Live English - Apology - 28th January 2018 - English Lesson - Live Chat

9,063 views ・ 2018-01-28

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
hello hello is there anyone there it is mr. Duncan in England trying to make
0
7500
7500
olá olá tem alguém ai é o sr. Duncan, na Inglaterra, tentando fazer
00:15
contact with the outside world is there anyone there tap once for yes and twice
1
15000
6720
contato com o mundo exterior, há alguém aí, toque uma vez para sim e duas
00:21
for no hi everybody its mr. Duncan here in England and also joining me you can
2
21720
7920
para não, oi pessoal, é o sr. Duncan aqui na Inglaterra e também se juntando a mim, você pode
00:29
see next to me it is mr. Steve that's who it is there he is mr. Steve is here
3
29640
6450
ver ao meu lado que é o sr. Steve é quem está aí ele é o sr. Steve também está aqui
00:36
as well now you may have noticed that things are slightly different to normal
4
36090
6899
agora você deve ter notado que as coisas são um pouco diferentes dos Pickers normais
00:42
Pickers I've had some computer problems now I
5
42989
4590
Eu tive alguns problemas com o computador agora Eu
00:47
did mention last week that we are having some slight problems with the computer
6
47579
3811
mencionei na semana passada que estamos tendo alguns pequenos problemas com o computador
00:51
when I say slight problems I actually mean big problems so there are some
7
51390
6899
quando digo pequenos problemas, na verdade quero dizer grandes problemas, então há alguns
00:58
problems at the moment with the computer and today unfortunately I have had to
8
58289
4891
problemas no momento com o computador e hoje, infelizmente, tive que
01:03
cancel today's live English streams so I do apologise for that
9
63180
7140
cancelar as transmissões ao vivo em inglês, então
01:10
they are there are circumstances that are not in my control sometimes you have
10
70320
6119
peço
01:16
to just let fate take its course so mr. Steve are you okay today are you
11
76439
6991
desculpas por isso. claro que sim sr. Steve, você está bem hoje, você está
01:23
a bit disappointed yes I was looking forward to our livestream today but
12
83430
5009
um pouco desapontado? sim, eu estava ansioso para nossa transmissão ao vivo hoje, mas os
01:28
events have overtaken us and we will retool as they say for next week we've
13
88439
5881
eventos nos ultrapassaram e vamos reequipar como eles dizem para a próxima semana,
01:34
got a lesson all prepared we were going to talk about surgery cosmetic surgery I
14
94320
5880
temos uma lição preparada, íamos falar sobre cirurgia cosmética cirurgia eu
01:40
was going to do a reading about another Shakespeare reading but we'll have to do
15
100200
5220
ia fazer uma leitura sobre outra leitura de Shakespeare, mas teremos que fazer
01:45
that unfortunately next week when everything technically is working
16
105420
4920
isso infelizmente na próxima semana quando tudo tecnicamente estiver funcionando
01:50
correctly let me show you something here oh I'm getting worried now now we have
17
110340
5879
corretamente deixe-me mostrar uma coisa aqui oh estou ficando preocupado agora nós temos nós
01:56
we hadn't prepared oh this is it now this this is this is what I have to deal
18
116219
4711
não tínhamos preparado oh é isso agora é isso com o que eu tenho que lidar
02:00
with now can I just say this is not the inside of my computer this is a
19
120930
3899
agora posso apenas dizer isso não é o interior do meu computador esta é uma
02:04
photograph of a similar computer so there it is that's what I have to deal
20
124829
5070
fotografia de um computador similar então aí está é com o que eu tenho que lidar
02:09
with at the moment that
21
129899
2741
no momento em que
02:12
there's something wrong in there there's there's something wrong inside this
22
132640
4710
há algo errado lá há algo errado dentro dessa
02:17
thing now this is not my computer on the photograph but it's very similar to mine
23
137350
6470
coisa agora este não é meu computador na fotografia mas é muito parecido com o meu
02:23
so I have to sort out the problems now one of the big problems is that my
24
143820
6310
então tenho que resolver os problemas agora um dos grandes problemas é que meu
02:30
computer is over eight years old now for those who are into technology and
25
150130
6510
computador tem mais de oito anos sim rs velho agora para aqueles que estão em tecnologia e
02:36
computers you will know that eight years is a very long time to have a computer
26
156640
6120
computadores, você saberá que oito anos é muito tempo para ter um computador,
02:42
so that computer the computer behind me which is refusing to work is actually
27
162760
6210
então o computador atrás de mim que se recusa a funcionar tem
02:48
over eight years old and many of the components inside are out of date
28
168970
5700
mais de oito anos e muitos dos componentes dentro estão desatualizados estão
02:54
they are obsolete so what I need to do is update the computer to upgrade so
29
174670
8310
obsoletos então o que eu preciso fazer é atualizar o computador para atualizar então
03:02
when you make the computer more up-to-date you say you upgrade it it
30
182980
5280
quando você deixa o computador mais atualizado você diz que você atualiza ele
03:08
needs to be upgraded it needs to be updated so everything inside needs to be
31
188260
6800
precisa ser atualizado ele precisa ser atualizado então tudo dentro precisa para ser
03:15
changed basically and of course we are talking about all of the very important
32
195060
5500
alterado basicamente e é claro que estamos falando sobre todas as partes muito importantes
03:20
parts of a computer all of the very important bits and pieces including the
33
200560
6560
de um computador todos os bits e peças muito importantes incluindo a
03:27
motherboard for those who know about computers the motherboard is the main
34
207120
5110
placa-mãe para aqueles que entendem de computadores a placa-mãe é a
03:32
part of a computer it is what controls the whole computer think of it as the
35
212230
5490
parte principal de um computador é o que controla todo o computador pense nisso como o
03:37
brain of a computer so that is where the processor is it has to do all of the
36
217720
5940
cérebro de um computador, então é onde está o processador, ele tem que fazer todas as
03:43
things that the computer needs to do and also you have another part called the
37
223660
5090
coisas que o computador precisa fazer e também você tem outra parte chamada
03:48
graphic card as well the graphic card which controls the visuals so the more
38
228750
7480
placa gráfica, bem como o carro gráfico d que controla o visual, então quanto mais
03:56
visual the the higher the quality that you need to have picture wise then the
39
236230
8009
visual, maior a qualidade que você precisa para ter a imagem, então
04:04
more the graphic card has to work so I need a new graphic card and also I need
40
244239
6271
mais a placa gráfica tem que funcionar, então eu preciso de uma nova placa gráfica e também preciso de
04:10
a new motherboard and possibly some new components as well on the back so
41
250510
7560
uma nova placa-mãe e possivelmente alguns novos componentes como bem na parte de trás,
04:18
because I want to use cameras and live streaming all of these things run it run
42
258070
7050
porque eu quero usar câmeras e transmitir ao vivo todas essas coisas, execute-o, execute-o, execute-
04:25
the computer it of very high processing rate so you really
43
265120
4079
o com uma taxa de processamento muito alta, então você realmente
04:29
do need to have an up-to-date computer so my computer is a little bit out of
44
269199
6750
precisa ter um computador atualizado, então meu computador é um pouco
04:35
date now it was built for me way back in 2010 now remember it was our friend for
45
275949
8431
desatualizado agora foi construído para mim em 2010 agora lembro que era nosso amigo de
04:44
a Manchester and he did a brilliant job in fact I must say it is a good computer
46
284380
5340
um Manchester e ele fez um trabalho brilhante na verdade devo dizer que é um bom computador
04:49
it's just the fact that many things now have been updated so the computer now is
47
289720
5850
é apenas o fato de que muitas coisas agora foram atualizadas o computador agora está
04:55
having trouble keeping up with the times but the computer itself is amazing I
48
295570
4680
tendo problemas para acompanhar os tempos, mas o computador em si é incrível,
05:00
have no problems with the computer itself people probably wondering well
49
300250
5400
não tenho problemas com o computador em si, as pessoas provavelmente estão se perguntando, bem,
05:05
how can then we're still live aren't they our life we're live now because
50
305650
4290
como podemos, então ainda estamos vivos?
05:09
we're on the mobile phone it's not connected to the computer so we're not
51
309940
4259
está no celular não está conectado para o computador, então não estamos
05:14
doing all the technical things where mr. Duncan is putting a video clip on and
52
314199
5791
fazendo todas as coisas técnicas onde o sr. Duncan está colocando um videoclipe e
05:19
then he's switching between one camera himself and then me all this tech goofs
53
319990
5040
então ele está alternando entre uma câmera ele mesmo e então eu todos esses idiotas da tecnologia
05:25
probably seen him twiddling around with his buttons and things like my knobs so
54
325030
3930
provavelmente o viram mexendo em seus botões e coisas como meus botões então
05:28
I I have no knobs today it's none of that just the just the mobile and we
55
328960
4769
eu não tenho botões hoje não é nada disso apenas apenas o celular e nós
05:33
we're not gonna be on for long are we unfortunately so this is just a short
56
333729
3870
não vamos ficar por muito tempo infelizmente então esta é apenas uma curta
05:37
livestream just to say I do apologize and mr. Steve apologizes as well we are
57
337599
7440
transmissão ao vivo apenas para dizer que peço desculpas e sr. Steve também pede
05:45
very sorry that we can't come live for the whole two hours someone's asking
58
345039
5761
desculpas, sentimos muito por não podermos entrar ao vivo por duas horas inteiras, alguém está perguntando
05:50
which phone I'm using I'm actually using a samsung galaxy s5 so even this phone
59
350800
8160
qual telefone estou usando. Na verdade, estou usando um Samsung Galaxy S5, então mesmo este telefone
05:58
is is very old and out-of-date but of course it works quite well so that's the
60
358960
8130
é muito antigo e fora de uso. data, mas é claro que funciona muito bem, então essa é a
06:07
reason why I've not changed my phone because it works quite well anyway I
61
367090
5130
razão pela qual não troquei meu telefone porque funciona muito bem de qualquer maneira
06:12
don't need to upgrade the phone because it still works
62
372220
3930
Não preciso atualizar o telefone porque ainda funciona
06:16
alright however my poor computer is in need of an upgrade I I do wish that
63
376150
9989
bem, porém meu pobre computador precisa de uma atualização Eu gostaria que os
06:26
human beings could have upgrades wouldn't that be nice if you could just
64
386139
4861
seres humanos pudessem ter atualizações, não seria bom se você pudesse simplesmente
06:31
open up your body Steve and then you could just take something out that
65
391000
5070
abrir seu corpo, Steve, e então você poderia simplesmente tirar algo que
06:36
didn't work very well and then just put something else back in to replace it
66
396070
4440
não funcionou muito bem e então colocar outra coisa de volta para substituí-lo
06:40
in the future you can get heart transplants and kidney transplants and
67
400510
4590
no futuro, você pode fazer transplantes de coração, rins e
06:45
liver transplants but you can't get a brain transplant yet as far as I know oh
68
405100
5820
fígado, mas ainda não pode fazer um transplante de cérebro, até onde eu sei,
06:50
but there wasn't there wasn't - remember that guy in Russia a couple of years ago
69
410920
4530
mas não havia, não havia - lembre-se daquele cara na Rússia alguns anos atrás
06:55
whatever happened to that guy that was going to have a head transplant do you
70
415450
4920
o que aconteceu com aquele cara que ia fazer um transplante de cabeça você
07:00
remember that he was going to do it last year and then suddenly that the news
71
420370
5460
lembra que ele ia fazer isso no ano passado e de repente a notícia
07:05
disappeared so he stopped talking about it but he was going to have his head
72
425830
5030
sumiu então ele parou de falar sobre isso mas ele ia ter a cabeça
07:10
taken off and transplanted onto another body but whatever happened to that guy
73
430860
5800
arrancada e transplantada para outro corpo mas o que quer que tenha acontecido com aquele cara
07:16
he just vanished without trace I think maybe he's he changed his mind didn't
74
436660
6270
ele simplesmente sumiu sem deixar rastros Acho que talvez ele mudou de ideia não
07:22
work he changed his mind instead of changing the body what we were going to
75
442930
4290
funcionou ele mudou de ideia em vez de mudar o corpo o que íamos
07:27
talk today strange we got onto this subject of upgrading we were going to
76
447220
4230
falar hoje estranho chegamos a esse assunto de atualização íamos
07:31
talk about cosmetic surgery and plastic surgery today where you can look of
77
451450
5760
falar sobre cirurgia plástica e cirurgia plástica hoje onde você pode parecer, é
07:37
course very young on the outside still with the wonders of modern surgery but
78
457210
5700
claro, muito jovem por fora, ainda com as maravilhas da cirurgia moderna, mas
07:42
still be old on the inside which is what a lot of celebrities do and film stars
79
462910
6420
ainda ser velho por dentro, que é o que muitas celebridades fazem e as estrelas de cinema
07:49
they upgrade their outside and they have a facelift or a nose job or they had
80
469330
9750
atualizam seu exterior e fazem um facelift ou uma plástica no nariz ou tiveram
07:59
their skin peeled or they wear wigs and dye their hair and all the things that
81
479080
6740
suas peles descascadas ou eles usam perucas e tingem seus cabelos e todas as coisas que
08:05
some of us do in a minor way to try and keep us looking young on the outside
82
485820
6220
alguns de nós fazemos de uma maneira menor para tentar nos manter jovens por fora,
08:12
even though we're still aging on the inside some of these film stars look 20
83
492040
5520
embora ainda estejamos envelhecendo por dentro algumas dessas estrelas de cinema parecem 20
08:17
years younger than they actually are as a result of modern surgical
84
497560
4140
anos mais jovens do que realmente são como resultado de técnicas cirúrgicas modernas
08:21
techniques apparently in America every year there's
85
501700
6690
aparentemente na América todos os anos há
08:28
something like 140,000 I've let me go let me go and get mine
86
508390
5880
algo como 140.000 eu me deixei ir me deixe ir e pegar o meu
08:34
Oh Steve's disappeared where there are 16 million sick in America just in
87
514270
6360
Oh Steve desapareceu onde há 16 milhões de doentes na América apenas na
08:40
America alone there are 16 million cosmetic surgery operations done 16
88
520630
8190
América sozinho, há 16 milhões de cirurgias plásticas feitas 16
08:48
million that's a lot that's a lot of that's a lot of skin that they're
89
528820
4650
milhões é muito é muita pele que eles estão
08:53
cutting off people bodies so would you ever have plastic
90
533470
3970
cortando corpos de pessoas então
08:57
surgery would you ever have your face changed if you were getting older would
91
537440
5129
você faria uma cirurgia plástica mudaria seu rosto se estivesse envelhecendo
09:02
you have everything pulled back now there was an actress a famous comedian
92
542569
5371
você teria tudo puxado para trás agora havia uma atriz uma comediante
09:07
and actress called Joan Rivers and she was almost addicted to having plastic
93
547940
8939
e atriz famosa chamada Joan Rivers e ela era quase viciada em fazer
09:16
surgery having her body and face altered and she did it for years and years and
94
556879
7200
cirurgia plástica tendo seu corpo e rosto alterados e ela fez isso por anos e anos
09:24
and when she died she was quite old but but she did look quite good for her age
95
564079
5820
e quando ela morreu ela estava bastante velha, mas ela parecia muito boa para a idade
09:29
because she had lots of plastic surgery but the problem is over the years
96
569899
5901
porque ela fez muitas cirurgias plásticas, mas o problema é que, com o passar dos anos, a
09:35
plastic surgery will have a bad effect on your body because when you have
97
575800
6399
cirurgia plástica terá um efeito ruim em seu corpo, porque quando você tem
09:42
surgery when you are cut open or if something is done to your body to change
98
582199
5101
cirurgia quando você é cortado ou se algo é feito em seu corpo para mudar
09:47
its appearance it creates stress on your body every time you do it so the more
99
587300
6060
sua aparência, isso cria estresse em seu corpo toda vez que você faz isso, então quanto mais
09:53
times you do it the more stress you are creating on your body we're getting
100
593360
5039
vezes você faz, mais estresse você está criando em seu corpo, estamos ficando
09:58
quite a lot of yes messages I can't read them very well because I haven't got my
101
598399
4680
bastante muitas mensagens sim não consigo ler muito bem porque não tenho meus
10:03
reading glasses I really need my reading glasses at the moment lovely messages
102
603079
4831
óculos de leitura preciso muito dos meus óculos de leitura no momento mensagens adoráveis
10:07
people saying even though we can't stay on it's nice to see you both I think I
103
607910
3150
pessoas dizendo mesmo que não possamos ficar é bom ver vocês dois eu acho que acabei de
10:11
just saw one from Bella then Oh Bella hello Bella to mention how pleased she
104
611060
5639
ver uma da Bella então Oh Bella olá Bella para mencionar o quanto ela
10:16
was to see us even though it's not a normal lesson and we're not gonna be on
105
616699
4051
ficou feliz em nos ver mesmo que não seja uma aula normal e não vamos continuar
10:20
for much longer today unfortunately because we can't do what we normally do
106
620750
3720
por muito mais tempo hoje infelizmente porque não podemos fazer o que normalmente fazer,
10:24
but never mind mr. Duncan is going to upgrade his computer he's found
107
624470
5130
mas não importa mr. Duncan vai atualizar seu computador, ele encontrou em
10:29
somewhere locally that can do it for him as well but let's not get ahead of
108
629600
4049
algum lugar local que também pode fazer isso por ele, mas não vamos
10:33
ourselves all I've done is found a place that exists I haven't done anything yet
109
633649
5190
nos precipitar, tudo o que fiz foi encontrar um lugar que existe.
10:38
so I think actually last last week when I read out that Shakespeare excerpt I
110
638839
6480
semana passada, quando li aquele trecho de Shakespeare,
10:45
think I blew a few circuits you did did you see Steve last week reading the the
111
645319
6000
acho que estraguei alguns circuitos, você viu Steve na semana passada lendo a
10:51
the the Shakespeare passage my goodness he he nearly blew the speakers on my
112
651319
6151
passagem de Shakespeare, meu Deus, ele quase quebrou os alto-falantes do meu
10:57
computer to pieces so maybe maybe it was it was you maybe it's your fault last
113
657470
5309
computador, então talvez talvez fosse. você talvez seja sua culpa na
11:02
week my fault maybe it's Steve's fault I think your computer's working at its
114
662779
4591
semana passada minha culpa talvez seja culpa de Steve acho que seu computador está funcionando no
11:07
maximum it can't do anymore and I think it
115
667370
4470
máximo não pode mais e acho que
11:11
probably got a bit overheated last week it certainly did Caro Caro says please
116
671840
6960
provavelmente superaqueceu um pouco na semana passada com certeza Caro Caro diz por favor
11:18
mention my name I will mention your name when in fact I already have mentioned
117
678800
4560
mencione meu nome eu vou mencione seu nome quando na verdade eu já mencionei
11:23
your name so so hello Cara mr. Duncan mr. Steve I hope you get a new computer
118
683360
5730
seu nome então olá Cara sr. Duncan Sr. Steve, espero que você consiga um novo computador
11:29
soon well I'm hoping to get it fixed or at least working again it might not be
119
689090
6000
em breve, bem, espero consertá-lo ou pelo menos funcionar novamente, pode não estar
11:35
completely fixed but I would like to see it working properly so last night I was
120
695090
5580
completamente consertado, mas gostaria de vê- lo funcionando corretamente, então ontem à noite eu estava
11:40
trying to open screens on the computer on Google Chrome and of course for those
121
700670
6570
tentando abrir telas no computador no Google Chrome e, claro, para aqueles
11:47
who use Google Google Chrome you will know that it does use a lot of processor
122
707240
5880
que usam o Google Google Chrome, você saberá que ele usa muita
11:53
power because it's a very very processor hungry app yes David is saying there
123
713120
8430
energia do processador porque é um aplicativo com muita fome de processador sim David está dizendo
12:01
David why that don't bother upgrading you computer get a brand new one well
124
721550
5310
David por que isso não se preocupa em atualizar seu computador obtenha um um novo em folha, bem,
12:06
that's what I said to you I think you should get a new one yes but there is a
125
726860
3420
foi o que eu disse a você, acho que você deveria comprar um novo sim, mas há um
12:10
slight problem because of the specifications of the computer behind me
126
730280
5160
pequeno problema por causa das especificações do computador atrás de mim,
12:15
so please donate a computer to mr. Doug good yes if you have a brand new
127
735440
6570
então, por favor, doe um computador para o sr. Doug, bom, sim, se você tiver um
12:22
computer that's capable of streaming with at least three cameras now that's
128
742010
6060
computador novo que seja capaz de transmitir com pelo menos três câmeras agora, essa é
12:28
the reason why a computer for this is very expensive now the one I bought 10
129
748070
6660
a razão pela qual um computador para isso é muito caro agora o que comprei
12:34
years ago sorry eight years ago in 2010 cost now
130
754730
6390
há 10 anos, desculpe, oito anos atrás em 2010 custa agora
12:41
wait until you hear how much it cost the computer I've got behind me cost two
131
761120
7820
espere até você ouça quanto custou o computador que tenho atrás de mim custou duas
12:48
thousand pounds and that's eight years ago so that gives you an idea that the
132
768940
7150
mil libras e isso foi há oito anos, então isso dá uma ideia de que o
12:56
computer behind me is not ordinary it's not a normal computer that you find in
133
776090
5940
computador atrás de mim não é comum não é um computador normal que você encontra na
13:02
the average house so the computer I need to upgrade to is also very expensive and
134
782030
6960
casa comum então o o computador para o qual preciso atualizar também é muito caro e
13:08
that is the problem so all of the parts are very expensive so so once you go to
135
788990
5430
esse é o problema, então todas as peças são muito caras, então, quando você vai para
13:14
a certain level of computer all of the parts inside become very very expensive
136
794420
7349
um certo nível de computador, todas as peças internas se tornam muito, muito caras,
13:21
so that's that's the problem just saw somebody there from Afghanistan it's
137
801769
4771
então esse é o problema que acabei de ver alguém lá do Afeganistão
13:26
it's gone it's the message is now gone off the screen but interestingly enough
138
806540
4409
sumiu é a mensagem agora sumiu da tela mas curiosamente
13:30
we were walking through much Wenlock yesterday and listen there's a new shop
139
810949
5341
estávamos andando por muito Wenlock ontem e ouvimos que há uma nova loja
13:36
selling carpets and rugs and one of the rugs that we looked at was from
140
816290
6259
vendendo carpetes e tapetes e um dos tapetes que nós olhou era do
13:42
Afghanistan so there we go that's that is that talocan tall a car yes Holika
141
822549
10960
Afeganistão então lá vamos nós é aquele talocan alto um carro sim Holika
13:53
Holika new is watching in Afghanistan and we saw some carpets yesterday they
142
833509
5940
Holika novo está assistindo no Afeganistão e vimos alguns tapetes ontem eles
13:59
were actually made in Afghanistan here in Much Wenlock so there's an
143
839449
5281
foram realmente feitos no Afeganistão aqui em Much Wenlock então há uma
14:04
interesting observation you see why mr. Duncan's talking I'm looking at the
144
844730
4799
observação interessante você vê porque sr . Duncan está falando, estou olhando as
14:09
messages for interesting things too that people are saying that we can comment on
145
849529
5000
mensagens em busca de coisas interessantes também que as pessoas estão dizendo que podemos comentar sobre a
14:14
Indonesia is here Mohammed nerding says hello good evening from Indonesia by
146
854529
6400
Indonésia está aqui Mohammed nerd diz olá boa noite da Indonésia
14:20
watching this video I get a lot of English thank you very much now next
147
860929
4410
assistindo a este vídeo Eu falo muito inglês muito obrigado agora no próximo
14:25
Sunday hopefully we will be back to our normal format so next Sunday we have we
148
865339
8250
domingo esperamos estar de volta ao nosso formato normal, então no próximo domingo
14:33
have curry night next week so we're going to show you mr. Steve and myself
149
873589
5730
teremos noite de curry na próxima semana, então vamos mostrar a você, sr. Steve e eu
14:39
in the kitchen next week making curry now normally on a Friday night we have
150
879319
6661
na cozinha na próxima semana fazendo curry agora normalmente em uma noite de sexta-feira temos
14:45
curry so you will you will be able to see that next week so something good to
151
885980
5130
curry então você poderá ver isso na próxima semana então algo bom para
14:51
look forward to and of course you know that we enjoy eating food and we'll be
152
891110
5099
esperar e é claro que você sabe que gostamos de comer comida e nós Estarei
14:56
talking about other things as well next week also hopefully we might be going
153
896209
5281
falando sobre outras coisas também na próxima semana também espero que possamos
15:01
outside now today the weather is is not too bad although it's very windy but
154
901490
6089
sair agora hoje o tempo não está tão ruim embora esteja muito vento mas está
15:07
it's incredibly mild it's about I can't believe it's about 14 degrees today it's
155
907579
7021
incrivelmente ameno é quase não acredito que está cerca de 14 graus hoje está
15:14
so warm it's very warm in fact I've turned the heating off Tomic says what
156
914600
4380
tão quente está muito quente na verdade desliguei o aquecimento Tomic diz que
15:18
kind of computer have we got it's a PC it's not an Apple computer it's an I
157
918980
5490
tipo de computador temos é um PC não é um computador Apple é um
15:24
can't even begin to afford buying an Apple computer happens if I press that
158
924470
6329
não posso nem começar a comprar um computador Apple acontece se eu pressionar a
15:30
arrow mr. Duncan it'll go straight to the bottom all right
159
930799
4841
seta sr . Duncan vai direto para o fundo tudo
15:35
okay oh yes there we go Amanda says she's looking forward to his but going
160
935640
4170
bem oh sim lá vamos nós Amanda diz que está ansiosa pelo dele, mas vai
15:39
into the kitchen and cooking the curry next week which we will definitely be
161
939810
3750
para a cozinha e cozinha o curry na próxima semana, o que definitivamente
15:43
doing it'll be it'll be a different curry you won't have seen this one
162
943560
4080
faremos, será, será um curry diferente você não deve ter visto este
15:47
before this will be a very different curry in fact mr. Steve always likes to
163
947640
4560
antes este será um curry muito diferente na verdade sr. Steve sempre gosta de
15:52
add his own ingredients to the curry don't you I do so I like to make quick
164
952200
6120
adicionar seus próprios ingredientes ao curry, não é?
15:58
simple meals and then sort of easy meals that you buy from the shops but then
165
958320
5790
16:04
spice them up a bit to make them to make them a bit more interesting so yes we
166
964110
7350
um pouco mais interessante então sim nós
16:11
will be we will be looking at that next Friday won't we
167
971460
3690
seremos nós estaremos olhando para isso na próxima sexta-feira não vamos no
16:15
Saturday will we will be showing that go on yet next sunday we're on next Sunday
168
975150
6240
sábado nós estaremos mostrando isso no próximo domingo nós estaremos no próximo domingo
16:21
and we will be showing how how I make my special curry so it's interesting see
169
981390
5850
e estaremos mostrando como eu faço o meu especial curry, então é interessante ver que
16:27
we're off four one one Sunday and Steve already forgets which day were on so
170
987240
4590
saímos de quatro em um domingo e Steve já esqueceu em que dia era, então
16:31
it's next Sunday not Saturday somebody just had their trees blown down oh my
171
991830
4140
é no próximo domingo, não no sábado, alguém acabou de derrubar suas árvores, meu
16:35
gosh it must be very windy where they are it's very windy here today it's
172
995970
3600
Deus, deve estar ventando muito onde estão, está ventando muito aqui hoje está
16:39
windy but really warm it's like it's like late spring technology said he's
173
999570
5280
ventando mas muito quente é como se fosse no final da primavera a tecnologia disse que ele é
16:44
from Jupiter I can't believe that no I have a feeling you might you might be
174
1004850
4880
de Júpiter não posso acreditar que não tenho a sensação de que você pode estar
16:49
just telling the little fib there there is a shirt behind you that is so happy
175
1009730
6640
apenas contando a pequena mentira há uma camisa atrás de você que está tão feliz
16:56
oh yes can you see behind me there is my shirt
176
1016370
2460
oh sim você pode ver atrás de mim, há minha camisa,
16:58
so that is that is what I normally wear on Sunday so there it is hanging there
177
1018830
5249
então é isso que Eu normalmente uso no domingo, então está pendurado lá,
17:04
but but sadly today I won't be wearing the happy shirt sorry
178
1024079
5671
mas infelizmente hoje não vou usar a camisa feliz, desculpe
17:09
Abdullah what's the weather like in Jupiter at the moment with you please
179
1029750
4350
Abdullah, como está o tempo em Júpiter no momento com você, por favor,
17:14
tell us is it a bit cloudy I've heard it's a very boring place there's no
180
1034100
4380
diga-nos se está um pouco nublado, ouvi dizer que está um lugar muito chato não há
17:18
atmosphere I think it's cloudy I think it's going
181
1038480
3900
atmosfera acho que está nublado acho que vai
17:22
to be very cloudy and maybe I must be a bit the atmosphere must be very
182
1042380
6420
estar muito nublado e talvez eu deva estar um pouco a atmosfera deve ser muito
17:28
difficult to breathe on Jupiter I would imagine good did I just say that they
183
1048800
6270
difícil de respirar em Júpiter imagino que bom acabei de dizer que eles
17:35
worship Elon Musk they worship Him do you do you fall at his feet yes because
184
1055070
6510
adoram Elon Musk eles adore-o você cai aos pés dele sim porque
17:41
of course Elon Musk is a is a multi-bit ability billionaire
185
1061580
5920
é claro que Elon Musk é um bilionário com habilidades de vários bits
17:47
somebody wants you to mention their name Oh who is it
186
1067500
3470
alguém quer que você mencione o nome deles Oh quem é
17:50
I've gone now right there oh my poor old eyes all our med videos says please
187
1070970
9610
eu fui agora bem aí oh meus pobres velhos olhos todos os nossos vídeos médicos diz por favor
18:00
mention my name okay then Dieng new june he is from the
188
1080580
4740
mencione meu nome ok então Dieng novo junho ele é do
18:05
UK yes I am from the UK Jupiter is a gas planet that's correct
189
1085320
4890
Reino Unido sim eu sou do Reino Unido Júpiter é um planeta gasoso isso é correto sim
18:10
yes you wouldn't be able to stand on Jupiter you would just you just
190
1090210
2790
você não seria capaz de ficar em Júpiter você simplesmente
18:13
disappear they believe it's the largest planet in our solar system although now
191
1093000
4440
desapareceria eles acreditam que é o maior planeta do nosso sistema solar, embora não
18:17
don't they think that there might be a hard center I think it probably has yes
192
1097440
6450
eles não acham que pode haver um centro duro?
18:23
but it's mainly gas yes I'm sure they think now that there might be just a big
193
1103890
5340
18:29
chunk of ice in the middle so they think that the center of Jupiter might
194
1109230
4020
de Júpiter pode
18:33
actually be very cold or somebody says there you should have your own shirt
195
1113250
4380
realmente ser muito frio ou alguém diz que você deveria ter sua própria
18:37
brand well interestingly enough you have got some t-shirts with your with your
196
1117630
5790
marca de camisa bem, curiosamente, você tem algumas camisetas com o seu com o seu
18:43
name on have you not I do I don't I have some t-shirts there down there we won't
197
1123420
5700
nome, não é? lá embaixo não vamos
18:49
do it now because because we have to find them and of course my studio is is
198
1129120
5310
fazer isso agora porque porque temos que encontrá-los e é claro que meu estúdio está
18:54
in a bit of a mess oh hello like a Sunday livestream now there we go there
199
1134430
7560
uma bagunça oh olá como uma transmissão ao vivo de domingo agora lá vamos lá
19:01
we go if anyone was was worried that this wasn't a proper livestream there is
200
1141990
4650
vamos lá se alguém estava preocupado que isso fosse não é uma transmissão ao vivo adequada, há
19:06
the t-shirt that mr. Duncan washed earlier today because he gets very hot
201
1146640
7020
a camiseta que o sr. Duncan lavou-se hoje cedo porque fica com muito calor
19:13
and sweaty when he's doing his livestream so he has to wash this it
202
1153660
4380
e suado quando está fazendo sua transmissão ao vivo, então ele tem que lavar isso
19:18
comes off covered in sweat soaking wet he brings it out and then sticks it in
203
1158040
5670
sai coberto de suor encharcado ele traz para fora e depois coloca
19:23
the washing machine I'm only joking I'm only joking by the way Mike my calves
204
1163710
4980
na máquina de lavar estou só brincando estou só brincando, a propósito, Mike, minhas panturrilhas
19:28
are aching already from standing up for Barney we've been here 20 minutes
205
1168690
4410
já estão doendo de tanto defender Barney, já estamos aqui há 20 minutos
19:33
already and most of it most of it is mr. Steve just talking like that about
206
1173100
5940
e a maior parte é o sr. Steve apenas falando assim sobre
19:39
nothing so there is much lot thing is my t-shirt I take that off you now yes
207
1179040
6570
nada então há muita coisa é minha camiseta eu tiro isso de você agora sim
19:45
please take it off me oh I don't feel like wearing my happy t-shirt today I
208
1185610
5190
por favor tire de mim oh não estou com vontade de usar minha camiseta feliz hoje
19:50
think many of us would be interested in acquiring your t-shirt oh well
209
1190800
4950
acho que muitos de nós usaríamos esteja interessado em adquirir a sua t-shirt oh bem
19:55
unfortunately that one is very old can you believe that t-shirt is actually
210
1195750
4800
infelizmente essa é muito velha acreditas que a t-shirt tem
20:00
over over ten years old it's true so that is
211
1200550
4530
mais de dez anos é verdade então é
20:05
a very old t-shirt I don't know what Steve's doing behind me mr. Steve is
212
1205080
6960
uma t-shirt muito velha não sei o que o Steve está a fazer atrás eu sr. Steve está
20:12
fighting with a coat hanger I know what we can do we can auction mr. Duncan's
213
1212040
9060
lutando com um cabide, sei o que podemos fazer, podemos leiloar o sr. A
20:21
famous t-shirt we can auction it and put the money towards his new computer of
214
1221100
4920
famosa camiseta de Duncan, podemos leiloá-la e colocar o dinheiro em seu novo computador,
20:26
course not that that t-shirt is priceless right let's start the bidding
215
1226020
3840
claro, não que essa camiseta não tenha preço, certo, vamos começar a licitação, vamos
20:29
let's start at one hundred pounds no one is going to buy that t-shirt I don't
216
1229860
6090
começar com cem libras, ninguém vai comprar essa camiseta. não
20:35
know somebody says one million dollars I don't think so have you got 1 million
217
1235950
4740
sei, alguém diz um milhão de dólares, acho que não, você tem 1 milhão de
20:40
dollars everything they have I don't think any 150 we've got 150 Steve can
218
1240690
6840
dólares, tudo o que eles têm?
20:47
you stop selling Mike can you stop selling my t-shirt it's for the computer
219
1247530
6120
para o computador,
20:53
we need slightly more than that trust me 150 pounds have you got higher than 150
220
1253650
5159
precisamos de um pouco mais do que isso, confie em mim, 150 libras, você tem mais de
20:58
pounds done fifty pounds anyone at the back of the room put your
221
1258809
3031
21:01
hand up we want yes we've got one two hundred pound we got two hundred pounds
222
1261840
4320
150 libras?
21:06
no selling it's not work it's not happening yeah buddy coming in on the
223
1266160
4350
não está vendendo, não está funcionando, não está acontecendo sim, amigo entrando no
21:10
phone we've got a phone somebody from Abu Dhabi is going to give 500 pounds so
224
1270510
5280
telefone, temos um telefone, alguém de Abu Dhabi vai dar 500 libras, então
21:15
it's 500 pounds or more for mr. Duncan 201 over the yes I like that 201 keep
225
1275790
6330
são 500 libras ou mais para o sr. Duncan 201 sobre o sim, eu gosto disso 201
21:22
going higher higher maybe it cost a hundred pounds I will buy 2,000 pounds
226
1282120
4980
continue subindo mais alto talvez custe cem libras vou comprar 2.000 libras
21:27
that'll buy a new computer that's what we want Sunday chicken roast someone's
227
1287100
4709
que comprarei um novo computador é o que queremos frango assado de domingo alguém
21:31
gonna have a Sunday chicken roast oh yeah so every we've got silly offers you
228
1291809
5731
vai comer frango assado de domingo oh sim então todos nós tenho ofertas bobas, você
21:37
can have this t-shirt if you want 10 million pounds you just had then Oh $1
229
1297540
5700
pode ter esta camiseta se quiser 10 milhões de libras que acabou de receber Oh $ 1
21:43
thank you very much I have a feeling this is not a genuine auction and and
230
1303240
6360
muito obrigado Tenho a sensação de que este não é um leilão genuíno e
21:49
those aren't genuine office I have a feeling one euro your paypal this this
231
1309600
5160
aqueles não são de escritório genuínos Tenho a sensação um euro seu paypal esta esta
21:54
t-shirt this I might have to punch mr. Steve in a minute just to keep him quiet
232
1314760
4710
camiseta esta eu posso ter que socar o sr. Steve em um minuto só para mantê-lo quieto
21:59
let's give you a PayPal account and then see if anyone donates this t-shirt is
233
1319470
4830
vamos dar a você uma conta do PayPal e depois ver se alguém doa esta camiseta
22:04
not for sale it isn't just me this t-shirt is
234
1324300
3780
não está à venda não sou só eu esta camiseta não tem
22:08
priceless it's it's one in a million every per
235
1328080
3599
preço é uma em um milhão cada por
22:11
every man has his price well maybe in your world they do every
236
1331679
6001
cada o homem tem seu preço bem talvez no seu mundo eles tenham todo
22:17
man has it you know what they say if you offer enough money people will always
237
1337680
4920
homem tem você sabe o que eles dizem se você oferecer dinheiro suficiente as pessoas sempre
22:22
take the money eventually unless you're you know radiator are you really
238
1342600
4770
aceitarão o dinheiro eventualmente a menos que você conheça o radiador você está realmente
22:27
attached to that t-shirt if someone offered you a million dollars which
239
1347370
4020
apegado a essa camiseta se alguém ofereceu a você um milhão de dólares que
22:31
several people have already 10,000 no ten pounds ten thousand rupiah you know
240
1351390
7730
várias pessoas já têm 10.000 não dez libras dez mil rupias você sabe
22:39
I don't think these are real offers Steve well let's give your PayPal
241
1359120
5740
eu não acho que essas ofertas sejam reais Steve bem vamos dar os detalhes da sua conta do PayPal
22:44
account details and see if any money magically appears well you can't do that
242
1364860
5010
e ver se algum dinheiro aparece magicamente bem você não pode fazer isso
22:49
it doesn't work like that's do you know do you know how an auction works I'm not
243
1369870
6960
não funciona assim você sabe como funciona um leilão não tenho
22:56
sure if Steve understands the concept of all we're making up our own rules you
244
1376830
4770
certeza se Steve entende o conceito de tudo estamos inventando nossas próprias regras você
23:01
don't take money from the highest office so far yes that looks like Googleplex
245
1381600
4650
não recebe dinheiro do cargo mais alto até agora sim isso se parece com o Googleplex
23:06
yeah that's a billion billion dollars I don't think anyone is offering that
246
1386250
4830
sim, isso é um bilhão de bilhões de dólares rs Eu não acho que alguém está oferecendo isso
23:11
really okay let's get off this because we're not selling we're not selling this
247
1391080
4650
muito bem, vamos parar com isso, porque não estamos vendendo, não estamos vendendo esta
23:15
t-shirt all the offers are coming in yeah looking far yes but Steve they have
248
1395730
4260
camiseta, todas as ofertas estão chegando, sim, parecendo longe, sim, mas Steve, elas têm que
23:19
to be real offers I don't think 1 1 million pounds is a real offer I think
249
1399990
6420
ser ofertas reais. não acho que 1 1 milhão de libras seja uma oferta real,
23:26
that we need to I think Pete all those people out there giving these lovely
250
1406410
6570
acho que precisamos
23:32
offers to mr. Duncan you have to put your money where your mouth is
251
1412980
4160
. Duncan, você tem que colocar seu dinheiro onde está sua boca,
23:37
which is an expression that we put up a few weeks ago put your money where your
252
1417140
4990
que é uma expressão que colocamos há algumas semanas, coloque seu dinheiro onde está sua
23:42
mouth is well we are getting a few donations coming in can I can I just do
253
1422130
5160
boca, bem, estamos recebendo algumas doações.
23:47
something you you hold the fort okay I'll hold the fort
254
1427290
4710
forte ok, vou segurar o forte, o
23:52
which means that I'm going to carry on while mr. Duncan as you can see him in
255
1432000
4470
que significa que vou continuar enquanto o sr. Duncan, como você pode vê-lo
23:56
the background he's going to fetch something I'm not quite sure what by the
256
1436470
2940
no fundo, ele vai buscar algo, não tenho certeza do que, a
23:59
way can you see mr. Duncan's blackout curtains in the background they are just
257
1439410
5930
propósito, você pode ver o sr. As cortinas blackout de Duncan ao fundo são apenas
24:05
literally old bits of cloth that he uses to keep the the light out of his studio
258
1445340
5380
pedaços de pano velhos que ele usa para manter a luz fora de seu estúdio
24:10
okay stop talking stop talking Steve so here we go
259
1450720
3390
ok pare de falar pare de falar Steve então aqui vamos nós então
24:14
so here we go some some thank yous because I have received some donations
260
1454110
4920
aqui vamos nós alguns alguns agradecimentos porque recebi algumas doações
24:19
because I have a PayPal account so thank you very much to Tetsuo commit Arnie who
261
1459030
8100
porque eu tenho uma conta no PayPal, então muito obrigado a Tetsuo commit Arnie que
24:27
I believe is Japan also Luka Serrano who I believe is
262
1467130
7230
eu acredito que seja o Japão também Luka Serrano que eu acredito que está
24:34
in Italy and also TS Karina who is in Indonesia and finally arena or Irena or
263
1474360
13200
na Itália e também TS Karina que está na Indonésia e finalmente arena ou Irena ou
24:47
in Rana so there they are so thank you very much for your donations to my
264
1487560
6170
em Rana então aí estão eles muito obrigado por suas doações ao meu
24:53
paypal so some of that donation will go towards my new computer and mr. Steve if
265
1493730
7690
paypal, então parte dessa doação irá para meu novo computador e o sr. Steve, se
25:01
you could hold the fort again I will show you what the PayPal account is for
266
1501420
5970
você pudesse segurar o forte novamente, mostrarei qual é a conta do PayPal para
25:07
those who wish to make a donation to help me fix my fix my computer give me
267
1507390
6870
quem deseja fazer uma doação para me ajudar a consertar meu computador, me dê
25:14
the microphone mr. Duncan yes he's toddling off as we say back to
268
1514260
5880
o microfone, sr. Duncan sim, ele está cambaleando quando dizemos de volta à
25:20
his station which is where you'd have normally seen mr. Duncan you're seeing
269
1520140
3360
estação dele, onde você normalmente veria o sr. Duncan você está saindo com o
25:23
mr. Duncan's studio from a completely different angle today and their ego is
270
1523500
4770
sr. O estúdio de Duncan de um ângulo completamente diferente hoje e o ego deles está
25:28
obsessed with the the microphones in the sand I love the way Steve holds the
271
1528270
4110
obcecado com os microfones na areia. Adoro a maneira como Steve segura o microfone
25:32
microphone sort of away from him this is this is Steve holding the microphone
272
1532380
3950
meio que longe dele
25:36
hello
273
1536330
3000
25:40
ridicule mr. Steve this didn't can likes to ridicule me live on air he does it
274
1540710
6070
. Steve, isso não gosta de me ridicularizar ao vivo no ar, ele faz isso
25:46
every week but it's all good fun really yes okay so there it is there is my I
275
1546780
7170
toda semana, mas é tudo muito divertido, realmente
25:53
hope it's the right way round so it's PayPal me / mr. Duncan that's it so
276
1553950
7020
sim. Duncan, é isso,
26:00
there it is it's as simple as that you don't have to give any credit card
277
1560970
3240
é tão simples quanto isso, você não precisa fornecer detalhes do cartão de crédito,
26:04
details but if you want to send a small donation that will help towards getting
278
1564210
4410
mas se quiser enviar uma pequena doação que ajudará a
26:08
this stupid computer fixed I think looking at your computer there is a lot
279
1568620
6930
consertar esse computador estúpido, acho que, olhando para o seu computador, há um muita
26:15
of dust on the computer so I think it needs a good a good Hoover a good vacuum
280
1575550
6180
poeira no computador então acho que precisa de um bom aspirador um bom aspirador
26:21
to get rid of the dust because it's on all the time mr. Duncan leaves his
281
1581730
4950
para tirar a poeira porque fica ligado o tempo todo sr. Duncan deixa o
26:26
computer on 24/7 it's I think it's it's I would think it's in a burst into flame
282
1586680
5340
computador ligado 24 horas por dia, 7 dias por semana, acho que é, acho que está pegando fogo
26:32
in the middle of the night that's because I live I live in front of that
283
1592020
2880
no meio da noite, porque eu vivo, vivo na frente daquele
26:34
computer I'm always editing or filming or doing something or researching
284
1594900
4530
computador, estou sempre editando ou filmando ou fazendo algo ou pesquisando
26:39
something or writing something typing something getting some
285
1599430
5610
algo ou escrevendo algo digitando algo obtendo algumas
26:45
information from somewhere so that computer for the last eight years has
286
1605040
4470
informações de algum lugar de modo que o computador nos últimos oito anos
26:49
been on virtually all the time he never switches it off and I want to clear
287
1609510
5460
esteve ligado praticamente o tempo todo ele nunca o desliga e eu quero esclarecer
26:54
something up here because mr. Duncan says oh you don't have to turn computers
288
1614970
4320
uma coisa aqui porque o sr. Duncan diz oh, você não precisa
26:59
off you can they're designed to be left on all the time so anybody right we want
289
1619290
5610
desligar os computadores, você pode, eles foram projetados para serem deixados ligados o tempo todo, portanto, qualquer pessoa certa, queremos
27:04
opinion should you switch your computer off when you go to bed at night
290
1624900
4340
opinião, você deve desligar o computador quando for dormir à noite?
27:09
computers are designed computers are designed to stay on for many many hours
291
1629240
4950
para ficar ligado por muitas horas
27:14
especially if you have a very very good motor a very good power supply that's
292
1634190
5260
especialmente se você tiver um motor muito bom uma fonte de alimentação muito boa é isso que
27:19
what I actually meant to say if you have a good power supply then you can what I
293
1639450
6120
eu realmente quis dizer se você tiver uma boa fonte de alimentação então você pode o que eu
27:25
said there you shouldn't sell your old clothes because it's got your positive
294
1645570
3300
disse lá você não deve vender suas roupas velhas porque tem sua
27:28
and negative energy in there I can't pronounce the name that is from that is
295
1648870
7650
energia positiva e negativa lá dentro, não consigo pronunciar o nome que é
27:36
from Konya Kunal Hussain over oh I see I'm not sure well I I don't have much
296
1656520
7080
de Konya Kunal Hussain sobre oh, vejo, não tenho certeza, bem, não tenho muita
27:43
positive energy to lose to be honest well that's it that's even more reason
297
1663600
4980
energia positiva a perder, para ser honesto. é isso é mais um motivo
27:48
to buy mr. Duncan's t-shirt because it's got all his
298
1668580
3599
para comprar mr. A camiseta de Duncan, porque ela contém toda a
27:52
positive energy in there from all the livestreams imagine how much English you
299
1672179
3901
energia positiva de todas as transmissões ao vivo, imagine quanto inglês você
27:56
could learn that soaked into that t-shirt all those years of teaching
300
1676080
5130
poderia aprender nessa camiseta, todos aqueles anos ensinando
28:01
English you would become a professor of English overnight if you had that
301
1681210
4230
inglês, você se tornaria um professor de inglês da noite para o dia se tivesse isso
28:05
t-shirt I don't think it works like that or else well what about people that go
302
1685440
3989
t -camiseta Eu não acho que funciona assim ou então, bem, e as pessoas que vão
28:09
to two charity shops and buy secondhand clothing so that means when they buy the
303
1689429
4651
a duas lojas de caridade e compram roupas de segunda mão, então isso significa que quando elas compram as
28:14
clothing from that shop they will become like superhuman
304
1694080
4469
roupas daquela loja, elas se tornam sobre-humanas,
28:18
well most most of the clothes sold in charity shops are from people who've
305
1698549
5581
bem, a maioria das roupas vendidas em lojas de caridade são de pessoas que já
28:24
died so I don't really want to have the negative energy of imagine if you bought
306
1704130
5880
morreram, então eu realmente não quero ter a energia negativa de imaginar se você comprar
28:30
a shirt or a coat of somebody that had just died well well what what would
307
1710010
7350
uma camisa ou um casaco de alguém que acabou de morrer bem, bem, o que
28:37
happen you probably end up having your your your clothing haunted you might
308
1717360
4530
aconteceria, você provavelmente acabaria tendo seu sua roupa assombrada você pode
28:41
find the coat or the shirt floating around the house at night helping
309
1721890
5580
encontrar o casaco ou a camisa flutuando pela casa à noite ajudando a
28:47
helping itself to some biscuits in the kitchen mr. Duncan's mother bought
310
1727470
7770
se servir de alguns biscoitos na cozinha sr. A mãe de Duncan comprou
28:55
i sette yes I think we'll leave that one there you didn't know yes I think that's
311
1735240
8039
i sette sim, acho que vamos deixar esse aí, você não sabia, sim, acho que é
29:03
a story that's a story that we won't go into but but you have had lots of people
312
1743279
4921
uma história que não vamos entrar, mas muitas pessoas
29:08
give clothing to you throw from husbands or or people who've died you've got yes
313
1748200
7829
deram roupas para você jogar de maridos ou ou pessoas que morreram você tem sim
29:16
you've got a shirt and also your your piano upstairs was owned by one of your
314
1756029
6361
você tem uma camisa e também seu seu piano lá em cima era propriedade de um de seus
29:22
friends who died yes when it comes when it comes to clothes you see I haven't
315
1762390
5159
amigos que morreu sim quando se trata de roupas você vê eu não
29:27
got a problem wearing dead people's clothes
316
1767549
2671
tenho um problema em usar roupas de pessoas mortas,
29:30
well my father died about all think it's about six or seven years ago now and he
317
1770220
7290
bem, meu pai morreu.
29:37
got lots of shoes and and I'm still wearing some of his shoes because we've
318
1777510
5070
29:42
got the exactly the same size feet and well not now I I didn't have a problem
319
1782580
5880
bem, agora não, eu não tive problemas
29:48
with that so I wore dad he has a very nice shoes and you just say did you just
320
1788460
6990
com isso, então usei papai, ele tem sapatos muito bonitos e você acabou de dizer, acabou de dizer papai, então
29:55
say daddy then daddy no I said dad my father he said daddy has some nice shoes
321
1795450
5910
papai não, eu disse papai, meu pai, ele disse papai tem uns sapatos bonitos,
30:01
he's not saying that at all he said daddy mr. Steve said daddy so I haven't
322
1801360
5760
ele não está dizendo isso em tudo, ele disse papai mr. Steve disse papai, então não
30:07
got a problem at all wearing my father's clothes well actually when I say clothes
323
1807120
7289
tenho nenhum problema em usar as roupas do meu pai, bem, na verdade, quando digo roupas,
30:14
it was just shoes so yeah I've got no problem with that what else will you
324
1814409
5101
eram apenas sapatos, então sim, não tenho nenhum problema com isso, o que mais você
30:19
were suggesting to me that I'd oh yes somebody I'm in this choir as I've
325
1819510
6180
estava sugerindo para mim? sim, alguém, estou neste coral, como
30:25
mentioned before I never said daddy am and oh he did say daddy look play it
326
1825690
6030
mencionei antes, nunca disse papai, e oh, ele disse papai, olhe para
30:31
back he said my daddy has some nice shoes and somebody gave me a shirt there
327
1831720
7380
trás, ele disse que meu papai tem uns sapatos bonitos e alguém me deu uma camisa
30:39
was somebody in the choir and he used to used to sit by me and he died tragically
328
1839100
4679
havia alguém no coro e ele costumava sentar-se ao meu lado e morreu tragicamente
30:43
had a heart attack and he died next to you no not during the concert he this is
329
1843779
7500
teve um ataque cardíaco e morreu ao seu lado não não durante o concerto ele esta a
30:51
your singing that bad thank you mr. Duncan so he's wife
330
1851279
4921
cantar tão mal obrigado sr. Duncan então ele é a esposa
30:56
because I knew him quite well it was very sad his wife gave me this shirt
331
1856200
4500
porque eu o conhecia muito bem foi muito triste a esposa dele me deu essa camisa
31:00
that he used to wear during a concert and she wanted me to have it and I
332
1860700
8310
que ele costumava usar durante um show e ela queria que eu ficasse com ela e eu a
31:09
I wore it to a few concerts and so she saw me wearing had dud dead husband's
333
1869010
5780
usei em alguns shows e então ela me viu vestindo tinha dud camisa do marido morto
31:14
shirt which was a bit strange I gave it a good wash beforehand but yeah okay I
334
1874790
6670
que era um pouco estranho eu dei uma boa lavada antes mas sim ok eu
31:21
have to ant ask this question it was just a white shirt how did she
335
1881460
5610
tenho que fazer essa pergunta era apenas uma camisa branca como ela
31:27
know it was her dead husband's shirt oh well it was a dress a dress shirt a
336
1887070
6270
sabia que era a camisa do marido morto oh bem era um vestido um vestido camisa uma
31:33
special shirt that you wear with a dinner jacket so it was a bit fancy it
337
1893340
5010
camisa especial que você usa com um paletó então era um pouco chique
31:38
had sort of it's a dinner jacket shirt you would call it so it was what you're
338
1898350
5430
tinha meio que é um paletó camisa você chamaria então era o que você está
31:43
trying to say it was very individual yes it's it's the the kind of shirt that you
339
1903780
5460
tentando dizer era muito individual sim é é o tipo de camisa que você
31:49
wear with undred in a jacket and you put cuff links cuff links on the curves I
340
1909240
7500
usa com um blusão em uma jaqueta e você coloca abotoaduras abotoaduras nas curvas eu
31:56
would have I would have loved to us a dress shirt you would call it dress
341
1916740
3810
teria eu teria adorado para nós uma camisa social você chamaria de
32:00
shirt that sort of got flowery ornate I can go fetch my own upstairs in a moment
342
1920550
7680
camisa social que meio que ficou ornamentada com flores posso ir buscar a minha lá em cima num instante
32:08
please no no one today wants to see a dead person's shirt trust me including
343
1928230
5550
por favor ninguém hoje quer ver a camisa de um morto confia eu, incluindo
32:13
me I don't I don't want to see it either to be honest so that's still I would
344
1933780
5670
eu, eu também não quero ver isso, para ser honesto, então ainda assim, eu teria
32:19
have lived to a being there though this conversation that Steve's there dressed
345
1939450
4080
vivido para estar lá, embora essa conversa de que Steve está lá se
32:23
up very smartly and this lady says oh I see you're wearing my dead husband's
346
1943530
5310
vestisse muito elegantemente e essa senhora dissesse, oh, vejo que você é vestindo a camisa do meu falecido marido
32:28
shirt what time is it in England now somebody just said yes that's right it
347
1948840
4560
que horas são na Inglaterra agora alguém acabou de dizer sim isso mesmo
32:33
is it's 14:37 yes yes it's just coming up to 20 minutes to three o'clock now
348
1953400
9630
são 14:37 sim sim está chegando 20 minutos para as três horas agora
32:43
normally we will be here live anyway but normally I'd be sitting over there and
349
1963030
6360
normalmente estaremos aqui ao vivo de qualquer maneira mas normalmente eu d estar sentado lá e
32:49
we've been having a lot of fun with English so unfortunately today today we
350
1969390
5310
nos divertindo muito com o inglês, então infelizmente hoje
32:54
are not because we have some problems with the computer yes oh there we go
351
1974700
4260
não estamos porque temos alguns problemas com o computador sim, aí vamos nós,
32:58
somebody's saying that Gillian has said her computer die three times and she
352
1978960
3720
alguém está dizendo que Gillian disse que seu computador morreu três vezes e ela
33:02
saved it yes I don't my father I'm hoping if he's looking down he's quite
353
1982680
6000
salvei sim não guardei meu pai espero que se ele estiver olhando para baixo ele esteja bastante
33:08
pleased that I'm wearing his old shoes so yes well I might find out one day how
354
1988680
6000
satisfeito por eu estar usando seus sapatos velhos então sim bem eu posso descobrir um dia como
33:14
do you know he's not looking up well I don't know but we would say looking down
355
1994680
4080
você sabe que ele não está olhando bem eu não sei, mas diríamos olhando para baixo
33:18
don't worry so there we go I'm assuming he's gone to heaven
356
1998760
3320
não se preocupe então lá vamos nós estou assumindo que ele foi para o céu
33:22
you might be it might be downstairs there's a new motto that words and it
357
2002080
5099
você pode estar lá embaixo há um novo lema que palavras e
33:27
looks like a turd okay okay there we have lots of fun with English today oh
358
2007179
5641
parece uma bosta ok lá nos divertimos muito com o inglês hoje oh
33:32
thank you Eugene now this is a very unusual live stream because we have some
359
2012820
6750
obrigado Eugene agora esta é uma transmissão ao vivo muito incomum porque temos alguns
33:39
problems with the computer and because of that I am now streaming on the mobile
360
2019570
5070
problemas com o computador e por causa disso agora estou transmitindo no
33:44
phone eight and a half the shoe size if anyone wants to know thirty eight inch
361
2024640
6149
celular oito e meio do tamanho do sapato se alguém quiser saber peito camisa de trinta e oito polegadas
33:50
chest shirt what sorry are you asking people to send you their clothes this is
362
2030789
5551
que pena que você está pedindo às pessoas para enviar suas roupas isso é
33:56
quite good today because it gives us an opportunity to reply to virtually all
363
2036340
4559
muito bom hoje porque nos dá uma oportunidade de responder a praticamente todos
34:00
the comments that are coming up because usually we don't have time to do that so
364
2040899
3301
os comentários que estão surgindo, porque geralmente não temos tempo para fazer isso, então
34:04
it's quite interesting isn't it I have a feeling maybe during the week we could
365
2044200
3929
é muito interessante, não é?
34:08
do this so maybe on a Wednesday evening or a Thursday evening we could actually
366
2048129
4260
ou uma quinta-feira à noite, poderíamos realmente
34:12
do a mo by a live stream and still do the Sunday live stream as well so maybe
367
2052389
6631
fazer uma transmissão ao vivo e ainda fazer a transmissão ao vivo de domingo também, então talvez
34:19
the the one in the week could be like this and then maybe on Sunday we could
368
2059020
5520
a da semana possa ser assim e talvez no domingo possamos
34:24
do the the long one what do you think do you think that's a good idea
369
2064540
4139
fazer a longa. acho que você acha que é uma boa ideia
34:28
do you think that's a good idea where we where we reply more to the comments that
370
2068679
6871
você acha que é uma boa ideia onde respondemos mais aos comentários que as
34:35
people are making because we don't normally have times or we're getting
371
2075550
2789
pessoas estão fazendo porque normalmente não temos horários ou estamos recebendo
34:38
lots of yeses people saying that they would like us to to do that and comment
372
2078339
4621
muitas pessoas sim dizendo que gostariam que fizéssemos isso e
34:42
on and answer questions from from your viewers I'd love it I think we've got a
373
2082960
6240
comente e responda às perguntas de seus telespectadores Eu adoraria Acho que temos uma
34:49
very positive response there look at that so out of adversity we actually
374
2089200
7350
resposta muito positiva lá olhe para isso então fora da adversidade nós realmente
34:56
find something know something positive one no ly Liam says no but then it
375
2096550
7590
encontramos algo sei algo positivo não ly Liam diz não, mas então
35:04
doesn't matter that's just one person it it looks to me as if lots of people
376
2104140
4050
não não importa se é apenas uma pessoa, parece-me que muitas pessoas
35:08
would like to see us during the week maybe we could do something like this
377
2108190
3630
gostariam de nos ver durante a semana, talvez pudéssemos fazer algo assim
35:11
just standing up and talking very casually if somebody just says we need a
378
2111820
6420
apenas nos levantar e conversar muito casualmente se alguém apenas disser que precisamos de uma
35:18
store of products to buy with mr. Jenkins name on would anyone but would
379
2118240
5099
loja de produtos para compre com o sr. Nome de Jenkins em qualquer um, mas qualquer um
35:23
anyone just would would anyone buy that I don't I don't yes because you I'm
380
2123339
6361
apenas qualquer um compraria isso eu não, eu não sim porque você estou
35:29
trying to talk Leanne was said he was kidding which I thought he was
381
2129700
3810
tentando falar Leanne foi dito que ele estava brincando, o que eu pensei que ele estava, ele
35:33
he said no well Liam was kidding that's alright
382
2133510
4829
disse não, bem, Liam estava brincando, isso é tudo bem,
35:38
then I would like to buy a bubblehead says but that's no way to talk about mr.
383
2138339
6871
então eu gostaria de comprar um Bubblehead diz, mas isso não é maneira de falar sobre o sr.
35:45
Steve what are you saying you say mr. Steve has a bubblehead fix your computer
384
2145210
5190
Steve o que você está dizendo você diz mr. Steve tem um cabeça de bolha conserte seu computador,
35:50
you useless man that said somebody unfortunately we didn't have time to fix
385
2150400
5040
seu homem inútil que disse que alguém infelizmente não tivemos tempo de
35:55
it because it went wrong not very long before we were going to go out live and
386
2155440
4490
consertar porque deu errado não muito antes de sairmos ao vivo e
35:59
it was impossible to do to fix it that quickly well what people don't realize
387
2159930
5500
era impossível consertar tão rápido assim o que as pessoas não percebem
36:05
is the same thing happened last week and I was able to fix it I think where Steve
388
2165430
5070
é que aconteceu a mesma coisa na semana passada e eu consegui consertar acho que para onde
36:10
going what I think Steve needs are we no I do not I went through I'm having one
389
2170500
7020
vai Steve o que acho que Steve precisa somos nós não eu não passei por isso estou tendo um
36:17
right now you can't tell but Steve is actually wiing at the moment on the
390
2177520
5730
agora você não pode diga, mas Steve está realmente dormindo no momento no
36:23
floor in the studio yes I put incontinent pads on before the show
391
2183250
5520
chão do estúdio sim, coloquei absorventes para incontinentes antes do show
36:28
starts so that I don't if I get caught I don't have to leave the studio I'm only
392
2188770
5400
começar, para que eu não o faça se for pego, não preciso sair do estúdio, estou apenas
36:34
joking yeah you were I love the way i love the way steve spends ages making a
393
2194170
4889
brincando, sim você era eu amo o jeito que eu amo o jeito que steve passa anos fazendo uma
36:39
joke and then he goes I'm only joking well obviously I am jokey I don't want
394
2199059
4111
piada e então ele vai embora eu só estou brincando bem obviamente eu sou brincalhão eu não quero que
36:43
people to think I'm wearing incontinent pads well you are getting on a bit Steve
395
2203170
3960
as pessoas pensem que eu estou usando absorventes para incontinentes bem você está entrando em um bit Steve
36:47
you know you know what happens when you get older you caught you can't control
396
2207130
3150
você sabe você sabe o que acontece quando você fica mais velho você pegou você não consegue controlar
36:50
your wee-wee and even if even if you laugh a little bit of we we will come
397
2210280
4860
seu xixi e mesmo que seja véspera n se você rir um pouco de nós vamos
36:55
out Saigo f reader says haha little Stevie baby Thank You Stevie baby
398
2215140
7709
sair Saigo f leitor diz haha pequeno Stevie baby Obrigado Stevie baby
37:02
oh I say I think I think you've pulled I think someone fancies you Steve well
399
2222849
5490
oh eu digo acho que acho que você puxou acho que alguém gosta de você Steve bem,
37:08
there's no picture so I can't say whether I fancy them back
400
2228339
3601
não há foto, então eu posso ' t dizer se eu gosto deles de volta
37:11
Pedro asks what was your father's name his name was David which is my middle
401
2231940
5669
Pedro pergunta qual era o nome do seu pai o nome dele era David que é meu nome do meio
37:17
name oh so David yes which i think is quite a
402
2237609
5611
oh então David sim que eu acho que é um
37:23
biblical name actually mine is Steven that's quite a quite a biblical name as
403
2243220
5369
nome bastante bíblico na verdade o meu é Steven é um nome bastante bíblico
37:28
well so where you can tell my parents are were quite religious because they'd
404
2248589
5341
também então onde você pode dizer que meus pais eram bastante religiosos porque eles
37:33
given me two quite religious biblical names yes Steven was a martyr in the
405
2253930
9060
me deram dois nomes bíblicos bastante religiosos sim Steven foi um mártir na
37:42
Bible and I don't know what David did I wouldn't he beat Goliath
406
2262990
5480
Bíblia e eu não sei o que Davi fez eu não venceria Golias
37:48
that's it he slay slayed Goliath didn t / whether that was in the barbers I
407
2268470
5730
é isso ele matou matou Golias não / se isso foi nos barbeiros,
37:54
don't know was it welcome to Sunday religious talk
408
2274200
4200
não sei, foi bem-vindo à conversa religiosa de domingo
37:58
with the Reverend mr. Steve King David that's it King David David and Goliath
409
2278400
6209
com o reverendo sr. Steve King David é isso Rei David David e Golias
38:04
is that anything to do with the Bible I can't no man it's definitely to do with
410
2284609
3841
é que qualquer coisa a ver com a Bíblia eu não posso nenhum homem definitivamente tem a ver com
38:08
the Bible yes of course David David threw the big rock at Goliath and
411
2288450
4800
a Bíblia sim claro David David jogou a grande pedra em Golias e o
38:13
knocked him over that must have been in the Old Testament anyway we're not going
412
2293250
4800
derrubou deve ter sido de qualquer forma, no Antigo Testamento, não vamos nos
38:18
to get religious well it's a bit too late to say that Kong David yes I think
413
2298050
6660
tornar religiosos, bem, é um pouco tarde demais para dizer que Kong David sim, acho que
38:24
that means King David yes yes so suddenly we've gone we don't want to
414
2304710
4470
isso significa rei David sim sim, então de repente nós partimos não queremos
38:29
talk about religion because that's a very contentious subject a subject that
415
2309180
4409
falar sobre religião porque isso é um assunto muito polêmico um assunto que
38:33
could cause contention ie could cause argument and discourse and bad feelings
416
2313589
8341
pode causar discórdia, ou seja, pode causar discussão, discurso e ressentimentos
38:41
so we're not going to talk about religion now you've said all that I
417
2321930
4200
então não vamos falar sobre religião agora você disse tudo isso eu
38:46
think so yes father's name is Bryan it is it is true my father's name is is one
418
2326130
8130
acho então sim o nome do pai é Bryan é verdade meu o nome do pai é um
38:54
of the most interesting names in the English language Bryan yes somebody says
419
2334260
6630
dos nomes mais interessantes da língua inglesa Bryan sim alguém diz
39:00
don't talk about religion or politics you're absolutely right because it will
420
2340890
4890
não fale sobre religião ou política você está absolutamente certo porque
39:05
surely cause argument and discourse there's enough of that going on in the
421
2345780
5400
certamente causará discussão e discurso já tem o suficiente disso acontecendo no
39:11
world already yes do you know I'm sick to death of
422
2351180
3659
mundo sim você sabe que eu Estou cansado de
39:14
watching the news we were talking about this the other night weren't we about
423
2354839
6721
assistir as notícias que estávamos falando sobre isso na outra noite, não estávamos falando sobre
39:21
the news most of the of the news if you watch it's nothing to do with with
424
2361560
6240
as notícias, a maioria das notícias, se você assistir, não tem nada a ver com
39:27
actually your individual lives it's it's do you really need to start knowing
425
2367800
5670
suas vidas individuais. comece a saber
39:33
who's been blown up here there and everywhere or whether there's a
426
2373470
4379
quem explodiu aqui e em todos os lugares ou se há um
39:37
hurricane in in another country it all just drags you all down I think mr.
427
2377849
4470
furacão em outro país, tudo isso apenas arrasta você para baixo, acho que sr.
39:42
Duncan is asking me so what is doing actually fake news yes fake news there
428
2382319
6481
Duncan está me perguntando o que está fazendo realmente notícias falsas sim notícias falsas
39:48
is a lot of fake news everywhere and I think even though I might not be a
429
2388800
5100
há muitas notícias falsas em todos os lugares e acho que mesmo que eu não seja um
39:53
particular fan of President Trump I think he is very right in the fact that
430
2393900
5429
fã particular do presidente Trump, acho que ele está muito certo no fato de que
39:59
there's a lot of fake news why are you going mister
431
2399329
3061
há muito de notícias falsas por que você está indo senhor
40:02
and I don't know what he's doing on his knees I know what to do but yes where
432
2402390
5700
e eu não sei o que ele está fazendo de joelhos eu sei o que fazer mas sim onde
40:08
are you mr. ding this is what people don't what people don't realize is this
433
2408090
4410
você está senhor. ding isto é o que as pessoas não sabem o que as pessoas não percebem é esta
40:12
is my real height this is how tall I am really in real life now normally I have
434
2412500
5160
é a minha altura real esta é a minha altura real na vida real agora normalmente eu tenho que
40:17
to stand on a box you see but but this is actually how tall I really am not not
435
2417660
5340
ficar em cima de uma caixa você vê mas na verdade esta é a minha altura real
40:23
many people realize this this is this is a big secret actually revealed that I'm
436
2423000
4680
muitas pessoas não percebem isso isso é um grande segredo na verdade revelado que eu tenho
40:27
only four foot tall somebody says that you're tired I think
437
2427680
7520
apenas um metro e vinte de altura alguém diz que você está cansado eu acho que
40:35
are you tired mister don't give you can't be because you know what what what
438
2435200
3970
você está cansado senhor não diga que você não pode estar porque você sabe o que o que
40:39
I was actually doing was desperately trying to change the subject
439
2439170
3570
eu estava realmente fazendo era tentar desesperadamente mudar de assunto
40:42
before it went too deep I can't believe you can't believe what that I'm only
440
2442740
4680
antes que fosse muito profundo eu não posso acreditar que você não pode acreditar no que eu tenho apenas
40:47
three foot tall or four foot now actually I am over 6 feet tall 6 foot I
441
2447420
8820
um metro de altura ou um metro agora na verdade eu tenho mais de um metro e oitenta de altura Quero
40:56
mean just I'm much taller the mr. Steve can you see how tall I am so how much
442
2456240
6420
dizer, sou muito mais alto que o sr. Steve, você pode ver o quão alto eu sou, quanto
41:02
talk much taller than you my calves are really hurting because apparently mr.
443
2462660
7830
falo muito mais alto do que você, minhas panturrilhas estão realmente doendo porque, aparentemente, o sr.
41:10
Steve is having trouble with his baby cows calves
444
2470490
5220
Steve está tendo problemas com seus bezerros de vacas
41:15
yes carves aren't carves that their baby cows aren't they yes that is another use
445
2475710
6480
sim, esculturas não são esculturas de que suas vacas bebês não são sim, esse é outro uso
41:22
of that word how tall am I I'm five foot nine and a half you what there is no way
446
2482190
11880
dessa palavra, quão alto eu sou?
41:34
on earth that you are five foot nine in a hole I'm afraid I am mr. Duncan five
447
2494070
4860
na terra que você tem um metro e oitenta e cinco em um buraco, receio que eu seja o sr. Duncan, um metro e sessenta e
41:38
five foot six maybe my sister's five feet well I won't but she doesn't like
448
2498930
7290
cinco, talvez o metro e meio da minha irmã, bem, não vou, mas ela não gosta que eu
41:46
me talking about a live I don't think I would not give reveal any details about
449
2506220
3900
fale sobre uma live.
41:50
my family members but Kemal says please mention my name
450
2510120
4740
41:54
hello Kemal there what time is it there we've already discussed that one it must
451
2514860
7020
Kemal aí que horas são aí nós já discutimos que deve
42:01
be coming up - it's just gone a quarter to three on a Sunday afternoon
452
2521880
7200
estar chegando - são apenas quinze para as três da tarde de um domingo
42:09
it's mr. Duncan that's me and mr. Steve unfortunately there is no full
453
2529080
4400
é o sr. Duncan, sou eu e o sr. Steve, infelizmente, não há transmissão
42:13
livestream today because my computer has decided to to die
454
2533480
6190
ao vivo completa hoje porque meu computador decidiu morrer,
42:19
maybe my computer will give you one of its old shirts to wear because now my
455
2539670
4800
talvez meu computador lhe dê uma de suas camisas velhas para vestir, porque agora meu
42:24
computer is dead and mr. Steve likes collecting
456
2544470
3680
computador está morto e o sr. Steve gosta de colecionar
42:28
dead people's clothing I think the the vid the view that people have from your
457
2548150
6910
roupas de pessoas mortas, acho que o vídeo, a visão que as pessoas têm da sua
42:35
camera must be very different I mean it must look very different than normal
458
2555060
6240
câmera, deve ser muito diferente.
42:41
you've got those horrible looking black out on the window like outs
459
2561300
4590
42:45
you keep saying blackouts that doesn't sound very good that's not going to
460
2565890
3330
isso não soa muito bem isso não vai
42:49
translate very well on on YouTube okay I hope it doesn't say blacks out no
461
2569220
5820
traduzir muito bem no YouTube ok espero que não diga desmaios sem
42:55
blackout well you shouldn't have said that mr. Duncan it just means something
462
2575040
4440
apagões bem você não deveria ter dito isso sr. Duncan significa apenas algo
42:59
that covers the windows to stop the light coming in okay so a blackout a
463
2579480
4890
que cobre as janelas para impedir a entrada de luz ok então um blecaute um
43:04
blackout is something that stops the light from coming in yes my my studio is
464
2584370
5250
blecaute é algo que impede a entrada de luz sim meu meu estúdio está
43:09
all quiet everything is switched off there is nothing sadder than an empty
465
2589620
6180
quieto tudo está desligado não há nada mais triste do que um
43:15
dead studio so Arman I'm saying the name Carmen Carmen isn't that an opera Carmen
466
2595800
7830
estúdio morto vazio então Arman, estou dizendo que o nome Carmen Carmen não é uma ópera Carmen
43:23
Miranda as well Carmen Miranda was a famous singer yeah yeah I love you very
467
2603630
6540
Miranda também Carmen Miranda era uma cantora famosa sim sim eu te amo muito eu
43:30
much I normally you can probably see mr.
468
2610170
3090
normalmente você provavelmente pode ver o sr.
43:33
Duncan's normally sitting there and I'm normally sitting here so that gives you
469
2613260
6900
Duncan normalmente está sentado lá e eu normalmente estou sentado aqui, então isso dá a você
43:40
a different angle like blind yes that would be another word for blackouts but
470
2620160
6210
um ângulo diferente como cego sim, isso seria outra palavra para apagões,
43:46
but what blinds are slightly different a blind is just something you pull down
471
2626370
3680
mas o que as cortinas são um pouco diferentes uma cortina é apenas algo que você puxa para baixo
43:50
over your window at night it's not necessarily cutting all the light out
472
2630050
4630
sobre sua janela à noite não é necessariamente cortando toda a luz
43:54
something that you put up on your windows specifically just to cut all the
473
2634680
4560
algo que você coloca em suas janelas especificamente apenas para cortar toda a
43:59
light out is called a blackout we normally use a blind for privacy privacy
474
2639240
5970
luz é chamado de blecaute normalmente usamos uma persiana para privacidade privacidade
44:05
so if you want some privacy you pull the blind down so people can't
475
2645210
6060
então se você quer um pouco de privacidade você abaixa a persiana para que as pessoas não possam
44:11
see what you are doing please mention my name or I will if I can actually read it
476
2651270
6440
veja o que você está fazendo, por favor, mencione meu nome ou eu irei se eu realmente puder ler
44:17
shah sahib shah sahib shibir says please mention my name I really do need my
477
2657710
8170
shah sahib shah sahib shibir diz por favor mencione meu nome eu realmente preciso dos meus
44:25
reading glasses I think I'm going to get my reading glasses
478
2665880
3800
óculos de leitura acho que vou pegar meus óculos de leitura
44:29
the moment Celia says why don't we livestream more than once a week well
479
2669680
4380
no momento em que Celia disser por que não transmitimos ao vivo mais de uma vez por semana, bem,
44:34
that is something that we are planning to do and we have we have spoken about
480
2674060
3990
isso é algo que estamos planejando fazer e já falamos sobre
44:38
it before because and it's interesting that out of this adversity today we've
481
2678050
5790
isso antes porque e é interessante que, devido a essa adversidade hoje,
44:43
asked would people like us to come on in the week and do a slightly different
482
2683840
4530
perguntamos se as pessoas gostariam para virmos durante a semana e fazermos uma
44:48
livestream where we're interacting more with you viewers that are watching and
483
2688370
6690
transmissão ao vivo um pouco diferente, onde estamos interagindo mais com os espectadores que estão assistindo e
44:55
answering your questions because normally we don't have time to do that
484
2695060
3030
respondendo às suas perguntas, porque normalmente não temos tempo para fazer isso
44:58
and we had a very positive yes I think we had at least about a dozen yeses mr.
485
2698090
7980
e tivemos um sim muito positivo, acho que tinha pelo menos cerca de uma dúzia sims mr.
45:06
Duncan is obsessed with microphones in the sound as you've probably noticed in
486
2706070
6020
Duncan é obcecado por microfones no som, como você provavelmente notou na
45:12
this was last week where mr. Steve put makeup all over my face he put lipstick
487
2712090
5710
semana passada, onde o sr. Steve colocou maquiagem em todo o meu rosto ele colocou batom
45:17
on my face now I said to him I said mr. Steve don't put any makeup don't put any
488
2717800
6600
no meu rosto agora eu disse a ele eu disse sr. Steve não ponha maquiagem não ponha
45:24
lipstick on my lips or your socks your stripey socks mr. Duncan my socks are
489
2724400
5880
batom nos meus lábios ou nas suas meias suas meias listradas sr. Duncan, minhas meias são
45:30
lovely leave my socks alone okay I've got my reading glasses on now I can see
490
2730280
3840
lindas, deixe minhas meias em paz, estou com meus óculos de leitura agora, posso ver
45:34
everything perfectly just to show how old I am getting so thank you very much
491
2734120
6680
tudo perfeitamente, só para mostrar quantos anos estou ficando, muito obrigado,
45:40
see Leo is here can you talk Arabic I can't I don't speak Arabic at all the
492
2740800
8470
veja, Leo está aqui, você pode falar árabe ? não falo nada de árabe o
45:49
only Arabic I know is algebra how write algebra yes we did make a backup of the
493
2749270
8850
único árabe que conheço é álgebra como escrever álgebra sim fizemos uma cópia de segurança da
45:58
information yes it's very sad when you have to say goodbye to the computer
494
2758120
3750
informação sim é muito triste quando tens de dizer adeus ao computador é por isso que
46:01
that's why I don't want to get rid of it I want to actually upgrade it so most of
495
2761870
5040
não quero me livrar dele quero realmente atualizá-lo para que a maioria
46:06
the things inside the computer will actually stay there so all I really need
496
2766910
4680
das coisas dentro do computador permaneçam lá, então tudo que eu realmente preciso
46:11
to change is is the motherboard and the graphic card and also the processor of
497
2771590
8010
mudar é a placa-mãe e a placa gráfica e também o processador é
46:19
course the processor is the most expensive part of a computer so you can
498
2779600
5370
claro que o processador é a parte mais cara de um computador então você pode
46:24
pay up to seven or eight hundred pounds just for the processor so how far do we
499
2784970
10230
pagar até setecentas ou oitocentas libras só pelo processador então até onde
46:35
get with the donations for your for the computer when we're going to give away
500
2795200
5580
chegamos com as doações para o seu para o computador quando vamos dar
46:40
that t-shirt we're not giving away the tea
501
2800780
2610
aquela camiseta não estamos dando o
46:43
look can I just say now can I just say now we are not giving away the t-shirt
502
2803390
4979
visual do chá posso apenas dizer agora posso apenas dizer agora que não estamos dando a camiseta
46:48
that is my lovely smiley face t-shirt that is one-of-a-kind it's priceless
503
2808369
6170
Esta é a minha linda camiseta com carinha sorridente que é única não tem preço
46:54
somebody thinks you're beautiful they're me mr. Duncan you are beautiful oh thank
504
2814539
5381
alguém te acha lindo esse sou eu sr. Duncan, você é lindo,
46:59
you very much these are my these are my lovely glasses you see greeting I think
505
2819920
5490
muito obrigado, esses são meus,
47:05
you mean warm greeting we had a worm greeting is this hello hello my name is
506
2825410
7619
esses são meus lindos óculos
47:13
mr. worm and I'm saying hello to all yes this is a worm greeting hello somebody
507
2833029
9510
. verme e estou dizendo olá a todos sim, este é um verme cumprimentando olá alguém acabou de
47:22
just asked how to uh Pierre wants to know how tall we are we've just said
508
2842539
3421
perguntar como uh Pierre quer saber nossa altura acabamos de dizer
47:25
that you're about six foot and I'm five nine and a half that half an inch is
509
2845960
5190
que você tem cerca de um metro e oitenta e eu tenho um metro e oitenta e um meio centímetro é
47:31
very important it's interesting how everyone is interested in our in our
510
2851150
3750
muito importante é interessante como todo mundo está interessado em nossos
47:34
bodies I don't know why who's got excellent skin me or mr.
511
2854900
3689
corpos não sei porque quem tem pele excelente eu ou o sr.
47:38
Duncan I had it's me I've got me I've got lovely skin he
512
2858589
5311
Duncan eu tive sou eu eu tenho a mim eu tenho uma pele linda ele
47:43
hasn't he spent too much time in the Sun that's rubbish he somebody just said you
513
2863900
5429
não tem ele passou muito tempo ao sol isso é besteira ele alguém acabou de dizer você
47:49
could tell me I don't think anyone would offer any money for you now I'm a bit
514
2869329
5131
poderia me dizer acho que ninguém ofereceria dinheiro por você agora estou um pouco
47:54
past it now maybe when I was younger and I had hair the only place you're going
515
2874460
4559
passado agora talvez quando eu era mais jovem e tinha cabelo o único lugar para onde você vai
47:59
Steve is the scrapheap Mohammed says I really want you to make sure it's good
516
2879019
4530
Steve é ​​a sucata Mohammed diz que eu realmente quero que você tenha certeza de que está bom
48:03
got off the screen again do you tap it went to mention my name
517
2883549
5490
saiu da tela novamente você toca nele foi para mencionar meu nome
48:09
Mohammed Kassab there we go we've mentioned your name there I said you got
518
2889039
4740
Mohammed Kassab lá vamos nós mencionamos seu nome lá eu disse que você
48:13
it from mr. Steve for a change mr. Steve mentioned both got excellent skin says
519
2893779
4471
pegou do sr. Steve para uma mudança mr. Steve mencionou que ambos têm uma pele excelente diz
48:18
Pedro yes you are you are very good teachers and also very handsome I don't
520
2898250
4200
Pedro sim você é muito bom professor e também muito bonito não
48:22
know why suddenly everyone is interested in our appearance maybe I don't know
521
2902450
4649
sei porque de repente todo mundo está interessado em nossa aparência talvez eu não saiba o que
48:27
what you mean no nor do I yes that t-shirt is priceless says Montag NOLA
522
2907099
9871
você quer dizer não nem eu sim isso t- a camisa não tem preço diz Montag NOLA
48:36
yes that t-shirt is priceless because it looks like mr. Steve yes it does look a
523
2916970
5730
sim essa camiseta não tem preço porque parece o sr. Steve sim, parece um
48:42
bit like mr. Steve the smiley face over there it does look like mr. Steve I
524
2922700
4290
pouco com o sr. Steve, o rosto sorridente ali, parece o sr. Steve, acho que
48:46
think you're right do you use Windows or Mac or Linux I don't use a Mac computer
525
2926990
8879
você está certo, você usa Windows, Mac ou Linux? Não uso um computador Mac
48:55
because there to explain I have a Windows computer currently I'm
526
2935869
6571
porque, para explicar, tenho um computador Windows.
49:02
running Windows 7 Professional 64-bit so that's another thing that makes
527
2942440
6060
49:08
everything more expensive so soon as you upgrade to anything that's very high
528
2948500
5370
mais caro assim que você atualiza para qualquer coisa que seja muito alta,
49:13
spec as I said earlier the computer behind me cost two thousand pounds and
529
2953870
5310
como eu disse anteriormente, o computador atrás de mim custou duas mil libras e
49:19
that was eight years ago so you can see now why these things are so expensive
530
2959180
6260
isso foi há oito anos, então você pode ver agora porque essas coisas são tão caras
49:25
hello from Germany oh hello Germany let me just say hello
531
2965440
3790
olá da Alemanha oh olá Alemanha deixe-me apenas diga olá
49:29
to Germany I'm a little I'm a little late why are you in your cellar the
532
2969230
6240
para a Alemanha estou um pouco estou um pouco atrasado por que você está no seu porão a
49:35
reason why we are here like this is because my computer has broken down so
533
2975470
6330
razão pela qual estamos aqui é porque meu computador quebrou então
49:41
we are using the mobile phone yes have you got that government sorted out yet
534
2981800
5550
estamos usando o telefone celular sim você tem aquele governo resolvido ainda lá na
49:47
in there Germany it's a few problems there isn't that there is a sort of
535
2987350
4470
Alemanha há alguns problemas não há um tipo de
49:51
coalition taking place now in Germany I think Merkel is trying to come to some
536
2991820
4230
coalizão ocorrendo agora na Alemanha acho que Merkel está tentando chegar a algum
49:56
sort of arrangement because she's had to she's had to make a deal hasn't she and
537
2996050
4830
tipo de acordo porque ela teve que fazer um acordo não t ela e
50:00
I don't think she's very happy about it but then again Merkel never looks happy
538
3000880
4950
eu não acho que ela é muito feliz com isso, mas, novamente, Merkel nunca parece feliz,
50:05
she always looks so so when happy yes but she's such a trusted steadfast
539
3005830
6750
ela sempre parece tão feliz, sim, mas ela é uma líder firme e confiável.
50:12
leader I always feel like I want to go up behind Merkel and give her a little
540
3012580
4200
50:16
tickle to tickler I'm sure she's got a lovely laugh yes she puts on a brave
541
3016780
5910
uma risada adorável sim ela faz
50:22
face but then she yeah she is the sort of leader of Europe in a way isn't she
542
3022690
5030
cara de corajosa mas então ela sim ela é o tipo de líder da Europa de certa forma não é
50:27
so let's hope she stays in power assuming you want to - I don't know
543
3027720
4660
então vamos torcer para que ela continue no poder supondo que você queira - eu não sei
50:32
leticia says Leticia says your skin is very white well we haven't got the
544
3032380
6000
leticia diz Leticia diz sua pele é muito branca bem, não temos as
50:38
proper lights on and of course we haven't seen the Sun for about four
545
3038380
3510
luzes adequadas acesas e é claro que não vemos o sol há cerca de quatro
50:41
months because it's winter here it's winter here so by the time spring comes
546
3041890
5010
meses porque é inverno aqui é inverno aqui, então quando a primavera chegar,
50:46
we you can actually see right through as you can see our bones and internal
547
3046900
4470
você poderá realmente ver como você pode ver nossos ossos e
50:51
organs so by the time spring comes we are literally opaque opaque that's a
548
3051370
6390
órgãos internos então quando chega a primavera nós estamos literalmente opacos opacos essa é uma
50:57
great word opaque if something is opaque it means you can see through it that's
549
3057760
5700
ótima palavra opaco se algo é opaco significa que você pode ver através disso está
51:03
right and I've got nothing to say at this point Wow that might be the first
550
3063460
6210
certo e eu não tenho nada a dizer neste ponto Uau, isso pode ser a primeira
51:09
time ever in history of the universe that mr. Steve
551
3069670
3540
vez na história do universo que m r. Steve não
51:13
has nothing to say well I'm thinking of something desperate to say here I'll
552
3073210
5580
tem nada a dizer bem, estou pensando em algo desesperado para dizer aqui, vou
51:18
just keep talking so that people are listening to the the the English as we
553
3078790
4980
continuar falando para que as pessoas ouçam o inglês enquanto
51:23
are speaking now right so what I've got to do is update my operating system to
554
3083770
4830
estamos falando agora, então o que tenho que fazer é atualizar meu funcionamento sistema para o
51:28
Windows 10 Professional 64-bit so I'm sure there are people here habit saying
555
3088600
6600
Windows 10 Professional de 64 bits, então tenho certeza de que há pessoas aqui dizendo que
51:35
he met with somebody from walls where last night I met with people who from
556
3095200
7610
ele se encontrou com alguém das paredes onde ontem à noite eu me encontrei com pessoas que de
51:42
WOL es Wales I'm going to guess that's Wales
557
3102810
4810
WOL es Wales, vou adivinhar que é o País de Gales, o
51:47
Wales is very near to us we can see Wales just over there through our window
558
3107620
6570
País de Gales está muito perto de nós podemos ver o País de Gales logo ali através da nossa janela
51:54
we can where you can see the Welsh Hills from here which look very nice you can't
559
3114190
5940
podemos ver de onde você pode ver as colinas galesas daqui que parecem muito bonitas você não pode
52:00
see them today because it's a bit a bit overcast
560
3120130
3210
vê-las hoje porque está um pouco nublado
52:03
Ashi Hoshino says it is three minutes to midnight so in Japan it is coming up to
561
3123340
7460
Ashi Hoshino diz que faltam três minutos para a meia-noite, então no Japão está chegando até
52:10
tomorrow so I hope you have a good first few minutes of tomorrow a Hoshino
562
3130800
7810
amanhã então eu espero que você tenha bons primeiros minutos de amanhã um Hoshino
52:18
watching in I think in Japan hello mr. Duncan thanks for your lessons
563
3138610
4980
assistindo eu acho que no Japão olá sr. Duncan obrigado por suas aulas
52:23
hello Canaan who is watching in Algeria reply and answer what are the
564
3143590
7260
olá Canaan que está assistindo na Argélia responda e responda quais são as
52:30
differences well a reply is an answer and an answer is a reply it's just
565
3150850
6390
diferenças bem uma resposta é uma resposta e uma resposta é uma resposta é apenas
52:37
another way of expressing it why don't you organize a great meeting in England
566
3157240
5520
outra maneira de expressar por que você não organiza uma grande reunião na Inglaterra
52:42
well of course many of my viewers are all around the world in many different
567
3162760
3900
bem é claro que muitos dos meus espectadores estão em todo o mundo em muitos
52:46
places so I think it would be very difficult for some people to actually
568
3166660
4350
lugares diferentes, então acho que seria muito difícil para algumas pessoas
52:51
come all the way to England to meet me here maybe I could come to you somebody
569
3171010
6420
virem até a Inglaterra para me encontrar aqui, talvez eu possa ir até você, alguém
52:57
wants to know do you know any other languages I can't read the name there
570
3177430
5640
quer saber, você conheço outras línguas não consigo ler o nome ali
53:03
the name is Kunal Kunal hello again Colonel do you know any other languages
571
3183070
6930
o nome é Kunal Kunal olá novamente Coronel você conhece outras línguas
53:10
I can speak some Chinese because I used to live in China and most people in
572
3190000
6150
posso falar um pouco de chinês porque morei na China e a maioria das pessoas na
53:16
England can speak a bit of French because that's always the second
573
3196150
3120
Inglaterra fala um pouco de francês porque esse é sempre o segundo
53:19
language that we learn here just enough to get by I would say
574
3199270
5400
idioma que aprendemos aqui apenas o suficiente para sobreviver eu diria que
53:24
is someone from France right now the French Leo hello the French Leo and a
575
3204670
5820
é alguém da França agora o francês Leo olá o francês Leo e um
53:30
big Bonjour Bonjour to you Montolivo Mississippian je m'appelle mr. Steve
576
3210490
9000
grande Bonjour Bonjour para você Montolivo Mississippian je m'appelle mr. Steve
53:39
Eckhart a écouter I think that's enough of that
577
3219490
4349
Eckhart a écouter acho que chega disso
53:43
a cote means listen a coat a listen I remember that my French teacher at
578
3223839
4951
a cote significa listen a coat a listen lembro que meu professor de francês na
53:48
school always saying it could take to me telling me to listen more carefully well
579
3228790
7380
escola sempre dizia que poderia demorar me dizendo para ouvir com mais atenção bem
53:56
yes Indonesia Oh Brazil oh I don't know if
580
3236170
4889
sim Indonésia ah Brasil ah não sei se
54:01
anyone from Brazil before I'd love to go to Brazil you have lots of people
581
3241059
3421
alguém do Brasil antes eu adoraria ir para o Brasil você tem muitas pessoas
54:04
watching in Brazil do we I'd love to go to Brazil well one of my largest
582
3244480
4410
assistindo no Brasil nós adoraríamos ir para o Brasil bem uma das minhas maiores
54:08
audiences is in Brazil have you just have you just arrived here Steve yes but
583
3248890
4919
audiências é no Brasil você acabou de chegar aqui Steve sim mas
54:13
I know I never get to see the screen where everyone's names are coming up I'm
584
3253809
4260
eu sei que nunca consigo ver a tela onde os nomes de todos estão aparecendo eu
54:18
just stuck in this seat in the corner oh I see and I can't see anything so yes an
585
3258069
5101
só estou preso neste assento no canto oh eu vejo e não consigo ver nada então sim um
54:23
invite from Brazil would be very nice I would love to visit Brazil what is the
586
3263170
4919
convite do Brasil seria muito bom eu adoraria para visitar o Brasil qual é o
54:28
model of your system asks Atif well the model isn't a model because I had the
587
3268089
6240
modelo do seu sistema pergunta ao Atif bom o modelo não é modelo porque eu mandei
54:34
computer made for me it was custom-built because I needed it for a specific
588
3274329
5220
fazer o computador para mim ele foi feito sob medida porque eu precisava dele para um
54:39
reason and that was to edit videos so when that was built for me eight years
589
3279549
5971
motivo específico e era para editar vídeos então quando isso foi construído para mim há oito anos,
54:45
ago the the technology that was around there is very different from what is
590
3285520
5819
a tecnologia que estava por aí é muito diferente do que está
54:51
around now of course you can do lots of amazing things so I need a computer now
591
3291339
5911
por aí agora é claro que você pode fazer muitas coisas incríveis então eu preciso de um computador agora
54:57
that I can live stream and also I need to connect maybe three or four cameras
592
3297250
5250
que eu possa transmitir ao vivo e também preciso conectar talvez três ou quatro câmeras
55:02
to the computer and of course it needs to stream over the Internet and I still
593
3302500
6089
ao computador e é claro que ele precisa transmitir pela Internet e ainda
55:08
need to be able to edit videos so I need a very high specification upgrade you do
594
3308589
8730
preciso editar vídeos, então preciso de uma atualização de especificação muito alta, você
55:17
indeed mr. Duncan and you are going to get it and hopefully by next week but
595
3317319
8250
realmente precisa, sr. Duncan e você vão conseguir e esperamos que na próxima semana, mas
55:25
we'll get something going for next week mr. Duncan's very resourceful well I'm
596
3325569
4050
teremos algo acontecendo na próxima semana, sr. Duncan é muito engenhoso, bem, vou entrar
55:29
going to contact someone tomorrow and just to find out how much it will cost
597
3329619
3541
em contato com alguém amanhã e apenas para descobrir quanto vai custar
55:33
and and if we can't do it next week we will do this again
598
3333160
4770
e, se não pudermos fazer isso na próxima semana, faremos isso de novo,
55:37
so we do have a back-up plan the back-up plan is to actually do this again on the
599
3337930
5850
então temos um plano de backup. plano é realmente fazer isso de novo no
55:43
mobile phone we are coming up to one hour already can you believe it can't
600
3343780
5220
celular estamos chegando a uma hora já pode acreditar não pode
55:49
believe that we've been talking for an hour I thought we were only going to mr.
601
3349000
3990
acreditar que estamos conversando há uma hora pensei que íamos apenas para o sr.
55:52
Duncan said we'll just go on for five minutes for a quick apology and and
602
3352990
4740
Duncan disse que vamos continuar por cinco minutos para um rápido pedido de desculpas e
55:57
basically say it'll be business as usual next week
603
3357730
3180
basicamente dizer que tudo estará normal na próxima semana
56:00
well I always do this I always say that I always say that did you notice the way
604
3360910
5130
bem, eu sempre faço isso sempre digo que sempre digo que você notou a maneira como
56:06
cut me off then and again he has got the the microphones I have control I just
605
3366040
4799
me interrompeu então e novamente ele tem os microfones eu tenho o controle eu só
56:10
have to shout shout I can you tell me the level level is right oh the level is
606
3370839
6000
tenho que gritar grite você pode me dizer o nível o nível está certo oh o nível está
56:16
right don't worry baby one of the good things about doing it
607
3376839
3301
certo não se preocupe querida uma das coisas boas de fazer isso
56:20
through the mobile phone is you have a lovely thing called automatic
608
3380140
4020
através do celular é você tem uma coisa adorável chamada
56:24
compression so the sound is always compressed at a certain level so it's
609
3384160
5310
compactação automática, então o som é sempre comprimido em um determinado nível, então é
56:29
very hard to actually distort or become too loud so that's one of the good
610
3389470
5520
muito difícil distorcer ou ficar muito alto, então essa é uma das
56:34
things about streaming on a mobile phone is they have this lovely form of
611
3394990
5160
coisas boas sobre o streaming em um telefone celular é que eles têm essa forma adorável de
56:40
compression that allows you to to not be too loud and hammered bar says hello
612
3400150
6899
compressão isso permite que você não fale muito alto e martele a barra diz olá
56:47
from Turkey yes we've been to Turkey we've been to Turkey twice we have
613
3407049
5010
da Turquia sim, nós estivemos na Turquia, estivemos na Turquia duas vezes,
56:52
indeed and you've done a lesson about Turkey so if you don't know about that
614
3412059
4831
de fato, e você deu uma aula sobre a Turquia, então, se você não conhece isso
56:56
oh yes someone's saying bonjour thank you very much for that yes we did a
615
3416890
5520
oh sim alguém está dizendo bonjour muito obrigado por t sim, nós fizemos uma
57:02
lesson in Turkey didn't we all about going on holiday and so there is an
616
3422410
4470
aula na Turquia, não é tudo sobre sair de férias? Portanto, há uma
57:06
actual lesson on my youtube channel all about going on holiday and also you will
617
3426880
6810
lição real no meu canal do youtube sobre sair de férias e você também
57:13
see some of the sights and hear some of the sounds of Turkey there are no Pashto
618
3433690
6149
verá alguns dos pontos turísticos e ouvirá alguns dos sons da Turquia não há
57:19
language I don't know what that is no what is Pashto language perhaps you
619
3439839
4230
idioma pashto eu não sei o que é não o que é idioma pashto talvez você
57:24
could tell us we'd like to know what that is
620
3444069
4550
possa nos dizer que gostaríamos de saber o que é
57:28
Steve Lim says I speak some Chinese - well maybe Steve Lin might be Chinese
621
3448619
8381
Steve Lim diz que eu falo um pouco de chinês - bem, talvez Steve Lin possa ser chinês
57:37
because because I think Lin sounds like a Chinese name I apologize apologize if
622
3457000
6390
porque porque eu acho que Lin soa como um nome chinês Peço desculpas se
57:43
I'm wrong but I think maybe that is a Chinese name
623
3463390
3479
estiver errado, mas acho que talvez seja um nome chinês
57:46
Nihao knew how ma wor sure mr. Duncan well Lao sure Lao Tsur don't
624
3466869
8881
Nihao sabia como ma wor certo sr. Duncan, bem, Lao, com certeza, Lao Tsur, não
57:55
put somebody just saying that to you now Lao sure means teacher
625
3475750
4490
coloque alguém apenas dizendo isso para você agora. Lao com certeza significa professor.
58:00
okay wor sure sure Lao wor wor sure I am or my name is
626
3480240
9460
58:09
Duncan I did know some Russian at one point because when I was when I was
627
3489700
5099
tinha
58:14
about 10 we had a program in the UK that was telling us at all how to speak
628
3494799
5790
cerca de 10 anos tínhamos um programa no Reino Unido que nos ensinava como falar
58:20
Russian it was on it every week and it was very interesting but I can't
629
3500589
5371
russo estava nele todas as semanas e era muito interessante mas não
58:25
remember anything right at this moment it must have had a really big impact
630
3505960
5210
me lembro de nada neste momento deve ter tido um grande impacto
58:31
yes padania da svidaniya I think that's a Russian word what does it mean no idea
631
3511170
6760
sim padania da svidaniya acho que é uma palavra russa o que significa não tenho ideia acho que
58:37
I think yes yeah you might be missing the point of learning a second language
632
3517930
3840
sim sim você pode estar perdendo o objetivo de aprender um segundo idioma
58:41
youyou have to know what it means you can't you can't just say the words I was
633
3521770
3839
você tem que saber o que significa você não pode você não pode simplesmente dizer as palavras Eu tinha
58:45
10 at the time okay that's mr. Steeves excuse lots of people now are sending
634
3525609
6091
10 anos na época, tudo bem, esse é o sr. Desculpe, Steves, muitas pessoas agora estão enviando
58:51
messages this is England a film This Is England a film my favorite one oh do you
635
3531700
7889
mensagens, este é o filme da Inglaterra. Este é o filme da Inglaterra, meu favorito oh, você
58:59
mean the title of the film is this is England yes I think I know which one you
636
3539589
4801
quer dizer que o título do filme é este é a Inglaterra sim, acho que sei qual deles
59:04
mean do you know some Spanish I don't know any Spanish to be honest hola hola
637
3544390
9350
você quer dizer. não sei nada de espanhol para ser honesto hola hola hola
59:13
hola hola it was the famous tennis player from
638
3553740
6390
hola foi o famoso tenista
59:20
from Spain I don't know you've got a very famous tennis player whose name I
639
3560130
7419
da Espanha não sei você tem um tenista muito famoso cujo nome
59:27
can't remember right now Roger Federer Roger Federer talking of
640
3567549
6451
não consigo lembrar agora Roger Federer Roger Federer falando de
59:34
tennis he actually won the Australian Masters so he's won after after the that
641
3574000
6990
tênis ele na verdade ganhou o Australian Masters então ele ganhou depois do que foi
59:40
was it was it the guy from China mr. Chung was his name and he he was sadly
642
3580990
6109
foi o cara da China sr. Chung era o nome dele e ele estava tristemente
59:47
well he he had to retire because he had blisters on his feet so that was very
643
3587099
5950
bem ele teve que se aposentar porque tinha bolhas nos pés então isso foi muito
59:53
sad but Roger Federer has once again won the Australian Masters I just think all
644
3593049
5820
triste mas Roger Federer mais uma vez venceu o Australian Masters eu só acho que toda
59:58
that running around on a tennis court will give you blisters on your feet but
645
3598869
4171
essa corrida em uma quadra de tênis vai dar você tem bolhas nos pés, mas
60:03
you think you'd have a way of connecting themselves for that blisters
646
3603040
4229
você acha que teria uma maneira de se conectar a essas bolhas nos
60:07
on your feet that's a bit of an excuse it sounds like an excuse that does I
647
3607269
4861
pés isso é uma desculpa parece uma desculpa isso
60:12
mean you you're bound to get blisters on your feet if you're playing tennis
648
3612130
3510
quer dizer você você está fadado a ter bolhas nos pés se você está jogando tênis
60:15
I mean rough i rafael nadal that's it no Dow no dal graphite actually he has
649
3615640
6899
quero dizer duro i rafael nadal é isso não Dow no dal grafite na verdade ele tem
60:22
great legs I don't know why I think Rafael Nadal has the most amazing
650
3622539
4591
pernas ótimas não sei porque acho que Rafael Nadal tem os comprimentos mais incríveis
60:27
lengths I don't know why when he's playing it's like mesmerizing I don't
651
3627130
4439
não sei porque quando ele está jogando é hipnotizante Não
60:31
know why there's no reason but I just think he has the most amazing legs just
652
3631569
5490
sei por que não há motivo, mas acho que ele tem as pernas mais incríveis,
60:37
just ignore what I just said there ignore it
653
3637059
3121
apenas ignore o que acabei de dizer, ignore
60:40
why do I not wear a hat yes well I could wear a hat but I don't want to compete
654
3640180
5849
por que não uso chapéu sim, bem, eu poderia usar chapéu, mas não quero competir
60:46
with mr. Duncan with wearing a hat if we both wear a hat you see it will look
655
3646029
4770
com o sr. Duncan usando um chapéu se nós dois usarmos um chapéu, você verá que parecerá que
60:50
like we're both trying to look the same so what we have is an opposite so mr.
656
3650799
4921
ambos estamos tentando parecer iguais, então o que temos é um oposto, então sr.
60:55
Steve has no hat and I have a hat yes there well there we go we've all got to
657
3655720
7410
Steve não tem chapéu e eu tenho um chapéu sim lá bem lá vamos nós todos temos que
61:03
be individual and different do I speak Arabic no me neither
658
3663130
5070
ser individuais e diferentes eu falo árabe não
61:08
no I don't unfortunately oh yes teacher from Brazil ah there we go you could do
659
3668200
8039
eu nem não eu não infelizmente oh sim professor do Brasil ah lá vamos nós você poderia fazer
61:16
you could be invited over to Brazil Americana Brazil from Americana and
660
3676239
7860
você poderia ser convidado para o Brasil Americana Brasil de Americana e
61:24
Brazil I wonder where that is I want to go to Brazil somebody invite me here I
661
3684099
4230
Brasil eu me pergunto onde é isso eu quero ir para o Brasil alguém me convida aqui eu
61:28
want an all-expenses-paid trip to Brazil so I think mr. Steve is looking for for
662
3688329
5670
quero uma viagem com todas as despesas pagas para o Brasil então eu acho que sr. Steve está procurando
61:33
a free holiday the difference between a hat and a cap somebody has said there a
663
3693999
7320
férias grátis a diferença entre um chapéu e um boné alguém disse que um
61:41
hat normally covers the whole of your head so normally a hat will cover the
664
3701319
4530
chapéu normalmente cobre toda a sua cabeça então normalmente um chapéu cobre
61:45
whole of your head and a cap just covers the top and mainly the front because a
665
3705849
7291
toda a sua cabeça e um boné cobre apenas o topo e principalmente o frente porque um
61:53
cap is designed to protect your eyes from from the sunlight
666
3713140
5479
boné é projetado para proteger seus olhos da luz do sol
61:58
that's correct mr. Duncan so normally I could you describe a cap as a type of
667
3718619
5440
correto, sr. Duncan então normalmente eu poderia descrever um boné como um tipo de
62:04
hat yes well well hat can also be generic so when when a word is generic
668
3724059
6030
chapéu sim bem bem chapéu também pode ser genérico então quando uma palavra é genérica
62:10
it means it covers many many things so you could describe this you can describe
669
3730089
4801
significa que ela cobre muitas coisas então você pode descrever isso você pode descrever
62:14
this as a hat or if you want to be very specific
670
3734890
4120
isso como um chapéu ou se você quer ser bem específico
62:19
cific you say a cap or maybe baseball cap because of course this cap this type
671
3739010
7620
cifico você diz um boné ou talvez um boné de beisebol porque é claro que esse boné esse tipo
62:26
of cap was created for people who were wet who were playing sport interesting I
672
3746630
6330
de boné foi criado para pessoas que estavam molhadas que estavam praticando esportes interessante
62:32
think it was Rita then said that Americana is in fact a city in Brazil so
673
3752960
5730
acho que foi a Rita então disse que Americana é na verdade uma cidade no Brasil então
62:38
that's cleared that up thank you very much for that there was an area somebody
674
3758690
4050
está esclarecido muito obrigado por isso houve uma área que alguém
62:42
said their English accent is very difficult than American accent how is it
675
3762740
5340
disse que seu sotaque inglês é muito difícil do que o sotaque americano como é que
62:48
do you mean to understand or to actually learn because some people say that it's
676
3768080
4380
você quer entender ou realmente aprender porque algumas pessoas dizem que é
62:52
easier to to speak American English but actually I think both are just is hard
677
3772460
5040
mais fácil falar Inglês americano, mas na verdade eu acho que ambos são difíceis
62:57
if you're starting from the beginning yes I yes I mean we can we can pretend
678
3777500
5610
se você está começando do começo
63:03
to do an American accent I'm not going to do it now hi there
679
3783110
4890
63:08
yes I think over here we could touch on it on a very controversial subject here
680
3788000
5610
poderíamos tocar nisso em um c muito assunto polêmico aqui o
63:13
what's more controversial talking about religion talking about politics or
681
3793610
4590
que é mais controverso falar sobre religião falar sobre política ou
63:18
talking about whether you should speak in English or an American accent but
682
3798200
6350
falar se você deve falar em inglês ou com sotaque americano mas
63:24
obviously we are going to say speaking in English accent because we are I think
683
3804550
4360
obviamente vamos dizer falando com sotaque inglês porque nós somos eu acho que
63:28
if you speak in an English accent you're never going to upset anyone I think if
684
3808910
5760
se você fala com sotaque inglês você Eu nunca vou chatear ninguém Acho que se
63:34
you speak in an American accent English there's always a chance you could upset
685
3814670
6720
você fala com sotaque americano Inglês sempre há uma chance de você chatear as
63:41
people with that accent what what what do you mean upset what do you mean some
686
3821390
4920
pessoas com esse sotaque como assim chateado como assim algumas
63:46
people don't like to hear the American accent I think so I I mean it's it's
687
3826310
5520
pessoas não gostam de ouvir o sotaque americano acho que sim, quero dizer, é
63:51
nice to stew people like to see here the American accent in films but to us when
688
3831830
6990
bom para as pessoas gostarem de ver aqui o sotaque americano nos filmes, mas para nós, quando os
63:58
Americans kept let's explain this so when Americans come over to England mr.
689
3838820
6600
americanos continuaram, vamos explicar isso, então quando os americanos vierem para a Inglaterra, sr.
64:05
Duncan's going off the screen I'm not being controversial I'm just speaking as
690
3845420
3930
Duncan está saindo da tela, não estou sendo controverso, estou apenas falando
64:09
to how a British English people feel when American people come over to
691
3849350
4890
sobre como um inglês britânico se sente quando os americanos vêm para a
64:14
England we find our accent very annoying this is true isn't it mr. Duncan he's
692
3854240
7500
Inglaterra, achamos nosso sotaque muito irritante, isso é verdade, não é sr. Duncan ele
64:21
walked out of the room but it's we do we find we find the American accent
693
3861740
5430
saiu da sala, mas nós achamos que achamos o sotaque americano
64:27
annoying so if you're going to learn English then you don't want to annoy
694
3867170
4830
irritante, então se você vai aprender inglês, então você não quer irritar as
64:32
people one's ever annoyed with the British
695
3872000
2819
pessoas, alguém fica irritado com o
64:34
accent when you go to America they love the British accent so learn English
696
3874819
6811
sotaque britânico quando você vai para a América, eles amo o sotaque britânico, então aprenda inglês
64:41
learn in an English language because you won't annoy anyone that's all I'm going
697
3881630
6089
aprenda em um idioma inglês porque você não vai incomodar ninguém, é tudo o que vou
64:47
to say on the subject and mr. Duncan has come back very controversial that's I
698
3887719
3750
dizer sobre o assunto e o sr. Duncan voltou muito controverso, eu
64:51
should have talked about religion thanks Steve
699
3891469
2070
deveria ter falado sobre religião, obrigado Steve,
64:53
thanks a lot for that I think religion was probably a better subject than what
700
3893539
4050
muito obrigado por isso. Acho que religião provavelmente era um assunto melhor do que o que
64:57
you've just come out with there okay I love your accents mr. Duncan and mr.
701
3897589
4140
você acabou de falar. Duncan e o Sr.
65:01
Steve also I like the American accent I think actually doesn't really matter
702
3901729
5250
Steve também gosto do sotaque americano, acho que realmente não importa,
65:06
to be honest with you the the subject of accents I've got a top hat oh that's
703
3906979
5880
para ser honesto com você, o assunto dos sotaques, eu tenho uma cartola, oh, isso é
65:12
good is that to cover your head possibly possibly
704
3912859
3120
bom, para cobrir a cabeça, possivelmente, possivelmente,
65:15
the problem with accents is it's always a very controversial subject I think
705
3915979
4620
o problema com os sotaques é sempre um assunto muito polêmico eu acho que
65:20
Steve is definitely going for a wee are you going for a wee Steve yes he
706
3920599
5490
Steve definitivamente vai fazer xixi você vai fazer xixi Steve sim ele
65:26
just said he's going for a wee he says I'm bursting I really do need a
707
3926089
5551
acabou de dizer que vai fazer xixi ele diz que estou explodindo eu realmente preciso de um
65:31
wee wee right now I need to wee-wee straightaway I don't know where he's
708
3931640
8310
xixi agora preciso fazer xixi imediatamente não sei para onde ele
65:39
gone I'm on my own er mr. Steve can you please sing a song well mr. Steve can
709
3939950
5819
foi estou sozinho er sr. Steve, por favor, cante uma música bem, sr. Steve pode
65:45
sing a song but we have to make sure that it's not in copyright or else
710
3945769
4141
cantar uma música, mas temos que ter certeza de que não está em copyright ou então o
65:49
YouTube will come around and they will punch me in the face again and again Oh
711
3949910
8119
YouTube vai aparecer e eles vão me socar na cara de novo e de novo
65:58
mr. Steve that was quick Steve that was a very quick wee-wee I didn't go for a
712
3958180
6639
. Steve, foi rápido Steve, foi um xixi muito rápido
66:04
wee-wee misted I think mr. Steve had a wee-wee I've got a selection of hats
713
3964819
4321
. Steve teve um xixi Eu tenho uma seleção de chapéus
66:09
here hats okay which I'm now going to model mr. Steve is now going to show you
714
3969140
5760
aqui chapéus ok que agora vou modelar sr. Steve agora vai mostrar
66:14
some hats now I think what he's going to do is ask which one you like the most is
715
3974900
7379
alguns chapéus agora acho que o que ele vai fazer é perguntar qual você mais gosta é o
66:22
that what you're going to do so there's the first hat so what do you think this
716
3982279
5700
que você vai fazer então aí está o primeiro chapéu então o que você acha que esse
66:27
hat is used for covering your head mr. Duncan don't be silly mr. Duncan so this
717
3987979
7620
chapéu serve para cobrir sua cabeça sr. Duncan, não seja bobo, sr. Duncan, então este
66:35
is an outdoor hat designed to keep the Sun off view so it's it's something I
718
3995599
6210
é um chapéu ao ar livre projetado para manter o sol fora de vista, então é algo que eu
66:41
wear when I'm out walking so why is that important
719
4001809
4591
uso quando estou caminhando, então por que isso é importante
66:46
because when you're walking you don't want the Sun on your face it's annoying
720
4006400
3659
porque quando você está caminhando, você não quer o sol em seu rosto, é irritante
66:50
and this will protect your neck your ears and your face from the direct Sun
721
4010059
5371
e isso protegerá seu pescoço, suas orelhas e seu rosto do sol direto
66:55
it's also waterproof and I can put these
722
4015430
7700
também é à prova d'água e posso colocá-
67:03
these on there so that when it's windy you see the Hat will stay on so this is
723
4023279
7000
los lá para que, quando estiver ventando, você veja que o chapéu permanecerá, então isso é
67:10
in fact called is anyone out there watching from Canada because if they are
724
4030279
6421
chamado de fato tem alguém aí assistindo do Canadá porque se eles são,
67:16
this is called a Tilley hat Tilley sure I show to the camera there we go we have
725
4036700
6899
isso é chamado de chapéu Tilley Tilley com certeza eu mostro para a câmera lá vamos nós
67:23
we have a camera you see these things so there it is a Tilley hat now there is
726
4043599
6960
temos uma câmera você vê essas coisas então aí está um chapéu Tilley agora há
67:30
something very interesting about this hat because apparently the people who
727
4050559
4921
algo muito interessante sobre esse chapéu porque aparentemente as pessoas quem
67:35
make this hat guarantee that if you lose this hat they will give you another one
728
4055480
6809
faz este chapéu garante que se você perder este chapéu eles vão te dar outro
67:42
for free they do I think that's amazing so if you lose this hat if you lose it
729
4062289
6871
de graça eu acho isso incrível então se você perder este chapéu se você o perder
67:49
if you are walking along the road or on a boat and it blows away like that you
730
4069160
6510
se você estiver andando na estrada ou em um barco e ele explodir assim você
67:55
can actually go to Tilley or write to the company and they will give you a
731
4075670
4949
pode realmente ir para Tilley ou escrever te para a empresa e eles vão te dar um
68:00
free hat to replace the one to replace the one you lost
732
4080619
5490
chapéu grátis para substituir o que você perdeu é
68:06
it's amazing you'll never find that is ok you could get another one for free
733
4086109
5460
incrível você nunca descobrirá que está tudo bem você poderia conseguir outro de graça
68:11
Steve don't worry ok this next one what is going on here next one there we go
734
4091569
5551
Steve não se preocupe ok este próximo o que é acontecendo aqui próximo lá vamos nós
68:17
yeah you did he read this is my gangster hat this is mr. Steve this is mr. Steve
735
4097120
9389
sim você leu ele leu este é o meu chapéu de gangster este é o sr. Steve este é o Sr. Steve
68:26
now pretending to be a gangster well not really I actually this was for a show so
736
4106509
6511
agora fingindo ser um gangster bem, não realmente, na verdade, isso era para um show, então
68:33
this isn't something I would wear out and about it's you would call this
737
4113020
4759
isso não é algo que eu usaria e sobre isso você chamaria isso de
68:37
whatever hat would you a stupid hat it's I don't know what's out of a hat you
738
4117779
6011
chapéu que você chamaria de chapéu estúpido, não sei o que está fora de um chapéu você
68:43
would call it but it's a I wore it in a show I can't remember what it was for
739
4123790
5279
chamaria, mas é um eu usei em um show não consigo lembrar o que era por
68:49
now it looks like if it reminds me of a fedora it looks a bit it looks a bit
740
4129069
5130
enquanto parece que me lembra um fedora parece um pouco parece um pouco com
68:54
like a fedora gangster hat it's a gangster hat I don't think they call him
741
4134199
3750
um chapéu fedora gangster é um chapéu de gângster acho que não chamam de
68:57
gangs I don't think think gangster hat is the proper
742
4137949
3690
gangues não acho que chapéu de gângster seja a
69:01
expression I think it's a it looks a bit like a fedora there we go so I that's
743
4141639
5220
expressão adequada acho que é um fedora lá vamos nós então esse é
69:06
another hat in my collection that's - this is not a very big collection by the
744
4146859
5940
outro chapéu na minha coleção que é - este não é uma coleção muito grande, a
69:12
way how about this one I have no words well this again is a hat that you would
745
4152799
9690
propósito, que tal este? Não tenho palavras, bem, novamente, este é um chapéu que você
69:22
wear if you want to look stupid on the beach this is a beach hat a summer hat
746
4162489
7230
usaria se quisesse parecer estúpido na praia.
69:29
exactly and you would wear this to keep the Sun off even more so than the other
747
4169719
7020
o sol ainda mais do que o outro
69:36
this would keep the Sun off your entire body I think this is Mexican I think
748
4176739
4290
isso manteria o sol longe de todo o seu corpo acho que isso é mexicano acho que
69:41
this is a Mexican hat or a Spanish hat I look like a farmer oh yes you are
749
4181029
6630
isso i é um chapéu mexicano ou um chapéu espanhol eu pareço um fazendeiro oh sim você é eu
69:47
I am farming the land what sorry is that a farmer's accent or a pirate that's got
750
4187659
7531
estou cultivando a terra que pena que o sotaque de um fazendeiro ou um pirata que tem
69:55
the message is going you sound like a pirate a pirate no home I'm gay farmer
751
4195190
6060
a mensagem está indo você soa como um pirata um pirata sem casa eu sou gay agricultor
70:01
and I'm out tilling the soil still sound like a pirate eating my cows do you have
752
4201250
6239
e eu estou lavrando a terra ainda soa como um pirata comendo minhas vacas você tem
70:07
a cowboy hat I actually bought oh it's Moroccan it's made of it's made of grass
753
4207489
6201
um chapéu de cowboy que eu realmente comprei oh é marroquino é feito de é feito de grama
70:13
yes I think you've been I think maybe you've been smoking some of that
754
4213690
6310
sim eu acho que você já foi eu acho que talvez você já tenha sido fumando um pouco disso
70:20
oh yes that well so that's that hat and unfortunately I bought that years ago
755
4220000
7710
oh sim, bem, então é esse chapéu e infelizmente comprei há anos
70:27
and I was on holiday but there's no lining on the inside
756
4227710
4190
e estava de férias, mas não há forro por dentro,
70:31
there's no lining which means it's quite uncomfortable it scratches on your head
757
4231900
6220
o que significa que é bastante desconfortável, arranha a cabeça,
70:38
it's made of grass now that must have been made by hand it's quite a it's
758
4238120
4500
é feito de grama agora que deve ter sido feito à mão é um
70:42
quite a lovely hat but I think it's actually a woman's hat so I I thought it
759
4242620
4440
chapéu lindo, mas acho que na verdade é um chapéu de mulher, então achei que
70:47
looks a bit I don't mean to be offensive but I think it looks a little bit
760
4247060
3929
parece um pouco não quero ser ofensivo, mas acho que parece um pouco
70:50
Mexican as well because Mexican hats I know that not everyone in Mexico wears a
761
4250989
5881
mexicano também porque mexicano chapéus eu sei que nem todo mundo no México usa
70:56
sombrero but it does look a little bit like a sombrero because the idea of a
762
4256870
5309
sombrero, mas d eles se parecem um pouco com um sombrero porque a ideia de um
71:02
sombrero is to keep the Sun off your face because exactly what oh my gosh
763
4262179
7111
sombrero é manter o sol longe de seu rosto porque exatamente o que oh meu Deus o
71:09
what are you doing Steve I've no words yes so this is my
764
4269290
4140
que você está fazendo Steve eu não tenho palavras sim então esse é o meu
71:13
sort of going out in the winter keeping my head you look like you look like the
765
4273430
6030
tipo de sair no inverno mantendo minha cabeça você parece o
71:19
village idiot thank you three colors I've actually got
766
4279460
3750
idiota da aldeia obrigado três cores na verdade eu tenho
71:23
another one do you smoke cigarettes no we don't smoke I don't smoke an order
767
4283210
7140
outra você fuma cigarros não nós não fumamos eu não fumo um pedido
71:30
Steve there we go that one got different colors it looks the same I've got a
768
4290350
5220
Steve lá vamos nós aquele tem cores diferentes parece o mesmo eu tenho uma
71:35
large range of hats as you can as you can see I don't I don't think five hats
769
4295570
5940
grande variedade de chapéus como você pode ver eu não acho que cinco chapéus
71:41
is a large range I think if you if you had a thousand hats maybe how about that
770
4301510
5970
é uma grande variedade eu acho que se você tivesse mil chapéus talvez que tal aquele que
71:47
one that looks very familiar that looks very familiar I've got mr. Duncan's hat
771
4307480
4470
parece muito familiar que parece muito familiar eu tenho o sr. Duncan está usando o chapéu
71:51
on now he's wearing my hat here I'm surprised he's letting me do this I'm
772
4311950
6630
agora ele está usando o meu chapéu aqui estou surpreso que ele está me deixando fazer isso estou
71:58
surprised I'm letting you do this smelly never mind well what do you think
773
4318580
6980
surpreso estou deixando você fazer isso fedorento não importa bem o que você acha
72:05
yes it suits you both of his wearing hats added yes hats yes some people
774
4325560
5740
sim combina com vocês dois os chapéus dele adicionados sim chapéus sim algumas pessoas
72:11
think that we are actually sponsored by adidas but we're not I wish I wish they
775
4331300
4140
pensam que na verdade somos patrocinados pela adidas, mas não somos. Eu gostaria que eles fossem, vocês
72:15
they would you guys came live to tell us that you are not able to come live and
776
4335440
5160
vieram ao vivo para nos dizer que não podem vir ao vivo e
72:20
that you are sorry that's a very good one Thank You Tomic yes there is
777
4340600
4380
que lamentam, isso é muito bom. Obrigado Tomic sim, há
72:24
something strangely ironic about the fact that we can't appear live today but
778
4344980
7200
algo estranhamente irônico sobre o fato de não podermos aparecer ao vivo hoje, mas
72:32
we are here live to tell you that we can't appear live yes ever been on for
779
4352180
5730
estamos aqui ao vivo para dizer a vocês que não podemos aparecer ao vivo sim, já estive no ar
72:37
this time how about if I do this do I look do I
780
4357910
4080
por enquanto, que tal se eu fizer isso, eu olho, eu
72:41
look youthful when if I do that like a street a street artist you should be
781
4361990
5550
parece jovem quando se eu fizer isso como uma rua um artista de rua você deveria estar
72:47
doing a little bit of break dancing now look about 18 now now I've put the Hat
782
4367540
4320
fazendo um pouco de break dance agora pareça ter 18 agora agora eu coloquei o chapéu
72:51
round the other way eighty and sometimes it's sort of like that as well isn't it
783
4371860
5460
ao contrário oitenta e às vezes é mais ou menos assim também is não é
72:57
at the side like that there we go what can I get away with that do you think if
784
4377320
5430
do lado assim lá vamos nós o que posso fazer com isso você acha que se
73:02
I weigh down I don't think you could get away with that at all I think I like
785
4382750
5340
eu pesar eu faria não acho que você conseguiria se safar disso eu acho que eu gosto disso
73:08
that I like that look that's me already I can I can hear people dialing the
786
4388090
5700
eu gosto desse visual já sou eu posso eu posso ouvir as pessoas ligando para a
73:13
fashion police on their phones though there is a man wearing a hat back to
787
4393790
5730
polícia da moda em seus telefones embora haja um homem usando um chapéu de trás para
73:19
front and and it looks dreadful you guys came to tell us that your is
788
4399520
7099
frente ee parece horrível vocês vieram nos dizer que a sua é
73:26
TIPA TIPA do I look 18 with the hat round this way everyone's saying no oh
789
4406619
6241
TIPA TIPA eu pareço ter 18 anos com o chapéu redondo desse jeito todo mundo está dizendo não oh
73:32
somebody says they adore bald heads Bella Russia Belarus yes says I love
790
4412860
4989
alguém diz que adora carecas Bella Rússia Bielorrússia sim diz que eu amo
73:37
bald heads well of course there are lots of famous people who are bald there do
791
4417849
6991
carecas bem é claro que há muitos pessoas famosas que são carecas
73:44
you remember a few weeks ago Steve we we actually had a contest where we asked
792
4424840
4710
você se lembra de algumas semanas atrás Steve nós realmente tivemos um concurso onde perguntamos às
73:49
people watching - yeah I'm a rapper - guess who the bald heads belong to yes
793
4429550
10020
pessoas assistindo - sim, eu sou um rapper - adivinhe a quem pertencem os carecas sim
73:59
we did yes and there were mine well no none of them were yours no yours would
794
4439570
5129
nós fizemos sim e havia os meus bem não nenhum deles era seu não o seu teria
74:04
have been too easy you see because people know what your head looks like
795
4444699
3621
sido muito fácil você vê porque as pessoas sabem como é a sua cabeça
74:08
yes you look eight eight again not 18 are you sure about that
796
4448320
6520
sim você parece oito oito de novo não 18 tem certeza disso
74:14
Vina AR why are you interested in them what do you mean the hats well I think
797
4454840
6089
Vina AR por que você está interessado neles o que quer dizer com os chapéus bem Eu acho que
74:20
hats are very fun you saw that that looks much better
798
4460929
5221
chapéus são muito divertidos, você viu que isso parece muito melhor
74:26
there we go I've got the hair and now I can wear it that way round and there we
799
4466150
8819
lá vamos eu tenho o cabelo e agora posso usar assim e lá vamos nós
74:34
go 18 again about that I'm going out I'm going to though I wasn't I'm not going
800
4474969
11161
18 de novo sobre isso vou sair vou embora não fosse não vou
74:46
to say what I was about to say that well you know what I think we should do one
801
4486130
4560
dizer o que eu estava prestes a dizer bem, você sabe o que eu acho que devemos fazer em
74:50
one Saturday this is what I want to do one weekend one Saturday we should go
802
4490690
5070
um sábado, isso é o que eu quero fazer em um fim de semana, um sábado, devemos ir
74:55
into into the town with our wigs where our wigs my favourite and see it see if
803
4495760
6540
para a cidade com nossas perucas onde nossas perucas são minhas favoritas e ver se
75:02
anyone notices Steve's gonna put all of her hats on at the same time I don't
804
4502300
7890
alguém percebe que Steve vai colocar todos os chapéus ao mesmo tempo, não
75:10
know why mr. Steve do you play oh do you play baseball no we don't we don't play
805
4510190
7020
sei por que o sr. Steve você joga oh você joga beisebol não nós não nós não jogamos
75:17
baseball here so I've got them all on now what do you think will this look
806
4517210
5690
beisebol aqui então eu tenho todos eles agora o que você acha que esse visual vai
75:22
take off do you think will it take off I think they'll be taking you away in a
807
4522900
5440
decolar você acha que vai decolar eu acho que eles Vou levá-lo daqui a um
75:28
minute to the local mental hospital much better yes thank you
808
4528340
5969
minuto para o hospital psiquiátrico local muito melhor sim, obrigado,
75:34
but I think that needs to be rounded the other way right
809
4534309
3771
mas acho que isso precisa ser contornado para o outro lado, vamos
75:38
there we go oh it's falling off I find it funny well yes you are you are in the
810
4538080
10140
lá, oh, está caindo, acho engraçado, bem, sim, você está, você está em
75:48
minority there Steve Luciano says I'm very jealous of your
811
4548220
3810
minoria aí Steve Luciano diz que estou com muita inveja dos seus
75:52
hats really do they have hats where you are excuse me I just need to make a few
812
4552030
4890
chapéus realmente eles têm chapéus onde você está com licença só preciso fazer alguns
75:56
adjustments here he'll be performing a bit better now I got you just need to
813
4556920
20130
ajustes aqui ele vai ter um desempenho um pouco melhor agora eu tenho você só precisa
76:17
trim a bit of nose head that's better and a little bit in there there we go I
814
4577050
10070
aparar um pouco cabeça do nariz que está melhor e um pouco lá vamos nós
76:27
just saw some nose hair and I thought it didn't very nice it needed trimming off
815
4587120
4960
acabei de ver alguns pelos do nariz e achei que não era muito bom precisava aparar
76:32
yes mr. Steve's saying that I have very long nose hair I don't understand what
816
4592080
5040
sim sr. Steve está dizendo que eu tenho pelos no nariz muito compridos não entendo o que
76:37
just happened there I'm very sorry about what just happened there yes and Anto is
817
4597120
4590
acabou de acontecer sinto muito pelo que acabou de acontecer sim e Anto está
76:41
going I think Anto is going to have a lie down in a dark room to recover from
818
4601710
5970
indo acho que Anto vai se deitar em um quarto escuro para se recuperar
76:47
all of this like the two idiots from across the street oh thank you for that
819
4607680
4920
tudo isso como os dois idiotas do outro lado da rua oh obrigado por isso Obrigado
76:52
Thank You Mohammed yeah now it says we are like two idiots across the street
820
4612600
4710
Mohammed sim agora diz que somos como dois idiotas do outro lado da rua
76:57
thank you very much that's a very lovely always being an idiot yes we are
821
4617310
4890
muito obrigado isso é muito adorável sempre sendo um idiota sim nós somos
77:02
professional idiots it actually has it on my CV whenever I
822
4622200
4590
idiotas profissionais na verdade tem no meu currículo sempre que
77:06
go to a new employer I always show them my CV and at the top
823
4626790
4920
vou a um novo empregador eu sempre mostro meu currículo e no topo
77:11
it says professional idiot Karl it says do you love soccer the answer to that is
824
4631710
7200
diz idiota profissional Karl diz você ama futebol a resposta é
77:18
no we don't follow soccer we don't follow football football
825
4638910
5730
não nós não seguimos futebol nós não seguimos futebol futebol
77:24
I select rugby but we won't go into that
826
4644640
6410
eu escolho rúgbi mas não vamos praticar esse
77:31
sports I I used to like cross-country running that was my favorite can I dance
827
4651410
6790
esporte eu costumava gostar de cross-country que era o meu favorito posso dançar
77:38
as the dark cat no just Liam Liam says are you humans or what why don't you
828
4658200
9300
como o gato escuro não apenas Liam Liam diz que vocês são humanos ou o que por que você não
77:47
read my message Thank You Lee so patch we've got so many messages
829
4667500
5769
lê meu mensagem Obrigado Lee então patch temos tantas mensagens
77:53
coming onto the screen that it's almost impossible to read them or if you could
830
4673269
4710
chegando no sc reen que é quase impossível lê-los ou se você pudesse
77:57
see the screen here they literally flashing by so quickly in
831
4677979
4740
ver a tela aqui, eles literalmente piscam tão rapidamente nas
78:02
the apologies but sometimes we miss we miss messages because we literally
832
4682719
5190
desculpas, mas às vezes perdemos, perdemos mensagens porque literalmente
78:07
haven't got time to read them before they go off the screen nothing
833
4687909
3630
não temos tempo de lê-los antes que saiam da tela nada
78:11
I think you've you've cleared that problem up yes well we are getting more
834
4691539
3660
Acho que você resolveu esse problema sim, bem, estamos recebendo mais
78:15
messages today than we normally do on the live stream dark cat says can I
835
4695199
4470
mensagens hoje do que normalmente recebemos na transmissão ao vivo, o gato escuro diz: posso
78:19
dance I'll just do a little box step a what a box step yeah yeah okay then
836
4699669
6510
dançar ? ok, então,
78:26
okay there Steve that just looks like you're walking backwards and forwards in
837
4706179
14880
Steve, parece que você está andando para frente e para trás em
78:41
a square okay then that's great I love the way Steve's still talking to the
838
4721059
4471
um quadrado.
78:45
camera and he hasn't even got the microphone doing a box step and I'll do
839
4725530
7109
fazer
78:52
it the other way around just to prove I can do it the other way around as well
840
4732639
3260
o contrário só para provar que eu posso fazer o contrário também lá vamos
78:55
there we go what what's going on Singh
841
4735899
8640
nós o que está acontecendo Singh o que
79:04
what what's going on well the dark cat said can I dance so I
842
4744569
5441
está acontecendo bem o gato escuro disse posso dançar então eu
79:10
just wanted to demonstrate that I can yeah but you still haven't answered the
843
4750010
3419
só queria demonstrar que posso sim mas você ainda não respondeu a
79:13
question can you dance because I haven't seen any dancing yet well maybe that's
844
4753429
5250
pergunta você pode dançar ser porque eu ainda não vi nenhuma dança bem, talvez isso seja
79:18
for the other viewers too to give their opinion as to what they thought to my
845
4758679
4620
para os outros espectadores também darem sua opinião sobre o que eles pensaram sobre o meu
79:23
box step I thought you're having some sort of fit no I just thought I've got
846
4763299
5610
box step.
79:28
to do something to be standing in for half an hour that time I did something
847
4768909
4380
algo para ficar parado por meia hora naquela vez eu fiz algo
79:33
to demonstrate that I can't just talk I can also a dance as well please can you
848
4773289
6150
para demonstrar que eu não posso apenas falar eu também posso dançar também por favor você pode
79:39
do the makeover again can you do the makeover again no that was last week
849
4779439
5220
fazer a reforma de novo você pode fazer a reforma de novo não isso foi na semana passada é isso é
79:44
it's it's never happening again I'd love to do the makeover again maybe maybe
850
4784659
6360
nunca mais aconteceria eu adoraria fazer a reforma novamente talvez talvez talvez da
79:51
maybe next time mr. Steve could do some plastic surgery maybe he'll get it get a
851
4791019
5011
próxima vez sr. Steve poderia fazer uma cirurgia plástica, talvez ele pegue uma
79:56
knife and maybe do some things d mr. e says did I buy a new wheel or have oh
852
4796030
6419
faca e talvez faça algumas coisas d sr. e diz eu comprei uma roda nova ou tenho oh
80:02
yes yes no I had to a new tire a tire not the wheel I just
853
4802449
4351
sim sim não tive que comprar um pneu novo um pneu não a roda só
80:06
had to buy the tire that goes on the wheel the wheel wasn't damaged I managed
854
4806800
6960
tive que comprar o pneu que vai na roda a roda não estava danificada consegui
80:13
to pull over before the wheel was damaged but yes I did get a new tire ah
855
4813760
4080
encostar antes do a roda foi danificada, mas sim, comprei um pneu novo, ah
80:17
yes because last week mr. Steve was driving and one of his tires exploded he
856
4817840
6210
sim, porque na semana passada, o sr. Steve estava dirigindo e um de seus pneus estourou ele
80:24
had a blowout
857
4824050
2810
estourou eu
80:27
I said blowout Eugene says maybe you should give me a makeover maybe we could
858
4827550
6040
disse estourado Eugene disse que talvez você devesse me dar uma repaginada talvez pudéssemos
80:33
do that yeah we don't have enough time we've only got two hours it'll take far
859
4833590
4740
fazer isso sim não temos tempo suficiente só temos duas horas vai demorar muito
80:38
more than two hours to give you a makeover thanks very much for that mr.
860
4838330
4079
mais de duas horas para lhe dar uma reforma muito obrigado por isso mr.
80:42
Duncan are you suggesting that I would need a lot of makeup to cover our this
861
4842409
4770
Duncan, você está sugerindo que eu precisaria de muita maquiagem para cobrir nossos
80:47
floors or that you seem to be able to suggesting that I have I'm sorry we
862
4847179
5581
pisos ou que você parece ser capaz de sugerir que sim, desculpe,
80:52
serve a sentence there with that said just rearrange those words and and you
863
4852760
5520
cumprimos uma sentença lá com isso dito apenas reorganize essas palavras e você
80:58
might have have an actual coherent sentence I'm beginning to lose the will
864
4858280
4709
pode ter tem uma frase coerente real estou começando a perder a vontade
81:02
to live here because that you mr. Duncan said we'll only be here for five or ten
865
4862989
3121
de morar aqui porque o senhor sr. Duncan disse que só estaremos aqui por cinco ou dez
81:06
minutes we're now in an hour and 21 minutes we've been here for five minutes
866
4866110
4350
minutos estamos agora em uma hora e 21 minutos estamos aqui há cinco minutos
81:10
but then we've we've multiplied that five minutes by by so many numbers
867
4870460
6600
mas depois multiplicamos esses cinco minutos por tantos números
81:17
actually interestingly enough let me return back to the story of the tire
868
4877060
4560
realmente interessantes chega deixe-me voltar para a história do pneu
81:21
I had the tire put on but they haven't balanced the wheel properly is as soon
869
4881620
5010
eu coloquei o pneu mas eles não equilibraram a roda corretamente foi assim
81:26
as I got on the motor where I could feel vibration I don't think that's anything
870
4886630
5430
que eu liguei o motor onde eu pude sentir vibração eu não acho que isso seja
81:32
unusual with you they haven't balanced the wheel properly so I'm gonna have to
871
4892060
3690
incomum com você eles não equilibraram a roda corretamente, então eu vou ter que
81:35
go back there and and tell them to rebalance the wheel because it's
872
4895750
4469
voltar lá e dizer a eles para reequilibrar a roda porque ela está
81:40
vibrating on the motorway you know when I get to a hundred miles an hour you can
873
4900219
4471
vibrando na estrada, você sabe, quando chego a 160 quilômetros por hora, você pode
81:44
definitely feel a vibration on the motorway I'm feeling a vibration now in
874
4904690
5580
definitivamente sentir uma vibração a autoestrada estou sentindo uma vibração agora
81:50
the studio of my left leg to be honest Oh a very nice message from Ching Najib
875
4910270
6330
no estúdio da minha perna esquerda para ser sincero Oh, uma mensagem muito legal de Ching Najib
81:56
I think you are both brilliant teachers well I am a teacher and mr. Steve isn't
876
4916600
5460
Acho que vocês dois são professores brilhantes bem, eu sou um professor e o sr. Steve não é
82:02
a teacher but he likes to join in with my live streams so I suppose for that
877
4922060
5070
professor, mas gosta de participar das minhas transmissões ao vivo, então suponho que
82:07
yes interesting that that Ching says that he likes to hear practical
878
4927130
7589
sim, interessante que Ching diz que gosta de ouvir
82:14
conversation everyday conversation and instead instead of just
879
4934719
3511
conversas práticas do dia a dia e, em vez de apenas
82:18
listening to grammar all the time so all of the grammar rules and all of the the
880
4938230
4770
ouvir gramática o tempo todo, então todos as regras gramaticais e todas as
82:23
things that you have to follow so that might be a little boring so the thing is
881
4943000
4800
coisas que você tem que seguir, então isso pode ser um pouco chato, então o problema é que
82:27
you can actually listen to a conversation that's taking place and of
882
4947800
3840
você pode realmente ouvir uma conversa que está acontecendo e é
82:31
course we don't plan this we haven't planned any of this it is all
883
4951640
4760
claro que não planejamos isso, não planejamos nada disso é tudo
82:36
spontaneous we haven't today we did have a plan
884
4956400
3150
espontâneo nós não temos hoje nós tínhamos um plano
82:39
because it takes mr. Duncan a long time to prepare his is his his livestreams
885
4959550
5530
porque leva o sr. Duncan levou muito tempo para preparar suas transmissões ao vivo
82:45
and we had a real plan so we've just done this completely off-the-cuff we've
886
4965080
4350
e nós tínhamos um plano real, então fizemos isso completamente de
82:49
just been making it up as we go along off-the-cuff spontaneous because mr.
887
4969430
5970
improviso. .
82:55
Duncan said we'd only be on for five minutes so normal services we say will
888
4975400
4200
Duncan disse que ficaríamos apenas cinco minutos, então os serviços normais que dizemos
82:59
be resumed next week and mr. Duncan will be sitting in his chair and I'll be
889
4979600
5430
serão retomados na próxima semana e o sr. Duncan estará sentado em sua cadeira e eu estarei
83:05
sitting in my chair it feels like you're putting this microphone down my back yes
890
4985030
4950
sentado em minha cadeira parece que você está colocando este microfone nas minhas costas sim o que
83:09
what to stuff in your mouth well there is a there is a temptation there's a
891
4989980
4890
colocar em sua boca bem há uma tentação há uma
83:14
temptation to stuff it in your mouth the microphone that have any idioms today
892
4994870
4980
tentação de enfiar isso sua boca o microfone que tem algum idioma hoje,
83:19
but what we don't really do we what we we have got them but they're well
893
4999850
5730
mas o que realmente não fazemos nós o que temos, mas eles estão bem, eles
83:25
they're on video the things that we were going to show are actually on video and
894
5005580
4230
estão em vídeo, as coisas que íamos mostrar estão realmente em vídeo e
83:29
they're in the computer and the computer computer is broken so that's the reason
895
5009810
5010
estão no computador e o computador o computador está quebrado então essa é a razão pela
83:34
why unfortunately thank you Giuseppe thank you very much for your lovely
896
5014820
5730
qual infelizmente obrigado Giuseppe muito obrigado por suas lindas
83:40
messages thank you very much to Cornell as well and also to let's see I'm just
897
5020550
9600
mensagens muito obrigado a Cornell também e também para vermos só estou
83:50
trying to find some more now that you've danced please sing a song we have to be
898
5030150
5250
tentando encontrar mais agora que você dançou, por favor, cante uma música, temos que ter
83:55
careful singing songs because YouTube has become very strict and they like to
899
5035400
6540
cuidado ao cantar músicas, porque o YouTube se tornou muito rígido e eles gostam de
84:01
block people now and take away their their ad revenue so I have to be very
900
5041940
5850
bloquear as pessoas agora e tirar suas receitas de anúncios, então tenho que ter muito
84:07
careful in fact last week I was very disappointed because YouTube are
901
5047790
4020
cuidado, na verdade, na semana passada, fiquei muito desapontado porque o YouTube
84:11
actually going to take a take one of my channels one of my youtube channels off
902
5051810
5070
realmente vai levar um tire um dos meus canais um dos meus canais do youtube
84:16
they they have said that they're going to remove all of the the monetization
903
5056880
4590
eles disseram que vão remover toda a monetização
84:21
for advertisement so I was very disappointed about that fortunately it
904
5061470
6180
para propaganda então fiquei muito desapontado com isso felizmente
84:27
doesn't affect my main channel hello from Mexico I'm
905
5067650
4460
não afeta meu canal principal olá do México eu' Estou
84:32
to the channel and this is what I need exactly to practice my listening thank
906
5072110
5549
no canal e é exatamente disso que preciso para praticar minha escuta
84:37
you so much and congratulations guys thank you very much to a Manuel Montero
907
5077659
6060
muito obrigado e parabéns pessoal muito obrigado a um Manuel Montero
84:43
watching in Mexico a lovely name what are you talking about says Eugene we're
908
5083719
11611
assistindo no México um nome adorável do que você está falando diz Eugene estamos
84:55
just talking about everyday subjects English we're just conversing and having
909
5095330
6360
falando sobre todos os dias assuntos inglês estamos apenas conversando e tendo uma
85:01
natural conversation that's what we're doing today except for that strange
910
5101690
3719
conversa natural é isso que estamos fazendo hoje exceto por aquela
85:05
pause just did you see that we both went into our own worlds so what were you
911
5105409
5551
pausa estranha acabou de ver que nós dois entramos em nossos próprios mundos então o que você estava
85:10
thinking about then Steve that that strange moment when we both I was
912
5110960
6120
pensando Steve naquele momento estranho quando nós dois Eu estava
85:17
thinking what can I say next and nothing came into my head so we decided to read
913
5117080
6869
pensando no que posso dizer a seguir e nada me veio à cabeça, então decidimos ler o que
85:23
which is very useful that when we go blank and can't think of anything to say
914
5123949
5071
é muito útil quando ficamos em branco e não conseguimos pensar em nada para dizer,
85:29
we can just read some of the lovely messages look I I can I just say now I
915
5129020
3900
podemos apenas ler algumas das lindas mensagens. eu só posso dizer agora
85:32
never go blank I never have blank in in this head there is always something in
916
5132920
5910
nunca fico em branco nunca tenho branco nessa cabeça sempre tem alguma coisa na
85:38
my head there is always something a little on the tip of my tongue I would
917
5138830
6150
minha cabeça sempre tem alguma coisa um pouco na ponta da língua eu
85:44
love to sing a song and I'm going to find something one of these weeks I was
918
5144980
5520
adoraria cantar uma musica e vou arranja alguma coisa uma destas semanas ia
85:50
going to sing something from The Mikado was I not mr. Duncan that should get rid
919
5150500
5639
cantar alguma coisa do Mikado era eu não sr. Duncan, isso deve se livrar
85:56
of most of our viewers but we've got to sing something that's not in copyright
920
5156139
7250
da maioria de nossos espectadores, mas temos que cantar algo que não esteja protegido por direitos autorais,
86:03
so it's got to be over 100 years old or YouTube will will be very angry and will
921
5163389
6941
então deve ter mais de 100 anos ou o YouTube ficará muito zangado e
86:10
maybe punish you in some way well they seem to be punishing everyone at the
922
5170330
5010
talvez o castigue de alguma forma. estou punindo todos no
86:15
moment except for the the people that that have millions and millions and
923
5175340
4230
momento, exceto as pessoas que têm milhões e milhões e
86:19
millions of subscribers but everyone else is being treated really badly so so
924
5179570
4890
milhões de assinantes, mas todo mundo está sendo tratado muito mal, então
86:24
even I am being affected by some of the new rules and some of the new things and
925
5184460
4440
até eu estou sendo afetado por algumas das novas regras e algumas das coisas novas e
86:28
I never do anything wrong on YouTube and yet I'm also being punished for doing
926
5188900
6000
eu nunca faço nada de errado no YouTube e ainda estou sendo punido por não fazer
86:34
nothing Alex says do meditation well I used to
927
5194900
5400
nada Alex diz para fazer meditação bem Eu costumava
86:40
do a lot of meditation and it's very good at calming your brain down because
928
5200300
5790
fazer muita meditação e é muito bom para acalmar seu cérebro porque
86:46
your brain all the time we've always got this constant internal chattering going
929
5206090
5850
seu cérebro o tempo todo nós sempre temos esta tagarelice interna constante
86:51
on or you certainly have heads have you noticed you your brain is constantly the
930
5211940
5070
acontecendo ou você certamente tem cabeças você notou que seu cérebro é constantemente o
86:57
inner dialogue as they call it this inner conversation that's always there
931
5217010
5190
diálogo interno como eles chamam essa conversa interna que está sempre lá
87:02
and meditation is a very good way of calming that down and switching your
932
5222200
7170
e a meditação é uma maneira muito boa de acalmar isso e mudar desligando seu
87:09
brain off and I need to do that because I can get quite stressed can't I mr.
933
5229370
4950
cérebro e preciso fazer isso porque posso ficar muito estressado, não posso, sr.
87:14
Duncan you can get stressed sometimes but you are a busy person you are you
934
5234320
4080
Duncan você pode ficar estressado às vezes mas você é uma pessoa ocupada você
87:18
are the type of person who always likes to do things you you keep very busy but
935
5238400
4050
é o tipo de pessoa que sempre gosta de fazer coisas você se mantém muito ocupado mas
87:22
of course that there are two sides to being busy so being busy means that you
936
5242450
6180
é claro que estar ocupado tem dois lados então estar ocupado significa que você
87:28
use your time very very well you use it very usefully but the other side is of
937
5248630
6660
usa seu tempo muito, muito bem, você o usa de maneira muito útil, mas o outro lado é
87:35
course it can make you very tired and very stressed so I think sometimes you
938
5255290
4290
claro que pode deixá-lo muito cansado e estressado, então acho que às vezes você
87:39
do too much mr. Steve and maybe that is not good for you yes YouTube has a very
939
5259580
7490
faz muito, sr. Steve e talvez isso não seja bom para você sim o YouTube tem um
87:47
horrible algorithm this is true I am now a victim of the algorithms on YouTube
940
5267070
7810
algoritmo muito horrível isso é verdade agora sou uma vítima dos algoritmos no YouTube
87:54
they actually introduced the algorithms in 2011 and since then I have been
941
5274880
6930
eles realmente introduziram os algoritmos em 2011 e desde então tenho sido
88:01
affected by it in many ways so it's it's not really a very good thing so so I'm
942
5281810
5640
afetado por isso de várias maneiras então é não é realmente uma coisa muito boa, então estou me
88:07
feeling a little annoyed but many people are now on YouTube feeling very annoyed
943
5287450
5160
sentindo um pouco chateado, mas muitas pessoas estão agora no YouTube se sentindo muito chateadas
88:12
because of some of the changes that have taken place recently somebody there
944
5292610
5310
por causa de algumas das mudanças que ocorreram recentemente, alguém aí
88:17
wants to know what hot under the collar means if you get hot under the collar it
945
5297920
4830
quer saber o que significa quente sob o colarinho se você ficar com calor sob o colarinho
88:22
means you get mad angry you get annoyed you get very hot under the collar so if
946
5302750
7110
significa que você fica bravo com raiva você fica irritado você fica com muito calor sob o colarinho então se
88:29
if you start to get angry if you start to fume that's another word you fume you
947
5309860
7860
você começar a ficar com raiva se você começar a se irritar essa é outra palavra você se irrita você
88:37
get very hot because you are getting annoyed you get hot under the collar of
948
5317720
6180
fica muito quente porque você está ficando irritado você fica quente sob o colarinho, é
88:43
course it can also mean excited as well so if you get very excited you can also
949
5323900
5490
claro, também pode significar excitado, então se você ficar muito excitado, você também pode
88:49
get hot under the collar so excited or anger anything that stirs your emotions
950
5329390
6720
ficar quente sob o colarinho tão excitado ou com raiva de qualquer coisa que mexe com suas emoções,
88:56
either negatively or positively you get hot under the collar somebody there
951
5336110
7610
negativa ou positivamente, você fica quente sob o colarinho somebo dy lá
89:03
Luciano was saying there a way to keep calm is to breathe slowly and if that is
952
5343720
8740
Luciano estava dizendo que uma maneira de manter a calma é respirar devagar e se isso
89:12
that is very true and there are all sorts of techniques in fact when you're
953
5352460
4950
é verdade e existem todos os tipos de técnicas de fato quando você está
89:17
meditating that's what they ask you to concentrate on your breathing -
954
5357410
5970
meditando é isso que eles pedem para você se concentrar em sua respiração -
89:23
literally concentrate on every in breath every out breath so that your total
955
5363380
6510
literalmente concentrar em cada inspiração, cada expiração, de modo que seu
89:29
focus is just on that in the moment in the present moment so you just
956
5369890
5310
foco total esteja apenas nisso no momento no momento presente, para que você apenas
89:35
concentrate on on your breathing or you can look at a candle flame or you can
957
5375200
4620
se concentre em sua respiração ou você pode olhar para a chama de uma vela ou pode
89:39
count numbers I find counting numbers helps me to focus and I like I like to
958
5379820
5730
contar números Acho que contar números me ajuda para me concentrar e gosto gosto de
89:45
count sheep I like to when I'm lying in bed sometimes I have to count sheep but
959
5385550
5700
contar ovelhas gosto de quando estou deitado na cama às vezes tenho que contar ovelhas mas
89:51
of course they are very hard to get up the stairs though they don't like going
960
5391250
4260
é claro que é muito difícil subir as escadas embora não gostem de
89:55
up the stairs but I do enjoy counting sheep at night and sometimes they get on
961
5395510
4920
subir as escadas mas eu gosta de contar ovelhas à noite e às vezes eles sobem
90:00
the bed and they do big poops well I don't think I want to be in your bedroom
962
5400430
7350
na cama e fazem grandes cocôs bem, acho que não quero estar no seu quarto,
90:07
mr. Duncan if there are sheep in there I need a drink my throat's getting quite
963
5407780
5610
sr. Duncan, se houver ovelhas aí, preciso de uma bebida, minha garganta está ficando
90:13
drunk yes I normally have a bottle of water but I don't have a bottle of water
964
5413390
3750
bêbada sim, normalmente tenho uma garrafa de água, mas não tenho uma garrafa de água,
90:17
it's now one hour in 30 minutes that we've been here talking to you live and
965
5417140
6000
já faz uma hora em 30 minutos que estamos aqui falando com você ao vivo e
90:23
the reason why the reason why we're doing this today is because my computer
966
5423140
5850
a razão pela qual estamos fazendo isso hoje é porque meu computador
90:28
has died my computer has broken I'm going to try and get it fixed but
967
5428990
5990
morreu meu computador quebrou Vou tentar consertá-lo, mas
90:34
hopefully during the week I'm going to try and get it mended but of course it
968
5434980
4060
espero que durante a semana eu tente consertá-lo, mas é claro que
90:39
looks as if I need some some replacement parts my computer is very old it needs
969
5439040
7490
parece que preciso de algumas peças de reposição meu computador é muito antigo ele precisa de
90:46
upgrading upgrading you don't get a virus mr. Duncan definitely not a virus
970
5446530
5890
atualização atualização você não pega vírus mr. Duncan definitivamente não é um vírus
90:52
it is definitely the hardware that is the problem the hardware so it's
971
5452420
5550
é definitivamente o hardware que é o problema do hardware, então na
90:57
actually the equipment itself the things that make the computer work so that the
972
5457970
6180
verdade é o próprio equipamento as coisas que fazem o computador funcionar de modo que a
91:04
motherboard which is the brain of the computer and also the graphics card
973
5464150
4860
placa-mãe que é o cérebro do computador e também a placa gráfica
91:09
which controls the things that you see these things are now out of date they
974
5469010
6840
que controla as coisas que você vê, essas coisas agora estão desatualizadas, elas
91:15
are over eight years old yes there and there's a lot of dust in mr. Duncan's
975
5475850
5520
têm mais de oito anos, sim, e há muita poeira no sr. O computador de Duncan
91:21
computer as well if you look through into mr. Duncan compete you will see a
976
5481370
6930
também, se você olhar no sr. Duncan compete, você verá
91:28
lot of dust and I think he should get the vacuum cleaner in there as well I
977
5488300
4470
muita poeira e acho que ele deveria colocar o aspirador de pó lá também,
91:32
think that would stop it overheating yes I've done that already though I've did I
978
5492770
4170
acho que isso impediria o superaquecimento sim, já
91:36
did it not long ago I thought that was the problem but unfortunately it didn't
979
5496940
4560
fiz isso, embora já tenha feito. era o problema mas infelizmente não
91:41
cure anything he didn't make anything better
980
5501500
2490
resolveu nada ele não melhorou nada
91:43
unfortunately everyone is saying you should get a new computer I would love
981
5503990
4860
infelizmente todo mundo está dizendo que você deveria comprar um novo computador eu adoraria
91:48
to buy a new computer completely new but unfortunately because the specifications
982
5508850
7890
comprar um novo computador completamente novo mas infelizmente porque as especificações
91:56
of the computer is very high for what I want to do it will cost quite a lot of
983
5516740
7230
do computador são muito altas para o que eu quero fazer vai custar muito
92:03
money we are talking over now I will tell you you're going to be very shocked
984
5523970
5250
dinheiro estamos discutindo agora vou te dizer você vai ficar muito chocado
92:09
now the computer behind me as I mentioned earlier was over two thousand
985
5529220
4980
agora o computador atrás de mim como mencionei antes custava mais de duas mil
92:14
pounds and that was eight years ago so the computer I have to buy now is
986
5534200
7260
libras e isso foi há oito anos então o computador que eu tenho que comprar agora é
92:21
even more expensive so that's why I'm going to try and get an upgrade and
987
5541460
6330
ainda mais caro então é por isso que eu vou tentar fazer um upgrade e
92:27
upgrade yes the computer can be broken because of the dust
988
5547790
4080
atualizar sim o computador pode quebrar por causa da poeira
92:31
I've actually cleaned the dust out III got a vacuum cleaner and I sucked I
989
5551870
6950
eu realmente limpei a poeira eu tenho um aspirador de pó e eu chupei eu
92:38
sucked a lot of the dust out of the computer but it's actually the hardware
990
5558820
6820
chupei muito poeira do computador, mas na verdade é o hardware,
92:45
the hardware is old and because of many changes that have occurred over the
991
5565640
5130
o hardware é antigo e por causa de muitas mudanças que ocorreram ao longo dos
92:50
years with with different things including live streaming because eight
992
5570770
5280
anos com coisas diferentes, incluindo transmissão ao vivo porque oito
92:56
years ago there was nothing there was no such thing as live streaming eight years
993
5576050
5940
anos atrás não havia nada não havia transmissão ao vivo oito anos
93:01
ago yes somebody just said somebody said they're going to send you donated a
994
5581990
4770
atrás sim, alguém acabou de dizer, alguém disse que vai enviar a você um
93:06
power which is very nice but somebody else has just said that we must be quite
995
5586760
4110
poder doado, o que é muito bom, mas outra pessoa acabou de dizer que devemos estar bem
93:10
fit to be standing here for more than an hour I can tell you my legs my calves
996
5590870
5460
preparados para ficar aqui por mais de uma hora, posso dizer que minhas pernas, minhas panturrilhas
93:16
are aching I didn't I didn't know you had baby cows no you said that already
997
5596330
7950
estão doendo eu não sabia que você tinha bezerros não você já disse isso oh
93:24
oh I made that joke already but I wasn't sure
998
5604280
2400
eu já fiz essa piada mas eu não tinha certeza
93:26
if you had heard my calves which is the well this part of my leg
999
5606680
7140
se você tinha ouvido minhas panturrilhas que é o poço esta parte da minha perna
93:33
it's down there okay the carb is there we go oh can I get that onto the camera
1000
5613820
8430
está lá embaixo ok o carburador está lá vamos nós oh posso colocar isso na câmera
93:42
my calves oh these my carb I think Steve will have
1001
5622250
11850
minhas panturrilhas oh esse meu carboidrato acho que Steve terá que
93:54
to take his trousers off to show you I don't think people needed to see that
1002
5634100
4320
tirar as calças para mostrar a vocês acho que as pessoas não precisavam ver isso
93:58
really but they're a TV standing up for an hour I'm just wondering if if people
1003
5638420
6000
realmente mas eles são uma TV ficar de pé por uma hora, só estou me perguntando se as pessoas
94:04
needed to see any of this to be honest they have done I need a drink of water
1004
5644420
5580
precisam ed para ver nada disso para ser honesto eles fizeram eu preciso de um copo de água
94:10
can I go and get a drink of water mr. Steve you can do can I get a drink of
1005
5650000
4800
posso ir tomar um copo de água sr. Steve, você pode me dar um copo de
94:14
water me want will you let me have a drink of water just one advice if you
1006
5654800
4260
água, eu quero, você me deixa tomar um copo de água, apenas um conselho, se você
94:19
are not sure that you come live do not put fake announcements on Facebook I
1007
5659060
5280
não tiver certeza de que virá ao vivo, não coloque anúncios falsos no Facebook,
94:24
almost fake announcements I didn't know that I had put a fake announcement on
1008
5664340
5310
quase anúncios falsos, eu não sabia que eu tinha colocado um anúncio falso no
94:29
Facebook I know I know what Simona means because you said that you weren't going
1009
5669650
5430
Facebook eu sei o que Simona quer dizer porque você disse que não ia
94:35
to be live today and because you've got a problem with the computer and now of
1010
5675080
4560
estar ao vivo hoje e porque você teve um problema com o computador e agora é
94:39
course we've been here been here for an hour and a half over
1011
5679640
3810
claro que nós estivemos aqui aqui por uma hora e meia
94:43
because mr. Duncan said let's just go on for 10 minutes and say sorry we can't do
1012
5683450
4620
porque mr. Duncan disse, vamos continuar por 10 minutos e pedir desculpas, não podemos fazer isso e
94:48
and we've ended up accident being like I do wish you'd put a full-stop in your
1013
5688070
5520
acabamos sendo um acidente, como eu gostaria que você colocasse um ponto final em suas
94:53
sentences I'm trying I'm trying to explain I did actually say on my
1014
5693590
5340
frases, estou tentando, estou tentando explicar Na verdade, eu disse na minha
94:58
Facebook page that I would be coming on on the mobile phone so I did actually
1015
5698930
5850
página do Facebook que entraria no celular, então eu realmente
95:04
say that to be honest in all honesty so it wasn't fake but this morning I found
1016
5704780
5520
disse isso para ser honesto com toda a honestidade, então não era falso, mas esta manhã
95:10
out that the computer wasn't working properly so it was very short notice so
1017
5710300
4680
descobri que o computador não estava funcionando corretamente então foi um aviso muito curto, então peço
95:14
I do apologize if it caused so it meant it's some comfy long everyone saying
1018
5714980
6360
desculpas se isso causou, então significa que é um tempo confortável, todo mundo dizendo
95:21
take the mic mr. Steve take the mic yes
1019
5721340
5060
pegue o microfone, sr. Steve pegue o microfone sim,
95:29
that will sound horrible to people listening with headphones I'm sorry
1020
5729010
4270
isso vai soar horrível para as pessoas que estão ouvindo com fones de ouvido, sinto muito
95:33
about that it was Steve's fault what a mess your studio is such a mess yes I
1021
5733280
6030
por ter sido culpa do Steve, que bagunça, seu estúdio é uma bagunça, sim, eu
95:39
always say a dirty studio or a messy studio is a
1022
5739310
4919
sempre digo que um estúdio sujo ou um estúdio bagunçado é um
95:44
busy studio there is nothing worse than having a tidy studio so if your studio
1023
5744229
5730
estúdio cheio que existe nada pior do que ter um estúdio arrumado, então se seu estúdio
95:49
is very tidy it means you are doing nothing apart from tidying your studio
1024
5749959
5881
está muito arrumado, significa que você não está fazendo nada além de arrumar seu estúdio o
95:55
all the time Oh mr. Duncan's give me the microphone I could say anything now I
1025
5755840
3929
tempo todo Oh sr. Duncan me deu o microfone Eu poderia dizer qualquer coisa agora
95:59
think this needs adjustment this camera mr. Duncan he's gonna have to get some
1026
5759769
4531
Acho que isso precisa de ajustes nesta câmera sr. Duncan, ele vai ter que pegar um pouco de
96:04
water I mentioned virus earlier a computer
1027
5764300
4829
água Eu mencionei o vírus anteriormente, um
96:09
virus and in in the UK at the moment we are in the midst of a flu virus I don't
1028
5769129
8881
vírus de computador e no Reino Unido, no momento, estamos no meio de um vírus da gripe. Não tenho
96:18
quite sure that we've got an epidemic but they had a very bad flu in Australia
1029
5778010
5879
certeza se temos uma epidemia, mas eles tiveram uma gripe ruim na Austrália
96:23
and it's come over here as well at least that's what people believe so perhaps
1030
5783889
5580
e chegou aqui também, pelo menos é o que as pessoas acreditam, então talvez
96:29
sir mr. Duncan's computer has got a virus a real virus a flu virus has it
1031
5789469
6930
senhor sr. O computador de Duncan está com um vírus, um vírus real, um vírus da gripe, ele
96:36
been coughing and spluttering your computer mr. don't come apps we can make
1032
5796399
3840
está tossindo e cuspindo em seu computador, sr. não venha aplicativos, podemos fazer
96:40
a diagnosis perhaps we can find out what the real problem is has it been we can
1033
5800239
5970
um diagnóstico, talvez possamos descobrir qual é o verdadeiro problema, podemos
96:46
see you there mr. Duncan has your computer been has it had a sore throat
1034
5806209
4290
vê-lo lá, sr. Duncan está com seu computador com dor de garganta
96:50
has it been coughing and spluttering and has it been getting too hot has it got a
1035
5810499
6150
está tossindo e cuspindo e está ficando muito quente está com
96:56
fever he's not going to answer me but I think prophesy possibly that is what is
1036
5816649
6810
febre ele não vai me responder mas acho que profetizo possivelmente é isso que está
97:03
happening to mr. Duncan's computer it has caught the virus that I had this
1037
5823459
4381
acontecendo com o sr. o computador do Duncan pegou o vírus que eu peguei essa
97:07
week in fact I didn't feel very well this week I had a bit of a sore throat a
1038
5827840
4139
semana na verdade não me senti muito bem essa semana tive um pouco de dor de garganta um
97:11
bit of a temperature and I thought I was coming down with the flu but in fact I
1039
5831979
4500
pouco de febre e pensei que estava ficando gripado mas na verdade eu
97:16
didn't and I think I coughed on mr. Duncan's computer and I gave the the bug
1040
5836479
5630
não e acho que tossi no sr. O computador de Duncan e eu dei o bug
97:22
to mr. Duncan's computer I think it's my fault what there we go you can have some
1041
5842109
7720
para o sr. Computador de Duncan, acho que é minha culpa, vamos lá, você pode beber um pouco
97:29
of that drinking out of that God knows what germs are on the end of that I'm
1042
5849829
4170
dessa bebida, Deus sabe o que há de germes no final,
97:33
gonna get my own drink mr. Steve won't even drink out of the same bottle as me
1043
5853999
4290
vou pegar minha própria bebida, sr. Steve nem bebe da mesma garrafa que eu.
97:38
I don't know why I think mr. Steve might be a bit of a germaphobe that computer
1044
5858289
6241
Não sei por que acho que o sr. Steve pode ser um pouco germofóbico que o computador
97:44
needs lots of hot drinks please go I
1045
5864530
6079
precisa de muitas bebidas quentes, por favor, vá,
97:50
feel ashamed watching you stand there all the time
1046
5870699
3551
sinto vergonha de ver você parado o tempo todo,
97:54
don't worry I hope for you it's not the motherboard I think the problem is the
1047
5874250
6000
não se preocupe, espero por você, não é a placa-mãe, acho que o problema é a
98:00
motherboard and also the graphic card so because of the the fact that this
1048
5880250
5190
placa-mãe e também o gráfico cartão, então devido ao fato de que este
98:05
computer is very old I think that's the problem so the computer is just old and
1049
5885440
5340
computador é muito antigo, acho que esse é o problema, então o computador é apenas antigo e,
98:10
of course there are many technological changes over the years which mean that
1050
5890780
5670
claro, há muitas mudanças tecnológicas ao longo dos anos, o que significa que
98:16
this computer behind me has slowly become obsolete obsolete maybe later
1051
5896450
8510
este computador atrás de mim tornou-se lentamente obsoleto obsoleto talvez mais tarde
98:24
maybe one day I will become obsolete do youth do you think the produce recorded
1052
5904960
6070
talvez um dia eu me tornarei obsoleto, juventude, você acha que as lições gravadas produzidas,
98:31
lessons like memory sense reality they are really useful yes there are lots of
1053
5911030
4980
como memória, senso de realidade, são realmente úteis sim, há muitas
98:36
recorded lessons on my youtube channel in fact there are over 500 500 let well
1054
5916010
9150
lições gravadas no meu canal do youtube, na verdade, existem mais de 500 500, desculpe,
98:45
sorry though what are you drinking from well
1055
5925160
4640
mas do que você está bebendo bem,
98:49
I'm not like you mister don't care I don't drink by water like a common
1056
5929800
5680
eu não sou como você, senhor, não me importo Eu não bebo água como uma
98:55
person out of a bottle I drink mind in air in a champagne glass
1057
5935480
5160
pessoa comum de uma garrafa Eu bebo mentalmente no ar em uma taça de champanhe
99:00
I don't drink my water at all so it's not good for you to drink while standing
1058
5940640
6360
Eu não bebo minha água de jeito nenhum, então não é bom para você para beba em pé
99:07
well I need a drink unfortunately I'm very thirsty what is Cheers
1059
5947000
5790
bem preciso de uma bebida infelizmente estou com muita sede o que é Saúde o que
99:12
what Oh is that champagne no it isn't champagne fortunately it's just plain
1060
5952790
6120
Oh é champanhe não não é champanhe felizmente é apenas
99:18
old water I thought everyone drunk their water at a champagne glasses of course I
1061
5958910
6900
água velha pensei que todo mundo bebesse água em taças de champanhe é claro que
99:25
was brought up properly and this is how we always drink our water at home I'm
1062
5965810
12960
fui criado corretamente e é assim que sempre bebemos nossa água em casa estou
99:38
desperately thinking that I'm going to erase this livestream I'm going to
1063
5978770
5280
pensando desesperadamente que vou apagar esta transmissão ao vivo vou
99:44
delete it afterwards I'm not sure if this is very good
1064
5984050
3330
apagá-la depois não tenho certeza se isso é muito bom
99:47
are you actually enjoying this because it was only supposed to be five minutes
1065
5987380
4500
você está realmente gostando disso porque era para ser apenas cinco minutos
99:51
because unfortunately my computer has broken so we are doing the livestream on
1066
5991880
4350
porque infelizmente meu computador quebrou então estamos fazendo a transmissão ao vivo
99:56
the mobile phone today yes and we were only going to come home for five minutes
1067
5996230
4440
no celular hoje sim e só íamos voltar para casa por cinco minutos
100:00
and we've been on for an hour and forty one hour for
1068
6000670
3770
e já estamos há uma hora e quarenta e uma horas para
100:04
thank you yes this is a nice glass it's got a nice gold gold piece around the
1069
6004440
6159
obrigado sim este é um belo copo tem uma bela peça de ouro em volta da
100:10
stem of the glass that's it's it's very posh it's a very posh glass yes where
1070
6010599
7650
haste do vidro é muito elegante é um vidro muito elegante sim onde as
100:18
can people see everything on what is the field of view there does it stop there
1071
6018249
5071
pessoas podem ver tudo no que é o campo de visão aí para lá
100:23
or is it they can see well I can see you and they can see me all of it they can
1072
6023320
7440
ou é que eles podem ver bem, eu posso ver você e eles podem me ver tudo isso eles podem
100:30
see all of the glass what what you can see there everyone watching you can see
1073
6030760
5549
ver todo o vidro o que você pode ver aí todo mundo olhando você pode ver
100:36
it's very drinking it's very I'm so thirsty that kind of impression is this
1074
6036309
5221
é muito bebedor é muito estou com tanta sede que tipo de impressão isso está
100:41
making to your viewers let me just tell you now I am so thirsty
1075
6041530
5189
causando em você espectadores, deixe-me dizer- lhe agora que estou com tanta sede que
100:46
I was actually losing my voice yes that was that particular type of glass is
1076
6046719
4980
estava realmente perdendo minha voz sim, esse tipo específico de vidro é
100:51
called a flute a flute that would be a that is trust a French person to tell us
1077
6051699
6210
chamado de flauta uma flauta que seria uma confiança em um francês para nos dizer
100:57
what is the correct name for this glass it's a flute a flute because normally
1078
6057909
6121
qual é o nome correto para esta taça é uma flauta uma flauta porque normalmente
101:04
you drink champagne from a flute that's a flute of champagne and don't
1079
6064030
7230
você bebe champanhe de uma flauta que é uma taça de champanhe e não se
101:11
forget real champagne only comes from the place called champagne never buy
1080
6071260
9060
esqueça que o verdadeiro champanhe só vem do lugar chamado champanhe nunca compre
101:20
local champagne aristocratic traditions yes maybe I think drinking champagne is
1081
6080320
7560
champanhe local tradições aristocráticas sim talvez eu ache que beber champanhe é
101:27
seen as very very aristocratic mr. Duncan could you please repeat the right
1082
6087880
6690
visto como muito Sr muito aristocrático. Duncan, por favor, repita a
101:34
way to send you money from my bank account well we're taking donations on
1083
6094570
5069
maneira correta de enviar dinheiro da minha conta bancária. Bem, estamos aceitando doações no
101:39
PayPal at the moment I will show you the address in a moment because mr. Steve
1084
6099639
5431
PayPal no momento. Mostrarei o endereço em um momento porque o sr. Steve
101:45
has disappeared he's gone so I'm in the process of repairing my computer but
1085
6105070
5609
desapareceu, ele se foi, então estou consertando meu computador, mas
101:50
unfortunately my computer has died so I'm hoping to get it repaired before
1086
6110679
6301
infelizmente meu computador morreu, então espero consertá-lo antes da
101:56
next week but the problem is it might cost quite a lot of money to put it
1087
6116980
4920
próxima semana, mas o problema é que pode custar muito dinheiro consertá-
102:01
right oh hello I don't know why Steve has now brought
1088
6121900
4560
lo oh, olá, não sei por que Steve trouxe
102:06
two glasses he's brought two glasses into the studio I think you should have
1089
6126460
8159
dois copos agora, ele trouxe dois copos para o estúdio, acho que você deveria ter
102:14
a proper glass for drinking your your water out of this is very so that's
1090
6134619
7301
um copo adequado para beber sua água, isso é muito, então isso é
102:21
something we weren't expecting to do today but you know I didn't like to see
1091
6141920
4560
algo que não esperávamos fazer hoje mas você sabe que eu não gostei de vê-
102:26
you with a common plastic bottle which by the way actually interestingly enough
1092
6146480
5100
lo com uma garrafa de plástico comum que, por sinal, na verdade, curiosamente,
102:31
that's a subject that's been on the news in the UK a lot today
1093
6151580
4820
é um assunto que tem aparecido muito no noticiário no Reino Unido hoje,
102:36
yes all week we've been talking about plastic bottles in the UK and what we
1094
6156400
6250
sim, durante toda a semana, falamos sobre garrafas de plástico no Reino Unido e o que
102:42
can do about the the recycling and our plastic bottles and how many millions
1095
6162650
5400
podemos fazer sobre a reciclagem e nossas garrafas de plástico e quantos milhões
102:48
and billions of plastic bottles are used every year for soft drinks in particular
1096
6168050
6900
e bilhões de garrafas de plástico são usadas todos os anos para refrigerantes em particular
102:54
water and there's been a lot of complaints a lot of debate about what we
1097
6174950
4890
água e tem havido muitas reclamações, muitos debates sobre o que
102:59
should do in fact they're talking about banning buying water in plastic bottles
1098
6179840
4980
devemos fazer em fato de que eles estão falando um sobre proibir a compra de água em garrafas de plástico
103:04
aren't they mr. Duncan you're sure this are you sure this isn't your wee-wee you
1099
6184820
5640
não são eles mr. Duncan você tem certeza que este não é o seu xixi você
103:10
haven't done a wee-wee in here have you well it's a bit pale let me just sample
1100
6190460
6900
não fez xixi aqui está bem está um pouco pálido deixe-me apenas provar
103:17
some I think maybe this might be mr. Steeves yes certain piquancy
1101
6197360
7290
alguns acho que talvez este possa ser o sr. Steeves sim, certa picância
103:24
about this water plastic contamination is a big issue today yes apparently the
1102
6204650
5670
sobre essa contaminação de plástico na água é um grande problema hoje sim, aparentemente os
103:30
oceans are full of plastic and not just large pieces of plastic there is also
1103
6210320
6180
oceanos estão cheios de plástico e não apenas grandes pedaços de plástico, há também
103:36
something called microbeads which is something that is apparent in lots of
1104
6216500
7320
algo chamado microesferas que é algo que é aparente em muitos
103:43
cosmetics and microbeads are tiny but because they are very small and because
1105
6223820
7230
cosméticos e microesferas são pequenas, mas porque eles são muito pequenos e porque
103:51
many of them are being dumped into the sea many fish are actually eating these
1106
6231050
7080
muitos deles estão sendo jogados no mar muitos peixes estão realmente comendo esses
103:58
tiny pieces of plastic right the yes they are because we are using a lot more
1107
6238130
6900
pedacinhos de plástico sim porque estamos usando muito mais
104:05
plastic and people were saying that the the debate I was listening to was a bit
1108
6245030
5520
plástico e as pessoas estavam dizendo que o debate que eu estava ouvindo foi um pouco
104:10
one-sided because they were talking about how disgraceful they were almost
1109
6250550
4920
unilateral porque eles estavam falando sobre como eles eram vergonhosos, quase
104:15
making you feel guilty for buying bottled water but of course bottled
1110
6255470
4500
fazendo você se sentir culpado por comprar água engarrafada, mas é claro que a
104:19
water tastes a lot nicer than tap water because tap water tastes of chlorine so
1111
6259970
5700
água engarrafada tem um gosto muito melhor do que a água da torneira, porque a água da torneira tem gosto de cloro, então
104:25
you can a can understand why people buy bottled water and in fact I buy bottled
1112
6265670
4200
você pode entender o porquê as pessoas compram água engarrafada e na verdade eu compro água engarrafada
104:29
water but we recycle I recycle the plastic
1113
6269870
4340
mas nós reciclamos eu reciclo as
104:34
bottles so that they're being reused yes so we always recycle our plastic bottles
1114
6274210
4949
garrafas de plástico para que sejam reutilizadas sim por isso reciclamos sempre as nossas garrafas de plástico ttles,
104:39
but I don't think bottles are the only problem there are other things as well
1115
6279159
4290
mas não acho que as garrafas sejam o único problema, há outras coisas também
104:43
that are being dumped into the sea including plastic bags and also coffee
1116
6283449
6061
que estão sendo despejadas no mar, incluindo sacolas plásticas e também
104:49
cups plastic coffee cups and also microbeads as I mentioned earlier you
1117
6289510
6149
xícaras de café, xícaras de café de plástico e também microesferas, como mencionei anteriormente,
104:55
like you like using the word microbeads don't you microbeads when I say
1118
6295659
4230
você gosta de usar a palavra microesferas não é microesferas quando eu digo
104:59
microbeads it makes me sound like a scientist yes except that you're not but
1119
6299889
6210
microesferas isso me faz parecer um cientista sim exceto que você não é mas
105:06
nevermind nevermind it's doing good yes it's a big problem and more and more
1120
6306099
5881
deixa pra lá deixa pra lá está indo bem sim é um grande problema e mais e mais
105:11
plastic bottles and of course there are so many billions of people in the world
1121
6311980
4320
garrafas de plástico e é claro que existem tantos bilhões de pessoas no mundo
105:16
that we're all using more and more plastic bottles where will it all end
1122
6316300
3000
que estamos usando cada vez mais garrafas plásticas onde vai parar tudo
105:19
mr. Duncan I have to actually put the paypal address up again so if you could
1123
6319300
5730
sr. Duncan, na verdade, tenho que colocar o endereço do paypal novamente, então, se você puder
105:25
put your glass down for a moment I've been asked what the PayPal address is I
1124
6325030
5399
abaixar o copo por um momento, me perguntaram qual é o endereço do PayPal,
105:30
will show you yes he doesn't like me to have this microphone have you noticed he
1125
6330429
5940
vou mostrar a você sim, ele não gosta que eu tenha este microfone, você notou ele
105:36
doesn't like me fiddling around with his equipment you
1126
6336369
4350
não gosta que eu mexa no equipamento dele você
105:40
might have noticed there's a running theme every week I'm either speaking too
1127
6340719
3991
deve ter notado que há um tema em execução toda semana ou estou falando muito
105:44
loudly or the microphone isn't in the right place and if God forbid if I was
1128
6344710
6630
alto ou o microfone não está no lugar certo e se Deus me livre se eu
105:51
to reach up and try and adjust the microphone that he put places above my
1129
6351340
3870
estender a mão e tentar e ajuste o microfone que ele colocou acima da minha
105:55
head but there you go mr. Duncan is quite technical and he likes everything
1130
6355210
7080
cabeça, mas aí está, sr. Duncan é bastante técnico e gosta que tudo
106:02
to be just right and he likes you to have the best possible picture and the
1131
6362290
4020
esteja perfeito e gosta que você tenha a melhor imagem possível e o
106:06
best possible sound I'm pointing the microphone away from him because I'm not
1132
6366310
4110
melhor som possível. Estou apontando o microfone para longe dele porque não estou
106:10
used to using a microphone so I don't even know if you can hear me actually
1133
6370420
3750
acostumado a usar microfone, então não nem sei se você pode me ouvir, na verdade,
106:14
mr. Duncan's you can see him working away in the background there he's
1134
6374170
3540
sr. Duncan, você pode vê-lo trabalhando no fundo, ele está
106:17
bringing over a big whiteboard which is something he always said that he would
1135
6377710
4020
trazendo um grande quadro branco, algo que ele sempre disse que
106:21
never use on his live stream I'll shut up
1136
6381730
2909
nunca usaria em sua transmissão ao vivo.
106:24
easy gotta hate whiteboards Oh blimey have I got to move what are you showing
1137
6384639
6121
você mostrando
106:30
there mr. Duncan that there is the PayPal address there it is for those
1138
6390760
4859
lá mr. Duncan, que existe o endereço do PayPal, para aqueles que estão se
106:35
wondering there is the PayPal address PayPal dot B slash
1139
6395619
8251
perguntando, existe o endereço do PayPal, ponto B, barra
106:43
Duncan and there it is so you can send a donation if you wish to to help me get
1140
6403870
5280
Duncan, e aí está, para que você possa enviar uma doação, se desejar, para me ajudar a fazer
106:49
my computer working again Julie G says yes put lemon in the tap
1141
6409150
5190
meu computador funcionar novamente. limão na
106:54
water that that is right it gets rid of the chlorine you can of course buy
1142
6414340
4970
água da torneira isso mesmo elimina o cloro pode claro comprar
106:59
filters of tap water I used to have one of those so I might go revert back to
1143
6419310
5500
filtros de água da torneira eu tinha um desses então posso voltar a
107:04
using that instead of buying bottled water revert revert go back of course we
1144
6424810
6870
usar isso em vez de comprar água engarrafada reverter voltar voltar claro que
107:11
didn't used to drink bottled water in the UK in the first famous brand that
1145
6431680
4500
não costumávamos beber água engarrafada no Reino Unido na primeira marca famosa que
107:16
came over from France was Perrier water pari air water I don't I think we can
1146
6436180
6390
veio da França foi Perrier water pari air water Acho que ainda não podemos
107:22
still get it here but of course there's many other brands of it now I don't know
1147
6442570
5340
conseguir aqui, mas é claro que há muitas outras marcas. agora não sei
107:27
why I'm talking so much about about bottle of water but there you go
1148
6447910
6330
por que estou falando tanto sobre garrafa de água, mas aí vai
107:34
somebody said you look clumsy no they said you do I look them yes thank you
1149
6454240
4860
alguém disse que você parece desajeitado não,
107:39
very much someone agrees with me mr. Steve is useless at using the microphone
1150
6459100
4230
eles disseram que sim. Steve é ​​inútil em usar o microfone,
107:43
thank you someone actually agrees with me so so thank you for your support and
1151
6463330
4800
obrigado, alguém realmente concorda comigo, então, obrigado por seu apoio e
107:48
training I need training you definitely do put
1152
6468130
4020
treinamento. Preciso de treinamento
107:52
this back over there for you no leave it there leave it there seen that now mr.
1153
6472150
6270
.
107:58
Steve is interfering Perry air is water with gas in it yes it's fizzy
1154
6478420
6510
Steve está interferindo Perry ar é água com gás sim é com gás
108:04
so Perry air has bubbles it's fizzy water and you like fizzy water don't you
1155
6484930
5760
então Perry ar tem bolhas é água com gás e você gosta de água com gás não é
108:10
mr. Duncan this is true every Saturday when I have my meal in Much Wenlock I
1156
6490690
4440
senhor. Duncan isto é verdade todos os sábados quando faço a minha refeição em Much Wenlock
108:15
always like to have some fizzy water I'm not sure if it's Perry err no carbonated
1157
6495130
7770
gosto sempre de tomar um pouco de água com gás não tenho a certeza se é Perry err não gaseificada é
108:22
that's the other word we can use for fizzy water we can say it's carbonated
1158
6502900
4490
a outra palavra que podemos usar para água com gás podemos dizer que é gaseificada
108:27
because they put a gas in it that makes it all nice and fizzy carbon dioxide is
1159
6507390
7300
porque eles coloque um gás nele que torna tudo agradável e efervescente dióxido de carbono é
108:34
the gas that they put into into fizzy water yes yes apparently someone says
1160
6514690
8580
o gás que eles colocam na água com gás sim sim aparentemente alguém diz
108:43
dawn gardenia says fizzy water equals poison mmm I don't think Don likes fizzy
1161
6523270
7530
Dawn Gardenia diz que água com gás é igual a veneno mmm Eu não acho que Don gosta de
108:50
water I'm not a fan either I prefer still water that's I like I
1162
6530800
6540
água com gás Eu não sou um ventilador também prefiro água sem gás isso eu gosto
108:57
like too watch the bubbles I like to hold the
1163
6537340
2790
também gosto de observar as bolhas gosto de segurar o
109:00
glass up and watch the bubbles it's very effervescent Oh effervescent
1164
6540130
6600
copo e observar as bolhas é muito efervescente Oh efervescente
109:06
FF essent something very sparkly something with a lot of energy something
1165
6546730
5850
FF essent algo muito brilhante algo com muita energia algo
109:12
with a lot of movement is effervescent yes if you like your water to be still
1166
6552580
6659
com muito movimento é efervescente sim se você gosta de sua água sem gás
109:19
or sparkling or flavored wow we're talking about some really deep subjects
1167
6559239
6480
ou com gás ou com sabor uau estamos falando sobre alguns assuntos realmente profundos
109:25
today so what do you like do you like fizzy water or still water oh well I
1168
6565719
5881
hoje então do que você gosta você gosta de água com gás ou água sem gás oh bem eu
109:31
profess still water okay I prefer fizzy water
1169
6571600
3750
professo água sem gás ok eu prefiro água com gás
109:35
okay well that's clear that one up next subject that was quick we've got ten
1170
6575350
5430
ok c ell está claro que um próximo assunto que foi rápido temos dez
109:40
minutes to go we might as well stay for the full two hours now well we are going
1171
6580780
3419
minutos para ir podemos muito bem ficar por duas horas completas agora bem vamos
109:44
to do the whole two hours so we will stay until four o'clock we are going to
1172
6584199
5221
fazer as duas horas inteiras então vamos ficar até as quatro horas nós vamos
109:49
do the full two hours we weren't expecting I must admit I
1173
6589420
4890
fazer as duas horas completas que não esperávamos Devo admitir que
109:54
wasn't expecting to stay this long because we had some problems with the
1174
6594310
4380
não esperava ficar tanto tempo porque tivemos alguns problemas com o
109:58
computer so that's the reason why today's live stream is very different
1175
6598690
4470
computador, então essa é a razão pela qual a transmissão ao vivo de hoje é muito diferente,
110:03
hopefully later there will be some subtitles later so if you come back
1176
6603160
5490
espero que mais tarde haja alguns legendas mais tarde, então, se você voltar
110:08
later to watch this again so I've been told that I I can't delete this live
1177
6608650
6930
mais tarde para assistir de novo, então me disseram que eu não posso excluir esta transmissão ao vivo,
110:15
stream even though I want to I really want to delete this so I've been told
1178
6615580
5100
mesmo que eu queira, eu realmente quero excluir isso, então me disseram
110:20
that I can't so I won't Don just said he prefers his water with whiskey in it and
1179
6620680
6420
que não posso, então Não vou Don acabou de dizer que prefere água com uísque e
110:27
I agree oh I say we have a drinker yes whiskey and a little bit of soda water
1180
6627100
5639
eu concordo oh eu digo que temos um bebedor sim uísque e um pouco de água com gás
110:32
maybe yes yes and somebody else again said put lemon in your water but I don't
1181
6632739
6811
talvez sim sim e outra pessoa disse de novo coloque limão na sua água mas eu não 't
110:39
you don't always have a lemon and I can't be bothered to cut a lemon up if I
1182
6639550
3330
você nem sempre tem um limão e eu não posso me incomodar em cortar um limão se eu
110:42
want some tap water Tala Khan says I've been watching your
1183
6642880
5089
quiser um pouco de água da torneira Tala Khan diz que tenho assistido
110:47
your lessons for nine years oh thank you very much that's a long
1184
6647969
5770
suas aulas por nove anos oh muito obrigado isso é muito tempo
110:53
time and they've been mainly watching you
1185
6653739
2821
e eles têm observado você principalmente
110:56
because I've only been recently joining you yes miss mr. Steve although having
1186
6656560
4679
porque só recentemente me juntei a você sim senhorita sr. Steve embora tenha
111:01
said that mr. Steve has appeared in my older recorded lessons made about ten
1187
6661239
6421
dito que o sr. Steve apareceu em minhas aulas gravadas mais antigas feitas há cerca de dez
111:07
years ago so we did appear once or twice in my
1188
6667660
4230
anos, então aparecemos uma ou duas vezes em minhas
111:11
the lessons but last year mr. Steve decided to join me you wanted to join in
1189
6671890
4920
aulas, mas no ano passado, o sr. Steve decidiu se juntar a mim, você queria participar
111:16
with the live stream and that is what is happening right up to this very moment
1190
6676810
4770
da transmissão ao vivo e é isso que está acontecendo até este exato momento
111:21
of time yes with nine minutes to go and I'm getting quite hungry now because I'm
1191
6681580
6420
sim, faltando nove minutos e estou ficando com muita fome agora porque estou
111:28
looking forward to some of my Tiger bread which is the white bread with
1192
6688000
4560
ansioso por alguns do meu pão Tiger que é o pão branco com
111:32
butter and marmalade so there we go I yes somebody's the French Leo said there
1193
6692560
9600
manteiga e marmelada então lá vamos nós sim alguém é o francês Leo disse que
111:42
prefers glass bottles because the plastic bottles changed the taste of the
1194
6702160
4260
prefere garrafas de vidro porque as garrafas de plástico mudam o sabor do
111:46
liquid yes I probably agree with you there and there and perhaps also your
1195
6706420
6060
líquido sim provavelmente concordo com você aqui e ali e talvez também você está
111:52
your consuming small amounts of plastic which is a bit of a worry in fact they
1196
6712480
5820
consumindo pequenas quantidades de plástico, o que é um pouco preocupante, na verdade, eles
111:58
do think that all the plastics that we actually ingest in food because a lot of
1197
6718300
6270
pensam que todos os plásticos que ingerimos na comida, porque muito
112:04
milk now comes in in cartons which are lined with plastic you can buy lots of
1198
6724570
5580
leite agora vem em caixas que são forradas com plástico, você pode comprar muitos
112:10
ready meals come in plastic containers so fast food or meals that are already
1199
6730150
6270
prontos as refeições vêm em recipientes de plástico, portanto, fast food ou refeições já
112:16
prepared often they come in plastic containers as well yes oh yeah yes I've
1200
6736420
5310
preparadas, muitas vezes também vêm em recipientes de plástico sim, sim, sim,
112:21
never I've never really thought of that to be honest we're not when I drink
1201
6741730
3150
nunca pensei nisso, para ser honesto, não quando bebo
112:24
bottled water I never think of the fact that there might be some plastic
1202
6744880
5400
água engarrafada eu nunca tinta do fato de que pode haver algum plástico
112:30
actually in the water I've never thought of that before yes you are particularly
1203
6750280
3720
realmente na água eu nunca pensei nisso antes sim você está particularmente
112:34
in food that you heat up so in in the in the the quick ready meals that are in
1204
6754000
5880
em alimentos que você aquece tanto nas refeições rápidas prontas que estão em
112:39
plastic containers that you put in the microwave particularly there's fat in
1205
6759880
5160
recipientes de plástico que você coloca no micro-ondas, particularmente, há gordura
112:45
the food you will get a certain amount of the plastic going into the food oh
1206
6765040
7140
na comida, você vai colocar uma certa quantidade de plástico na comida, oh,
112:52
this is is this some sort of reaction because I heard of this actually I think
1207
6772180
5370
isso é algum tipo de reação porque eu ouvi falar disso, na verdade, acho que
112:57
it was a number of years ago people were talking about if you have food in in
1208
6777550
4470
foi há alguns anos, as pessoas estavam falando sobre se tens comida em
113:02
plastic containers you have to be careful what type of food it is so if
1209
6782020
4440
recipientes de plástico tens de ter cuidado com o tipo de comida que é por isso se
113:06
you have very fatty food that the fat in the food and the plastic will will react
1210
6786460
5190
tens comida muito gordurosa que a gordura da comida e o plástico vão reagir
113:11
okay what happens is that the the plastic you get a small amount of the
1211
6791650
5790
bem o que acontece é que o plástico fica um pouco quantidade de
113:17
plastic just going into the fat in the food because it's the plastic and the
1212
6797440
6420
plástico indo para a gordura na comida porque é o plástico e a
113:23
fat the fat will actually dissolve a small
1213
6803860
3400
gordura a gordura realmente dissolverá uma pequena
113:27
amount of the plastic off the container and particularly if it's heated up so
1214
6807260
5490
quantidade de plástico do recipiente e particularmente se for aquecido, então
113:32
you are actually taking small amounts of plastic into your body and the plastic
1215
6812750
5160
você está realmente colocando pequenas quantidades de plástico em você seu corpo e o plástico,
113:37
apparently they think acts like a hormone so it has strange effects on
1216
6817910
4830
aparentemente, eles acham que age como um hormônio, então tem efeitos estranhos no
113:42
your body's metabolism so they're looking into the long-term effects of of
1217
6822740
6180
metabolismo do seu corpo, então eles estão analisando os efeitos a longo prazo da
113:48
ingesting small amounts of plastic talking of plastic in food I remember
1218
6828920
4560
ingestão de pequenas quantidades de plástico falando de plástico na comida.
113:53
when I was in China I used to be addicted to a certain brand of milk and
1219
6833480
4680
China Eu costumava ser viciado em uma certa marca de leite e
113:58
this bilk was absolutely delicious it was absolutely lovely and it was so
1220
6838160
7170
este bilk era absolutamente delicioso era absolutamente adorável e era tão
114:05
creamy in thick now after I returned back here to the UK there was a big
1221
6845330
6330
cremoso agora depois que voltei aqui para o Reino Unido houve um grande
114:11
scandal in China where it was discovered that the manufacturer of this milk had
1222
6851660
6300
escândalo na China onde foi descoberto que o fabricante deste leite
114:17
been putting plastic in to the milk actually adding a plastic it was like a
1223
6857960
9510
estava colocando plástico no leite, na verdade, adicionando um plástico, era como uma
114:27
substance that was it was one of the things used to make plastic and they
1224
6867470
4140
substância que era uma das coisas usadas para fazer plástico e eles
114:31
were putting it in the milk to make the milk thick and creamy and people had
1225
6871610
6540
estavam colocando no leite para torná-lo espesso e cremoso e as pessoas
114:38
been drinking this milk for many years including me by the way he was that the
1226
6878150
5100
bebiam esse leite há muitos anos, inclusive eu, pelo jeito que ele era, a
114:43
actual brand of milk that I'd been drinking in China and they had actually
1227
6883250
5160
marca real de leite que eu bebia na China e eles
114:48
been putting plastic into the milk itself it was a huge scandal about I
1228
6888410
7950
estavam colocando plástico no próprio leite, foi um grande escândalo sobre eu
114:56
think was about eight maybe nine years ago so they put the plastic in to try
1229
6896360
4740
magro k tinha cerca de oito, talvez nove anos atrás, então eles colocaram o plástico para tentar
115:01
and make the food seem more palatable and make him actually look nice when you
1230
6901100
5880
fazer a comida parecer mais saborosa e fazer com que ele parecesse bonito quando você
115:06
poured it out it look thick and it was actually a type of plastic yes yep that
1231
6906980
5190
derramasse parece grosso e na verdade era um tipo de plástico sim sim isso
115:12
is true and you were quite worried when he came back when you saw this because
1232
6912170
4620
é verdade e você ficou muito preocupada quando ele voltou quando você viu isso porque
115:16
you'd been drinking it for years yes I loved it I was well because I look I
1233
6916790
4170
você tem bebido por anos sim eu adorei eu estava bem porque eu pareço eu
115:20
like drinking milk anyway apparently drinking milk is supposed to be healthy
1234
6920960
3690
gosto de beber leite de qualquer maneira aparentemente beber leite é para ser saudável
115:24
but but unfortunately the type of milk I was drinking in China was actually the
1235
6924650
5400
mas infelizmente o tipo de leite que eu estava bebendo na China era na verdade o
115:30
opposite he was actually unhealthy so I don't know what the long-term effect
1236
6930050
5550
oposto ele não era saudável então eu não sei qual será o efeito a longo prazo
115:35
will be on my body maybe I will get terrible disease later in life back
1237
6935600
5789
em meu corpo talvez eu tenha uma doença terrível mais tarde na vida
115:41
suddenly somebody somebody talked about go back a bit further mr. Duncan about
1238
6941389
7350
de repente alguém de quem alguém falou volte um pouco mais sr. Duncan sobre
115:48
using aluminium pans there we go Luciano Zito said don't use aluminium
1239
6948739
7800
o uso de panelas de alumínio lá vamos nós Luciano Zito disse para não usar alumínio
115:56
for hot food that's true the main aluminium sauce pans the main problem
1240
6956539
5671
para comida quente é verdade as principais panelas de alumínio o principal problema é que
116:02
with that is you shouldn't put acidic foods into aluminium sauce pans because
1241
6962210
5190
você não deve colocar alimentos ácidos em panelas de alumínio porque
116:07
it dissolves if you've got something like fruit for example you don't want to
1242
6967400
5670
se dissolve se você tiver tem algo como fruta por exemplo você não quer
116:13
cook fruit in an aluminium saucepan because it dissolves the aluminium and
1243
6973070
4230
cozinhar fruta em uma panela de alumínio porque ela dissolve o alumínio e
116:17
that aluminium is poisonous this is all very worrying by the way yes I know
1244
6977300
7290
esse alumínio é venenoso isso tudo é muito preocupante a propósito sim eu sei tem
116:24
there's lots of things that my mother always used to cook here we go she won't
1245
6984590
3810
muitas coisas que minha mãe sempre cozinhava aqui vamos nós ela não vai
116:28
like me she's watching this we often mentioned mr. Steve's mother every week
1246
6988400
5839
gostar de mim ela está assistindo isso muitas vezes mencionamos o sr. A mãe de Steve toda semana
116:34
she's to cook rhubarb which is a type of fruit which is quite acidic and she's to
1247
6994239
10030
ela vai cozinhar ruibarbo que é um tipo de fruta bastante ácida e ela vai
116:44
cook it in aluminium sauce pans because it cleaned the saucepan but not
1248
7004269
5011
cozinhar em panelas de alumínio porque limpou a panela mas não
116:49
realizing at the time because nobody knew then that it was actually
1249
7009280
4140
percebeu na hora porque ninguém sabia então que na verdade estava
116:53
dissolving the aluminium and then you would obviously be taking this into your
1250
7013420
4770
dissolvendo o alumínio e então você obviamente estaria absorvendo isso em seu
116:58
system how are we both alive still however you were being poisoned slowly
1251
7018190
5699
sistema como nós dois ainda estamos vivos no entanto você estava sendo envenenado lentamente
117:03
by your mother and I was being poisoned by the Chinese well yes somebody just
1252
7023889
5611
por sua mãe e eu estava sendo envenenado pelos chineses bem sim alguém acabou de
117:09
said their soya milk of course we do both drink soya milk I have sorry milk
1253
7029500
7170
dizer seu leite de soja é claro que nós dois bebemos leite de soja I sinto muito leite
117:16
some days and then and then cow's milk other days but yeah sorry milk and you
1254
7036670
5400
alguns dias e então e depois leite de vaca outros dias mas sim desculpe leite e você
117:22
like sorry because you you have a special vanilla flavored soya milk there
1255
7042070
5310
gosta desculpe porque você tem um leite de soja com sabor especial de baunilha
117:27
is yes are now in the past I didn't want to
1256
7047380
3299
existe sim agora está no passado eu não queria
117:30
drink saw your milk because I don't like the taste it's tastes disgusting but I
1257
7050679
4951
beber vi seu leite porque Eu não gosto do sabor é nojento, mas eu
117:35
found some lovely soya milk which has some flavor some vanilla flavor so it's
1258
7055630
9239
encontrei um pouco de leite de soja adorável que tem algum sabor algum sabor de baunilha então é
117:44
it's quite nice it's very palatable if something is palatable it means it
1259
7064869
5460
muito bom é muito saboroso se algo é saboroso significa que tem um
117:50
tastes good it means it is something you can eat or drink and it
1260
7070329
3991
gosto bom significa que é algo que você pode comer ou beber e tem um
117:54
tastes quite pleasant so yes soya milk so we tend to drink
1261
7074320
6720
gosto bastante agradável então sim leite de soja então tendemos a beber
118:01
that all the time now don't way we use soya milk and then sometimes we use
1262
7081040
4679
isso o tempo todo agora não usamos leite de soja e às vezes usamos
118:05
normal milk in tea and coffee yes I don't like soya milk in tea or coffee
1263
7085719
7551
leite normal no chá e café sim eu não não gosto de leite de soja no chá ou café,
118:13
but certainly in cereal porridge or cornflakes Weetabix then you are I tend
1264
7093270
10150
mas certamente em mingau de cereal ou flocos de milho Weetabix então você Eu costumo
118:23
to mix cow's milk and soya milk together because I think you can have too much
1265
7103420
4920
misturar leite de vaca e leite de soja juntos porque acho que você pode ter muito
118:28
cow's milk and sometimes it's healthier to have a bit of soy ml but then a few
1266
7108340
4200
leite de vaca e às vezes é mais saudável ter um pouco de soja ml, mas alguns
118:32
months ago I mean they've been telling this is what they do all the time is
1267
7112540
3420
meses atrás, quero dizer, eles estão dizendo que isso é o que eles fazem o tempo todo é
118:35
that they tell you to do something different because it's supposedly
1268
7115960
2520
que eles dizem para você fazer algo diferente porque é supostamente
118:38
healthier and then and then years later turns out it's not that healthy so the
1269
7118480
4800
mais saudável e anos depois descobre que não é tão saudável
118:43
so for example back in the in the 1980s back here in the UK they told us that we
1270
7123280
6510
assim por exemplo, na década de 1980, aqui no Reino Unido, eles nos disseram que
118:49
shouldn't be eating butter we should be eating margarine because butter was bad
1271
7129790
5640
não deveríamos comer manteiga, deveríamos comer margarina porque a manteiga era ruim
118:55
for us butter of course comes from cows and we
1272
7135430
3330
para nós. se
118:58
should be eating that vegetable oil derived spreads like margarine and now
1273
7138760
5459
espalha como margarina e agora
119:04
it turns out thirty years later than margarine is very bad for you in fact
1274
7144219
4471
acontece trinta anos depois que a margarina é muito ruim para você na verdade a
119:08
butter is it's good for you yeah I was thinking about this last night because I
1275
7148690
4200
manteiga é boa para você sim Eu estava pensando sobre isso ontem à noite porque eu estava
119:12
was I was making a sandwich and I was thinking shall I put my low-fat butter
1276
7152890
4290
fazendo um sanduíche e pensando devo colocar minha manteiga com baixo teor de gordura
119:17
or shall I put normal butter and then of course I realized that now we're being
1277
7157180
6420
ou devo Coloquei manteiga normal e é claro que percebi que agora estamos sendo
119:23
encouraged to actually put normal butter on our food we're we're years ago they
1278
7163600
6000
encorajados a colocar manteiga normal em nossa comida, anos atrás, eles
119:29
were saying you shouldn't because it's bad for you so this is another problem
1279
7169600
3780
diziam que você não deveria porque é ruim para você, então esse é outro problema
119:33
it's very confusing sometimes so what is good for you in what is bad for you
1280
7173380
4859
às vezes é muito confuso então o que é bom para você e o que é ruim para você
119:38
sometimes it's very confusing because they keep changing their minds I think
1281
7178239
5131
às vezes é muito confuso porque eles vivem mudando de ideia eu acho que é
119:43
it's very simple you just ignore everything they tell you and as long as
1282
7183370
3900
muito simples você simplesmente ignora tudo o que eles te dizem e contanto que
119:47
you do everything in moderation you get some exercise you eat a bit of
1283
7187270
3510
você faça tudo com moderação você ganha algum exercício você come um pouco de
119:50
everything I don't think you've got too much to worry about because let's face
1284
7190780
3810
tudo eu não acho que você tenha muito com o que se preocupar porque vamos ser sinceros
119:54
it all if you ever speak to anybody if you see anybody interview that's reached
1285
7194590
5910
se você falar com alguém se você vir alguém entrevistar que atingiu
120:00
the age of a hundred because when anyone it gets to a hundred years of age I was
1286
7200500
4230
a idade de cem anos porque quando alguém chega a cem anos de idade Eu os
120:04
interview them and and ask them we know what did you do yes
1287
7204730
3460
entrevistei e perguntei a eles nós sabemos o que
120:08
I know they always sort of say they always say things like and it's always
1288
7208190
4199
120:12
things that are the opposite of what you would expect so so that they ought they
1289
7212389
5011
você fez
120:17
often interview someone who's maybe a hundred and one or maybe a hundred and
1290
7217400
3750
talvez cento e um ou talvez cento e
120:21
five and they always ask them the same question what is your secret to living
1291
7221150
6779
cinco e eles sempre fazem a mesma pergunta qual é o seu segredo para viver
120:27
long and the person being interviewed will always say I always have a drink of
1292
7227929
7411
muito e a pessoa entrevistada sempre dirá eu sempre tomo um gole de
120:35
whiskey every day every day I have a drink of whiskey and I think what how
1293
7235340
8670
uísque todos os dias todos os dias eu tomo um gole de uísque e eu penso como
120:44
come all of these people always say the same thing and I've decided that there
1294
7244010
4890
é que todas essas pessoas sempre dizem a mesma coisa e eu decidi que
120:48
must be a conspiracy so I think all of these whiskey manufacturers are going
1295
7248900
5400
deve haver uma conspiração, então eu acho que todos esses fabricantes de uísque estão
120:54
around and bribing these old people to say that they drink whiskey and that's
1296
7254300
4410
por aí subornando esses velhos para dizer que bebem uísque e é
120:58
how they live forever so I think I think it's a conspiracy to be honest I think
1297
7258710
4380
assim que eles vivem para sempre, então acho que acho que é uma conspiração, para ser honesto, acho que
121:03
we should tell Alex Jones all about this Emanuel says there that we're not
1298
7263090
4230
devemos contar a Alex Jones tudo sobre isso Emanuel diz que não fomos
121:07
designed to to digest milk certainly that is true some people do have
1299
7267320
7589
projetados para digerir leite certamente isso é verdade algumas pessoas têm
121:14
problems digesting milk and that's because of the lactose so they are
1300
7274909
5011
problemas d Ingerindo leite e isso é por causa da lactose, então eles são
121:19
lactose intolerant lactose intolerant some people do not everybody but certain
1301
7279920
5449
intolerantes à lactose Intolerantes à lactose Algumas pessoas, nem todos, mas certas
121:25
sections of the population do have problems digesting milk just as some
1302
7285369
4810
seções da população têm problemas para digerir o leite, assim como algumas
121:30
people have problems digesting the gluten in wheat wheat products so they
1303
7290179
4920
pessoas têm problemas para digerir o glúten nos produtos de trigo, então
121:35
can't eat bread have you ever tasted a gluten-free bread mr. Duncan I've tried
1304
7295099
6120
não podem comer pão já provou um pão sem glúten sr. Duncan, experimentei
121:41
some gluten-free cake and I've tried some gluten-free biscuits now the
1305
7301219
7141
um bolo sem glúten e experimentei alguns biscoitos sem glúten agora os
121:48
biscuits weren't too bad but the the other stuff the cake was disgusting so
1306
7308360
4980
biscoitos não eram tão ruins, mas as outras coisas o bolo era nojento, então
121:53
anything without gluten quite often tastes quite terrible yes I feel sorry
1307
7313340
6060
qualquer coisa sem glúten geralmente tem um gosto terrível sim, sinto muito
121:59
for people who have got Glu gluten intolerance and can't have gluten in
1308
7319400
5639
para pessoas que têm intolerância ao glúten Glu e não podem ter glúten em
122:05
their diet which is contained in virtually well all reet products
1309
7325039
4591
sua dieta, que está contido em praticamente todos os produtos reet,
122:09
certainly so you can't eat cakes biscuits bread I think it was even
1310
7329630
4500
certamente, então você não pode comer bolos, biscoitos, pão, acho que foi até
122:14
summing in rice as well so they've got to be its very careful but I feel very
1311
7334130
5100
somando arroz também, então eles tem que ter muito cuidado mas sinto muito
122:19
sorry for them but the other day I accidentally I was
1312
7339230
3630
por eles mas outro dia sem querer estava na
122:22
lunchtime and I went to a supermarket to get a sandwich and I accidentally picked
1313
7342860
5010
hora do almoço e fui no supermercado comprar um sanduíche e sem querer
122:27
up a gluten-free bread sandwich it was disgusting
1314
7347870
6780
peguei um sanduíche de pão sem glúten era nojento
122:34
I couldn't eat it it tasted absolutely disgusting so if you're gluten
1315
7354650
4200
não consegui coma, o gosto é absolutamente nojento, então, se você é
122:38
intolerant I do feel sorry for you so yes gluten free products not idea
1316
7358850
8340
intolerante ao glúten, sinto muito por você, então sim, produtos sem glúten, não faço ideia,
122:47
we've now been on for two hours and two minutes I can't believe we've been since
1317
7367190
3990
já estamos há duas horas e dois minutos.
122:51
long we won't get to do any live stream at all today
1318
7371180
3510
não conseguiremos fazer nenhuma transmissão ao vivo hoje,
122:54
we weren't because my computer broke that's the reason why it wasn't working
1319
7374690
3510
não estávamos porque meu computador quebrou é por isso que não estava funcionando
122:58
very well I think it may have died in fact so we are now doing a live stream
1320
7378200
5270
muito bem acho que pode ter morrido de fato então agora estamos fazendo uma transmissão ao vivo
123:03
via the mobile phone but we've been here for two hours and three minutes and I
1321
7383470
5830
pelo celular mas já estamos aqui há duas horas e três minutos e eu
123:09
was only supposed to be here for five minutes
1322
7389300
5420
estava só deveria estar aqui por cinco minutos
123:14
yes five minutes and two hours of pass it's incredible I must admit I don't
1323
7394720
5650
sim cinco minutos e duas horas de passagem é incrível devo admitir que não
123:20
want to be on for much longer mr. Duncan um my necks aching my calves are aching
1324
7400370
4710
quero ficar por muito mais tempo sr. Duncan, hum, meu pescoço está doendo, minhas panturrilhas estão doendo e
123:25
and I'm hungry you see I'm used to doing this so I can
1325
7405080
2670
123:27
stand here for hours talking because well I always remember I remember when I
1326
7407750
4800
123:32
was working in China I I never used to sit down people used to always come up
1327
7412550
5460
estou com fome. as pessoas costumavam sempre vir
123:38
and ask mr. Duncan why do you never sit down we never see you sitting in a chair
1328
7418010
4980
e perguntar ao sr. Duncan, por que você nunca se senta, nós nunca o vemos sentado em uma cadeira
123:42
and that's because I love standing up I always feel more comfortable standing
1329
7422990
3930
e isso é porque eu adoro ficar em pé, sempre me sinto mais confortável em pé
123:46
and sometimes when I'm sitting over there editing or presenting my live
1330
7426920
5310
e, às vezes, quando estou sentado editando ou apresentando minha transmissão ao vivo,
123:52
stream I feel more tired sitting down than I do when I'm standing up oh we're
1331
7432230
6360
sinto-me mais cansado sentado do que Eu faço quando estou de pé, oh, estamos
123:58
having something nice to eat tonight aren't we going going show the viewers
1332
7438590
4860
comendo algo bom hoje à noite, não vamos mostrar aos espectadores
124:03
what we are eating tonight because lots of people are interested in the things
1333
7443450
4800
o que estamos comendo hoje à noite, porque muitas pessoas estão interessadas nas coisas
124:08
that we eat for some reason I don't know why
1334
7448250
2610
que comemos por algum motivo, eu não não sei por que
124:10
so yes tonight we are having it oh it is Sunday
1335
7450860
4950
então sim hoje à noite vamos comer oh é domingo
124:15
yes it's Sunday today so we are having salmon tonight salmon and mr. Steve is
1336
7455810
7860
sim é domingo hoje então vamos comer salmão hoje à noite salmão e sr. Steve
124:23
going to show the salmon now I think it might be in the fridge the refrigerator
1337
7463670
5400
vai mostrar o salmão agora acho que pode estar na geladeira a geladeira
124:29
so mr. Steve is now going to bring the salmon event
1338
7469070
5040
então sr. Steve agora vai trazer o evento de salmão.
124:34
I still can't believe we've been on for two hours and four minutes that's
1339
7474110
7620
Ainda não consigo acreditar que estamos participando há duas horas e quatro minutos, isso é
124:41
incredible so mr. Steve is going to bring ah okay
1340
7481730
4050
incrível, então sr. Steve vai trazer ah ok
124:45
here we go now this is something that we will be
1341
7485780
4500
aqui vamos nós agora isso é algo que
124:50
doing next week as well hopefully we're going to make curry next week but today
1342
7490280
5760
faremos na próxima semana também esperamos fazer curry na próxima semana mas hoje
124:56
we are talking about the thing we are eating later so let's have a look there
1343
7496040
5370
estamos falando sobre o que vamos comer mais tarde então vamos dar uma olhada lá
125:01
we go some salmon which is this is a
1344
7501410
4980
vamos nós um pouco de salmão que é um
125:06
particularly nice piece of salmon fresh salmon from the sea there we go and it
1345
7506390
11520
pedaço de salmão particularmente bom salmão fresco do mar lá vamos nós e
125:17
says on there if anyone is noticing it says that we should have eaten this by
1346
7517910
4590
diz ali se alguém está a reparar diz que devíamos ter comido isto até
125:22
the 9th of December or not the 9th of January I think it says but don't worry
1347
7522500
5730
9 de Dezembro ou não dia 9 de Janeiro, acho que diz, mas não se preocupe,
125:28
because it's been frozen it's been frozen so where we can eat it so I
1348
7528230
9180
porque foi congelado, foi congelado, então onde podemos comê-lo, então
125:37
bought it around the 9th of may be the 7th of January stuck in the deep freeze
1349
7537410
5490
comprei por volta de 9 de maio, pode ser 7 de janeiro, preso no congelador
125:42
and so that's why it says 9th of January on it December you just said the 9th of
1350
7542900
5700
e é por isso que diz 9 de Janeiro em dezembro você acabou de dizer 9 de
125:48
December it says January 9th of January because it's been frozen in the in the
1351
7548600
5070
dezembro diz 9 de janeiro porque foi congelado no
125:53
deep freeze it's now I've thawed it out it has defrosted and I will be putting
1352
7553670
5640
congelador agora descongelei descongelou e vou colocar
125:59
that in the oven later so something nice for tea what else have
1353
7559310
5880
no forno mais tarde algo assim bom para o chá o que mais
126:05
you got there Steve white rice no we'll be happy with brown rice not white rice
1354
7565190
5880
você tem aí Steve arroz branco não nós ' vou ficar feliz com arroz integral e não com arroz branco
126:11
this is for the curry and this little vegetable here which is a sweet potato
1355
7571070
6840
isso é para o curry e esse legume aqui que é uma batata doce
126:17
this little vegetable here is mr. Steve sorry no this is yes sweet potato by the
1356
7577910
7020
esse legume aqui é o sr. Steve, desculpe, não, isso é sim, batata-doce, a
126:24
way sweet potato is my most favorite vegetable of all and my second most
1357
7584930
6360
propósito, batata-doce é meu vegetal favorito de todos e meu segundo
126:31
favorite vegetable is mr. Steve that's twice I made that joke look at the abuse
1358
7591290
6030
vegetal favorito é o sr. Steve, isso é duas vezes, eu fiz essa piada, olhe para o abuso que
126:37
I have to take I think I'm going to toddle off into the kitchen and let you
1359
7597320
6810
tenho que aguentar, acho que vou cambalear até a cozinha e deixar você terminar
126:44
wrap up Steve is going to toddle off Todd
1360
7604130
3780
Steve vai embora Todd,
126:47
if you total off it means you will go away you will walk off ok Steve we will
1361
7607910
4830
se você terminar, significa que você irá embora. vai sair ok Steve vamos
126:52
let you go we'll see you next week hopefully live is live can be on the
1362
7612740
4410
deixar você ir nos vemos na próxima semana espero que ao vivo seja ao vivo pode estar no
126:57
live chat hopefully it's been great fun today it's been lovely reading your
1363
7617150
4470
chat ao vivo espero que tenha sido muito divertido hoje foi ótimo ler seus
127:01
comments and I think the idea of of doing a live stream in the week way we
1364
7621620
4770
comentários e acho que a ideia de fazer uma transmissão ao vivo na semana a maneira como
127:06
interact more with the the viewers is a very good idea so bye bye to everyone
1365
7626390
5820
interagimos mais com os telespectadores é uma ideia muito boa então tchau tchau a todos
127:12
and see you next week and it's been great fun bye Steve Steve is going now
1366
7632210
8250
e até semana que vem e foi muito divertido tchau Steve Steve está indo agora
127:20
and I am also going I hope you've enjoyed this two hours we we weren't
1367
7640460
5010
e eu também estou indo Espero que tenham gostado destes dois horas que não
127:25
supposed to be here because my computer sadly had some problems this morning so
1368
7645470
6360
deveríamos estar aqui porque meu computador infelizmente teve alguns problemas esta manhã, então
127:31
we couldn't do our normal live stream and that's the reason why we are here
1369
7651830
3690
não pudemos fazer nossa transmissão ao vivo normal e essa é a razão pela qual estamos aqui
127:35
now through the mobile phone Oh everyone's going No No
1370
7655520
5520
agora pelo celular Oh, todos estão indo Não Não
127:41
why are you saying no I don't know why do you mean no don't go I'm not sure no
1371
7661040
9540
por que você está dizendo não não sei por que você quer dizer não não vá não tenho certeza não
127:50
I have to go now I've been here for two hours and eight minutes and to be honest
1372
7670580
5160
tenho que ir agora estou aqui há duas horas e oito minutos e, para ser honesto
127:55
with you it's been a very long time and I'm rather thirsty and also a little bit
1373
7675740
7050
com você, já faz muito tempo e estou com bastante sede e também com um pouco de
128:02
hungry as well so I will see you next week hopefully and yes if you think this
1374
7682790
6960
fome, então vejo você na próxima semana, espero e sim, se você acho que
128:09
is a good idea to do a live stream during the week maybe mr. Steve and
1375
7689750
5610
é uma boa ideia fazer uma transmissão ao vivo durante a semana, talvez o sr. Steve e
128:15
myself we could stand here and talk to you about general things I hope you have
1376
7695360
4920
eu poderíamos ficar aqui e conversar com você sobre coisas gerais. Espero que tenha
128:20
enjoyed this bye mr. Duncan thank you thank you Talia
1377
7700280
3930
gostado disso, tchau, sr. Duncan obrigado obrigado Talia
128:24
Thank You Emmanuelle Thank You Hussein thank you too Louise and thank you very
1378
7704210
6300
obrigado Emmanuelle obrigado Hussein obrigado também Louise e
128:30
much to a brill it was a perfect live stream thank you very much for that
1379
7710510
5790
muito obrigado a um rodovalho foi uma transmissão ao vivo perfeita muito obrigado por isso
128:36
I've enjoyed this dream very much yes thank you very much for this class and
1380
7716300
4830
gostei muito deste sonho sim muito obrigado por esta classe e
128:41
we love your efforts Thank You Amanda thank you also to Sergio and also to
1381
7721130
7820
nós amamos seus esforços Obrigado Amanda obrigado também a Sergio e também a
128:48
Eugene and dr. and Guadalupe or Guadalupe thank you very much to her
1382
7728950
8830
Eugene e dr. e Guadalupe ou Guadalupe muito obrigado a ela
128:57
sane and also thank you to Bella Giuseppe and just before I go for those
1383
7737780
7420
sã e também obrigado a Bella Giuseppe e antes de ir para quem
129:05
who are asking about the address the PayPal address I will show you it one
1384
7745200
7050
está perguntando sobre o endereço o endereço do PayPal vou mostrar
129:12
more time there it is so there is the PayPal address and I
1385
7752250
6180
mais uma vez aí está então aí está o PayPal endereço e
129:18
will try to get my computer fixed although at the moment I can't make any
1386
7758430
6180
tentarei consertar meu computador, embora no momento não possa fazer nenhuma
129:24
promises but as far as I can tell I'm hoping to
1387
7764610
4710
promessa, mas, pelo que sei, espero
129:29
be here next week live on YouTube thanks for watching me today and I will see you
1388
7769320
6030
estar aqui na próxima semana ao vivo no YouTube, obrigado por me assistir hoje e até você no
129:35
next Sunday I hope and who knows I might be here during the week as well with
1389
7775350
8880
próximo domingo espero e quem sabe eu possa estar aqui durante a semana também com
129:44
another one of these mobile live streams so we will see what happens shall we
1390
7784230
5370
mais uma dessas transmissões ao vivo móveis então vamos ver o que acontece
129:49
thanks for your company I'm going now we are coming up to 10 minutes after 4
1391
7789600
7050
obrigado pela sua companhia estou indo agora estamos chegando até 10 minutos depois das 4
129:56
o'clock here in the UK in fact it's coming up to 4:15 a quarter past four in
1392
7796650
6870
horas aqui no Reino Unido, na verdade, são 4h15 e quatro e quinze da
130:03
the afternoon here in the UK and this is mr. Duncan saying thanks for watching
1393
7803520
5670
tarde aqui no Reino Unido e este é o sr. Duncan agradecendo por assistir,
130:09
thank you for staying with me and please keep your fingers crossed that next
1394
7809190
6030
obrigado por ficar comigo e, por favor, cruze os dedos para que no próximo
130:15
Sunday there will be a proper normal live stream this is mr. Duncan in
1395
7815220
9300
domingo haja uma transmissão ao vivo normal adequada, este é o sr. Duncan na
130:24
England saying thanks a lot and I hope you've enjoyed this very unusual live
1396
7824520
6810
Inglaterra agradecendo muito e espero que tenham gostado dessa transmissão ao vivo bem inusitada
130:31
stream and of course you know what's coming next
1397
7831330
2810
e é claro que vocês sabem o que vem a seguir
130:34
yes you do...
1398
7834460
1400
sim vocês sabem...
130:40
ta ta for now 8-)
1399
7840160
1340
ta ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7