pas Je ne dirai pas que Don vient de dire qu'il préfère son eau avec du whisky et
110:27
I agree oh I say we have a drinker yes whiskey and a little bit of soda water
1180
6627100
5639
je suis d'accord oh je dis que nous avons un buveur oui du whisky et un peu d'eau gazeuse
110:32
maybe yes yes and somebody else again said put lemon in your water but I don't
1181
6632739
6811
peut-être oui oui et quelqu'un d'autre a encore dit mettez du citron dans votre eau mais je ne
110:39
you don't always have a lemon and I can't be bothered to cut a lemon up if I
1182
6639550
3330
tu n'as pas toujours un citron et je ne peux pas prendre la peine de couper un citron si je
110:42
want some tap water Tala Khan says I've been watching your
1183
6642880
5089
veux de l'eau du robinet Tala Khan dit que je regarde
110:47
your lessons for nine years oh thank you very much that's a long
1184
6647969
5770
vos cours depuis neuf ans oh merci beaucoup c'est long
110:53
time and they've been mainly watching you
1185
6653739
2821
et ils vous regardent principalement
110:56
because I've only been recently joining you yes miss mr. Steve although having
1186
6656560
4679
parce que je ne vous ai rejoint que récemment oui mademoiselle m. Steve bien qu'ayant
111:01
said that mr. Steve has appeared in my older recorded lessons made about ten
1187
6661239
6421
dit que mr. Steve est apparu dans mes anciennes leçons enregistrées il y a environ dix
111:07
years ago so we did appear once or twice in my
1188
6667660
4230
ans, nous sommes donc apparus une ou deux fois dans
111:11
the lessons but last year mr. Steve decided to join me you wanted to join in
1189
6671890
4920
mes leçons, mais l'année dernière, mr. Steve a décidé de me rejoindre, vous vouliez participer
111:16
with the live stream and that is what is happening right up to this very moment
1190
6676810
4770
à la diffusion en direct et c'est ce qui se passe jusqu'à ce
111:21
of time yes with nine minutes to go and I'm getting quite hungry now because I'm
1191
6681580
6420
moment précis oui avec neuf minutes à faire et j'ai assez faim maintenant parce que j'attends
111:28
looking forward to some of my Tiger bread which is the white bread with
1192
6688000
4560
avec impatience certains de mon Tiger bread qui est le pain blanc avec du
111:32
butter and marmalade so there we go I yes somebody's the French Leo said there
1193
6692560
9600
beurre et de la marmelade alors voilà j'oui quelqu'un le français Leo a dit il
111:42
prefers glass bottles because the plastic bottles changed the taste of the
1194
6702160
4260
préfère les bouteilles en verre car les bouteilles en plastique ont changé le goût du
111:46
liquid yes I probably agree with you there and there and perhaps also your
1195
6706420
6060
liquide oui je suis surement d'accord avec toi là et là et peut-être aussi
111:52
your consuming small amounts of plastic which is a bit of a worry in fact they
1196
6712480
5820
vous consommez de petites quantités de plastique, ce qui est un peu inquiétant. En fait,
111:58
do think that all the plastics that we actually ingest in food because a lot of
1197
6718300
6270
ils pensent que tous les plastiques que nous ingérons réellement dans les aliments, car beaucoup de
112:04
milk now comes in in cartons which are lined with plastic you can buy lots of
1198
6724570
5580
lait entre maintenant dans des cartons doublés de plastique, vous pouvez en acheter beaucoup.
112:10
ready meals come in plastic containers so fast food or meals that are already
1199
6730150
6270
les repas viennent dans des contenants en plastique donc la restauration rapide ou les repas qui sont déjà
112:16
prepared often they come in plastic containers as well yes oh yeah yes I've
1200
6736420
5310
préparés souvent ils viennent aussi dans des contenants en plastique oui oh ouais oui
112:21
never I've never really thought of that to be honest we're not when I drink
1201
6741730
3150
je n'y ai jamais vraiment pensé pour être honnête nous ne sommes pas quand je bois de
112:24
bottled water I never think of the fact that there might be some plastic
1202
6744880
5400
l'eau en bouteille Je n'ai jamais l'encre du fait qu'il pourrait y avoir du
112:30
actually in the water I've never thought of that before yes you are particularly
1203
6750280
3720
plastique dans l'eau je n'y avais jamais pensé avant oui vous êtes particulièrement
112:34
in food that you heat up so in in the in the the quick ready meals that are in
1204
6754000
5880
dans les aliments que vous réchauffez donc dans les plats cuisinés rapides qui sont dans
112:39
plastic containers that you put in the microwave particularly there's fat in
1205
6759880
5160
des récipients en plastique que vous mettez au micro-ondes, en particulier, il y a de la graisse dans
112:45
the food you will get a certain amount of the plastic going into the food oh
1206
6765040
7140
les aliments, vous obtiendrez une certaine quantité de plastique dans les aliments
112:52
this is is this some sort of reaction because I heard of this actually I think
1207
6772180
5370
oh c'est une sorte de réaction parce que j'en ai entendu parler en fait, je pense que
112:57
it was a number of years ago people were talking about if you have food in in
1208
6777550
4470
c'était il y a plusieurs années, les gens en parlaient si vous avez de la nourriture dans
113:02
plastic containers you have to be careful what type of food it is so if
1209
6782020
4440
des récipients en plastique, vous devez faire attention au type de nourriture, donc si
113:06
you have very fatty food that the fat in the food and the plastic will will react
1210
6786460
5190
vous avez des aliments très gras, la graisse de la nourriture et le plastique réagiront
113:11
okay what happens is that the the plastic you get a small amount of the
1211
6791650
5790
bien, ce qui se passe, c'est que le plastique vous obtenez un petit quantité de
113:17
plastic just going into the fat in the food because it's the plastic and the
1212
6797440
6420
plastique qui va juste dans la graisse de la nourriture parce que c'est le plastique et la
113:23
fat the fat will actually dissolve a small
1213
6803860
3400
graisse la graisse va en fait dissoudre une petite
113:27
amount of the plastic off the container and particularly if it's heated up so
1214
6807260
5490
quantité de plastique du récipient et en particulier s'il est chauffé de sorte que
113:32
you are actually taking small amounts of plastic into your body and the plastic
1215
6812750
5160
vous prenez en fait de petites quantités de plastique dans yo votre corps et le plastique,
113:37
apparently they think acts like a hormone so it has strange effects on
1216
6817910
4830
apparemment, ils pensent qu'ils agissent comme une hormone, donc cela a des effets étranges sur
113:42
your body's metabolism so they're looking into the long-term effects of of
1217
6822740
6180
le métabolisme de votre corps, ils étudient donc les effets à long terme de l'
113:48
ingesting small amounts of plastic talking of plastic in food I remember
1218
6828920
4560
ingestion de petites quantités de plastique en parlant de plastique dans les aliments Je me souviens
113:53
when I was in China I used to be addicted to a certain brand of milk and
1219
6833480
4680
quand j'étais dans Chine J'étais accro à une certaine marque de lait et
113:58
this bilk was absolutely delicious it was absolutely lovely and it was so
1220
6838160
7170
ce bilk était absolument délicieux, il était absolument charmant et il était si
114:05
creamy in thick now after I returned back here to the UK there was a big
1221
6845330
6330
crémeux en épaisseur maintenant après mon retour ici au Royaume-Uni, il y a eu un grand
114:11
scandal in China where it was discovered that the manufacturer of this milk had
1222
6851660
6300
scandale en Chine où il a été découvert que le fabricant de ce lait
114:17
been putting plastic in to the milk actually adding a plastic it was like a
1223
6857960
9510
avait mis du plastique dans le lait en ajoutant un plastique c'était comme une
114:27
substance that was it was one of the things used to make plastic and they
1224
6867470
4140
substance qui était l'une des choses utilisées pour fabriquer du plastique et ils le
114:31
were putting it in the milk to make the milk thick and creamy and people had
1225
6871610
6540
mettaient dans le lait pour rendre le lait épais et crémeux et les
114:38
been drinking this milk for many years including me by the way he was that the
1226
6878150
5100
gens buvaient ce lait depuis de nombreuses années, y compris moi d'ailleurs, il était que la
114:43
actual brand of milk that I'd been drinking in China and they had actually
1227
6883250
5160
marque de lait que je buvais en Chine et ils avaient en
114:48
been putting plastic into the milk itself it was a huge scandal about I
1228
6888410
7950
fait mis du plastique dans le lait lui-même, c'était un énorme scandale à propos de je
114:56
think was about eight maybe nine years ago so they put the plastic in to try
1229
6896360
4740
maigris k avait environ huit peut-être neuf ans, alors ils ont mis le plastique pour essayer
115:01
and make the food seem more palatable and make him actually look nice when you
1230
6901100
5880
de rendre la nourriture plus agréable au goût et lui donner une belle apparence quand vous l'avez
115:06
poured it out it look thick and it was actually a type of plastic yes yep that
1231
6906980
5190
versé, il a l'air épais et c'était en fait un type de plastique oui oui
115:12
is true and you were quite worried when he came back when you saw this because
1232
6912170
4620
c'est vrai et tu étais assez inquiet quand il est revenu quand tu as vu ça parce que
115:16
you'd been drinking it for years yes I loved it I was well because I look I
1233
6916790
4170
tu en buvais depuis des années oui j'adorais ça j'allais bien parce que j'ai l'air
115:20
like drinking milk anyway apparently drinking milk is supposed to be healthy
1234
6920960
3690
j'aime boire du lait de toute façon apparemment boire du lait c'est censé être sain
115:24
but but unfortunately the type of milk I was drinking in China was actually the
1235
6924650
5400
mais malheureusement le type de lait que je buvais en Chine était en fait le
115:30
opposite he was actually unhealthy so I don't know what the long-term effect
1236
6930050
5550
contraire, il était en fait malsain, donc je ne sais pas quel sera l'effet à long terme
115:35
will be on my body maybe I will get terrible disease later in life back
1237
6935600
5789
sur mon corps, peut-être que je contracterai une terrible maladie plus tard dans la vie.
115:41
suddenly somebody somebody talked about go back a bit further mr. Duncan about
1238
6941389
7350
un peu plus loin mr. Duncan à propos de l'
115:48
using aluminium pans there we go Luciano Zito said don't use aluminium
1239
6948739
7800
utilisation de casseroles en aluminium, nous y allons Luciano Zito a dit de ne pas utiliser d'aluminium
115:56
for hot food that's true the main aluminium sauce pans the main problem
1240
6956539
5671
pour les aliments chauds, c'est vrai que les principales casseroles en aluminium, le principal problème
116:02
with that is you shouldn't put acidic foods into aluminium sauce pans because
1241
6962210
5190
avec cela est que vous ne devriez pas mettre d' aliments acides dans des casseroles en aluminium car
116:07
it dissolves if you've got something like fruit for example you don't want to
1242
6967400
5670
il se dissout si vous avez j'ai quelque chose comme des fruits par exemple tu ne veux pas faire
116:13
cook fruit in an aluminium saucepan because it dissolves the aluminium and
1243
6973070
4230
cuire des fruits dans une casserole en aluminium parce que ça dissout l'aluminium et
116:17
that aluminium is poisonous this is all very worrying by the way yes I know
1244
6977300
7290
que l'aluminium est toxique c'est très inquiétant d'ailleurs oui je sais
116:24
there's lots of things that my mother always used to cook here we go she won't
1245
6984590
3810
il y a plein de choses que ma mère faisait toujours cuire on y va elle
116:28
like me she's watching this we often mentioned mr. Steve's mother every week
1246
6988400
5839
ne m'aimera pas elle regarde ça on l'a souvent mentionné mr. La mère de Steve chaque semaine,
116:34
she's to cook rhubarb which is a type of fruit which is quite acidic and she's to
1247
6994239
10030
elle doit cuisiner de la rhubarbe qui est un type de fruit assez acide et elle doit la faire
116:44
cook it in aluminium sauce pans because it cleaned the saucepan but not
1248
7004269
5011
cuire dans des casseroles en aluminium parce qu'elle nettoyait la casserole mais ne s'en rendait pas
116:49
realizing at the time because nobody knew then that it was actually
1249
7009280
4140
compte à l'époque parce que personne ne savait alors que cela
116:53
dissolving the aluminium and then you would obviously be taking this into your
1250
7013420
4770
dissolvait en fait l'aluminium et alors vous prendriez évidemment cela dans votre
116:58
system how are we both alive still however you were being poisoned slowly
1251
7018190
5699
système comment sommes-nous tous les deux encore en vie cependant vous étiez empoisonné lentement
117:03
by your mother and I was being poisoned by the Chinese well yes somebody just
1252
7023889
5611
par votre mère et j'étais empoisonné par les Chinois bien oui quelqu'un vient de
117:09
said their soya milk of course we do both drink soya milk I have sorry milk
1253
7029500
7170
dire leur lait de soja bien sûr nous buvons tous les deux du lait de soja je avoir du lait désolé
117:16
some days and then and then cow's milk other days but yeah sorry milk and you
1254
7036670
5400
certains jours et puis et puis du lait de vache d' autres jours mais ouais désolé du lait et tu
117:22
like sorry because you you have a special vanilla flavored soya milk there
1255
7042070
5310
aimes désolé parce que toi tu as un lait de soja spécial à la vanille il
117:27
is yes are now in the past I didn't want to
1256
7047380
3299
y a oui c'est maintenant dans le passé je ne voulais pas
117:30
drink saw your milk because I don't like the taste it's tastes disgusting but I
1257
7050679
4951
boire vu ton lait parce que Je n'aime pas le goût, c'est dégoûtant, mais j'ai
117:35
found some lovely soya milk which has some flavor some vanilla flavor so it's
1258
7055630
9239
trouvé du bon lait de soja qui a un peu de goût de vanille, donc
117:44
it's quite nice it's very palatable if something is palatable it means it
1259
7064869
5460
c'est plutôt agréable, c'est très agréable au goût si quelque chose est agréable au goût, cela signifie qu'il a
117:50
tastes good it means it is something you can eat or drink and it
1260
7070329
3991
bon goût. eans c'est quelque chose que vous pouvez manger ou boire et il a un
117:54
tastes quite pleasant so yes soya milk so we tend to drink
1261
7074320
6720
goût assez agréable alors oui le lait de soja donc nous avons tendance à le
118:01
that all the time now don't way we use soya milk and then sometimes we use
1262
7081040
4679
boire tout le temps maintenant nous n'utilisons pas de lait de soja et puis parfois nous utilisons du
118:05
normal milk in tea and coffee yes I don't like soya milk in tea or coffee
1263
7085719
7551
lait normal dans le thé et le café oui je ne ce n'est pas comme le lait de soja dans le thé ou le café
118:13
but certainly in cereal porridge or cornflakes Weetabix then you are I tend
1264
7093270
10150
mais certainement dans la bouillie de céréales ou les cornflakes Weetabix alors vous êtes J'ai tendance
118:23
to mix cow's milk and soya milk together because I think you can have too much
1265
7103420
4920
à mélanger le lait de vache et le lait de soja ensemble parce que je pense que vous pouvez avoir trop de
118:28
cow's milk and sometimes it's healthier to have a bit of soy ml but then a few
1266
7108340
4200
lait de vache et parfois c'est plus sain d'avoir un peu de soja ml mais il y a quelques
118:32
months ago I mean they've been telling this is what they do all the time is
1267
7112540
3420
mois, je veux dire qu'ils ont dit que c'est ce qu'ils font tout le temps,
118:35
that they tell you to do something different because it's supposedly
1268
7115960
2520
c'est qu'ils vous disent de faire quelque chose de différent parce que c'est censé être
118:38
healthier and then and then years later turns out it's not that healthy so the
1269
7118480
4800
plus sain, puis des années plus tard, il s'avère que ce n'est pas si sain,
118:43
so for example back in the in the 1980s back here in the UK they told us that we
1270
7123280
6510
alors par exemple, dans les années 1980, ici au Royaume-Uni, ils nous ont dit que nous
118:49
shouldn't be eating butter we should be eating margarine because butter was bad
1271
7129790
5640
ne devrions pas manger de beurre, nous devrions manger de la margarine parce que le beurre était mauvais
118:55
for us butter of course comes from cows and we
1272
7135430
3330
pour nous, le beurre provient bien sûr de vaches et nous
118:58
should be eating that vegetable oil derived spreads like margarine and now
1273
7138760
5459
devrions manger cette huile végétale dérivée se répand comme de la margarine et
119:04
it turns out thirty years later than margarine is very bad for you in fact
1274
7144219
4471
maintenant s'avère trente ans plus tard que la margarine est très mauvaise pour vous en fait le
119:08
butter is it's good for you yeah I was thinking about this last night because I
1275
7148690
4200
beurre est c'est bon pour vous ouais j'y pensais hier soir parce que
119:12
was I was making a sandwich and I was thinking shall I put my low-fat butter
1276
7152890
4290
j'étais en train de faire un sandwich et je pensais dois-je mettre mon beurre faible en gras
119:17
or shall I put normal butter and then of course I realized that now we're being
1277
7157180
6420
ou dois-je J'ai mis du beurre normal et puis bien sûr j'ai réalisé que maintenant nous sommes
119:23
encouraged to actually put normal butter on our food we're we're years ago they
1278
7163600
6000
encouragés à mettre du beurre normal sur notre nourriture il y a des années, ils
119:29
were saying you shouldn't because it's bad for you so this is another problem
1279
7169600
3780
disaient que vous ne devriez pas parce que c'est mauvais pour vous donc c'est un autre problème
119:33
it's very confusing sometimes so what is good for you in what is bad for you
1280
7173380
4859
c'est très déroutant parfois alors ce qui est bon pour vous dans ce qui est mauvais pour vous
119:38
sometimes it's very confusing because they keep changing their minds I think
1281
7178239
5131
parfois c'est très déroutant parce qu'ils n'arrêtent pas de changer d'avis je pense que
119:43
it's very simple you just ignore everything they tell you and as long as
1282
7183370
3900
c'est très simple vous ignorez tout ce qu'ils vous disent et tant que
119:47
you do everything in moderation you get some exercise you eat a bit of
1283
7187270
3510
vous faites tout avec modération vous en obtenez faites de l'exercice, vous mangez un peu de
119:50
everything I don't think you've got too much to worry about because let's face
1284
7190780
3810
tout, je ne pense pas que vous ayez trop à vous soucier de tout cela, car avouons-le
119:54
it all if you ever speak to anybody if you see anybody interview that's reached
1285
7194590
5910
si jamais vous parlez à quelqu'un si vous voyez quelqu'un interviewer qui a atteint
120:00
the age of a hundred because when anyone it gets to a hundred years of age I was
1286
7200500
4230
l'âge de cent ans parce que quand quelqu'un ça arrive à cent ans Je les ai
120:04
interview them and and ask them we know what did you do yes
1287
7204730
3460
interviewés et je leur ai demandé ce que vous avez fait oui,
120:08
I know they always sort of say they always say things like and it's always
1288
7208190
4199
je sais qu'ils disent toujours qu'ils disent toujours des choses comme et c'est toujours des
120:12
things that are the opposite of what you would expect so so that they ought they
1289
7212389
5011
choses qui sont à l'opposé de ce à quoi vous vous attendez, alors ils devraient
120:17
often interview someone who's maybe a hundred and one or maybe a hundred and
1290
7217400
3750
souvent interviewer quelqu'un qui est peut-être cent un ou peut-être cent
120:21
five and they always ask them the same question what is your secret to living
1291
7221150
6779
cinq et ils leur posent toujours la même question quel est votre secret pour vivre
120:27
long and the person being interviewed will always say I always have a drink of
1292
7227929
7411
longtemps et la personne interrogée dira toujours que je bois toujours un verre de
120:35
whiskey every day every day I have a drink of whiskey and I think what how
1293
7235340
8670
whisky tous les jours tous les jours je bois un verre de whisky et je pense comment
120:44
come all of these people always say the same thing and I've decided that there
1294
7244010
4890
se fait-il que tous ces gens disent toujours la même chose et j'ai décidé qu'il
120:48
must be a conspiracy so I think all of these whiskey manufacturers are going
1295
7248900
5400
doit y avoir un complot, donc je pense que tous ces fabricants de whisky se
120:54
around and bribing these old people to say that they drink whiskey and that's
1296
7254300
4410
promènent et soudoient ces personnes âgées pour qu'elles disent qu'elles boivent du whisky et c'est comme
120:58
how they live forever so I think I think it's a conspiracy to be honest I think
1297
7258710
4380
ça qu'ils vivent pour toujours, donc je pense que je pense que c'est un complot pour être honnête, je pense que
121:03
we should tell Alex Jones all about this Emanuel says there that we're not
1298
7263090
4230
nous devrions tout dire à Alex Jones à ce sujet Emanuel dit là que nous ne sommes pas
121:07
designed to to digest milk certainly that is true some people do have
1299
7267320
7589
conçus pour digérer le lait certainement c'est vrai que certaines personnes ont des
121:14
problems digesting milk and that's because of the lactose so they are
1300
7274909
5011
problèmes d ingérer du lait et c'est à cause du lactose, donc ils sont
121:19
lactose intolerant lactose intolerant some people do not everybody but certain
1301
7279920
5449
intolérants au lactose certaines personnes ne le font pas tout le monde mais certaines
121:25
sections of the population do have problems digesting milk just as some
1302
7285369
4810
parties de la population ont des problèmes à digérer le lait tout comme certaines
121:30
people have problems digesting the gluten in wheat wheat products so they
1303
7290179
4920
personnes ont des problèmes à digérer le gluten dans les produits à base de blé et ne
121:35
can't eat bread have you ever tasted a gluten-free bread mr. Duncan I've tried
1304
7295099
6120
peuvent donc pas manger pain avez-vous déjà goûté un pain sans gluten mr. Duncan j'ai essayé
121:41
some gluten-free cake and I've tried some gluten-free biscuits now the
1305
7301219
7141
des gâteaux sans gluten et j'ai essayé des biscuits sans gluten maintenant les
121:48
biscuits weren't too bad but the the other stuff the cake was disgusting so
1306
7308360
4980
biscuits n'étaient pas trop mauvais mais les autres trucs le gâteau était dégoûtant donc
121:53
anything without gluten quite often tastes quite terrible yes I feel sorry
1307
7313340
6060
tout ce qui est sans gluten a souvent un goût assez terrible oui je suis désolé
121:59
for people who have got Glu gluten intolerance and can't have gluten in
1308
7319400
5639
pour les personnes qui ont une intolérance au gluten Glu et ne peuvent pas avoir de gluten dans
122:05
their diet which is contained in virtually well all reet products
1309
7325039
4591
leur alimentation qui est contenue dans pratiquement tous les produits reet
122:09
certainly so you can't eat cakes biscuits bread I think it was even
1310
7329630
4500
certainement donc vous ne pouvez pas manger de gâteaux biscuits pain je pense que c'était même
122:14
summing in rice as well so they've got to be its very careful but I feel very
1311
7334130
5100
additionné de riz aussi donc ils ont Je dois être très prudent mais je suis vraiment
122:19
sorry for them but the other day I accidentally I was
1312
7339230
3630
désolé pour eux, mais l'autre jour, j'étais accidentellement à l'
122:22
lunchtime and I went to a supermarket to get a sandwich and I accidentally picked
1313
7342860
5010
heure du déjeuner et je suis allé dans un supermarché pour prendre un sandwich et j'ai accidentellement
122:27
up a gluten-free bread sandwich it was disgusting
1314
7347870
6780
pris un sandwich au pain sans gluten, c'était dégoûtant,
122:34
I couldn't eat it it tasted absolutely disgusting so if you're gluten
1315
7354650
4200
je ne pouvais pas mangez-le, il avait un goût absolument dégoûtant, donc si vous êtes
122:38
intolerant I do feel sorry for you so yes gluten free products not idea
1316
7358850
8340
intolérant au gluten, je suis désolé pour vous, alors oui, les produits sans gluten ne sont pas une idée que
122:47
we've now been on for two hours and two minutes I can't believe we've been since
1317
7367190
3990
nous sommes maintenant depuis deux heures et deux minutes. Je ne peux pas croire que nous le sommes depuis
122:51
long we won't get to do any live stream at all today
1318
7371180
3510
longtemps. ne pourrons pas faire de diffusion en direct du tout aujourd'hui,
122:54
we weren't because my computer broke that's the reason why it wasn't working
1319
7374690
3510
nous n'étions pas bec Parce que mon ordinateur est tombé en panne, c'est la raison pour laquelle il ne fonctionnait pas
122:58
very well I think it may have died in fact so we are now doing a live stream
1320
7378200
5270
très bien, je pense qu'il est peut-être mort en fait, donc nous faisons maintenant un flux en direct
123:03
via the mobile phone but we've been here for two hours and three minutes and I
1321
7383470
5830
via le téléphone portable, mais nous sommes ici depuis deux heures et trois minutes et
123:09
was only supposed to be here for five minutes
1322
7389300
5420
j'étais seulement censé être ici pendant cinq minutes
123:14
yes five minutes and two hours of pass it's incredible I must admit I don't
1323
7394720
5650
oui cinq minutes et deux heures de passe c'est incroyable je dois admettre que je ne
123:20
want to be on for much longer mr. Duncan um my necks aching my calves are aching
1324
7400370
4710
veux pas rester plus longtemps mr. Duncan, euh, j'ai mal au cou, mes mollets me font mal
123:25
and I'm hungry you see I'm used to doing this so I can
1325
7405080
2670
et j'ai faim, tu vois, j'ai l'habitude de faire ça pour pouvoir
123:27
stand here for hours talking because well I always remember I remember when I
1326
7407750
4800
rester ici pendant des heures à parler parce que je me souviens toujours que je me souviens quand
123:32
was working in China I I never used to sit down people used to always come up
1327
7412550
5460
je travaillais en Chine, je n'avais jamais l'habitude de m'asseoir les gens venaient
123:38
and ask mr. Duncan why do you never sit down we never see you sitting in a chair
1328
7418010
4980
toujours demander à mr. Duncan, pourquoi ne vous asseyez-vous jamais , nous ne vous voyons jamais assis sur une chaise
123:42
and that's because I love standing up I always feel more comfortable standing
1329
7422990
3930
et c'est parce que j'aime rester debout, je me sens toujours plus à l'aise debout
123:46
and sometimes when I'm sitting over there editing or presenting my live
1330
7426920
5310
et parfois, quand je suis assis là-bas pour éditer ou présenter mon
123:52
stream I feel more tired sitting down than I do when I'm standing up oh we're
1331
7432230
6360
flux en direct, je me sens plus fatigué assis que Je fais quand je suis debout oh nous
123:58
having something nice to eat tonight aren't we going going show the viewers
1332
7438590
4860
avons quelque chose de bon à manger ce soir n'allons-nous pas montrer aux téléspectateurs
124:03
what we are eating tonight because lots of people are interested in the things
1333
7443450
4800
ce que nous mangeons ce soir parce que beaucoup de gens sont intéressés par les choses
124:08
that we eat for some reason I don't know why
1334
7448250
2610
que nous mangeons pour une raison que je n'ai pas ' je ne sais pas pourquoi
124:10
so yes tonight we are having it oh it is Sunday
1335
7450860
4950
alors oui ce soir nous l'avons oh c'est dimanche
124:15
yes it's Sunday today so we are having salmon tonight salmon and mr. Steve is
1336
7455810
7860
oui c'est dimanche aujourd'hui donc nous avons du saumon ce soir du saumon et mr. Steve
124:23
going to show the salmon now I think it might be in the fridge the refrigerator
1337
7463670
5400
va montrer le saumon maintenant, je pense qu'il pourrait être dans le réfrigérateur,
124:29
so mr. Steve is now going to bring the salmon event
1338
7469070
5040
donc mr. Steve va maintenant apporter l' événement de saumon.
124:34
I still can't believe we've been on for two hours and four minutes that's
1339
7474110
7620
Je n'arrive toujours pas à croire que nous avons passé deux heures et quatre minutes, c'est
124:41
incredible so mr. Steve is going to bring ah okay
1340
7481730
4050
incroyable, alors mr. Steve va apporter ah d'
124:45
here we go now this is something that we will be
1341
7485780
4500
accord on y va maintenant c'est quelque chose que nous
124:50
doing next week as well hopefully we're going to make curry next week but today
1342
7490280
5760
ferons la semaine prochaine aussi j'espère que nous allons faire du curry la semaine prochaine mais aujourd'hui
124:56
we are talking about the thing we are eating later so let's have a look there
1343
7496040
5370
nous parlons de ce que nous mangeons plus tard alors regardons on y
125:01
we go some salmon which is this is a
1344
7501410
4980
va du saumon qui est c'est un
125:06
particularly nice piece of salmon fresh salmon from the sea there we go and it
1345
7506390
11520
morceau de saumon particulièrement agréable du saumon frais de la mer on y va et il est
125:17
says on there if anyone is noticing it says that we should have eaten this by
1346
7517910
4590
dit là-bas si quelqu'un le remarque il dit que nous aurions dû manger ça avant
125:22
the 9th of December or not the 9th of January I think it says but don't worry
1347
7522500
5730
le 9 décembre ou pas le 9 Janvier, je pense que ça dit, mais ne vous inquiétez pas
125:28
because it's been frozen it's been frozen so where we can eat it so I
1348
7528230
9180
parce qu'il a été congelé, il a été congelé, donc où nous pouvons le manger, donc je l'ai
125:37
bought it around the 9th of may be the 7th of January stuck in the deep freeze
1349
7537410
5490
acheté vers le 9 peut être le 7 janvier coincé dans le congélateur
125:42
and so that's why it says 9th of January on it December you just said the 9th of
1350
7542900
5700
et c'est pourquoi il dit 9 Janvier à ce sujet Décembre vous venez de dire le 9
125:48
December it says January 9th of January because it's been frozen in the in the
1351
7548600
5070
décembre, il est écrit le 9 janvier parce qu'il a été congelé dans le
125:53
deep freeze it's now I've thawed it out it has defrosted and I will be putting
1352
7553670
5640
congélateur, c'est maintenant que je l'ai décongelé, il a décongelé et je le
125:59
that in the oven later so something nice for tea what else have
1353
7559310
5880
mettrai au four plus tard, donc quelque chose bien pour le thé qu'est-ce que tu as d'autre
126:05
you got there Steve white rice no we'll be happy with brown rice not white rice
1354
7565190
5880
là-bas Steve riz blanc non nous ' Je serai heureux avec du riz brun et non du riz blanc
126:11
this is for the curry and this little vegetable here which is a sweet potato
1355
7571070
6840
c'est pour le curry et ce petit légume ici qui est une patate douce
126:17
this little vegetable here is mr. Steve sorry no this is yes sweet potato by the
1356
7577910
7020
ce petit légume ici est mr. Steve désolé non c'est oui la patate douce au fait
126:24
way sweet potato is my most favorite vegetable of all and my second most
1357
7584930
6360
la patate douce est mon légume préféré de tous et mon deuxième
126:31
favorite vegetable is mr. Steve that's twice I made that joke look at the abuse
1358
7591290
6030
légume préféré est mr. Steve c'est deux fois que j'ai fait cette blague regarde les abus que
126:37
I have to take I think I'm going to toddle off into the kitchen and let you
1359
7597320
6810
je dois subir Je pense que je vais trottiner dans la cuisine et te laisser
126:44
wrap up Steve is going to toddle off Todd
1360
7604130
3780
conclure
126:47
if you total off it means you will go away you will walk off ok Steve we will
1361
7607910
4830
va partir ok Steve nous
126:52
let you go we'll see you next week hopefully live is live can be on the
1362
7612740
4410
vous laisserons partir nous vous verrons la semaine prochaine j'espère que le direct est en direct peut être sur le
126:57
live chat hopefully it's been great fun today it's been lovely reading your
1363
7617150
4470
chat en direct j'espère que ça a été très amusant aujourd'hui c'était agréable de lire vos
127:01
comments and I think the idea of of doing a live stream in the week way we
1364
7621620
4770
commentaires et je pense que l'idée de faire un flux en direct dans la semaine, nous
127:06
interact more with the the viewers is a very good idea so bye bye to everyone
1365
7626390
5820
interagissons davantage avec les téléspectateurs est une très bonne idée alors au revoir à tout le monde
127:12
and see you next week and it's been great fun bye Steve Steve is going now
1366
7632210
8250
et à la semaine prochaine et ça a été très amusant au revoir Steve Steve va maintenant
127:20
and I am also going I hope you've enjoyed this two hours we we weren't
1367
7640460
5010
et j'y vais aussi j'espère que vous avez apprécié ces deux heures, nous n'étions pas
127:25
supposed to be here because my computer sadly had some problems this morning so
1368
7645470
6360
censés être ici parce que mon ordinateur a malheureusement eu des problèmes ce matin,
127:31
we couldn't do our normal live stream and that's the reason why we are here
1369
7651830
3690
nous n'avons donc pas pu faire notre diffusion en direct normale et c'est la raison pour laquelle nous sommes ici
127:35
now through the mobile phone Oh everyone's going No No
1370
7655520
5520
maintenant via le téléphone portable Oh tout le monde va Non Non
127:41
why are you saying no I don't know why do you mean no don't go I'm not sure no
1371
7661040
9540
pourquoi êtes-vous dire non je ne sais pas pourquoi tu veux dire non n'y va pas je ne suis pas sûr non
127:50
I have to go now I've been here for two hours and eight minutes and to be honest
1372
7670580
5160
je dois y aller maintenant je suis ici depuis deux heures et huit minutes et pour être honnête
127:55
with you it's been a very long time and I'm rather thirsty and also a little bit
1373
7675740
7050
avec vous, cela fait très longtemps et j'ai plutôt soif et aussi un peu
128:02
hungry as well so I will see you next week hopefully and yes if you think this
1374
7682790
6960
faim aussi donc je vous verrai la semaine prochaine j'espère et oui si vous pense que
128:09
is a good idea to do a live stream during the week maybe mr. Steve and
1375
7689750
5610
c'est une bonne idée de faire un flux en direct pendant la semaine peut-être mr. Steve et
128:15
myself we could stand here and talk to you about general things I hope you have
1376
7695360
4920
moi-même, nous pourrions rester ici et vous parler de choses générales. J'espère que vous avez
128:20
enjoyed this bye mr. Duncan thank you thank you Talia
1377
7700280
3930
apprécié ce bye mr. Duncan merci merci Talia
128:24
Thank You Emmanuelle Thank You Hussein thank you too Louise and thank you very
1378
7704210
6300
Merci Emmanuelle Merci Hussein merci aussi Louise et merci
128:30
much to a brill it was a perfect live stream thank you very much for that
1379
7710510
5790
beaucoup à un brill c'était une diffusion en direct parfaite merci beaucoup pour cela
128:36
I've enjoyed this dream very much yes thank you very much for this class and
1380
7716300
4830
j'ai beaucoup apprécié ce rêve oui merci beaucoup pour cette classe et
128:41
we love your efforts Thank You Amanda thank you also to Sergio and also to
1381
7721130
7820
nous aimons vos efforts Merci Amanda merci aussi à Sergio et aussi à
128:48
Eugene and dr. and Guadalupe or Guadalupe thank you very much to her
1382
7728950
8830
Eugene et dr. et Guadalupe ou Guadalupe merci beaucoup à son
128:57
sane and also thank you to Bella Giuseppe and just before I go for those
1383
7737780
7420
sain d'esprit et aussi merci à Bella Giuseppe et juste avant de partir pour ceux
129:05
who are asking about the address the PayPal address I will show you it one
1384
7745200
7050
qui demandent l'adresse l' adresse PayPal je vous la montrerai une
129:12
more time there it is so there is the PayPal address and I
1385
7752250
6180
fois de plus c'est donc il y a le PayPal adresse et
129:18
will try to get my computer fixed although at the moment I can't make any
1386
7758430
6180
j'essaierai de faire réparer mon ordinateur même si pour le moment je ne peux rien
129:24
promises but as far as I can tell I'm hoping to
1387
7764610
4710
promettre mais pour autant que je sache, j'espère
129:29
be here next week live on YouTube thanks for watching me today and I will see you
1388
7769320
6030
être ici la semaine prochaine en direct sur YouTube merci de m'avoir regardé aujourd'hui et je vous verrai
129:35
next Sunday I hope and who knows I might be here during the week as well with
1389
7775350
8880
dimanche prochain j'espère et qui sait que je serai peut- être ici pendant la semaine également avec
129:44
another one of these mobile live streams so we will see what happens shall we
1390
7784230
5370
un autre de ces flux en direct mobiles , nous verrons donc ce qui se passera,
129:49
thanks for your company I'm going now we are coming up to 10 minutes after 4
1391
7789600
7050
merci pour votre entreprise, j'y vais maintenant, nous arrivons à 10 minutes après 4
129:56
o'clock here in the UK in fact it's coming up to 4:15 a quarter past four in
1392
7796650
6870
heures ici au Royaume-Uni, en fait, il se lève à 4h15 quatre heures et quart de
130:03
the afternoon here in the UK and this is mr. Duncan saying thanks for watching
1393
7803520
5670
l'après-midi ici au Royaume-Uni et c'est mr. Duncan disant merci d'avoir regardé
130:09
thank you for staying with me and please keep your fingers crossed that next
1394
7809190
6030
merci d'être resté avec moi et s'il vous plaît croisez les doigts pour que
130:15
Sunday there will be a proper normal live stream this is mr. Duncan in
1395
7815220
9300
dimanche prochain il y aura une diffusion en direct normale appropriée c'est mr. Duncan en
130:24
England saying thanks a lot and I hope you've enjoyed this very unusual live
1396
7824520
6810
Angleterre dit merci beaucoup et j'espère que vous avez apprécié ce flux en direct très inhabituel
130:31
stream and of course you know what's coming next
1397
7831330
2810
et bien sûr vous savez ce qui va
130:34
yes you do...
1398
7834460
1400
suivre oui vous le savez...
130:40
ta ta for now 8-)
1399
7840160
1340
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7