Learn English LIVE lesson - Sunday Chat - 25th June 2017 - nouns that can be verbs - Mr Duncan

7,490 views ・ 2017-06-25

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:48
Summer time and the living is easy another English lesson coming live from
0
168780
13650
زمان تابستان و زندگی آسان است، یک درس انگلیسی دیگر به صورت زنده از
03:02
England oh yes it is hi everybody hello there how are you today are you ok
1
182430
10510
انگلستان می آید اوه بله سلام به همه سلام امروز چطورید
03:12
I hope so are you happy I really really hope so welcome to another live stream
2
192940
6750
خوب هستید امیدوارم خوشحال باشید من واقعاً امیدوارم به پخش زنده دیگری
03:19
for a Sunday afternoon it is just after 2 o'clock here in the UK I don't know
3
199690
6360
برای بعد از ظهر یکشنبه خوش آمدید دقیقاً بعد از ساعت 2 اینجا در انگلستان است، من نمی
03:26
what time it is where you are because I don't know where you are watching but
4
206050
4500
دانم ساعت کجاست، زیرا نمی دانم کجا را تماشا می کنید، اما
03:30
maybe later you can let me know is that a good idea I think so so how are you
5
210550
5760
شاید بعداً بتوانید به من اطلاع دهید این است که فکر می کنم ایده خوبی است. حال شما چطور
03:36
today on this rather strange day here in the UK it was sunny earlier and then it
6
216310
8220
است در این روز نسبتاً عجیب اینجا در انگلستان، قبلاً آفتابی بود و سپس
03:44
started raining and now it's sunny again but I have a feeling that later on it's
7
224530
5760
باران شروع به باریدن کرد و اکنون دوباره آفتابی است، اما من این احساس را دارم که بعداً
03:50
going to rain yet again what a pain the rain is don't you think so
8
230290
7590
دوباره باران خواهد بارید و چه دردی است که باران نیست. شما اینطور فکر می کنید،
03:57
so here we go it's mr. duncan live english for the next two hours have you
9
237880
5130
پس ما می رویم آقای. دانکن زنده انگلیسی برای دو ساعت آینده آیا
04:03
had a good week my week has been very busy first of all we had a very hot week
10
243010
6240
هفته خوبی داشته اید هفته من بسیار شلوغ بوده است اول از همه ما یک هفته بسیار گرم
04:09
this week we had record-breaking temperatures this week the temperature
11
249250
5910
این هفته داشتیم ما در این هفته دمای بی سابقه ای داشتیم دمای
04:15
this week here in the UK got very high here is the weatherman to show you just
12
255160
6329
این هفته در اینجا در انگلستان بسیار بالا بود در اینجا کارشناس هواشناسی به شما نشان می دهد
04:21
how high the temperatures got this week you can see the temperatures here in the
13
261489
5251
که دما در این هفته چقدر بالا رفته است، می توانید ببینید دمای اینجا در
04:26
UK this week got is high is 34 degrees Celsius that is very very hot so this
14
266740
11010
انگلیس در این هفته بالاست 34 درجه سانتیگراد است که بسیار گرم است، بنابراین این
04:37
week we have had the hottest day this week since 1976 because way back in 1976
15
277750
11330
هفته ما گرم ترین روز این هفته را از آن زمان داشته ایم. سال 1976، زیرا در سال 1976،
04:49
we actually had a drought here in the UK maybe not many people know this but I
16
289080
6430
ما واقعاً در اینجا در بریتانیا خشکسالی داشتیم، شاید بسیاری از مردم این را نمی‌دانند، اما من
04:55
remember it because I was a I've in 1976 I was around as a child and
17
295510
7490
آن را به خاطر می‌آورم زیرا در سال 1976 در کودکی بودم و
05:03
we had a very hot summer the summer of 1976 was one of the hottest ever in fact
18
303000
8430
تابستان بسیار گرمی داشتیم. سال 1976 یکی از گرم‌ترین سال‌های تاریخ بود، در واقع
05:11
it went on for so long that we actually had a water shortage we actually had a
19
311430
8190
آنقدر ادامه داشت که ما واقعاً با کمبود آب مواجه بودیم، در واقع در
05:19
drought here in the UK so that happened in 1976 but this week we had the hottest
20
319620
8400
اینجا در بریتانیا خشکسالی داشتیم، به طوری که در سال 1976 اتفاق افتاد، اما این هفته ما گرم‌ترین
05:28
temperatures in the UK since 1976 and you can see there in London in London it
21
328020
9060
دما را در بریتانیا از سال 1976 داشتیم. می توانید ببینید آنجا در لندن در
05:37
was 34 degrees during the week and Cardiff 30 degrees Sheffield
22
337080
10079
لندن 34 درجه بود در طول هفته و کاردیف 30 درجه شفیلد
05:47
26 degrees Birmingham hilly Luca from beaming y'all right now come for a BB
23
347159
10111
26 درجه بیرمنگام تپه لوکا از پرتو نور شما در حال حاضر برای یک
05:57
goob in Birmingham it was 30 degrees meanwhile here in Much Wenlock in
24
357270
7769
غذای بی بی در بیرمنگام بیایید 30 درجه بود در حالی که اینجا در Much Wenlock در
06:05
Shropshire it was around about 29 30 degrees Celsius so a very hot week in
25
365039
8581
Shropshire حدود 29 30 درجه سانتیگراد بود بنابراین بسیار گرم است. هفته در
06:13
fact I was here on the hottest day of the year I was here on Wednesday
26
373620
7579
واقع من در گرمترین روز سال اینجا بودم. چهارشنبه اینجا بودم و
06:21
broadcasting live did you see my livestream on Wednesday just in case you
27
381199
4661
پخش زنده پخش می کردم آیا پخش زنده من را در روز چهارشنبه دیدید فقط اگر
06:25
missed it you can watch all of my live streams in fact everything that I've
28
385860
5640
آن را از دست دادید می توانید همه پخش زنده من را در واقع همه کارهایی که من
06:31
ever done on YouTube can be found on my youtube channel there it is all of my
29
391500
6270
انجام داده ام تماشا کنید در یوتیوب می توانید در کانال یوتیوب من پیدا کنید، در آنجا همه
06:37
lessons my playlists are in fact under this video so underneath this video are
30
397770
9329
درس های من است، لیست های پخش من در واقع زیر این ویدیو هستند، بنابراین در زیر این ویدیو،
06:47
all of my lesson playlists right underneath this video so if you want to
31
407099
9000
همه لیست های پخش دروس من دقیقاً زیر این ویدیو قرار دارند، بنابراین اگر می
06:56
check out all of my lessons you can have a look underneath this video and the
32
416099
5611
خواهید همه درس های من را ببینید می توانید به زیر این ویدیو نگاهی بیندازید و
07:01
playlists are there to make it ever so easy for you to find my lessons and of
33
421710
8610
لیست های پخش وجود دارد تا پیدا کردن درس های من را برای شما آسان کند و
07:10
course don't forget I have been here on YouTube teaching
34
430320
3600
البته فراموش نکنید که من بیش از 10 سال است که اینجا در یوتیوب هستم و به آموزش
07:13
English for over 10 years
35
433920
4160
زبان انگلیسی
07:19
incredible oh wait a minute my spinner has stopped my little fidget spinner has
36
439820
6280
می پردازم. فیجت اسپینر کوچولوی من را متوقف کرده
07:26
stopped going round there it goes again can you see it further do you have one
37
446100
5760
است دور زدن را متوقف کرده است دوباره به آنجا می رود.
07:31
of these do you have a fidget spinner if you do have one of these perhaps you
38
451860
6270
07:38
could show me later maybe you could take a picture of you playing with your
39
458130
4860
از شما که با فیجت اسپینر خود بازی می
07:42
fidget spinner hmm also today I want to tell you about my
40
462990
6420
کنید امروز هم می خواهم در مورد هفته پرمشغله ام به شما بگویم من
07:49
busy week I went to the dentist this week now if you are a regular viewer you
41
469410
9150
این هفته به دندانپزشک رفتم اگر بیننده دائمی باشید
07:58
will know that I hate going to the dentist I hate it so much it's on my
42
478560
5640
می دانید که من از رفتن به دندانپزشک متنفرم.
08:04
list of the things I hate most mushrooms fresh kidneys going to the dentist I
43
484200
9900
لیست چیزهایی که من از بیشتر قارچ ها متنفرم کلیه های تازه رفتن به دندانپزشکی
08:14
think those are my my most unfavorite things in the whole world
44
494100
5310
فکر می کنم این چیزهایی هستند که مورد علاقه من در تمام دنیا
08:19
it's true I don't like eating kidneys I don't like eating mushrooms and I really
45
499410
6930
نیست، درست است که من از خوردن کلیه خوشم نمی آید من از خوردن قارچ خوشم نمی آید و واقعا
08:26
really don't like going to the dentist my dentist is lovely though he's a
46
506340
5670
واقعاً دوست ندارم. من دوست ندارم به دندانپزشکی بروم دندانپزشک من دوست داشتنی است اگرچه او
08:32
really nice guy he's so friendly and polite and he always explains what he's
47
512010
5370
واقعاً پسر خوبی است او بسیار دوستانه و مودب است و همیشه توضیح می دهد که الان چه
08:37
doing now Duncan I'm going to open your mouth and I'm going to shove my hand
48
517380
5940
کار می کند دانکن من می خواهم دهانت را باز کنم و دستم را همان جا فرو کنم
08:43
right in there that's nice so I've been to the dentist a little bit later on we
49
523320
7050
این خوب است، بنابراین من کمی پیش دندانپزشک بودم بعداً
08:50
are going to have a look at one of my YouTube videos where I talk all about a
50
530370
4760
می‌خواهیم به یکی از ویدیوهای یوتیوب خود نگاهی بیندازیم که در آن همه چیز درباره
08:55
very bad experience that I had at the dentist many years ago so that coming a
51
535130
7540
تجربه بسیار بدی که سال‌ها پیش در دندانپزشکی داشتم صحبت می‌کنم، به طوری که
09:02
little bit later on also yesterday I did something very stupid I did something so
52
542670
8400
کمی بعد، دیروز نیز کار احمقانه‌ای انجام دادم.
09:11
stupid yesterday yesterday I went into town to have my usual lunch for a
53
551070
7860
دیروز کار احمقانه ای انجام دادم من به شهر رفتم تا ناهار همیشگی خود را برای یک
09:18
Saturday afternoon that's what I did yesterday and whilst eating my meal I
54
558930
5310
بعدازظهر شنبه بخورم، این همان کاری بود که دیروز انجام دادم و در حین خوردن غذا
09:24
actually bit into my tongue so now I have a huge
55
564240
5310
در واقع زبانم را گاز گرفتم، بنابراین اکنون یک
09:29
hole in my tongue at the back where the where my teeth crunched into my tongue
56
569550
8690
سوراخ بزرگ در زبانم در پشت جایی که جایی که دندان‌هایم به زبانم کوبیده می‌شوند،
09:38
do you ever do that do you ever bite your tongue and it's so
57
578240
3880
آیا هرگز این کار را انجام می‌دهی که آیا هرگز زبانت را گاز می‌گیری و
09:42
painful it's painful at the time and then afterwards afterwards it hurts even
58
582120
6690
آنقدر دردناک است که در آن لحظه دردناک است و بعد از
09:48
more it's such a painful thing biting your tongue
59
588810
3779
آن دردناک‌تر می‌شود.
09:52
so yesterday I bit my tongue and now I don't know if you can see it can you see
60
592589
7411
حالا نمی‌دانم می‌توانی آن را ببینی یا
10:00
it there
61
600000
2540
نه، می‌توانی آنجا را
10:02
I've actually injured my tongue now my tongue comes in very handy for many
62
602880
5730
ببینی، من در واقع زبانم را زخمی کرده‌ام، حالا زبانم برای خیلی
10:08
things but the most important thing that I use my tongue for is talking in fact
63
608610
8610
چیزها به کار می‌آید، اما مهم‌ترین چیزی که من از زبانم برای آن استفاده می‌کنم، صحبت کردن است.
10:17
my whole work relies on me being able to speak so if I can't speak I can't work
64
617220
9150
کار به توانایی من متکی است o صحبت کن پس اگر نمی توانم حرف بزنم نمی توانم کار
10:26
so today I am actually in pain so please I need all of your sympathy today
65
626370
6150
کنم پس امروز واقعا درد دارم پس لطفا امروز به همدردی شما نیاز
10:32
because I am suffering today I'm really suffering so I have an injured tongue
66
632520
7980
دارم چون امروز دارم عذاب می کشم واقعا رنج می کشم پس زبانم آسیب دیده است
10:40
the back of my tongue is all chewed I actually bit it yesterday by accident so
67
640500
7620
زبان کاملا جویده شده است من در واقع دیروز آن را به طور تصادفی گاز گرفتم،
10:48
now it is very painful in fact it's very difficult to speak today
68
648120
3860
بنابراین اکنون بسیار دردناک است، در واقع صحبت کردن امروز بسیار دشوار است
10:51
every time I I speak I'm actually in pain so now I know how you feel also
69
651980
11099
هر بار که صحبت می کنم در واقع درد دارم، بنابراین اکنون می دانم که چه احساسی دارید، همچنین
11:03
yesterday I went into town and what else did I do this week I did something else
70
663079
5141
دیروز که به شهر رفتم و چه چیزی چیز دیگری این هفته انجام دادم من این هفته کار دیگری
11:08
this week didn't I oh no I know what I've done this week I was spying on mr.
71
668220
7290
انجام دادم، نه، اوه نه، می‌دانم این هفته چه کرده‌ام، داشتم از آقای جاسوسی می‌کردم.
11:15
Steve mr. Steve was in the garden in fact this was today this happened today
72
675510
5790
آقای استیو استیو در باغ بود، در واقع امروز این
11:21
would you like to see mr. Steve doing the gardening he's outside at the moment
73
681300
7140
اتفاق افتاد. استیو در حال انجام باغبانی است که او در حال
11:28
tidying the garden would you like to see mr. Steve gardening oh ok let's go here
74
688440
5580
تمیز کردن باغ بیرون است . استیو باغبانی اوه خوب بیایید بریم
11:34
we go here is mr. Steve there he is doing the gardening
75
694020
3990
اینجا ما برویم آقای. استیو آنجا دارد باغبانی را انجام می‌دهد
11:38
he's working very hard there can you see can you see what he's doing he's
76
698010
4890
که به سختی کار می‌کند، می‌توانی ببینی می‌توانی ببینی چه‌کار می‌کند، او در
11:42
actually sweeping up the leaves and all of the dead weeds there he is
77
702900
7860
واقع دارد برگ‌ها و همه علف‌های هرز مرده را جارو می‌کند، او
11:50
say hello mr. Steve hello hello my name's mr. Steve and I'm doing some
78
710760
8640
می‌گوید سلام آقای. استیو سلام سلام اسم من آقای است. من و استیو مشغول
11:59
gardening because mr. Duncan never does it because he's a lazy but mr. Steve you
79
719400
9210
باغبانی هستیم زیرا آقای. دانکن هرگز این کار را نمی کند زیرا او یک تنبل است اما آقای. استیو شما
12:08
are not allowed to swear on my show unless it's absolutely necessary so
80
728610
6000
مجاز نیستید در برنامه من قسم بخورید مگر اینکه کاملاً ضروری باشد، بنابراین
12:14
there he is working very hard mr. Steve this morning in the garden he's
81
734610
5460
او در آنجا خیلی سخت کار می کند. استیو امروز صبح در باغ دارد باغ را
12:20
preparing the garden because later on I will be going outside to give you some
82
740070
5580
آماده می کند زیرا بعداً من به بیرون می روم تا چند
12:25
flash words and flash phrases where's he gone where's mr. Steve gone so there is
83
745650
9390
کلمه فلش و عبارات فلش را به شما بگویم Where's he Gone Where's Mr. استیو رفت پس چیزی هست
12:35
what mr. Steve is clearing up can you see all of the leaves all of the
84
755040
4830
که آقای. استیو در حال پاک کردن است، آیا می توانید همه برگ ها را ببینید، همه
12:39
cuttings because yesterday he was in the garden cutting all the bushes so today
85
759870
6390
قلمه ها را ببینید، زیرا دیروز او در باغ بود و همه بوته ها را می برید، بنابراین امروز
12:46
he has to clear up all the mess can you see can you see the mess in the garden
86
766260
6840
او باید همه آشفتگی ها را پاک
12:53
so there is mr. Steve busily working away we will rejoin mr. Steve a little
87
773100
6420
کند. آقای. استیو که مشغول کار است، دوباره به آقای استیو
12:59
bit later on to see how well he is getting on with cleaning the garden I
88
779520
6170
کمی بعد برای اینکه ببینم با تمیز کردن باغ چقدر خوب پیش می‌رود، من
13:05
had a question this week come in from one of my viewers asking mr. Duncan I
89
785690
5740
این هفته از یکی از بینندگانم سوالی داشتم که از آقای. دانکن
13:11
saw this phrase on the TV this week someone was talking about a politician
90
791430
8090
من این جمله را در تلویزیون این هفته دیدم که شخصی داشت در مورد یک سیاستمدار در
13:19
giving an interview and they described the interview as car crash what does
91
799520
8620
حال مصاحبه صحبت می کرد و آنها مصاحبه را تصادف اتومبیل
13:28
that mean what does it mean mr. Duncan when we describe something as a car
92
808140
4800
توصیف کردند. یعنی آقای. دانکن وقتی چیزی را به‌عنوان مصاحبه تصادف اتومبیل توصیف می‌کنیم،
13:32
crash car crash interview so this particular phrase is often used when
93
812940
8340
بنابراین این عبارت خاص اغلب زمانی استفاده می‌شود که
13:41
something goes badly or when something is disastrous we can describe it as a
94
821280
7050
چیزی بد پیش می‌رود یا زمانی که چیزی فاجعه‌بار است، می‌توانیم آن را به‌عنوان تصادف اتومبیل توصیف کنیم،
13:48
car crash so a car crash is a pretty disastrous
95
828330
4920
بنابراین تصادف اتومبیل یک اتفاق بسیار فاجعه‌بار
13:53
thing two cars crashing into each other so we can use
96
833250
7500
است که دو اتومبیل با هر یک تصادف می‌کنند. از این رو می‌توانیم از
14:00
car crash to describe something that went very badly something that went
97
840750
6600
تصادف اتومبیل برای توصیف چیزی استفاده کنیم که خیلی بد پیش رفت، چیزی که
14:07
really badly so there it is so a car crash interview is an interview that
98
847350
7290
واقعاً بد پیش رفت، بنابراین یک مصاحبه تصادف اتومبیل مصاحبه‌ای است
14:14
went very badly maybe the person being interviewed performed badly during the
99
854640
7650
که خیلی بد پیش رفت، شاید فرد مصاحبه‌شونده در طول مصاحبه عملکرد بدی داشته است،
14:22
interview maybe they couldn't answer the questions so when we described an
100
862290
5030
شاید نتوانسته است. به سؤالات پاسخ دهید، بنابراین وقتی یک
14:27
interview or a discussion or something that we've seen involving people talking
101
867320
7810
مصاحبه یا بحث یا چیزی را که در آن افراد صحبت می‌کردند
14:35
as a car crash interview it means that the interview went badly it went
102
875130
9350
به عنوان یک مصاحبه تصادف اتومبیل توصیف کردیم، به این معنی است که مصاحبه بد پیش رفت، به
14:44
disastrously wrong we have lots of people on the live chat don't forget you
103
884480
7510
طرز فاجعه‌باری اشتباه پیش رفت، ما افراد زیادی در چت زنده داریم. فراموش کنید که
14:51
can chat to me live because we have the live chat it is now open and live on
104
891990
5580
می توانید با من به صورت زنده چت کنید زیرا ما چت زنده را داریم که اکنون باز است و
14:57
YouTube at a quarter past two on a Sunday afternoon it is mr. Duncan in
105
897570
6810
ساعت دو و ربع بعدازظهر یکشنبه در یوتیوب پخش می شود. دانکن در
15:04
England saying hello and I hope you are well today lots of people joining me on
106
904380
5730
انگلستان سلام می‌کند و امیدوارم که امروز خوب باشید، بسیاری از مردم در
15:10
the live chat Jays reg or Judge Jed reg says hello mr. Duncan from Poland hello
107
910110
9030
گفتگوی زنده به من می‌پیوندند Jays reg یا Judge Jed reg می‌گوید سلام آقای. دانکن از لهستان سلام
15:19
to you thank you for joining me today Eric is here hello Eric how are you
108
919140
6540
به شما متشکرم که امروز به من ملحق شدید اریک اینجاست سلام اریک
15:25
today are you okay I really really hope so welcome to my live English lesson
109
925680
6529
امروز چطوری خوب هستید من واقعاً امیدوارم به درس زنده انگلیسی من خوش آمدید
15:32
Maria Maria I'm talking to a girl called Maria hello Maria thanks for joining me
110
932209
9551
ماریا ماریا من با دختری به نام ماریا صحبت می کنم سلام ماریا با تشکر
15:41
today a happy Sunday yes it is I'm very happy today I've had a super week even
111
941760
7380
امروز یک یکشنبه شاد به من ملحق می شوم بله، امروز بسیار خوشحالم، من یک هفته فوق العاده را
15:49
though yesterday I bit my tongue and now I'm in pain so every time I speak today
112
949140
7350
سپری کردم، حتی اگر دیروز زبانم را گاز گرفتم و اکنون درد دارم، بنابراین هر بار که امروز صحبت
15:56
I am actually feeling pain that's not very nice
113
956490
6660
می کنم در واقع احساس درد می کنم که خیلی نیست.
16:03
hello mr. Duncan how are you doing Haruko is here Thank You Hiroko for
114
963150
5160
سلام خوب آقا دانکن حال شما چطور است هاروکو اینجاست از هیروکو تشکر
16:08
joining me today on the live chat now today I was going to try something
115
968310
7310
می‌کنم که امروز در چت زنده به من ملحق شدید، حالا امروز می‌خواستم چیزی آزمایشی را امتحان کنم،
16:15
experimental today I was going to try something out to see how well it works
116
975620
5610
می‌خواستم چیزی را امتحان کنم تا ببینم چقدر کار می‌کند
16:21
but I've changed my mind I was going to try and you Skype today but I've changed
117
981230
8859
اما نظرم تغییر کرد امروز می خواستم اسکایپ را امتحان کنم، اما نظرم را در
16:30
my mind about that because I realized that it to do it
118
990089
3631
مورد آن تغییر دادم زیرا متوجه شدم که انجام این
16:33
do to do Skype on a live broadcast is not actually easy it's not as easy as I
119
993720
7050
کار برای انجام اسکایپ در پخش زنده در واقع آسان نیست، آنقدرها هم
16:40
thought it was so I was going to do some live Skype today with some of my viewers
120
1000770
6000
که فکر می کردم آسان نیست، بنابراین می خواهم بروم. برای اجرای زنده اسکایپ امروز با تعدادی از بینندگانم،
16:46
but unfortunately because it's so technical
121
1006770
4730
اما متأسفانه چون خیلی فنی است،
16:51
we're not basically I've never done it before either I've never tried it before
122
1011560
7000
ما اساساً آن را انجام نداده‌ام، قبل از اینکه یاهو اینجا باشد آن را امتحان نکرده‌ام
16:58
Yahoo sir is here Yahoo sir hi there hi to you as well where are you watching at
123
1018560
6930
یاهو آقا سلام سلام به شما هم در حال
17:05
the moment where are you if you want to get in touch with me if you want to
124
1025490
4770
حاضر کجا را تماشا می کنید اگر می خواهید با من تماس بگیرید اگر می خواهید
17:10
contact me or stay up-to-date with what I am doing with my English lessons
125
1030260
6720
با من تماس بگیرید یا از آنچه که من با درس های انگلیسی خود انجام می دهم به روز باشید کجا هستید،
17:16
well perhaps this information will help you
126
1036980
5209
شاید این اطلاعات به شما کمک کند.
17:54
hmm so there it is live English all away you can get in touch with me through my
127
1074020
6550
آنجا همه جا انگلیسی زنده است، می توانید از طریق آدرس های ایمیل من با من در تماس
18:00
email address if you have one of these little fidget spinners maybe you have
128
1080570
6300
باشید اگر یکی از این فیجت اسپینرهای کوچک را دارید، شاید
18:06
one of these can you see it through the little doodle it's very good for
129
1086870
7620
یکی از اینها را داشته باشید، می توانید آن را از طریق ابله کوچک ببینید، ظاهراً برای کاهش استرس بسیار خوب است،
18:14
relieving stress apparently so if you spin this and watch
130
1094490
4560
بنابراین اگر این را بچرخانید و تماشا
18:19
it it can help you to relax also it can help you to keep your concentration for
131
1099050
9060
کنید، می تواند به آرامش شما کمک کند همچنین می تواند به شما کمک کند. برای اینکه تمرکز خود را برای
18:28
longer so there it is do you have one of these if you do please send me a picture
132
1108110
4470
مدت طولانی تری حفظ کنید، پس آیا یکی از اینها را دارید، اگر دارید، لطفاً یک عکس
18:32
to my email address the address coming a little bit later on also you can see it
133
1112580
6360
به آدرس ایمیل من بفرستید، آدرسی که کمی بعدتر می آید، همچنین می توانید آن را
18:38
behind me as well so keep watching the email address will also appear behind me
134
1118940
6480
پشت سر من ببینید، بنابراین به تماشای ایمیل ادامه دهید. آدرس نیز پشت سر من ظاهر می‌شود،
18:45
so if you have one of these perhaps you could show me or send me a photograph of
135
1125420
5550
بنابراین اگر یکی از این‌ها را دارید، می‌توانید به من نشان دهید یا عکسی از
18:50
you playing with your fidget spinner because these are all the rage
136
1130970
5820
خود در حال بازی با فیجت اسپینر خود برای من بفرستید، زیرا همه اینها خشمگین هستند
18:56
now everyone is playing with their fidget spinner back to the live chat Oh
137
1136790
8940
اکنون همه دارند با فیجت اسپینر خود بازی می‌کنند و به چت زنده می‌روند.
19:05
a nice voice Thank You Sakura Sakura Chan says nice voice mr. Duncan thank
138
1145730
8490
یک صدای خوب متشکرم ساکورا ساکورا چان می گوید صدای خوبی آقای. دانکن از
19:14
you very much for that besides my injured tongue I also have
139
1154220
4950
شما بسیار متشکرم که علاوه بر زبان آسیب دیده،
19:19
hay fever today I've been suffering with hay fever
140
1159170
3900
امروز تب یونجه نیز دارم، در
19:23
over the past few days so I have been feeling a little bit unwell because I
141
1163070
5130
چند روز گذشته از تب یونجه رنج می‌برم، بنابراین کمی احساس ناخوشایندی داشتم، زیرا
19:28
have hay fever if you suffer with hay fever
142
1168200
3960
اگر شما از تب یونجه رنج می‌برید، تب یونجه دارم.
19:32
you have my complete 100% sympathy because it's not very nice some
143
1172160
7620
شما 100% کاملاً همدردی من را دارید زیرا خیلی خوب نیست
19:39
questions to ask you today we have the mystery idioms coming very soon also
144
1179780
6290
که امروز از شما چند سؤال بپرسم، اصطلاحات اسرارآمیز را به زودی خواهیم داشت، همچنین
19:46
some questions to ask you today besides the mystery idioms we also have some
145
1186070
8410
برخی از سؤالات امروز علاوه بر اصطلاحات اسرارآمیز از شما می‌پرسیم ، ما همچنین چند
19:54
general questions here's one what's the most dangerous thing you've ever done
146
1194480
7950
سؤال کلی داریم در اینجا یکی از خطرناک‌ترین چیزها چیست شما تا به حال
20:02
what's the most dangerous thing you've ever done when I was younger when I was
147
1202430
9690
خطرناک ترین کاری را که انجام داده اید انجام داده اید، وقتی من جوانتر بودم، زمانی که
20:12
a little more adventurous before I went old and fusty I used to own a motorbike
148
1212120
8460
قبل از پیر شدن و عصبانی شدن کمی ماجراجوتر بودم، من قبلاً یک موتور
20:20
would you like to see my motorbike this is what I used to ride around on so in
149
1220580
6960
داشتم آیا دوست دارید موتور من را ببینید این همان چیزی است که من استفاده کردم سوار شدن به اطراف بنابراین
20:27
my younger years in my young misspent youth actually it wasn't that long ago
150
1227540
9150
در سالهای جوانی من در جوانی از دست رفته جوانی من در واقع مدت زیادی نیست
20:36
this picture was taken in I think it was taken in 2001 this photograph so this
151
1236690
7890
که این عکس در سال 2001
20:44
photograph was taken I think it was 2001 and there I am on my motorbike and I
152
1244580
8160
گرفته شده است. روی m من موتور سواری و من
20:52
think riding a motorbike is quite a dangerous thing because well for obvious
153
1252740
7530
فکر می کنم موتور سواری چیز بسیار خطرناکی است زیرا به دلایل واضح
21:00
reasons if you fall off a motorbike you are going quite often at high speed also
154
1260270
7050
اگر از موتور بیفتید اغلب با سرعت زیاد
21:07
you will fall onto the hard tarmac and injure yourself so riding a motorbike is
155
1267320
7740
می روید همچنین روی آسفالت سخت می افتید و خود را مجروح می کنید بنابراین موتور سواری در
21:15
very dangerous there I am many years ago on my motorbike and I had this motorbike
156
1275060
8160
آنجا بسیار خطرناک است. من سالها پیش با موتورم هستم و
21:23
for about three years and then I went to China to work in China and then after
157
1283220
6960
حدود سه سال این موتور را داشتم و سپس برای کار در چین به چین رفتم و بعد از
21:30
hour after I returned from China I carried on riding it but in the end I
158
1290180
7380
ساعتی پس از بازگشت از چین به سوار شدن آن ادامه دادم اما در نهایت
21:37
actually sold it because I had to raise some money so I could buy some equipment
159
1297560
5010
آن را فروختم زیرا مجبور شدم مقداری پول جمع کنم تا بتوانم تجهیزاتی
21:42
to make my YouTube videos so not a lot of people know that I did actually sell
160
1302570
6330
برای ساختن ویدیوهای خود در یوتیوب بخرم تا بسیاری از مردم ندانند که من واقعاً
21:48
my motorbike so I could make these YouTube lessons it's true so the most
161
1308900
9690
موتور سیکلت خود را فروختم تا بتوانم این درس های YouTube را درست کنم، بنابراین
21:58
dangerous thing that you've ever done the most dangerous thing that you've
162
1318590
4710
خطرناک ترین چیزی است که تا به حال داشته اید. خطرناک ترین کاری که
22:03
ever done is there something that you've done in the past that was very dangerous
163
1323300
5850
تا به حال انجام داده اید این است که در گذشته کاری انجام داده اید که بسیار خطرناک
22:09
or risky perhaps you did something like bungee jumping have you ever
164
1329150
7070
یا مخاطره آمیز بوده است.
22:16
ever done bungee jumping that's where you jump off a high building or a high
165
1336220
5550
یک ساختمان بزرگ یا یک
22:21
place attached to a large piece of elastic personally personally I would
166
1341770
10560
مکان مرتفع که به یک تکه الاستیک بزرگ متصل است شخصاً
22:32
never ever do bungee jumping never although I did used to ride a
167
1352330
7050
هرگز بانجی جامپینگ انجام نمی‌دهم، اگرچه قبلاً موتورسواری می‌کردم
22:39
motorbike and a lot of people say that that is a very dangerous thing to do so
168
1359380
4890
و بسیاری از مردم می‌گویند که انجام این کار بسیار خطرناک است.
22:44
have you ever done anything dangerous in your life we also have the mystery
169
1364270
6420
هر کاری خطرناک در زندگی شما انجام داده ایم اصطلاحات اسرارآمیز را نیز داریم.
22:50
idioms would you like to have a look at today's mystery idioms whilst we have
170
1370690
5250
دوست دارید به اصطلاحات مرموز امروز نگاهی بیندازید در حالی
22:55
time coming up to 25 past 2 I've already been here for 25 minutes it's going very
171
1375940
7140
که تا 25 گذشته زمان داریم من قبلاً 25 دقیقه اینجا
23:03
quickly today so mystery idiom time I don't know why but today's mystery
172
1383080
7800
هستم امروز خیلی سریع انجام می شود بنابراین اصطلاح اسرارآمیز زمان من نمی دانم چرا اما اصطلاحات مرموز امروز
23:10
idioms Mike make me laugh a lot because I think they're very funny so here we go
173
1390880
6810
مایک باعث می شود من خیلی بخندم زیرا فکر می کنم آنها بسیار خنده دار هستند بنابراین اینجا که می رویم
23:17
here is today's first mystery idiom there it is what what what is that what
174
1397690
10800
اولین اصطلاح رمز و راز امروز است.
23:28
what what are we looking at here mr. Duncan what are we looking at it looks a
175
1408490
6120
اینجا آقای دانکن آنچه را که ما به آن نگاه می
23:34
bit bizarre so there it is there is a well-known phrase in English but the
176
1414610
7380
کنیم کمی عجیب به نظر می رسد، بنابراین یک عبارت معروف در انگلیسی وجود دارد، اما
23:41
question is what is the phrase it is a well-known English phrase but what is it
177
1421990
7560
سوال این است که این عبارت چیست، یک عبارت معروف انگلیسی است، اما چه چیزی است
23:49
oh and the second one the second mystery idiom is what what is going on there
178
1429550
15390
oh و دومی اصطلاح رمز و راز دوم این است که چه چیزی در آنجا می گذرد
24:04
yeah mr. Duncan we think you might be taking too much hay fever medicine so
179
1444940
7830
بله آقای. دانکن ما فکر می کنیم که شما ممکن است بیش از حد داروی تب یونجه مصرف کنید، بنابراین
24:12
there is today's second mystery idiom but what the heck is it what is it I
180
1452770
8720
دومین اصطلاح مرموز امروزی وجود دارد، اما چه مشکلی دارد، چه چیزی است،
24:21
have no idea what it is and there is the first one the first mystery idiom but
181
1461490
6960
من نمی دانم که چیست و اولین اصطلاح معمایی وجود دارد،
24:28
what is it if you think you know the answer
182
1468450
4590
اما اگر چه باشد. شما فکر می کنید که
24:33
to either of those mystery idioms please let me know through the chat box would
183
1473040
7960
پاسخ هر یک از این اصطلاحات مرموز را می دانید، لطفاً از طریق جعبه چت به من اطلاع دهید آیا
24:41
you like to see a youtube lesson yes I'm sure you would here we go
184
1481000
6450
می خواهید یک درس در یوتیوب ببینید بله، مطمئن هستم که شما به اینجا می رویم،
24:47
I mentioned that during the week I went to the dentist and in the video you are
185
1487450
6570
گفتم که در طول هفته ای که به دندانپزشک رفتم و در ویدیویی
24:54
about to see I talk all about my dentist horror story
186
1494020
10130
که می خواهید ببینید من همه چیز درباره دندانپزشکم صحبت می کنم داستان ترسناک
25:18
growing up is not the most pleasant of events it is often filled with scary
187
1518929
5321
بزرگ شدن خوشایندترین اتفاقات نیست، اغلب مملو از
25:24
moments and unpleasant experiences of all the upsetting and traumatic moments
188
1524250
6929
لحظات ترسناک و تجربیات ناخوشایند از تمام لحظات ناراحت کننده و آسیب زا
25:31
from my childhood one in particular still lingers strongly with me I would
189
1531179
5581
از دوران کودکی من است. به شدت با من در
25:36
have been about eight years old at the time and I had to go to the dentist for
190
1536760
4919
آن زمان حدوداً هشت ساله بودم و مجبور شدم برای چند بار کشیدن به دندانپزشکی
25:41
a multiple extraction this procedure involves the removal of many teeth at
191
1541679
6931
مراجعه کنم. این روش شامل برداشتن چندین دندان
25:48
the same time in my case it was ten yes I had 10 teeth taken out in one go this
192
1548610
9720
به طور همزمان است، در مورد من ده بود بله، من 10 دندان گرفته بودم. بیرون در یک برو این کار
25:58
is normally done whilst the patient is under anaesthetic in those days they
193
1558330
5610
به طور معمول در حالی انجام می شود که بیمار تحت بیهوشی است در آن روزها
26:03
often used nitrous oxide to put you to sleep many of you will know this
194
1563940
5850
اغلب از اکسید نیتروژن برای خواباندن شما استفاده می کردند ، بسیاری از شما این
26:09
particular substance as laughing gas so try to imagine the scene an
195
1569790
9900
ماده خاص را به عنوان گاز خنده می شناسید، بنابراین سعی کنید صحنه یک
26:19
eight-year-old boy under anesthetic having ten of his teeth removed if that
196
1579690
6420
پسر هشت ساله را تحت بیهوشی تصور کنید. با کشیدن ده تا از دندان هایش در صورتی که پس از پایان عمل
26:26
wasn't bad enough after the procedure ended I was not
197
1586110
3750
به اندازه کافی بد نبود ، من به
26:29
fully revived I had not come round from the anesthetic which meant that my
198
1589860
6150
طور کامل احیا نشده بودم، از بیهوشی بیرون نیامده بودم، به این معنی که
26:36
parents had to carry me unconscious through the dentist's waiting room and
199
1596010
4680
والدینم مجبور بودند من را بیهوش از اتاق انتظار دندانپزشک
26:40
out to a waiting car my only real memories of this event include the
200
1600690
6150
ببرند و به اتاق انتظار ببرند. ماشین تنها خاطرات واقعی من از این اتفاق
26:46
moments just before the laughing gas was giving to me via a large rubber mask
201
1606840
5130
لحظاتی است که درست قبل از اینکه گاز خنده از طریق ماسک لاستیکی بزرگی
26:51
which was placed over my face in the dentist's chair and much later as I came
202
1611970
5730
که روی صورتم روی صندلی دندانپزشکی گذاشته شده بود به من بدهد و خیلی بعد که
26:57
round from the anaesthetic itself at home even to this day I can still recall
203
1617700
7050
از خود داروی بیهوشی در خانه دور شدم حتی به امروز هنوز می
27:04
the foul taste of stale blood in my mouth not to mention the strange
204
1624750
5130
توانم مزه بد خون کهنه را در دهانم به یاد بیاورم و به احساس عجیب
27:09
sensation of having 10 of my teeth suddenly vanish
205
1629880
5990
ناپدید شدن ناگهانی 10
27:17
this horrific experience put me off going to the dentist for many years
206
1637710
5880
دندانم اشاره نکنم.
27:23
needless to say these days a trip to the dentist is not as traumatic as it was in
207
1643590
6520
نیازی به گفتن نیست که این روزها سفر به دندانپزشک به اندازه دوران کودکی من آسیب زا نیست.
27:30
my childhood modern dental surgeries are more welcoming and the procedures are
208
1650110
6539
جراحی های دندانپزشکی مدرن با استقبال بیشتری روبرو می شوند و مراحل
27:36
over much quicker of course even now going to the dentist
209
1656649
4351
بسیار سریعتر تمام می شود البته حتی در حال حاضر مراجعه به دندانپزشک
27:41
still has its unpleasant moments the worst part of it for me
210
1661000
5070
هنوز هم لحظات ناخوشایندی دارد که بدترین بخش آن است. این برای من
27:46
must be the scrape or scale this is where the dentist removes the hard
211
1666070
6450
باید خراش یا جرم باشد، این جایی است که دندانپزشک پلاک سختی را
27:52
plaque that is built up at the base of the teeth with a sharp tool this
212
1672520
6060
که در پایه دندان‌ها ایجاد می‌شود با یک ابزار تیز برمی‌دارد.
27:58
particular scaling procedure can be very painful indeed it all depends on how
213
1678580
5790
28:04
badly affected the teeth are so the more you look after your teeth the shorter
214
1684370
6330
بنابراین، هر چه بیشتر مراقب دندان های خود باشید،
28:10
the scaling procedure will be these days people are becoming more used to taking
215
1690700
8880
عمل جرم گیری کوتاه تر می شود این روزها مردم به
28:19
care of their teeth on a daily basis so much in fact that nowadays doing your
216
1699580
5969
مراقبت روزانه از دندان های خود عادت کرده اند، در حقیقت امروزه انجام
28:25
own dentistry is becoming commonplace there are lots of wonderful gizmos and
217
1705549
5941
دندانپزشکی شخصی به امری عادی تبدیل شده است . ابزارها و ابزارهای شگفت انگیزی
28:31
tools available now for cleaning your teeth thoroughly at home things that
218
1711490
5789
که اکنون برای تمیز کردن کامل دندان های شما در خانه در دسترس هستند، چیزهایی که
28:37
poke things that scrape things that squirt and things that buzz and Hum Do
219
1717279
11071
چیزهایی را می خراشند و چیزهایی را که سر می ریزند و چیزهایی که وزوز می کنند و Hum Do
28:48
It Yourself dentistry is becoming the norm with home dentistry kits now
220
1728350
5250
It Yourself دندانپزشکی در حال تبدیل شدن است. هنجار کیت های دندانپزشکی خانگی که
28:53
available for purchase on the Internet although I wouldn't do it myself without
221
1733600
6360
اکنون برای خرید در اینترنت موجود است، اگرچه من خودم بدون داشتن راهنمایی یا آموزش این کار را انجام نمی دهم،
28:59
having had some form of guidance or training first
222
1739960
5689
اول
29:08
surely one of the worst dental procedures of all must be an extraction
223
1748640
8440
مطمئناً یکی از بدترین روش های دندانپزشکی باید کشیدن باشد
29:17
an extraction is where a tooth is literally pulled out of the jawbone just
224
1757080
6300
و کشیدن دندان جایی است که دندان به معنای واقعی کلمه از استخوان فک بیرون کشیده می شود، درست
29:23
like I had when I was 8 some people even pull their own teeth
225
1763380
4710
مانند زمانی که من در 8 سالگی داشتم، برخی از افراد حتی دندان های خود را بیرون می آورند
29:28
out I can't imagine anyone wanting to pull their own teeth out can you these
226
1768090
10410
، من نمی توانم تصور کنم کسی بخواهد دندان های خود را بیرون بیاورد، آیا این
29:38
days most dental work is carried out with the patient awake and conscious
227
1778500
5780
روزها بیشتر کارهای دندانپزشکی با بیمار بیدار انجام می شود. و
29:44
this includes the drilling into and extraction of teeth normally a local
228
1784280
6670
آگاهانه شامل سوراخ کردن و کشیدن دندان ها می شود که معمولاً از یک
29:50
anaesthetic is used in the form of an injection into the area of the gum where
229
1790950
5130
بی حس کننده موضعی به شکل تزریق در ناحیه لثه استفاده می شود که
29:56
the procedure is to be carried out the injected part of the mouth will become
230
1796080
5160
در آن عمل باید انجام شود، قسمت تزریق شده دهان
30:01
numb thus ensuring that the procedure will be a painless one how often do you
231
1801240
10050
بی حس می شود و بنابراین اطمینان حاصل می شود که روشی بدون درد خواهد بود که هر چند وقت یکبار
30:11
go to the dentist do you like going to the dentist when was the last time you
232
1811290
5280
به دندانپزشک مراجعه می کنید آیا دوست دارید به دندانپزشک بروید آخرین باری
30:16
went to the dentist neglecting your teeth is not a good thing to do as when
233
1816570
5820
که به دندانپزشک مراجعه کرده اید با بی توجهی به دندان های خود کار خوبی نیست مانند زمانی که
30:22
you get older they will become unhealthy and fall out bad mouth hygiene has also
234
1822390
6780
پیر می شوید از آنجا که آنها ناسالم می شوند و از بین می روند بهداشت بد دهان
30:29
been linked to other physical ailments such as heart disease and certain types
235
1829170
5310
با سایر بیماری های جسمی مانند بیماری قلبی و انواع خاصی
30:34
of cancer fortunately for me I learned my lesson before my teeth became too bad
236
1834480
6300
از سرطان نیز مرتبط است، خوشبختانه برای من، قبل از اینکه دندان هایم خیلی بد شوند، درس خود را یاد گرفتم
30:40
which is definitely something to smile about
237
1840780
6770
که قطعاً چیزی برای لبخند زدن است.
31:01
hmm so there it was one of my lessons in fact that was from last year and it was
238
1861740
8140
آنجا یکی از درس‌های من بود که مربوط به سال گذشته
31:09
the story all about my dentist horror visit the visit to the dentist that
239
1869880
8250
بود و داستان همه چیز درباره ملاقات ترسناک دندانپزشکم بود که
31:18
scarred me for life I was well and truly scarred right in here and since that
240
1878130
7650
مرا برای تمام عمر زخمی کرد، من خوب و واقعاً در اینجا زخمی شدم و از آن
31:25
terrible experience when I was eight years old I hated the dentist a lot but
241
1885780
5399
تجربه وحشتناکی که من هشت ساله بودم که خیلی از دندانپزشک متنفر بودم اما
31:31
now I go to the dentist again I've started going because well I'm getting
242
1891179
4740
الان دوباره به دندانپزشکی می روم شروع کردم به رفتن چون خوب دارم
31:35
older and I want to make sure that my teeth stay lovely and white and not
243
1895919
7861
سنم بالا می رود و می خواهم مطمئن شوم که دندان هایم زیبا و سفید بمانند و
31:43
smelly there's nothing worse than smelly stinky black teeth don't you think so
244
1903780
5430
بوی بدی نداشته باشند. از دندان های سیاه بدبو، فکر نمی کنید پس
31:49
nothing worse if I had a choice between losing my hair on my head and losing my
245
1909210
6510
هیچ چیز بدتر نیست اگر بین ریزش موهای سرم و از دست دادن
31:55
teeth I think I would always lose my hair so it doesn't worry me that I'm
246
1915720
4829
دندان هایم یکی را انتخاب کنم، فکر می کنم همیشه موهایم را از دست می دهم، بنابراین نگران ریزش
32:00
losing my hair but what does worry me what does frighten me is losing my teeth
247
1920549
6451
موهایم نباشم. مو اما چه چیزی نگران کننده است چیزی که من را می ترساند از دست دادن دندان هایم است، من از از دست
32:07
I would hate to lose my teeth so there it was we have some other things coming
248
1927000
6720
دادن دندان هایم متنفرم، بنابراین ما چیزهای دیگری خواهیم داشت که
32:13
later on we'll be talking about morning routines as well I will be taking you
249
1933720
5520
بعداً در مورد برنامه های صبحگاهی صحبت
32:19
through my morning routine what does mr. Duncan do here what does mr. Duncan do
250
1939240
7860
خواهیم کرد. . دانکن در اینجا کاری را انجام می دهد که آقای. دانکن
32:27
when he wakes up in the morning we'll be taking a little look at that would you
251
1947100
6000
صبح که از خواب بیدار می شود این کار را
32:33
like to see mr. Steve in the garden mr. Steve is very busy today he's been in
252
1953100
5490
انجام دهد. آقای استیو در باغ استیو امروز خیلی شلوغ است او
32:38
the garden doing lots of things there he is look look there is he's cleaning up
253
1958590
5280
در باغ بوده و کارهای زیادی را در آنجا انجام می دهد. او نگاه کنید آنجاست که در حال تمیز کردن
32:43
all of the dirt and all of the leaves he's being very busy today and the
254
1963870
8070
همه خاک ها و همه برگ هایی است که امروز بسیار مشغول است و
32:51
reason why he's doing it is because a little bit later on we will be out in
255
1971940
4410
دلیل اینکه او این کار را انجام می دهد این است که کمی بعداً
32:56
the garden with some flash words and some flash phrases as well so there is
256
1976350
7350
با چند کلمه فلش و همچنین عبارات فلش در باغ خواهیم بود، بنابراین
33:03
mr. Steve now and can you see what he's doing he is
257
1983700
4889
Mr. استیو در حال حاضر و می توانید ببینید که او چه کار می کند او
33:08
brushing mr. Steve brush the Lord he is brushing the Lord now the thing in his
258
1988589
10420
مسواک زدن آقای. Steve brush the Lord he is brushing the Lord را اکنون چیزی که در
33:19
hand is also called a brush it is in fact possible to use nouns as verbs so
259
1999009
9570
دست دارد براش هم می نامند، در واقع می توان از اسم ها به عنوان فعل استفاده کرد تا
33:28
as you can see mr. Steve is now brushing all of the leaves up so brush can be a
260
2008579
12230
همانطور که mr را می بینید. استیو اکنون در حال برس زدن همه برگ‌ها است، بنابراین brush می‌تواند یک
33:40
noun or a verb you can say I'm going outside to brush the leaves up I'm going
261
2020809
10300
اسم یا فعل باشد، می‌توانید بگویید من می‌روم بیرون تا برگ‌ها را برس بزنم من می‌روم
33:51
outside to brush the leaves so you can brush something you can also brush your
262
2031109
8190
بیرون تا برگ‌ها را مسواک بزنم، بنابراین شما می‌توانید چیزی را مسواک بزنید که می‌توانید آن را هم مسواک بزنید.
33:59
hair as well so it is possible to brush your hair so brush can be the noun it
263
2039299
7830
موهای خود را نیز ممکن است برس زدن موهای خود را برس زدن می تواند اسم باشد و
34:07
can also be the verb to brush your hair if you have a look behind me you can see
264
2047129
7920
همچنین می تواند فعل برس زدن موهایتان باشد اگر نگاهی به پشت سر داشته باشید می
34:15
a list of words that can be used as both nouns and verbs so there are some words
265
2055049
9350
توانید لیستی از کلمات را ببینید که می توانند هم به عنوان اسم و هم به عنوان فعل استفاده شوند. بنابراین چند کلمه
34:24
right behind me that you can take a note of so there they are all behind me also
266
2064399
6640
درست پشت سر من وجود دارد که می توانید آنها را یادداشت کنید ، بنابراین همه آنها پشت سر من هستند،
34:31
a little bit later on we will have a look at a lesson talking all about nouns
267
2071039
6510
همچنین کمی بعد نگاهی به درسی خواهیم داشت که همه چیز در مورد اسم ها
34:37
and verbs that coming a little bit later on back to the live chat because a lot
268
2077549
7530
و افعالی صحبت می کند که کمی بعد به عقب می آیند. به چت زنده چون
34:45
of people are on the live chat stay thank you very much for joining me by
269
2085079
3661
افراد زیادی در چت زنده هستند بمانید از اینکه به من ملحق
34:48
the way thank you so much Diamond Eyes is here hello from Thailand
270
2088740
6720
شدید بسیار متشکرم در ضمن خیلی ممنون چشم الماس اینجاست سلام از تایلند
34:55
hello diamond dies I hope you are well today
271
2095460
3420
سلام الماس می میرد امیدوارم امروز خوب باشید
34:58
now juin Tien is watching in Vietnam hi to you hello I'm Rita from Hungary hello
272
2098880
8850
اکنون جوین تین دارد تماشا می کند در ویتنام سلام به شما سلام من ریتا هستم از مجارستان سلام
35:07
Rita thanks for joining me today Viet though says hello mr. Duncan long time
273
2107730
6930
ریتا با تشکر از اینکه امروز به من ملحق شدید Vie هر چند می گوید سلام آقای. دانکن خیلی وقت است که
35:14
no see long time no see you haven't watched my live streams for
274
2114660
7230
نمی بینم خیلی وقت است که نمی بینم شما برای مدت طولانی استریم های زنده من را تماشا نکرده اید،
35:21
a very long time okay where have you been what have you been doing mr. Duncan
275
2121890
7500
خوب کجا بودید چه می کردید آقای. دانکن
35:29
Nicole from France is here I love your hat do you like my hat
276
2129390
6300
نیکول از فرانسه اینجاست من کلاه شما را دوست دارم آیا کلاه من را دوست
35:35
it almost looks like something that a person in Australia would wear but
277
2135690
5669
دارید تقریباً شبیه چیزی است که یک نفر در استرالیا می پوشد اما
35:41
without the little things hanging down it looks a little Australian in fact uh
278
2141359
6240
بدون چیزهای کوچک آویزان به نظر می رسد کمی استرالیایی است در واقع اوه
35:47
I purchased this I got this hat from Turkey many years ago when I went to
279
2147599
6000
من این را خریدم این کلاه را از آن گرفتم ترکیه سال‌ها پیش وقتی به ترکیه رفتم،
35:53
Turkey so this hat has come all away from
280
2153599
4891
بنابراین این کلاه از ترکیه دور شده است
35:58
Turkey and I thought I would wear it today something different from my my
281
2158490
5609
و فکر می‌کردم امروز آن را بپوشم، چیزی متفاوت از
36:04
usual baseball cap hello from Algeria Jamelia is here hello Jamelia thank you
282
2164099
7891
کلاه بیسبال معمولم سلام از الجزایر جاملیا اینجاست سلام جمیلیا از اینکه
36:11
very much for joining me today so what is the most dangerous thing that you
283
2171990
6990
امروز به من ملحق شدید بسیار متشکرم بنابراین خطرناک ترین کاری
36:18
have ever done what is the most dangerous thing that you have ever done
284
2178980
5850
که تا به حال انجام داده اید چیست؟ خطرناک ترین کاری که تا به حال انجام داده اید
36:24
that is one of the days questions and as I mentioned earlier a few years ago I
285
2184830
8759
چیست که یکی از سؤالات روز است و همانطور که قبلاً ذکر کردم چند سال پیش من
36:33
used to ride a motorbike so there I am on my motorbike have you ever ridden a
286
2193589
6931
قبلاً موتور سوار می شدم بنابراین من اینجا هستم موتور من آیا تا به حال موتور سواری کرده اید
36:40
motorbike maybe if you are watching in Vietnam because I know that many people
287
2200520
6360
شاید اگر در ویتنام تماشا می کنید زیرا می دانم که افراد زیادی
36:46
ride motorbikes in Vietnam and many years ago I used to also ride a
288
2206880
6239
در ویتنام موتور سوار می شوند و سال ها پیش من هم
36:53
motorbike but then I sold it I sold it so I could buy some equipment to make my
289
2213119
9091
موتور سوار می شدم اما بعد فروختم آن را فروختم تا بتوانم مقداری بخرم. تجهیزاتی برای ساختن ویدیوهای من در
37:02
YouTube videos so what is the most dangerous thing that you've ever done so
290
2222210
6600
یوتیوب، بنابراین خطرناک ترین کاری که تا به حال انجام داده اید
37:08
mine is riding a motorbike because of course riding a motorbike is a very
291
2228810
5610
چیست، بنابراین مال من موتور سواری است، زیرا موتور سواری
37:14
risky thing a very dangerous thing to do it can be lui
292
2234420
7970
کار بسیار خطرناکی است.
37:22
bakwan says hello mr. Duncan I am MIG Willis
293
2242390
5650
. دانکن من MIG Willis هستم
37:28
oh hello MIG Willis from Mexico and I saying thank you very much for
294
2248040
5090
اوه سلام MIG Willis از مکزیک و من می گویم بسیار متشکرم برای
37:33
everything you are welcome you are welcome no problem at all
295
2253130
3770
همه چیز شما خوش آمدید شما خوش آمدید هیچ مشکلی وجود ندارد.
37:36
Alain is here hello Alain I'm very glad to connect with you today it's my first
296
2256900
6100
37:43
time I live in the north of France near rs well did you know that I my
297
2263000
8579
در شمال فرانسه در نزدیکی rs زندگی می کنم خوب می دانید که من از
37:51
descendant my actual family originally came from France so I am descended from
298
2271579
8030
نوادگانم خانواده واقعی من در اصل از فرانسه آمده اند، بنابراین من از نسل
37:59
French people who but I'm not French myself I wasn't born in France but my
299
2279609
6301
فرانسوی هایی هستم که اما من خودم فرانسوی نیستم در فرانسه متولد نشده ام اما اقوام دور من هستند.
38:05
distant relatives were French did you know that I think not sheera blade is
300
2285910
8020
فرانسوی آیا می دانستید که فکر می کنم شیرا بلید
38:13
here hello Shira thank you very much thank you your real name apparently is
301
2293930
5220
اینجا نیست سلام شیرا بسیار متشکرم نام واقعی شما ظاهراً
38:19
Peter so that's Peter in Brazil Shira Peter
302
2299150
6449
پیتر است بنابراین پیتر در برزیل شیرا پیتر
38:25
says I am a policeman are you really my goodness so technically my life is very
303
2305599
8311
می گوید من یک پلیس هستم آیا واقعاً خدای من هستید بنابراین از نظر فنی زندگی من بسیار در
38:33
danger dangerous but I like it the fear makes me feel so alive so Peter
304
2313910
9179
خطر است خطرناک است اما من آن را دوست دارم ترس به من احساس زنده بودن می دهد، بنابراین پیتر
38:43
in Brazil is actually a cop a policeman there are some other words that we use
305
2323089
7980
در برزیل در واقع یک پلیس است، یک پلیس چند کلمه دیگر وجود دارد که ما
38:51
here in England to describe a policeman or a policewoman but I'm not going to
306
2331069
6361
اینجا در انگلیس برای توصیف یک پلیس یا یک پلیس زن استفاده می کنیم، اما من نمی خواهم به
38:57
tell you what they are today because they're very rude mr. Duncan I am a dank
307
2337430
6990
شما بگویم چه چیزی آنها امروز هستند زیرا آقا خیلی بی ادب هستند دانکن من یک دانکی هستم که
39:04
we watching in I think you are in Vietnam
308
2344420
4880
در آن تماشا می‌کنیم، فکر می‌کنم شما در ویتنام هستید،
39:09
Julie G was very surprised to find out that I was going to use Skype today but
309
2349300
7779
جولی جی بسیار متعجب شد وقتی فهمید که من امروز می‌خواهم از اسکایپ استفاده
39:17
I've changed my mind because technically it's very hard to do so I was going to
310
2357079
6061
کنم، اما نظرم تغییر کرده است، زیرا از نظر فنی انجام آن بسیار سخت است، بنابراین
39:23
try and do Skype today on my livestream but I've changed my mind
311
2363140
7280
سعی کردم تلاش کنم. و امروز اسکایپ را در پخش زنده من انجام دهید، اما من نظرم را تغییر داده ام،
39:30
do you have a morning routine what do you do in the morning when you wake up
312
2370420
6159
آیا شما یک برنامه صبحگاهی دارید، صبح که از خواب بیدار می شوید،
39:36
what do you do what are the first things you normally do in the morning a little
313
2376579
5551
چه می کنید، اولین کارهایی که معمولاً در صبح انجام می دهید، چه می کنید؟
39:42
bit later on I will show you I will tell you all about my morning
314
2382130
4830
در من به شما نشان خواهم داد که همه چیز را در مورد برنامه صبحگاهی خود به شما خواهم گفت
39:46
routine because I think a lot of people are interested in these things I don't
315
2386960
4860
زیرا فکر می کنم بسیاری از مردم به این چیزها علاقه مند هستند، من نمی
39:51
know why but they are pinnate is here hello pinnate watching in Thailand hi to
316
2391820
7320
دانم چرا اما آنها باریک هستند اینجا سلام pinnate تماشای تایلند سلام به
39:59
you I'm glad that you've come on early today
317
2399140
4260
شما خوشحالم که امروز زود آمده‌اید،
40:03
well normally I'm here every Sunday don't forget I'm here every Sunday I'm
318
2403400
6200
به‌طور معمول، من هر یکشنبه اینجا هستم، فراموش نکنید من هر یکشنبه اینجا هستم، من
40:09
live on YouTube every Sunday from 2 p.m. UK time so you can catch me live on
319
2409600
7600
هر یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر در YouTube زنده هستم. به وقت بریتانیا، بنابراین می توانید
40:17
YouTube every Sunday from 2 p.m. UK time that is when I am on YouTube live and
320
2417200
10980
هر یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر من را به صورت زنده در YouTube مشاهده کنید. زمان انگلستان زمانی است که من در یوتیوب به صورت زنده هستم و
40:28
don't forget you can also watch all of my lessons my playlists for my English
321
2428180
7740
فراموش نکنید که شما همچنین می توانید تمام درس های من را تماشا کنید لیست های پخش من برای
40:35
lessons are actually under this video doot-doot-doot so right under this video
322
2435920
7050
درس های انگلیسی من در واقع زیر این ویدیو هستند doot-doot-doot بنابراین دقیقاً در زیر این ویدیو
40:42
you can see all of my lessons all of the playlists for my lessons they are under
323
2442970
7470
می توانید همه موارد من را مشاهده کنید. درس‌ها همه فهرست‌های پخش برای درس‌های من در زیر
40:50
this video yes they are back to the live chat lots of people saying hello today
324
2450440
12630
این ویدیو هستند بله به چت زنده برگشته‌اند بسیاری از مردم می‌گویند امروز سلام
41:03
oh my goodness I am overwhelmed M Gloria Trindade trindade I hope I pronounced
325
2463070
11310
خدای من من غرق شدم M Gloria Trindade trindade امیدوارم
41:14
your name right we'll call you Gloria shall we the most dangerous thing I've
326
2474380
5250
نام شما را درست تلفظ کرده باشم ما شما را گلوریا صدا می‌کنیم آیا خطرناک ترین کاری که
41:19
done is bring my little brother for a walk to a very dangerous jungle where
327
2479630
9330
انجام داده ام این است که برادر کوچکم را برای پیاده روی به جنگلی بسیار خطرناک بیاوریم که در آن حیوانات
41:28
there were lots of dangerous wild animals Thank You Gloria for that yes
328
2488960
5130
وحشی خطرناک زیادی وجود دارد، ممنون گلوریا برای این بله
41:34
that doesn't sound very that doesn't sound very safe it sounds a little
329
2494090
5750
، خیلی به نظر نمی رسد، خیلی امن به نظر نمی رسد. کمی
41:39
dangerous so have you ever done anything dangerous I used to ride a motorbike
330
2499840
5350
خطرناک به نظر می رسد، پس آیا تا به حال کار خطرناکی انجام داده اید
41:45
many years ago all of my friends used to think I was crazy for riding a motorbike
331
2505190
6570
41:51
they used to say ear mr. Duncan why don't you buy a car
332
2511760
5370
. دانکن چرا
41:57
car is much safer well back then I enjoyed riding motorbikes so that's what
333
2517130
8760
ماشین نمی‌خری خیلی ایمن‌تر است، آن موقع من از موتور سواری لذت می‌بردم، بنابراین این
42:05
I did many years ago
334
2525890
3140
کاری بود که سال‌ها پیش انجام دادم
42:10
Claudio says hello I am Claudio Fernandez learning lessons with YouTube
335
2530350
8290
کلودیو می‌گوید سلام من کلودیو فرناندز هستم که هر روز با یوتیوب درس
42:18
every day thank you very much for that
336
2538640
3830
می‌آموزم بسیار متشکرم برای این که
42:23
what an unusual look you have today you look more like an American
337
2543370
5770
چه غیرعادی است. نگاه کن امروز بیشتر شبیه یک آمریکایی به نظر
42:29
really so this hat if I wear this hat I look like an American do Americans wear
338
2549140
5970
می‌رسی، بنابراین این کلاه اگر من این کلاه را بر سر بگذارم شبیه آمریکایی‌ها هستم آیا آمریکایی‌ها از
42:35
this sort of hat I'm not sure about that I've never seen
339
2555110
3300
این کلاه استفاده می‌کنند، مطمئن نیستم که من هرگز
42:38
Donald Trump wearing a hat like this never Andre is here Thank You Andre
340
2558410
7190
دونالد ترامپ را ندیده‌ام که چنین کلاهی بر سر داشته باشد. هرگز آندره اینجا نیست متشکرم آندره
42:45
Marco Marco Alvaro dough or Alvarado hello Marco
341
2565600
7450
مارکو مارکو خمیر آلوارو یا آلوارادو سلام مارکو
42:53
Marco is watching in Australia a big good day to you I've just not my water
342
2573050
8250
مارکو در استرالیا تماشا می کند یک روز خوب برای شما.
43:01
bottle over excuse me
343
2581300
3320
43:04
I've got my water here today you see I just knocked the bottle over proving
344
2584840
4560
بطری بالای سر ثابت
43:09
that it's live you see mr. Duncan hello from Milan in Italy says Pasquale hello
345
2589400
9330
می کند که زنده است شما آقای. دانکن سلام از میلان ایتالیا می گوید پاسکواله سلام
43:18
Pasquale thank you very much hi Fung says mr. Duncan I Drive my
346
2598730
8130
پاسکواله خیلی ممنون سلام فانگ می گوید آقای. دانکن من
43:26
motorbike every day about 50 kilometres that's quite a long way so you ride your
347
2606860
8460
هر روز با موتورم حدود 50 کیلومتر رانندگی می کنم که این راه بسیار طولانی است، بنابراین شما سوار
43:35
motorbike is that is that for transportation to work so when you go to
348
2615320
4740
موتور خود می شوید که برای حمل و نقل به محل کار است، بنابراین وقتی به سر
43:40
work or when you go to school maybe or college do you ride your motorbike I
349
2620060
5180
کار می روید یا وقتی به مدرسه می روید شاید یا دانشگاه، موتور خود را سوار می کنید که من استفاده کردم.
43:45
used to ride motorbikes I used to love motorbikes when I was a teenager and
350
2625240
5580
موتور سواری من وقتی نوجوان بودم عاشق موتور بودم و
43:50
when I was a little older I did buy myself a motorbike would you like to see
351
2630820
6100
وقتی کمی بزرگتر شدم برای خودم موتور خریدم دوست داری
43:56
it again Here I am riding my motorbike this was
352
2636920
6690
دوباره ببینی اینجا من سوار موتورم هستم این
44:03
taken in a roundabout 2001 was when I bought this bike
353
2643610
7140
در یک دوربرگردان گرفته شده است سال 2001 زمانی که خریدم این دوچرخه
44:10
and I sold it when did I sell this bike I think I sold it in 2009 or 2010 that's
354
2650750
11340
و من آن را فروختم چه زمانی این دوچرخه را فروختم فکر می کنم آن را در سال 2009 یا 2010 فروختم،
44:22
when I sold this I had to raise some money so I could make my youtube lessons
355
2662090
9410
زمانی که این دوچرخه را فروختم مجبور شدم مقداری پول جمع کنم تا بتوانم دروس یوتیوب خود را بسازم
44:31
have you ever done anything dangerous in your life please let me know so what is
356
2671500
7119
آیا تا به حال کار خطرناکی در زندگی خود انجام داده اید لطفا اجازه دهید من می دانم پس
44:38
mr. Duncan's morning routine would you like to know what I do every morning
357
2678619
3750
آقای چیست؟ روال صبحگاهی دانکن دوست دارید بدانید من هر روز صبح
44:42
when I wake up by the way if you missed the mystery idioms if you missed them
358
2682369
8881
که از خواب بیدار می شوم چه کار می کنم، اگر اصطلاحات مرموز را از دست داده
44:51
don't worry I will repeat them in a few moments here we go
359
2691250
4470
اید، نگران نباشید، من آنها را چند لحظه دیگر تکرار می کنم. اینجا می رویم
44:55
today's morning routine this is what I do every morning when I wake up can you
360
2695720
7470
روال صبح امروز کاری که من هر روز صبح وقتی از خواب بیدار می شوم انجام می دهم می
45:03
see it there on the paper I've made a list of all the things and this is what
361
2703190
5520
توانید آن را روی کاغذ ببینید من لیستی از همه چیزها تهیه کرده ام و این کاری است که
45:08
I do every morning when I wake up well first of all I open my eyes that makes
362
2708710
9930
من هر روز صبح وقتی خوب از خواب بیدار می شوم انجام می دهم اول از همه چشمانم را باز می کنم که
45:18
sense I have a smile it's true every morning when I wake up the first thing I
363
2718640
8160
منطقی است من یک لبخند دارم این درست است که هر روز صبح وقتی از خواب بیدار می شوم اولین کاری که
45:26
do is actually smile I have a little smile to myself just to get me in the
364
2726800
5910
انجام می دهم این است که در واقع لبخند می زنم، من یک لبخند کوچک به خودم دارم فقط برای اینکه در
45:32
mood for the rest of the day and then I have a little stretch oh I'm sure you do
365
2732710
8850
بقیه روز حالت روحی داشته باشم و سپس کمی کشش دارم اوه من. مطمئنم شما هم همین کار را می
45:41
too but I like to have a little stretch I
366
2741560
3000
کنید اما من دوست دارم کمی کشش داشته باشم،
45:44
like to stretch my arms and my legs when I wake up in the morning I also put my
367
2744560
8640
دوست دارم صبح که از خواب بیدار می شوم دست و پاهایم را دراز کنم،
45:53
glasses on I haven't put that down why haven't I put my glasses down there my
368
2753200
5430
عینکم را هم می زنم، آن را نزده ام، چرا عینکم را نزده ام عینک من
45:58
glasses are very important in fact as soon as I wake up the first thing I
369
2758630
4620
خیلی مهم است در واقع به محض اینکه از خواب بیدار می شوم اولین کاری که
46:03
normally do is reach for my glasses and put them on so I've actually missed that
370
2763250
5550
معمولا انجام می دهم این است که عینکم را دراز کنم و آن را بگذارم. بنابراین من واقعاً آن را
46:08
from the list but but that's what I do also what else do I do I I go downstairs
371
2768800
8280
از لیست از دست داده ام، اما این کاری است که انجام می دهم، همچنین چه کار دیگری انجام می دهم، می روم پایین
46:17
and I make a cup of tea for myself and then I come back upstairs and normally I
372
2777080
6779
و برای خودم یک فنجان چای درست می کنم و سپس برمی گردم طبقه بالا و معمولاً
46:23
watch about 20 minutes of South Park that has
373
2783859
3721
حدود 20 دقیقه جنوب را تماشا می کنم. پارکی که به
46:27
been illegally uploaded to YouTube it's true then finally I get out of bed then
374
2787580
9450
طور غیرقانونی در یوتیوب آپلود شده است درست است بعد از آن بالاخره از رختخواب بلند
46:37
I go to the bathroom I have a wash I wash myself and also I have a pee pee as
375
2797030
7950
می شوم سپس به دستشویی می روم، شستشو می دهم، خودم را می شوم و همچنین ادرار کردن و ادرار کردن
46:44
well my morning pee pee and then I clean my teeth then I get dressed I go
376
2804980
9030
صبحگاهی را نیز دارم و سپس دندان هایم را تمیز می کنم. لباس می
46:54
downstairs and then I go into the kitchen and take my breakfast so that's
377
2814010
8220
پوشم، به طبقه پایین می روم و سپس به آشپزخانه می روم و صبحانه ام را می خورم، به طوری که
47:02
my normal routine in the morning that's normally what I do I wake up I put my
378
2822230
5820
صبح این روال عادی من است، معمولاً همین کار را انجام می دهم، از خواب بیدار می شوم،
47:08
glasses on I smile I stretch I make a cup of tea
379
2828050
5160
عینکم را می گذارم، لبخند می زنم، کشش می کشم، یک فنجان چای درست می
47:13
I watch 20 minutes of South Park that has been illegally uploaded to YouTube
380
2833210
6200
کنم و تماشا می کنم 20 دقیقه از پارک جنوبی که به طور غیرقانونی در یوتیوب آپلود شده است،
47:19
then I get out of bed I go to the bathroom clean my teeth get dressed go
381
2839410
6670
سپس از رختخواب بلند می شوم، می روم دستشویی دندان هایم را تمیز می کنم لباس
47:26
downstairs for breakfast so there is my morning routine
382
2846080
4500
بپوشم برای صبحانه بروم طبقه پایین تا برنامه صبحگاهی من وجود داشته باشد.
47:30
what is your morning routine do you have a routine do you have things that you do
383
2850580
6360
کارهایی داشته باشید که به
47:36
normally every morning let's have a look at the mystery idioms because a few
384
2856940
6270
طور معمول هر روز صبح انجام می دهید، بیایید نگاهی بیندازیم در اصطلاحات اسرارآمیز چون چند
47:43
people are asking where are the mystery idioms there is the first one
385
2863210
7160
نفر می پرسند اصطلاحات اسرارآمیز کجا هستند، اولین موردی
47:50
no one has got this right yet so there is the first mystery idiom but what is
386
2870370
7390
وجود دارد که هنوز هیچ کس این را درست متوجه نشده است، بنابراین اولین اصطلاح اسرارآمیز وجود دارد، اما
47:57
it what is today's mystery idiom there are two there is the first one and here
387
2877760
9270
اصطلاح اسرارآمیز امروزی چیست. یکی و
48:07
is the second one I love this one it took me a long time yesterday to create
388
2887030
6840
اینجا دومی است که من این تصویر را دوست دارم، دیروز زمان زیادی طول کشید تا
48:13
this image so that's what I did yesterday I spent nearly three hours
389
2893870
4610
این تصویر را ایجاد کنم، بنابراین این کاری است که دیروز انجام دادم، من نزدیک به سه ساعت وقت صرف
48:18
creating these images so there is the second mystery idiom and there is the
390
2898480
7870
ساختن این تصاویر کردم، بنابراین اصطلاح رمز و راز دوم وجود دارد و اولین مورد وجود
48:26
first one but what are they well known phrases in English but what are they
391
2906350
10360
دارد اما عبارات شناخته شده در زبان انگلیسی چه هستند، اما
48:36
the answers coming a little bit later on also another question to ask today I'm
392
2916710
9540
پاسخ آنها کمی بعداً چیست، همچنین سؤال دیگری که امروز باید بپرسم من
48:46
asking a lot of questions I know when you meet someone for the first time when
393
2926250
7109
سؤالات زیادی می‌پرسم می‌دانم وقتی برای اولین بار
48:53
you meet someone you've never met before in a social situation do you shake hands
394
2933359
7591
با کسی ملاقات می‌کنید، وقتی کسی را ملاقات می‌کنید، قبلاً در یک موقعیت اجتماعی ملاقات نکرده اید آیا دست می دهید
49:00
or do you hug do you like to hug so if you hug it means that you greet a person
395
2940950
14040
یا در آغوش می گیرید آیا دوست دارید در آغوش بگیرید بنابراین اگر در آغوش می گیرید به این معنی است که مرتباً شخصی را
49:14
by putting your arms around them quite often you will pull them close to you
396
2954990
5520
با گذاشتن بازوهای خود به دور او سلام می کنید ، او را به خود نزدیک
49:20
you will give them a hug are you a hugger
397
2960510
6180
خواهید کرد. آغوش آنها
49:26
do you like to hug people so when you meet someone maybe for the first time or
398
2966690
6270
آیا دوست دارید مردم را در آغوش بگیرید، بنابراین وقتی کسی را برای اولین بار
49:32
maybe a friend that you've not seen for a long time do you shake hands or do you
399
2972960
5670
ملاقات می کنید یا شاید دوستی را که مدت هاست ندیده اید، دست می دهید یا او
49:38
give them a big hug do you like to hug are you a hugger
400
2978630
9050
را بزرگ در آغوش می گیرید آیا دوست دارید در آغوش بگیرید. یک آغوشگر
49:47
I'm going to be honest with you now I'm not a big fan of hugging that might
401
2987680
6010
من الان با شما صادق خواهم بود من طرفدار زیادی برای در آغوش گرفتن نیستم که ممکن است
49:53
surprise you because I do seem like a friendly soul but it's true I'm not a
402
2993690
6510
شما را شگفت زده کند زیرا به نظر روحی دوستانه هستم اما این درست است که من
50:00
big fan of hugging people I don't like hugging people even if it's people I
403
3000200
5250
طرفدار زیادی برای در آغوش گرفتن مردم نیستم. مانند در آغوش گرفتن مردم، حتی اگر افرادی را
50:05
know well in social situations I don't like greeting a person by hugging them
404
3005450
6930
که در موقعیت های اجتماعی به خوبی می شناسم، دوست ندارم با در آغوش گرفتن آنها سلام و احوالپرسی کنم،
50:12
but of course nowadays especially here in the UK it has become a normal way of
405
3012380
6000
اما البته امروزه به خصوص در بریتانیا، این یک روش عادی برای
50:18
greeting people so quite often you will probably end up being hugged if you meet
406
3018380
7590
احوالپرسی با مردم شده است، بنابراین اغلب اوقات شما احتمالاً در نهایت به پایان خواهید رسید. در آغوش گرفتن اگر
50:25
someone for the first time or maybe even someone you know well I'm not a fan of
407
3025970
5579
برای اولین بار با کسی ملاقات می کنید یا شاید حتی با کسی که خوب می شناسید من طرفدار
50:31
it it might surprise you to find that out but I don't really like hugging
408
3031549
4260
آن نیستم ممکن است شما را متعجب کنید که متوجه شوید اما من واقعاً دوست
50:35
people I'm not very comfortable with that don't ask me why that's just
409
3035809
7201
ندارم مردم را در آغوش بگیرم. از من نپرس چرا این فقط
50:43
between me and my psychiatrists hello teacher
410
3043010
4109
بین من و روانپزشکان من است سلام معلم
50:47
Lucy is here hello Lucy how are you thank you very much for joining me today
411
3047119
7081
لوسی اینجاست سلام لوسی چطوری ممنون بسیار خوشحالم که امروز به من ملحق شدم
50:54
it's nice to see lots of my regular viewers Pedro Belmont is here as well
412
3054200
6510
، دیدن تعداد زیادی از بینندگان همیشگی من خوشحالم که پدرو بلمونت نیز اینجاست.
51:00
hello Pedro the first thing I normally do when I meet someone is shake their
413
3060710
6570
سلام پدرو اولین کاری که معمولاً وقتی با کسی ملاقات می کنم انجام می دهم این است که با آنها
51:07
hand yes that that's very formal quite often maybe in a job interview so if you
414
3067280
9089
دست می فشارم بله، این خیلی رسمی است، شاید در یک مصاحبه شغلی. اگر
51:16
are going for a job interview quite often you will shake hands you will say
415
3076369
4801
اغلب برای مصاحبه شغلی می روید، دست می دهید، می گویید
51:21
oh good morning good morning but you won't hug you don't normally hug at job
416
3081170
10020
اوه صبح بخیر صبح بخیر، اما در آغوش نمی گیرید، معمولاً در مصاحبه های شغلی در آغوش نمی گیرید،
51:31
interviews so perhaps that would be a good tip for me to offer you now if you
417
3091190
5010
بنابراین شاید این نکته خوبی باشد که من به شما پیشنهاد کنم. حالا اگر
51:36
go for a job interview you can shake hands yes that's okay no problem but
418
3096200
6060
برای مصاحبه شغلی رفتید می توانید دست بدهید بله اشکالی ندارد اما
51:42
don't hug you might scare them away and there is a good chance that you won't
419
3102260
5220
در آغوش نگیرید ممکن است آنها را بترسانید و احتمال زیادی وجود دارد که
51:47
get the job the daily routine I normally do says Luis I normally do after waking
420
3107480
12000
کاری را که من معمولاً انجام می دهم به دست نیاورید. معمولاً بعد از بیدار شدن از خواب این کار را انجام می دهم این
51:59
up is I go out of my house with a cup of coffee to say hi to some of my neighbors
421
3119480
10319
است که من با یک فنجان قهوه از خانه بیرون می روم تا به برخی از همسایه هایم سلام کنم،
52:09
oh that's very kind that's very nice very sociable
422
3129799
4290
اوه این بسیار مهربان است، بسیار خوب است، بسیار اجتماعی
52:14
I like that Thank You Louie for that Mohamed says is your mystery idiom I'm
423
3134089
8641
است. من
52:22
all ears no it isn't Afghanistan Kunduz says I
424
3142730
10170
همه گوش ها نه افغانستان نیست قندوز می گوید
52:32
like to hug I like to hug a lot yes some people do they like to greet a person by
425
3152900
8159
دوست دارم در آغوش بگیرم دوست دارم زیاد در آغوش گرفتن بله برخی از افراد دوست دارند با در آغوش گرفتن یک نفر سلام و احوالپرسی
52:41
hugging them they hold them not me I'm not a fan of hugging I'll be honest with
426
3161059
7651
کنند، آنها را در آغوش می گیرند نه من، من طرفدار در آغوش گرفتن نیستم، با شما صادق خواهم بود،
52:48
you you might be surprised to find out
427
3168710
3980
ممکن است تعجب کنید اگر بفهمید
52:52
Oh doctor fan oh not a fan at all hi mr. Duncan I'd like to know why I can
428
3172970
8460
اوه دکتر فن اوه نه یک طرفدار اصلا سلام آقای دانکن می‌خواهم بدانم چرا می‌توانم
53:01
understand you so clearly and when I'm watching a movie or listening to a song
429
3181430
4830
شما را به وضوح درک کنم و وقتی فیلمی تماشا می‌کنم یا آهنگی را گوش
53:06
I barely understand I don't know why maybe you need to practice listening to
430
3186260
4770
می‌دهم به سختی می‌فهمم، نمی‌دانم چرا شاید لازم باشد گوش دادن به
53:11
other things maybe you need to practice your listening skills in general but of
431
3191030
10319
چیزهای دیگر را تمرین کنید، شاید لازم باشد تمرین کنید. مهارت های شنیداری شما به طور کلی، اما
53:21
course my English is very clear because I speak it as a native language so I am
432
3201349
4770
البته انگلیسی من بسیار واضح است، زیرا من آن را به عنوان یک زبان مادری صحبت می کنم، بنابراین من
53:26
a native English speaker and also I am a teacher as well so it's very important
433
3206119
5161
یک زبان مادری انگلیسی هستم و همچنین یک معلم هستم، بنابراین بسیار مهم است
53:31
if you are teaching English to be understood or else there's no point
434
3211280
5940
که اگر انگلیسی را آموزش می دهید درک شود یا در غیر این صورت هیچ فایده ای ندارد این
53:37
doing it just in case you are wondering while why my voice sounds strange today
435
3217220
6629
کار را انجام دهید، فقط اگر تعجب می کنید که چرا صدای من امروز عجیب به نظر می رسد
53:43
I actually yesterday I did something very strange very silly I bit my tongue
436
3223849
7551
من در واقع دیروز کار بسیار عجیبی انجام دادم، بسیار احمقانه، زبانم
53:51
I bit into my tongue so now my tongue is very painful very painful so that's the
437
3231400
12219
را گاز گرفتم، زبانم را گاز گرفتم، بنابراین اکنون زبانم بسیار دردناک است، بسیار دردناک است، پس
54:03
reason why so every time I speak today I am actually suffering pain a bit like
438
3243619
8101
دلیلش این است چرا هر بار که امروز صحبت می کنم در واقع کمی مثل
54:11
you really what I mean by that is that it's painful to listen to me that's what
439
3251720
7139
شما درد می کشم واقعاً منظور من این است که گوش دادن به من دردناک است این همان چیزی است که می
54:18
I mean so when I was 12 years when I was a 12 year old girl I was about to be run
440
3258859
8490
گویم بنابراین وقتی 12 ساله بودم وقتی یک دختر 12 ساله بودم در حال زیر
54:27
over I was nearly nearly run over by a car it was the most dangerous thing I've
441
3267349
10381
گرفتن من تقریبا نزدیک بود رد شدن با ماشین خطرناک ترین کاری بود که
54:37
ever done but I didn't do it myself so what you are saying Lina is that you
442
3277730
9420
تا به حال انجام دادم اما خودم این کار را نکردم پس چیزی که می گویی لینا این است که
54:47
nearly had an accident you were nearly hit by a car so maybe that's something
443
3287150
6240
نزدیک بود تصادف کنی و نزدیک بود با ماشین برخورد کنی پس شاید این چیزی است
54:53
that is also not just dangerous but also very scary as well very frightening so
444
3293390
8760
که همچنین نه تنها خطرناک است، بلکه بسیار ترسناک و همچنین بسیار ترسناک است، بنابراین
55:02
I'm glad to hear that you survived I'm glad to hear that the car
445
3302150
4580
خوشحالم که می شنوم که زنده مانده اید، خوشحالم که می شنوم که ماشین شما را زیر پا
55:06
didn't run you over very pleased I need all the viewers I can keep to be honest
446
3306730
7990
نگذاشت خیلی خوشحالم، به همه بینندگانی نیاز دارم که بتوانم حفظ کنم صادقانه
55:14
I need all of the viewers so please be careful
447
3314720
4640
من به همه بینندگان نیاز دارم پس لطفا مراقب باشید
55:19
yes mr. Duncan I liked a lot of people like hugging I've noticed today a lot of
448
3319360
5950
بله آقای. دانکن من خیلی از افراد را دوست داشتم مثل بغل کردن. امروز متوجه شده ام که بسیاری از
55:25
people like hugging Eugene is here hello Eugene my usual routine is to do yoga am
449
3325310
17880
افراد دوست دارند بغل کردن را دوست دارند یوجین اینجاست سلام یوجین روتین معمول من این است که یوگا انجام دهم آیا این
55:43
i doing it right to do yoga and then I often watch one of mr. Duncan's lessons
450
3343190
6720
کار را برای انجام یوگا درست انجام می دهم و سپس اغلب یکی از آقایان را تماشا می کنم. درس های دانکن
55:49
ah that's me Wow am I really part of your morning routine I'm very very
451
3349910
7350
آه این من هستم وای من واقعاً بخشی از برنامه صبحگاهی شما هستم.
55:57
honored thank you very much Eugene for that and then I go for a walk around the
452
3357260
4560
خیلی خیلی مفتخرم از یوجین برای این کار بسیار مفتخرم و سپس من هم در
56:01
town too and then begin my work Thank You Eugene for that Catherine oh well
453
3361820
8250
شهر قدم می زنم و سپس کارم را شروع می کنم. متشکرم یوجین برای آن کاترین اوه
56:10
done Catherine well done you have got one of today's mystery idioms correct
454
3370070
8220
آفرین کاترین آفرین تو یکی از اصطلاحات اسرارآمیز امروزی را گرفتی درست
56:18
well done to you Elaine Elaine de Ville says I can't hug somebody that I meet
455
3378290
9900
آفرین به تو الین الین دو ویل می گوید من نمی توانم کسی را بغل کنم که
56:28
for the first time me too I feel very uncomfortable hugging
456
3388190
4620
برای اولین بار می بینم من نیز احساس ناراحتی می کنم که
56:32
hugging anyone as a way of greeting so if you meet someone maybe in the street
457
3392810
7250
کسی را در آغوش بگیرم به عنوان یک سلام بنابراین اگر در خیابان با کسی روبرو شدید،
56:40
quite often certainly in this country people will want to put their arms
458
3400060
6010
مطمئناً در این کشور مردم می خواهند بغلت کنند
56:46
around you and give you a hug but but I I must admit I it makes me feel very
459
3406070
4950
و تو را در آغوش بگیرند، اما باید اعتراف کنم که احساس ناراحتی در من ایجاد می کند،
56:51
uncomfortable
460
3411020
2330
56:54
so thank you Elaine I also if I am familiar with the person I can't hug
461
3414760
9310
بنابراین از شما متشکرم الین من نیز اگر هستم آشنا با شخصی که من نمی توانم او را در آغوش بگیرم،
57:04
them so Elaine can't hug strangers or people he knows Sharia or Cheria Sharia
462
3424070
11640
بنابراین الین نمی تواند غریبه ها یا افرادی را که می شناسد در آغوش بگیرد شریا یا شریا
57:15
Rimmer is here hello to you thanks for joining me today on my life
463
3435710
3820
ریمر اینجاست سلام به شما از اینکه امروز در جریان زندگی من به من ملحق شدید متشکرم.
57:19
stream it's live English all the way we are now coming up to three o'clock it's
464
3439530
4650
تا ساعت سه است
57:24
coming up to three o'clock in the afternoon here in the UK and this is mr.
465
3444180
5070
تا ساعت سه بعد از ظهر اینجا در انگلستان و این آقای است.
57:29
Duncan in England in a few moments we will go outside but but first of all
466
3449250
6930
دانکن در انگلیس تا چند لحظه دیگر به بیرون می رویم اما قبل از هر چیز
57:36
let's take a look at what mr. Steve was doing today mr. Steve was very busy
467
3456180
5820
بیایید نگاهی به آنچه آقای دانکن داشته باشیم. استیو امروز داشت آقای. استیو امروز در باغ خیلی مشغول بود
57:42
today in the garden can you see him there he is busily sweeping he is
468
3462000
6210
، می‌توانید او را ببینید ، او مشغول جارو کردن است، دارد
57:48
cleaning he's getting rid of the old leaves and he is doing some some
469
3468210
8010
تمیز می‌کند، دارد از شر برگ‌های کهنه خلاص می‌شود و در حال
57:56
maintenance in the garden we can we can call it gardening so we can say that mr.
470
3476220
5850
تعمیر و نگهداری در باغ است، می‌توانیم آن را باغبانی بنامیم تا بتوانیم بگوییم که آقای .
58:02
Steve is gardening or that he's doing some gardening chores or that he is
471
3482070
8240
استیو در حال باغبانی است یا اینکه در حال انجام برخی از کارهای باغبانی است یا اینکه در
58:10
doing some garden maintenance so there are very many ways there are many ways
472
3490310
7000
حال انجام برخی تعمیرات باغ است، بنابراین راه های زیادی وجود دارد که می توان
58:17
of expressing what mr. Steve is doing at the moment so there he was this morning
473
3497310
5060
آنچه را که آقای Mr. استیو در حال حاضر این کار را انجام می دهد، بنابراین او امروز صبح
58:22
very busy in the garden sweeping the leaves with his big brush or broom so
474
3502370
8740
در باغ بسیار مشغول بود و با برس یا جارو بزرگش برگ ها را جارو می کرد
58:31
the thing that mr. Steve is holding can be called a brush or it can be called a
475
3511110
7580
تا چیزی که آقای. استیو در دست دارد را می‌توان برس یا
58:38
broom broom mr. Steve setting a very good example there I must admit he's
476
3518690
11980
جارو جارو نامید. استیو در آنجا مثال بسیار خوبی می دهد، باید اعتراف کنم که او
58:50
doing very well there what do you think do you think mr. mr. Steve's gardening
477
3530670
4110
در آنجا خیلی خوب عمل می کند به نظر شما چه فکر می کنید آقای. آقای. باغبانی استیو
58:54
is good what's he doing now he's about to clear up some leaves but what's he
478
3534780
7500
خوب است، او اکنون چه می کند، او می خواهد چند برگ را پاک کند، اما
59:02
going to do with them mr. Steve what are you doing you're supposed to put the
479
3542280
6390
قرار است با آنها چه کند آقای. استیو داری چیکار میکنی باید
59:08
rubbish into the bin yes look at him there he's laughing what a cheeky man
480
3548670
10310
آشغال ها رو تو سطل بریزی آره اونجا بهش نگاه کن اون داره میخنده چه مرد گستاخی
59:20
so we are now going to go outside shall we go outside and have a flash phrase or
481
3560029
6580
پس حالا میخوایم بریم بیرون.
59:26
a flash word which would you like and of course you will see that mr. steve has
482
3566609
9331
دوست دارید و البته خواهید دید که آقای. استیو
59:35
cleaned the garden there it is now there is the garden now that is what it looks
483
3575940
3990
باغ را در آنجا تمیز کرده است، اکنون باغ وجود دارد که
59:39
like a live view of the garden and now we are going to go outside it was
484
3579930
8070
شبیه یک نمای زنده از باغ است و اکنون می‌خواهیم به بیرون برویم
59:48
raining earlier so now we are going to go outside into the garden
485
3588000
10490
باران زودتر می‌بارید، بنابراین اکنون می‌خواهیم به بیرون به باغ برویم.
60:13
okay talking in a minute
486
3613000
3930
صحبت کردن در یک دقیقه
60:43
oh hello there I hope you can hear me okay the reason why the camera is
487
3643880
13199
آه سلام، امیدوارم بتوانید صدای من را بشنوید ، دلیل اینکه چرا دوربین
60:57
indoors today's because it was raining so I thought if I put the camera behind
488
3657079
4740
امروز در داخل خانه است زیرا باران می بارید، بنابراین فکر کردم اگر دوربین را پشت شیشه قرار دهم
61:01
the glass and even if it rains the camera won't get wet so at the moment
489
3661819
6571
و حتی اگر باران ببارد دوربین خیس نمی شود. در حال
61:08
it's not raining but I have a feeling it's going to rain very soon here we go
490
3668390
4949
حاضر باران نمی بارد اما من احساس می کنم که خیلی زود باران خواهد بارید اینجا ما می رویم
61:13
then it is a flash word ah here it is today's Flash word is disgruntled
491
3673339
10821
پس این یک کلمه فلش است آه اینجا این است که امروز
61:24
disgruntled today's Flash word is disgruntled the word disgruntled is an
492
3684160
7209
61:31
adjective that means to be unhappy or dissatisfied about something if
493
3691369
5601
در مورد چیزی ناراضی یا ناراضی باشید اگر
61:36
something has upset or made you feel displeased we can say that you are
494
3696970
6220
چیزی شما را ناراحت کرده یا باعث ناراحتی شما شده است، می‌توانیم بگوییم که شما
61:43
disgruntled you feel disgruntled I can see you are disgruntled by this new
495
3703190
8579
ناراضی هستید، احساس نارضایتی می‌کنید، می‌توانم ببینم که از این ترتیب جدید
61:51
arrangement he stood there looking disgruntled to say I feel disgruntled is
496
3711769
8040
ناراضی هستید.
61:59
an understatement then there is disgruntle which is a verb that means to
497
3719809
5911
نارضایتی پس از آن نارضایتی وجود دارد که یک فعل به معنای
62:05
make someone feel unhappy or dissatisfied with something the word
498
3725720
4859
ایجاد احساس نارضایتی یا نارضایتی از چیزی است.
62:10
disgruntle literally means to make little grunts so to be disgruntled means
499
3730579
10530
62:21
to be upset or annoyed or unhappy about something
500
3741109
4531
62:25
do you like the garden I think mr. Steve has done a very good job of the garden
501
3745640
4830
آقای. استیو کار بسیار خوبی در باغ انجام داده است، خیلی
62:30
it looks so clean now look at that how clean and tidy everything looks very
502
3750470
7319
تمیز به نظر می رسد حالا ببینید چقدر تمیز و مرتب همه چیز بسیار زیبا به نظر می رسد
62:37
nice now I will go back into the studio
503
3757789
5391
اکنون به استودیو
63:19
I'm back oh that was fun I hope you enjoyed that a very unsettled day today
504
3799140
12010
برمی گردم. من برگشتم آه جالب بود، امیدوارم از این بسیار ناآرام لذت برده باشید. روز امروز
63:31
with the weather because we've had lots of rain this morning then it dried and
505
3811150
4260
با آب و هوا چون امروز صبح بارندگی زیادی داشتیم بعد خشک شد
63:35
and now it looks as if it's going to rain again congratulations once again to
506
3815410
5459
و حالا انگار قراره دوباره بارون بباره یه بار دیگه به
63:40
mr. Steve for making such a good job of the garden there he was this morning
507
3820869
6110
آقا تبریک میگم. استیو برای اینکه کار خوبی از باغ انجام داد، امروز صبح در حال
63:46
sweeping up the leaves I think he did a really good job look at that working so
508
3826979
8110
جارو کردن برگ‌ها بود.
63:55
hard and you know what he does it all for free
509
3835089
3840
63:58
he doesn't even charge for it isn't that nice and now and now the garden looks
510
3838929
13050
آنقدرها هم خوب نیست و حالا و حالا باغ
64:11
like this isn't it nice well done mr. Steve if you
511
3851979
5130
اینطور به نظر می رسد، خوب نیست آقای. استیو اگر
64:17
would like mr. Steve to come and do your gardening please let me know the mystery
512
3857109
7500
دوست دارید آقای استیو بیاید و باغبانی خود را انجام دهد، لطفاً اصطلاحات اسرارآمیز را
64:24
idioms for those who haven't seen them yet there is the first one and there is
513
3864609
7170
برای کسانی که هنوز آنها را ندیده‌اند به من اطلاع دهید ، اولین مورد است
64:31
the second one the first one again but what are they Estella Estella Viloria
514
3871779
12780
و دومی دوباره اولین است، اما Estella Estella Viloria
64:44
says mr. Duncan we normally kiss the cheeks when we meet friends which cheeks
515
3884559
12270
می‌گوید آقای. دانکن ما معمولاً وقتی با دوستان ملاقات می کنیم گونه ها را می بوسیم منظورت کدام گونه است
64:56
do you mean do you mean the ones on your face I hope so
516
3896829
6561
آیا منظورت گونه های روی صورتت است من امیدوارم که
65:05
Estela yes yes in some countries when you greet someone you will actually give
517
3905240
7090
استلا بله بله در برخی از کشورها وقتی به کسی احوالپرسی می کنید در واقع اغلب
65:12
them a kiss normally on each cheek quite often in I think in Italy and I
518
3912330
8010
آنها را به طور معمول روی هر گونه می بوسید . من فکر می کنم در ایتالیا و
65:20
think also in France and also in many Middle Eastern countries as well so you
519
3920340
6840
فکر می کنم در فرانسه و همچنین در بسیاری از کشورهای خاورمیانه، بنابراین شما
65:27
will greet by maybe hugging and also no kissing as well on the cheek
520
3927180
8240
با در آغوش گرفتن و همچنین بدون بوسیدن روی گونه سلام خواهید کرد،
65:35
sometimes one cheek and sometimes both M x.25 a says hooking a stranger oh gosh
521
3935420
13200
گاهی اوقات یک گونه و گاهی M x.25 a می گوید قلاب کردن یک غریبه. اوه خداییش
65:48
it's so weird I think so I also don't like hugging people I'm not very good at
522
3948620
7990
خیلی عجیب است، فکر می‌کنم بنابراین من هم دوست ندارم مردم را در آغوش بگیرم، من در آن خیلی خوب
65:56
that I feel it a little uncomfortable when
523
3956610
4740
نیستم و وقتی
66:01
I'm doing that Catherine says I have a magnificent garden with lots to do will
524
3961350
8010
این کار را انجام می‌دهم کمی احساس ناراحتی می‌کنم که کاترین می‌گوید من یک باغ باشکوه با کارهای زیادی برای انجام دادن
66:09
you please come on holiday do you mean me or mr. Steve maybe mr. Steve good
525
3969360
6300
دارم. به تعطیلات بیا منظورت من است یا آقای. استیو شاید آقای استیو خوب است
66:15
because mr. Steve is the gardener not me I hate gardening so here is mr. Steve
526
3975660
6480
زیرا آقای. استیو باغبان است نه من، من از باغبانی متنفرم، پس آقای. استیو
66:22
again in the garden I don't like gardening but mr. Steve loves doing it I
527
3982140
5960
دوباره در باغ من باغبانی را دوست ندارم اما آقای. استیو این کار را دوست دارد،
66:28
think is a bit weird to be honest oh look he's getting tired now he's
528
3988100
6460
صادقانه بگویم، فکر می کنم کمی عجیب است، اوه حالا دارد
66:34
starting to feel tired ah he's been very busy today so this was taken this
529
3994560
8880
خسته می شود، آه او امروز خیلی سرش شلوغ بود، بنابراین این امروز صبح گرفته شده است،
66:43
morning this video was this morning did you see then he just walked into the
530
4003440
6330
این ویدیو امروز صبح بود.
66:49
birdbath he just knocked the birdbath Mieke ode is here hello Myka thank you
531
4009770
7950
حمام پرندگان او همین الان زد حمام پرندگان قصیده Mieke اینجاست سلام مایکا از اینکه
66:57
for joining me today wherever you are watching today lots of
532
4017720
4200
امروز به من ملحق شدی متشکرم که امروز در هر کجای دنیا که تماشا می‌کنی افراد زیادی
67:01
people watching all around the world so many countries Myka ode says in the
533
4021920
8820
در سراسر جهان تماشا می‌کنند در بسیاری از کشورها قصیده Myka می‌گوید
67:10
morning I prepare my breakfast then I push the button to start the laundry
534
4030740
9799
صبح صبحانه‌ام را آماده می‌کنم سپس دکمه را فشار می‌دهم تا ماشین لباسشویی را
67:20
machine then I sweep the floor I have my breakfast I wash my face brush my teeth
535
4040539
8040
روشن می کنم، سپس زمین را جارو می کنم، صبحانه می خورم، صورتم را می شوم، دندان هایم را مسواک
67:28
and I also do my makeup all of that in just one hour
536
4048579
6780
می زنم و همچنین تمام این کارها را فقط در یک ساعت انجام می
67:35
wow that sounds like a very hectic morning it really does very hectic I
537
4055359
6720
دهم وای که صبح بسیار پر هیجانی به نظر می رسد، واقعاً بسیار گیج کننده است
67:42
love that word hectic Daniela ro ass says my morning routine is like this I
538
4062079
9480
من این کلمه را دوست دارم دانیلا رو الاغ هولناک می گوید روال صبحگاهی من اینگونه است
67:51
touch the bedside table looking for my glasses I put them on and then I open my
539
4071559
9601
، میز کنار تخت را لمس می کنم و به دنبال عینکم می گردم و آن را می زنم و سپس چشمانم را باز می کنم،
68:01
eyes I know if you wear glasses one of the problems with wearing glasses is
540
4081160
5669
می دانم که اگر عینک می زنید، یکی از مشکلات عینک زدن این است
68:06
that in the morning quite often you can't find them because you can't see
541
4086829
5150
که صبح ها کاملاً ده شما نمی توانید آنها را پیدا کنید زیرا نمی توانید ببینید
68:11
that's one of the paradoxes of wearing glasses if you take your glasses off and
542
4091979
5530
که این یکی از تناقض های عینک زدن است اگر عینک خود را بردارید و
68:17
then you can't find them then of course it's going to be virtually impossible to
543
4097509
5971
سپس نتوانید آنها را پیدا کنید، البته پیدا کردن عینک عملاً غیرممکن خواهد بود
68:23
find your glasses because you don't have your glasses on shirah blade or peter we
544
4103480
8369
زیرا شما عینک خود را روی تیغه یا پیتر نزنید، ما
68:31
will call you Peter shall we hi mr. Duncan I'd like to know why I can
545
4111849
5401
شما را پیتر صدا می کنیم، سلام آقای. دانکن می‌خواهم بدانم چرا می‌توانم
68:37
understand you so clearly I think ever answered that already I've answered that
546
4117250
4799
شما را آنقدر واضح درک کنم که فکر می‌کنم تا به حال پاسخ داده‌ام که قبلاً پاسخ داده‌ام که
68:42
one already a live chat has frozen Bonjour mr. Duncan best wishes to you
547
4122049
14431
یکی از گفتگوهای زنده قبلاً آقای Bonjour را مسدود کرده است. دانکن بهترین آرزوها را برای شما
68:56
from the chat with mr. Duncan I'm really glad to meet you in this chat and greet
548
4136480
5400
از گفتگو با آقای. دانکن من واقعا خوشحالم که شما را در این گپ ملاقات کردم و
69:01
you from Moscow says Lena Thank You Lena as I mentioned just now there are people
549
4141880
5609
از مسکو به شما سلام دادم می گوید لنا متشکرم لنا همانطور که اشاره کردم همین الان افرادی
69:07
watching all around the world let's have a look at another video shall we I
550
4147489
9870
در سراسر جهان تماشا
69:17
mentioned earlier the fact that nouns can sometimes be used as verbs now we
551
4157359
8911
می کنند. گاهی اوقات می‌توان از اسم‌ها به‌عنوان فعل استفاده کرد، اکنون
69:26
are going to take a look at one of my YouTube videos talking all about the
552
4166270
5789
می‌خواهیم به یکی از ویدیوهای یوتیوب من نگاهی بیندازیم که در مورد
69:32
very same subject
553
4172059
3381
همان موضوع صحبت می‌کند
70:02
hi everybody this is mr. Duncan and England how are you today are you okay I
554
4202270
7260
سلام به همه، این آقای است. دانکن و انگلیس حال شما امروز چطور است شما خوب
70:09
hope so are you happy I hope so
555
4209530
7660
هستید امیدوارم خوشحال باشید امیدوارم
70:17
in my last lesson if you remember I set a question for you I asked you to name
556
4217190
7080
در آخرین درس من اگر یادتان باشد من یک سوال برای شما مطرح کردم از شما خواستم
70:24
the English word that has the most definitions and uses within a sentence
557
4224270
5719
کلمه انگلیسی را که بیشترین تعاریف و کاربرد را در یک جمله دارد نام ببرید.
70:29
it's time now to give you the answer to the question the word with the most
558
4229989
9101
اکنون وقت آن رسیده است که به شما پاسخ دهیم کلمه با بیشترین
70:39
definitions and uses according to the Oxford English Dictionary is with 464
559
4239090
9420
تعاریف و کاربرد بر اساس دیکشنری انگلیسی آکسفورد با 464
70:48
uses and deletions the word set did you get it right I hope so but don't worry
560
4248510
11970
کاربرد و حذف کلمه مجموعه آیا درست متوجه شدید امیدوارم اینطور باشد اما نگران نباشید.
71:00
if you didn't in today's lesson we will take a look at one of the many
561
4260480
5250
't در درس امروز نگاهی خواهیم داشت به یکی از بسیاری از
71:05
exceptional situations that exist within the English language in this case where
562
4265730
6330
موقعیت های استثنایی که در زبان انگلیسی وجود دارد در این مورد که در آن
71:12
a noun can also be used as a verb
563
4272060
5360
یک اسم نیز همانطور که می دانید می تواند به عنوان فعل استفاده شود
71:42
as you know and now is a word that is used to show the name of an object it is
564
4302739
6161
و now کلمه ای است که برای نشان دادن نام یک شیء
71:48
a naming word for most of the time nouns can only be used in the context of
565
4308900
5909
یک کلمه نامگذاری است برای اکثر مواقع اسامی را می توان فقط در زمینه
71:54
naming something however there are situations where a noun can magically
566
4314809
6150
نامگذاری چیزی استفاده کرد، اما موقعیت هایی وجود دارد که یک اسم می تواند به طور جادویی
72:00
transform itself into a verb a naming word becomes a doing word that's a
567
4320959
11970
خود را به یک فعل تبدیل کند.
72:12
really funny story I'll tell you another one tomorrow here are some examples of
568
4332929
6210
داستان دیگری را برایت تعریف می کنم فردا در اینجا چند نمونه
72:19
the magical transformation between a noun and a verb in my hand I have a
569
4339139
7621
از تبدیل جادویی بین یک اسم و یک فعل در دست دارم I have a
72:26
brush brush is a noun it describes this object however it can also be used as a
570
4346760
10049
brush brush اسمی است که این مفعول را توصیف می کند اما می توان آن را به عنوان یک
72:36
verb when I brush my lung and beautiful and silky hair Wow
571
4356809
13250
فعل هم استفاده کرد وقتی ریه و موهای زیبا و ابریشمی ام را برس می زنم وای
72:50
Wow I'm enjoying this oh that's so much better
572
4370860
6420
وای من از این لذت می برم آه که خیلی بهتر است
72:57
so the word brush can also be used as a verb I brush my hair another simple
573
4377280
10120
بنابراین می توان از کلمه brush به عنوان فعل نیز استفاده کرد I brush my hair
73:07
example for you now pen pen is a noun it describes this object as you can see but
574
4387400
11640
مثال دیگری برای شما اکنون قلم قلم اسمی است که این شی را همانطور که می بینید توصیف می کند
73:19
also pen can be a verb when I pen a letter to my friend I will pen a story
575
4399040
10820
اما قلم می تواند باشد یک فعل وقتی نامه ای به دوستم می نویسم داستانی را
73:29
you can use the word pen as both a noun and a verb there are many examples where
576
4409860
12250
می نویسم شما می توانید از کلمه قلم هم به عنوان اسم و هم به عنوان فعل استفاده کنید، مثال های زیادی وجود دارد که
73:42
a noun becomes a verb such as bag dress drill film fish groom pen hoes key lock
577
4422110
26840
یک اسم به فعل تبدیل می شود، مثلاً مته لباس کیسه ای فیلم ماهی داماد قلم هوه ها قفل کلید
74:08
mop phone pipe polish brake run saw shower slide
578
4448950
21420
ماپ فون لوله پولیش ترمز اجرا اره دوش اسلاید
74:30
spray study tap vacuum volt it's worth remembering
579
4470370
22360
اسپری مطالعه شیر خلاء ولت شایان ذکر است
74:52
not all nouns can be used as verbs and not all verbs can be used as nouns
580
4492730
6200
که همه اسم ها را نمی توان به عنوان فعل استفاده کرد و همه افعال را نمی توان به عنوان اسم
74:58
before I finish my lesson I would like to say a special hello to all my new
581
4498930
5890
قبل از اتمام درس استفاده کرد. می خواهم یک سلام ویژه به همه من بگویم
75:04
friends watching in Saudi Arabia Hungary - Portugal Chile and Iran thank you very
582
4504820
9960
تماشای دوستان جدید در عربستان سعودی مجارستان - پرتغال شیلی و ایران خیلی ممنون که
75:14
much for watching all of my lessons this is mr. Duncan in England giving you
583
4514780
6960
تمام درس های من را تماشا کردید این آقای است. دانکن در انگلیس به شما دست تکان می دهد
75:21
a wave and saying I hope you can watch me again soon bye bye for now
584
4521740
9980
و می گوید امیدوارم بتوانید دوباره به زودی من را تماشا کنید بای خداحافظ فعلاً
75:45
doo-doo-doo-doo there it was one of my lessons for many many years ago going
585
4545830
6640
doo-doo-doo-doo آنجا یکی از درس های من برای چندین سال پیش بود
75:52
back to 2008 such a long time ago nine years ago one of my lessons all about
586
4552470
7410
که به سال 2008 باز می گردد، 9 سال پیش. سال ها پیش یکی از درس های من در مورد
75:59
nouns and verbs and you can see behind me also a list of words that are nouns
587
4559880
7020
اسم ها و افعال بود و شما می توانید در پشت سر من لیستی از کلماتی را که اسم هستند
76:06
and also can be used as verbs as well I've also been looking at my phone in
588
4566900
10710
و همچنین می توانند به عنوان فعل استفاده
76:17
fact I've been doing that whilst the lesson was playing and let's have a
589
4577610
5970
شوند را ببینید. در حالی که درس در حال پخش بود و بیایید
76:23
quick look because we have some some messages coming through now we have one
590
4583580
6870
نگاهی گذرا بیندازیم، زیرا ما پیام هایی داریم که در حال ارسال هستند، ما یکی را
76:30
here Maria Maria says oh I have a picture of my fidget spinner
591
4590450
5970
در اینجا داریم ماریا ماریا می گوید اوه من یک عکس از فیجت اسپینر خود
76:36
oh I see let's have a look let's have a look at your spinner
592
4596420
4170
دارم اوه می بینم بیایید نگاهی بیندازیم بیایید به شما نگاه کنیم.
76:40
shall we it normally takes a very long time for the picture to open so please
593
4600590
6780
معمولاً باز شدن عکس خیلی طول می کشد، پس لطفاً
76:47
bear with me oh I see yes so there is your spinner so you have a red one this
594
4607370
10110
با من همراه باشید، اوه، می بینم بله، اسپینر شما وجود دارد، بنابراین شما یک اسپینر قرمز دارید، به
76:57
seems to be the most popular design of spinner the one that has the holes in so
595
4617480
5970
نظر می رسد که این محبوب ترین طرح اسپینر است. سوراخ هایی در آن وجود دارد بنابراین
77:03
my spinner if you look my my spinner doesn't have holes it is actually solid
596
4623450
7050
اسپینر من اگر نگاه کنید اسپینر من سوراخ ندارد در واقع جامد است
77:10
and also very heavy I think this one is made of plastic but mine is made of
597
4630500
6240
و als o خیلی سنگین من فکر می کنم این یکی از پلاستیک است اما مال من از فلز ساخته شده است
77:16
metal and it's very very heavy so there is the first spinner on the email if you
598
4636740
7200
و بسیار سنگین است بنابراین
77:23
have a fidget spinner that you would like to show me please let me know
599
4643940
4170
اگر فیجت اسپینر دارید که می خواهید به من نشان دهید اولین اسپینر در ایمیل وجود دارد که می خواهید به من نشان دهید لطفاً به من اطلاع دهید
77:28
please send it my way to my email address thank you maria maria gonzalez
600
4648110
7530
لطفاً ارسال کنید. به آدرس ایمیلم رسیدم ممنون ماریا ماریا گونزالس
77:35
thank you very much and happy spinning if you would like to get in touch with
601
4655640
6450
خیلی ممنون و خوشحالم که اگر مایلید با من در تماس
77:42
me if you'd like to say hello via email or to send me any photographs you have
602
4662090
6300
باشید اگر می خواهید از طریق ایمیل سلام کنید یا هر عکسی دارید برای من ارسال
77:48
anything you would like to show me perhaps you would like to show me your
603
4668390
4230
کنید می‌خواهم به من نشان دهم شاید دوست داشته باشی فیجت اسپینر خود را به من نشان بدهی
77:52
fidget spinner as it were there are many ways
604
4672620
4860
، زیرا
77:57
to get in touch with me many ways to stay in touch with mr. Duncan
605
4677480
6650
راه‌های زیادی برای برقراری ارتباط با من وجود دارد . دانکن
78:36
and that is what we are doing today live English all the way 20 minutes past
606
4716020
7480
و این همان کاری است که ما امروز انجام می دهیم به زبان انگلیسی زنده در تمام راه
78:43
three o'clock I am with you for another 40 minutes and then I'm gone back to the
607
4723500
9060
ساعت سه و بیست دقیقه و من 40 دقیقه دیگر با شما هستم و سپس به
78:52
live chat ismail is here hello mr. Duncan good afternoon to
608
4732560
5070
گفتگوی زنده برمی گردم اسماعیل اینجاست سلام آقای. دانکن عصر بخیر به
78:57
everybody from Turkey hello to Turkey this hat the Hat I am wearing today came
609
4737630
7020
همه از ترکیه سلام به ترکیه این کلاه کلاهی که امروز بر سر
79:04
all away from Turkey when I went to visit Turkey a few years ago I actually
610
4744650
5340
دارم وقتی چند سال پیش به ترکیه رفتم از ترکیه خارج شد و در
79:09
purchased this hat I bought it and I brought it back to England with me
611
4749990
8210
واقع این کلاه را خریدم و آن را خریدم و با خودم به انگلستان آوردم.
79:18
Simona is here hello Simona I won't hug a person that I've never met
612
4758200
6160
سیمونا اینجاست سلام سیمونا من کسی را که تا به حال ندیده
79:24
before but I would hug you do you mean me okay but please give me a warning so
613
4764360
10710
ام را در آغوش نمی گیرم اما تو را در آغوش می گیرم، منظورت خوب است اما لطفاً به من اخطار بده تا
79:35
I can I can run away thank you very much for that mr. Duncan every culture has
614
4775070
7140
بتوانم فرار کنم . دانکن هر فرهنگی
79:42
their own greetings did you know that there are lots of different handshakes
615
4782210
5520
احوالپرسی خاص خود را دارد آیا می‌دانستید که تعداد زیادی دست دادن
79:47
around the world I didn't know that are there are there many different types of
616
4787730
5300
در سراسر جهان وجود دارد، من نمی‌دانستم که آیا انواع مختلفی از دست دادن وجود دارد.
79:53
handshake handshake I didn't know that I only know one which is you put your hand
617
4793030
6490
دستت را
79:59
in the other person's hand and shake it some people have very soft hand shakes
618
4799520
6090
در دست طرف مقابلت قرار بده و آن را تکان بده، برخی افراد دست‌های بسیار ملایمی دارند
80:05
and some people have very strong handshakes
619
4805610
6480
و برخی افراد بسیار قوی دست می‌دهند،
80:12
like like Donald Trump he has a very strong grip apparently Joe gallo says
620
4812090
9150
مانند دونالد ترامپ، او یک چنگال بسیار قوی دارد، ظاهراً جو گالو می‌گوید
80:21
I'm going to give you a big hug from NJ NJ I think that might be New Jersey I
621
4821240
8700
من می‌خواهم شما را از NJ بغل کنم. NJ من فکر می کنم ممکن است نیوجرسی باشد.
80:29
think so in the United States very kind of you thank you very much we didn't
622
4829940
6750
فکر می کنم در ایالات متحده شما بسیار مهربان هستید. خیلی ممنون که ما
80:36
used to do it here many years ago we didn't hug each other we didn't we
623
4836690
4920
سال ها پیش این کار را اینجا انجام نمی دادیم ما همدیگر را در آغوش نمی گرفتیم
80:41
didn't do it so we would do it now and again or with people we felt comfortable
624
4841610
5940
. این کار را انجام دهید تا ما این کار را هرازگاهی انجام دهیم یا با افرادی که با آنها احساس راحتی می کنیم،
80:47
with but now here in the UK you even hug
625
4847550
5080
اما اکنون اینجا در بریتانیا، حتی
80:52
strangers if you meet them in the street maybe you are introduced to someone or
626
4852630
6480
اگر غریبه ها را در خیابان ملاقات کنید، ممکن است به کسی یا
80:59
maybe a person you only know vaguely people will hug you they will hug you
627
4859110
6480
شخصی که فقط به طور مبهم می شناسید، به شما معرفی شده باشید تو را در آغوش خواهند گرفت، آنها تو را در آغوش
81:05
they will want to put their arms around you and pull you to them but not for me
628
4865590
5580
خواهند گرفت، آنها می خواهند بازوهای خود را در آغوش بگیرند بغلت کنم و بکشمت به سمتشون اما نه برای
81:11
I'm afraid I'm a little bit I don't like being hugged to be honest I'm not a fan
629
4871170
12500
من میترسم یه کم دوست ندارم بغلم کنم راستش من طرفدار نیستم
81:23
Muhammad says is your mystery idiom turn a deaf ear turn a deaf ear let's have a
630
4883670
9130
محمد میگه اصطلاح رمزآلود توست گوش کر کن کر کن گوش بیایید
81:32
look so these are today's mystery idioms there is the first one no it is not turn
631
4892800
8100
نگاهی بیندازیم، بنابراین اینها اصطلاحات مرموز امروزی هستند، اولی نه
81:40
a deaf ear and there is the second one I think we've had a couple of correct
632
4900900
9660
، گوش را ناشنوا نسازید و دیگری وجود دارد که فکر می کنم چند پاسخ صحیح
81:50
answers I think we've had maybe two correct answers for this so there is the
633
4910560
6090
داشته ایم، فکر می کنم شاید دو پاسخ صحیح داشته باشیم. برای این پاسخ می دهد، بنابراین
81:56
second mystery idiom and there is the first one but what are they what are
634
4916650
6830
اصطلاح رمز و راز دوم وجود دارد و مورد اول وجود دارد، اما آنها چه هستند.
82:03
they I went to the dentist on Wednesday do you like going to the dentist I don't
635
4923480
9190
من چهارشنبه رفتم دندانپزشک آیا دوست داری به دندانپزشک بروی من دوست ندارم به دندانپزشک بروم
82:12
like going to the dentist even though I do feel very guilty because my dentist
636
4932670
5400
حتی اگر دوست دارم خیلی احساس گناه می کنم چون دندانپزشک من
82:18
is lovely it's a lovely lovely man very kind very pleasant very polite very
637
4938070
6630
دوست داشتنی است، این مرد دوست داشتنی و دوست داشتنی است، بسیار مهربان، بسیار دلپذیر، بسیار مودب، بسیار
82:24
gentle but I don't like going to the dentist so so I have nothing against my
638
4944700
6960
ملایم، اما من دوست ندارم به دندانپزشک بروم، بنابراین من هیچ مخالفی با دندانپزشکم ندارم،
82:31
dentist he's a really nice guy but I don't like going to the dentist just in
639
4951660
7260
او واقعاً پسر خوبی است اما دوست ندارم رفتن به دندانپزشک فقط در
82:38
case my dentist is watching terracotta terracotta army perhaps you are in China
640
4958920
9170
صورتی که دندانپزشک من در حال تماشای ارتش سفالی سفالی باشد، شاید شما در چین
82:48
maybe you are watching in Xi'an hello everyone from terracotta army hello to
641
4968090
7450
هستید، شاید شما e watching in Xi'an سلام به همه از ارتش سفالی سلام به
82:55
you where are we watching at the moment Elaine says mr. Duncan you must remember
642
4975540
5460
شما در حال حاضر کجا داریم تماشا می کنیم الین می گوید آقای. دانکن، باید به یاد داشته
83:01
that I'm friend as I can't hug with someone I don't know
643
4981000
6660
باشی که من دوست هستم، زیرا نمی توانم با کسی که به خوبی نمی شناسم آن را در آغوش
83:07
well I also can't say - instead of vou for English people it
644
4987660
8250
بگیرم، همچنین نمی توانم بگویم - به جای vou برای انگلیسی ها
83:15
is easy because you use the same word you I'm not sure what you mean by that
645
4995910
6440
این آسان است زیرا شما از همان کلمه ای استفاده می کنید که من نیستم. مطمئنم منظورت از این
83:22
yes vous vous vo us Maria says I don't like hugging people I just hug my family
646
5002350
12310
حرف بله به نظرت چیه ماریا میگه من از در آغوش گرفتن مردم خوشم نمیاد من فقط خانواده ام رو بغل می
83:34
that's okay if it's people that are close to you I mean I love giving my mum
647
5014660
5670
کنم اشکالی نداره اگه افراد نزدیک تو هستند یعنی
83:40
a hug I love giving people who are close to me hugs my loved ones of course
648
5020330
8040
من عاشق در آغوش گرفتن مادرم هستم. نزدیک به من عزیزانم را در آغوش می گیرد البته
83:48
that's okay there's no problem there but I'm not very comfortable when it comes
649
5028370
4830
اشکالی ندارد اما وقتی صحبت
83:53
to hugging strangers I don't like it back to the live chat
650
5033200
9450
از بغل کردن غریبه ها می شود خیلی راحت نیستم دوست ندارم به چت زنده برگردم
84:02
lots of people today talking to me on the live chat I finished school fifteen
651
5042650
7500
بسیاری از مردم امروز در چت زنده با من صحبت می کنند من مدرسه را پانزده
84:10
years ago and I went to university five years ago
652
5050150
3090
سال پیش تمام کردم و پنج سال پیش به دانشگاه رفتم و
84:13
where I studied English and German for being a teacher your Russian is not so
653
5053240
6960
در آنجا زبان انگلیسی و آلمانی خواندم، چون معلم
84:20
bad by the way do you mean my Russian I'm not sure if I've ever spoken Russian
654
5060200
4890
بودم، روسی شما خیلی بد نیست اتفاقاً منظور شما روسی من است، مطمئن نیستم که آیا تا به حال روسی صحبت کرده ام یا نه
84:25
on my live streams although sometimes I do say prove it prove it
655
5065090
5850
در پخش زنده من، اگرچه گاهی اوقات می گویم ثابت کنید آن را ثابت کنید
84:30
which means hello in Russian mr. Duncan sorry but I don't know who mr. Steve is
656
5070940
9680
که به معنای سلام به روسی آقای. دانکن متاسفم اما من نمی دانم آقای کیست. استیو
84:40
Thank You Roberto who is mr. Steve here he is this is mr. Steve how could you
657
5080620
6580
متشکرم روبرتو که آقای است. استیو اینجا اوست این آقای است. استیو
84:47
not know who mr. Steve is there he is look there he is
658
5087200
4980
چطور ندونی آقای کیه استیو آنجاست او آنجاست نگاه کن او
84:52
this morning he was busy in the garden he was preparing the garden for me isn't
659
5092180
7380
امروز صبح در باغ مشغول بود داشت باغ را برای من آماده می کرد،
84:59
that very very very kind of him very kind come on mr. Steve that's it put
660
5099560
9720
خیلی خیلی خیلی مهربان نیست. استیو
85:09
those leaves into the bin come on faster faster he I think I think he's getting
661
5109280
10510
این برگها را در سطل زباله ریخت سریعتر بیا سریعتر او فکر می کنم او دارد
85:19
tired can you tell he's getting a bit tired there what's that
662
5119790
4650
خسته می شود می توانی بگوئی که آنجا کمی خسته می
85:24
what what did he just put on the ground there did you see that what is it
663
5124440
4080
85:28
let's have a closer look oh it is a pair of secateurs I see maybe oh what's going
664
5128520
9630
شود. از نزدیک نگاه کنید اوه یک جفت قیچی است که می بینم شاید اوه الان چه خبر است
85:38
on now Oh mr. Steve is being attacked by one of the vines very nice so there is
665
5138150
11700
اوه آقای. استیو توسط یکی از تاک های بسیار خوب مورد حمله قرار می گیرد، بنابراین آقای وجود دارد
85:49
mr. Steve this morning and now the garden looks lovely so there it is a
666
5149850
6660
. استیو امروز صبح و در حال حاضر باغ زیبا به نظر می رسد، بنابراین یک
85:56
live view of the garden so that is how the garden looks now it looks lovely the
667
5156510
6990
منظره زنده از باغ وجود دارد، به طوری که باغ اکنون زیبا به نظر می رسد،
86:03
birds are flying down because they are hungry and everything in the world is
668
5163500
7520
پرندگان در حال پرواز به پایین هستند زیرا آنها گرسنه هستند و همه چیز در جهان
86:11
okay
669
5171020
3000
خوب است
86:14
almost Sammy KJ KJ says I like hugging women only
670
5174980
11790
تقریباً Sammy KJ KJ می گوید من دوست دارم زنان را در آغوش بگیرم فقط
86:26
okay fair enough
671
5186770
3480
خوب منصفانه است
86:30
jameelah says I never hook people when I meet them for the first time Thank You
672
5190790
6159
جمیله می گوید من هرگز وقتی مردم را برای اولین بار ملاقات می کنم قلاب نمی کنم. ممنون
86:36
Jamila you are very similar to me I don't like hugging Pia I don't like
673
5196949
4141
جمیلا تو خیلی
86:41
hugging people that I'm not familiar with Julie G says I hate it when someone
674
5201090
6510
شبیه من هستی. با جولی آشنا نیستم جی می گوید من از اینکه کسی
86:47
shakes my hand and he is talking and still shaking my hand for a long time oh
675
5207600
7740
با من دست می دهد و او صحبت می کند و هنوز هم برای مدت طولانی با من دست
86:55
I see yes I hate hugging as a greeting says Julie
676
5215340
5399
می دهد متنفرم اوه می بینم بله از در آغوش گرفتن متنفرم به عنوان یک سلام می گوید جولی
87:00
yes sometimes when you meet someone and they shake your hand they will they will
677
5220739
5161
بله گاهی اوقات وقتی با کسی روبرو می شوید و او با شما دست می دهد آنها
87:05
carry on shaking it for a very long time they will say hi hi it's very good to
678
5225900
6930
برای مدت طولانی به تکان دادن آن ادامه خواهند داد و می گویند سلام سلام، از آشنایی با شما بسیار خوب است،
87:12
meet you I'm really pleased to meet you how are you how are you doing it's been
679
5232830
3659
من واقعا از آشنایی با شما خوشحالم.
87:16
such a long time as since we met they don't stop I know what you mean mr.
680
5236489
9150
دست نکش من میدونم منظورت چیه آقای
87:25
Duncan don't be angry with your tongue my tongue is a pain
681
5245639
7261
دانکن با زبانت عصبانی نشو، زبان من امروز درد دارد،
87:32
today my tongue is a pain in the ass today because it's hurting me literally
682
5252900
8279
زبان من امروز دردناک است، زیرا به معنای واقعی کلمه به من صدمه می زند
87:41
it's a pain because yesterday I bit my tongue I bit it whilst I was eating my
683
5261179
9300
، این درد است زیرا دیروز زبانم را گاز گرفتم، آن را گاز گرفتم در حالی که
87:50
lunch so yesterday I bit my tongue and now it
684
5270479
4381
داشتم ناهارم را می خوردم. زبانم را گاز گرفتم و حالا
87:54
is very painful so every word that I'm speaking today feels very painful sorry
685
5274860
11339
خیلی دردناک است، بنابراین هر کلمه ای که امروز می گویم بسیار دردناک است
88:06
mr. Duncan Lina was talking about my Russian not yours oh I see Thank You
686
5286199
5760
آقای. دانکن لینا داشت در مورد زبان روسی من صحبت می کرد نه مال شما اوه می بینم از شما متشکرم
88:11
Elaine for putting that right it is because I answered Lena in English and
687
5291959
6500
الین که درست را بیان کردید به این دلیل است که من به لنا به زبان انگلیسی و
88:18
Russian as well in your chat oh I see I don't mind I like it when people talk to
688
5298459
7720
روسی و همچنین در چت شما پاسخ دادم. اوه می بینم من مهم نیستم دوست دارم مردم با
88:26
each other in my live chat it's very nice isn't it
689
5306179
3391
هر یک از آنها صحبت کنند. دیگر در چت زنده من خیلی خوب است، نه
88:29
it's a lovely feeling and the thing is when you chat through the internet you
690
5309570
5219
این یک احساس دوست داشتنی است و نکته این است که وقتی از طریق اینترنت چت می کنید
88:34
don't have to give them a hug as well that's another good reason I mr. Duncan
691
5314789
6781
لازم نیست آنها را در آغوش بگیرید، این دلیل خوبی است که من آقای دکتر. دانکن
88:41
your garden looks lovely thank you Abdullah for that you are very kind
692
5321570
4370
باغ شما دوست داشتنی به نظر می رسد از عبدالله به خاطر مهربانی شما متشکرم
88:45
Randall is here mr. Steve was fighting for his life
693
5325940
7269
آقای رندال اینجاست. استیو برای زندگی‌اش می‌جنگید.
88:53
we like amazing sorry amazing wild video Thank You Randall for that would you
694
5333209
7950
ما دوست داریم ویدیوی شگفت‌انگیز شگفت‌انگیز
89:01
like to see mr. Steve again here he is doing the gardening he was such a busy
695
5341159
6000
متاسفیم. استیو دوباره اینجا دارد باغبانی می کند، او زنبور بسیار شلوغی بود
89:07
bee Oh Oh No No ooh he's being attacked again
696
5347159
6320
اوه اوه نه نه اوه او دوباره بین من و شما مورد حمله قرار می گیرد،
89:14
between you and me I think mr. Steve is a bit crazy that's what I think
697
5354409
11131
فکر می کنم آقای. استیو کمی دیوانه است، این چیزی است که من فکر می کنم
89:25
good morning mr. Duncan and everyone rosso is here hello Rosa welcome welcome
698
5365540
6910
صبح بخیر آقای. دانکن و همه روزو اینجا هستند سلام روزا خوش آمدید
89:32
to my live chat I am suffering a lot today because I have hay fever and also
699
5372450
7110
به چت زنده من خوش آمدید من امروز خیلی عذاب میکشم چون تب یونجه دارم و
89:39
I've hurt my tongue as well I bit it yesterday so I'm really really suffering
700
5379560
7010
همچنین زبانم هم صدمه دیده دیروز گازش گرفتم پس واقعا دارم زجر
89:46
guardar is here Garda says thank you mr. Duncan you're thanking me for what why
701
5386570
8250
میکشم نگهبان اینجاست گاردا می گوید متشکرم آقای دانکن داری از من تشکر می کنی که چرا
89:54
Muhammad says tear off your ears no the mystery idiom is not tear off your ears
702
5394820
9630
محمد می گوید گوش هایت را پاره کن نه اصطلاح رمزآلود گوش هایت را پاره نکن
90:04
it's actually the opposite think of the opposite think of doing the opposite
703
5404450
5530
در واقع برعکس است به مخالف فکر کن به انجام کار برعکس
90:09
thing think of doing the opposite to take and there is the second mystery
704
5409980
10320
فکر کن برعکس انجام بده تا بگیر و وجود دارد اصطلاح رمز و راز دوم
90:20
idiom but what is it I have been asked about my mystery idioms i I do create
705
5420300
8460
اما چیست از من در مورد اصطلاحات اسرارآمیزم پرسیده شده است من اینها را خودم ایجاد می
90:28
these myself so these are not stolen from anyone else I actually create these
706
5428760
5640
کنم تا از دیگران دزدیده نشوند من در واقع خودم اینها را
90:34
myself using photoshop sizzle
707
5434400
7130
با استفاده از فتوشاپ ایجاد می کنم
90:42
we don't use we don't hug strangers but we do shake hands and also kiss the
708
5442749
9211
ما استفاده نمی کنیم غریبه ها را در آغوش نمی گیریم اما ما دست بدهید و همچنین
90:51
cheeks of acquaintances says Daniella I'm not sure about kissing you see here
709
5451960
7889
گونه های آشنایان را ببوسید می گوید دانیلا در مورد بوسیدن مطمئن نیستم می بینید اینجا
90:59
in the UK we still don't kiss we don't kiss on the cheeks or on the lips we
710
5459849
6480
در بریتانیا ما هنوز نمی بوسیم، گونه ها یا لب ها
91:06
definitely don't do that to people we don't know well some people do but
711
5466329
6960
را نمی بوسیم ما قطعاً این کار را نمی کنیم برای افرادی که ما آنها را خوب نمی شناسیم، برخی افراد آن را می شناسند، اما
91:13
that's another story altogether hello mr. Duncan what do you think about
712
5473289
4230
این داستان کاملاً دیگری است سلام آقای. دانکن نظر شما در مورد
91:17
shadowing to improve fluency that comes from Wolfram
713
5477519
7261
سایه زدن برای بهبود روانی که از Wolfram ناشی
91:24
I think shadowing is a good thing I have no problem with it there are teachers on
714
5484780
4709
می شود چیست. من فکر می کنم سایه زدن چیز خوبی است، من با آن مشکلی ندارم، معلمانی در
91:29
YouTube who talked a lot about shadowing so yes I think shadowing following what
715
5489489
5730
YouTube هستند که در مورد سایه زدن زیاد صحبت کردند، بنابراین بله، من فکر می کنم سایه زدن به دنبال صحبت های
91:35
someone is saying and copying or listening and then repeating what a
716
5495219
6840
شخصی و کپی کردن است. یا گوش دادن و سپس تکرار آنچه که یک
91:42
person is saying there are many ways of doing it but yes I think shadowing is a
717
5502059
4980
فرد می‌گوید، راه‌های زیادی برای انجام آن وجود دارد، اما بله، من فکر می‌کنم سایه زدن
91:47
very good way of improving your fluency and you can use it also to improve your
718
5507039
6750
راه بسیار خوبی برای بهبود تسلط شماست و می‌توانید از آن برای
91:53
listening Olga is here hello Olga I haven't seen you today so far thank you
719
5513789
6930
بهبود گوش دادن نیز استفاده کنید. امروز تا الان دیدمتون ممنون که
92:00
for joining me hello mr. Duncan when I was in the UK
720
5520719
3141
به من ملحق شدید سلام آقای. دانکن زمانی که من در بریتانیا
92:03
sometimes people hugged me and pretended to kiss my cheek I was very confused
721
5523860
7929
بودم گاهی اوقات مردم مرا در آغوش می گرفتند و وانمود می کردند که گونه ام را می بوسند من
92:11
with this habit before I realised that there was no actual intention to kiss me
722
5531789
6991
با این عادت خیلی گیج شده بودم قبل از اینکه متوجه شدم قصد واقعی برای بوسیدن من وجود نداشت
92:18
yes Olga sometimes people will do fake kisses so they will give you fake kisses
723
5538780
7469
بله اولگا گاهی اوقات مردم بوسه های ساختگی انجام می دهند بنابراین آنها به شما تقلبی می دهند. می‌بوسند
92:26
they will go but they won't actually kiss you so they will make the sound and
724
5546249
7410
، اما در واقع شما را نمی‌بوسند، بنابراین صدا را در می‌آورند و
92:33
they will make the movement but they won't actually they won't actually kiss
725
5553659
6241
حرکت را انجام می‌دهند، اما در واقع شما را نمی‌بوسند،
92:39
you so yes that's true so you can do something called a fake
726
5559900
5610
بنابراین بله این درست است، بنابراین شما می‌توانید کاری به نام بوسه ساختگی انجام دهید.
92:45
kiss so you hold them and you kiss without actually coming into contact
727
5565510
8339
بنابراین شما آنها را در آغوش می گیرید و بدون اینکه واقعاً
92:53
with their face so your lips do not actually kiss Eugene has said yes
728
5573849
9691
با صورت آنها تماس پیدا کنید می بوسید تا لب های شما واقعاً بوسه
93:03
Eugene you have said that the mystery idiom you are very close you are near
729
5583540
8520
93:12
very close Nishant says mr. Duncan can you please tell me the difference
730
5592060
6270
نزنند. دانکن می‌توانی لطفاً تفاوت
93:18
between take out and take off I think you mean take off not take of we don't
731
5598330
9119
بین برداشتن و برخاستن را به من بگو، فکر می‌کنم منظورت برداشتن از برداشتن نیست، ما
93:27
tend to you we don't tend to say take off but we do say take off take out
732
5607449
7111
به تو تمایلی نداریم، ما تمایلی به گفتن نداریم، اما می‌گوییم بلند کردن، برداشتن
93:34
means to carry something from indoors to the outside so you can take something
733
5614560
6810
به معنای حمل کردن است. چیزی از داخل خانه به بیرون، بنابراین شما می توانید چیزی را
93:41
out you could also take a person out it means to go out with a person for a meal
734
5621370
6240
بیرون بیاورید، همچنین می توانید یک نفر را بیرون بیاورید، این به معنای بیرون رفتن با یک نفر برای صرف غذا
93:47
or to go to the cinema so quite often when two people go on a date we can say
735
5627610
6870
یا رفتن به سینما است.
93:54
that they are going out or one person takes the other person out they take
736
5634480
6600
آنها در حال بیرون رفتن هستند یا یک نفر شخص دیگری را بیرون می آورد آنها را بیرون می آورند
94:01
them out or of course if you take your family out you can take your family out
737
5641080
5670
یا البته اگر خانواده خود را بیرون می آورید می توانید خانواده خود را
94:06
for a day at the zoo or you can take your family out for a picnic take off
738
5646750
8610
برای یک روز در باغ وحش بیرون ببرید یا می توانید خانواده خود را برای پیک نیک بیرون ببرید.
94:15
means to remove so normally we use take off to mean remove or of course to leave
739
5655360
9660
برای حذف به طور معمول ما از take off به معنای حذف یا البته
94:25
the ground so an aeroplane will take off yes they kiss the air says jameelah yes
740
5665020
13139
ترک زمین استفاده می کنیم تا یک هواپیما بلند شود بله آنها هوا را می بوسند می گوید جمیله بله
94:38
that's what they do so they don't really kiss
741
5678159
3000
این کار را انجام می دهند بنابراین واقعاً نمی بوسند
94:41
they actually kiss the air what's the point
742
5681159
8601
آنها در واقع هوا را می بوسند. نقطه
94:49
Joe fix is here hello Joe fix I am Italian and we always give two kisses on
743
5689840
7540
جو فیکس اینجاست سلام جو فیکس من ایتالیایی هستم و همیشه دو بوسه
94:57
the cheeks two kisses but I do not kiss for real
744
5697380
7380
روی گونه می دهیم دو بوسه است اما من به طور واقعی نمی بوسم.
95:04
I do the fake kiss yes quite often in many European countries kissing as a way
745
5704760
8340
95:13
of greeting is quite common I think Spain and Italy and France and
746
5713100
7730
95:20
sometimes here in the UK as well but many years ago we didn't do that we used
747
5720830
6190
ما این کار را نکردیم،
95:27
we used to not do that at all because sometimes British people can be
748
5727020
6300
قبلاً اصلاً این کار را انجام نمی‌دادیم، زیرا گاهی اوقات مردم بریتانیا می‌توانند
95:33
very reserved sometimes but not so much now Maria says why do you use auxilary
749
5733320
11930
گاهی اوقات بسیار محتاط باشند، اما نه آنقدرها، حالا ماریا می‌گوید چرا از «
95:45
do in affirmative sentences well as well do can mean carry out you can do
750
5745250
7210
do» کمکی در جملات تأییدی استفاده می‌کنید و « do» می‌تواند به معنای انجام شما باشد. می تواند
95:52
something so doing or do something yes no problem there don't worry about it
751
5752460
6080
کاری را انجام دهد یا کاری انجام دهد بله مشکلی نیست نگران نباشید
95:58
Rita says in Brazil kiss is on the face and hugs to strange people are part of
752
5758540
6490
ریتا می گوید در برزیل بوسه روی صورت است و در آغوش گرفتن با افراد عجیب و غریب بخشی
96:05
the routine especially in Rio de Janeiro I do not feel good with the hugs I agree
753
5765030
8850
از روال است به خصوص در ریودوژانیرو من با بغل کردن احساس خوبی ندارم من
96:13
with you Sammy KJ hates to shake hands
754
5773880
6810
با شما موافقم سامی کی جی از دست
96:20
I hate shaking hands when the hen is wet so when the hand is wet or sweaty you
755
5780690
8820
دادن متنفر است من از دست دادن وقتی مرغ خیس است متنفرم بنابراین وقتی دست خیس یا عرق کرده است
96:29
don't like to shake hands I agree garda says in the Kingdom of Saudi Arabia we
756
5789510
9990
دوست ندارید دست بدهید موافقم گاردا می گوید در پادشاهی عربستان سعودی ما
96:39
also used the fake kiss not the real kiss okay very good very good mystery
757
5799500
7920
از تقلبی هم استفاده کردیم بوسه نه بوسه واقعی بسیار خوب بسیار خوب رمز و راز
96:47
idioms once again and then we will have another video another video clip so
758
5807420
7380
idi oms یک بار دیگر و سپس یک ویدیوی دیگر یک کلیپ ویدیویی دیگر خواهیم داشت، بنابراین
96:54
these are today's mystery idioms but what are they what are today's mystery
759
5814800
7560
اینها اصطلاحات معمایی امروزی هستند، اما آنها چه هستند اصطلاح رمز و راز امروزی،
97:02
idiom I will give it the answer towards the
760
5822360
3460
من پاسخ آن را در
97:05
end of today's lesson toward the finish when we leave at 2:00 o'clock I will
761
5825820
6210
پایان درس امروز به سمت پایان، زمانی که ساعت 2:00 حرکت می کنیم، خواهم داد. ساعت من
97:12
give you sorry four o'clock I will give you the answer to the mystery idioms but
762
5832030
8189
به شما خواهم داد ببخشید ساعت چهار به شما پاسخ خواهم داد اما
97:20
what are they what are they thanks a lot for joining me today it is
763
5840219
7230
آنها چه
97:27
live English with mr. Duncan in England Rita says in Brazil the
764
5847449
9300
هستند. دانکن در انگلستان ریتا می‌گوید در برزیل،
97:36
kisses on the face and the hugs to strange people are part of the routine
765
5856749
5940
بوسه‌های صورت و در آغوش گرفتن افراد عجیب و غریب بخشی از روال است،
97:42
oh I think I've already read that one that seems very familiar hello mr.
766
5862689
6960
اوه، فکر می‌کنم قبلاً آن را خوانده‌ام که بسیار آشنا به نظر می‌رسد سلام آقای.
97:49
Duncan today it's sugar festival oh I see okay
767
5869649
4980
دانکن امروز جشنواره شکر است اوه می بینم
97:54
today it is sugar festival we also kiss four or five times on each side of the
768
5874629
5881
خوب است امروز جشنواره شکر است ما هم چهار پنج بار از هر طرف
98:00
face I always get confused because I don't know how many times I must kiss
769
5880510
5179
صورت را می بوسیم من همیشه گیج می شوم چون نمی دانم گاهی چند بار باید ببوسم
98:05
sometimes it is funny thank you mohamad eddie brock e la Brockie thank you very
770
5885689
8920
خنده دار است ممنون محمد ادی براک و لا براکی از شما بسیار متشکرم
98:14
much for that the sugar festival I've never heard of that but it sounds sweet
771
5894609
7250
برای جشنواره شکر که من هرگز در مورد آن نشنیده‌ام، اما آنجا شیرین به نظر می‌رسد
98:23
there Jerome veggie Rome says hello mr. Duncan hello veggie Rome thank you for
772
5903239
7030
Jerome Veggie Rome می‌گوید سلام آقای. دانکن سلام گیاهخوار رم از اینکه
98:30
joining me today is there anything that you have done in the past that is
773
5910269
7410
امروز به من ملحق شدی متشکرم آیا کاری هست که در گذشته انجام داده ای که
98:37
dangerous what is the most dangerous thing you
774
5917679
3840
خطرناک باشد خطرناک ترین کاری
98:41
have ever done many years ago I used to ride a motorbike there I am on my
775
5921519
6870
که تا به حال انجام داده ای سال ها پیش من قبلاً موتور سواری می کردم آنجا من روی
98:48
motorbike so that was possibly the most dangerous
776
5928389
5310
موتورم هستم تا شاید خطرناک ترین
98:53
thing that I've ever done in my life I think so but what's the most dangerous
777
5933699
6300
کاری بود که من تا به حال در زندگی انجام داده ام، فکر می کنم اینطور است، اما خطرناک ترین
98:59
thing you've ever done and when you meet someone do you shake their hand or do
778
5939999
9660
کاری که تا به حال انجام داده اید چیست و وقتی کسی را ملاقات می کنید، دست او را می فشارید یا او
99:09
you give them a hug do you like to hug personally I'm not a big fan of hugging
779
5949659
8250
را در آغوش می گیرید آیا دوست دارید شخصاً در آغوش گرفتن من طرفدار زیادی برای بغل کردن
99:17
I don't mind shaking hands shaking hands is okay
780
5957909
4821
نیستم. من بدم نمیاد دست دادن با دست دادن اشکالی
99:22
hugging not so good I'm not a fan of hugging to be honest Lina says I turned
781
5962730
10829
نداره بغل کردن خیلی خوب نیست من طرفدار بغل کردن نیستم صادقانه بگم لینا میگه من
99:33
32 on the 15th of June Wow congratulations on your birthday from a
782
5973559
7270
15 ژوئن 32 ساله شدم وای تبریک میگم تولدت از
99:40
few days ago I am giving private English lessons from home to school children of
783
5980829
6330
چند روز پیش من به بچه های مدرسه در تمام سنین خوب درس های خصوصی انگلیسی از خانه می
99:47
all ages well the Lina I hope you're home
784
5987159
4411
دهم لینا امیدوارم که مدرسه در خانه
99:51
schooling is going well I hope your private English lessons are going well
785
5991570
6799
خوب پیش می رود امیدوارم درس های خصوصی انگلیسی شما خوب پیش برود
99:58
hello mr. Duncan I am now waving my hand says Zhanna
786
5998369
5380
سلام آقای. دانکن الان دارم دستم را تکان می‌دهم می‌گوید ژانا
100:03
hello Zhanna I'm waving my hand as well can you see me yeah isn't it great isn't
787
6003749
6901
سلام ژانا من هم دستم را تکان می‌دهم می‌توانی مرا ببینی، بله، عالی نیست،
100:10
technology amazing it really is let's have a look at another another video
788
6010650
9690
فن‌آوری شگفت‌انگیز نیست، واقعاً این است که اجازه دهید یک کلیپ ویدیویی دیگر را ببینیم
100:20
clip this is from one of my October lessons one of my October lessons that I
789
6020340
6719
این از یکی است از درس های اکتبر من یکی از درس های اکتبر من
100:27
did in 2013 and in this video I'm talking about different types of tools
790
6027059
10310
که در سال 2013 انجام دادم و در این ویدیو در مورد انواع ابزارها صحبت می کنم.
100:37
insert screw C into hole B insert screw C into hole D or E hmm it must be e oh
791
6037369
21991
پیچ C را در سوراخ B قرار دهید.
101:02
this is so confusing good morning hello there welcome to day four of 31 days of
792
6062539
10210
گیج کننده صبح بخیر سلام به روز چهار از 31 روز غواصی خوش آمدید
101:12
dunk Toba can you guess what I am doing today
793
6072749
3211
توبا می توانید حدس بزنید که من امروز چه کار
101:15
can you guess I am at the moment trying to build a new piece of furniture for my
794
6075960
9360
می کنم می توانید حدس بزنید من در حال حاضر سعی دارم یک مبلمان جدید برای استودیوی خود بسازم
101:25
studio this apparently is a host to be the desk for my studio for my
795
6085320
8430
این ظاهرا میزبان است میز استودیوی من برای
101:33
ask mr. Duncan episodes at the moment it's in lots of bits all over the place
796
6093750
6750
آقای درخواست من. قسمت‌های دانکن در حال حاضر در قسمت‌های زیادی در همه جا پخش می‌شوند
101:40
there's some over there still packed away and there's a little bit here that
797
6100500
5790
، هنوز تعدادی از آن‌ها بسته‌بندی شده‌اند و مقداری در اینجا وجود دارد که
101:46
I've taken out I need to assemble this I need to put it together I have my
798
6106290
7490
من بیرون آورده‌ام، باید آن را جمع‌آوری کنم، باید آن را کنار هم بگذارم،
101:53
instructions here but the instructions are not very clear I have lots of bits
799
6113780
5800
دستورالعمل‌هایم را اینجا دارم اما دستورالعمل ها خیلی واضح نیست من
101:59
and pieces some little bits of metal that I have to put in this somewhere I
800
6119580
7800
تکه های فلزی زیادی دارم که باید آنها را در جایی قرار دهم.
102:07
still don't know where I have some wooden pegs that I have to knock in and
801
6127380
8330
هنوز نمی دانم چند گیره چوبی دارم که باید آنها را بکوبم و
102:15
some other little plastic bits I have no idea what these are for I'm sure I'll
802
6135710
6580
چند تکه پلاستیکی کوچک دیگر من نمی دانم اینها برای چه هستند، مطمئن هستم که
102:22
find out soon if I read this carefully I have some tools as well oh look look at
803
6142290
8940
اگر این را با دقت بخوانم به زودی متوجه می شوم. ابزارهایی نیز دارم، اوه به
102:31
my tools I have I have two screwdrivers I have a flathead screwdriver a flat
804
6151230
8040
ابزارهای من نگاه کنید من دارم دو پیچ گوشتی دارم من یک پیچ گوشتی سر صاف دارم یک
102:39
head and something called a Phillips screwdriver you probably know this
805
6159270
8210
سر صاف و چیزی به نام پیچ گوشتی فیلیپس احتمالاً این
102:47
screwdriver as the one with a little cross at the end and you use both of
806
6167480
6880
پیچ گوشتی را به عنوان پیچ گوشتی با یک ضربدر کوچک در انتهای آن می شناسید و از هر دوی
102:54
these for screwing and I have a hammer a little tiny hammer this hammer will come
807
6174360
11040
این ها برای پیچاندن استفاده می کنید و من یک چکش دارم که یک چکش کوچک
103:05
in very useful later when I get really angry and start smashing things up no
808
6185400
6750
دارم. و شروع به خرد کردن چیزها کنید
103:12
not really so let's get started
809
6192150
10339
lly پس بیایید شروع
103:23
I thought it would be fun to take a look at saw the implements I have inside my
810
6203550
15420
کنیم فکر کردم جالب است که به
103:38
big toolbox what's inside mr. Duncan's big toolbox these are the screwdrivers I
811
6218970
11010
ابزارهایی که داخل جعبه ابزار بزرگ خود دارم نگاهی بیندازیم. جعبه ابزار بزرگ دانکن، اینها پیچ گوشتی هایی هستند که
103:49
am using today one is a flathead screwdriver and the other is a Phillips
812
6229980
6390
من امروز استفاده می کنم، یکی پیچ گوشتی سر صاف و دیگری
103:56
head screwdriver the actions connected with this tool depend on what you are
813
6236370
5340
پیچ گوشتی سر فیلیپس است، اقدامات مرتبط با این ابزار بستگی به کاری دارد
104:01
doing with it you screw something in you unscrew something you are screwing
814
6241710
8490
که با آن انجام می دهید.
104:10
something in you are unscrewing something this is the hammer I am using
815
6250200
8550
شما در حال باز کردن چیزی هستید، این چکشی است که من
104:18
to tap the wooden pegs into place there are many different types of hammer from
816
6258750
6960
برای ضربه زدن به میخ های چوبی استفاده می کنم ، انواع مختلفی از چکش وجود دارد از چکش
104:25
the small lightweight one used for tapping in small nails right up to the
817
6265710
5550
سبک وزن کوچک که برای ضربه زدن به میخ های کوچک استفاده می شود تا
104:31
larger and much heavier sledge hammer the action of using this tool is
818
6271260
6290
چکش سورتمه بزرگتر و بسیار سنگین تر. این ابزار
104:37
hammering you hammer something here is another tool that I use quite often this
819
6277550
10360
چکش می زند شما چیزی را چکش می کند اینجا ابزار دیگری است که من اغلب از آن استفاده می کنم
104:47
is an adjustable wrench it can also be called an adjustable spanner wrench is
820
6287910
7140
این یک آچار قابل تنظیم است که می توان آن را آچار آچار قابل تنظیم نیز نامید
104:55
used in American English while spanner is used more in British English this
821
6295050
6330
که در انگلیسی آمریکایی استفاده می شود در حالی که آچار بیشتر در انگلیسی بریتانیایی استفاده می شود این
105:01
tool is useful because it can be easily adjusted
822
6301380
4400
ابزار مفید است زیرا می تواند به راحتی قابل تنظیم است
105:05
you only need one spanner instead of lots of different sized ones another
823
6305780
8500
شما فقط به یک آچار به جای تعداد زیادی آچار با اندازه های مختلف نیاز دارید.
105:14
useful tool for gripping things is this pair of pliers pliers come in many
824
6314280
6150
105:20
different sizes depending on what you are trying to grab and pull some pliers
825
6320430
6210
اندازه‌های مختلف بسته به چیزی که می‌خواهید بگیرید و بکشید، برخی از
105:26
are also able to cut things here is another useful tool this is a spirit
826
6326640
6870
انبردست‌ها نیز می‌توانند چیزها را برش دهند، ابزار مفید دیگری
105:33
level it is used for checking how Strait and level or services when building
827
6333510
7300
105:40
something a straight-edged is always important this is a file it is used for
828
6340810
9080
است. همیشه مهم است این یک فایل است که برای
105:49
smoothing down a rough surface or edge the action of using this tool is called
829
6349890
7920
صاف کردن یک سطح یا لبه ناهموار استفاده می شود . عمل استفاده از این ابزار را
105:57
filing you file something down there are many different sizes and types of file
830
6357810
8850
بایگانی کردن فایل می
106:06
this looks like a hammer but it is not this is a mallet mullets have a broad
831
6366660
7570
گویند. کفال های پتک سر پهنی دارند
106:14
head and come in many sizes they are often used for knocking objects into the
832
6374230
7140
و در اندازه های مختلفی هستند و اغلب برای کوبیدن اشیا به
106:21
ground mallets are normally made of wood or rubber another type of pliers for you
833
6381370
8400
زمین استفاده می شوند. پتک ها معمولا از چوب یا لاستیک ساخته شده اند.
106:29
now these can be locked into place very useful for in doing or removing
834
6389770
6330
106:36
something that is stiff or hard to move this is called a mole wrench or locking
835
6396100
7740
چیزی که سفت یا سخت است به آن آچار مول یا انبر قفل می
106:43
pliers this is a chisel this sharp edged tool is used for chipping and carving
836
6403840
8960
گویند. این یک اسکنه است این ابزار لبه تیز برای خرد کردن و کنده کاری استفاده می شود
106:52
this tool is normally used with a small hammer or mallet the action is called
837
6412800
6990
این ابزار معمولاً با یک چکش یا پتک کوچک استفاده می شود.
106:59
chiseling you chisel something now here's a very useful tool it's called a
838
6419790
8910
این ابزار بسیار مفیدی است که به آن
107:08
retractable tape measure this allows you to measure very long things easily the
839
6428700
9010
متر نواری
107:17
wonderful thing about this is that it is retractable so you can keep it in your
840
6437710
5160
107:22
pocket
841
6442870
2510
107:33
and there it was I love the way that ended so suddenly it almost almost
842
6453180
7540
جمع‌شونده می‌گویند. من عاشق راهی هستم که خیلی ناگهانی به پایان رسید و تقریباً
107:40
caught me out it almost did so there it was a look at some tools some things
843
6460720
6150
مرا متوجه شد تقریباً انجام داد، بنابراین نگاهی به برخی ابزارها بود، برخی از
107:46
that coming very useful when you have some jobs to do around the house we call
844
6466870
4590
چیزهایی که برای انجام کارهایی در خانه بسیار مفید هستند، ما
107:51
it DIY d.i.y which means do-it-yourself if you've just joined me you are here
845
6471460
10230
آن را DIY d.i.y می نامیم که به معنای انجام دادن است. -خودت اگر تازه به من ملحق شدی،
108:01
with me for another 10 minutes we are now 10 minutes away from 4 o'clock I
846
6481690
5220
10 دقیقه دیگر اینجا با من هستی، ما الان 10 دقیقه دیگر از ساعت 4 فاصله داریم،
108:06
will be leaving you in around about 10 minutes don't forget you can watch this
847
6486910
5490
حدود 10 دقیقه دیگر شما را ترک خواهم کرد، فراموش نکنید که می توانید این پخش زنده را تماشا کنید.
108:12
livestream later with subtitles yes there are captions available later when
848
6492400
10080
بعداً با زیرنویس بله ، بعداً وقتی این ویدیو در YouTube ذخیره شد، زیرنویس‌ها در دسترس هستند،
108:22
this video is saved on YouTube don't forget also underneath the videos
849
6502480
7790
فراموش نکنید همچنین در زیر ویدیوها
108:30
including this one all of my playlists are available under this video right
850
6510270
7960
از جمله این یکی، همه فهرست‌های پخش من در زیر این ویدیو در دسترس هستند، درست
108:38
under this video all of my playlists are available to watch also just in case you
851
6518230
9210
در زیر این ویدیو، همه فهرست‌های پخش من برای تماشا در دسترس هستند همچنین فقط در صورتی که
108:47
want to follow me on the internet because I am all over the Internet
852
6527440
5520
بخواهید من را در اینترنت دنبال کنید زیرا من در سراسر اینترنت
108:52
trust me you can follow me on Facebook there I am there is my Facebook page you
853
6532960
9360
هستم به من اعتماد کنید می توانید من را در فیس بوک
109:02
can follow me on Facebook and there is the address you can see the address at
854
6542320
6210
دنبال کنید.
109:08
the bottom and also you can follow me on Instagram as well I do have an Instagram
855
6548530
7110
آدرس پایین و همچنین می توانید من را در اینستاگرام دنبال کنید همچنین من یک
109:15
account and Instagram for mr. Duncan to upload his pictures and if you want to
856
6555640
10020
اکانت اینستاگرام و اینستاگرام برای آقا دارم. دانکن برای آپلود عکس‌هایش و اگر می‌خواهید
109:25
follow me on Instagram there is the address also if you wish to help my work
857
6565660
6120
من را در اینستاگرام دنبال کنید، آدرس وجود دارد، همچنین اگر می‌خواهید به کار من کمک کنید
109:31
to continue if you wish to help it continue forever and ever and ever you
858
6571780
6660
تا ادامه پیدا کند، اگر می‌خواهید کمک کنید تا همیشه و همیشه و همیشه ادامه پیدا کند،
109:38
can also make a small donation every month on patreon as well
859
6578440
5759
می‌توانید هر ماه یک کمک مالی کوچک به من بدهید. همچنین patreon
109:44
and there it is once again my Facebook page lots of people follow me on
860
6584199
7061
و دوباره صفحه فیس بوک من است که افراد زیادی من را در فیس بوک دنبال می کنند
109:51
Facebook and you can see that that is my official Facebook page because I have
861
6591260
6899
و می توانید ببینید که صفحه رسمی من در فیس بوک است زیرا
109:58
the little blue tick can you see the blue tick next to my name so you know
862
6598159
5431
من تیک آبی کوچک را دارم می توانید تیک آبی را در کنار نام من ببینید تا بدانید
110:03
that that is the real mr. Duncan Facebook page and that's it really so
863
6603590
9149
که آن آقای واقعی است. صفحه فیس بوک دانکن و این واقعاً پس
110:12
today we have done a lot of things I went to the dentist on Wednesday I also
864
6612739
5161
امروز ما کارهای زیادی انجام دادیم، من چهارشنبه رفتم دندانپزشک،
110:17
bit my tongue yesterday my tongue as now is now injured I have injured my tongue
865
6617900
7739
دیروز هم زبانم را گاز گرفتم، زبانم را گاز گرفتم، همانطور که اکنون زخمی شده است، زبانم آسیب دیده است،
110:25
can you believe it back to the live chat I am Rui watching from Brazil I am 43
866
6625639
11491
باورتان می شود که به چت زنده برگردید من Rui از برزیل تماشا می کنم 43 ساله هستم
110:37
and I want to improve my English skills with mr. Duncan Thank You Rui you are in
867
6637130
5040
و می خواهم مهارت های انگلیسی خود را با mr. دانکن متشکرم روئی تو
110:42
the best place the right place good choice good choice
868
6642170
8060
در بهترین مکان هستی انتخاب خوب انتخاب خوب
110:50
piri piri Nika is here the most dangerous thing that you've done I have
869
6650829
7870
پیری پیری نیکا اینجاست خطرناک ترین کاری که انجام دادی من
110:58
rolled on a skateboard down a big mountain into the town it was so scary
870
6658699
7020
با یک اسکیت بورد از کوه بزرگی به داخل شهر غلت زدم که خیلی ترسناک
111:05
and dangerous skateboards I remember way back in the 1970s when skateboards were
871
6665719
8460
و خطرناک بود اسکیت‌بردها را به یاد می‌آورم در دهه 1970، زمانی که اسکیت‌بردها
111:14
very popular many many years ago all of the cool kids in the 1970s had
872
6674179
8060
سال‌ها پیش بسیار محبوب بودند، همه بچه‌های باحال در دهه 1970
111:22
skateboards and here we are now in 2017 and many of the cool kids once again
873
6682239
7721
اسکیت‌برد داشتند و اکنون در سال 2017 هستیم و بسیاری از بچه‌های باحال بار دیگر
111:29
have skateboards it's it's strange how things come around again and again very
874
6689960
8969
اسکیت‌برد دارند، عجیب است که اوضاع چگونه پیش می‌آید. بارها و بارها خیلی
111:38
strange I've had a question come in what does throw in the towel mean there it is
875
6698929
9451
عجیب است که من یک سوال داشتم در مورد اینکه drop in the towel به چه معناست آنجا این
111:48
it is a phrase an English phrase throw in the towel I have been asked
876
6708380
9090
یک عبارت است یک عبارت انگلیسی throw in the towel از من خواسته شده است
111:57
to explain what it means if you throw in the towel it means that you quit you
877
6717470
6450
توضیح دهم که اگر حوله را بیندازید به چه معناست. این بدان معناست که شما دست از کار
112:03
quit you give up you stop doing the thing you were doing you stop doing the
878
6723920
7050
کشیدید، دست از کار کشیدید، کاری را که انجام می‌دادید انجام نمی‌دهید،
112:10
thing you were doing you throw in the towel
879
6730970
5310
کاری را که انجام می‌دادید انجام نمی‌دهید، حوله
112:16
you stop you end you quit you throw in the towel so I hope that helps you there
880
6736280
10050
را پرتاب می‌کنید، متوقف می‌شوید، پایان می‌دهید ، بنابراین من امیدوارم که در آنجا به شما کمک کند.
112:26
just another six seven minutes to go well we are going soon oh it's not fair
881
6746330
11040
شش هفت دقیقه دیگر خوب پیش برویم به زودی میریم اوه عادلانه نیست
112:37
mr. Duncan can you please stay on for longer no I can't I'm afraid I have
882
6757370
4950
آقای. دانکن می توانی لطفا بیشتر بمان نه من نمی توانم می ترسم
112:42
other things to do also my tongue is very painful today because yesterday
883
6762320
6710
کارهای دیگری انجام دهم همچنین زبانم امروز بسیار دردناک است زیرا
112:49
yesterday I I bit my tongue and today it is very painful it is swollen and
884
6769030
10170
دیروز زبانم را گاز گرفتم و امروز بسیار دردناک است ورم کرده و
112:59
painful are you a DIY enthusiast i from time to time I do some DIY jobs many
885
6779200
11770
دردناک است. یکی از علاقه مندان به DIY من گهگاهی چندین کار خود را انجام می دهم،
113:10
years ago I used to be a painter and decorator many many many years ago so
886
6790970
7440
سال ها پیش نقاش و دکوراتور بودم،
113:18
that skill still comes in handy so in this house when I moved to this house
887
6798410
5880
بنابراین مهارت هنوز به کار می آید، بنابراین در این خانه وقتی به این خانه نقل مکان کردم
113:24
all of the house needed painting it needed decorating and I did it all I did
888
6804290
8310
تمام خانه نیاز به رنگ آمیزی داشت به تزئین نیاز داشت و من همه کارها
113:32
it myself so sometimes having a certain skill can come in very useful hello here
889
6812600
10470
را انجام دادم خودم این کار را انجام دادم بنابراین گاهی اوقات داشتن یک مهارت خاص می تواند بسیار مفید باشد سلام اینجا
113:43
in Italy we have a hot Sunday well today it's very hot here but it's not very
890
6823070
6180
در ایتالیا ما یکشنبه گرمی داریم و امروز اینجا خیلی گرم است اما
113:49
bright the weather outside at the moment it's quite dull there it is there is the
891
6829250
5430
هوای بیرون خیلی روشن نیست لحظه ای که آنجا کاملاً کسل کننده است،
113:54
weather outside that is a live view of my garden
892
6834680
4080
هوای بیرون وجود دارد که نمای زنده باغ من است،
113:58
it looks very tidy now and the reason why it looks so tidy is because mr.
893
6838760
5580
اکنون بسیار مرتب به نظر می رسد و دلیل اینکه خیلی مرتب به نظر می رسد این است که آقای.
114:04
Steve this morning was very busy tidying the garden there he is look
894
6844340
6540
استیو امروز صبح خیلی مشغول مرتب کردن باغ بود، به نظر می‌رسد
114:10
working so hard by the way if you would like mr. Steve to come and do your
895
6850880
4950
که اگر شما دوست دارید آقای. استیو بیاید و باغبانی شما را انجام دهد،
114:15
gardening for you please send me an email and a plane ticket so that is
896
6855830
9900
لطفاً یک ایمیل و یک بلیط هواپیما برای من بفرستید تا
114:25
where we leave mr. Steve with his gardening thank you once again mr. Steve
897
6865730
7440
جایی که آقا را ترک کنیم. استیو با باغبانی اش یک بار دیگر از شما تشکر می کنم آقای. استیو
114:33
for making the garden look so lovely and there it is again doesn't it look nice
898
6873170
5640
برای اینکه باغ را خیلی دوست داشتنی جلوه داده است و دوباره وجود دارد، آیا
114:38
very lovely back to the live chat and then I will give you the answers to
899
6878810
6360
در گفتگوی زنده خیلی زیبا به نظر نمی رسد و سپس من به شما پاسخ هایی به
114:45
today's mystery idioms mr. Duncan what do you do after your live lesson has
900
6885170
9150
اصطلاحات اسرارآمیز امروزی می دهم آقای. دانکن بعد از اینکه درس زنده شما
114:54
finished well quite often certainly today I will go into the kitchen and I
901
6894320
5609
به خوبی تمام شد، چه می کنید، قطعاً امروز من به آشپزخانه می روم و
114:59
will begin preparing my supper my dinner my evening dinner my late meal so I will
902
6899929
9540
شروع به آماده کردن شام خود خواهم کرد شام عصر خود را در اواخر وعده غذایی ام شروع می کنم، بنابراین من
115:09
start doing that tonight I am having salmon delicious
903
6909469
5821
شروع به انجام آن خواهم کرد که هر شب ماهی سالمون خوشمزه
115:15
every Sunday I always have some some salmon for my for my evening meal hmm
904
6915290
7530
می خورم. یکشنبه من همیشه مقداری ماهی قزل آلا برای عصرانه ام دارم
115:22
delicious can mr. Steve please come and clean my garden in Brazil Thank You
905
6922820
6690
. استیو لطفاً بیا و باغ من در برزیل را تمیز کن.
115:29
Rosso for that as I said mr. mr. Steve is available to clean your garden to
906
6929510
6180
همانطور که گفتم آقای روسو به خاطر آن متشکرم. آقای. استیو آماده است تا باغ شما را تمیز کند تا زیبا به
115:35
make it look lovely all you have to do is send a plane ticket that's all you
907
6935690
5219
نظر برسد، تنها کاری که باید انجام دهید این است که یک بلیط هواپیما بفرستید، تنها کاری که
115:40
have to do it's as simple as that throw in the towel can mean surrender
908
6940909
6121
باید انجام دهید، به همین سادگی است که اگر حوله‌ای را که می‌دهید پرتاب کنید، می‌تواند به معنای تسلیم شدن باشد
115:47
yes if you throw in the towel you you give up you surrender yes throw in the
909
6947030
4980
بله. بالا تسلیم می شوی بله حوله پرتاب را
115:52
towel can be used in many ways you quit you throw in the towel you surrender you
910
6952010
6090
می توان در بسیاری از موارد استفاده کرد.
115:58
give up you give in hi from India says cool man hello cool man thank you for
911
6958100
9119
116:07
joining me today I do believe that in India at the moment it is in fact very
912
6967219
4561
در حال حاضر هوا در واقع بسیار
116:11
hot so I'm glad to hear that you are staying cool mr. Duncan I have learned a
913
6971780
9149
گرم است، بنابراین خوشحالم که می شنوم که شما خونسرد می مانید آقای. دانکن من یک
116:20
very nice idiom to skate on thin ice it means to do something dangerous yes
914
6980929
6961
اصطلاح بسیار خوب برای اسکیت کردن روی یخ نازک یاد گرفتم، این به معنای انجام کار خطرناک است بله
116:27
that's a very good idiom if you skate on thin ice it means you do something
915
6987890
6240
، این اصطلاح بسیار خوبی است اگر روی یخ نازک اسکیت کنید، به این معنی است که شما کاری انجام می دهید
116:34
that's very risky or dangerous you skate on thin ice mr. Duncan you
916
6994130
10170
که بسیار خطرناک یا خطرناک است، شما روی یخ نازک اسکیت می کنید. دانکن
116:44
have a drill yes I have I have three drills three of them and they are very
917
7004300
6720
شما یک مته دارید بله من دارم من سه دریل دارم سه تای آنها و
116:51
useful for making holes Catherine says would you like a return ticket or a
918
7011020
8130
برای سوراخ کردن بسیار مفید هستند کاترین می گوید آیا بلیط رفت و برگشت می خواهید یا یک
116:59
single ticket I think mr. Steve would probably like a
919
7019150
4770
بلیط تک به نظر من آقای. استیو احتمالاً
117:03
return ticket so he will come across to your country he will do your gardening
920
7023920
5640
یک بلیط رفت و برگشت می‌خواهد، بنابراین به کشور شما می‌آید، باغبانی شما را انجام می‌دهد
117:09
and then he will go back to the airport and come back to the UK
921
7029560
6050
و سپس به فرودگاه بازمی‌گردد و به بریتانیا بازمی‌گردد،
117:15
it sounds very fair to me very fair let's have a look now at the
922
7035610
6400
برای من بسیار منصفانه به نظر می‌رسد.
117:22
mystery idioms so here we go here is the first mystery idiom I thought these were
923
7042010
9060
اصطلاحات اسرارآمیز بنابراین اینجا می‌رویم اولین اصطلاح رمزآلود است که من فکر می‌کردم اینها
117:31
quite difficult I thought the first one was very difficult actually very
924
7051070
5550
بسیار دشوار هستند، فکر می‌کردم اولی بسیار دشوار است در واقع بسیار
117:36
difficult so this is quite a difficult word a difficult idiom to get right so I
925
7056620
6270
دشوار است، بنابراین این یک کلمه بسیار دشوار است، یک اصطلاح دشوار برای درست کردن، بنابراین
117:42
don't think anyone got this right I don't think so so the first idiom that I
926
7062890
8430
فکر نمی‌کنم کسی متوجه شده باشد این درست است من فکر نمی کنم اینطور باشد بنابراین اولین اصطلاحی که
117:51
gave you today to guess lend an ear if you lend an ear it means you listen to
927
7071320
10710
امروز به شما دادم تا حدس بزنید اگر گوش را قرض بدهید به این معنی است که
118:02
someone you listen to what someone says you listen carefully to someone you lend
928
7082030
9210
به کسی گوش می دهید به حرف های کسی گوش می دهید با دقت به کسی
118:11
an ear it's a great expression that lend an ear so if you lend an ear it means
929
7091240
6690
گوش می دهید تعبیر عالی که به شما قرض می دهد، بنابراین اگر گوش بدهید به این معنی است
118:17
you listen or you pay attention to what someone is saying you lend an ear maybe
930
7097930
6660
که گوش می دهید یا به حرف های کسی توجه می کنید، گوش می دهید، شاید
118:24
someone has some news to to tell you something very exciting they might ask
931
7104590
7590
کسی خبرهایی برای گفتن چیز بسیار هیجان انگیزی به شما داشته باشد، ممکن است از
118:32
you to lend an ear or to listen filling the second mystery idiom there
932
7112180
10420
شما بخواهد که یک گوش قرض بدهید یا برای گوش دادن پر کردن رمز و راز دوم این اصطلاح وجود دارد
118:42
it is but what is the answer I thought this
933
7122600
5190
اما پاسخ چیست من فکر می کردم این
118:47
one was a little easier than the first one a little easier so here is the
934
7127790
6000
یکی کمی ساده تر از اولی کمی آسان تر است، بنابراین در اینجا
118:53
second mystery idiom quite a few people got this right yes in fact yes many of
935
7133790
7350
اصطلاح رمز و راز دوم است که تعداد کمی از مردم این را درست متوجه شده اند بله در واقع بله بسیاری از
119:01
you got this right so well done the answer is throw your toys out of the
936
7141140
8760
شما این را به خوبی فهمیده اید انجام شد پاسخ این است که اسباب بازی های خود را از
119:09
pram I love this expression it means that you lose your temper or you have a
937
7149900
7920
کالسکه بیرون بیاندازید من عاشق این عبارت هستم این بدان معنی است که شما عصبانی می شوید یا عصبانی می شوید
119:17
tantrum if something doesn't go your way if something doesn't go to how you
938
7157820
7170
اگر چیزی مطابق میل شما پیش نرود اگر چیزی آنطور که می خواهید پیش نرود
119:24
wanted it you will have a tantrum you will become very moody you will sulk
939
7164990
9500
شما دچار عصبانیت خواهید شد. کج خلقی شما خیلی بد خلق خواهید شد بد خلق خواهید شد بد خلق
119:34
you will become sulky you will throw a tantrum you throw your toys out of the
940
7174490
9700
119:44
pram just like a baby sometimes when a baby gets angry it will
941
7184190
5160
خواهید شد عصبانی خواهید
119:49
start screaming and crying and quite often a baby will throw its toys out of
942
7189350
6960
شد. اسباب‌بازی‌ها
119:56
the pram so there it is today's mystery idioms throw your toys out of the pram
943
7196310
8460
از کالسکه بیرون می‌آیند اصطلاحات معمای امروزی اسباب‌بازی‌های خود را از کالسکه
120:04
and lend an ear we have two more mystery idioms coming next Sunday don't forget I
944
7204770
12300
بیرون بیندازید و گوش بدهید، ما دو اصطلاح رمزآلود دیگر داریم یکشنبه آینده، فراموش نکنید
120:17
am with you next Sunday from 2 o'clock UK time once again every Sunday 2:00
945
7217070
9120
یکشنبه هفته آینده از ساعت 2 به وقت بریتانیا با شما هستم. دوباره هر یکشنبه ساعت
120:26
p.m. UK time and don't forget during the week also I will do a surprise stream
946
7226190
8850
14:00 به وقت انگلستان و فراموش نکنید در طول هفته همچنین یک استریم سورپرایز انجام خواهم داد که
120:35
I will suddenly pop up on YouTube as
947
7235040
5150
ناگهان در یوتیوب به عنوان
120:40
hopefully a pleasant surprise so I will be with you
948
7240220
5810
یک سورپرایز دلپذیر ظاهر خواهم شد بنابراین من
120:46
I will be with you next Sunday from two o'clock and of course during the week
949
7246030
5669
با شما خواهم بود، یکشنبه آینده از ساعت دو با شما خواهم بود و البته در طول هفته
120:51
with one of my famous surprise streams Eugene says I like the second idiom very
950
7251699
10590
با یکی از جریان‌های غافلگیرکننده معروفم یوجین می‌گوید من اصطلاح دوم را خیلی
121:02
much very nice mr. Duncan your studio looks very modern thank you very much
951
7262289
9031
خیلی خیلی خوب دوست دارم mr. دانکن استودیوی شما بسیار مدرن به نظر می رسد بسیار متشکرم
121:11
for that li ha yes this is my little studio this
952
7271320
3779
برای آن لی ها بله این استودیوی کوچک من
121:15
is where I present my live English streams every single Sunday and of
953
7275099
6781
است اینجا جایی است که من پخش زنده انگلیسی خود را هر یکشنبه ارائه می کنم و
121:21
course next Sunday I will be back and it's a new month as well next week don't
954
7281880
6900
البته یکشنبه آینده من برمی گردم و هفته آینده نیز یک ماه جدید است.
121:28
forget we will be in July next Sunday so I will see you then it's now four
955
7288780
7470
فراموش نکن ما یکشنبه آینده در ژوئیه خواهیم بود، بنابراین شما را می بینم، اکنون ساعت چهار است
121:36
o'clock it's time for mr. Duncan to say goodbye parting is such sweet sorrow it
956
7296250
9480
که زمان آقای است. دانکن خداحافظی جدایی آنقدر غم شیرین
121:45
really is it is now 1 p.m. in Germany it is now 2 p.m. in the UK it is time for
957
7305730
10590
است که الان ساعت 1 بعد از ظهر است. در آلمان الان ساعت 2 بعد از ظهر است. در انگلستان زمان
121:56
me to go thanks a lot for joining me today it's been a very busy one I hope
958
7316320
5250
رفتن من فرا رسیده است. خیلی ممنون که به من پیوستید امروز بسیار شلوغ بود
122:01
next Sunday my tongue will be healed up because it's very painful today because
959
7321570
5730
امیدوارم یکشنبه آینده زبانم خوب شود زیرا امروز بسیار دردناک است زیرا
122:07
yesterday yesterday I did something very stupid I bit my tongue and today it's
960
7327300
8549
دیروز من یک کار احمقانه انجام دادم و زبانم را گاز گرفتم و امروز
122:15
very painful I will go I will say goodbye to Olga to ute Leija Eliana Joan
961
7335849
12980
خیلی دردناک است من خواهم رفت با اولگا خداحافظی خواهم کرد تا لیجا الیانا
122:28
see you Joan Elaine thank you very much Julie G is also saying goodbye goodbye
962
7348829
8890
جوآن ببینمت جون الین خیلی ممنون جولی جی همچنین با
122:37
to everyone thank you very much for following me
963
7357719
2940
همه خداحافظی می کند خیلی ممنون که امروز من را دنبال کردی
122:40
today see you next Sunday 2:00 p.m. UK time Thank You mr. Duncan
964
7360659
7051
می بینمت یکشنبه آینده 2: 00 بعد از ظهر زمان انگلستان متشکرم آقای دانکن
122:47
Thank You Zanna you are very welcome you are welcome you are always welcome to
965
7367710
6509
متشکرم زانا خیلی خوش اومدی خوش اومدی همیشه خوش اومدی
122:54
join me on my live streams whenever they are
966
7374219
4981
به من در پخش زنده من بپیوندی هر وقت
122:59
mink we minghui says 88 that means bye-bye because number eight in Chinese
967
7379200
10600
که مینگهویی میگه 88 یعنی خداحافظ چون عدد هشت در
123:09
is Bai so if you say 88 you actually say bye-bye it's funny
968
7389800
13460
چینی بای هست پس اگه بگی 88 واقعا میگی خداحافظ خنده دار است
123:23
goodbye mr. Duncan see you next week thank you Ching Joseph fix see you later
969
7403260
6730
خداحافظ آقای. دانکن هفته آینده می بینمت ممنون چینگ جوزف اصلاح شد بعدا می بینمت
123:29
I am going right now this is mr. Duncan in the birthplace of English saying
970
7409990
5760
من همین الان می روم این آقای است. دانکن در زادگاه انگلیسی می‌گوید
123:35
thanks a lot for following me today don't forget you can catch me on
971
7415750
4650
خیلی ممنون که امروز من را دنبال کردید ، فراموش نکنید که می‌توانید مرا در
123:40
Facebook you can also follow me on YouTube with all of my English lessons
972
7420400
6240
فیس‌بوک بگیرید، همچنین می‌توانید من را در یوتیوب با تمام درس‌های انگلیسی من
123:46
they can be followed they can be watched everything I have ever made on YouTube
973
7426640
7530
دنبال کنید، می‌توان آنها را دنبال کرد. در یوتیوب
123:54
is available under this video all of my lessons all of my playlists are under
974
7434170
8610
در زیر این ویدیو موجود است همه دروس من همه لیست های پخش من در زیر
124:02
this video time for me to go I will see you next Sunday this is mr. Duncan in
975
7442780
10320
این ویدیو هستند زمان برای رفتن من یکشنبه آینده شما را می بینم این آقای است. دانکن
124:13
the birthplace of English saying thanks for watching me today and I will see you
976
7453100
5240
در زادگاه انگلیسی می گوید متشکرم که امروز مرا تماشا کردید و یکشنبه آینده شما را می بینم
124:18
next Sunday bye Estela bye Simona bye to everyone
977
7458340
8990
خداحافظ استلا بای سیمونا بای به همه
124:27
have a good week until next week this is mr. Duncan for the last time today
978
7467330
5700
هفته خوبی داشته باشید تا هفته آینده این آقای است. دانکن برای آخرین بار امروز
124:33
saying thanks for following me thanks for watching me and thanks for joining
979
7473030
4919
گفت از اینکه من را دنبال کردید متشکرم از اینکه من را تماشا کردید و متشکرم که به من
124:37
in and of course...ta ta for now. 8-)
980
7477949
10671
پیوستید و البته...تا تا در حال حاضر. 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7