Live English - Apology - 28th January 2018 - English Lesson - Live Chat

9,063 views ・ 2018-01-28

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
hello hello is there anyone there it is mr. Duncan in England trying to make
0
7500
7500
hola hola hay alguien ahí es mr. Duncan en Inglaterra tratando de establecer
00:15
contact with the outside world is there anyone there tap once for yes and twice
1
15000
6720
contacto con el mundo exterior. ¿Hay alguien allí? Toque una vez para decir sí y dos veces
00:21
for no hi everybody its mr. Duncan here in England and also joining me you can
2
21720
7920
para decir no. hola a todos, es el sr. Duncan aquí en Inglaterra y también uniéndose a mí, pueden
00:29
see next to me it is mr. Steve that's who it is there he is mr. Steve is here
3
29640
6450
ver a mi lado que es el Sr. Steve que es quien está ahí él es mr. Steve también está
00:36
as well now you may have noticed that things are slightly different to normal
4
36090
6899
aquí ahora, es posible que haya notado que las cosas son ligeramente diferentes a los Pickers normales
00:42
Pickers I've had some computer problems now I
5
42989
4590
. He tenido algunos problemas con la computadora.
00:47
did mention last week that we are having some slight problems with the computer
6
47579
3811
Mencioné la semana pasada que estamos teniendo algunos problemas leves con la computadora.
00:51
when I say slight problems I actually mean big problems so there are some
7
51390
6899
Cuando digo problemas leves, en realidad quiero decir grandes. problemas, por lo que hay algunos
00:58
problems at the moment with the computer and today unfortunately I have had to
8
58289
4891
problemas en este momento con la computadora y hoy, lamentablemente, he tenido que
01:03
cancel today's live English streams so I do apologise for that
9
63180
7140
cancelar las transmisiones en vivo en inglés de hoy, así que me disculpo por
01:10
they are there are circumstances that are not in my control sometimes you have
10
70320
6119
eso, hay circunstancias que no están bajo mi control, a veces tienes
01:16
to just let fate take its course so mr. Steve are you okay today are you
11
76439
6991
que dejar que el destino tome su curso por lo que el sr. Steve, ¿estás bien hoy? ¿Estás
01:23
a bit disappointed yes I was looking forward to our livestream today but
12
83430
5009
un poco decepcionado? Sí, esperaba con ansias nuestra transmisión en vivo hoy, pero los
01:28
events have overtaken us and we will retool as they say for next week we've
13
88439
5881
eventos nos han superado y nos reorganizaremos, como dicen, para la próxima semana.
01:34
got a lesson all prepared we were going to talk about surgery cosmetic surgery I
14
94320
5880
Tenemos una lección preparada. Íbamos a hablar sobre cirugía estética. cirugía
01:40
was going to do a reading about another Shakespeare reading but we'll have to do
15
100200
5220
Iba a hacer una lectura sobre otra lectura de Shakespeare, pero lamentablemente tendremos que hacerlo
01:45
that unfortunately next week when everything technically is working
16
105420
4920
la próxima semana, cuando técnicamente todo funcione
01:50
correctly let me show you something here oh I'm getting worried now now we have
17
110340
5879
correctamente, déjame mostrarte algo aquí, oh, me estoy preocupando ahora, ahora tenemos
01:56
we hadn't prepared oh this is it now this this is this is what I have to deal
18
116219
4711
, no nos habíamos preparado. oh, esto es ahora esto esto es esto es con lo que tengo que
02:00
with now can I just say this is not the inside of my computer this is a
19
120930
3899
lidiar ahora puedo decir que esto no es el interior de mi computadora esta es una
02:04
photograph of a similar computer so there it is that's what I have to deal
20
124829
5070
fotografía de una computadora similar así que ahí está eso es con lo que tengo que
02:09
with at the moment that
21
129899
2741
lidiar en el momento en que
02:12
there's something wrong in there there's there's something wrong inside this
22
132640
4710
hay algo mal allí hay algo mal dentro de esta
02:17
thing now this is not my computer on the photograph but it's very similar to mine
23
137350
6470
cosa ahora esta no es mi computadora en la fotografía pero es muy similar a la mía
02:23
so I have to sort out the problems now one of the big problems is that my
24
143820
6310
así que tengo que solucionar los problemas ahora uno de los grandes problemas es que mi
02:30
computer is over eight years old now for those who are into technology and
25
150130
6510
computadora tiene más de ocho sí rs viejo ahora para aquellos que están interesados ​​​​en la tecnología y las
02:36
computers you will know that eight years is a very long time to have a computer
26
156640
6120
computadoras, sabrán que ocho años es mucho tiempo para tener una computadora,
02:42
so that computer the computer behind me which is refusing to work is actually
27
162760
6210
por lo que la computadora detrás de mí que se niega a funcionar tiene
02:48
over eight years old and many of the components inside are out of date
28
168970
5700
más de ocho años y muchos de los componentes internos están
02:54
they are obsolete so what I need to do is update the computer to upgrade so
29
174670
8310
desactualizados, son obsoletos, así que lo que debo hacer es actualizar la computadora para actualizarla, de modo que cuando actualice la computadora
03:02
when you make the computer more up-to-date you say you upgrade it it
30
182980
5280
, diga que la actualice,
03:08
needs to be upgraded it needs to be updated so everything inside needs to be
31
188260
6800
debe actualizarse, debe actualizarse, por lo que todo lo que hay dentro necesita para
03:15
changed basically and of course we are talking about all of the very important
32
195060
5500
cambiar básicamente y, por supuesto, estamos hablando de todas las partes muy importantes
03:20
parts of a computer all of the very important bits and pieces including the
33
200560
6560
de una computadora, todas las partes y piezas muy importantes, incluida la
03:27
motherboard for those who know about computers the motherboard is the main
34
207120
5110
placa base para aquellos que saben de computadoras, la placa base es la
03:32
part of a computer it is what controls the whole computer think of it as the
35
212230
5490
parte principal de una computadora, es lo que controla toda la computadora piensa en ella como el
03:37
brain of a computer so that is where the processor is it has to do all of the
36
217720
5940
cerebro de una computadora, así que ahí es donde está el procesador, tiene que hacer todas las
03:43
things that the computer needs to do and also you have another part called the
37
223660
5090
cosas que la computadora necesita hacer y también tiene otra parte llamada
03:48
graphic card as well the graphic card which controls the visuals so the more
38
228750
7480
tarjeta gráfica, el automóvil gráfico d que controla las imágenes, por lo que cuanto más
03:56
visual the the higher the quality that you need to have picture wise then the
39
236230
8009
visual, mayor es la calidad que necesita para tener una imagen, entonces
04:04
more the graphic card has to work so I need a new graphic card and also I need
40
244239
6271
más tiene que funcionar la tarjeta gráfica, así que necesito una nueva tarjeta gráfica y también necesito
04:10
a new motherboard and possibly some new components as well on the back so
41
250510
7560
una nueva placa base y posiblemente algunos componentes nuevos como bien en la parte de atrás,
04:18
because I want to use cameras and live streaming all of these things run it run
42
258070
7050
porque quiero usar cámaras y transmitir en vivo todas estas cosas, ejecútelo, ejecute
04:25
the computer it of very high processing rate so you really
43
265120
4079
la computadora con una tasa de procesamiento muy alta, por lo que
04:29
do need to have an up-to-date computer so my computer is a little bit out of
44
269199
6750
realmente necesita tener una computadora actualizada, por lo que mi computadora es un poco
04:35
date now it was built for me way back in 2010 now remember it was our friend for
45
275949
8431
desactualizado ahora fue construido para mí en 2010 ahora recuerda que fue nuestro amigo para
04:44
a Manchester and he did a brilliant job in fact I must say it is a good computer
46
284380
5340
un Manchester e hizo un trabajo brillante, de hecho, debo decir que es una buena
04:49
it's just the fact that many things now have been updated so the computer now is
47
289720
5850
computadora, es solo el hecho de que muchas cosas ahora se han actualizado así que la computadora ahora
04:55
having trouble keeping up with the times but the computer itself is amazing I
48
295570
4680
tiene problemas para mantenerse al día, pero la computadora en sí es increíble. No
05:00
have no problems with the computer itself people probably wondering well
49
300250
5400
tengo problemas con la computadora en sí. La gente probablemente se pregunta
05:05
how can then we're still live aren't they our life we're live now because
50
305650
4290
cómo es posible que sigamos vivos
05:09
we're on the mobile phone it's not connected to the computer so we're not
51
309940
4259
. estás en el teléfono móvil no está conectado a la computadora, así que no estamos
05:14
doing all the technical things where mr. Duncan is putting a video clip on and
52
314199
5791
haciendo todas las cosas técnicas donde el Sr. Duncan está poniendo un videoclip y
05:19
then he's switching between one camera himself and then me all this tech goofs
53
319990
5040
luego está cambiando entre una cámara él mismo y luego yo todos estos tontos tecnológicos
05:25
probably seen him twiddling around with his buttons and things like my knobs so
54
325030
3930
probablemente lo vieron jugueteando con sus botones y cosas como mis perillas, así
05:28
I I have no knobs today it's none of that just the just the mobile and we
55
328960
4769
que no tengo perillas hoy, no es nada de eso, solo el móvil. y
05:33
we're not gonna be on for long are we unfortunately so this is just a short
56
333729
3870
no vamos a estar mucho tiempo, desafortunadamente, así que esto es solo una breve
05:37
livestream just to say I do apologize and mr. Steve apologizes as well we are
57
337599
7440
transmisión en vivo solo para decir que me disculpo y el sr. Steve también se disculpa,
05:45
very sorry that we can't come live for the whole two hours someone's asking
58
345039
5761
lamentamos mucho que no podamos transmitir en vivo durante las dos horas completas. Alguien pregunta
05:50
which phone I'm using I'm actually using a samsung galaxy s5 so even this phone
59
350800
8160
qué teléfono estoy usando. En realidad, estoy usando un Samsung Galaxy S5, por lo que incluso este teléfono
05:58
is is very old and out-of-date but of course it works quite well so that's the
60
358960
8130
es muy viejo y fuera de servicio. fecha pero, por supuesto, funciona bastante bien, esa es la
06:07
reason why I've not changed my phone because it works quite well anyway I
61
367090
5130
razón por la que no he cambiado mi teléfono porque funciona bastante bien de todos modos
06:12
don't need to upgrade the phone because it still works
62
372220
3930
, no necesito actualizar el teléfono porque todavía funciona
06:16
alright however my poor computer is in need of an upgrade I I do wish that
63
376150
9989
bien, sin embargo, mi pobre computadora necesita una actualización Me gustaría que
06:26
human beings could have upgrades wouldn't that be nice if you could just
64
386139
4861
los seres humanos pudieran tener mejoras, ¿no sería bueno si pudieras
06:31
open up your body Steve and then you could just take something out that
65
391000
5070
abrir tu cuerpo Steve y luego pudieras sacar algo que
06:36
didn't work very well and then just put something else back in to replace it
66
396070
4440
no funcionó muy bien y luego simplemente poner algo más para reemplazarlo?
06:40
in the future you can get heart transplants and kidney transplants and
67
400510
4590
en el futuro, puede obtener trasplantes de corazón, trasplantes de riñón e
06:45
liver transplants but you can't get a brain transplant yet as far as I know oh
68
405100
5820
hígado, pero aún no puede obtener un trasplante de cerebro, que yo sepa, oh,
06:50
but there wasn't there wasn't - remember that guy in Russia a couple of years ago
69
410920
4530
pero no había, no había - recuerda a ese tipo en Rusia hace un par de años
06:55
whatever happened to that guy that was going to have a head transplant do you
70
415450
4920
¿Qué pasó con ese tipo que iba a tener un trasplante de cabeza?
07:00
remember that he was going to do it last year and then suddenly that the news
71
420370
5460
Recuerdas que lo iba a hacer el año pasado y luego, de repente, la noticia
07:05
disappeared so he stopped talking about it but he was going to have his head
72
425830
5030
desapareció, así que dejó de hablar de eso, pero le iban a
07:10
taken off and transplanted onto another body but whatever happened to that guy
73
430860
5800
cortar la cabeza y trasplantarla a otro cuerpo, pero lo que sea que le haya pasado a ese
07:16
he just vanished without trace I think maybe he's he changed his mind didn't
74
436660
6270
tipo, simplemente desapareció sin dejar rastro. Creo que tal vez él cambió de opinión no
07:22
work he changed his mind instead of changing the body what we were going to
75
442930
4290
funcionó cambió de opinión en lugar de cambiar el cuerpo lo que íbamos a
07:27
talk today strange we got onto this subject of upgrading we were going to
76
447220
4230
hablar hoy extraño llegamos a este tema de la mejora íbamos a
07:31
talk about cosmetic surgery and plastic surgery today where you can look of
77
451450
5760
hablar sobre cirugía estética y cirugía plástica hoy donde tú puede parecer, por
07:37
course very young on the outside still with the wonders of modern surgery but
78
457210
5700
supuesto, muy joven por fuera todavía con las maravillas de la cirugía moderna, pero
07:42
still be old on the inside which is what a lot of celebrities do and film stars
79
462910
6420
aún ser viejo por dentro, que es lo que hacen muchas celebridades y estrellas de cine
07:49
they upgrade their outside and they have a facelift or a nose job or they had
80
469330
9750
, mejoran su exterior y se hacen un estiramiento facial o una cirugía de nariz o tenían
07:59
their skin peeled or they wear wigs and dye their hair and all the things that
81
479080
6740
se pelan la piel o usan pelucas y se tiñen el cabello y todas las cosas que
08:05
some of us do in a minor way to try and keep us looking young on the outside
82
485820
6220
algunos de nosotros hacemos de manera menor para tratar de mantenernos jóvenes por fuera
08:12
even though we're still aging on the inside some of these film stars look 20
83
492040
5520
aunque todavía estemos envejeciendo por dentro algunas de estas estrellas de cine se ven 20
08:17
years younger than they actually are as a result of modern surgical
84
497560
4140
años más jóvenes de lo que en realidad son como resultado de las técnicas quirúrgicas modernas
08:21
techniques apparently in America every year there's
85
501700
6690
aparentemente en Estados Unidos cada año hay
08:28
something like 140,000 I've let me go let me go and get mine
86
508390
5880
algo así como 140,000 me han dejado ir déjenme ir y conseguir el mío
08:34
Oh Steve's disappeared where there are 16 million sick in America just in
87
514270
6360
Oh Steve desapareció donde hay 16 millones de enfermos en Estados Unidos solo en
08:40
America alone there are 16 million cosmetic surgery operations done 16
88
520630
8190
Estados Unidos solo hay 16 millones de operaciones de cirugía estética hechas 16
08:48
million that's a lot that's a lot of that's a lot of skin that they're
89
528820
4650
millones eso es mucho eso es mucha piel que están
08:53
cutting off people bodies so would you ever have plastic
90
533470
3970
cortando los cuerpos de las personas entonces, ¿alguna vez te someterías a una cirugía plástica?
08:57
surgery would you ever have your face changed if you were getting older would
91
537440
5129
¿Alguna vez te cambiarías la cara si estuvieras envejeciendo?
09:02
you have everything pulled back now there was an actress a famous comedian
92
542569
5371
¿Harías que todo se detuviera ahora que había una actriz, una famosa comediante
09:07
and actress called Joan Rivers and she was almost addicted to having plastic
93
547940
8939
y actriz llamada Joan Rivers, que era casi adicta a someterse a una cirugía plástica para
09:16
surgery having her body and face altered and she did it for years and years and
94
556879
7200
modificarle el cuerpo y la cara y lo hizo durante años y años
09:24
and when she died she was quite old but but she did look quite good for her age
95
564079
5820
y cuando murió estaba bastante vieja, pero se veía bastante bien para su edad
09:29
because she had lots of plastic surgery but the problem is over the years
96
569899
5901
porque se sometió a muchas cirugías plásticas, pero el problema es que con el paso de los años,
09:35
plastic surgery will have a bad effect on your body because when you have
97
575800
6399
la cirugía plástica tendrá un efecto negativo en su cuerpo porque cuando tiene
09:42
surgery when you are cut open or if something is done to your body to change
98
582199
5101
cirugía cuando se le abre un corte o si se le hace algo a su cuerpo para cambiar
09:47
its appearance it creates stress on your body every time you do it so the more
99
587300
6060
su apariencia, crea estrés en su cuerpo cada vez que lo hace, así que cuantas más
09:53
times you do it the more stress you are creating on your body we're getting
100
593360
5039
veces lo haga, más estrés está creando en su cuerpo, nos estamos volviendo
09:58
quite a lot of yes messages I can't read them very well because I haven't got my
101
598399
4680
bastante muchos mensajes de sí No puedo leerlos muy bien porque no tengo mis
10:03
reading glasses I really need my reading glasses at the moment lovely messages
102
603079
4831
anteojos para leer. Realmente necesito mis anteojos para leer en este momento. Mensajes encantadores que la
10:07
people saying even though we can't stay on it's nice to see you both I think I
103
607910
3150
gente dice, aunque no podamos quedarnos. creo que
10:11
just saw one from Bella then Oh Bella hello Bella to mention how pleased she
104
611060
5639
acabo de ver uno de Bella y luego Oh Bella hola Bella para mencionar lo contenta que
10:16
was to see us even though it's not a normal lesson and we're not gonna be on
105
616699
4051
estaba de vernos a pesar de que no es una lección normal y no vamos a
10:20
for much longer today unfortunately because we can't do what we normally do
106
620750
3720
estar mucho más hoy desafortunadamente porque no podemos hacer lo que normalmente
10:24
but never mind mr. Duncan is going to upgrade his computer he's found
107
624470
5130
pero no importa mr. Duncan va a actualizar su computadora que encontró en
10:29
somewhere locally that can do it for him as well but let's not get ahead of
108
629600
4049
algún lugar local que también puede hacerlo por él, pero no nos adelantemos,
10:33
ourselves all I've done is found a place that exists I haven't done anything yet
109
633649
5190
todo lo que he hecho es encontrar un lugar que existe. No he hecho nada todavía,
10:38
so I think actually last last week when I read out that Shakespeare excerpt I
110
638839
6480
así que creo que en realidad es lo último. semana cuando leí ese extracto de Shakespeare
10:45
think I blew a few circuits you did did you see Steve last week reading the the
111
645319
6000
Creo que arruiné algunos circuitos que hiciste ¿viste a Steve la semana pasada leyendo
10:51
the the Shakespeare passage my goodness he he nearly blew the speakers on my
112
651319
6151
el pasaje de Shakespeare?
10:57
computer to pieces so maybe maybe it was it was you maybe it's your fault last
113
657470
5309
usted tal vez fue su culpa la
11:02
week my fault maybe it's Steve's fault I think your computer's working at its
114
662779
4591
semana pasada mi culpa tal vez es culpa de Steve creo que su computadora está funcionando al
11:07
maximum it can't do anymore and I think it
115
667370
4470
máximo no puede más y creo que
11:11
probably got a bit overheated last week it certainly did Caro Caro says please
116
671840
6960
probablemente se recalentó un poco la semana pasada ciertamente lo hizo Caro Caro dice por favor
11:18
mention my name I will mention your name when in fact I already have mentioned
117
678800
4560
menciona mi nombre lo haré menciona tu nombre cuando en realidad ya he mencionado
11:23
your name so so hello Cara mr. Duncan mr. Steve I hope you get a new computer
118
683360
5730
tu nombre así que hola Cara mr. Duncan Sr. Steve, espero que tengas una computadora nueva
11:29
soon well I'm hoping to get it fixed or at least working again it might not be
119
689090
6000
pronto. Bueno, espero arreglarla o al menos que funcione de nuevo. Puede que no esté
11:35
completely fixed but I would like to see it working properly so last night I was
120
695090
5580
completamente arreglado, pero me gustaría ver que funcione correctamente, así que anoche estaba
11:40
trying to open screens on the computer on Google Chrome and of course for those
121
700670
6570
tratando de abrir pantallas en la computadora. en Google Chrome y, por supuesto, para aquellos
11:47
who use Google Google Chrome you will know that it does use a lot of processor
122
707240
5880
que usan Google Chrome, sabrán que usa mucha potencia de procesador
11:53
power because it's a very very processor hungry app yes David is saying there
123
713120
8430
porque es una aplicación que consume mucho procesador, sí, David está diciendo eso,
12:01
David why that don't bother upgrading you computer get a brand new one well
124
721550
5310
David, ¿por qué no se molesta en actualizar su computadora? uno nuevo, bueno,
12:06
that's what I said to you I think you should get a new one yes but there is a
125
726860
3420
eso es lo que te dije, creo que deberías comprar uno nuevo, sí, pero hay un
12:10
slight problem because of the specifications of the computer behind me
126
730280
5160
pequeño problema debido a las especificaciones de la computadora detrás de mí,
12:15
so please donate a computer to mr. Doug good yes if you have a brand new
127
735440
6570
así que por favor dona una computadora al Sr. Doug bien, sí, si tienes una
12:22
computer that's capable of streaming with at least three cameras now that's
128
742010
6060
computadora nueva que es capaz de transmitir con al menos tres cámaras ahora, esa es
12:28
the reason why a computer for this is very expensive now the one I bought 10
129
748070
6660
la razón por la cual una computadora para esto es muy costosa ahora, la que compré hace 10
12:34
years ago sorry eight years ago in 2010 cost now
130
754730
6390
años, lo siento, hace ocho años, en 2010, cuesta ahora,
12:41
wait until you hear how much it cost the computer I've got behind me cost two
131
761120
7820
espera hasta que lo hagas. Escuche cuánto costó la computadora que tengo detrás de mí costó dos
12:48
thousand pounds and that's eight years ago so that gives you an idea that the
132
768940
7150
mil libras y eso es hace ocho años, eso les da una idea de que la
12:56
computer behind me is not ordinary it's not a normal computer that you find in
133
776090
5940
computadora detrás de mí no es ordinaria, no es una computadora normal que se encuentra
13:02
the average house so the computer I need to upgrade to is also very expensive and
134
782030
6960
en una casa promedio, así que la La computadora a la que necesito actualizar también es muy cara y
13:08
that is the problem so all of the parts are very expensive so so once you go to
135
788990
5430
ese es el problema, por lo que todas las piezas son muy caras, así que una vez que llegas a
13:14
a certain level of computer all of the parts inside become very very expensive
136
794420
7349
un cierto nivel de computadora, todas las piezas internas se vuelven muy, muy
13:21
so that's that's the problem just saw somebody there from Afghanistan it's
137
801769
4771
caras, ese es el problema que acabo de ver. alguien allí de Afganistán,
13:26
it's gone it's the message is now gone off the screen but interestingly enough
138
806540
4409
se ha ido, el mensaje ahora se ha ido de la pantalla pero, curiosamente, ayer
13:30
we were walking through much Wenlock yesterday and listen there's a new shop
139
810949
5341
estábamos caminando por mucho Wenlock y escuchamos que hay una nueva tienda que
13:36
selling carpets and rugs and one of the rugs that we looked at was from
140
816290
6259
vende alfombras y tapetes y una de las alfombras que visto era de
13:42
Afghanistan so there we go that's that is that talocan tall a car yes Holika
141
822549
10960
Afganistán así que ahí vamos eso es ese talocan alto un automóvil sí Holika
13:53
Holika new is watching in Afghanistan and we saw some carpets yesterday they
142
833509
5940
Holika nuevo está mirando en Afganistán y ayer vimos algunas alfombras que en
13:59
were actually made in Afghanistan here in Much Wenlock so there's an
143
839449
5281
realidad se hicieron en Afganistán aquí en Much Wenlock así que hay una
14:04
interesting observation you see why mr. Duncan's talking I'm looking at the
144
844730
4799
observación interesante, ya ve por qué, señor . Duncan está hablando Estoy mirando los
14:09
messages for interesting things too that people are saying that we can comment on
145
849529
5000
mensajes de cosas interesantes también que la gente dice que podemos comentar sobre
14:14
Indonesia is here Mohammed nerding says hello good evening from Indonesia by
146
854529
6400
Indonesia está aquí Mohammed nerding dice hola buenas noches desde Indonesia al
14:20
watching this video I get a lot of English thank you very much now next
147
860929
4410
ver este video Entiendo mucho inglés muchas gracias ahora el próximo
14:25
Sunday hopefully we will be back to our normal format so next Sunday we have we
148
865339
8250
domingo con suerte volveremos a nuestro formato normal, así que el próximo domingo
14:33
have curry night next week so we're going to show you mr. Steve and myself
149
873589
5730
tendremos noche de curry la próxima semana, así que les mostraremos al Sr. Steve y yo
14:39
in the kitchen next week making curry now normally on a Friday night we have
150
879319
6661
en la cocina la semana que viene haciendo curry ahora normalmente los viernes por la noche tenemos
14:45
curry so you will you will be able to see that next week so something good to
151
885980
5130
curry, así que podrán verlo la semana que viene, algo bueno que
14:51
look forward to and of course you know that we enjoy eating food and we'll be
152
891110
5099
esperar y, por supuesto, saben que disfrutamos comiendo y También
14:56
talking about other things as well next week also hopefully we might be going
153
896209
5281
hablaré de otras cosas la semana que viene. También espero que podamos
15:01
outside now today the weather is is not too bad although it's very windy but
154
901490
6089
salir hoy. El clima no es tan malo, aunque hace mucho viento,
15:07
it's incredibly mild it's about I can't believe it's about 14 degrees today it's
155
907579
7021
pero está increíblemente templado. No puedo creer que hoy haga unos 14 grados.
15:14
so warm it's very warm in fact I've turned the heating off Tomic says what
156
914600
4380
hace mucho calor, de hecho, apagué la calefacción. Tomic dice qué
15:18
kind of computer have we got it's a PC it's not an Apple computer it's an I
157
918980
5490
tipo de computadora tenemos.
15:24
can't even begin to afford buying an Apple computer happens if I press that
158
924470
6329
15:30
arrow mr. Duncan it'll go straight to the bottom all right
159
930799
4841
. Duncan, irá directamente al fondo,
15:35
okay oh yes there we go Amanda says she's looking forward to his but going
160
935640
4170
está bien, oh, sí, ahí vamos. Amanda dice que está deseando que llegue el suyo, pero va
15:39
into the kitchen and cooking the curry next week which we will definitely be
161
939810
3750
a la cocina y cocina el curry la próxima semana, lo que definitivamente
15:43
doing it'll be it'll be a different curry you won't have seen this one
162
943560
4080
haremos, será un curry diferente no habrás visto este
15:47
before this will be a very different curry in fact mr. Steve always likes to
163
947640
4560
antes este será un curry muy diferente de hecho mr. A Steve siempre le gusta
15:52
add his own ingredients to the curry don't you I do so I like to make quick
164
952200
6120
agregar sus propios ingredientes al curry, ¿no es así? A mí me gusta preparar comidas rápidas y
15:58
simple meals and then sort of easy meals that you buy from the shops but then
165
958320
5790
sencillas y luego comidas fáciles que compras en las tiendas, pero luego las
16:04
spice them up a bit to make them to make them a bit more interesting so yes we
166
964110
7350
condimentas un poco para prepararlas. un poco más interesante, así que sí,
16:11
will be we will be looking at that next Friday won't we
167
971460
3690
lo veremos el próximo viernes, ¿no es así? El
16:15
Saturday will we will be showing that go on yet next sunday we're on next Sunday
168
975150
6240
sábado, mostraremos que continúa, el próximo domingo, estaremos el próximo domingo
16:21
and we will be showing how how I make my special curry so it's interesting see
169
981390
5850
y mostraremos cómo hago mi especial. curry, así que es interesante
16:27
we're off four one one Sunday and Steve already forgets which day were on so
170
987240
4590
, estamos fuera de cuatro uno un domingo y Steve ya se olvidó de qué día era, así
16:31
it's next Sunday not Saturday somebody just had their trees blown down oh my
171
991830
4140
que es el próximo domingo, no el sábado, a alguien le acaban de derribar los árboles, oh,
16:35
gosh it must be very windy where they are it's very windy here today it's
172
995970
3600
Dios mío, debe hacer mucho viento donde están, hace mucho viento aquí hoy. hace
16:39
windy but really warm it's like it's like late spring technology said he's
173
999570
5280
viento pero hace mucho calor es como si la tecnología de finales de la primavera dijera que él es
16:44
from Jupiter I can't believe that no I have a feeling you might you might be
174
1004850
4880
de Júpiter No puedo creer que no
16:49
just telling the little fib there there is a shirt behind you that is so happy
175
1009730
6640
16:56
oh yes can you see behind me there is my shirt
176
1016370
2460
¿Puedes ver detrás de mí que está mi camisa?
16:58
so that is that is what I normally wear on Sunday so there it is hanging there
177
1018830
5249
Así que eso es lo que Normalmente me pongo el domingo, así que ahí está colgado,
17:04
but but sadly today I won't be wearing the happy shirt sorry
178
1024079
5671
pero lamentablemente hoy no usaré la camisa feliz, lo siento,
17:09
Abdullah what's the weather like in Jupiter at the moment with you please
179
1029750
4350
Abdullah, ¿cómo está el clima en Júpiter en este momento contigo? Por favor,
17:14
tell us is it a bit cloudy I've heard it's a very boring place there's no
180
1034100
4380
dinos si está un poco nublado He oído que es un lugar muy aburrido no hay
17:18
atmosphere I think it's cloudy I think it's going
181
1038480
3900
atmósfera creo que está nublado creo que va
17:22
to be very cloudy and maybe I must be a bit the atmosphere must be very
182
1042380
6420
a estar muy nublado y tal vez debo ser un poco la atmósfera debe ser muy
17:28
difficult to breathe on Jupiter I would imagine good did I just say that they
183
1048800
6270
difícil respirar en Júpiter me imagino bien si solo dije que
17:35
worship Elon Musk they worship Him do you do you fall at his feet yes because
184
1055070
6510
adoran a Elon Musk ellos adóralo, caes a sus pies, sí, porque,
17:41
of course Elon Musk is a is a multi-bit ability billionaire
185
1061580
5920
por supuesto, Elon Musk es un multimillonario con habilidades de varios bits,
17:47
somebody wants you to mention their name Oh who is it
186
1067500
3470
alguien quiere que menciones su nombre.
17:50
I've gone now right there oh my poor old eyes all our med videos says please
187
1070970
9610
Los videos médicos dicen que
18:00
mention my name okay then Dieng new june he is from the
188
1080580
4740
mencione mi nombre, está bien, entonces Dieng nuevo junio, él es del
18:05
UK yes I am from the UK Jupiter is a gas planet that's correct
189
1085320
4890
Reino Unido, sí, soy del Reino Unido. Júpiter es un planeta gaseoso, eso es correcto.
18:10
yes you wouldn't be able to stand on Jupiter you would just you just
190
1090210
2790
18:13
disappear they believe it's the largest planet in our solar system although now
191
1093000
4440
el planeta más grande de nuestro sistema solar aunque no
18:17
don't they think that there might be a hard center I think it probably has yes
192
1097440
6450
¿No creen que podría haber un centro duro? Creo que probablemente sí,
18:23
but it's mainly gas yes I'm sure they think now that there might be just a big
193
1103890
5340
pero es principalmente gas. Sí. Estoy seguro de que ahora piensan que podría haber solo un gran
18:29
chunk of ice in the middle so they think that the center of Jupiter might
194
1109230
4020
trozo de hielo en el medio. de Júpiter en
18:33
actually be very cold or somebody says there you should have your own shirt
195
1113250
4380
realidad podría ser muy frío o alguien dice que deberías tener tu propia
18:37
brand well interestingly enough you have got some t-shirts with your with your
196
1117630
5790
marca de camisas, curiosamente, tienes algunas camisetas con tu
18:43
name on have you not I do I don't I have some t-shirts there down there we won't
197
1123420
5700
nombre, ¿no? Tengo algunas camisetas allí. ahí abajo no lo
18:49
do it now because because we have to find them and of course my studio is is
198
1129120
5310
haremos ahora porque tenemos que encontrarlos y, por supuesto, mi estudio
18:54
in a bit of a mess oh hello like a Sunday livestream now there we go there
199
1134430
7560
está un poco desordenado, oh, hola, como una transmisión en vivo del domingo, ahora vamos, allá
19:01
we go if anyone was was worried that this wasn't a proper livestream there is
200
1141990
4650
vamos, si alguien estaba preocupado de que esto fuera No es una transmisión en vivo adecuada, está
19:06
the t-shirt that mr. Duncan washed earlier today because he gets very hot
201
1146640
7020
la camiseta que el sr. Duncan se lavó hoy temprano porque se pone muy caliente
19:13
and sweaty when he's doing his livestream so he has to wash this it
202
1153660
4380
y sudoroso cuando está haciendo su transmisión en vivo, así que tiene que lavar esto,
19:18
comes off covered in sweat soaking wet he brings it out and then sticks it in
203
1158040
5670
sale cubierto de sudor empapado , lo saca y luego lo mete en
19:23
the washing machine I'm only joking I'm only joking by the way Mike my calves
204
1163710
4980
la lavadora. Solo estoy bromeando. solo bromeaba por la forma en que Mike ya me duelen
19:28
are aching already from standing up for Barney we've been here 20 minutes
205
1168690
4410
las pantorrillas por defender a Barney ya llevamos aquí 20
19:33
already and most of it most of it is mr. Steve just talking like that about
206
1173100
5940
minutos y la mayor parte es el sr. Steve solo habla así de
19:39
nothing so there is much lot thing is my t-shirt I take that off you now yes
207
1179040
6570
nada, así que hay mucho, mucho, es mi camiseta. Te la quito ahora, sí,
19:45
please take it off me oh I don't feel like wearing my happy t-shirt today I
208
1185610
5190
por favor, quítamela. No tengo ganas de usar mi camiseta feliz hoy.
19:50
think many of us would be interested in acquiring your t-shirt oh well
209
1190800
4950
Creo que muchos de nosotros lo haríamos. estar interesado en adquirir tu camiseta oh bueno
19:55
unfortunately that one is very old can you believe that t-shirt is actually
210
1195750
4800
lamentablemente esa es muy vieja puedes creer que la camiseta tiene
20:00
over over ten years old it's true so that is
211
1200550
4530
más de diez años es cierto así que es
20:05
a very old t-shirt I don't know what Steve's doing behind me mr. Steve is
212
1205080
6960
una camiseta muy vieja no sé qué hace Steve detrás yo señor Steve está
20:12
fighting with a coat hanger I know what we can do we can auction mr. Duncan's
213
1212040
9060
peleando con una percha. Sé lo que podemos hacer. Podemos subastar al sr. La
20:21
famous t-shirt we can auction it and put the money towards his new computer of
214
1221100
4920
famosa camiseta de Duncan, podemos subastarla y destinar el dinero a su nueva computadora, por
20:26
course not that that t-shirt is priceless right let's start the bidding
215
1226020
3840
supuesto, no es que esa camiseta no tenga precio, ¿verdad? Empecemos a subastar
20:29
let's start at one hundred pounds no one is going to buy that t-shirt I don't
216
1229860
6090
, comencemos con cien libras, nadie va a comprar esa camiseta que me pongo. No
20:35
know somebody says one million dollars I don't think so have you got 1 million
217
1235950
4740
sé, alguien dice un millón de dólares. No lo creo. ¿Tienes 1 millón de
20:40
dollars everything they have I don't think any 150 we've got 150 Steve can
218
1240690
6840
dólares? Todo lo que tienen. No creo que 150. Tenemos 150. Steve, ¿
20:47
you stop selling Mike can you stop selling my t-shirt it's for the computer
219
1247530
6120
puedes dejar de vender? para la
20:53
we need slightly more than that trust me 150 pounds have you got higher than 150
220
1253650
5159
computadora necesitamos un poco más que eso créeme 150 libras tienes más de 150
20:58
pounds done fifty pounds anyone at the back of the room put your
221
1258809
3031
libras hecho cincuenta libras cualquiera en el fondo de la sala
21:01
hand up we want yes we've got one two hundred pound we got two hundred pounds
222
1261840
4320
levante la mano queremos sí tenemos una doscientas libras tenemos doscientas libras
21:06
no selling it's not work it's not happening yeah buddy coming in on the
223
1266160
4350
no vender, no es trabajo,
21:10
phone we've got a phone somebody from Abu Dhabi is going to give 500 pounds so
224
1270510
5280
21:15
it's 500 pounds or more for mr. Duncan 201 over the yes I like that 201 keep
225
1275790
6330
no está sucediendo. Duncan 201 sobre el sí, me gusta que 201 siga
21:22
going higher higher maybe it cost a hundred pounds I will buy 2,000 pounds
226
1282120
4980
subiendo más alto, tal vez cueste cien libras, compraré 2,000 libras
21:27
that'll buy a new computer that's what we want Sunday chicken roast someone's
227
1287100
4709
que comprarán una computadora nueva, eso es lo que queremos, pollo asado el domingo,
21:31
gonna have a Sunday chicken roast oh yeah so every we've got silly offers you
228
1291809
5731
alguien tendrá un pollo asado el domingo, oh sí, así que cada nosotros tengo ofertas tontas
21:37
can have this t-shirt if you want 10 million pounds you just had then Oh $1
229
1297540
5700
puedes tener esta camiseta si quieres 10 millones de libras que acabas de tener Oh $ 1
21:43
thank you very much I have a feeling this is not a genuine auction and and
230
1303240
6360
muchas gracias tengo la sensación de que esto no es una subasta genuina y
21:49
those aren't genuine office I have a feeling one euro your paypal this this
231
1309600
5160
esos no son de oficina genuina tengo la sensación un euro tu paypal esta esta
21:54
t-shirt this I might have to punch mr. Steve in a minute just to keep him quiet
232
1314760
4710
camiseta esta podría tener que golpear al sr. Steve en un minuto solo para mantenerlo callado
21:59
let's give you a PayPal account and then see if anyone donates this t-shirt is
233
1319470
4830
vamos a darte una cuenta de PayPal y luego ver si alguien dona esta camiseta
22:04
not for sale it isn't just me this t-shirt is
234
1324300
3780
no está a la venta no soy solo yo esta camiseta no tiene
22:08
priceless it's it's one in a million every per
235
1328080
3599
precio es uno en un millón cada uno por
22:11
every man has his price well maybe in your world they do every
236
1331679
6001
cada el hombre tiene su precio bueno, tal vez en tu mundo lo tienen todos los
22:17
man has it you know what they say if you offer enough money people will always
237
1337680
4920
hombres lo tienen sabes lo que dicen si ofreces suficiente dinero la gente siempre
22:22
take the money eventually unless you're you know radiator are you really
238
1342600
4770
tomará el dinero eventualmente a menos que seas tú sabes radiador estás realmente
22:27
attached to that t-shirt if someone offered you a million dollars which
239
1347370
4020
apegado a esa camiseta si alguien te ofrecí un millón de dólares que
22:31
several people have already 10,000 no ten pounds ten thousand rupiah you know
240
1351390
7730
varias personas ya tienen 10.000 no diez libras diez mil rupias sabes
22:39
I don't think these are real offers Steve well let's give your PayPal
241
1359120
5740
que no creo que estas sean ofertas reales Steve bueno démosle los
22:44
account details and see if any money magically appears well you can't do that
242
1364860
5010
detalles de tu cuenta de PayPal y veamos si algún dinero aparece mágicamente bueno no puedes hacer eso
22:49
it doesn't work like that's do you know do you know how an auction works I'm not
243
1369870
6960
no funciona así, ¿ sabes? ¿sabes cómo funciona una subasta? No estoy
22:56
sure if Steve understands the concept of all we're making up our own rules you
244
1376830
4770
seguro de si Steve entiende el concepto de todo. Estamos inventando nuestras propias reglas.
23:01
don't take money from the highest office so far yes that looks like Googleplex
245
1381600
4650
eso se parece a Googleplex,
23:06
yeah that's a billion billion dollars I don't think anyone is offering that
246
1386250
4830
sí, eso es un billón de billones de dólares rs , no creo que nadie esté ofreciendo eso
23:11
really okay let's get off this because we're not selling we're not selling this
247
1391080
4650
realmente está bien, dejemos esto porque no estamos vendiendo no estamos vendiendo esta
23:15
t-shirt all the offers are coming in yeah looking far yes but Steve they have
248
1395730
4260
camiseta todas las ofertas están llegando sí buscando lejos sí pero Steve tienen
23:19
to be real offers I don't think 1 1 million pounds is a real offer I think
249
1399990
6420
que ser ofertas reales yo No creas que 1 1 millón de libras es una oferta real. Creo
23:26
that we need to I think Pete all those people out there giving these lovely
250
1406410
6570
que tenemos que hacerlo. Creo que [ __ ], todas esas personas que están dando estas hermosas
23:32
offers to mr. Duncan you have to put your money where your mouth is
251
1412980
4160
ofertas al sr. Duncan, tienes que poner tu dinero donde está tu boca,
23:37
which is an expression that we put up a few weeks ago put your money where your
252
1417140
4990
que es una expresión que pusimos hace unas semanas, pon tu dinero donde está tu
23:42
mouth is well we are getting a few donations coming in can I can I just do
253
1422130
5160
boca, bueno, estamos recibiendo algunas donaciones, puedo, puedo, solo hago
23:47
something you you hold the fort okay I'll hold the fort
254
1427290
4710
algo, tú tienes el fuerte está bien, mantendré el fuerte, lo
23:52
which means that I'm going to carry on while mr. Duncan as you can see him in
255
1432000
4470
que significa que voy a continuar mientras el sr. Duncan, como puede verlo en
23:56
the background he's going to fetch something I'm not quite sure what by the
256
1436470
2940
el fondo, va a buscar algo. No estoy muy seguro de qué, por
23:59
way can you see mr. Duncan's blackout curtains in the background they are just
257
1439410
5930
cierto, ¿puede ver al sr. Las cortinas opacas de Duncan en el fondo son simplemente
24:05
literally old bits of cloth that he uses to keep the the light out of his studio
258
1445340
5380
pedazos de tela viejos que él usa para mantener la luz fuera de su estudio. De
24:10
okay stop talking stop talking Steve so here we go
259
1450720
3390
acuerdo, deja de hablar, deja de hablar, Steve, así que aquí vamos,
24:14
so here we go some some thank yous because I have received some donations
260
1454110
4920
aquí vamos, algunas gracias porque he recibido algunas donaciones.
24:19
because I have a PayPal account so thank you very much to Tetsuo commit Arnie who
261
1459030
8100
porque tengo una cuenta de PayPal así que muchas gracias a Tetsuo cometer Arnie que
24:27
I believe is Japan also Luka Serrano who I believe is
262
1467130
7230
creo que es Japón también Luka Serrano que creo que está
24:34
in Italy and also TS Karina who is in Indonesia and finally arena or Irena or
263
1474360
13200
en Italia y también TS Karina que está en Indonesia y finalmente arena o Irena o
24:47
in Rana so there they are so thank you very much for your donations to my
264
1487560
6170
en Rana así que ahí están muchas gracias por sus donaciones a mi
24:53
paypal so some of that donation will go towards my new computer and mr. Steve if
265
1493730
7690
paypal, así que parte de esa donación se destinará a mi nueva computadora y al sr. Steve, si
25:01
you could hold the fort again I will show you what the PayPal account is for
266
1501420
5970
pudieras mantener el fuerte nuevamente, te mostraré cuál es la cuenta de PayPal para
25:07
those who wish to make a donation to help me fix my fix my computer give me
267
1507390
6870
aquellos que deseen hacer una donación para ayudarme a arreglar mi computadora, dame
25:14
the microphone mr. Duncan yes he's toddling off as we say back to
268
1514260
5880
el micrófono, mr. Duncan, sí, se está alejando cuando decimos que regresa a
25:20
his station which is where you'd have normally seen mr. Duncan you're seeing
269
1520140
3360
su estación, que es donde normalmente habrías visto al Sr. Duncan estás saliendo con el
25:23
mr. Duncan's studio from a completely different angle today and their ego is
270
1523500
4770
sr. El estudio de Duncan desde un ángulo completamente diferente hoy y su ego está
25:28
obsessed with the the microphones in the sand I love the way Steve holds the
271
1528270
4110
obsesionado con los micrófonos en la arena. Me encanta la forma en que Steve sostiene el
25:32
microphone sort of away from him this is this is Steve holding the microphone
272
1532380
3950
micrófono lejos de él. Este es Steve sosteniendo el
25:36
hello
273
1536330
3000
25:40
ridicule mr. Steve this didn't can likes to ridicule me live on air he does it
274
1540710
6070
micrófono. A Steve, a esto no le gusta ridiculizarme en vivo, lo hace
25:46
every week but it's all good fun really yes okay so there it is there is my I
275
1546780
7170
todas las semanas, pero todo es muy
25:53
hope it's the right way round so it's PayPal me / mr. Duncan that's it so
276
1553950
7020
divertido. Duncan, eso es todo, así que
26:00
there it is it's as simple as that you don't have to give any credit card
277
1560970
3240
ahí está, es tan simple como que no tiene que dar ningún dato de tarjeta de crédito,
26:04
details but if you want to send a small donation that will help towards getting
278
1564210
4410
pero si desea enviar una pequeña donación que ayudará a reparar
26:08
this stupid computer fixed I think looking at your computer there is a lot
279
1568620
6930
esta estúpida computadora, creo que mirando su computadora hay un
26:15
of dust on the computer so I think it needs a good a good Hoover a good vacuum
280
1575550
6180
mucho polvo en la computadora, así que creo que necesita una buena aspiradora, una buena aspiradora
26:21
to get rid of the dust because it's on all the time mr. Duncan leaves his
281
1581730
4950
para deshacerse del polvo porque está encendido todo el tiempo, sr. Duncan deja su
26:26
computer on 24/7 it's I think it's it's I would think it's in a burst into flame
282
1586680
5340
computadora encendida las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Creo que es Creo que está en llamas
26:32
in the middle of the night that's because I live I live in front of that
283
1592020
2880
en medio de la noche. Eso es porque vivo, vivo frente a esa
26:34
computer I'm always editing or filming or doing something or researching
284
1594900
4530
computadora. Siempre estoy editando o filmando o haciendo algo o investigando
26:39
something or writing something typing something getting some
285
1599430
5610
algo o escribiendo algo escribiendo algo obteniendo
26:45
information from somewhere so that computer for the last eight years has
286
1605040
4470
información de alguna parte por lo que la computadora durante los últimos ocho años ha
26:49
been on virtually all the time he never switches it off and I want to clear
287
1609510
5460
estado encendida prácticamente todo el tiempo nunca la apaga y quiero aclarar
26:54
something up here because mr. Duncan says oh you don't have to turn computers
288
1614970
4320
algo aquí porque el sr. Duncan dice, oh, no tienes que apagar las computadoras
26:59
off you can they're designed to be left on all the time so anybody right we want
289
1619290
5610
, pueden estar diseñadas para dejarlas encendidas todo el tiempo, así que cualquiera que tenga razón, queremos una
27:04
opinion should you switch your computer off when you go to bed at night
290
1624900
4340
opinión si apagas la computadora cuando te acuestas por la noche, las
27:09
computers are designed computers are designed to stay on for many many hours
291
1629240
4950
computadoras están diseñadas, las computadoras están diseñadas. permanecer encendido durante muchas, muchas horas,
27:14
especially if you have a very very good motor a very good power supply that's
292
1634190
5260
especialmente si tiene un motor muy, muy bueno, una fuente de alimentación muy buena, eso es
27:19
what I actually meant to say if you have a good power supply then you can what I
293
1639450
6120
lo que realmente quise decir si tiene una buena fuente de alimentación, entonces puede lo que
27:25
said there you shouldn't sell your old clothes because it's got your positive
294
1645570
3300
dije allí, no debe vender su ropa vieja porque tiene tu
27:28
and negative energy in there I can't pronounce the name that is from that is
295
1648870
7650
energía positiva y negativa ahí no puedo pronunciar el nombre que es
27:36
from Konya Kunal Hussain over oh I see I'm not sure well I I don't have much
296
1656520
7080
de Konya Kunal Hussain sobre oh ya veo no estoy seguro bueno yo no tengo mucha
27:43
positive energy to lose to be honest well that's it that's even more reason
297
1663600
4980
energía positiva que perder para ser honesto bueno eso es todo eso es aún más razón
27:48
to buy mr. Duncan's t-shirt because it's got all his
298
1668580
3599
para comprar mr. La camiseta de Duncan porque tiene toda su
27:52
positive energy in there from all the livestreams imagine how much English you
299
1672179
3901
energía positiva de todas las transmisiones en vivo. Imagina cuánto inglés
27:56
could learn that soaked into that t-shirt all those years of teaching
300
1676080
5130
podrías aprender. Empapado en esa camiseta. Todos esos años enseñando
28:01
English you would become a professor of English overnight if you had that
301
1681210
4230
inglés. Te convertirías en profesor de inglés de la noche a la mañana si tuvieras esa
28:05
t-shirt I don't think it works like that or else well what about people that go
302
1685440
3989
camiseta. -camisa No creo que funcione así o bueno, ¿qué pasa con las personas que van
28:09
to two charity shops and buy secondhand clothing so that means when they buy the
303
1689429
4651
a dos tiendas de caridad y compran ropa de segunda mano? Eso significa que cuando compren la
28:14
clothing from that shop they will become like superhuman
304
1694080
4469
ropa de esa tienda se convertirán en superhumanos,
28:18
well most most of the clothes sold in charity shops are from people who've
305
1698549
5581
bueno, la mayoría de la ropa vendida. en las tiendas de caridad son de personas que han
28:24
died so I don't really want to have the negative energy of imagine if you bought
306
1704130
5880
muerto, así que realmente no quiero tener la energía negativa de imaginar si compraras
28:30
a shirt or a coat of somebody that had just died well well what what would
307
1710010
7350
una camisa o un abrigo de alguien que acababa de morir, bueno, ¿qué
28:37
happen you probably end up having your your your clothing haunted you might
308
1717360
4530
pasaría? Probablemente termines teniendo tu su ropa embrujada puede
28:41
find the coat or the shirt floating around the house at night helping
309
1721890
5580
encontrar el abrigo o la camisa flotando alrededor de la casa por la noche
28:47
helping itself to some biscuits in the kitchen mr. Duncan's mother bought
310
1727470
7770
ayudándose con algunas galletas en la cocina mr. La madre de Duncan compró un
28:55
i sette yes I think we'll leave that one there you didn't know yes I think that's
311
1735240
8039
sofá. Sí, creo que dejaremos ese allí. No lo sabías.
29:03
a story that's a story that we won't go into but but you have had lots of people
312
1743279
4921
29:08
give clothing to you throw from husbands or or people who've died you've got yes
313
1748200
7829
esposos o personas que han muerto tienes sí
29:16
you've got a shirt and also your your piano upstairs was owned by one of your
314
1756029
6361
tienes una camisa y también tu piano de arriba era propiedad de uno de tus
29:22
friends who died yes when it comes when it comes to clothes you see I haven't
315
1762390
5159
amigos que murió sí cuando se trata de ropa ves que no
29:27
got a problem wearing dead people's clothes
316
1767549
2671
tengo un problema para usar la ropa de los muertos,
29:30
well my father died about all think it's about six or seven years ago now and he
317
1770220
7290
bueno, mi padre murió hace unos seis o siete años y ahora
29:37
got lots of shoes and and I'm still wearing some of his shoes because we've
318
1777510
5070
tiene muchos zapatos y todavía uso algunos de sus zapatos porque
29:42
got the exactly the same size feet and well not now I I didn't have a problem
319
1782580
5880
tenemos exactamente el mismo tamaño de pies y bueno, ahora no, yo no tuve ningún problema
29:48
with that so I wore dad he has a very nice shoes and you just say did you just
320
1788460
6990
con eso, así que me puse papá, él tiene unos zapatos muy bonitos y tú solo dices, acabas de
29:55
say daddy then daddy no I said dad my father he said daddy has some nice shoes
321
1795450
5910
decir, papá, entonces, papá, no.
30:01
he's not saying that at all he said daddy mr. Steve said daddy so I haven't
322
1801360
5760
en todo lo que dijo papá mr. Steve dijo papá, así que no
30:07
got a problem at all wearing my father's clothes well actually when I say clothes
323
1807120
7289
tengo ningún problema en usar la ropa de mi padre. De hecho, cuando digo
30:14
it was just shoes so yeah I've got no problem with that what else will you
324
1814409
5101
ropa, solo eran zapatos, así que sí, no tengo ningún problema con eso. ¿Qué más
30:19
were suggesting to me that I'd oh yes somebody I'm in this choir as I've
325
1819510
6180
me estabas sugiriendo? Oh sí, alguien, estoy en este coro, como
30:25
mentioned before I never said daddy am and oh he did say daddy look play it
326
1825690
6030
mencioné antes, nunca dije papi soy y, oh, él dijo papi, mira,
30:31
back he said my daddy has some nice shoes and somebody gave me a shirt there
327
1831720
7380
reprodúcelo, dijo, mi papi tiene unos zapatos bonitos y alguien me dio una camisa,
30:39
was somebody in the choir and he used to used to sit by me and he died tragically
328
1839100
4679
había alguien en el coro y solía sentarse a mi lado y murió trágicamente
30:43
had a heart attack and he died next to you no not during the concert he this is
329
1843779
7500
tuvo un ataque al corazón y murió a tu lado no no durante el concierto él es
30:51
your singing that bad thank you mr. Duncan so he's wife
330
1851279
4921
tu canto tan malo gracias sr. Duncan, entonces él es su esposa
30:56
because I knew him quite well it was very sad his wife gave me this shirt
331
1856200
4500
porque lo conocía bastante bien, fue muy triste que su esposa me diera esta camisa
31:00
that he used to wear during a concert and she wanted me to have it and I
332
1860700
8310
que solía usar durante un concierto y quería que yo la tuviera y yo la
31:09
I wore it to a few concerts and so she saw me wearing had dud dead husband's
333
1869010
5780
usé en algunos conciertos y ella me vio usando tenía Fracasó la camisa del marido muerto
31:14
shirt which was a bit strange I gave it a good wash beforehand but yeah okay I
334
1874790
6670
que era un poco extraña. La lavé bien de antemano, pero sí, está bien,
31:21
have to ant ask this question it was just a white shirt how did she
335
1881460
5610
tengo que hacer esta pregunta. Era solo una camisa blanca. ¿Cómo
31:27
know it was her dead husband's shirt oh well it was a dress a dress shirt a
336
1887070
6270
sabía ella que era la camisa de su marido muerto? Bueno, era un vestido un vestido. camisa una
31:33
special shirt that you wear with a dinner jacket so it was a bit fancy it
337
1893340
5010
camisa especial que usas con un esmoquin, así que era un poco elegante,
31:38
had sort of it's a dinner jacket shirt you would call it so it was what you're
338
1898350
5430
tenía una especie de esmoquin camisa, tú lo llamarías así que era lo que
31:43
trying to say it was very individual yes it's it's the the kind of shirt that you
339
1903780
5460
intentas decir era muy individual sí, es el tipo de la camisa que
31:49
wear with undred in a jacket and you put cuff links cuff links on the curves I
340
1909240
7500
usas con un vestido sin mangas en una chaqueta y le pones gemelos gemelos en las curvas me
31:56
would have I would have loved to us a dress shirt you would call it dress
341
1916740
3810
hubiera gustado me hubiera encantado una camisa de vestir lo llamarías
32:00
shirt that sort of got flowery ornate I can go fetch my own upstairs in a moment
342
1920550
7680
camisa de vestir que se adornó con flores puedo ir a buscar la mía arriba en un momento
32:08
please no no one today wants to see a dead person's shirt trust me including
343
1928230
5550
por favor no nadie hoy quiere ver la camisa de un muerto confianza Yo, incluyéndome a
32:13
me I don't I don't want to see it either to be honest so that's still I would
344
1933780
5670
mí, no lo hago, tampoco quiero verlo para ser honesto, así que aún así
32:19
have lived to a being there though this conversation that Steve's there dressed
345
1939450
4080
habría vivido hasta estar allí a través de esta conversación en la que Steve está allí
32:23
up very smartly and this lady says oh I see you're wearing my dead husband's
346
1943530
5310
vestido muy elegantemente y esta dama dice oh, veo que eres usando la camisa de mi difunto esposo
32:28
shirt what time is it in England now somebody just said yes that's right it
347
1948840
4560
qué hora es en Inglaterra ahora alguien acaba de decir sí es cierto
32:33
is it's 14:37 yes yes it's just coming up to 20 minutes to three o'clock now
348
1953400
9630
son las 14:37 sí sí son solo 20 minutos para las tres ahora
32:43
normally we will be here live anyway but normally I'd be sitting over there and
349
1963030
6360
normalmente estaremos aquí en vivo de todos modos pero normalmente yo Estaríamos sentados allí y
32:49
we've been having a lot of fun with English so unfortunately today today we
350
1969390
5310
nos hemos divertido mucho con el inglés, así que desafortunadamente hoy
32:54
are not because we have some problems with the computer yes oh there we go
351
1974700
4260
no lo estamos porque tenemos algunos problemas con la computadora, sí, ahí vamos,
32:58
somebody's saying that Gillian has said her computer die three times and she
352
1978960
3720
alguien dice que Gillian ha dicho que su computadora murió tres veces y
33:02
saved it yes I don't my father I'm hoping if he's looking down he's quite
353
1982680
6000
lo guardé, sí, no mi padre, espero que si está mirando hacia abajo, esté muy
33:08
pleased that I'm wearing his old shoes so yes well I might find out one day how
354
1988680
6000
contento de que use sus zapatos viejos, así que sí, bueno, podría descubrir algún día, ¿cómo
33:14
do you know he's not looking up well I don't know but we would say looking down
355
1994680
4080
sabes que no está mirando hacia arriba ? sé, pero diríamos mirando hacia abajo,
33:18
don't worry so there we go I'm assuming he's gone to heaven
356
1998760
3320
no te preocupes, así que ahí vamos, asumo que se ha ido al cielo.
33:22
you might be it might be downstairs there's a new motto that words and it
357
2002080
5099
es posible que sea en la planta baja hay un nuevo lema que dice y
33:27
looks like a turd okay okay there we have lots of fun with English today oh
358
2007179
5641
parece un excremento está bien está bien ahí nos divertimos mucho con el inglés hoy oh
33:32
thank you Eugene now this is a very unusual live stream because we have some
359
2012820
6750
gracias Eugene ahora esta es una transmisión en vivo muy inusual porque tenemos algunos
33:39
problems with the computer and because of that I am now streaming on the mobile
360
2019570
5070
problemas con el computadora y por eso ahora estoy transmitiendo en el teléfono
33:44
phone eight and a half the shoe size if anyone wants to know thirty eight inch
361
2024640
6149
móvil ocho y medio el tamaño del zapato si alguien quiere saber una
33:50
chest shirt what sorry are you asking people to send you their clothes this is
362
2030789
5551
camisa de pecho de treinta y ocho pulgadas, ¿qué disculpa? ¿Le está pidiendo a la gente que le envíe su ropa? Esto es
33:56
quite good today because it gives us an opportunity to reply to virtually all
363
2036340
4559
bastante bueno hoy porque nos da una oportunidad para responder a prácticamente todos
34:00
the comments that are coming up because usually we don't have time to do that so
364
2040899
3301
los comentarios que surgen porque, por lo general, no tenemos tiempo para hacerlo, por
34:04
it's quite interesting isn't it I have a feeling maybe during the week we could
365
2044200
3929
lo que es bastante interesante, ¿no? Tengo la sensación de que tal vez durante la semana podríamos
34:08
do this so maybe on a Wednesday evening or a Thursday evening we could actually
366
2048129
4260
hacerlo, así que tal vez un miércoles por la noche. o un jueves por la noche podríamos
34:12
do a mo by a live stream and still do the Sunday live stream as well so maybe
367
2052389
6631
hacer un mes con una transmisión en vivo y aún hacer la transmisión en vivo del domingo también, así que tal vez
34:19
the the one in the week could be like this and then maybe on Sunday we could
368
2059020
5520
el de la semana podría ser así y luego tal vez el domingo podríamos
34:24
do the the long one what do you think do you think that's a good idea
369
2064540
4139
hacer el largo ¿qué te parece? crees crees que eso es una buena idea
34:28
do you think that's a good idea where we where we reply more to the comments that
370
2068679
6871
crees que es una buena idea donde respondemos más a los comentarios que la
34:35
people are making because we don't normally have times or we're getting
371
2075550
2789
gente hace porque normalmente no tenemos tiempo o estamos recibiendo
34:38
lots of yeses people saying that they would like us to to do that and comment
372
2078339
4621
muchos síes de la gente que dice que les gustaría que hiciéramos eso y
34:42
on and answer questions from from your viewers I'd love it I think we've got a
373
2082960
6240
comente y responda las preguntas de sus espectadores. Me encantaría. Creo que tenemos una
34:49
very positive response there look at that so out of adversity we actually
374
2089200
7350
respuesta muy positiva. Fíjese en eso, por lo que, debido a la adversidad, en realidad
34:56
find something know something positive one no ly Liam says no but then it
375
2096550
7590
encontramos algo. Saber algo positivo. No. Liam dice que no, pero luego
35:04
doesn't matter that's just one person it it looks to me as if lots of people
376
2104140
4050
no No importa que sea solo una persona, me parece que a muchas personas
35:08
would like to see us during the week maybe we could do something like this
377
2108190
3630
les gustaría vernos durante la semana.
35:11
just standing up and talking very casually if somebody just says we need a
378
2111820
6420
35:18
store of products to buy with mr. Jenkins name on would anyone but would
379
2118240
5099
comprar con el sr. El nombre de Jenkins en ¿Alguien pero
35:23
anyone just would would anyone buy that I don't I don't yes because you I'm
380
2123339
6361
alguien simplemente alguien compraría eso ? No, no, sí porque estoy
35:29
trying to talk Leanne was said he was kidding which I thought he was
381
2129700
3810
tratando de hablar. Leanne dijo que estaba bromeando, lo cual pensé que era.
35:33
he said no well Liam was kidding that's alright
382
2133510
4829
Dijo que no, bueno, Liam estaba bromeando. bien
35:38
then I would like to buy a bubblehead says but that's no way to talk about mr.
383
2138339
6871
entonces me gustaría comprar un bubblehead dice pero esa no es forma de hablar de mr.
35:45
Steve what are you saying you say mr. Steve has a bubblehead fix your computer
384
2145210
5190
Steve, ¿qué estás diciendo que dices mr. Steve tiene un cabeza hueca, arregla tu
35:50
you useless man that said somebody unfortunately we didn't have time to fix
385
2150400
5040
computadora, hombre inútil que dijo que alguien lamentablemente no tuvimos tiempo de
35:55
it because it went wrong not very long before we were going to go out live and
386
2155440
4490
arreglarlo porque salió mal poco antes de que íbamos a salir en vivo
35:59
it was impossible to do to fix it that quickly well what people don't realize
387
2159930
5500
y fue imposible arreglarlo tan rápido. lo que la gente no se da cuenta
36:05
is the same thing happened last week and I was able to fix it I think where Steve
388
2165430
5070
es que sucedió lo mismo la semana pasada y pude solucionarlo creo que adónde
36:10
going what I think Steve needs are we no I do not I went through I'm having one
389
2170500
7020
va Steve lo que creo que Steve necesita es nosotros no yo no lo pasé estoy teniendo
36:17
right now you can't tell but Steve is actually wiing at the moment on the
390
2177520
5730
uno ahora mismo no puedes Dime, pero Steve en realidad está wiing en este momento
36:23
floor in the studio yes I put incontinent pads on before the show
391
2183250
5520
en el piso del estudio.
36:28
starts so that I don't if I get caught I don't have to leave the studio I'm only
392
2188770
5400
36:34
joking yeah you were I love the way i love the way steve spends ages making a
393
2194170
4889
estabas me encanta la forma en que me encanta la forma en que steve pasa años haciendo una
36:39
joke and then he goes I'm only joking well obviously I am jokey I don't want
394
2199059
4111
broma y luego dice solo estoy bromeando bueno obviamente soy bromista no quiero que la
36:43
people to think I'm wearing incontinent pads well you are getting on a bit Steve
395
2203170
3960
gente piense que estoy usando compresas para la incontinencia bueno te estás poniendo poco Steve
36:47
you know you know what happens when you get older you caught you can't control
396
2207130
3150
, sabes, sabes lo que sucede cuando envejeces, te atrapaste, no puedes controlar
36:50
your wee-wee and even if even if you laugh a little bit of we we will come
397
2210280
4860
tu pipí e incluso si Eva n si te ríes un poco de nosotros
36:55
out Saigo f reader says haha little Stevie baby Thank You Stevie baby
398
2215140
7709
saldremos Saigo f lector dice jaja pequeño Stevie bebé Gracias Stevie bebé
37:02
oh I say I think I think you've pulled I think someone fancies you Steve well
399
2222849
5490
oh yo digo creo que creo que te has tirado creo que a alguien le gustas Steve bueno
37:08
there's no picture so I can't say whether I fancy them back
400
2228339
3601
no hay foto así que puedo' No digo si me gustan.
37:11
Pedro asks what was your father's name his name was David which is my middle
401
2231940
5669
Pedro pregunta cuál era el nombre de tu padre. Su nombre era David, que es mi segundo
37:17
name oh so David yes which i think is quite a
402
2237609
5611
nombre. Entonces, David, sí, creo
37:23
biblical name actually mine is Steven that's quite a quite a biblical name as
403
2243220
5369
que es un nombre bastante bíblico.
37:28
well so where you can tell my parents are were quite religious because they'd
404
2248589
5341
se puede decir que mis padres eran bastante religiosos porque me habían
37:33
given me two quite religious biblical names yes Steven was a martyr in the
405
2253930
9060
dado dos nombres bíblicos bastante religiosos , sí, Steven fue un mártir en la
37:42
Bible and I don't know what David did I wouldn't he beat Goliath
406
2262990
5480
Biblia y no sé qué hizo David , no le ganaría a Goliat,
37:48
that's it he slay slayed Goliath didn t / whether that was in the barbers I
407
2268470
5730
eso es todo, mató a Goliat. no / si eso fue en los peluqueros
37:54
don't know was it welcome to Sunday religious talk
408
2274200
4200
no sé si fue bienvenido a la charla religiosa dominical
37:58
with the Reverend mr. Steve King David that's it King David David and Goliath
409
2278400
6209
con el reverendo sr. Steve Rey David eso es Rey David David y Goliat
38:04
is that anything to do with the Bible I can't no man it's definitely to do with
410
2284609
3841
es que cualquier cosa que tenga que ver con la Biblia no puedo hombre definitivamente tiene que ver con
38:08
the Bible yes of course David David threw the big rock at Goliath and
411
2288450
4800
la Biblia sí por supuesto David David tiró la piedra grande a Goliat y
38:13
knocked him over that must have been in the Old Testament anyway we're not going
412
2293250
4800
lo derribó eso debe haber sido en el Antiguo Testamento, de todos modos, no nos vamos
38:18
to get religious well it's a bit too late to say that Kong David yes I think
413
2298050
6660
a poner religiosos, bueno, es un poco tarde para decir que Kong David, sí, creo
38:24
that means King David yes yes so suddenly we've gone we don't want to
414
2304710
4470
que eso significa el Rey David, sí, sí, así que de repente nos hemos ido, no queremos
38:29
talk about religion because that's a very contentious subject a subject that
415
2309180
4409
hablar de religión porque eso es un tema muy polémico un tema que
38:33
could cause contention ie could cause argument and discourse and bad feelings
416
2313589
8341
podría causar contención, es decir, podría causar discusiones, discursos y malos sentimientos,
38:41
so we're not going to talk about religion now you've said all that I
417
2321930
4200
así que no vamos a hablar de religión, ahora ya dijiste todo eso,
38:46
think so yes father's name is Bryan it is it is true my father's name is is one
418
2326130
8130
creo que sí, el nombre del padre es Bryan , es verdad, mi el nombre del padre es uno
38:54
of the most interesting names in the English language Bryan yes somebody says
419
2334260
6630
de los nombres más interesantes en el idioma inglés Bryan, sí, alguien dice
39:00
don't talk about religion or politics you're absolutely right because it will
420
2340890
4890
que no hables de religión o política , tienes toda la razón porque
39:05
surely cause argument and discourse there's enough of that going on in the
421
2345780
5400
seguramente provocará discusiones y discursos, ya hay suficiente de eso en el
39:11
world already yes do you know I'm sick to death of
422
2351180
3659
mundo, sí. sabes que yo Estoy harto de
39:14
watching the news we were talking about this the other night weren't we about
423
2354839
6721
ver las noticias. Estábamos hablando de esto la otra noche.
39:21
the news most of the of the news if you watch it's nothing to do with with
424
2361560
6240
39:27
actually your individual lives it's it's do you really need to start knowing
425
2367800
5670
empezar a saber
39:33
who's been blown up here there and everywhere or whether there's a
426
2373470
4379
quién ha volado aquí allá y en todas partes o si hay un
39:37
hurricane in in another country it all just drags you all down I think mr.
427
2377849
4470
huracán en otro país, todo simplemente los arrastra hacia abajo, creo que el sr.
39:42
Duncan is asking me so what is doing actually fake news yes fake news there
428
2382319
6481
Duncan me está preguntando, ¿qué están haciendo realmente las noticias falsas?
39:48
is a lot of fake news everywhere and I think even though I might not be a
429
2388800
5100
39:53
particular fan of President Trump I think he is very right in the fact that
430
2393900
5429
39:59
there's a lot of fake news why are you going mister
431
2399329
3061
de fake news por que vas señor
40:02
and I don't know what he's doing on his knees I know what to do but yes where
432
2402390
5700
y no se que hace de rodillas se que hacer pero si
40:08
are you mr. ding this is what people don't what people don't realize is this
433
2408090
4410
donde estas sr. ding esto es lo que la gente no sabe lo que la gente no se da cuenta es que esta
40:12
is my real height this is how tall I am really in real life now normally I have
434
2412500
5160
es mi altura real esta es la altura que tengo realmente en la vida real ahora normalmente tengo
40:17
to stand on a box you see but but this is actually how tall I really am not not
435
2417660
5340
que pararme en una caja que ves, pero esta es realmente la altura que tengo no soy
40:23
many people realize this this is this is a big secret actually revealed that I'm
436
2423000
4680
mucha gente se da cuenta de esto esto es esto es un gran secreto en realidad reveló que
40:27
only four foot tall somebody says that you're tired I think
437
2427680
7520
mido solo un metro veinte alguien dice que está cansado creo que
40:35
are you tired mister don't give you can't be because you know what what what
438
2435200
3970
está cansado señor no le dé no puede ser porque sabe qué lo que en
40:39
I was actually doing was desperately trying to change the subject
439
2439170
3570
realidad estaba haciendo era tratar desesperadamente de cambiar de tema
40:42
before it went too deep I can't believe you can't believe what that I'm only
440
2442740
4680
antes de
40:47
three foot tall or four foot now actually I am over 6 feet tall 6 foot I
441
2447420
8820
que fuera demasiado profundo Quiero
40:56
mean just I'm much taller the mr. Steve can you see how tall I am so how much
442
2456240
6420
decir que soy mucho más alto que el sr. Steve, ¿puedes ver lo alto que soy? ¿Cuánto
41:02
talk much taller than you my calves are really hurting because apparently mr.
443
2462660
7830
hablo? Mucho más alto que tú. Me duelen mucho las pantorrillas porque aparentemente el sr.
41:10
Steve is having trouble with his baby cows calves
444
2470490
5220
Steve está teniendo problemas con sus crías de vacas terneros
41:15
yes carves aren't carves that their baby cows aren't they yes that is another use
445
2475710
6480
sí carves no son tallas que sus crías de vacas no lo son sí ese es otro uso
41:22
of that word how tall am I I'm five foot nine and a half you what there is no way
446
2482190
11880
de esa palabra qué altura tengo tengo cinco pies nueve y medio tú lo que no hay manera
41:34
on earth that you are five foot nine in a hole I'm afraid I am mr. Duncan five
447
2494070
4860
en la tierra que son cinco pies nueve en un agujero me temo que soy mr. Duncan cinco
41:38
five foot six maybe my sister's five feet well I won't but she doesn't like
448
2498930
7290
cinco pies seis tal vez mi hermana mide cinco pies bueno, no lo haré, pero a ella no le
41:46
me talking about a live I don't think I would not give reveal any details about
449
2506220
3900
gusta que hable de un concierto. No creo que revelara ningún detalle sobre
41:50
my family members but Kemal says please mention my name
450
2510120
4740
los miembros de mi familia, pero Kemal dice que por favor mencione mi nombre
41:54
hello Kemal there what time is it there we've already discussed that one it must
451
2514860
7020
hola. Kemal, ¿qué hora es allí? Ya hemos discutido eso, debe
42:01
be coming up - it's just gone a quarter to three on a Sunday afternoon
452
2521880
7200
estar llegando: son las tres menos cuarto de un domingo por la tarde,
42:09
it's mr. Duncan that's me and mr. Steve unfortunately there is no full
453
2529080
4400
es el Sr. Duncan somos yo y el sr. Steve, desafortunadamente, no hay
42:13
livestream today because my computer has decided to to die
454
2533480
6190
transmisión en vivo completa hoy porque mi computadora ha decidido morir,
42:19
maybe my computer will give you one of its old shirts to wear because now my
455
2539670
4800
tal vez mi computadora le dé una de sus camisas viejas para usar porque ahora mi
42:24
computer is dead and mr. Steve likes collecting
456
2544470
3680
computadora está muerta y el Sr. A Steve le gusta coleccionar
42:28
dead people's clothing I think the the vid the view that people have from your
457
2548150
6910
ropa de personas muertas. Creo que el video. La vista que la gente tiene de tu
42:35
camera must be very different I mean it must look very different than normal
458
2555060
6240
cámara debe ser muy diferente. Quiero decir, debe verse muy diferente de lo normal
42:41
you've got those horrible looking black out on the window like outs
459
2561300
4590
. Tienes esos horribles negros en la ventana como
42:45
you keep saying blackouts that doesn't sound very good that's not going to
460
2565890
3330
apagones. eso no suena muy bien eso no se va a
42:49
translate very well on on YouTube okay I hope it doesn't say blacks out no
461
2569220
5820
traducir muy bien en YouTube está bien, espero que no diga blacks out no
42:55
blackout well you shouldn't have said that mr. Duncan it just means something
462
2575040
4440
blackout bueno, no debiste haber dicho eso, sr. Duncan, solo significa algo
42:59
that covers the windows to stop the light coming in okay so a blackout a
463
2579480
4890
que cubre las ventanas para evitar que entre la luz, está bien, un
43:04
blackout is something that stops the light from coming in yes my my studio is
464
2584370
5250
apagón es algo que impide que entre la luz, sí, mi estudio está en
43:09
all quiet everything is switched off there is nothing sadder than an empty
465
2589620
6180
silencio, todo está apagado, no hay nada más triste que un
43:15
dead studio so Arman I'm saying the name Carmen Carmen isn't that an opera Carmen
466
2595800
7830
estudio muerto y vacío. así que Arman, estoy diciendo que el nombre Carmen Carmen no es una ópera Carmen
43:23
Miranda as well Carmen Miranda was a famous singer yeah yeah I love you very
467
2603630
6540
Miranda también Carmen Miranda era una cantante famosa sí, sí, te quiero mucho
43:30
much I normally you can probably see mr.
468
2610170
3090
, normalmente probablemente puedas ver al sr.
43:33
Duncan's normally sitting there and I'm normally sitting here so that gives you
469
2613260
6900
Duncan normalmente está sentado allí y yo normalmente estoy sentado aquí, por lo que le da
43:40
a different angle like blind yes that would be another word for blackouts but
470
2620160
6210
un ángulo diferente como ciego, sí, esa sería otra palabra para apagones,
43:46
but what blinds are slightly different a blind is just something you pull down
471
2626370
3680
pero qué persianas son ligeramente diferentes, una persiana es solo algo que baja
43:50
over your window at night it's not necessarily cutting all the light out
472
2630050
4630
sobre su ventana por la noche, no lo es necesariamente cortar toda la luz
43:54
something that you put up on your windows specifically just to cut all the
473
2634680
4560
algo que colocas en tus ventanas específicamente solo para apagar toda la
43:59
light out is called a blackout we normally use a blind for privacy privacy
474
2639240
5970
luz se llama apagón normalmente usamos una persiana para privacidad
44:05
so if you want some privacy you pull the blind down so people can't
475
2645210
6060
así que si quieres algo de privacidad baja la persiana para que la gente no pueda
44:11
see what you are doing please mention my name or I will if I can actually read it
476
2651270
6440
mira lo que estás haciendo por favor menciona mi nombre o lo haré si realmente puedo leerlo
44:17
shah sahib shah sahib shibir says please mention my name I really do need my
477
2657710
8170
shah sahib shah sahib shibir dice por favor menciona mi nombre realmente necesito mis
44:25
reading glasses I think I'm going to get my reading glasses
478
2665880
3800
anteojos para leer creo que voy a conseguir mis anteojos para leer en
44:29
the moment Celia says why don't we livestream more than once a week well
479
2669680
4380
el momento en que Celia dice ¿Por qué no transmitimos en vivo más de una vez a la semana? Bueno,
44:34
that is something that we are planning to do and we have we have spoken about
480
2674060
3990
eso es algo que estamos planeando hacer y hemos hablado de
44:38
it before because and it's interesting that out of this adversity today we've
481
2678050
5790
eso antes porque y es interesante que, a partir de esta adversidad, hoy hayamos
44:43
asked would people like us to come on in the week and do a slightly different
482
2683840
4530
preguntado si a la gente le gustaría. que vengamos en la semana y hagamos una
44:48
livestream where we're interacting more with you viewers that are watching and
483
2688370
6690
transmisión en vivo ligeramente diferente en la que estamos interactuando más con ustedes, los espectadores que están mirando y
44:55
answering your questions because normally we don't have time to do that
484
2695060
3030
respondiendo sus preguntas porque normalmente no tenemos tiempo para hacer eso
44:58
and we had a very positive yes I think we had at least about a dozen yeses mr.
485
2698090
7980
y tuvimos una respuesta muy positiva, sí, creo que tenía al menos una docena de sí mr.
45:06
Duncan is obsessed with microphones in the sound as you've probably noticed in
486
2706070
6020
Duncan está obsesionado con los micrófonos en el sonido, como probablemente hayas notado en
45:12
this was last week where mr. Steve put makeup all over my face he put lipstick
487
2712090
5710
esta semana pasada, donde el Sr. Steve me maquilló toda la cara, me puso lápiz labial
45:17
on my face now I said to him I said mr. Steve don't put any makeup don't put any
488
2717800
6600
en la cara ahora, le dije, dije, sr. Steve, no te maquilles, no pongas
45:24
lipstick on my lips or your socks your stripey socks mr. Duncan my socks are
489
2724400
5880
lápiz labial en mis labios ni en tus calcetines, tus calcetines a rayas, mr. Duncan, mis calcetines son
45:30
lovely leave my socks alone okay I've got my reading glasses on now I can see
490
2730280
3840
hermosos, déjalos en paz, está bien, tengo mis lentes para leer ahora, puedo ver
45:34
everything perfectly just to show how old I am getting so thank you very much
491
2734120
6680
todo perfectamente solo para mostrar cuántos años tengo, así que muchas gracias,
45:40
see Leo is here can you talk Arabic I can't I don't speak Arabic at all the
492
2740800
8470
Leo está aquí, ¿puedes hablar árabe? No puedo. no hablo árabe en absoluto el
45:49
only Arabic I know is algebra how write algebra yes we did make a backup of the
493
2749270
8850
único árabe que sé es álgebra cómo escribir álgebra sí, hicimos una copia de seguridad de la
45:58
information yes it's very sad when you have to say goodbye to the computer
494
2758120
3750
información sí, es muy triste cuando tienes que despedirte de la computadora
46:01
that's why I don't want to get rid of it I want to actually upgrade it so most of
495
2761870
5040
, por eso no quiero deshacerme de ella quiero actualizarlo para que la mayoría de
46:06
the things inside the computer will actually stay there so all I really need
496
2766910
4680
las cosas dentro de la computadora permanezcan allí, así que todo lo que realmente
46:11
to change is is the motherboard and the graphic card and also the processor of
497
2771590
8010
necesito cambiar es la placa base y la tarjeta gráfica y también el procesador, por
46:19
course the processor is the most expensive part of a computer so you can
498
2779600
5370
supuesto, el procesador es la parte más cara de una computadora así que puedes
46:24
pay up to seven or eight hundred pounds just for the processor so how far do we
499
2784970
10230
pagar hasta setecientas u ochocientas libras solo por el procesador. ¿Hasta dónde
46:35
get with the donations for your for the computer when we're going to give away
500
2795200
5580
llegamos con las donaciones para tu computadora? Cuando vamos a regalar
46:40
that t-shirt we're not giving away the tea
501
2800780
2610
esa camiseta, no vamos a regalar el
46:43
look can I just say now can I just say now we are not giving away the t-shirt
502
2803390
4979
aspecto del té. ¿Puedo decir ahora? ¿Puedo decir ahora que no vamos a regalar la camiseta
46:48
that is my lovely smiley face t-shirt that is one-of-a-kind it's priceless
503
2808369
6170
? Esa es mi hermosa camiseta con carita sonriente que es única en su tipo. No tiene precio.
46:54
somebody thinks you're beautiful they're me mr. Duncan you are beautiful oh thank
504
2814539
5381
Alguien piensa que eres hermosa. Duncan, eres hermoso, oh,
46:59
you very much these are my these are my lovely glasses you see greeting I think
505
2819920
5490
muchas gracias, estos son mis hermosos anteojos, ves un saludo, creo que
47:05
you mean warm greeting we had a worm greeting is this hello hello my name is
506
2825410
7619
te refieres a un cálido saludo, tuvimos un
47:13
mr. worm and I'm saying hello to all yes this is a worm greeting hello somebody
507
2833029
9510
gusano. gusano y estoy diciendo hola a todos sí, esto es un gusano saludo hola alguien
47:22
just asked how to uh Pierre wants to know how tall we are we've just said
508
2842539
3421
acaba de preguntar cómo uh Pierre quiere saber cuántos somos acabamos de decir
47:25
that you're about six foot and I'm five nine and a half that half an inch is
509
2845960
5190
que mides aproximadamente seis pies y yo mido cinco nueve y un la mitad de esa media pulgada es
47:31
very important it's interesting how everyone is interested in our in our
510
2851150
3750
muy importante es interesante cómo todo el mundo está interesado en nuestros
47:34
bodies I don't know why who's got excellent skin me or mr.
511
2854900
3689
cuerpos no sé por qué quién tiene una piel excelente yo o el sr.
47:38
Duncan I had it's me I've got me I've got lovely skin he
512
2858589
5311
Duncan yo tenía soy yo me tengo tengo una piel preciosa él
47:43
hasn't he spent too much time in the Sun that's rubbish he somebody just said you
513
2863900
5429
no ha pasado demasiado tiempo bajo el sol eso es basura alguien acaba de decir que
47:49
could tell me I don't think anyone would offer any money for you now I'm a bit
514
2869329
5131
podrías decírmelo no creo que nadie ofrezca dinero por ti ahora lo he pasado un poco
47:54
past it now maybe when I was younger and I had hair the only place you're going
515
2874460
4559
ahora tal vez cuando era más joven y tenía cabello el único lugar al que vas
47:59
Steve is the scrapheap Mohammed says I really want you to make sure it's good
516
2879019
4530
Steve es el montón de chatarra Mohammed dice que realmente quiero que te asegures de que esté bien
48:03
got off the screen again do you tap it went to mention my name
517
2883549
5490
salió de la pantalla otra vez ¿tocas que fue? para mencionar mi nombre
48:09
Mohammed Kassab there we go we've mentioned your name there I said you got
518
2889039
4740
Mohammed Kassab ahí vamos hemos mencionado tu nombre allí dije que lo
48:13
it from mr. Steve for a change mr. Steve mentioned both got excellent skin says
519
2893779
4471
obtuviste del sr. Steve para un cambio mr. Steve menciono que ambos tienen una piel excelente dice
48:18
Pedro yes you are you are very good teachers and also very handsome I don't
520
2898250
4200
Pedro si lo son ustedes son muy buenos maestros y ademas muy guapos no
48:22
know why suddenly everyone is interested in our appearance maybe I don't know
521
2902450
4649
se por que de repente todos se interesan por nuestra apariencia tal vez no se a
48:27
what you mean no nor do I yes that t-shirt is priceless says Montag NOLA
522
2907099
9871
que te refieres no ni yo si eso t- la camiseta no tiene precio dice Montag NOLA
48:36
yes that t-shirt is priceless because it looks like mr. Steve yes it does look a
523
2916970
5730
sí, esa camiseta no tiene precio porque se parece al sr. Steve, sí, se parece un
48:42
bit like mr. Steve the smiley face over there it does look like mr. Steve I
524
2922700
4290
poco al Sr. Steve, la carita sonriente de allí parece el sr. Steve,
48:46
think you're right do you use Windows or Mac or Linux I don't use a Mac computer
525
2926990
8879
creo que tienes razón, ¿usas Windows, Mac o Linux? No uso una computadora Mac
48:55
because there to explain I have a Windows computer currently I'm
526
2935869
6571
porque hay que explicar que tengo una computadora con Windows. Actualmente estoy
49:02
running Windows 7 Professional 64-bit so that's another thing that makes
527
2942440
6060
ejecutando Windows 7 Professional de 64 bits, así que eso es otra cosa que lo hace
49:08
everything more expensive so soon as you upgrade to anything that's very high
528
2948500
5370
todo. más caro tan pronto como actualice a cualquier cosa que tenga especificaciones muy altas,
49:13
spec as I said earlier the computer behind me cost two thousand pounds and
529
2953870
5310
como dije antes, la computadora detrás de mí costó dos mil libras y
49:19
that was eight years ago so you can see now why these things are so expensive
530
2959180
6260
eso fue hace ocho años, así que ahora puede ver por qué estas cosas son tan caras
49:25
hello from Germany oh hello Germany let me just say hello
531
2965440
3790
hola desde Alemania oh hola Alemania déjame solo di hola
49:29
to Germany I'm a little I'm a little late why are you in your cellar the
532
2969230
6240
a Alemania llego un poco llego un poco tarde ¿por qué estás en tu sótano? la
49:35
reason why we are here like this is because my computer has broken down so
533
2975470
6330
razón por la que estamos aquí así es porque mi computadora se descompuso, así
49:41
we are using the mobile phone yes have you got that government sorted out yet
534
2981800
5550
que estamos usando el teléfono móvil, sí, ¿tienes ese gobierno? resuelto todavía
49:47
in there Germany it's a few problems there isn't that there is a sort of
535
2987350
4470
en Alemania, hay algunos problemas, no hay una especie de
49:51
coalition taking place now in Germany I think Merkel is trying to come to some
536
2991820
4230
coalición en Alemania, creo que Merkel está tratando de llegar a algún
49:56
sort of arrangement because she's had to she's had to make a deal hasn't she and
537
2996050
4830
tipo de acuerdo porque ha tenido que hacer un trato, ¿no? ella y
50:00
I don't think she's very happy about it but then again Merkel never looks happy
538
3000880
4950
yo no creo que sea muy feliz por eso, pero, de nuevo, Merkel nunca se ve
50:05
she always looks so so when happy yes but she's such a trusted steadfast
539
3005830
6750
feliz, siempre se ve así cuando está feliz, sí, pero es una líder tan confiable
50:12
leader I always feel like I want to go up behind Merkel and give her a little
540
3012580
4200
que siempre siento que quiero ir detrás de Merkel y darle un poco de
50:16
tickle to tickler I'm sure she's got a lovely laugh yes she puts on a brave
541
3016780
5910
cosquillas a cosquillas Estoy seguro de que tiene una risa encantadora, sí, pone cara de valiente,
50:22
face but then she yeah she is the sort of leader of Europe in a way isn't she
542
3022690
5030
pero luego sí, es el tipo de líder de Europa en cierto modo, ¿no es
50:27
so let's hope she stays in power assuming you want to - I don't know
543
3027720
4660
así? Esperemos que se mantenga en el poder suponiendo que tú quieras.
50:32
leticia says Leticia says your skin is very white well we haven't got the
544
3032380
6000
tu piel es muy blanca, bueno, no tenemos las
50:38
proper lights on and of course we haven't seen the Sun for about four
545
3038380
3510
luces adecuadas y, por supuesto, no hemos visto el sol durante unos cuatro
50:41
months because it's winter here it's winter here so by the time spring comes
546
3041890
5010
meses porque aquí es invierno, aquí es invierno, así que cuando llega la primavera
50:46
we you can actually see right through as you can see our bones and internal
547
3046900
4470
, puedes ver a través como puedes ver nuestros huesos y
50:51
organs so by the time spring comes we are literally opaque opaque that's a
548
3051370
6390
órganos internos así que cuando llega la primavera estamos literalmente opacos opaco esa es una
50:57
great word opaque if something is opaque it means you can see through it that's
549
3057760
5700
gran palabra opaco si algo es opaco significa que puedes ver a través de eso así
51:03
right and I've got nothing to say at this point Wow that might be the first
550
3063460
6210
es y no tengo nada que decir en este punto Wow eso podría ser la primera
51:09
time ever in history of the universe that mr. Steve
551
3069670
3540
vez en la historia del universo que m R. Steve
51:13
has nothing to say well I'm thinking of something desperate to say here I'll
552
3073210
5580
no tiene nada que decir, bueno, estoy pensando en algo desesperado que decir aquí.
51:18
just keep talking so that people are listening to the the the English as we
553
3078790
4980
Seguiré hablando para que la gente escuche el inglés mientras
51:23
are speaking now right so what I've got to do is update my operating system to
554
3083770
4830
hablamos ahora, así que lo que tengo que hacer es actualizar mi sistema operativo. sistema a
51:28
Windows 10 Professional 64-bit so I'm sure there are people here habit saying
555
3088600
6600
Windows 10 Professional de 64 bits, así que estoy seguro de que hay gente aquí que suele decir
51:35
he met with somebody from walls where last night I met with people who from
556
3095200
7610
que se reunió con alguien de Walls donde anoche me reuní con personas que de
51:42
WOL es Wales I'm going to guess that's Wales
557
3102810
4810
WOL es Wales. Supongo que
51:47
Wales is very near to us we can see Wales just over there through our window
558
3107620
6570
Gales está muy cerca de Gales. nosotros podemos ver Gales justo allí a través de nuestra ventana
51:54
we can where you can see the Welsh Hills from here which look very nice you can't
559
3114190
5940
podemos ver las colinas galesas desde aquí que se ven muy bien no las puedes
52:00
see them today because it's a bit a bit overcast
560
3120130
3210
ver hoy porque está un poco nublado
52:03
Ashi Hoshino says it is three minutes to midnight so in Japan it is coming up to
561
3123340
7460
Ashi Hoshino dice que faltan tres minutos para la medianoche, así que en Japón se acerca hasta
52:10
tomorrow so I hope you have a good first few minutes of tomorrow a Hoshino
562
3130800
7810
mañana, así que espero que tenga buenos primeros minutos de mañana
52:18
watching in I think in Japan hello mr. Duncan thanks for your lessons
563
3138610
4980
viendo a Hoshino en Creo que en Japón hola, sr. Duncan, gracias por tus lecciones,
52:23
hello Canaan who is watching in Algeria reply and answer what are the
564
3143590
7260
hola Canaan, que está viendo en Argelia, responde y responde cuáles son las
52:30
differences well a reply is an answer and an answer is a reply it's just
565
3150850
6390
diferencias, bueno, una respuesta es una respuesta y una respuesta es una respuesta, es solo
52:37
another way of expressing it why don't you organize a great meeting in England
566
3157240
5520
otra forma de expresarlo. ¿Por qué no organizas una gran reunión en Inglaterra?
52:42
well of course many of my viewers are all around the world in many different
567
3162760
3900
por supuesto, muchos de mis espectadores están en todo el mundo en muchos lugares diferentes,
52:46
places so I think it would be very difficult for some people to actually
568
3166660
4350
así que creo que sería muy difícil para algunas personas
52:51
come all the way to England to meet me here maybe I could come to you somebody
569
3171010
6420
venir hasta Inglaterra para encontrarme aquí.
52:57
wants to know do you know any other languages I can't read the name there
570
3177430
5640
Sé otros idiomas. No puedo leer el nombre allí.
53:03
the name is Kunal Kunal hello again Colonel do you know any other languages
571
3183070
6930
El nombre es Kunal. Kunal. Hola de nuevo, coronel, ¿sabe algún otro idioma?
53:10
I can speak some Chinese because I used to live in China and most people in
572
3190000
6150
Puedo hablar algo de chino porque solía vivir en China y la mayoría de la gente en
53:16
England can speak a bit of French because that's always the second
573
3196150
3120
Inglaterra puede hablar un poco de francés porque ese siempre es el segundo
53:19
language that we learn here just enough to get by I would say
574
3199270
5400
idioma que aprendemos aquí solo lo suficiente para salir adelante Yo diría que
53:24
is someone from France right now the French Leo hello the French Leo and a
575
3204670
5820
es alguien de Francia en este momento el Leo francés hola el Leo francés y un
53:30
big Bonjour Bonjour to you Montolivo Mississippian je m'appelle mr. Steve
576
3210490
9000
gran Bonjour Bonjour para usted Montolivo Mississippian je m'appelle mr. Steve
53:39
Eckhart a écouter I think that's enough of that
577
3219490
4349
Eckhart a écouter Creo que es suficiente de eso
53:43
a cote means listen a coat a listen I remember that my French teacher at
578
3223839
4951
a cote significa escuchar a abrigo escuchar Recuerdo que mi profesora de francés en la
53:48
school always saying it could take to me telling me to listen more carefully well
579
3228790
7380
escuela siempre decía que podría llevarme a decirme que escuchara con más atención bueno
53:56
yes Indonesia Oh Brazil oh I don't know if
580
3236170
4889
sí Indonesia Oh Brasil oh no sé Si
54:01
anyone from Brazil before I'd love to go to Brazil you have lots of people
581
3241059
3421
alguien de Brasil antes me encantaría ir a Brasil. Hay mucha gente
54:04
watching in Brazil do we I'd love to go to Brazil well one of my largest
582
3244480
4410
mirando en Brasil. ¿Nos? Me encantaría ir a Brasil. Bueno, una de mis audiencias más grandes
54:08
audiences is in Brazil have you just have you just arrived here Steve yes but
583
3248890
4919
está en Brasil. ¿Acabas de llegar aquí? Steve, sí. pero
54:13
I know I never get to see the screen where everyone's names are coming up I'm
584
3253809
4260
sé que nunca puedo ver la pantalla donde aparecen los nombres de todos. Solo estoy
54:18
just stuck in this seat in the corner oh I see and I can't see anything so yes an
585
3258069
5101
atrapado en este asiento en la esquina, oh, ya veo, y no puedo ver nada, así que sí, una
54:23
invite from Brazil would be very nice I would love to visit Brazil what is the
586
3263170
4919
invitación de Brasil sería muy bueno, me encantaría. para visitar Brasil, cuál es el
54:28
model of your system asks Atif well the model isn't a model because I had the
587
3268089
6240
modelo de su sistema, le pregunta a Atif, bueno, el modelo no es un modelo porque hice que me hicieran la
54:34
computer made for me it was custom-built because I needed it for a specific
588
3274329
5220
computadora, fue hecho a la medida porque lo necesitaba por una
54:39
reason and that was to edit videos so when that was built for me eight years
589
3279549
5971
razón específica y era para editar videos, así que cuando eso fue construido para mí hace ocho
54:45
ago the the technology that was around there is very different from what is
590
3285520
5819
años, la tecnología que existía allí es muy diferente de lo que
54:51
around now of course you can do lots of amazing things so I need a computer now
591
3291339
5911
hay ahora, por supuesto, puedes hacer muchas cosas increíbles, así que necesito una computadora ahora
54:57
that I can live stream and also I need to connect maybe three or four cameras
592
3297250
5250
que pueda transmitir en vivo y también necesito conectar quizás tres o cuatro cámaras
55:02
to the computer and of course it needs to stream over the Internet and I still
593
3302500
6089
a la computadora y, por supuesto, necesita transmitir a través de Internet. y todavía
55:08
need to be able to edit videos so I need a very high specification upgrade you do
594
3308589
8730
necesito poder editar videos, así que necesito una actualización de especificaciones muy altas, de
55:17
indeed mr. Duncan and you are going to get it and hopefully by next week but
595
3317319
8250
hecho, señor. Duncan y usted lo obtendrán y, con suerte, para la próxima semana, pero
55:25
we'll get something going for next week mr. Duncan's very resourceful well I'm
596
3325569
4050
tendremos algo para la próxima semana, Sr. Duncan es muy ingenioso, bueno,
55:29
going to contact someone tomorrow and just to find out how much it will cost
597
3329619
3541
me pondré en contacto con alguien mañana y solo para averiguar cuánto costará
55:33
and and if we can't do it next week we will do this again
598
3333160
4770
y, si no podemos hacerlo la próxima semana, lo haremos nuevamente,
55:37
so we do have a back-up plan the back-up plan is to actually do this again on the
599
3337930
5850
así que tenemos un plan de respaldo. El plan es hacer esto de nuevo en el
55:43
mobile phone we are coming up to one hour already can you believe it can't
600
3343780
5220
teléfono móvil. Estamos llegando a una hora. ¿Puedes creer que no puedo
55:49
believe that we've been talking for an hour I thought we were only going to mr.
601
3349000
3990
creer que hemos estado hablando durante una hora? Pensé que solo íbamos al sr.
55:52
Duncan said we'll just go on for five minutes for a quick apology and and
602
3352990
4740
Duncan dijo que continuaremos durante cinco minutos para una disculpa rápida y
55:57
basically say it'll be business as usual next week
603
3357730
3180
básicamente diremos que la próxima semana todo será como siempre
56:00
well I always do this I always say that I always say that did you notice the way
604
3360910
5130
bueno, siempre hago esto siempre digo que siempre digo que notaron la forma en que
56:06
cut me off then and again he has got the the microphones I have control I just
605
3366040
4799
me cortó entonces y otra vez él tiene los micrófonos Yo tengo el control Solo
56:10
have to shout shout I can you tell me the level level is right oh the level is
606
3370839
6000
tengo que gritar gritar ¿Puedes decirme que el nivel es correcto? Oh, el nivel es
56:16
right don't worry baby one of the good things about doing it
607
3376839
3301
correcto, no te preocupes, nena, una de las cosas buenas de hacerlo a
56:20
through the mobile phone is you have a lovely thing called automatic
608
3380140
4020
través del teléfono móvil es tienes una cosa encantadora llamada compresión automática,
56:24
compression so the sound is always compressed at a certain level so it's
609
3384160
5310
por lo que el sonido siempre se comprime a un cierto nivel, por lo que es
56:29
very hard to actually distort or become too loud so that's one of the good
610
3389470
5520
muy difícil distorsionarlo o volverlo demasiado alto, por lo que una de las
56:34
things about streaming on a mobile phone is they have this lovely form of
611
3394990
5160
cosas buenas de la transmisión en un teléfono móvil es que tienen esta hermosa forma de
56:40
compression that allows you to to not be too loud and hammered bar says hello
612
3400150
6899
compresión. eso te permite no ser demasiado ruidoso y la barra martillada dice hola
56:47
from Turkey yes we've been to Turkey we've been to Turkey twice we have
613
3407049
5010
desde Turquía sí, hemos estado en Turquía , hemos estado en Turquía dos veces, de
56:52
indeed and you've done a lesson about Turkey so if you don't know about that
614
3412059
4831
hecho, y has tomado una lección sobre Turquía, así que si no sabes sobre que
56:56
oh yes someone's saying bonjour thank you very much for that yes we did a
615
3416890
5520
oh sí, alguien está diciendo bonjour, muchas gracias por t Eso sí, hicimos una
57:02
lesson in Turkey didn't we all about going on holiday and so there is an
616
3422410
4470
lección en Turquía, ¿no es así? Todo sobre ir de vacaciones, así que hay una
57:06
actual lesson on my youtube channel all about going on holiday and also you will
617
3426880
6810
lección real en mi canal de YouTube sobre ir de vacaciones y también
57:13
see some of the sights and hear some of the sounds of Turkey there are no Pashto
618
3433690
6149
verás algunos de los lugares de interés y escucharás algunos de los sonidos de Turquía. no hay
57:19
language I don't know what that is no what is Pashto language perhaps you
619
3439839
4230
idioma pashto No sé qué es eso no qué es el idioma pashto tal vez
57:24
could tell us we'd like to know what that is
620
3444069
4550
podría decirnos que nos gustaría saber qué es eso
57:28
Steve Lim says I speak some Chinese - well maybe Steve Lin might be Chinese
621
3448619
8381
Steve Lim dice que hablo algo de chino, bueno, tal vez Steve Lin podría ser chino
57:37
because because I think Lin sounds like a Chinese name I apologize apologize if
622
3457000
6390
porque porque yo creo que Lin suena como un nombre chino Me disculpo si
57:43
I'm wrong but I think maybe that is a Chinese name
623
3463390
3479
me equivoco, pero creo que tal vez ese es un nombre chino
57:46
Nihao knew how ma wor sure mr. Duncan well Lao sure Lao Tsur don't
624
3466869
8881
Nihao sabía cómo ma wor sure mr. Duncan, bueno, Lao, seguro, Lao Tsur, no
57:55
put somebody just saying that to you now Lao sure means teacher
625
3475750
4490
pongas a alguien que te diga eso ahora
58:00
okay wor sure sure Lao wor wor sure I am or my name is
626
3480240
9460
58:09
Duncan I did know some Russian at one point because when I was when I was
627
3489700
5099
. Fue
58:14
about 10 we had a program in the UK that was telling us at all how to speak
628
3494799
5790
alrededor de 10 años. Teníamos un programa en el Reino Unido que nos decía cómo hablar
58:20
Russian it was on it every week and it was very interesting but I can't
629
3500589
5371
ruso. Aparecía en él todas las semanas y era muy interesante, pero no puedo
58:25
remember anything right at this moment it must have had a really big impact
630
3505960
5210
recordar nada en este momento. Debe haber tenido un gran impacto.
58:31
yes padania da svidaniya I think that's a Russian word what does it mean no idea
631
3511170
6760
sí, padania da svidaniya, creo que es una palabra rusa, ¿qué significa?, ni idea
58:37
I think yes yeah you might be missing the point of learning a second language
632
3517930
3840
, creo que sí, es posible que te estés perdiendo el sentido de aprender un segundo idioma.
58:41
youyou have to know what it means you can't you can't just say the words I was
633
3521770
3839
Yo tenía
58:45
10 at the time okay that's mr. Steeves excuse lots of people now are sending
634
3525609
6091
10 años en ese momento está bien, ese es el sr. Steeves, disculpe, mucha gente ahora está enviando
58:51
messages this is England a film This Is England a film my favorite one oh do you
635
3531700
7889
mensajes esto es Inglaterra, una película. Esto es Inglaterra, una película, mi película favorita. ¿Quiere
58:59
mean the title of the film is this is England yes I think I know which one you
636
3539589
4801
decir que el título de la película es esto es Inglaterra? Sí, creo que sé a cuál se
59:04
mean do you know some Spanish I don't know any Spanish to be honest hola hola
637
3544390
9350
refiere. no sé nada de español para ser honesto hola hola
59:13
hola hola it was the famous tennis player from
638
3553740
6390
hola hola era el famoso tenista
59:20
from Spain I don't know you've got a very famous tennis player whose name I
639
3560130
7419
de España no sé tienes un tenista muy famoso cuyo nombre
59:27
can't remember right now Roger Federer Roger Federer talking of
640
3567549
6451
no recuerdo en este momento Roger Federer Roger Federer hablando de
59:34
tennis he actually won the Australian Masters so he's won after after the that
641
3574000
6990
tenis, en realidad ganó el Masters de Australia, por lo que ganó después de
59:40
was it was it the guy from China mr. Chung was his name and he he was sadly
642
3580990
6109
eso, fue el chico de China, el sr. Chung era su nombre y estaba tristemente
59:47
well he he had to retire because he had blisters on his feet so that was very
643
3587099
5950
bien, tuvo que retirarse porque tenía ampollas en los pies, así que fue muy
59:53
sad but Roger Federer has once again won the Australian Masters I just think all
644
3593049
5820
triste, pero Roger Federer ganó una vez más el Masters de Australia.
59:58
that running around on a tennis court will give you blisters on your feet but
645
3598869
4171
tienes ampollas en los pies, pero
60:03
you think you'd have a way of connecting themselves for that blisters
646
3603040
4229
crees que tendrías una forma de conectarte con esas ampollas
60:07
on your feet that's a bit of an excuse it sounds like an excuse that does I
647
3607269
4861
en los pies, eso es una pequeña excusa, suena como una excusa, eso sí, me
60:12
mean you you're bound to get blisters on your feet if you're playing tennis
648
3612130
3510
refiero a ti, seguro que te saldrán ampollas en los pies si estás jugando al tenis
60:15
I mean rough i rafael nadal that's it no Dow no dal graphite actually he has
649
3615640
6899
quiero decir duro i rafael nadal eso es no Dow no dal grafito en realidad tiene unas
60:22
great legs I don't know why I think Rafael Nadal has the most amazing
650
3622539
4591
piernas geniales no sé por qué creo que Rafael Nadal tiene las longitudes más asombrosas
60:27
lengths I don't know why when he's playing it's like mesmerizing I don't
651
3627130
4439
no sé por qué cuando está jugando es como fascinante No
60:31
know why there's no reason but I just think he has the most amazing legs just
652
3631569
5490
sé por qué no hay razón, pero creo que tiene las piernas más asombrosas,
60:37
just ignore what I just said there ignore it
653
3637059
3121
simplemente ignora lo que acabo de decir, ignóralo,
60:40
why do I not wear a hat yes well I could wear a hat but I don't want to compete
654
3640180
5849
¿por qué no uso un sombrero? Sí, bueno, podría usar un sombrero, pero no quiero. competir
60:46
with mr. Duncan with wearing a hat if we both wear a hat you see it will look
655
3646029
4770
con el sr. Duncan con el uso de un sombrero, si ambos usamos un sombrero, se verá
60:50
like we're both trying to look the same so what we have is an opposite so mr.
656
3650799
4921
como si ambos intentáramos lucir iguales, así que lo que tenemos es lo opuesto, así que el sr.
60:55
Steve has no hat and I have a hat yes there well there we go we've all got to
657
3655720
7410
Steve no tiene sombrero y yo tengo un sombrero, sí, ahí vamos, todos tenemos que
61:03
be individual and different do I speak Arabic no me neither
658
3663130
5070
ser individuales y diferentes, ¿hablo árabe
61:08
no I don't unfortunately oh yes teacher from Brazil ah there we go you could do
659
3668200
8039
?
61:16
you could be invited over to Brazil Americana Brazil from Americana and
660
3676239
7860
usted podría ser invitado a Brasil Americana Brasil de Americana y
61:24
Brazil I wonder where that is I want to go to Brazil somebody invite me here I
661
3684099
4230
Brasil Me pregunto dónde es eso Quiero ir a Brasil que alguien me invite aquí
61:28
want an all-expenses-paid trip to Brazil so I think mr. Steve is looking for for
662
3688329
5670
Quiero un viaje con todos los gastos pagados a Brasil así que creo que el sr. Steve está buscando
61:33
a free holiday the difference between a hat and a cap somebody has said there a
663
3693999
7320
unas vacaciones gratis. La diferencia entre un sombrero y una gorra. Alguien dijo que un
61:41
hat normally covers the whole of your head so normally a hat will cover the
664
3701319
4530
sombrero normalmente cubre toda la cabeza, por lo que normalmente un sombrero cubre
61:45
whole of your head and a cap just covers the top and mainly the front because a
665
3705849
7291
toda la cabeza y una gorra solo cubre la parte superior y principalmente la frente porque una
61:53
cap is designed to protect your eyes from from the sunlight
666
3713140
5479
gorra está diseñada para proteger sus ojos de la luz solar,
61:58
that's correct mr. Duncan so normally I could you describe a cap as a type of
667
3718619
5440
eso es correcto, sr. Duncan, por lo que normalmente podrías describir una gorra como un tipo de
62:04
hat yes well well hat can also be generic so when when a word is generic
668
3724059
6030
sombrero, sí, bueno, sombrero también puede ser genérico, así que cuando una palabra es
62:10
it means it covers many many things so you could describe this you can describe
669
3730089
4801
genérica significa que cubre muchas cosas, así que podrías describir esto, puedes
62:14
this as a hat or if you want to be very specific
670
3734890
4120
describirlo como un sombrero o si quieres ser muy específico
62:19
cific you say a cap or maybe baseball cap because of course this cap this type
671
3739010
7620
específicamente dices una gorra o tal vez una gorra de béisbol porque, por supuesto, esta gorra, este tipo
62:26
of cap was created for people who were wet who were playing sport interesting I
672
3746630
6330
de gorra fue creada para personas que estaban mojadas y practicaban deportes interesante,
62:32
think it was Rita then said that Americana is in fact a city in Brazil so
673
3752960
5730
creo que fue Rita quien dijo que Americana es de hecho una ciudad en Brasil, así
62:38
that's cleared that up thank you very much for that there was an area somebody
674
3758690
4050
que eso está aclarado, muchas gracias por eso, había un área en la que alguien
62:42
said their English accent is very difficult than American accent how is it
675
3762740
5340
dijo que su acento inglés es muy difícil que el acento estadounidense, ¿
62:48
do you mean to understand or to actually learn because some people say that it's
676
3768080
4380
cómo quiere entender o aprender porque algunas personas dicen que es
62:52
easier to to speak American English but actually I think both are just is hard
677
3772460
5040
más fácil hablar? inglés americano, pero en realidad creo que ambos son difíciles
62:57
if you're starting from the beginning yes I yes I mean we can we can pretend
678
3777500
5610
si empiezas desde el principio sí, sí, quiero decir, podemos, podemos
63:03
to do an American accent I'm not going to do it now hi there
679
3783110
4890
pretender hacer un acento americano.
63:08
yes I think over here we could touch on it on a very controversial subject here
680
3788000
5610
podríamos tocarlo en un muy c tema controvertido aquí
63:13
what's more controversial talking about religion talking about politics or
681
3793610
4590
lo que es más controvertido hablar de religión hablar de política o
63:18
talking about whether you should speak in English or an American accent but
682
3798200
6350
hablar sobre si deberías hablar en inglés o con acento americano pero
63:24
obviously we are going to say speaking in English accent because we are I think
683
3804550
4360
obviamente vamos a decir hablar con acento inglés porque creo que
63:28
if you speak in an English accent you're never going to upset anyone I think if
684
3808910
5760
si hablas con acento inglés tú' Nunca voy a molestar a nadie. Creo que si
63:34
you speak in an American accent English there's always a chance you could upset
685
3814670
6720
hablas inglés con acento estadounidense , siempre existe la posibilidad de que puedas molestar a las
63:41
people with that accent what what what do you mean upset what do you mean some
686
3821390
4920
personas con ese
63:46
people don't like to hear the American accent I think so I I mean it's it's
687
3826310
5520
acento. creo que sí Quiero decir que es
63:51
nice to stew people like to see here the American accent in films but to us when
688
3831830
6990
bueno para estofado a la gente le gusta ver aquí el acento estadounidense en las películas, pero para nosotros, cuando los
63:58
Americans kept let's explain this so when Americans come over to England mr.
689
3838820
6600
estadounidenses se quedaron, expliquemos esto para que cuando los estadounidenses vengan a Inglaterra, el Sr.
64:05
Duncan's going off the screen I'm not being controversial I'm just speaking as
690
3845420
3930
Duncan está saliendo de la pantalla. No estoy siendo controvertido, solo estoy hablando
64:09
to how a British English people feel when American people come over to
691
3849350
4890
de cómo se sienten los ingleses británicos cuando los estadounidenses vienen a
64:14
England we find our accent very annoying this is true isn't it mr. Duncan he's
692
3854240
7500
Inglaterra, encontramos nuestro acento muy molesto, esto es cierto, ¿no es así? Duncan,
64:21
walked out of the room but it's we do we find we find the American accent
693
3861740
5430
salió de la habitación, pero encontramos que el acento estadounidense nos resulta
64:27
annoying so if you're going to learn English then you don't want to annoy
694
3867170
4830
molesto, así que si vas a aprender inglés, entonces no querrás molestar a la
64:32
people one's ever annoyed with the British
695
3872000
2819
gente.
64:34
accent when you go to America they love the British accent so learn English
696
3874819
6811
amo el acento británico, así que aprende inglés,
64:41
learn in an English language because you won't annoy anyone that's all I'm going
697
3881630
6089
aprende en un idioma inglés porque no molestarás a nadie, eso es todo lo que voy
64:47
to say on the subject and mr. Duncan has come back very controversial that's I
698
3887719
3750
a decir sobre el tema y el sr. Duncan ha regresado muy controvertido,
64:51
should have talked about religion thanks Steve
699
3891469
2070
debería haber hablado sobre religión, gracias Steve,
64:53
thanks a lot for that I think religion was probably a better subject than what
700
3893539
4050
muchas gracias por eso, creo que la religión probablemente era un tema mejor que el que
64:57
you've just come out with there okay I love your accents mr. Duncan and mr.
701
3897589
4140
acabas de decir, está bien, me encanta tu acento, sr. Duncan y el Sr.
65:01
Steve also I like the American accent I think actually doesn't really matter
702
3901729
5250
Steve también me gusta el acento americano creo que en realidad no importa
65:06
to be honest with you the the subject of accents I've got a top hat oh that's
703
3906979
5880
para ser honesto contigo el tema de los acentos tengo un sombrero de copa oh eso es
65:12
good is that to cover your head possibly possibly
704
3912859
3120
bueno es que para cubrir tu cabeza posiblemente
65:15
the problem with accents is it's always a very controversial subject I think
705
3915979
4620
el problema con los acentos es que siempre es un tema muy controvertido creo que
65:20
Steve is definitely going for a wee are you going for a wee Steve yes he
706
3920599
5490
Steve definitivamente va a hacer pipí ¿tú vas a hacer pipí? Steve sí,
65:26
just said he's going for a wee he says I'm bursting I really do need a
707
3926089
5551
acaba de decir que va a hacer pipí dice que estoy reventando realmente necesito un
65:31
wee wee right now I need to wee-wee straightaway I don't know where he's
708
3931640
8310
pipí en este momento necesito un pipí de inmediato no sé adónde ha
65:39
gone I'm on my own er mr. Steve can you please sing a song well mr. Steve can
709
3939950
5819
ido estoy solo er mr. Steve, ¿puedes por favor cantar una canción bien, sr. Steve puede
65:45
sing a song but we have to make sure that it's not in copyright or else
710
3945769
4141
cantar una canción, pero debemos asegurarnos de que no tenga derechos de autor o, de lo contrario,
65:49
YouTube will come around and they will punch me in the face again and again Oh
711
3949910
8119
aparecerá YouTube y me golpearán en la cara una y otra vez. Oh,
65:58
mr. Steve that was quick Steve that was a very quick wee-wee I didn't go for a
712
3958180
6639
señor. Steve, eso fue rápido. Steve, eso fue un pipí muy rápido. No fui por un
66:04
wee-wee misted I think mr. Steve had a wee-wee I've got a selection of hats
713
3964819
4321
pipí. Steve tenía un pipí Tengo una selección de sombreros
66:09
here hats okay which I'm now going to model mr. Steve is now going to show you
714
3969140
5760
aquí sombreros bien que ahora voy a modelar mr. Steve ahora les va a mostrar
66:14
some hats now I think what he's going to do is ask which one you like the most is
715
3974900
7379
algunos sombreros, ahora creo que lo que va a hacer es preguntar cuál les gusta más, es
66:22
that what you're going to do so there's the first hat so what do you think this
716
3982279
5700
lo que van a hacer, así que ahí está el primer sombrero, ¿para qué creen
66:27
hat is used for covering your head mr. Duncan don't be silly mr. Duncan so this
717
3987979
7620
que se usa este sombrero? su cabeza mr. Duncan no seas tonto mr. Duncan, este
66:35
is an outdoor hat designed to keep the Sun off view so it's it's something I
718
3995599
6210
es un sombrero para exteriores diseñado para mantener el sol fuera de la vista, así que es algo que
66:41
wear when I'm out walking so why is that important
719
4001809
4591
uso cuando salgo a caminar, ¿por qué es tan importante
66:46
because when you're walking you don't want the Sun on your face it's annoying
720
4006400
3659
porque cuando caminas no quieres el sol en tu cara, es molesto
66:50
and this will protect your neck your ears and your face from the direct Sun
721
4010059
5371
y esto protegerá tu cuello, tus orejas y tu cara del sol directo
66:55
it's also waterproof and I can put these
722
4015430
7700
. También es resistente al agua y puedo
67:03
these on there so that when it's windy you see the Hat will stay on so this is
723
4023279
7000
ponértelos allí para que cuando haga viento veas que el sombrero permanecerá puesto.
67:10
in fact called is anyone out there watching from Canada because if they are
724
4030279
6421
porque si son
67:16
this is called a Tilley hat Tilley sure I show to the camera there we go we have
725
4036700
6899
esto se llama un sombrero Tilley Tilley seguro le muestro a la cámara ahí vamos
67:23
we have a camera you see these things so there it is a Tilley hat now there is
726
4043599
6960
tenemos tenemos una cámara ves estas cosas así que hay un sombrero Tilley ahora hay
67:30
something very interesting about this hat because apparently the people who
727
4050559
4921
algo muy interesante sobre este sombrero porque aparentemente la gente quienes
67:35
make this hat guarantee that if you lose this hat they will give you another one
728
4055480
6809
hacen este sombrero te garantizan que si pierdes este sombrero te darán
67:42
for free they do I think that's amazing so if you lose this hat if you lose it
729
4062289
6871
otro gratis creo que eso es increíble así que si pierdes este sombrero si lo pierdes
67:49
if you are walking along the road or on a boat and it blows away like that you
730
4069160
6510
si estás caminando por la calle o en un bote y se vuela así
67:55
can actually go to Tilley or write to the company and they will give you a
731
4075670
4949
puedes ir a Tilley o escribir dile a la compañía y te darán un
68:00
free hat to replace the one to replace the one you lost
732
4080619
5490
sombrero gratis para reemplazar el que reemplaces el que
68:06
it's amazing you'll never find that is ok you could get another one for free
733
4086109
5460
perdiste es increíble nunca lo encontrarás está bien podrías conseguir otro gratis
68:11
Steve don't worry ok this next one what is going on here next one there we go
734
4091569
5551
Steve no te preocupes ok este próximo cuál es pasando aquí el próximo allá vamos
68:17
yeah you did he read this is my gangster hat this is mr. Steve this is mr. Steve
735
4097120
9389
sí, ¿lo hiciste? leyó este es mi sombrero de gángster este es el sr. Steve este es el Sr. Steve
68:26
now pretending to be a gangster well not really I actually this was for a show so
736
4106509
6511
ahora finge ser un gángster, bueno, no realmente, en realidad esto fue para un espectáculo, así que
68:33
this isn't something I would wear out and about it's you would call this
737
4113020
4759
esto no es algo que me desgastaría y sobre eso llamarías a esto
68:37
whatever hat would you a stupid hat it's I don't know what's out of a hat you
738
4117779
6011
cualquier sombrero, ¿serías un estúpido sombrero ? No sé qué pasa. un sombrero
68:43
would call it but it's a I wore it in a show I can't remember what it was for
739
4123790
5279
lo llamarías pero es un Lo usé en un espectáculo No puedo recordar para qué era por
68:49
now it looks like if it reminds me of a fedora it looks a bit it looks a bit
740
4129069
5130
ahora parece si me recuerda a un sombrero de fieltro se ve un poco se parece un poco
68:54
like a fedora gangster hat it's a gangster hat I don't think they call him
741
4134199
3750
a un sombrero de gángster de sombrero de fieltro es un sombrero de gángster No creo que lo llamen
68:57
gangs I don't think think gangster hat is the proper
742
4137949
3690
pandillas No creo que sombrero de gángster sea la
69:01
expression I think it's a it looks a bit like a fedora there we go so I that's
743
4141639
5220
expresión adecuada Creo que es un se parece un poco a un sombrero de fieltro ahí vamos así que ese es
69:06
another hat in my collection that's - this is not a very big collection by the
744
4146859
5940
otro sombrero en mi colección que es - este no es una colección muy grande, por
69:12
way how about this one I have no words well this again is a hat that you would
745
4152799
9690
cierto, ¿
69:22
wear if you want to look stupid on the beach this is a beach hat a summer hat
746
4162489
7230
69:29
exactly and you would wear this to keep the Sun off even more so than the other
747
4169719
7020
qué tal este? el sol fuera incluso más que el otro
69:36
this would keep the Sun off your entire body I think this is Mexican I think
748
4176739
4290
esto mantendría el sol fuera de todo tu cuerpo Creo que esto es mexicano Creo que
69:41
this is a Mexican hat or a Spanish hat I look like a farmer oh yes you are
749
4181029
6630
esto es Soy un sombrero mexicano o un sombrero español. Parezco un granjero. Oh, sí, lo eres
69:47
I am farming the land what sorry is that a farmer's accent or a pirate that's got
750
4187659
7531
. Estoy cultivando la tierra. Lo siento , el acento de un granjero o un pirata que tiene
69:55
the message is going you sound like a pirate a pirate no home I'm gay farmer
751
4195190
6060
el mensaje. Suenas como un pirata. Un pirata sin hogar. Soy gay. agricultor
70:01
and I'm out tilling the soil still sound like a pirate eating my cows do you have
752
4201250
6239
y estoy afuera labrando la tierra todavía suena como un pirata comiendo mis vacas tienes
70:07
a cowboy hat I actually bought oh it's Moroccan it's made of it's made of grass
753
4207489
6201
un sombrero de vaquero que en realidad compré oh es marroquí está hecho de está hecho de hierba
70:13
yes I think you've been I think maybe you've been smoking some of that
754
4213690
6310
sí creo que has estado creo que tal vez has estado fumando un poco de eso,
70:20
oh yes that well so that's that hat and unfortunately I bought that years ago
755
4220000
7710
oh, sí, bueno, ese es ese sombrero y, lamentablemente, lo compré hace años
70:27
and I was on holiday but there's no lining on the inside
756
4227710
4190
y estaba de vacaciones, pero no tiene [ __ ] en el interior,
70:31
there's no lining which means it's quite uncomfortable it scratches on your head
757
4231900
6220
no tiene [ __ ], lo que significa que es bastante incómodo, te raspa la cabeza,
70:38
it's made of grass now that must have been made by hand it's quite a it's
758
4238120
4500
ahora está hecho de hierba. debe haber sido hecho a mano es
70:42
quite a lovely hat but I think it's actually a woman's hat so I I thought it
759
4242620
4440
bastante bonito pero creo que en realidad es un sombrero de mujer así que pensé que se
70:47
looks a bit I don't mean to be offensive but I think it looks a little bit
760
4247060
3929
ve un poco no quiero ser ofensivo pero creo que se ve un poco
70:50
Mexican as well because Mexican hats I know that not everyone in Mexico wears a
761
4250989
5881
mexicano también porque mexicano sombreros Sé que no todo el mundo en México usa un
70:56
sombrero but it does look a little bit like a sombrero because the idea of a
762
4256870
5309
sombrero pero d Se parece un poco a un sombrero porque la idea de un
71:02
sombrero is to keep the Sun off your face because exactly what oh my gosh
763
4262179
7111
sombrero es mantener el sol fuera de tu cara porque exactamente qué, Dios mío,
71:09
what are you doing Steve I've no words yes so this is my
764
4269290
4140
qué estás haciendo Steve, no tengo palabras, sí, así que este es mi
71:13
sort of going out in the winter keeping my head you look like you look like the
765
4273430
6030
tipo de salida en el invierno. Manteniendo mi cabeza, pareces que te pareces al
71:19
village idiot thank you three colors I've actually got
766
4279460
3750
idiota del pueblo. Gracias. Tres colores. De hecho,
71:23
another one do you smoke cigarettes no we don't smoke I don't smoke an order
767
4283210
7140
tengo otro. ¿Fumas cigarrillos? No, no fumamos.
71:30
Steve there we go that one got different colors it looks the same I've got a
768
4290350
5220
Se ve igual. Tengo una
71:35
large range of hats as you can as you can see I don't I don't think five hats
769
4295570
5940
gran variedad de sombreros como puede ver. No creo que cinco sombreros
71:41
is a large range I think if you if you had a thousand hats maybe how about that
770
4301510
5970
sea una gran variedad. Creo que si tuviera mil sombreros, ¿qué le parece
71:47
one that looks very familiar that looks very familiar I've got mr. Duncan's hat
771
4307480
4470
ese? parece muy familiar que parece muy familiar tengo mr. El sombrero de Duncan
71:51
on now he's wearing my hat here I'm surprised he's letting me do this I'm
772
4311950
6630
ahora está usando mi sombrero aquí Me sorprende que me deje hacer esto Me
71:58
surprised I'm letting you do this smelly never mind well what do you think
773
4318580
6980
sorprende que te deje hacer esto apestoso no importa bueno ¿qué crees?
72:05
yes it suits you both of his wearing hats added yes hats yes some people
774
4325560
5740
algunas personas
72:11
think that we are actually sponsored by adidas but we're not I wish I wish they
775
4331300
4140
piensan que en realidad estamos patrocinados por adidas, pero no lo estamos. Desearía
72:15
they would you guys came live to tell us that you are not able to come live and
776
4335440
5160
que lo hicieran ustedes vinieron en vivo para decirnos que no pueden venir en vivo y
72:20
that you are sorry that's a very good one Thank You Tomic yes there is
777
4340600
4380
que lo lamentan, eso es muy bueno. Gracias Tomic. Sí, hay
72:24
something strangely ironic about the fact that we can't appear live today but
778
4344980
7200
algo extrañamente irónico en el hecho de que no podemos aparecer en vivo hoy, pero
72:32
we are here live to tell you that we can't appear live yes ever been on for
779
4352180
5730
estamos aquí en vivo para decirles que no podemos aparecer en vivo
72:37
this time how about if I do this do I look do I
780
4357910
4080
.
72:41
look youthful when if I do that like a street a street artist you should be
781
4361990
5550
lucir juvenil cuando si hago eso como un artista callejero deberías estar
72:47
doing a little bit of break dancing now look about 18 now now I've put the Hat
782
4367540
4320
haciendo un poco de break dance ahora aparenta 18 ahora ahora me puse el sombrero
72:51
round the other way eighty and sometimes it's sort of like that as well isn't it
783
4371860
5460
al revés ochenta y a veces es un poco así también es ¿No es así
72:57
at the side like that there we go what can I get away with that do you think if
784
4377320
5430
a un lado? Ahí vamos. ¿ Qué puedo hacer para salirme con la mía? ¿Crees que si
73:02
I weigh down I don't think you could get away with that at all I think I like
785
4382750
5340
me pesan? No creo que puedas salirte con la tuya en absoluto Creo que me gusta
73:08
that I like that look that's me already I can I can hear people dialing the
786
4388090
5700
Me gusta esa apariencia Ya soy yo Puedo escuchar a la gente llamando a la
73:13
fashion police on their phones though there is a man wearing a hat back to
787
4393790
5730
policía de la moda en sus teléfonos, aunque hay un hombre con un sombrero al
73:19
front and and it looks dreadful you guys came to tell us that your is
788
4399520
7099
revés y y se ve horrible, ustedes vinieron a decirnos que ustedes son
73:26
TIPA TIPA do I look 18 with the hat round this way everyone's saying no oh
789
4406619
6241
TIPA TIPA, ¿parezco de 18 con el sombrero redondo de esta manera? Todos dicen que no, oh,
73:32
somebody says they adore bald heads Bella Russia Belarus yes says I love
790
4412860
4989
alguien dice que adoran las cabezas calvas.
73:37
bald heads well of course there are lots of famous people who are bald there do
791
4417849
6991
personas famosas que son calvas allí
73:44
you remember a few weeks ago Steve we we actually had a contest where we asked
792
4424840
4710
¿recuerdas hace unas semanas Steve, de hecho tuvimos un concurso en el que le preguntamos a la
73:49
people watching - yeah I'm a rapper - guess who the bald heads belong to yes
793
4429550
10020
gente que miraba - sí, soy un rapero - adivina de quién son las cabezas calvas sí,
73:59
we did yes and there were mine well no none of them were yours no yours would
794
4439570
5129
lo hicimos, sí, y estaban las mías, bueno, no ninguno de ellos era tuyo no lo tuyo
74:04
have been too easy you see because people know what your head looks like
795
4444699
3621
hubiera sido demasiado fácil ves porque la gente sabe cómo se ve tu cabeza
74:08
yes you look eight eight again not 18 are you sure about that
796
4448320
6520
sí te ves ocho ocho otra vez no 18 estás seguro de eso
74:14
Vina AR why are you interested in them what do you mean the hats well I think
797
4454840
6089
Vina AR por qué te interesan a qué te refieres con los sombreros bien Creo que los
74:20
hats are very fun you saw that that looks much better
798
4460929
5221
sombreros son muy divertidos, viste que se ve mucho mejor
74:26
there we go I've got the hair and now I can wear it that way round and there we
799
4466150
8819
ahí vamos yo tengo el pelo y ahora me lo puedo poner así redondo y ahí
74:34
go 18 again about that I'm going out I'm going to though I wasn't I'm not going
800
4474969
11161
vamos 18 otra vez de eso voy a salir voy a aunque no lo voy
74:46
to say what I was about to say that well you know what I think we should do one
801
4486130
4560
a decir lo que estaba a punto de decir que bueno , sabes lo que creo que deberíamos hacer
74:50
one Saturday this is what I want to do one weekend one Saturday we should go
802
4490690
5070
un sábado esto es lo que quiero hacer un fin de semana un sábado deberíamos ir
74:55
into into the town with our wigs where our wigs my favourite and see it see if
803
4495760
6540
a la ciudad con nuestras pelucas donde nuestras pelucas son mis favoritas y ver si
75:02
anyone notices Steve's gonna put all of her hats on at the same time I don't
804
4502300
7890
alguien se da cuenta de que Steve se va a poner todos los sombreros al mismo tiempo, no
75:10
know why mr. Steve do you play oh do you play baseball no we don't we don't play
805
4510190
7020
sé por qué, sr. Steve, juegas, oh, juegas béisbol
75:17
baseball here so I've got them all on now what do you think will this look
806
4517210
5690
75:22
take off do you think will it take off I think they'll be taking you away in a
807
4522900
5440
. Te llevaré en un
75:28
minute to the local mental hospital much better yes thank you
808
4528340
5969
minuto al hospital psiquiátrico local mucho mejor, sí, gracias,
75:34
but I think that needs to be rounded the other way right
809
4534309
3771
pero creo que hay que redondearlo hacia el otro lado,
75:38
there we go oh it's falling off I find it funny well yes you are you are in the
810
4538080
10140
ahí vamos, oh, se está cayendo, me parece gracioso, bueno, sí, eres una
75:48
minority there Steve Luciano says I'm very jealous of your
811
4548220
3810
minoría. allí Steve Luciano dice que estoy muy celoso de sus
75:52
hats really do they have hats where you are excuse me I just need to make a few
812
4552030
4890
sombreros, ¿de verdad tienen sombreros donde usted está? Discúlpeme, solo necesito hacer algunos
75:56
adjustments here he'll be performing a bit better now I got you just need to
813
4556920
20130
ajustes aquí, ahora se desempeñará un poco mejor.
76:17
trim a bit of nose head that's better and a little bit in there there we go I
814
4577050
10070
cabeza de la nariz eso es mejor y un poco ahí vamos
76:27
just saw some nose hair and I thought it didn't very nice it needed trimming off
815
4587120
4960
Acabo de ver un poco de vello en la nariz y pensé que no era muy agradable necesitaba cortarlo,
76:32
yes mr. Steve's saying that I have very long nose hair I don't understand what
816
4592080
5040
sí, señor. Steve dice que tengo el pelo de la nariz muy largo. No entiendo lo que
76:37
just happened there I'm very sorry about what just happened there yes and Anto is
817
4597120
4590
acaba de pasar. Lamento mucho lo que acaba de pasar.
76:41
going I think Anto is going to have a lie down in a dark room to recover from
818
4601710
5970
76:47
all of this like the two idiots from across the street oh thank you for that
819
4607680
4920
todo esto como los dos idiotas del otro lado de la calle, oh, gracias por eso.
76:52
Thank You Mohammed yeah now it says we are like two idiots across the street
820
4612600
4710
Gracias, Mohammed, sí, ahora dice que somos como dos idiotas del otro lado de la calle.
76:57
thank you very much that's a very lovely always being an idiot yes we are
821
4617310
4890
77:02
professional idiots it actually has it on my CV whenever I
822
4622200
4590
lo tiene en mi currículum cada vez que
77:06
go to a new employer I always show them my CV and at the top
823
4626790
4920
voy a un nuevo empleador siempre les muestro mi currículum y en la parte
77:11
it says professional idiot Karl it says do you love soccer the answer to that is
824
4631710
7200
superior dice idiota profesional Karl dice te gusta el fútbol la respuesta a eso es
77:18
no we don't follow soccer we don't follow football football
825
4638910
5730
no, no seguimos el fútbol, ​​no seguimos fútbol fútbol
77:24
I select rugby but we won't go into that
826
4644640
6410
elijo rugby pero no entraremos en ese
77:31
sports I I used to like cross-country running that was my favorite can I dance
827
4651410
6790
deporte yo solía gustarme correr a campo traviesa ese era mi favorito ¿puedo bailar
77:38
as the dark cat no just Liam Liam says are you humans or what why don't you
828
4658200
9300
como el gato oscuro
77:47
read my message Thank You Lee so patch we've got so many messages
829
4667500
5769
? mensaje Gracias Lee, así que parche tenemos tantos mensajes
77:53
coming onto the screen that it's almost impossible to read them or if you could
830
4673269
4710
llegando al sc Recuerde que es casi imposible leerlos o si pudiera
77:57
see the screen here they literally flashing by so quickly in
831
4677979
4740
ver la pantalla aquí, literalmente parpadean tan rápido en
78:02
the apologies but sometimes we miss we miss messages because we literally
832
4682719
5190
las disculpas, pero a veces nos perdemos, nos perdemos mensajes porque, literalmente
78:07
haven't got time to read them before they go off the screen nothing
833
4687909
3630
, no tenemos tiempo para leerlos antes de que desaparezcan de la pantalla, nada.
78:11
I think you've you've cleared that problem up yes well we are getting more
834
4691539
3660
Creo que ya solucionaste ese problema, sí, bueno, estamos recibiendo más
78:15
messages today than we normally do on the live stream dark cat says can I
835
4695199
4470
mensajes hoy de lo que normalmente recibimos en la transmisión en vivo, el gato oscuro dice: ¿
78:19
dance I'll just do a little box step a what a box step yeah yeah okay then
836
4699669
6510
puedo bailar? Solo haré un pequeño paso de caja, qué paso de caja, sí, sí. bien, entonces
78:26
okay there Steve that just looks like you're walking backwards and forwards in
837
4706179
14880
está bien, Steve, parece que estás caminando hacia adelante y hacia atrás en
78:41
a square okay then that's great I love the way Steve's still talking to the
838
4721059
4471
un cuadrado, está bien, eso es genial, me encanta la forma en que Steve sigue hablando a la
78:45
camera and he hasn't even got the microphone doing a box step and I'll do
839
4725530
7109
cámara y ni siquiera tiene el micrófono haciendo un paso de caja y yo
78:52
it the other way around just to prove I can do it the other way around as well
840
4732639
3260
hazlo al revés solo para demostrar que puedo hacerlo al revés también
78:55
there we go what what's going on Singh
841
4735899
8640
ahí vamos qué está pasando Singh
79:04
what what's going on well the dark cat said can I dance so I
842
4744569
5441
qué está pasando bueno el gato oscuro dijo puedo bailar así que
79:10
just wanted to demonstrate that I can yeah but you still haven't answered the
843
4750010
3419
solo quería demostrar que puedo sí pero aun no respondiste la
79:13
question can you dance because I haven't seen any dancing yet well maybe that's
844
4753429
5250
pregunta can you dance be porque todavía no he visto ningún baile bueno, tal vez eso es
79:18
for the other viewers too to give their opinion as to what they thought to my
845
4758679
4620
para que los otros espectadores también den su opinión sobre lo que pensaron de mi
79:23
box step I thought you're having some sort of fit no I just thought I've got
846
4763299
5610
paso de caja. Pensé que estabas teniendo algún tipo de ataque.
79:28
to do something to be standing in for half an hour that time I did something
847
4768909
4380
algo para estar de pie durante media hora esa vez hice algo
79:33
to demonstrate that I can't just talk I can also a dance as well please can you
848
4773289
6150
para demostrar que no puedo solo hablar También puedo bailar también por favor puedes
79:39
do the makeover again can you do the makeover again no that was last week
849
4779439
5220
hacer el cambio de imagen otra vez puedes hacer el cambio de imagen otra vez no eso fue la
79:44
it's it's never happening again I'd love to do the makeover again maybe maybe
850
4784659
6360
semana pasada es es nunca vuelva a suceder Me encantaría volver a hacer el cambio de imagen tal vez
79:51
maybe next time mr. Steve could do some plastic surgery maybe he'll get it get a
851
4791019
5011
tal vez la próxima vez mr. Steve podría hacer algo de cirugía plástica, tal vez obtenga un
79:56
knife and maybe do some things d mr. e says did I buy a new wheel or have oh
852
4796030
6419
cuchillo y tal vez haga algunas cosas d mr. e dice compré una rueda nueva o tengo oh
80:02
yes yes no I had to a new tire a tire not the wheel I just
853
4802449
4351
sí sí no tuve que cambiar una llanta una llanta no la rueda solo
80:06
had to buy the tire that goes on the wheel the wheel wasn't damaged I managed
854
4806800
6960
tuve que comprar la llanta que va en la rueda la rueda no estaba dañada
80:13
to pull over before the wheel was damaged but yes I did get a new tire ah
855
4813760
4080
logré detenerme antes de la la rueda estaba dañada, pero sí, obtuve un neumático nuevo, ah,
80:17
yes because last week mr. Steve was driving and one of his tires exploded he
856
4817840
6210
sí, porque la semana pasada, el sr. Steve conducía y una de sus llantas explotó
80:24
had a blowout
857
4824050
2810
tuvo un reventón
80:27
I said blowout Eugene says maybe you should give me a makeover maybe we could
858
4827550
6040
Dije reventón Eugene dice que tal vez deberías hacerme un cambio de imagen tal vez
80:33
do that yeah we don't have enough time we've only got two hours it'll take far
859
4833590
4740
podríamos hacer eso sí, no tenemos suficiente tiempo , solo tenemos dos horas, tomará mucho
80:38
more than two hours to give you a makeover thanks very much for that mr.
860
4838330
4079
más de dos horas para darle un cambio de imagen muchas gracias por eso mr.
80:42
Duncan are you suggesting that I would need a lot of makeup to cover our this
861
4842409
4770
Duncan, ¿estás sugiriendo que necesitaría mucho maquillaje para cubrir nuestros
80:47
floors or that you seem to be able to suggesting that I have I'm sorry we
862
4847179
5581
pisos o que pareces ser capaz de sugerir que lo siento,
80:52
serve a sentence there with that said just rearrange those words and and you
863
4852760
5520
cumplimos una oración allí con eso dicho
80:58
might have have an actual coherent sentence I'm beginning to lose the will
864
4858280
4709
? tener una oración coherente real estoy empezando a perder las
81:02
to live here because that you mr. Duncan said we'll only be here for five or ten
865
4862989
3121
ganas de vivir aquí porque usted mr. Duncan dijo que solo estaremos aquí durante cinco o diez
81:06
minutes we're now in an hour and 21 minutes we've been here for five minutes
866
4866110
4350
minutos, ahora estamos en una hora y 21 minutos, hemos estado aquí durante cinco minutos,
81:10
but then we've we've multiplied that five minutes by by so many numbers
867
4870460
6600
pero luego hemos multiplicado esos cinco minutos por tantos números
81:17
actually interestingly enough let me return back to the story of the tire
868
4877060
4560
realmente interesantes. suficiente, déjame volver a la historia de la llanta.
81:21
I had the tire put on but they haven't balanced the wheel properly is as soon
869
4881620
5010
Me pusieron la llanta, pero no equilibraron la rueda correctamente. Tan pronto
81:26
as I got on the motor where I could feel vibration I don't think that's anything
870
4886630
5430
como me subí al motor, pude sentir la vibración. No creo que eso sea algo
81:32
unusual with you they haven't balanced the wheel properly so I'm gonna have to
871
4892060
3690
inusual contigo. no han equilibrado la rueda correctamente, así que tendré que
81:35
go back there and and tell them to rebalance the wheel because it's
872
4895750
4469
volver allí y decirles que vuelvan a equilibrar la rueda porque está
81:40
vibrating on the motorway you know when I get to a hundred miles an hour you can
873
4900219
4471
vibrando en la autopista, sabes, cuando llego a cien millas por hora
81:44
definitely feel a vibration on the motorway I'm feeling a vibration now in
874
4904690
5580
definitivamente puedes sentir una vibración en la autopista Estoy sintiendo una vibración ahora en
81:50
the studio of my left leg to be honest Oh a very nice message from Ching Najib
875
4910270
6330
el estudio de mi pierna izquierda para ser honesto Oh, un muy buen mensaje de Ching Najib
81:56
I think you are both brilliant teachers well I am a teacher and mr. Steve isn't
876
4916600
5460
Creo que ambos son maestros brillantes, bueno, yo soy un maestro y el sr. Steve no es
82:02
a teacher but he likes to join in with my live streams so I suppose for that
877
4922060
5070
profesor, pero le gusta unirse a mis transmisiones en vivo, así que supongo que
82:07
yes interesting that that Ching says that he likes to hear practical
878
4927130
7589
sí, es interesante que Ching diga que le gusta escuchar
82:14
conversation everyday conversation and instead instead of just
879
4934719
3511
conversaciones prácticas todos los días y, en lugar de solo
82:18
listening to grammar all the time so all of the grammar rules and all of the the
880
4938230
4770
escuchar la gramática todo el tiempo. las reglas gramaticales y todas las
82:23
things that you have to follow so that might be a little boring so the thing is
881
4943000
4800
cosas que tienes que seguir, por lo que puede ser un poco aburrido, así
82:27
you can actually listen to a conversation that's taking place and of
882
4947800
3840
que puedes escuchar una conversación que está teniendo lugar y, por
82:31
course we don't plan this we haven't planned any of this it is all
883
4951640
4760
supuesto, no planeamos esto, no hemos planeado ninguna de esto es todo
82:36
spontaneous we haven't today we did have a plan
884
4956400
3150
espontáneo no tenemos hoy teníamos un plan
82:39
because it takes mr. Duncan a long time to prepare his is his his livestreams
885
4959550
5530
porque se necesita mr. Duncan tardó mucho tiempo en preparar sus transmisiones en vivo
82:45
and we had a real plan so we've just done this completely off-the-cuff we've
886
4965080
4350
y teníamos un plan real, así que hicimos esto completamente improvisado, lo
82:49
just been making it up as we go along off-the-cuff spontaneous because mr.
887
4969430
5970
hemos estado inventando a medida que avanzamos espontáneamente porque el Sr. .
82:55
Duncan said we'd only be on for five minutes so normal services we say will
888
4975400
4200
Duncan dijo que solo estaríamos conectados durante cinco minutos, por lo que decimos que los servicios normales
82:59
be resumed next week and mr. Duncan will be sitting in his chair and I'll be
889
4979600
5430
se reanudarán la próxima semana y el Sr. Duncan estará sentado en su silla y yo estaré
83:05
sitting in my chair it feels like you're putting this microphone down my back yes
890
4985030
4950
sentado en mi silla. Se siente como si estuvieras poniendo este micrófono en mi espalda. Sí,
83:09
what to stuff in your mouth well there is a there is a temptation there's a
891
4989980
4890
qué meterte en la boca.
83:14
temptation to stuff it in your mouth the microphone that have any idioms today
892
4994870
4980
tu boca el micrófono que tiene expresiones idiomáticas hoy,
83:19
but what we don't really do we what we we have got them but they're well
893
4999850
5730
pero lo que realmente no hacemos es lo que tenemos, pero están
83:25
they're on video the things that we were going to show are actually on video and
894
5005580
4230
bien, están en video, las cosas que íbamos a mostrar están en video
83:29
they're in the computer and the computer computer is broken so that's the reason
895
5009810
5010
y son en la computadora y la computadora está rota, por
83:34
why unfortunately thank you Giuseppe thank you very much for your lovely
896
5014820
5730
eso, desafortunadamente, gracias, Giuseppe, muchas gracias por tus hermosos
83:40
messages thank you very much to Cornell as well and also to let's see I'm just
897
5020550
9600
mensajes, muchas gracias a Cornell también y también a ver, solo estoy
83:50
trying to find some more now that you've danced please sing a song we have to be
898
5030150
5250
tratando de encontrar algo más ahora que has bailado, por favor, canta una canción, tenemos que tener
83:55
careful singing songs because YouTube has become very strict and they like to
899
5035400
6540
cuidado al cantar canciones porque YouTube se ha vuelto muy estricto y ahora les gusta
84:01
block people now and take away their their ad revenue so I have to be very
900
5041940
5850
bloquear a las personas y quitarles los ingresos por publicidad, así que tengo que tener mucho
84:07
careful in fact last week I was very disappointed because YouTube are
901
5047790
4020
cuidado, de hecho, la semana pasada estaba muy decepcionado. porque YouTube en
84:11
actually going to take a take one of my channels one of my youtube channels off
902
5051810
5070
realidad va a tomar un quitar uno de mis canales, uno de mis canales de youtube,
84:16
they they have said that they're going to remove all of the the monetization
903
5056880
4590
dijeron que van a eliminar toda la monetización
84:21
for advertisement so I was very disappointed about that fortunately it
904
5061470
6180
por publicidad, así que me decepcionó mucho que, afortunadamente,
84:27
doesn't affect my main channel hello from Mexico I'm
905
5067650
4460
no afecte a mi canal principal, hola desde México. m
84:32
to the channel and this is what I need exactly to practice my listening thank
906
5072110
5549
al canal y esto es lo que necesito exactamente para practicar mi comprensión auditiva muchas
84:37
you so much and congratulations guys thank you very much to a Manuel Montero
907
5077659
6060
gracias y felicidades muchachos muchas gracias a Manuel Montero
84:43
watching in Mexico a lovely name what are you talking about says Eugene we're
908
5083719
11611
viendo en México un nombre encantador de qué están hablando dice Eugene
84:55
just talking about everyday subjects English we're just conversing and having
909
5095330
6360
estamos hablando todos los días temas inglés, solo estamos conversando y teniendo
85:01
natural conversation that's what we're doing today except for that strange
910
5101690
3719
una conversación natural, eso es lo que estamos haciendo hoy, excepto por esa extraña
85:05
pause just did you see that we both went into our own worlds so what were you
911
5105409
5551
pausa, ¿acabas de ver que ambos entramos en nuestros propios mundos?
85:10
thinking about then Steve that that strange moment when we both I was
912
5110960
6120
Estaba
85:17
thinking what can I say next and nothing came into my head so we decided to read
913
5117080
6869
pensando qué puedo decir a continuación y no se me ocurrió nada, así que decidimos leer,
85:23
which is very useful that when we go blank and can't think of anything to say
914
5123949
5071
que es muy útil cuando nos quedamos en blanco y no podemos pensar en nada que decir
85:29
we can just read some of the lovely messages look I I can I just say now I
915
5129020
3900
, solo podemos leer algunos de los encantadores mensajes. yo puedo solo digo ahora
85:32
never go blank I never have blank in in this head there is always something in
916
5132920
5910
nunca me quedo en blanco nunca me quedo en blanco en esta cabeza siempre hay algo en
85:38
my head there is always something a little on the tip of my tongue I would
917
5138830
6150
mi cabeza siempre hay algo un poco en la punta de mi lengua me
85:44
love to sing a song and I'm going to find something one of these weeks I was
918
5144980
5520
encantaría cantar una canción y voy a encontrar algo una de estas semanas
85:50
going to sing something from The Mikado was I not mr. Duncan that should get rid
919
5150500
5639
iba a cantar algo de El Mikado era yo no mr. Duncan, eso debería deshacerse
85:56
of most of our viewers but we've got to sing something that's not in copyright
920
5156139
7250
de la mayoría de nuestros espectadores, pero tenemos que cantar algo que no esté protegido por derechos de autor,
86:03
so it's got to be over 100 years old or YouTube will will be very angry and will
921
5163389
6941
por lo que debe tener más de 100 años o YouTube se enojará mucho y
86:10
maybe punish you in some way well they seem to be punishing everyone at the
922
5170330
5010
tal vez lo castigue de alguna manera. estar castigando a todos en este
86:15
moment except for the the people that that have millions and millions and
923
5175340
4230
momento, excepto a las personas que tienen millones y millones y
86:19
millions of subscribers but everyone else is being treated really badly so so
924
5179570
4890
millones de suscriptores, pero todos los demás están siendo tratados muy mal,
86:24
even I am being affected by some of the new rules and some of the new things and
925
5184460
4440
incluso yo estoy siendo afectado por algunas de las nuevas reglas y algunas de las cosas nuevas y
86:28
I never do anything wrong on YouTube and yet I'm also being punished for doing
926
5188900
6000
yo Nunca hago nada malo en YouTube y, sin embargo, también me castigan por
86:34
nothing Alex says do meditation well I used to
927
5194900
5400
no hacer nada. Alex dice que medites bien.
86:40
do a lot of meditation and it's very good at calming your brain down because
928
5200300
5790
Solía ​​​​meditar mucho y es muy bueno para calmar tu cerebro porque
86:46
your brain all the time we've always got this constant internal chattering going
929
5206090
5850
tu cerebro todo el tiempo que siempre tenemos. este parloteo interno constante
86:51
on or you certainly have heads have you noticed you your brain is constantly the
930
5211940
5070
o ciertamente tienes cabeza, ¿te has dado cuenta de que tu cerebro está constantemente en el
86:57
inner dialogue as they call it this inner conversation that's always there
931
5217010
5190
diálogo interno, como lo llaman, esta conversación interna que siempre está ahí
87:02
and meditation is a very good way of calming that down and switching your
932
5222200
7170
y la meditación es una muy buena manera de calmarlo y cambiar? apague su
87:09
brain off and I need to do that because I can get quite stressed can't I mr.
933
5229370
4950
cerebro y necesito hacer eso porque puedo estar bastante estresado, ¿no es así, sr.
87:14
Duncan you can get stressed sometimes but you are a busy person you are you
934
5234320
4080
Duncan, a veces puedes estresarte, pero eres una persona ocupada,
87:18
are the type of person who always likes to do things you you keep very busy but
935
5238400
4050
eres el tipo de persona a la que siempre le gusta hacer cosas, te mantienes muy ocupado, pero,
87:22
of course that there are two sides to being busy so being busy means that you
936
5242450
6180
por supuesto, estar ocupado tiene dos aspectos, por lo que estar ocupado significa que
87:28
use your time very very well you use it very usefully but the other side is of
937
5248630
6660
usas tu el tiempo muy, muy bien, lo usa de manera muy útil, pero por otro lado, por
87:35
course it can make you very tired and very stressed so I think sometimes you
938
5255290
4290
supuesto, puede cansarlo y estresarlo mucho, así que creo que a veces
87:39
do too much mr. Steve and maybe that is not good for you yes YouTube has a very
939
5259580
7490
hace demasiado, sr. Steve, y tal vez eso no sea bueno para ti. Sí, YouTube tiene un
87:47
horrible algorithm this is true I am now a victim of the algorithms on YouTube
940
5267070
7810
algoritmo muy horrible. Es cierto. Ahora soy víctima de los algoritmos en YouTube. De
87:54
they actually introduced the algorithms in 2011 and since then I have been
941
5274880
6930
hecho, introdujeron los algoritmos en 2011 y, desde entonces, me han
88:01
affected by it in many ways so it's it's not really a very good thing so so I'm
942
5281810
5640
afectado de muchas maneras, así que es en realidad no es algo muy bueno, así que me
88:07
feeling a little annoyed but many people are now on YouTube feeling very annoyed
943
5287450
5160
siento un poco molesto, pero muchas personas ahora en YouTube se sienten muy molestas
88:12
because of some of the changes that have taken place recently somebody there
944
5292610
5310
debido a algunos de los cambios que se han producido recientemente.
88:17
wants to know what hot under the collar means if you get hot under the collar it
945
5297920
4830
te pones caliente debajo del cuello
88:22
means you get mad angry you get annoyed you get very hot under the collar so if
946
5302750
7110
significa que te enojas enojado te enojas te pones muy caliente debajo del cuello así que
88:29
if you start to get angry if you start to fume that's another word you fume you
947
5309860
7860
si empiezas a
88:37
get very hot because you are getting annoyed you get hot under the collar of
948
5317720
6180
enojarte caliente debajo del cuello, por
88:43
course it can also mean excited as well so if you get very excited you can also
949
5323900
5490
supuesto, también puede significar excitado también, así que si te emocionas mucho, también puedes
88:49
get hot under the collar so excited or anger anything that stirs your emotions
950
5329390
6720
ponerte caliente debajo del cuello tan emocionado o enfadado cualquier cosa que remueva tus emociones,
88:56
either negatively or positively you get hot under the collar somebody there
951
5336110
7610
ya sea negativa o positivamente, te pones caliente debajo del cuello. dy allí
89:03
Luciano was saying there a way to keep calm is to breathe slowly and if that is
952
5343720
8740
Luciano estaba diciendo que una forma de mantener la calma es respirar lentamente y si
89:12
that is very true and there are all sorts of techniques in fact when you're
953
5352460
4950
eso es muy cierto y hay todo tipo de técnicas, de hecho, cuando estás
89:17
meditating that's what they ask you to concentrate on your breathing -
954
5357410
5970
meditando, eso es lo que te piden que te concentres en tu respiración,
89:23
literally concentrate on every in breath every out breath so that your total
955
5363380
6510
literalmente, concéntrate. en cada inhalación cada exhalación para que tu
89:29
focus is just on that in the moment in the present moment so you just
956
5369890
5310
enfoque total esté solo en eso en el momento en el momento presente para que solo te
89:35
concentrate on on your breathing or you can look at a candle flame or you can
957
5375200
4620
concentres en tu respiración o puedes mirar la llama de una vela o puedes
89:39
count numbers I find counting numbers helps me to focus and I like I like to
958
5379820
5730
contar números Creo que contar números me ayuda para concentrarme y me gusta me gusta
89:45
count sheep I like to when I'm lying in bed sometimes I have to count sheep but
959
5385550
5700
contar ovejas me gusta cuando estoy acostado en la cama a veces tengo que contar ovejas pero
89:51
of course they are very hard to get up the stairs though they don't like going
960
5391250
4260
por supuesto son muy difíciles de subir las escaleras aunque no les gusta
89:55
up the stairs but I do enjoy counting sheep at night and sometimes they get on
961
5395510
4920
subir las escaleras pero yo disfruto contando ovejas en la noche ya veces se suben a
90:00
the bed and they do big poops well I don't think I want to be in your bedroom
962
5400430
7350
la cama y hacen grandes cacas bien no creo que quiera estar en su dormitorio
90:07
mr. Duncan if there are sheep in there I need a drink my throat's getting quite
963
5407780
5610
mr. Duncan, si hay ovejas ahí adentro, necesito un trago. Mi garganta se está emborrachando bastante.
90:13
drunk yes I normally have a bottle of water but I don't have a bottle of water
964
5413390
3750
90:17
it's now one hour in 30 minutes that we've been here talking to you live and
965
5417140
6000
live y
90:23
the reason why the reason why we're doing this today is because my computer
966
5423140
5850
la razón por la que estamos haciendo esto hoy es porque mi computadora
90:28
has died my computer has broken I'm going to try and get it fixed but
967
5428990
5990
ha muerto mi computadora se ha roto voy a tratar de arreglarla pero
90:34
hopefully during the week I'm going to try and get it mended but of course it
968
5434980
4060
espero que durante la semana trate de arreglarla pero por supuesto,
90:39
looks as if I need some some replacement parts my computer is very old it needs
969
5439040
7490
parece que necesito algunas piezas de repuesto. Mi computadora es muy vieja.
90:46
upgrading upgrading you don't get a virus mr. Duncan definitely not a virus
970
5446530
5890
Necesita actualizarse. Duncan definitivamente no es un
90:52
it is definitely the hardware that is the problem the hardware so it's
971
5452420
5550
virus, definitivamente es el hardware el problema, el hardware, por lo que en
90:57
actually the equipment itself the things that make the computer work so that the
972
5457970
6180
realidad es el equipo en sí lo que hace que la computadora funcione, de modo que la
91:04
motherboard which is the brain of the computer and also the graphics card
973
5464150
4860
placa base, que es el cerebro de la computadora, y también la tarjeta gráfica
91:09
which controls the things that you see these things are now out of date they
974
5469010
6840
que controla las cosas que ves que estas cosas ahora están desactualizadas,
91:15
are over eight years old yes there and there's a lot of dust in mr. Duncan's
975
5475850
5520
tienen más de ocho años, sí, y hay mucho polvo en el sr. La
91:21
computer as well if you look through into mr. Duncan compete you will see a
976
5481370
6930
computadora de Duncan también si miras a través de mr. Duncan compita, verá
91:28
lot of dust and I think he should get the vacuum cleaner in there as well I
977
5488300
4470
mucho polvo y creo que debería meter la aspiradora allí también.
91:32
think that would stop it overheating yes I've done that already though I've did I
978
5492770
4170
Creo que eso evitaría que se sobrecaliente. Sí , ya lo hice, aunque lo hice.
91:36
did it not long ago I thought that was the problem but unfortunately it didn't
979
5496940
4560
Lo hice no hace mucho. era el problema, pero lamentablemente no
91:41
cure anything he didn't make anything better
980
5501500
2490
solucionó nada, él no mejoró nada,
91:43
unfortunately everyone is saying you should get a new computer I would love
981
5503990
4860
lamentablemente todos dicen que debería comprar una computadora nueva. Me
91:48
to buy a new computer completely new but unfortunately because the specifications
982
5508850
7890
encantaría comprar una computadora nueva completamente nueva, pero desafortunadamente porque las especificaciones
91:56
of the computer is very high for what I want to do it will cost quite a lot of
983
5516740
7230
de la computadora son muy altas para lo que quiero hacer costará bastante
92:03
money we are talking over now I will tell you you're going to be very shocked
984
5523970
5250
dinero de lo que estamos hablando ahora les diré que se van a sorprender mucho
92:09
now the computer behind me as I mentioned earlier was over two thousand
985
5529220
4980
ahora que la computadora detrás de mí, como mencioné anteriormente, costaba más de dos mil
92:14
pounds and that was eight years ago so the computer I have to buy now is
986
5534200
7260
libras y eso fue hace ocho años. así que la computadora que tengo que comprar ahora es
92:21
even more expensive so that's why I'm going to try and get an upgrade and
987
5541460
6330
aún más costosa, por eso voy a tratar de obtener una actualización y
92:27
upgrade yes the computer can be broken because of the dust
988
5547790
4080
actualizar sí, la computadora puede romperse debido al polvo.
92:31
I've actually cleaned the dust out III got a vacuum cleaner and I sucked I
989
5551870
6950
De hecho, limpié el polvo. Tengo una aspiradora. y chupé
92:38
sucked a lot of the dust out of the computer but it's actually the hardware
990
5558820
6820
chupé mucho de la el polvo de la computadora, pero en realidad es el hardware,
92:45
the hardware is old and because of many changes that have occurred over the
991
5565640
5130
el hardware es viejo y debido a muchos cambios que han ocurrido a lo largo de los
92:50
years with with different things including live streaming because eight
992
5570770
5280
años con diferentes cosas, incluida la transmisión en vivo porque hace ocho
92:56
years ago there was nothing there was no such thing as live streaming eight years
993
5576050
5940
años no había nada, no existía la transmisión en vivo
93:01
ago yes somebody just said somebody said they're going to send you donated a
994
5581990
4770
hace ocho años sí, alguien acaba de decir, alguien dijo que te enviarán donó un
93:06
power which is very nice but somebody else has just said that we must be quite
995
5586760
4110
poder, lo cual es muy bueno, pero alguien más acaba de decir que debemos estar en buena
93:10
fit to be standing here for more than an hour I can tell you my legs my calves
996
5590870
5460
forma para estar parados aquí durante más de una hora, puedo decirte que mis piernas, mis pantorrillas,
93:16
are aching I didn't I didn't know you had baby cows no you said that already
997
5596330
7950
están dolor No lo sabía No sabía que tenías vacas bebé no, ya dijiste eso,
93:24
oh I made that joke already but I wasn't sure
998
5604280
2400
oh, ya hice esa broma, pero no estaba seguro de
93:26
if you had heard my calves which is the well this part of my leg
999
5606680
7140
si habías escuchado mis pantorrillas, cuál es el pozo, esta parte de mi
93:33
it's down there okay the carb is there we go oh can I get that onto the camera
1000
5613820
8430
pierna, está ahí abajo, ¿de acuerdo? el carburador está ahí vamos, oh, ¿puedo poner eso en la cámara?
93:42
my calves oh these my carb I think Steve will have
1001
5622250
11850
mis pantorrillas, oh, este es mi carburador.
93:54
to take his trousers off to show you I don't think people needed to see that
1002
5634100
4320
93:58
really but they're a TV standing up for an hour I'm just wondering if if people
1003
5638420
6000
de pie durante una hora, solo me pregunto si la gente
94:04
needed to see any of this to be honest they have done I need a drink of water
1004
5644420
5580
necesita ed para ver nada de esto para ser honesto lo han hecho necesito un trago de agua
94:10
can I go and get a drink of water mr. Steve you can do can I get a drink of
1005
5650000
4800
¿puedo ir y tomar un trago de agua mr. Steve, puedes hacerlo, ¿puedo tomar un trago de
94:14
water me want will you let me have a drink of water just one advice if you
1006
5654800
4260
agua? Quiero, ¿me dejarías tomar un trago de agua? Solo un consejo si
94:19
are not sure that you come live do not put fake announcements on Facebook I
1007
5659060
5280
no estás seguro de que vienes en vivo. No pongas anuncios falsos en Facebook.
94:24
almost fake announcements I didn't know that I had put a fake announcement on
1008
5664340
5310
Casi anuncios falsos. No sabía. que había puesto un anuncio falso en
94:29
Facebook I know I know what Simona means because you said that you weren't going
1009
5669650
5430
Facebook sé lo que significa Simona porque dijiste que no ibas
94:35
to be live today and because you've got a problem with the computer and now of
1010
5675080
4560
a estar en vivo hoy y porque tienes un problema con la computadora y ahora, por
94:39
course we've been here been here for an hour and a half over
1011
5679640
3810
supuesto, hemos estado aquí aquí durante una hora y media más
94:43
because mr. Duncan said let's just go on for 10 minutes and say sorry we can't do
1012
5683450
4620
porque el sr. Duncan dijo que sigamos durante 10 minutos y digamos lo siento, no podemos hacerlo
94:48
and we've ended up accident being like I do wish you'd put a full-stop in your
1013
5688070
5520
y terminamos siendo un accidente como si me gustaría que pusieras un punto en tus
94:53
sentences I'm trying I'm trying to explain I did actually say on my
1014
5693590
5340
oraciones. Estoy tratando. Estoy tratando de explicar. De hecho, dije en mi
94:58
Facebook page that I would be coming on on the mobile phone so I did actually
1015
5698930
5850
página de Facebook que entraría en el teléfono móvil, así
95:04
say that to be honest in all honesty so it wasn't fake but this morning I found
1016
5704780
5520
que para ser honesto, dije que no era falso, pero esta mañana
95:10
out that the computer wasn't working properly so it was very short notice so
1017
5710300
4680
descubrí que la computadora no funcionaba correctamente. así que fue un aviso con muy poco tiempo, así
95:14
I do apologize if it caused so it meant it's some comfy long everyone saying
1018
5714980
6360
que me disculpo si lo causó, por lo que significa que es un poco cómodo que todos digan que
95:21
take the mic mr. Steve take the mic yes
1019
5721340
5060
tome el micrófono, mr. Steve, toma el micrófono, sí,
95:29
that will sound horrible to people listening with headphones I'm sorry
1020
5729010
4270
eso sonará horrible para las personas que escuchan con auriculares, lo
95:33
about that it was Steve's fault what a mess your studio is such a mess yes I
1021
5733280
6030
siento, fue culpa de Steve, qué desastre, tu estudio es un desastre, sí,
95:39
always say a dirty studio or a messy studio is a
1022
5739310
4919
siempre digo que un estudio sucio o un estudio desordenado es un
95:44
busy studio there is nothing worse than having a tidy studio so if your studio
1023
5744229
5730
estudio ocupado. No hay nada peor que tener un estudio ordenado, así que si su estudio
95:49
is very tidy it means you are doing nothing apart from tidying your studio
1024
5749959
5881
está muy ordenado, significa que no está haciendo nada más que ordenar su estudio
95:55
all the time Oh mr. Duncan's give me the microphone I could say anything now I
1025
5755840
3929
todo el tiempo. Oh, señor. Duncan me dio el micrófono Podría decir cualquier cosa ahora
95:59
think this needs adjustment this camera mr. Duncan he's gonna have to get some
1026
5759769
4531
Creo que esto necesita ajuste esta cámara mr. Duncan, tendrá que conseguir un poco de
96:04
water I mentioned virus earlier a computer
1027
5764300
4829
agua . Mencioné virus antes, un
96:09
virus and in in the UK at the moment we are in the midst of a flu virus I don't
1028
5769129
8881
virus informático y en el Reino Unido en este momento estamos en medio de un virus de gripe. No estoy
96:18
quite sure that we've got an epidemic but they had a very bad flu in Australia
1029
5778010
5879
muy seguro de que tengamos una epidemia, pero tuvieron un muy mala gripe en Australia
96:23
and it's come over here as well at least that's what people believe so perhaps
1030
5783889
5580
y ha llegado aquí también al menos eso es lo que la gente cree, así que tal vez
96:29
sir mr. Duncan's computer has got a virus a real virus a flu virus has it
1031
5789469
6930
señor señor. La computadora de Duncan tiene un virus un virus real un virus de la gripe ha
96:36
been coughing and spluttering your computer mr. don't come apps we can make
1032
5796399
3840
estado tosiendo y escupiendo su computadora mr. no vengan aplicaciones podemos hacer
96:40
a diagnosis perhaps we can find out what the real problem is has it been we can
1033
5800239
5970
un diagnóstico tal vez podamos averiguar cuál es el problema real ha sido podemos
96:46
see you there mr. Duncan has your computer been has it had a sore throat
1034
5806209
4290
verlo allí sr. Duncan ha estado su computadora ha tenido dolor de garganta
96:50
has it been coughing and spluttering and has it been getting too hot has it got a
1035
5810499
6150
ha estado tosiendo y farfullando y se ha estado calentando demasiado tiene
96:56
fever he's not going to answer me but I think prophesy possibly that is what is
1036
5816649
6810
fiebre no me va a responder pero creo que profetiza que posiblemente eso es lo que le está
97:03
happening to mr. Duncan's computer it has caught the virus that I had this
1037
5823459
4381
pasando al sr. La computadora de Duncan atrapó el virus que tuve esta
97:07
week in fact I didn't feel very well this week I had a bit of a sore throat a
1038
5827840
4139
semana, de hecho, no me sentí muy bien esta semana, tuve un poco de dolor de garganta, un
97:11
bit of a temperature and I thought I was coming down with the flu but in fact I
1039
5831979
4500
poco de temperatura y pensé que me estaba enfermando de gripe, pero de hecho
97:16
didn't and I think I coughed on mr. Duncan's computer and I gave the the bug
1040
5836479
5630
no lo hizo y creo que tosí en mr. La computadora de Duncan y le di el error
97:22
to mr. Duncan's computer I think it's my fault what there we go you can have some
1041
5842109
7720
al Sr. La computadora de Duncan. Creo que es mi culpa. Ahí vamos. Puedes
97:29
of that drinking out of that God knows what germs are on the end of that I'm
1042
5849829
4170
beber algo de eso. Dios sabe qué gérmenes hay al final. Voy
97:33
gonna get my own drink mr. Steve won't even drink out of the same bottle as me
1043
5853999
4290
a tomar mi propia bebida, sr. Steve ni siquiera bebe de la misma botella que yo
97:38
I don't know why I think mr. Steve might be a bit of a germaphobe that computer
1044
5858289
6241
. No sé por qué creo que el sr. Steve podría tener un poco de fobia a los gérmenes porque la computadora
97:44
needs lots of hot drinks please go I
1045
5864530
6079
necesita muchas bebidas calientes, por favor, ve. Me
97:50
feel ashamed watching you stand there all the time
1046
5870699
3551
da vergüenza verte parado allí todo el tiempo.
97:54
don't worry I hope for you it's not the motherboard I think the problem is the
1047
5874250
6000
No te preocupes. Espero que no sea la placa base. Creo que el problema es la
98:00
motherboard and also the graphic card so because of the the fact that this
1048
5880250
5190
placa base y también el gráfico. tarjeta así que debido al hecho de que esta
98:05
computer is very old I think that's the problem so the computer is just old and
1049
5885440
5340
computadora es muy vieja, creo que ese es el problema, así que la computadora es vieja y,
98:10
of course there are many technological changes over the years which mean that
1050
5890780
5670
por supuesto, hay muchos cambios tecnológicos a lo largo de los años, lo que significa que
98:16
this computer behind me has slowly become obsolete obsolete maybe later
1051
5896450
8510
esta computadora detrás de mí se ha vuelto obsoleta lentamente, obsoleta, quizás más tarde,
98:24
maybe one day I will become obsolete do youth do you think the produce recorded
1052
5904960
6070
quizás algún día me volveré obsoleto, ¿juventud? ¿Crees que producen
98:31
lessons like memory sense reality they are really useful yes there are lots of
1053
5911030
4980
lecciones grabadas como la memoria, el sentido de la realidad, son realmente útiles? Sí, hay muchas
98:36
recorded lessons on my youtube channel in fact there are over 500 500 let well
1054
5916010
9150
lecciones grabadas en mi canal de YouTube, de hecho, hay más de 500.
98:45
sorry though what are you drinking from well
1055
5925160
4640
bueno,
98:49
I'm not like you mister don't care I don't drink by water like a common
1056
5929800
5680
no soy como usted, señor, no me importa, no bebo con agua como una
98:55
person out of a bottle I drink mind in air in a champagne glass
1057
5935480
5160
persona común de una botella, bebo la mente en el aire en una copa de champán
99:00
I don't drink my water at all so it's not good for you to drink while standing
1058
5940640
6360
, no bebo mi agua en absoluto, así que no es buena para usted a beber mientras
99:07
well I need a drink unfortunately I'm very thirsty what is Cheers
1059
5947000
5790
estoy de pie bien necesito un trago desafortunadamente tengo mucha sed qué es Saludos
99:12
what Oh is that champagne no it isn't champagne fortunately it's just plain
1060
5952790
6120
qué Oh es ese champán no, no es champán afortunadamente es solo
99:18
old water I thought everyone drunk their water at a champagne glasses of course I
1061
5958910
6900
agua vieja
99:25
was brought up properly and this is how we always drink our water at home I'm
1062
5965810
12960
correctamente y así es como siempre bebemos nuestra agua en casa. Estoy
99:38
desperately thinking that I'm going to erase this livestream I'm going to
1063
5978770
5280
desesperadamente pensando que voy a borrar esta transmisión en vivo. Voy a
99:44
delete it afterwards I'm not sure if this is very good
1064
5984050
3330
borrarla después. No estoy seguro de si esto es muy bueno.
99:47
are you actually enjoying this because it was only supposed to be five minutes
1065
5987380
4500
¿Realmente lo estás disfrutando porque? se suponía que solo serían cinco minutos
99:51
because unfortunately my computer has broken so we are doing the livestream on
1066
5991880
4350
porque, lamentablemente, mi computadora se rompió, así que hoy estamos haciendo la transmisión en vivo en
99:56
the mobile phone today yes and we were only going to come home for five minutes
1067
5996230
4440
el teléfono móvil, sí, y solo íbamos a volver a casa por cinco minutos
100:00
and we've been on for an hour and forty one hour for
1068
6000670
3770
y hemos estado conectados durante una hora y cuarenta y una hora.
100:04
thank you yes this is a nice glass it's got a nice gold gold piece around the
1069
6004440
6159
gracias, sí, este es un buen vaso, tiene una bonita pieza de oro dorado alrededor del
100:10
stem of the glass that's it's it's very posh it's a very posh glass yes where
1070
6010599
7650
vástago del vaso, es muy elegante, es un vaso muy elegante, sí, ¿dónde
100:18
can people see everything on what is the field of view there does it stop there
1071
6018249
5071
puede la gente ver todo en cuál es el campo de visión? ¿Ahí se detiene?
100:23
or is it they can see well I can see you and they can see me all of it they can
1072
6023320
7440
o es que pueden ver bueno, puedo verte y ellos pueden verme todo pueden
100:30
see all of the glass what what you can see there everyone watching you can see
1073
6030760
5549
ver todo el vaso lo que puedes ver allí todos los que miran puedes
100:36
it's very drinking it's very I'm so thirsty that kind of impression is this
1074
6036309
5221
ver es muy bebedor es muy tengo mucha sed ese tipo de impresión te está
100:41
making to your viewers let me just tell you now I am so thirsty
1075
6041530
5189
causando Espectadores, déjenme decirles ahora que tengo tanta sed
100:46
I was actually losing my voice yes that was that particular type of glass is
1076
6046719
4980
que en realidad estaba perdiendo la voz, sí, ese era ese tipo de vidrio en particular que se
100:51
called a flute a flute that would be a that is trust a French person to tell us
1077
6051699
6210
llama flauta una flauta que sería una confianza en una persona francesa para decirnos
100:57
what is the correct name for this glass it's a flute a flute because normally
1078
6057909
6121
cuál es el nombre correcto para esta copa es una flauta una flauta porque
101:04
you drink champagne from a flute that's a flute of champagne and don't
1079
6064030
7230
normalmente bebes champán de una flauta que es una flauta de champán y no
101:11
forget real champagne only comes from the place called champagne never buy
1080
6071260
9060
olvides que el champán real solo viene del lugar llamado champán nunca compres
101:20
local champagne aristocratic traditions yes maybe I think drinking champagne is
1081
6080320
7560
champán local tradiciones aristocráticas sí, tal vez creo que beber champán se
101:27
seen as very very aristocratic mr. Duncan could you please repeat the right
1082
6087880
6690
considera muy muy aristocrático mr. Duncan, ¿podría repetir la
101:34
way to send you money from my bank account well we're taking donations on
1083
6094570
5069
forma correcta de enviarle dinero desde mi cuenta bancaria? Bueno, estamos aceptando donaciones en
101:39
PayPal at the moment I will show you the address in a moment because mr. Steve
1084
6099639
5431
PayPal en este momento. Le mostraré la dirección en un momento porque el Sr. Steve
101:45
has disappeared he's gone so I'm in the process of repairing my computer but
1085
6105070
5609
ha desaparecido, se ha ido, así que estoy en el proceso de reparar mi computadora, pero
101:50
unfortunately my computer has died so I'm hoping to get it repaired before
1086
6110679
6301
desafortunadamente mi computadora murió, así que espero repararla antes de la
101:56
next week but the problem is it might cost quite a lot of money to put it
1087
6116980
4920
próxima semana, pero el problema es que podría costar mucho
102:01
right oh hello I don't know why Steve has now brought
1088
6121900
4560
dinero arreglarla. oh, hola , no sé por qué Steve ha traído
102:06
two glasses he's brought two glasses into the studio I think you should have
1089
6126460
8159
dos vasos, ha traído dos vasos al estudio, creo que deberías tener
102:14
a proper glass for drinking your your water out of this is very so that's
1090
6134619
7301
un vaso adecuado para beber tu agua de esto es muy, así que eso es
102:21
something we weren't expecting to do today but you know I didn't like to see
1091
6141920
4560
algo que no esperábamos hacer hoy. pero sabes que no me gustó
102:26
you with a common plastic bottle which by the way actually interestingly enough
1092
6146480
5100
verte con una botella de plástico común que, por cierto, es bastante interesante,
102:31
that's a subject that's been on the news in the UK a lot today
1093
6151580
4820
es un tema que ha estado mucho en las noticias en el Reino Unido hoy.
102:36
yes all week we've been talking about plastic bottles in the UK and what we
1094
6156400
6250
Sí, toda la semana hemos estado hablando de botellas de plástico en el Reino Unido y lo que
102:42
can do about the the recycling and our plastic bottles and how many millions
1095
6162650
5400
podemos hacer con respecto al reciclaje y nuestras botellas de plástico y cuántos millones
102:48
and billions of plastic bottles are used every year for soft drinks in particular
1096
6168050
6900
y miles de millones de botellas de plástico se usan cada año para refrescos en particular
102:54
water and there's been a lot of complaints a lot of debate about what we
1097
6174950
4890
agua y ha habido muchas quejas mucho debate sobre lo que
102:59
should do in fact they're talking about banning buying water in plastic bottles
1098
6179840
4980
deberíamos hacer en hecho de que están hablando un acerca de la prohibición de comprar agua en botellas de plástico,
103:04
aren't they mr. Duncan you're sure this are you sure this isn't your wee-wee you
1099
6184820
5640
¿no es así? Duncan, ¿estás seguro? ¿Estás seguro de que no es tu pipí?
103:10
haven't done a wee-wee in here have you well it's a bit pale let me just sample
1100
6190460
6900
No has hecho ni un pipí aquí. Bueno, está un poco pálido. Déjame probar un
103:17
some I think maybe this might be mr. Steeves yes certain piquancy
1101
6197360
7290
poco. Steeves, sí, cierto picante
103:24
about this water plastic contamination is a big issue today yes apparently the
1102
6204650
5670
sobre esta contaminación plástica del agua es un gran problema hoy en día. Sí, aparentemente los
103:30
oceans are full of plastic and not just large pieces of plastic there is also
1103
6210320
6180
océanos están llenos de plástico y no solo grandes piezas de plástico, también hay
103:36
something called microbeads which is something that is apparent in lots of
1104
6216500
7320
algo llamado microesferas que es algo que es evidente en muchos
103:43
cosmetics and microbeads are tiny but because they are very small and because
1105
6223820
7230
cosméticos y las microesferas son pequeñas pero porque son muy pequeños y porque
103:51
many of them are being dumped into the sea many fish are actually eating these
1106
6231050
7080
muchos de ellos están siendo arrojados al mar, muchos peces en realidad se están comiendo estos
103:58
tiny pieces of plastic right the yes they are because we are using a lot more
1107
6238130
6900
pequeños pedazos de plástico, sí , porque estamos usando mucho más
104:05
plastic and people were saying that the the debate I was listening to was a bit
1108
6245030
5520
plástico y la gente decía que el debate que estaba escuchando fue un
104:10
one-sided because they were talking about how disgraceful they were almost
1109
6250550
4920
poco unilateral porque estaban hablando de lo vergonzoso que eran casi
104:15
making you feel guilty for buying bottled water but of course bottled
1110
6255470
4500
haciéndote sentir culpable por comprar agua embotellada pero, por supuesto, el
104:19
water tastes a lot nicer than tap water because tap water tastes of chlorine so
1111
6259970
5700
agua embotellada sabe mucho mejor que el agua del grifo porque el agua del grifo sabe a cloro, así
104:25
you can a can understand why people buy bottled water and in fact I buy bottled
1112
6265670
4200
que puedes entender por qué la gente compra agua embotellada y de hecho yo compro agua embotellada
104:29
water but we recycle I recycle the plastic
1113
6269870
4340
pero reciclamos yo reciclo las
104:34
bottles so that they're being reused yes so we always recycle our plastic bottles
1114
6274210
4949
botellas de plástico para que se reutilicen sí entonces siempre reciclamos nuestra botella de plástico ttles,
104:39
but I don't think bottles are the only problem there are other things as well
1115
6279159
4290
pero no creo que las botellas sean el único problema, también hay otras cosas
104:43
that are being dumped into the sea including plastic bags and also coffee
1116
6283449
6061
que se tiran al mar, incluidas bolsas de plástico y también
104:49
cups plastic coffee cups and also microbeads as I mentioned earlier you
1117
6289510
6149
tazas de café, tazas de café de plástico y también microesferas, como mencioné anteriormente,
104:55
like you like using the word microbeads don't you microbeads when I say
1118
6295659
4230
te gusta usar la palabra microesferas. ¿no, microesferas? Cuando digo
104:59
microbeads it makes me sound like a scientist yes except that you're not but
1119
6299889
6210
microesferas, me hace parecer un científico.
105:06
nevermind nevermind it's doing good yes it's a big problem and more and more
1120
6306099
5881
105:11
plastic bottles and of course there are so many billions of people in the world
1121
6311980
4320
en el mundo en el
105:16
that we're all using more and more plastic bottles where will it all end
1122
6316300
3000
que todos usamos más y más botellas de plástico, ¿dónde terminará todo,
105:19
mr. Duncan I have to actually put the paypal address up again so if you could
1123
6319300
5730
sr. Duncan, tengo que volver a poner la dirección de PayPal, así que si pudieras
105:25
put your glass down for a moment I've been asked what the PayPal address is I
1124
6325030
5399
dejar tu vaso por un momento, me han preguntado cuál es la dirección de PayPal,
105:30
will show you yes he doesn't like me to have this microphone have you noticed he
1125
6330429
5940
te mostraré que sí, no le gusta que tenga este micrófono, ¿te has dado cuenta? a él
105:36
doesn't like me fiddling around with his equipment you
1126
6336369
4350
no le gusta que juegue con su equipo, es
105:40
might have noticed there's a running theme every week I'm either speaking too
1127
6340719
3991
posible que haya notado que hay un tema recurrente cada semana. O estoy hablando demasiado
105:44
loudly or the microphone isn't in the right place and if God forbid if I was
1128
6344710
6630
alto o el micrófono no está en el lugar correcto y, si Dios no lo quiera, si tuviera
105:51
to reach up and try and adjust the microphone that he put places above my
1129
6351340
3870
que extender la mano e intentarlo. y ajuste el micrófono que puso sobre mi
105:55
head but there you go mr. Duncan is quite technical and he likes everything
1130
6355210
7080
cabeza, pero ahí lo tiene, sr. Duncan es bastante técnico y le gusta que todo
106:02
to be just right and he likes you to have the best possible picture and the
1131
6362290
4020
salga bien y le gusta que tengas la mejor imagen posible y el
106:06
best possible sound I'm pointing the microphone away from him because I'm not
1132
6366310
4110
mejor sonido posible Estoy apuntando el micrófono lejos de él porque no estoy
106:10
used to using a microphone so I don't even know if you can hear me actually
1133
6370420
3750
acostumbrado a usar un micrófono, así que no Ni siquiera sé si me puede oír en realidad
106:14
mr. Duncan's you can see him working away in the background there he's
1134
6374170
3540
mr. Duncan, puedes verlo trabajando en segundo plano, está
106:17
bringing over a big whiteboard which is something he always said that he would
1135
6377710
4020
trayendo una gran pizarra, que es algo que siempre dijo que
106:21
never use on his live stream I'll shut up
1136
6381730
2909
nunca usaría en su transmisión en vivo. Me callaré fácilmente, tengo
106:24
easy gotta hate whiteboards Oh blimey have I got to move what are you showing
1137
6384639
6121
que odiar las pizarras. usted muestra
106:30
there mr. Duncan that there is the PayPal address there it is for those
1138
6390760
4859
allí mr. Duncan que existe la dirección de PayPal allí está para aquellos que se
106:35
wondering there is the PayPal address PayPal dot B slash
1139
6395619
8251
preguntan existe la dirección de PayPal PayPal punto B barra oblicua
106:43
Duncan and there it is so you can send a donation if you wish to to help me get
1140
6403870
5280
Duncan y allí está para que pueda enviar una donación si desea ayudarme a que
106:49
my computer working again Julie G says yes put lemon in the tap
1141
6409150
5190
mi computadora funcione de nuevo Julie G dice que sí poner limón en el agua del grifo,
106:54
water that that is right it gets rid of the chlorine you can of course buy
1142
6414340
4970
así es, se deshace del cloro, por supuesto, puede comprar
106:59
filters of tap water I used to have one of those so I might go revert back to
1143
6419310
5500
filtros de agua del grifo, yo solía tener uno de esos, así que podría volver a
107:04
using that instead of buying bottled water revert revert go back of course we
1144
6424810
6870
usarlo en lugar de comprar agua embotellada. Por supuesto,
107:11
didn't used to drink bottled water in the UK in the first famous brand that
1145
6431680
4500
no solíamos beber agua embotellada en el Reino Unido. La primera marca famosa que
107:16
came over from France was Perrier water pari air water I don't I think we can
1146
6436180
6390
vino de Francia fue Perrier water pari air water. No creo que
107:22
still get it here but of course there's many other brands of it now I don't know
1147
6442570
5340
todavía podamos conseguirla aquí, pero por supuesto hay muchas otras marcas. ahora no sé
107:27
why I'm talking so much about about bottle of water but there you go
1148
6447910
6330
por qué estoy hablando tanto de la botella de agua, pero ahí tienes,
107:34
somebody said you look clumsy no they said you do I look them yes thank you
1149
6454240
4860
alguien dijo que te ves torpe, no, dijeron que sí, yo los parezco, sí, muchas gracias,
107:39
very much someone agrees with me mr. Steve is useless at using the microphone
1150
6459100
4230
alguien está de acuerdo conmigo, sr. Steve es un inútil para usar el micrófono.
107:43
thank you someone actually agrees with me so so thank you for your support and
1151
6463330
4800
Gracias, alguien realmente está de acuerdo conmigo, así que gracias por su apoyo y
107:48
training I need training you definitely do put
1152
6468130
4020
capacitación . Necesito capacitación
107:52
this back over there for you no leave it there leave it there seen that now mr.
1153
6472150
6270
.
107:58
Steve is interfering Perry air is water with gas in it yes it's fizzy
1154
6478420
6510
Steve está interfiriendo. El aire de Perry es agua con gas. Sí, tiene gas.
108:04
so Perry air has bubbles it's fizzy water and you like fizzy water don't you
1155
6484930
5760
Así que el aire de Perry tiene burbujas. Es agua con gas. Y a usted le gusta el agua con
108:10
mr. Duncan this is true every Saturday when I have my meal in Much Wenlock I
1156
6490690
4440
gas. Duncan, esto es cierto todos los sábados cuando tengo mi comida en Much Wenlock.
108:15
always like to have some fizzy water I'm not sure if it's Perry err no carbonated
1157
6495130
7770
Siempre me gusta tomar un poco de agua con gas. No estoy seguro si es Perry, err no carbonatada.
108:22
that's the other word we can use for fizzy water we can say it's carbonated
1158
6502900
4490
Esa es la otra palabra que podemos usar para el agua con gas.
108:27
because they put a gas in it that makes it all nice and fizzy carbon dioxide is
1159
6507390
7300
ponle un gas que lo hace todo agradable y burbujeante dióxido de carbono es
108:34
the gas that they put into into fizzy water yes yes apparently someone says
1160
6514690
8580
el gas que ponen en el agua burbujeante sí sí aparentemente alguien dice
108:43
dawn gardenia says fizzy water equals poison mmm I don't think Don likes fizzy
1161
6523270
7530
amanecer gardenia dice que el agua burbujeante es igual a veneno mmm no creo que a Don le guste el
108:50
water I'm not a fan either I prefer still water that's I like I
1162
6530800
6540
agua burbujeante no lo estoy un fan prefiero el agua sin gas eso me gusta también me
108:57
like too watch the bubbles I like to hold the
1163
6537340
2790
gusta mirar las burbujas me gusta sostener el
109:00
glass up and watch the bubbles it's very effervescent Oh effervescent
1164
6540130
6600
vaso y mirar las burbujas es muy efervescente Oh efervescente
109:06
FF essent something very sparkly something with a lot of energy something
1165
6546730
5850
FF essent algo muy brillante algo con mucha energía algo
109:12
with a lot of movement is effervescent yes if you like your water to be still
1166
6552580
6659
con mucho movimiento es efervescente sí, si te gusta que el agua sea sin
109:19
or sparkling or flavored wow we're talking about some really deep subjects
1167
6559239
6480
gas, con gas o con sabor, wow, hoy estamos hablando de algunos temas muy profundos,
109:25
today so what do you like do you like fizzy water or still water oh well I
1168
6565719
5881
así que, ¿qué te gusta? ¿Te gusta el agua con gas o el agua sin
109:31
profess still water okay I prefer fizzy water
1169
6571600
3750
gas?
109:35
okay well that's clear that one up next subject that was quick we've got ten
1170
6575350
5430
w bueno, está claro que el siguiente tema fue rápido, nos
109:40
minutes to go we might as well stay for the full two hours now well we are going
1171
6580780
3419
quedan diez minutos, también podríamos quedarnos durante las dos horas completas ahora, bueno, vamos
109:44
to do the whole two hours so we will stay until four o'clock we are going to
1172
6584199
5221
a hacer las dos horas completas, así que nos quedaremos hasta las cuatro en punto. vamos a
109:49
do the full two hours we weren't expecting I must admit I
1173
6589420
4890
hacer las dos horas completas que no esperábamos. Debo admitir
109:54
wasn't expecting to stay this long because we had some problems with the
1174
6594310
4380
que no esperaba quedarme tanto tiempo porque tuvimos algunos problemas con la
109:58
computer so that's the reason why today's live stream is very different
1175
6598690
4470
computadora, por eso la transmisión en vivo de hoy es muy diferente.
110:03
hopefully later there will be some subtitles later so if you come back
1176
6603160
5490
subtítulos más tarde, así que si regresa
110:08
later to watch this again so I've been told that I I can't delete this live
1177
6608650
6930
más tarde para ver esto nuevamente, me han dicho que no puedo eliminar esta
110:15
stream even though I want to I really want to delete this so I've been told
1178
6615580
5100
transmisión en vivo aunque quiera, realmente quiero eliminar esto, así que me han dicho
110:20
that I can't so I won't Don just said he prefers his water with whiskey in it and
1179
6620680
6420
que no puedo No lo haré. Don simplemente dijo que prefiere su agua con whisky y
110:27
I agree oh I say we have a drinker yes whiskey and a little bit of soda water
1180
6627100
5639
estoy de acuerdo, oh, digo, tenemos un bebedor, sí, whisky y un poco de agua con gas,
110:32
maybe yes yes and somebody else again said put lemon in your water but I don't
1181
6632739
6811
tal vez sí, sí, y alguien más dijo que ponga limón en su agua, pero yo no
110:39
you don't always have a lemon and I can't be bothered to cut a lemon up if I
1182
6639550
3330
No siempre tienes un limón y no puedo molestarme en cortar un limón si
110:42
want some tap water Tala Khan says I've been watching your
1183
6642880
5089
quiero un poco de agua del grifo Tala Khan dice que he estado viendo
110:47
your lessons for nine years oh thank you very much that's a long
1184
6647969
5770
sus lecciones durante nueve años, oh, muchas gracias, eso es mucho
110:53
time and they've been mainly watching you
1185
6653739
2821
tiempo y lo han estado observando principalmente
110:56
because I've only been recently joining you yes miss mr. Steve although having
1186
6656560
4679
porque me he unido a usted recientemente, sí, señorita, sr. Steve aunque habiendo
111:01
said that mr. Steve has appeared in my older recorded lessons made about ten
1187
6661239
6421
dicho que mr. Steve ha aparecido en mis lecciones grabadas más antiguas hechas hace unos diez
111:07
years ago so we did appear once or twice in my
1188
6667660
4230
años, así que aparecimos una o dos veces en
111:11
the lessons but last year mr. Steve decided to join me you wanted to join in
1189
6671890
4920
mis lecciones, pero el año pasado el Sr. Steve decidió unirse a mí, quería unirse
111:16
with the live stream and that is what is happening right up to this very moment
1190
6676810
4770
a la transmisión en vivo y eso es lo que está sucediendo hasta este momento.
111:21
of time yes with nine minutes to go and I'm getting quite hungry now because I'm
1191
6681580
6420
111:28
looking forward to some of my Tiger bread which is the white bread with
1192
6688000
4560
de mi pan de tigre, que es el pan blanco con
111:32
butter and marmalade so there we go I yes somebody's the French Leo said there
1193
6692560
9600
mantequilla y mermelada, así que ahí vamos. Sí, alguien, el francés Leo, dijo que
111:42
prefers glass bottles because the plastic bottles changed the taste of the
1194
6702160
4260
prefiere las botellas de vidrio porque las botellas de plástico cambian el sabor del
111:46
liquid yes I probably agree with you there and there and perhaps also your
1195
6706420
6060
líquido.
111:52
your consuming small amounts of plastic which is a bit of a worry in fact they
1196
6712480
5820
está consumiendo pequeñas cantidades de plástico, lo cual es un poco preocupante, de hecho,
111:58
do think that all the plastics that we actually ingest in food because a lot of
1197
6718300
6270
creen que todos los plásticos que realmente ingerimos en los alimentos porque mucha
112:04
milk now comes in in cartons which are lined with plastic you can buy lots of
1198
6724570
5580
leche ahora viene en cartones que están forrados con plástico que puede comprar muchos
112:10
ready meals come in plastic containers so fast food or meals that are already
1199
6730150
6270
listos las comidas vienen en recipientes de plástico, así que la comida rápida o las comidas que ya están
112:16
prepared often they come in plastic containers as well yes oh yeah yes I've
1200
6736420
5310
preparadas a menudo también vienen en recipientes de
112:21
never I've never really thought of that to be honest we're not when I drink
1201
6741730
3150
112:24
bottled water I never think of the fact that there might be some plastic
1202
6744880
5400
plástico. yo nunca entiendo el hecho de que podría haber algo de plástico
112:30
actually in the water I've never thought of that before yes you are particularly
1203
6750280
3720
en realidad en el agua. Nunca había pensado en eso antes.
112:34
in food that you heat up so in in the in the the quick ready meals that are in
1204
6754000
5880
112:39
plastic containers that you put in the microwave particularly there's fat in
1205
6759880
5160
en el microondas, en particular, hay grasa en
112:45
the food you will get a certain amount of the plastic going into the food oh
1206
6765040
7140
la comida, obtendrá una cierta cantidad de plástico en la comida, oh,
112:52
this is is this some sort of reaction because I heard of this actually I think
1207
6772180
5370
esto es algún tipo de reacción porque escuché sobre esto, en realidad creo
112:57
it was a number of years ago people were talking about if you have food in in
1208
6777550
4470
que fue hace varios años que la gente estaba hablando si tiene comida en
113:02
plastic containers you have to be careful what type of food it is so if
1209
6782020
4440
recipientes de plástico, debe tener cuidado con el tipo de comida que es, por lo
113:06
you have very fatty food that the fat in the food and the plastic will will react
1210
6786460
5190
que si tiene comida muy grasosa, la grasa de la comida y el plástico reaccionarán,
113:11
okay what happens is that the the plastic you get a small amount of the
1211
6791650
5790
está bien, lo que sucede es que el plástico le sale un pequeño la cantidad de
113:17
plastic just going into the fat in the food because it's the plastic and the
1212
6797440
6420
plástico simplemente va a la grasa en la comida porque es el plástico y la
113:23
fat the fat will actually dissolve a small
1213
6803860
3400
grasa la grasa en realidad disolverá una pequeña
113:27
amount of the plastic off the container and particularly if it's heated up so
1214
6807260
5490
cantidad de plástico del recipiente y particularmente si se calienta, por lo
113:32
you are actually taking small amounts of plastic into your body and the plastic
1215
6812750
5160
que en realidad está tomando pequeñas cantidades de plástico en usted tu cuerpo y el plástico
113:37
apparently they think acts like a hormone so it has strange effects on
1216
6817910
4830
aparentemente creen que actúa como una hormona, por lo que tiene efectos extraños en
113:42
your body's metabolism so they're looking into the long-term effects of of
1217
6822740
6180
el metabolismo de tu cuerpo, por lo que están investigando los efectos a largo plazo de
113:48
ingesting small amounts of plastic talking of plastic in food I remember
1218
6828920
4560
ingerir pequeñas cantidades de plástico hablando de plástico en los alimentos.
113:53
when I was in China I used to be addicted to a certain brand of milk and
1219
6833480
4680
Recuerdo cuando estaba en China Solía ​​ser adicto a cierta marca de leche y
113:58
this bilk was absolutely delicious it was absolutely lovely and it was so
1220
6838160
7170
esta leche era absolutamente deliciosa, era absolutamente encantadora y era tan
114:05
creamy in thick now after I returned back here to the UK there was a big
1221
6845330
6330
cremosa ahora que regresé al Reino Unido hubo un gran
114:11
scandal in China where it was discovered that the manufacturer of this milk had
1222
6851660
6300
escándalo en China donde se descubrió que el fabricante de esta leche había
114:17
been putting plastic in to the milk actually adding a plastic it was like a
1223
6857960
9510
estado poniendo plástico en la leche en realidad agregando un plástico era como una
114:27
substance that was it was one of the things used to make plastic and they
1224
6867470
4140
sustancia que era una de las cosas que se usaban para hacer plástico y lo
114:31
were putting it in the milk to make the milk thick and creamy and people had
1225
6871610
6540
estaban poniendo en la leche para hacerla espesa y cremosa y la gente había
114:38
been drinking this milk for many years including me by the way he was that the
1226
6878150
5100
estado bebiendo esta leche durante muchos años, incluyéndome a mí, por cierto, él era la
114:43
actual brand of milk that I'd been drinking in China and they had actually
1227
6883250
5160
marca real de leche que había estado bebiendo en China y en realidad habían
114:48
been putting plastic into the milk itself it was a huge scandal about I
1228
6888410
7950
estado poniendo plástico en la leche misma, fue un gran escándalo por lo
114:56
think was about eight maybe nine years ago so they put the plastic in to try
1229
6896360
4740
delgado k tenía alrededor de ocho o tal vez hace nueve años, así que pusieron el plástico para tratar
115:01
and make the food seem more palatable and make him actually look nice when you
1230
6901100
5880
de hacer que la comida pareciera más apetecible y que en realidad se viera bien cuando la
115:06
poured it out it look thick and it was actually a type of plastic yes yep that
1231
6906980
5190
vertías, se veía espesa y en realidad era un tipo de plástico, sí, eso
115:12
is true and you were quite worried when he came back when you saw this because
1232
6912170
4620
es cierto y estabas bastante preocupada cuando volvió cuando viste esto porque
115:16
you'd been drinking it for years yes I loved it I was well because I look I
1233
6916790
4170
lo habías estado bebiendo durante años sí, me encantaba estaba bien porque me veo me
115:20
like drinking milk anyway apparently drinking milk is supposed to be healthy
1234
6920960
3690
gusta beber leche de todos modos aparentemente beber leche se supone que es saludable
115:24
but but unfortunately the type of milk I was drinking in China was actually the
1235
6924650
5400
pero pero desafortunadamente el tipo de leche que estaba bebiendo en China era en realidad lo
115:30
opposite he was actually unhealthy so I don't know what the long-term effect
1236
6930050
5550
contrario, en realidad no era saludable, así que no sé cuál será el efecto a largo plazo
115:35
will be on my body maybe I will get terrible disease later in life back
1237
6935600
5789
en mi cuerpo, tal vez tenga una enfermedad terrible más adelante en la vida
115:41
suddenly somebody somebody talked about go back a bit further mr. Duncan about
1238
6941389
7350
poco más mr. Duncan sobre el
115:48
using aluminium pans there we go Luciano Zito said don't use aluminium
1239
6948739
7800
uso de sartenes de aluminio ahí vamos Luciano Zito dijo que no use aluminio
115:56
for hot food that's true the main aluminium sauce pans the main problem
1240
6956539
5671
para alimentos calientes, eso es cierto, las principales sartenes de aluminio para salsas, el principal problema
116:02
with that is you shouldn't put acidic foods into aluminium sauce pans because
1241
6962210
5190
con eso es que no debe poner alimentos ácidos en sartenes de aluminio porque
116:07
it dissolves if you've got something like fruit for example you don't want to
1242
6967400
5670
se disuelve si tiene tengo algo como fruta, por ejemplo, no quieres
116:13
cook fruit in an aluminium saucepan because it dissolves the aluminium and
1243
6973070
4230
cocinar fruta en una cacerola de aluminio porque disuelve el aluminio y
116:17
that aluminium is poisonous this is all very worrying by the way yes I know
1244
6977300
7290
ese aluminio es venenoso, todo esto es muy preocupante, por cierto, sí, sé que
116:24
there's lots of things that my mother always used to cook here we go she won't
1245
6984590
3810
hay muchas cosas que mi madre solía cocinar. aquí vamos no le
116:28
like me she's watching this we often mentioned mr. Steve's mother every week
1246
6988400
5839
gustaré ella está viendo esto mencionamos a menudo mr. La madre de Steve todas las
116:34
she's to cook rhubarb which is a type of fruit which is quite acidic and she's to
1247
6994239
10030
semanas debe cocinar ruibarbo, que es un tipo de fruta bastante ácida, y debe
116:44
cook it in aluminium sauce pans because it cleaned the saucepan but not
1248
7004269
5011
cocinarlo en cacerolas de aluminio porque limpió la cacerola, pero no se dio
116:49
realizing at the time because nobody knew then that it was actually
1249
7009280
4140
cuenta en ese momento porque nadie sabía que en realidad estaba
116:53
dissolving the aluminium and then you would obviously be taking this into your
1250
7013420
4770
disolviendo el aluminio y entonces obviamente estarías tomando esto en tu
116:58
system how are we both alive still however you were being poisoned slowly
1251
7018190
5699
sistema, ¿cómo estamos ambos vivos todavía? Sin embargo,
117:03
by your mother and I was being poisoned by the Chinese well yes somebody just
1252
7023889
5611
tu madre te estaba envenenando lentamente y los chinos me estaban envenenando, bueno, sí, alguien acaba de
117:09
said their soya milk of course we do both drink soya milk I have sorry milk
1253
7029500
7170
decir su leche de soja, por supuesto, ambos bebemos leche de soja.
117:16
some days and then and then cow's milk other days but yeah sorry milk and you
1254
7036670
5400
algunos días lo siento leche y luego y luego leche de vaca otros días pero sí lo siento leche y te
117:22
like sorry because you you have a special vanilla flavored soya milk there
1255
7042070
5310
gusta lo siento porque tienes una leche de soja especial con sabor a vainilla
117:27
is yes are now in the past I didn't want to
1256
7047380
3299
hay sí son ahora en el pasado no quería
117:30
drink saw your milk because I don't like the taste it's tastes disgusting but I
1257
7050679
4951
beber vi tu leche porque
117:35
found some lovely soya milk which has some flavor some vanilla flavor so it's
1258
7055630
9239
117:44
it's quite nice it's very palatable if something is palatable it means it
1259
7064869
5460
117:50
tastes good it means it is something you can eat or drink and it
1260
7070329
3991
Me gusta significa que es algo que se puede comer o beber y tiene un
117:54
tastes quite pleasant so yes soya milk so we tend to drink
1261
7074320
6720
sabor bastante agradable, así que sí, leche de soja, así que tendemos a beber
118:01
that all the time now don't way we use soya milk and then sometimes we use
1262
7081040
4679
eso todo el tiempo, ahora no, usamos leche de soja y, a veces, usamos
118:05
normal milk in tea and coffee yes I don't like soya milk in tea or coffee
1263
7085719
7551
leche normal en el té y el café, sí, no lo hago. No te gusta la leche de soya en el té o el café,
118:13
but certainly in cereal porridge or cornflakes Weetabix then you are I tend
1264
7093270
10150
pero sí en las gachas de cereal o los copos de maíz Weetabix, entonces tiendo
118:23
to mix cow's milk and soya milk together because I think you can have too much
1265
7103420
4920
a mezclar la leche de vaca y la leche de soya porque creo que puedes tener demasiada
118:28
cow's milk and sometimes it's healthier to have a bit of soy ml but then a few
1266
7108340
4200
leche de vaca y, a veces, es más saludable tener un poco de soya. ml, pero luego, hace unos
118:32
months ago I mean they've been telling this is what they do all the time is
1267
7112540
3420
meses, quiero decir, han estado diciendo que esto es lo que hacen todo el tiempo es
118:35
that they tell you to do something different because it's supposedly
1268
7115960
2520
que te dicen que hagas algo diferente porque supuestamente es
118:38
healthier and then and then years later turns out it's not that healthy so the
1269
7118480
4800
más saludable y luego, años después, resulta que no es tan saludable.
118:43
so for example back in the in the 1980s back here in the UK they told us that we
1270
7123280
6510
por ejemplo, en la década de 1980, aquí en el Reino Unido, nos dijeron que
118:49
shouldn't be eating butter we should be eating margarine because butter was bad
1271
7129790
5640
no deberíamos comer mantequilla, deberíamos comer margarina porque la mantequilla era mala
118:55
for us butter of course comes from cows and we
1272
7135430
3330
para nosotros, la mantequilla, por supuesto, proviene de las vacas y
118:58
should be eating that vegetable oil derived spreads like margarine and now
1273
7138760
5459
deberíamos comer ese aceite vegetal derivado. se unta como la margarina y
119:04
it turns out thirty years later than margarine is very bad for you in fact
1274
7144219
4471
ahora resulta que treinta años después la margarina es muy mala para ti, de hecho, la
119:08
butter is it's good for you yeah I was thinking about this last night because I
1275
7148690
4200
mantequilla es buena para ti, sí, estuve pensando en esto anoche porque
119:12
was I was making a sandwich and I was thinking shall I put my low-fat butter
1276
7152890
4290
estaba haciendo un sándwich y estaba pensando si pongo mi mantequilla baja en grasa
119:17
or shall I put normal butter and then of course I realized that now we're being
1277
7157180
6420
o Puse mantequilla normal y luego, por supuesto, me di cuenta de que ahora nos
119:23
encouraged to actually put normal butter on our food we're we're years ago they
1278
7163600
6000
animan a poner mantequilla normal en nuestra comida, hace
119:29
were saying you shouldn't because it's bad for you so this is another problem
1279
7169600
3780
años decían que no deberías hacerlo porque es malo para ti, así que este es otro problema.
119:33
it's very confusing sometimes so what is good for you in what is bad for you
1280
7173380
4859
a veces es muy confuso así que lo que es bueno para ti en lo que es malo para ti a
119:38
sometimes it's very confusing because they keep changing their minds I think
1281
7178239
5131
veces es muy confuso porque siguen cambiando de opinión creo
119:43
it's very simple you just ignore everything they tell you and as long as
1282
7183370
3900
que es muy simple simplemente ignoras todo lo que te dicen y mientras
119:47
you do everything in moderation you get some exercise you eat a bit of
1283
7187270
3510
haces todo con moderación obtienes algo ejercicio comes un poco de
119:50
everything I don't think you've got too much to worry about because let's face
1284
7190780
3810
todo no creo que tengas mucho de qué preocuparte porque seamos
119:54
it all if you ever speak to anybody if you see anybody interview that's reached
1285
7194590
5910
sinceros si alguna vez hablas con alguien si ves a alguien entrevistar que ha llegado a
120:00
the age of a hundred because when anyone it gets to a hundred years of age I was
1286
7200500
4230
la edad de cien años porque cuando alguien llega cien años de edad Los
120:04
interview them and and ask them we know what did you do yes
1287
7204730
3460
entrevisté y les pregunté, ¿sabemos qué hiciste? Sí
120:08
I know they always sort of say they always say things like and it's always
1288
7208190
4199
, sé que siempre dicen que siempre dicen cosas como y siempre son
120:12
things that are the opposite of what you would expect so so that they ought they
1289
7212389
5011
cosas que son lo contrario de lo que esperarías, por lo que deberían
120:17
often interview someone who's maybe a hundred and one or maybe a hundred and
1290
7217400
3750
entrevistar a menudo a alguien que es tal vez ciento uno o tal vez ciento
120:21
five and they always ask them the same question what is your secret to living
1291
7221150
6779
cinco y siempre les hacen la misma pregunta cuál es su secreto para vivir
120:27
long and the person being interviewed will always say I always have a drink of
1292
7227929
7411
mucho tiempo y la persona entrevistada siempre dirá siempre tomo un trago de
120:35
whiskey every day every day I have a drink of whiskey and I think what how
1293
7235340
8670
whisky todos los días todos los días tomo un trago de whisky y pienso cómo es
120:44
come all of these people always say the same thing and I've decided that there
1294
7244010
4890
que todas estas personas siempre dicen lo mismo y he decidido que
120:48
must be a conspiracy so I think all of these whiskey manufacturers are going
1295
7248900
5400
debe haber una conspiración, así que creo que todos estos fabricantes de whisky están dando
120:54
around and bribing these old people to say that they drink whiskey and that's
1296
7254300
4410
vueltas y sobornando a estas personas mayores para que digan que beben whisky y así es
120:58
how they live forever so I think I think it's a conspiracy to be honest I think
1297
7258710
4380
como viven para siempre, así que creo que es una conspiración, para ser honesto, creo
121:03
we should tell Alex Jones all about this Emanuel says there that we're not
1298
7263090
4230
que deberíamos contarle a Alex Jones todo sobre esto. Emanuel dice allí que no estamos
121:07
designed to to digest milk certainly that is true some people do have
1299
7267320
7589
diseñados para digerir la leche. Ciertamente, eso es cierto. Algunas personas tienen
121:14
problems digesting milk and that's because of the lactose so they are
1300
7274909
5011
problemas. ingerir leche y eso se debe a la lactosa, por lo que son
121:19
lactose intolerant lactose intolerant some people do not everybody but certain
1301
7279920
5449
intolerantes a la lactosa, algunas personas no toleran la lactosa, pero ciertos
121:25
sections of the population do have problems digesting milk just as some
1302
7285369
4810
sectores de la población tienen problemas para digerir la leche, al igual que algunas
121:30
people have problems digesting the gluten in wheat wheat products so they
1303
7290179
4920
personas tienen problemas para digerir el gluten en los productos de trigo, por lo que
121:35
can't eat bread have you ever tasted a gluten-free bread mr. Duncan I've tried
1304
7295099
6120
no pueden comer pan ¿alguna vez ha probado un pan sin gluten mr. Duncan, he probado
121:41
some gluten-free cake and I've tried some gluten-free biscuits now the
1305
7301219
7141
un pastel sin gluten y he probado algunas galletas sin gluten, ahora las
121:48
biscuits weren't too bad but the the other stuff the cake was disgusting so
1306
7308360
4980
galletas no estaban tan mal, pero las otras cosas, el pastel estaba asqueroso, así que
121:53
anything without gluten quite often tastes quite terrible yes I feel sorry
1307
7313340
6060
cualquier cosa sin gluten a menudo sabe bastante terrible, sí, lo siento.
121:59
for people who have got Glu gluten intolerance and can't have gluten in
1308
7319400
5639
para las personas que tienen intolerancia al gluten Glu y no pueden tener gluten en
122:05
their diet which is contained in virtually well all reet products
1309
7325039
4591
su dieta, que está contenido prácticamente en todos los productos reet,
122:09
certainly so you can't eat cakes biscuits bread I think it was even
1310
7329630
4500
por lo que no pueden comer pasteles, galletas, pan, creo que incluso estaba
122:14
summing in rice as well so they've got to be its very careful but I feel very
1311
7334130
5100
sumando arroz también, por lo que han tengo que ser muy cuidadoso pero lo
122:19
sorry for them but the other day I accidentally I was
1312
7339230
3630
siento mucho por ellos pero el otro día accidentalmente estaba a la
122:22
lunchtime and I went to a supermarket to get a sandwich and I accidentally picked
1313
7342860
5010
hora del almuerzo y fui a un supermercado a comprar un sándwich y accidentalmente
122:27
up a gluten-free bread sandwich it was disgusting
1314
7347870
6780
compré un sándwich de pan sin gluten fue asqueroso
122:34
I couldn't eat it it tasted absolutely disgusting so if you're gluten
1315
7354650
4200
no pude cómelo, sabía absolutamente repugnante, así que si eres
122:38
intolerant I do feel sorry for you so yes gluten free products not idea
1316
7358850
8340
intolerante al gluten, lo siento por ti, así que sí, productos sin gluten, no tengo idea,
122:47
we've now been on for two hours and two minutes I can't believe we've been since
1317
7367190
3990
llevamos dos horas y dos minutos, no puedo creer que hayamos estado desde hace
122:51
long we won't get to do any live stream at all today
1318
7371180
3510
mucho tiempo. no podremos hacer ninguna transmisión en vivo hoy,
122:54
we weren't because my computer broke that's the reason why it wasn't working
1319
7374690
3510
no estábamos porque Debido a que mi computadora se estropeó, esa es la razón por la que no funcionaba
122:58
very well I think it may have died in fact so we are now doing a live stream
1320
7378200
5270
muy bien.
123:03
via the mobile phone but we've been here for two hours and three minutes and I
1321
7383470
5830
123:09
was only supposed to be here for five minutes
1322
7389300
5420
solo se supone que debo estar aquí por cinco minutos
123:14
yes five minutes and two hours of pass it's incredible I must admit I don't
1323
7394720
5650
sí cinco minutos y dos horas de pase es increíble debo admitir que no
123:20
want to be on for much longer mr. Duncan um my necks aching my calves are aching
1324
7400370
4710
quiero estar mucho más tiempo mr. Duncan um, me duele el cuello, me duelen las pantorrillas
123:25
and I'm hungry you see I'm used to doing this so I can
1325
7405080
2670
y tengo hambre , verás, estoy acostumbrado a hacer esto, así que puedo
123:27
stand here for hours talking because well I always remember I remember when I
1326
7407750
4800
estar aquí durante horas hablando porque bueno, siempre recuerdo, recuerdo
123:32
was working in China I I never used to sit down people used to always come up
1327
7412550
5460
cuando trabajaba en China, nunca solía sentarme. la gente solía venir siempre
123:38
and ask mr. Duncan why do you never sit down we never see you sitting in a chair
1328
7418010
4980
y preguntarle al sr. Duncan, ¿por qué nunca te sientas? Nunca te vemos sentado en una silla
123:42
and that's because I love standing up I always feel more comfortable standing
1329
7422990
3930
y eso es porque me encanta estar de pie. Siempre me siento más cómodo de pie
123:46
and sometimes when I'm sitting over there editing or presenting my live
1330
7426920
5310
y, a veces, cuando estoy sentado editando o presentando mi
123:52
stream I feel more tired sitting down than I do when I'm standing up oh we're
1331
7432230
6360
transmisión en vivo, me siento más cansado sentado que Lo hago cuando estoy de pie,
123:58
having something nice to eat tonight aren't we going going show the viewers
1332
7438590
4860
vamos a comer algo bueno esta noche, ¿no vamos a mostrarles a los espectadores
124:03
what we are eating tonight because lots of people are interested in the things
1333
7443450
4800
lo que vamos a comer esta noche? Porque mucha gente está interesada en las cosas
124:08
that we eat for some reason I don't know why
1334
7448250
2610
que comemos por alguna razón. No sé por qué,
124:10
so yes tonight we are having it oh it is Sunday
1335
7450860
4950
sí, esta noche lo tendremos oh, es domingo,
124:15
yes it's Sunday today so we are having salmon tonight salmon and mr. Steve is
1336
7455810
7860
sí, hoy es domingo, así que tendremos salmón esta noche, salmón y el sr. Steve
124:23
going to show the salmon now I think it might be in the fridge the refrigerator
1337
7463670
5400
va a mostrar el salmón ahora, creo que podría estar en el refrigerador, el refrigerador,
124:29
so mr. Steve is now going to bring the salmon event
1338
7469070
5040
así que el sr. Steve ahora traerá el evento del salmón
124:34
I still can't believe we've been on for two hours and four minutes that's
1339
7474110
7620
. Todavía no puedo creer que hayamos estado durante dos horas y cuatro minutos. Eso es
124:41
incredible so mr. Steve is going to bring ah okay
1340
7481730
4050
increíble, así que el sr. Steve va a traer, ah, está bien,
124:45
here we go now this is something that we will be
1341
7485780
4500
aquí vamos, esto es algo que haremos la
124:50
doing next week as well hopefully we're going to make curry next week but today
1342
7490280
5760
semana que viene también, con suerte, haremos curry la semana que viene, pero hoy
124:56
we are talking about the thing we are eating later so let's have a look there
1343
7496040
5370
estamos hablando de lo que vamos a comer más tarde, así que echemos un vistazo. ahí
125:01
we go some salmon which is this is a
1344
7501410
4980
vamos un poco de salmón que es un
125:06
particularly nice piece of salmon fresh salmon from the sea there we go and it
1345
7506390
11520
trozo de salmón particularmente bueno salmón fresco del mar ahí vamos y
125:17
says on there if anyone is noticing it says that we should have eaten this by
1346
7517910
4590
dice allí si alguien se da cuenta dice que deberíamos haber comido esto para
125:22
the 9th of December or not the 9th of January I think it says but don't worry
1347
7522500
5730
el 9 de diciembre o no el 9 de Enero creo que dice, pero no se preocupen
125:28
because it's been frozen it's been frozen so where we can eat it so I
1348
7528230
9180
porque ha sido congelado, ha sido congelado, así que podemos comerlo, así que lo
125:37
bought it around the 9th of may be the 7th of January stuck in the deep freeze
1349
7537410
5490
compré alrededor del 9 de mayo, el 7 de enero metido en el congelador
125:42
and so that's why it says 9th of January on it December you just said the 9th of
1350
7542900
5700
y por eso dice 9 de enero en diciembre acabas de decir el 9 de
125:48
December it says January 9th of January because it's been frozen in the in the
1351
7548600
5070
diciembre dice enero 9 de enero porque se ha congelado en el
125:53
deep freeze it's now I've thawed it out it has defrosted and I will be putting
1352
7553670
5640
congelador ahora lo he descongelado se ha descongelado y lo
125:59
that in the oven later so something nice for tea what else have
1353
7559310
5880
pondré en el horno más tarde así que algo agradable para el té, ¿qué más
126:05
you got there Steve white rice no we'll be happy with brown rice not white rice
1354
7565190
5880
tienes allí? Steve arroz blanco no, nosotros Seré feliz con arroz integral, no con arroz blanco,
126:11
this is for the curry and this little vegetable here which is a sweet potato
1355
7571070
6840
esto es para el curry y esta pequeña verdura de aquí, que es una batata,
126:17
this little vegetable here is mr. Steve sorry no this is yes sweet potato by the
1356
7577910
7020
esta pequeña verdura de aquí es el sr. Steve, lo siento, no, esto es sí, la batata, por
126:24
way sweet potato is my most favorite vegetable of all and my second most
1357
7584930
6360
cierto, la batata es mi verdura favorita de todas y mi segunda
126:31
favorite vegetable is mr. Steve that's twice I made that joke look at the abuse
1358
7591290
6030
verdura favorita es el Sr. Steve, eso es dos veces. Hice esa broma. Mira el abuso
126:37
I have to take I think I'm going to toddle off into the kitchen and let you
1359
7597320
6810
que tengo que soportar. Creo que me iré a la cocina y dejaré que
126:44
wrap up Steve is going to toddle off Todd
1360
7604130
3780
termines.
126:47
if you total off it means you will go away you will walk off ok Steve we will
1361
7607910
4830
126:52
let you go we'll see you next week hopefully live is live can be on the
1362
7612740
4410
Me iré, está bien, Steve, te dejaremos ir, nos vemos la semana que viene, espero que en vivo sea en vivo, pueda estar en el
126:57
live chat hopefully it's been great fun today it's been lovely reading your
1363
7617150
4470
chat en vivo, espero que haya sido muy divertido hoy, ha sido encantador leer tus
127:01
comments and I think the idea of of doing a live stream in the week way we
1364
7621620
4770
comentarios y creo que la idea de hacer una transmisión en vivo en la semana la forma en que
127:06
interact more with the the viewers is a very good idea so bye bye to everyone
1365
7626390
5820
interactuamos más con los espectadores es una muy buena idea, así que adiós a todos
127:12
and see you next week and it's been great fun bye Steve Steve is going now
1366
7632210
8250
y nos vemos la próxima semana y ha sido muy divertido adiós Steve Steve se va ahora
127:20
and I am also going I hope you've enjoyed this two hours we we weren't
1367
7640460
5010
y yo también espero que hayan disfrutado estos dos horas que se
127:25
supposed to be here because my computer sadly had some problems this morning so
1368
7645470
6360
suponía que no debíamos estar aquí porque mi computadora lamentablemente tuvo algunos problemas esta mañana, así
127:31
we couldn't do our normal live stream and that's the reason why we are here
1369
7651830
3690
que no pudimos hacer nuestra transmisión en vivo normal y esa es la razón por la que estamos aquí
127:35
now through the mobile phone Oh everyone's going No No
1370
7655520
5520
ahora a través del teléfono móvil. Oh, todos dicen No No,
127:41
why are you saying no I don't know why do you mean no don't go I'm not sure no
1371
7661040
9540
¿por qué estás tú? decir no no sé por qué quieres decir no no te vayas no estoy seguro no
127:50
I have to go now I've been here for two hours and eight minutes and to be honest
1372
7670580
5160
me tengo que ir Ahora he estado aquí durante dos horas y ocho minutos y, para ser honesto
127:55
with you it's been a very long time and I'm rather thirsty and also a little bit
1373
7675740
7050
contigo, ha pasado mucho tiempo y tengo bastante sed y también un poco de
128:02
hungry as well so I will see you next week hopefully and yes if you think this
1374
7682790
6960
hambre, así que te veré la semana que viene. Creo que esta
128:09
is a good idea to do a live stream during the week maybe mr. Steve and
1375
7689750
5610
es una buena idea para hacer una transmisión en vivo durante la semana, tal vez el sr. Steve y
128:15
myself we could stand here and talk to you about general things I hope you have
1376
7695360
4920
yo podríamos quedarnos aquí y hablar con usted sobre cosas generales. Espero que haya
128:20
enjoyed this bye mr. Duncan thank you thank you Talia
1377
7700280
3930
disfrutado este adiós, sr. Duncan, gracias, gracias, Talia,
128:24
Thank You Emmanuelle Thank You Hussein thank you too Louise and thank you very
1378
7704210
6300
gracias, Emmanuelle, gracias, Hussein , también, gracias, Louise, y muchas
128:30
much to a brill it was a perfect live stream thank you very much for that
1379
7710510
5790
gracias, fue una transmisión en vivo perfecta , muchas gracias por
128:36
I've enjoyed this dream very much yes thank you very much for this class and
1380
7716300
4830
eso, disfruté mucho este sueño, sí, muchas gracias por esta clase y
128:41
we love your efforts Thank You Amanda thank you also to Sergio and also to
1381
7721130
7820
nos encantan tus esfuerzos. Gracias Amanda, gracias también a Sergio y también a
128:48
Eugene and dr. and Guadalupe or Guadalupe thank you very much to her
1382
7728950
8830
Eugene y al dr. y guadalupe o guadalupe muchas gracias a su
128:57
sane and also thank you to Bella Giuseppe and just before I go for those
1383
7737780
7420
cuerdo y tambien gracias a bella giuseppe y justo antes de irme para los
129:05
who are asking about the address the PayPal address I will show you it one
1384
7745200
7050
que preguntan por la direccion la direccion de paypal se los muestro una
129:12
more time there it is so there is the PayPal address and I
1385
7752250
6180
vez mas ahi esta asi que ahi esta el paypal dirección
129:18
will try to get my computer fixed although at the moment I can't make any
1386
7758430
6180
e intentaré arreglar mi computadora, aunque por el momento no puedo hacer ninguna
129:24
promises but as far as I can tell I'm hoping to
1387
7764610
4710
promesa, pero por lo que sé, espero
129:29
be here next week live on YouTube thanks for watching me today and I will see you
1388
7769320
6030
estar aquí la próxima semana en vivo en YouTube, gracias por verme hoy y nos vemos.
129:35
next Sunday I hope and who knows I might be here during the week as well with
1389
7775350
8880
el próximo domingo, espero y quién sabe, también podría estar aquí durante la semana con
129:44
another one of these mobile live streams so we will see what happens shall we
1390
7784230
5370
otra de estas transmisiones en vivo móviles, así que veremos qué sucede,
129:49
thanks for your company I'm going now we are coming up to 10 minutes after 4
1391
7789600
7050
gracias por su compañía, me voy ahora, llegaremos hasta 10 minutos después de las 4.
129:56
o'clock here in the UK in fact it's coming up to 4:15 a quarter past four in
1392
7796650
6870
en punto aquí en el Reino Unido de hecho son las 4:15 y las cuatro y cuarto de
130:03
the afternoon here in the UK and this is mr. Duncan saying thanks for watching
1393
7803520
5670
la tarde aquí en el Reino Unido y este es el sr. Duncan dice gracias por mirar,
130:09
thank you for staying with me and please keep your fingers crossed that next
1394
7809190
6030
gracias por quedarse conmigo y, por favor, mantenga los dedos cruzados para que el próximo
130:15
Sunday there will be a proper normal live stream this is mr. Duncan in
1395
7815220
9300
domingo haya una transmisión en vivo normal y adecuada, este es el Sr. Duncan en
130:24
England saying thanks a lot and I hope you've enjoyed this very unusual live
1396
7824520
6810
Inglaterra diciendo muchas gracias y espero que hayas disfrutado de esta transmisión en vivo tan inusual
130:31
stream and of course you know what's coming next
1397
7831330
2810
y, por supuesto, sabes lo que viene a continuación,
130:34
yes you do...
1398
7834460
1400
sí, lo sabes ...
130:40
ta ta for now 8-)
1399
7840160
1340
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7