Hello there! How’s it hanging? Who wants to learn English?

4,119 views ・ 2022-07-12

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, everybody. This is Mr.
0
1933
1733
سلام به همه. این آقای
00:03
Duncan doing another one of those strange livestreams that you were not expecting.
1
3666
5634
دانکن است که یکی دیگر از آن پخش زنده عجیب را انجام می دهد که شما انتظارش را نداشتید.
00:09
It is a surprise live stream, you might say.
2
9333
3467
ممکن است بگویید این یک پخش زنده شگفت انگیز است.
00:13
Also, I suppose I should say
3
13133
2533
همچنین، فکر می کنم باید بگویم
00:15
at the moment it is raining. Wow.
4
15966
2634
در لحظه ای که باران می بارد. وای.
00:19
We actually have a little bit of relief from
5
19033
5167
ما در واقع اندکی
00:25
the rain, the sunshine.
6
25400
1666
از باران، آفتاب تسکین می دهیم.
00:27
We have rain now. Rain right now.
7
27066
2934
الان باران داریم همین الان باران
00:30
But yesterday it was very hot and it looks as if we're going to have more hot weather later in the week.
8
30233
5167
اما دیروز هوا بسیار گرم بود و به نظر می رسد که در اواخر هفته هوای گرم بیشتری خواهیم داشت.
00:35
So I just ran outside in the pouring rain.
9
35766
3467
بنابراین من فقط در زیر باران شدید بیرون دویدم.
00:39
You might be able to hear the split spots
10
39400
3433
ممکن است بتوانید
00:43
of the rain falling at the moment.
11
43133
2200
در این لحظه نقاط تقسیم شده باران را بشنوید.
00:45
And you might also notice that I am outside.
12
45866
3734
و همچنین ممکن است متوجه شوید که من بیرون هستم.
00:49
However, I am not getting wet at the moment because I am underneath my lovely gazebo.
13
49666
6300
با این حال، من در حال حاضر خیس نمی شوم زیرا زیر آلاچیق دوست داشتنی ام هستم.
00:56
Yes. If you remember last weekend, I did actually set my gazebo up.
14
56000
6566
آره. اگر یادتان باشد آخر هفته گذشته، من در واقع آلاچیقم را درست کردم.
01:03
I decided to go outside.
15
63666
3300
تصمیم گرفتم برم بیرون.
01:07
Last Sunday.
16
67166
700
01:07
The only problem was I didn't do it because it was so hot.
17
67866
4067
آخرین یکشنبه.
تنها مشکل این بود که چون خیلی گرم بود این کار را نکردم.
01:12
So now I've decided to come out again and guess what?
18
72600
2700
خب حالا تصمیم گرفتم دوباره بیام بیرون و حدس بزنم چی؟
01:15
It's raining.
19
75300
966
هوا بارانی است.
01:16
So instead of blazing sunshine, I actually have pouring rain.
20
76266
4334
بنابراین به جای آفتاب سوزان ، در واقع باران سیل آسا دارم.
01:20
Although having said that, it is still very humid.
21
80766
4934
اگرچه گفته شد، اما هنوز بسیار مرطوب است.
01:26
It feels like I'm in a tropical country at the moment.
22
86066
3800
احساس می کنم در حال حاضر در یک کشور گرمسیری هستم.
01:30
So if you're wondering, I'm coming to you live now from England. Yes.
23
90233
4567
بنابراین اگر تعجب می کنید، من اکنون از انگلیس به صورت زنده به شما مراجعه می کنم. آره.
01:34
That place, that little mossy rock
24
94966
3100
آن مکان، آن صخره خزه‌ای کوچک
01:39
in the Atlantic Ocean.
25
99600
1566
در اقیانوس اطلس.
01:41
Yes, that's us, by the way. Hello there.
26
101166
2267
بله، اتفاقاً این ما هستیم. سلام.
01:43
Thank you for joining me today with this very unusual live stream.
27
103666
3200
از اینکه امروز با این پخش زنده بسیار غیرمعمول به من ملحق شدید متشکرم.
01:47
I couldn't resist coming on, especially after yesterday, because I did receive quite
28
107200
5266
نمی‌توانستم مقاومت کنم، مخصوصاً بعد از دیروز، زیرا
01:52
a response yesterday
29
112900
2600
دیروز پاسخ کاملی
01:55
to my live stream that I did, waiting for Mr.
30
115966
3134
به پخش زنده‌ام دریافت کردم و منتظر ماندم تا آقای
01:59
Steve to come back from his run.
31
119100
2233
استیو از اجرای خود بازگردد.
02:01
By the way, I suppose I should say straightaway, no, Mr.
32
121333
3900
به هر حال، فکر می کنم باید بلافاصله بگویم، نه، آقای
02:05
Steve today because he is out
33
125233
3133
استیو امروز، زیرا او امروز
02:09
at work
34
129333
1933
سر کار
02:11
today. Can you believe it?
35
131700
1933
است. می تونی باور کنی؟
02:13
Mr. Steve has actually gone out to work.
36
133633
3633
آقای استیو در واقع برای کار بیرون رفته است.
02:17
I know what you're thinking. You're thinking, Mr. Duncan.
37
137333
2500
میدونم به چی فکر میکنی داری فکر میکنی آقای دانکن
02:20
That can't be possible.
38
140166
1734
این امکان پذیر نیست.
02:21
Mr. Steve actually left his chair
39
141900
3533
آقای استیو در واقع صندلی خود را رها کرد
02:27
and got in the car, and now he's out
40
147233
2767
و سوار ماشین شد و اکنون بیرون است
02:30
and about helping people
41
150000
2233
و در حال کمک به مردم
02:34
with their problems and difficulties.
42
154100
2366
با مشکلات و مشکلاتشان است.
02:36
Meanwhile, I'm here standing on my own in the garden
43
156866
3400
در همین حال، من اینجا ایستاده ام در باغ به تنهایی در
02:41
as the rain pours behind me.
44
161733
2467
حالی که باران پشت سرم می بارد.
02:44
It is pouring with rain last night,
45
164233
3000
دیشب باران می بارد
02:47
by the way, we had something called
46
167233
3133
، اتفاقاً چیزی به
02:51
a tropical night time.
47
171033
4300
نام شب گرمسیری داشتیم.
02:55
Apparently, if the temperature in the UK
48
175600
4100
ظاهراً اگر درجه حرارت در انگلستان
02:59
stays above 20 degrees Celsius,
49
179700
3033
بالای 20 درجه سانتیگراد بماند،
03:03
it is actually classed as a tropical night time.
50
183366
4034
در واقع به عنوان یک شب گرمسیری طبقه بندی می شود.
03:07
So last night we were all lying in bed, sweating.
51
187900
4100
پس دیشب همه در رختخواب دراز کشیده بودیم و عرق می ریختیم.
03:12
It was so hot last night, very humid.
52
192266
3734
دیشب خیلی گرم بود، خیلی مرطوب بود.
03:16
And we were all experiencing something
53
196000
3133
و همه ما چیزی
03:19
called a tropical night or tropical night time.
54
199133
3400
به نام شب گرمسیری یا شب استوایی را تجربه می کردیم.
03:22
The weather was really hot and humid and I have a feeling, even though
55
202600
5233
هوا واقعا گرم و مرطوب بود و من احساس می کنم با وجود اینکه
03:28
at the moment
56
208933
1200
در حال
03:30
it is raining, it still does not feel cool.
57
210133
3100
حاضر باران می بارد، هنوز احساس خنکی نمی کند.
03:33
So it might seem as if everything is cooling down, but in fact it isn't.
58
213700
4366
بنابراین ممکن است به نظر برسد که همه چیز در حال خنک شدن است، اما در واقع اینطور نیست.
03:39
Later this week it's going to get even hotter.
59
219233
3000
در اواخر این هفته هوا حتی گرمتر می شود.
03:42
Can you believe it?
60
222266
934
می تونی باور کنی؟
03:43
Even hotter than last week?
61
223200
2866
حتی گرمتر از هفته گذشته؟
03:46
So I think on Sunday, because of course I am with you on Sunday.
62
226600
3700
بنابراین من به یکشنبه فکر می کنم، زیرا البته من یکشنبه با شما هستم.
03:50
Don't forget also I am with you tomorrow, as well.
63
230333
4833
فراموش نکنید که فردا نیز با شما هستم.
03:55
Yes, we are back together tomorrow also with our normal live stream
64
235333
5267
بله، فردا هم با پخش زنده معمولی‌مان
04:00
that I normally do normally every Wednesday.
65
240900
3566
که معمولاً هر چهارشنبه انجام می‌دهم، دوباره با هم هستیم.
04:04
But I suppose I should warn you now,
66
244833
2267
اما فکر می‌کنم اکنون باید به شما هشدار دهم،
04:07
it is never normal, never
67
247533
2567
این هرگز عادی نیست، هرگز
04:12
for those who have never seen my live streams.
68
252666
2867
برای کسانی که هرگز پخش زنده من را ندیده‌اند.
04:16
They are never normal.
69
256200
1233
آنها هرگز عادی نیستند.
04:17
Never, never, never, never, never.
70
257433
3100
هرگز، هرگز، هرگز، هرگز، هرگز.
04:20
That is the best way to describe my live streams.
71
260533
2767
این بهترین راه برای توصیف جریان های زنده من است.
04:23
Not normal.
72
263700
1600
عادی نیست
04:25
And I suppose I'm proving that right now, really, when you think about it.
73
265300
3800
و من فکر می‌کنم که دارم این را ثابت می‌کنم، واقعاً، وقتی به آن فکر می‌کنید.
04:29
So I'm in the garden.
74
269700
966
پس من در باغ هستم.
04:30
It's a it's a grey day, it's humid,
75
270666
3134
این یک روز خاکستری است، مرطوب است
04:34
it's around about I think it's around
76
274600
3200
، حدوداً فکر می کنم امروز حدود
04:37
26, maybe even 27 Celsius today.
77
277800
3833
26، شاید حتی 27 درجه سانتیگراد است.
04:41
So it's still quite humid.
78
281900
1600
بنابراین هنوز کاملاً مرطوب است.
04:44
But apparently this weekend, on Sunday,
79
284700
3200
اما ظاهراً این آخر هفته، یکشنبه،
04:48
they are already saying on Sunday it's going to be in the mid
80
288400
5800
آنها قبلاً می گویند یکشنبه در اواسط
04:55
to high thirties.
81
295200
4633
تا بالای سی سالگی خواهد بود.
05:00
Think about that for a moment.
82
300600
3000
درباره اش لحظه ای فکر کن.
05:03
So next Sunday, it might be 35, 36
83
303633
5667
بنابراین یکشنبه آینده، ممکن است یکشنبه آینده 35، 36
05:09
or even 37 degrees next Sunday.
84
309300
5966
یا حتی 37 درجه باشد.
05:15
And we will be live on YouTube.
85
315300
2000
و ما در یوتیوب زنده خواهیم بود.
05:17
Next Sunday. Mr.
86
317333
1067
یکشنبه بعدی. آقای
05:18
Steve will also be here, although I have a feeling
87
318400
3566
استیو نیز اینجا خواهد بود، اگرچه من احساس
05:21
that Steve will be feeling tired next Sunday because he is
88
321966
4434
می کنم که استیو یکشنبه آینده احساس خستگی می کند زیرا
05:26
of course doing his little show this week, Thursday, Friday and Saturday.
89
326400
4800
او البته برنامه کوچک خود را این هفته، پنجشنبه، جمعه و شنبه انجام می دهد.
05:31
And yes, for all those who have been asking,
90
331700
4300
و بله، برای همه کسانی که پرسیده اند، من
05:36
I am going
91
336000
2466
05:39
to see Mr.
92
339633
1467
می خواهم آقای
05:41
Steve in his show
93
341100
2000
استیو را در برنامه اش
05:44
on Saturday.
94
344600
1300
در روز شنبه ببینم.
05:45
So I will be going to see him on Saturday.
95
345900
3900
بنابراین من شنبه می روم او را ببینم.
05:49
Can I say hello to the live chat and yes, good news.
96
349800
3500
آیا می توانم به چت زنده سلام کنم و بله، یک خبر خوب.
05:53
I have my glasses today, my reading glasses.
97
353300
3033
من امروز عینکم را دارم، عینک مطالعه ام را.
05:56
So hello to the live chat.
98
356733
1900
پس سلام به چت زنده.
05:58
We have a Valentin. Hello, Valentin.
99
358633
2900
ما یک والنتین داریم. سلام والنتین
06:01
Nice to see you here.
100
361533
1567
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
06:03
Hello. Also, Beatrice.
101
363100
2100
سلام. همچنین، بئاتریس.
06:05
Hello, Pond Dock. Pond Dock.
102
365200
2300
سلام، پاند داک. حوض حوض.
06:08
I like your name.
103
368600
1000
اسمت را دوست دارم.
06:09
I'm interested to find out where you are.
104
369600
2700
من علاقه مند هستم که بدانم شما کجا هستید.
06:12
Where are you? In the world pond.
105
372600
2766
شما کجا هستید؟ در حوض جهان.
06:15
Please let me know.
106
375933
1367
لطفا مرا در جریان قرار بدهید.
06:17
I would be very pleased to find out.
107
377300
2166
من بسیار خوشحال خواهم شد که بدانم.
06:19
The rain has stopped. Isn't that lovely?
108
379833
2433
باران قطع شده است. دوست داشتنی نیست؟
06:23
Hello. Also, Christina.
109
383000
2166
سلام. همچنین کریستینا
06:25
We also have Mazen.
110
385166
1667
مازن هم داریم.
06:26
Hello, Mazen.
111
386833
1667
سلام مازن.
06:28
We also have Florence.
112
388500
2100
فلورانس هم داریم.
06:30
Unique Life. Hello. Unique Life.
113
390600
2700
زندگی بی نظیر سلام. زندگی بی نظیر
06:33
Or should I say Diana?
114
393866
2300
یا باید بگم دیانا؟
06:36
Hello to Diana.
115
396566
2434
سلام به دیانا
06:39
It's so nice to see you here again.
116
399000
2366
خیلی خوشحالم که دوباره شما را اینجا می بینم.
06:41
Even though I have nothing planned.
117
401700
5166
با اینکه هیچ برنامه ای ندارم.
06:46
Some lovely messages yesterday.
118
406866
1400
چند پیام دوست داشتنی دیروز
06:48
Mr. Duncan, can you please do your short live streams more often?
119
408266
4434
آقای دانکن ، لطفاً پخش زنده کوتاه خود را بیشتر انجام دهید؟
06:52
So I might.
120
412966
1067
بنابراین من ممکن است.
06:54
I might, because I'm also busy with another project at the moment.
121
414033
3800
ممکن است، زیرا در حال حاضر مشغول پروژه دیگری هستم.
06:58
I'm making short videos for my Instagram account as well,
122
418033
5933
من در حال ساختن ویدیوهای کوتاه برای اکانت اینستاگرام خود هستم،
07:03
so I am making some very short
123
423966
2500
بنابراین در حال ساختن چند ویدیوی بسیار کوتاه
07:07
videos on Instagram.
124
427933
2133
در اینستاگرام هستم.
07:10
So I thought maybe at the same time I could come on and do a short livestream.
125
430066
5900
بنابراین فکر کردم شاید در همان زمان می‌توانم بیایم و یک پخش زنده کوتاه انجام دهم.
07:15
I'm on YouTube as well because I don't want you to think that I'm ignoring you.
126
435966
4634
من هم در یوتیوب هستم چون نمی‌خواهم فکر کنید که من شما را نادیده می‌گیرم.
07:20
I don't want you to think that I'm leaving you just because I'm doing
127
440600
5033
نمی‌خواهم فکر کنید که من شما را تنها به این دلیل که
07:25
videos on Instagram does not mean that I'm going to forget about you.
128
445633
4200
در اینستاگرام ویدیو می‌کنم، ترک می‌کنم به این معنی نیست که شما را فراموش خواهم کرد.
07:30
It's not going to happen, so don't worry about it.
129
450166
4467
قرار نیست این اتفاق بیفتد، پس نگران آن نباشید.
07:34
Can I say hello to Florence Vitality?
130
454700
3100
آیا می توانم به Florence Vitality سلام کنم؟
07:37
Oh, Vitaly. Hello, Vitaly.
131
457800
2966
اوه، ویتالی. سلام ویتالی
07:41
Good coffee. Hello to you as well.
132
461100
2633
قهوه خوب سلام به شما نیز.
07:44
We also have Sai Saida.
133
464066
3334
سای سعیدا هم داریم.
07:47
Hello to you as well. A lot of people here already.
134
467566
2900
سلام به شما نیز. افراد زیادی در حال حاضر اینجا هستند.
07:50
So Tonny hello to you also flower espoir.
135
470800
4400
پس تونی سلام به شما هم گل اسپویر.
07:56
I feel
136
476166
2500
احساس
07:58
as if it's been a very long time since I said hello to you. Flower Where have you been?
137
478666
5000
می کنم خیلی وقت است که به شما سلام نکرده ام. گل کجا بودی؟
08:03
What have you been doing?
138
483666
1934
تا الان چه کاری میکردی؟
08:05
Is the question
139
485600
1866
آیا این سوال است
08:07
the rain has stopped.
140
487800
1500
که باران متوقف شده است؟
08:09
Oh, that's nice.
141
489300
866
اوه، این خوب است.
08:10
Would you like to have a look at what I'm wearing today?
142
490166
2367
آیا می خواهید به آنچه امروز پوشیده ام نگاهی بیندازید؟
08:12
I think I'm looking really lovely today.
143
492866
2400
فکر می کنم امروز واقعا زیبا به نظر می رسم.
08:15
So I will give you a little a little fashion show to
144
495266
4067
بنابراین من به شما یک فشن شوی کوچک می دهم تا
08:20
look.
145
500366
8634
نگاه کنید.
08:29
And yes, I am wearing my shorts today.
146
509000
3100
و بله، من امروز شلوارکم را پوشیده ام.
08:32
For those wondering, it is still so hot.
147
512700
2633
برای کسانی که تعجب می کنند، هنوز خیلی گرم است.
08:35
So hot today that I'm actually wearing my shorts.
148
515766
4834
امروز آنقدر داغ است که در واقع شورتم را پوشیده ام.
08:41
Who might be Mr.
149
521733
2333
08:44
Steve, I wonder?
150
524066
2934
من تعجب می کنم که آقای استیو چه کسی می تواند باشد؟
08:47
No, it isn't.
151
527100
1800
نه، اینطور نیست.
08:48
I thought Mr.
152
528900
633
من فکر می کردم آقای
08:49
Steve had come back, but he's still out.
153
529533
2600
استیو برگشته است، اما او هنوز بیرون است.
08:53
What was I going to say?
154
533100
1233
قرار بود چی بگم؟
08:54
You then? My brain is not working today properly.
155
534333
2767
پس تو؟ مغز من امروز به درستی کار نمی کند.
08:57
Andrea says.
156
537433
1200
آندریا می گوید.
08:58
Oh, we like your shorts.
157
538633
2867
اوه، ما شورت شما را دوست داریم.
09:02
Very nice.
158
542100
1066
بسیار خوب.
09:03
Can I just say, if there was ever a contest just between myself and Mr.
159
543166
4967
فقط می‌توانم بگویم، اگر مسابقه‌ای بین من و آقای
09:08
Steve as to who has the sexiest legs, I can tell you now that Mr.
160
548133
5800
استیو برگزار می‌شد که چه کسی جذاب‌ترین پاها را دارد، اکنون می‌توانم به شما بگویم که آقای
09:13
Steve would win.
161
553933
1133
استیو برنده خواهد شد.
09:15
He has very sexy legs.
162
555066
2534
او پاهای بسیار سکسی دارد.
09:17
If you were watching on Sunday, we were talking all about Mr.
163
557600
2833
اگر یکشنبه تماشا می‌کردید ، همه درباره
09:20
Steve's legs and
164
560433
1833
پاهای آقای استیو
09:24
the attention
165
564233
2200
و توجهی
09:26
that Mr.
166
566666
434
که آقای
09:27
Steve gets from other people concerning his legs.
167
567100
5500
استیو از سوی افراد دیگر در مورد پاهایش می‌گیرد صحبت می‌کردیم.
09:33
Yes, a lot of people get excited when Mr.
168
573633
3467
بله، خیلی ها وقتی آقای
09:37
Steve is out in public with his legs.
169
577100
3233
استیو با پاهایش در انظار عمومی بیرون می آید هیجان زده می شوند.
09:40
Hello, sunshine.
170
580833
1567
سلام آفتاب.
09:42
Cancan Kamari.
171
582400
2566
کنکان کمری.
09:45
Hello to you. Where are you from?
172
585000
2233
درود بر تو. شما اهل کجا هستید؟
09:47
Do you mean where am I from?
173
587766
2267
یعنی من اهل کجا هستم؟
09:50
I am. I'm actually with you now.
174
590033
2133
من هستم. من در واقع الان با شما هستم
09:52
Talking to you live from the most beautiful place in the world.
175
592166
5600
از زیباترین جای دنیا زنده با شما صحبت می کنم.
09:58
Maybe.
176
598633
767
شاید.
09:59
Perhaps
177
599400
1133
شاید
10:01
England.
178
601500
1366
انگلیس
10:02
Have you heard of England?
179
602933
1267
آیا نام انگلستان را شنیده اید؟
10:04
It's a lovely place.
180
604200
1366
جای دوست داشتنی است.
10:05
It's a little mossy rock
181
605566
3134
این یک سنگ خزه کوچک
10:08
in the Atlantic.
182
608700
3633
در اقیانوس اطلس است.
10:12
Hello. Also to Can I Say Hello to Nassau?
183
612333
3267
سلام. همچنین به آیا می توانم به ناسائو سلام کنم؟
10:15
Hello, Nassau.
184
615600
1033
سلام ناسائو
10:16
I believe you are celebrating Eade at the moment.
185
616633
3733
من فکر می کنم شما در حال حاضر Eade را جشن می گیرید.
10:20
So I hope you are having a super time and I hope you are enjoying your
186
620466
4367
بنابراین امیدوارم لحظات فوق العاده ای را سپری کرده باشید و امیدوارم
10:25
your lovely food when you get the chance to eat it.
187
625333
2667
زمانی که فرصت خوردن آن را پیدا کردید از غذای دوست داشتنی خود لذت ببرید.
10:29
Hello to Flower.
188
629066
934
سلام به گل.
10:30
Who says I always follow your live streams but I could not bear
189
630000
4500
چه کسی می گوید من همیشه پخش زنده شما را دنبال می کنم اما طاقت
10:34
or I did not feel like writing or looking at the screen
190
634833
3867
نیاوردم یا برای مدت طولانی به خاطر چشمانم حوصله نوشتن یا نگاه کردن به صفحه را
10:38
for a long time because of my eyes.
191
638700
2933
نداشتم.
10:42
Yes, of course. You have to take care of your eyes.
192
642000
2566
بله حتما. شما باید مراقب چشمان خود باشید.
10:44
So please don't watch for too long.
193
644733
2900
پس لطفا برای مدت طولانی تماشا نکنید.
10:47
Just watch for a few moments.
194
647633
2567
فقط چند لحظه تماشا کن
10:50
So you are allowed if you need to take a rest from me.
195
650200
3900
بنابراین اگر لازم است از من استراحت کنید مجاز هستید.
10:55
And let's face it, a lot of people do.
196
655133
2767
و اجازه دهید با آن روبرو شویم، بسیاری از مردم این کار را انجام می دهند.
10:57
They have to take a rest.
197
657900
1633
آنها باید استراحت کنند.
10:59
They have to go somewhere else
198
659533
2833
آنها باید به جای دیگری بروند
11:02
and take a rest
199
662600
1900
و استراحت کنند
11:04
so they don't have to put up with me for too long.
200
664700
2466
تا مجبور نباشند من را برای مدت طولانی تحمل کنند.
11:07
Hello, the foods.
201
667166
2067
سلام غذاها
11:09
Hello. The youths watching in Ukraine.
202
669233
3333
سلام. جوانانی که در اوکراین تماشا می کنند.
11:12
Hello, Ukraine.
203
672566
1200
سلام اکراین
11:13
Thank you very much. It's nice to have you here.
204
673766
2634
بسیار از شما متشکرم. خیلی خوب است که شما اینجا هستید.
11:16
And I'm sure a lot of people would like to say hello to you
205
676800
2766
و من مطمئن هستم که بسیاری از مردم مایلند
11:19
as well on the live chat to make you feel welcome.
206
679566
3734
در چت زنده به شما سلام کنند تا احساس خوبی داشته باشید.
11:23
Rosa is here.
207
683633
1967
رزا اینجاست
11:25
Instagram short videos are useful and nice.
208
685600
4200
ویدیوهای کوتاه اینستاگرام مفید و زیبا هستند.
11:29
I like them.
209
689800
866
من آنها را دوست دارم.
11:30
Thank you Rosa.
210
690666
1434
مرسی رزا
11:32
It is something I started doing last week.
211
692100
2333
این کاری است که از هفته گذشته شروع کردم.
11:34
I am posting short videos on Instagram.
212
694433
5400
من ویدیوهای کوتاهی در اینستاگرام می گذارم.
11:39
The real Mr.
213
699833
1367
آقای
11:41
Duncan is the name of the site,
214
701200
3166
دانکن واقعی نام سایت
11:45
the name of my particular Instagram page.
215
705000
5500
، نام صفحه اینستاگرام من است.
11:51
Hello.
216
711566
367
11:51
Also FYI.
217
711933
1533
سلام.
همچنین FYI.
11:53
GORANI Hello, Falguni Patel
218
713466
2967
GORANI سلام، فالگونی پاتل
11:56
watching today as well where were you watching?
219
716466
3100
امروز هم در حال تماشای شما کجا بودید؟
11:59
Hello, Touray.
220
719833
1267
سلام توری
12:01
It would appear that we have a lot of people joining in.
221
721100
3000
به نظر می رسد که ما افراد زیادی داریم که به آن ملحق می شوند.
12:04
Isn't that nice? Thank you.
222
724500
2233
این خوب نیست؟ متشکرم.
12:07
And I suppose the question I should be asking today is
223
727100
2766
و فکر می کنم سوالی که امروز باید بپرسم این
12:10
how is it hanging?
224
730133
3833
است که چگونه آویزان است؟
12:13
It's a lovely informal way of greeting someone.
225
733966
3500
این یک روش غیررسمی دوست داشتنی برای احوالپرسی است.
12:17
We are asking, how are you?
226
737466
2334
می پرسیم چطوری؟
12:20
How are you today?
227
740266
1134
امروز چطوری؟
12:21
Are you okay? I hope so.
228
741400
2066
حالت خوبه؟ امیدوارم.
12:24
How is it hanging?
229
744700
2466
چگونه آویزان است؟
12:27
How are things going with you?
230
747600
2433
اوضاع با شما چطور پیش می رود؟
12:30
Are they going well
231
750033
1933
آیا آنها خوب پیش می روند
12:32
or could they be better?
232
752033
2467
یا می توانند بهتر باشند؟
12:34
A lot of people ask me, Mr.
233
754500
1400
بسیاری از مردم از من می پرسند، آقای
12:35
Duncan, what do you do when you are not
234
755900
2633
دانکن، وقتی
12:39
doing your video lessons or your live streams?
235
759300
3333
درس های ویدیویی یا پخش زنده خود را انجام نمی دهید، چه کار می کنید؟
12:43
Well, I have to do other things as well.
236
763033
3267
خب من باید کارهای دیگری هم انجام دهم.
12:46
Can I just tell you this morning I had to prepare all of the trash.
237
766333
8633
آیا می توانم فقط به شما بگویم امروز صبح باید همه زباله ها را آماده می کردم.
12:54
So now you can see just how glamorous my life really is.
238
774966
3934
بنابراین اکنون می توانید ببینید که زندگی من واقعاً چقدر پر زرق و برق است.
12:58
So this morning, I have to prepare all of the trash, all of the rubbish.
239
778900
4133
بنابراین امروز صبح، من باید همه زباله ها، همه زباله ها را آماده کنم.
13:03
So in British English we say rubbish.
240
783466
2434
بنابراین در انگلیسی بریتانیایی می گوییم زباله.
13:06
You put out the rubbish and in American English quite often
241
786200
5500
شما زباله ها را بیرون می آورید و در انگلیسی آمریکایی اغلب
13:11
they will say trash, trash, rubbish.
242
791700
4100
می گویند trash, trash, rubbish.
13:16
They are basically the same thing.
243
796333
1867
آنها در اصل یک چیز هستند.
13:20
Mr. Duncan, you
244
800100
1000
آقای دانکن، شما
13:21
are doing a good job by posting learning videos on Instagram.
245
801100
3933
با انتشار ویدیوهای آموزشی در اینستاگرام کار خوبی انجام می دهید.
13:25
Thank you very much.
246
805300
1300
بسیار از شما متشکرم.
13:26
Hello to Chess is life.
247
806600
2466
سلام به شطرنج زندگی است.
13:29
Hello. Chess is life.
248
809233
2100
سلام. شطرنج زندگی است.
13:31
Live from India.
249
811700
1266
زنده از هند
13:32
I am fluent in English.
250
812966
1634
من به زبان انگلیسی مسلط هستم.
13:34
Oh, what am I doing here?
251
814600
2533
اوه من اینجا چیکار میکنم
13:37
I am.
252
817766
1000
من هستم.
13:39
I am very piquant indeed.
253
819500
2733
من واقعا خیلی شیطون هستم
13:42
Well, don't worry about it. You can.
254
822500
2166
خب نگرانش نباش تو می توانی.
13:45
You will be amazed how many people
255
825066
2700
تعجب خواهید کرد که چند نفر از
13:49
who already speak English.
256
829000
2600
قبل انگلیسی صحبت می کنند.
13:51
Watch my video lessons and also watch my live streams as well.
257
831600
4600
درس های ویدیویی من را تماشا کنید و همچنین جریان های زنده من را تماشا کنید.
13:56
So they're all people who secretly I know they are there.
258
836500
3966
بنابراین همه آنها افرادی هستند که مخفیانه می دانم آنجا هستند.
14:00
I know you are there secretly watching me.
259
840700
2633
من می دانم که شما مخفیانه آنجا هستید و مرا تماشا می کنید.
14:04
You are pretending not to be interested.
260
844233
2367
شما وانمود می کنید که علاقه ای ندارید.
14:06
But really, you are strangely fascinated.
261
846766
3367
اما واقعاً شما به طرز عجیبی مجذوب شده اید.
14:10
You were thinking, what is this all about?
262
850233
2400
داشتی فکر میکردی این اصلا برای چیه؟
14:13
What is this strange man who is staring at me at the moment?
263
853333
3833
این مرد عجیب چیست که در این لحظه به من خیره شده است؟
14:17
What is he doing? Well, I'm standing in the garden.
264
857200
2933
داره چیکار میکنه؟ خوب، من در باغ ایستاده ام.
14:20
It was raining a few moments ago, but the rain has stopped now.
265
860800
2966
چند لحظه پیش باران می بارید اما اکنون باران قطع شده است.
14:24
And I'm talking to you.
266
864600
2466
و من با شما صحبت می کنم.
14:27
Hello, Ma Yam.
267
867066
1700
سلام مامان یام
14:28
Hello, Ma Yam. Nice to see you here as well.
268
868766
2767
سلام مامان یام خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
14:32
Yes, I am in England.
269
872700
2033
بله، من در انگلیس هستم.
14:34
I'm in a beautiful part of England called Much Wenlock.
270
874733
4300
من در یک بخش زیبا از انگلستان به نام Much Wenlock هستم.
14:39
A very small place, very tiny.
271
879566
2367
یک مکان بسیار کوچک، بسیار کوچک.
14:42
There is just myself and six other people.
272
882533
3333
فقط من و شش نفر دیگر هستیم.
14:46
It is so small.
273
886700
2166
خیلی کوچک است.
14:48
A very tiny place.
274
888866
1700
یه جای خیلی کوچیک
14:50
Hello. English is fun.
275
890566
1934
سلام. انگلیسی سرگرم کننده است.
14:52
Hello.
276
892500
433
14:52
English is fun.
277
892933
1400
سلام.
انگلیسی سرگرم کننده است.
14:54
Well, I suppose I should agree with you. Really?
278
894333
2400
خوب، فکر می کنم باید با شما موافق باشم. واقعا؟
14:56
Because English is fun if you are learning English as a second language, then guess what?
279
896733
6333
زیرا اگر انگلیسی را به عنوان زبان دوم یاد می گیرید، انگلیسی سرگرم کننده است، پس حدس بزنید چه؟
15:03
You have come to the right place.
280
903233
2367
شما به جای مناسب آمده اید.
15:05
You have.
281
905633
1200
شما دارید.
15:07
This is the best place to be.
282
907500
1566
این بهترین مکان برای بودن است.
15:09
Not only that, but also this is the most friendly community
283
909066
4534
نه تنها این، بلکه این انجمن دوستانه ترین انجمن
15:14
for learning English on the whole of YouTube.
284
914166
3334
برای یادگیری زبان انگلیسی در کل یوتیوب است.
15:17
There is nothing better than this.
285
917800
2233
هیچ چیز بهتر از این نیست.
15:20
Nothing.
286
920033
2300
هیچ چی.
15:22
I sometimes make the joke that I am the best kept secret on YouTube.
287
922966
5200
من گاهی اوقات شوخی می کنم که من بهترین راز در یوتیوب هستم.
15:28
And it's true.
288
928433
667
و این درست است.
15:30
Hello to.
289
930400
2200
سلام به.
15:32
Oh, can I say hello to Florence?
290
932600
1866
اوه، می توانم به فلورانس سلام کنم؟
15:34
Who says I like your sense of humour?
291
934466
2267
کی گفته من از شوخ طبعی شما خوشم میاد؟
15:37
Well, sometimes when life is getting you down,
292
937066
3434
خوب، گاهی اوقات که زندگی شما را از پا در می آورد،
15:40
when things seem too much to bear,
293
940766
7600
زمانی که همه چیز برای تحمل کردن بیش از حد به نظر می رسد،
15:48
sometimes you just have to smile.
294
948366
3467
گاهی اوقات فقط باید لبخند بزنید.
15:51
Put on a happy face.
295
951833
1800
چهره ای شاد به تن کنید.
15:53
Even if underneath you don't feel very happy.
296
953633
2567
حتی اگر در زیر آن خیلی احساس خوشحالی نمی کنید.
15:56
I always wake up in the morning with a smile on my face.
297
956533
4167
من همیشه صبح با لبخندی بر لب از خواب بیدار می شوم.
16:01
And do you know why?
298
961500
1366
و آیا شما می دانید چرا؟
16:02
Do you know why?
299
962866
1000
میدونی چرا؟
16:03
I always have a smile on my face in the morning.
300
963866
2434
من همیشه صبح ها لبخند بر لب دارم.
16:07
Steady. No.
301
967033
2600
ثابت.
16:09
We will have none of that.
302
969633
2300
ما هیچ کدام از اینها را نخواهیم داشت.
16:11
To be so dirty.
303
971933
2567
اینقدر کثیف بودن
16:14
I always wake up with a smile on my face in the morning.
304
974700
2733
من همیشه صبح ها با لبخندی بر لب از خواب بیدار می شوم .
16:17
Because I get to do this all over again.
305
977433
5367
چون دوباره این کار را می کنم.
16:23
I have another day to live,
306
983100
3233
من یک روز دیگر برای زندگی دارم،
16:26
another day of experiences.
307
986333
3033
یک روز دیگر از تجربیات.
16:29
I can look at the nature.
308
989733
1967
من می توانم به طبیعت نگاه کنم.
16:31
I can enjoy the birds flying by.
309
991700
2566
من می توانم از پرواز پرندگان لذت ببرم.
16:34
And also I can enjoy talking to you as well.
310
994633
3433
و همچنین می توانم از صحبت کردن با شما لذت ببرم.
16:38
So that's the reason why every morning I always wake up
311
998633
2800
بنابراین به همین دلیل است که هر روز صبح همیشه
16:41
with a smile on my face, because I get another one of these.
312
1001433
3200
با لبخندی بر لب از خواب بیدار می شوم، زیرا یکی دیگر از این موارد را دریافت می کنم.
16:45
Another day of life.
313
1005033
2100
یک روز دیگر از زندگی.
16:47
Isn't that nice?
314
1007133
1300
این خوب نیست؟
16:48
And I always think about those who did not wake up this morning
315
1008433
6133
و همیشه به کسانی فکر می کنم که امروز صبح از خواب بیدار
16:55
and will never see another day again.
316
1015033
4500
نشدند و دیگر روزی را نخواهند دید.
17:00
So that's the reason why I'm quite positive in my daily life.
317
1020300
4966
بنابراین به همین دلیل است که من در زندگی روزمره کاملاً مثبت هستم.
17:06
Thank you very much.
318
1026133
1333
بسیار از شما متشکرم.
17:07
Hello, Twin Jay, who says Mr.
319
1027466
3567
سلام دوقلو جی کی میگه آقای
17:11
Duncan is wearing a T-shirt?
320
1031033
2233
دانکن تی شرت پوشیده؟
17:13
That is Adidas.
321
1033600
1866
یعنی آدیداس
17:15
Well, can I just say something?
322
1035466
2100
خوب، می توانم فقط چیزی بگویم؟
17:17
This is not Adidas.
323
1037566
2200
این آدیداس نیست.
17:20
This is,
324
1040300
766
این است،
17:22
as you can see, it isn't.
325
1042800
1933
همانطور که می بینید، اینطور نیست.
17:24
This is not an Adidas shirt.
326
1044733
2500
این پیراهن آدیداس نیست.
17:27
I actually bought this many years ago when I was living in China,
327
1047833
4067
من در واقع این را سالها پیش زمانی که در چین زندگی می کردم خریدم،
17:33
so I actually got this from China.
328
1053266
2267
بنابراین در واقع این را از چین دریافت کردم.
17:35
But it just looked like Adidas, I have to say.
329
1055533
2767
اما باید بگویم که فقط شبیه آدیداس بود.
17:38
But it isn't.
330
1058666
1367
اما اینطور نیست.
17:41
I suppose some people might say that it is fake adidas.
331
1061400
4800
فکر می کنم ممکن است برخی افراد بگویند که آدیداس جعلی است.
17:46
It looks similar, but it isn't.
332
1066566
2667
به نظر شبیه است، اما اینطور نیست.
17:49
Well, first of all, Adidas has three stripes, not two.
333
1069266
4034
خب اول از همه آدیداس سه راه راه داره نه دوتا.
17:54
So that's the reason why.
334
1074033
1833
پس به همین دلیل است.
17:55
Hello, Falguni.
335
1075866
2200
سلام فالگونی
17:58
Mr. Duncan, thank you for doing this.
336
1078200
2466
آقای دانکن، از شما برای انجام این کار متشکرم.
18:00
This great thing.
337
1080666
1700
این چیز عالی
18:02
From you, I can be fluent in English.
338
1082366
2967
از شما می توانم به زبان انگلیسی مسلط باشم.
18:05
Well, as I always say, one of the best ways
339
1085366
2600
خوب، همانطور که همیشه می گویم، یکی از بهترین راه ها
18:08
to learn English and also enjoy
340
1088466
2767
برای یادگیری زبان انگلیسی و همچنین لذت
18:11
the English language is to listen.
341
1091433
3167
بردن از زبان انگلیسی، گوش دادن است.
18:15
You have to make English part of your life.
342
1095966
3467
شما باید زبان انگلیسی را بخشی از زندگی خود کنید.
18:19
Enjoy English. Learn English.
343
1099866
2167
از انگلیسی لذت ببر. انگلیسی یاد بگیر.
18:22
Do do things that allow you to experience
344
1102033
4267
کارهایی را انجام دهید که به شما امکان می دهد
18:26
the English language and there are so many things nowadays
345
1106300
3433
زبان انگلیسی را تجربه کنید و امروزه چیزهای زیادی وجود دارد
18:30
because we have so much amazing technology around.
346
1110966
4367
زیرا ما فناوری بسیار شگفت انگیزی در اطراف داریم.
18:35
There are so many chances for you to listen
347
1115966
3867
فرصت های زیادی برای شما وجود دارد که
18:39
to English, read English, and sometimes you can do both.
348
1119833
4567
به زبان انگلیسی گوش دهید، انگلیسی بخوانید، و گاهی اوقات می توانید هر دو را انجام دهید.
18:44
Don't forget also many of my videos
349
1124800
3166
فراموش نکنید همچنین بسیاری از ویدیوهای من
18:48
have captions and subtitles.
350
1128100
3500
دارای زیرنویس و زیرنویس هستند.
18:51
And guess what?
351
1131900
800
و حدس بزنید چه؟
18:52
Later on this this live stream that you are watching now
352
1132700
4000
بعداً این پخش زنده که اکنون در حال تماشای آن هستید،
18:57
will have captions later on.
353
1137000
2866
بعداً زیرنویس‌هایی خواهد داشت.
19:01
So it is I suppose it is the best advice
354
1141466
3367
بنابراین فکر می‌کنم این بهترین توصیه
19:05
for anyone who wants to improve their English
355
1145600
3366
برای هر کسی است که می‌خواهد انگلیسی خود را بهبود بخشد
19:08
or I suppose anything early in their life.
356
1148966
3334
یا فکر می‌کنم هر چیزی در اوایل زندگی‌اش باشد.
19:12
You have to make sure that you do it every day,
357
1152300
3000
شما باید مطمئن شوید که این کار را هر روز انجام می دهید،
19:15
make English part of your life.
358
1155600
3900
انگلیسی را بخشی از زندگی خود کنید.
19:20
I learnt English by memorising
359
1160633
2467
من انگلیسی را با
19:23
the Oxford Dictionary and listening to Pink Floyd.
360
1163500
3266
حفظ دیکشنری آکسفورد و گوش دادن به پینک فلوید یاد گرفتم.
19:26
Well, I suppose that's a pretty good way of doing it
361
1166766
2734
خب، فکر می‌کنم این یک راه بسیار خوب برای انجام این کار است،
19:29
because you can learn new words, but also you can entertain yourself
362
1169933
4033
زیرا می‌توانید کلمات جدید یاد بگیرید، اما در عین حال می‌توانید خودتان را سرگرم
19:35
at the same time.
363
1175000
2533
کنید.
19:38
I'm just wondering which Pink Floyd songs you were listening to.
364
1178100
3333
من فقط تعجب می کنم که شما به کدام آهنگ های پینک فلوید گوش می دادید.
19:41
Maybe you were listening to Another Brick in the Wall.
365
1181466
3967
شاید در حال گوش دادن به آجر دیگری در دیوار بودید.
19:46
We don't need no education.
366
1186200
2700
ما نیازی به آموزش نداریم
19:49
We don't need no thought control,
367
1189566
3400
ما نیازی به کنترل فکر و
19:53
no dark sarcasm in the classroom.
368
1193400
4566
طعنه های تاریک در کلاس نداریم.
19:57
Teacher, leave those kids alone.
369
1197966
3534
استاد، این بچه ها را تنها بگذار.
20:02
Hey, teacher, leave those kids alone.
370
1202733
3567
هی معلم، این بچه ها را تنها بگذار.
20:06
Pink Floyd. You see, that's why I did that.
371
1206600
2333
پینک فلوید. می بینید، به همین دلیل این کار را کردم.
20:09
It's okay.
372
1209533
1433
مشکلی نیست.
20:12
Sorry, teacher.
373
1212100
733
20:12
Can I ask you what ethos?
374
1212833
2133
ببخشید استاد
می توانم از شما بپرسم که چه اخلاقی دارد؟
20:15
Well, ethos is your state.
375
1215333
2400
خب، اخلاق حالت شماست.
20:18
The ethos of something?
376
1218100
1866
اخلاق چیزی؟
20:19
Your ethos.
377
1219966
1600
اخلاق شما
20:21
So we often use this.
378
1221566
1534
بنابراین ما اغلب از این استفاده می کنیم.
20:23
It is a very old word.
379
1223100
1400
این یک کلمه بسیار قدیمی است.
20:24
It is not used very often anymore.
380
1224500
3000
دیگر زیاد استفاده نمی شود.
20:28
But it is your way of doing things.
381
1228466
2300
اما این روش شما برای انجام کارهاست.
20:30
Your ethos.
382
1230766
2400
اخلاق شما
20:33
I think it derives from Latin.
383
1233166
2534
من فکر می کنم از لاتین گرفته شده است.
20:35
I'm sure someone will tell me,
384
1235700
2633
مطمئنم کسی به من خواهد گفت،
20:38
especially those out there who like looking on
385
1238333
2633
به خصوص آنهایی که دوست دارند در
20:40
Wikipedia and Google.
386
1240966
2334
ویکی‌پدیا و گوگل جستجو کنند.
20:44
So if I am wrong, you will say, Mr.
387
1244166
1934
بنابراین اگر من اشتباه می کنم، می گویید آقای
20:46
Duncan, you are wrong
388
1246100
1266
دانکن، شما اشتباه می کنید
20:48
because I know how to use Wikipedia
389
1248600
2866
زیرا من می دانم چگونه از ویکی پدیا استفاده
20:52
and you didn't have time to look it up.
390
1252333
4667
کنم و شما وقت نکردید آن را جستجو کنید.
20:57
But I did.
391
1257000
2533
ولی من انجام دادم.
21:00
Oh, we have. Louis.
392
1260966
1867
اوه، ما داریم. لویی.
21:02
I wish I had my echo.
393
1262833
2000
ای کاش پژواکم را داشتم
21:04
Louis Brandeis is here today.
394
1264833
4667
لویی برندیس امروز اینجاست.
21:10
Louis, spend days.
395
1270033
2567
لویی، روزها را بگذران.
21:12
Hello and welcome to another one of these strange live streams.
396
1272600
3800
سلام و به یکی دیگر از این پخش زنده عجیب خوش آمدید.
21:16
I am standing in the garden.
397
1276400
2166
من در باغ ایستاده ام.
21:18
We just had a lot of rain.
398
1278566
2134
فقط باران زیادی داشتیم.
21:20
And now the rain has stopped.
399
1280700
3566
و حالا باران قطع شده است.
21:24
But it's still hot.
400
1284266
2334
اما هنوز گرم است.
21:26
We are having a heatwave.
401
1286933
1233
موج گرما داریم
21:28
Everyone,
402
1288166
1134
همه،
21:30
what about where you are?
403
1290000
1366
کجا هستید چطور؟
21:31
Is it hot where you are?
404
1291366
1234
اینجا که هستی گرمه؟
21:32
Because it is here.
405
1292600
1200
چون اینجاست.
21:33
I have to say
406
1293800
1500
باید
21:36
hello also to.
407
1296366
1434
به هم سلام کنم
21:37
Oh, we have here.
408
1297800
1600
اوه، ما اینجا داریم.
21:39
Wales is here today.
409
1299400
1633
ولز امروز اینجاست.
21:41
Duchess has arrived.
410
1301033
2133
دوشس آمده است.
21:43
Hello, Duchess.
411
1303166
1067
سلام دوشس
21:44
I suppose I should give you a lovely regal wave.
412
1304233
4100
فکر می کنم باید یک موج شاهانه دوست داشتنی به شما بدهم.
21:48
Regal, regal.
413
1308533
2400
سلطنتی، سلطنتی.
21:52
Do you like that?
414
1312300
1166
آن را دوست داری؟
21:53
If something is regal, it means it is done with
415
1313466
5434
اگر چیزی سلطنتی است، به این معنی است که با پیچیدگی انجام شده است
21:59
sophistication.
416
1319966
1967
.
22:01
Regal.
417
1321933
1300
سلطنتی.
22:03
Something that is royal or regal.
418
1323233
3267
چیزی که سلطنتی یا سلطنتی است.
22:06
So imagine the Queen of England is walking down the road
419
1326900
4033
بنابراین تصور کنید ملکه انگلیس در حال قدم زدن در جاده است
22:11
and maybe she's going to the shops to buy some tomatoes
420
1331566
3667
و شاید برای خرید گوجه فرنگی به مغازه ها می رود
22:17
and we'll go, Hello, hello
421
1337366
2367
و ما می رویم، سلام،
22:21
is for the Duchess a very regal eve.
422
1341633
5133
سلام برای دوشس یک شب سلطنتی است.
22:26
I hope you enjoyed that
423
1346766
2634
امیدوارم از آن لذت برده باشید
22:29
because I did.
424
1349400
1266
چون من این کار را کردم.
22:30
Hello, Mariam.
425
1350866
867
سلام مریم جان
22:31
Actually, I searched and what I found is, like cultural opinion.
426
1351733
4567
در واقع من جستجو کردم و چیزی که پیدا کردم مانند نظر فرهنگی است.
22:36
It can mean individual opinion.
427
1356500
2200
می تواند به معنای نظر فردی باشد.
22:38
Yes, well, that's what I said. Your way of doing things.
428
1358700
2933
آره خب همینو گفتم روش شما برای انجام کارها
22:41
Everyone's own opinion or way of doing things.
429
1361866
3600
نظر یا روش هر کس برای انجام کارها.
22:45
Maybe a standard that you decide to live by
430
1365466
3300
شاید معیاری که تصمیم می گیرید بر اساس آن زندگی کنید
22:49
can be your ethos.
431
1369433
2767
می تواند اخلاق شما باشد.
22:52
Companies will often talk about their ethos as well,
432
1372200
3900
شرکت ها اغلب در مورد اخلاق خود نیز صحبت می کنند،
22:56
especially these days, because you will notice lots of companies
433
1376600
3300
به خصوص این روزها، زیرا متوجه خواهید شد که شرکت های زیادی
23:00
they like to promote their virtue.
434
1380233
3900
دوست دارند فضیلت خود را تبلیغ کنند.
23:05
I'm sure you've seen it recently.
435
1385233
1933
مطمئنم اخیرا دیده اید.
23:07
For example, last month we had Pride Month.
436
1387166
3600
مثلا ماه گذشته ماه پراید داشتیم.
23:10
So a year sorry, a month of pride, although sometimes it does seem like a year.
437
1390766
5134
بنابراین یک سال متاسفم، یک ماه غرور، اگرچه گاهی اوقات یک سال به نظر می رسد.
23:17
And many companies
438
1397000
1400
و بسیاری از شرکت
23:18
were putting the rainbow flag on their company logo to make themselves look virtuous.
439
1398400
6500
ها پرچم رنگین کمان را روی لوگوی شرکت خود قرار می دادند تا خود را با فضیلت نشان دهند.
23:25
So yes, maybe sometimes a person's
440
1405066
4000
بنابراین بله، شاید گاهی اوقات اخلاق یک فرد
23:29
ethos can be false or fake.
441
1409100
4133
می تواند نادرست یا جعلی باشد.
23:34
Very nice.
442
1414600
3166
بسیار خوب.
23:37
Chess is life says I Love Shine On You Crazy Diamond by Pink Floyd.
443
1417766
5734
شطرنج زندگی است می گوید I Love Shine On You Crazy Diamond اثر پینک فلوید.
23:44
Although Another in the Wall
444
1424100
2100
اگرچه یکی دیگر در
23:47
was my theme song at school,
445
1427233
2967
دیوار تم آهنگ من در مدرسه بود،
23:50
well, I suppose it would be because it is all about education.
446
1430366
3334
خوب، فکر می کنم به این دلیل باشد که همه چیز در مورد آموزش است.
23:54
What is interesting at the time
447
1434300
3300
جالب است که در آن زمان
23:58
when that song came out, there was a lot of anger
448
1438033
4067
که آن آهنگ منتشر شد، عصبانیت زیادی به وجود آمد
24:02
because it seemed to be attacking teachers and the education system.
449
1442733
4633
زیرا به نظر می رسید به معلمان و سیستم آموزشی حمله می کند.
24:07
So at the time that song was actually criticised.
450
1447700
3166
بنابراین در آن زمان آن آهنگ واقعا مورد انتقاد قرار گرفت.
24:11
But actually I think the song is all about conformity
451
1451333
4600
اما در واقع فکر می‌کنم این آهنگ کاملاً در مورد همنوایی است،
24:16
because I do find that if you are at school, if you are in a situation
452
1456366
5534
زیرا متوجه می‌شوم که اگر در مدرسه هستید، اگر در موقعیتی
24:21
where you are learning a certain subject, then you will
453
1461900
4766
هستید که در حال یادگیری یک موضوع خاص هستید،
24:26
you all turn out the same way conformity.
454
1466666
4767
همه شما به همان شیوه مطابقت خواهید داشت.
24:31
So I think sometimes education is about teaching conformity
455
1471800
4466
بنابراین فکر می‌کنم گاهی آموزش در مورد آموزش
24:38
type of person,
456
1478933
1900
نوع انطباق افراد است
24:40
which
457
1480900
666
که
24:42
I disagree with.
458
1482366
2567
من با آن مخالفم.
24:44
I think it's great that there are so many different people
459
1484933
4000
من فکر می کنم خیلی خوب است که افراد مختلف زیادی
24:48
in the world who have different opinions and different ideas.
460
1488933
3833
در جهان وجود دارند که نظرات و ایده های متفاوتی دارند.
24:53
I always believe that creativity, creativity
461
1493266
4134
من همیشه معتقدم که خلاقیت، خلاقیت
24:57
comes from individuality,
462
1497400
3000
از فردیت می آید،
25:01
I think. So
463
1501433
1433
فکر می کنم.
25:03
what is the meaning of naive?
464
1503966
5000
پس منظور از ساده لوح چیست؟
25:08
Naive? Apparently the video is lagging. Is it?
465
1508966
3334
آدم ساده؟ ظاهرا ویدیو عقب افتاده است. آیا این است؟
25:12
Am I lagging?
466
1512633
1533
آیا من عقب مانده ام؟
25:14
I'm sorry about that.
467
1514166
2167
درباره ی آن قضیه متاسفم.
25:16
I. I don't know why it is lagging.
468
1516833
3967
من نمی دانم چرا عقب مانده است.
25:20
NYI is a person who is well,
469
1520800
3200
NYI فردی است که حالش خوب است
25:24
a person who has had no experience of life.
470
1524000
3200
، فردی که هیچ تجربه ای از زندگی نداشته است.
25:27
Maybe they are easily led a person who is naive,
471
1527800
4466
شاید آنها را به راحتی هدایت می کنند که ساده لوح است،
25:32
they have a sheltered life.
472
1532633
2067
آنها یک زندگی در پناه دارند.
25:35
And by that I mean they they've had very little experience of the real world.
473
1535433
5167
و منظورم این است که آنها تجربه بسیار کمی از دنیای واقعی داشته اند.
25:40
So a person who is naive, you want describing a person who has very
474
1540600
4966
بنابراین فردی که ساده لوح است، می خواهید فردی را توصیف کنید که
25:45
little experience of life.
475
1545600
3733
تجربه بسیار کمی از زندگی دارد.
25:52
Am I lacking?
476
1552000
1133
آیا من کمبود دارم؟
25:53
I hope I'm not lagging. I will move the camera slightly.
477
1553133
2867
امیدوارم عقب نیفتم دوربین را کمی حرکت می دهم.
25:56
Maybe if I move the camera a little bit, maybe the signal will improve.
478
1556566
4900
شاید اگر دوربین را کمی حرکت دهم، شاید سیگنال بهتر شود.
26:01
There we go. Is that better?
479
1561466
2234
ما میرویم آنجا. آیا این بهتر است؟
26:03
Can you hear me better now?
480
1563700
3133
حالا بهتر می شنوی؟
26:06
Maybe not.
481
1566833
1367
شاید نه.
26:08
So that is what naive means.
482
1568866
2034
پس ساده لوح یعنی همین.
26:11
We often think of young people as being naive.
483
1571166
4567
ما اغلب جوانان را ساده لوح تصور می کنیم.
26:15
Maybe young people who have very little experience of the real world.
484
1575733
4933
شاید جوانانی که تجربه بسیار کمی از دنیای واقعی دارند.
26:21
We might describe them as naive.
485
1581000
2700
ممکن است آنها را ساده لوح توصیف کنیم.
26:24
A person who is young and quite often naive.
486
1584366
4134
فردی که جوان و اغلب ساده لوح است.
26:28
They have very little experience
487
1588500
3000
آنها تجربه بسیار کمی
26:31
of the real world.
488
1591500
4500
از دنیای واقعی دارند.
26:36
I suppose I would say that I was quite naive when I was young,
489
1596000
4266
فکر می‌کنم می‌توانم بگویم در جوانی کاملاً ساده‌لوح بودم،
26:41
but as soon as I met Mr.
490
1601700
3266
اما به محض اینکه با آقای استیو آشنا شدم
26:44
Steve, wow, I had so many experiences of life.
491
1604966
8734
، وای، تجربه‌های زیادی از زندگی داشتم.
26:53
Some of them good
492
1613700
1600
برخی از آنها خوب
26:55
and some of them not so good.
493
1615900
2400
و برخی از آنها نه چندان خوب.
26:59
Hello, Tran.
494
1619866
1267
سلام، تران.
27:01
A new job.
495
1621133
1133
یک شغل جدید.
27:02
Who says, Mr.
496
1622266
1434
چه کسی می گوید، آقای
27:03
Duncan, you still look like you did in the first video I watched seven years ago.
497
1623700
5200
دانکن، شما هنوز شبیه اولین ویدیویی هستید که من هفت سال پیش تماشا کردم.
27:08
I know.
498
1628900
400
میدانم.
27:09
I don't know how I do it, but I still look young.
499
1629300
2666
نمی دانم چگونه این کار را انجام می دهم، اما هنوز جوان به نظر می رسم.
27:11
I still look youthful.
500
1631966
2467
من هنوز جوان به نظر می رسم.
27:14
Even though three years
501
1634433
2367
با اینکه سه سال دیگه
27:16
from now, in three years, I will be 60.
502
1636800
3433
، سه سال دیگه من 60 ساله میشم. باورتون
27:20
Can you believe it?
503
1640300
1000
میشه؟
27:21
I'm going to I'm going to be old
504
1641300
2100
من می روم
27:24
in three years, which reminds me next month.
505
1644433
4633
سه سال دیگر پیر می شوم که ماه آینده مرا به یاد می آورد.
27:30
Don't forget to send me your lovely cards and your gifts.
506
1650000
5366
فراموش نکنید که کارت های دوست داشتنی و هدایای خود را برای من ارسال کنید.
27:35
Maybe a lovely donation.
507
1655366
1600
شاید یک اهدای دوست داشتنی
27:36
Perhaps you can send the donation to me.
508
1656966
2834
شاید بتوانید کمک مالی را برای من بفرستید.
27:39
Oh, that would be nice.
509
1659833
1900
اوه، این خوب خواهد بود.
27:41
Yes, I would like that very much.
510
1661733
1800
بله، من این را خیلی دوست دارم.
27:43
Next month.
511
1663533
733
ماه آینده
27:44
It is my birthday.
512
1664266
2200
تولد من است.
27:46
The 12th of August.
513
1666466
2300
دوازدهم مرداد.
27:48
I will be another year older.
514
1668766
2200
من یک سال دیگر بزرگتر خواهم شد.
27:50
Seven.
515
1670966
1067
هفت.
27:52
Can you believe it?
516
1672666
734
می تونی باور کنی؟
27:53
I can't believe I've been on this planet for 57 years.
517
1673400
3900
من نمی توانم باور کنم که 57 سال در این سیاره بوده ام.
27:58
But the one thing
518
1678566
800
اما تنها چیزی
27:59
I can definitely say is I am no longer
519
1679366
3434
که می توانم به طور قطع بگویم این است که دیگر
28:03
no longer
520
1683766
2534
28:07
naive.
521
1687233
1767
ساده لوح نیستم.
28:09
With age
522
1689000
2300
با افزایش
28:11
comes experience
523
1691300
2833
سن، تجربه
28:14
and wisdom
524
1694133
1567
و خرد به وجود می آید
28:16
and sometimes I think also maybe you disagree with this,
525
1696200
4600
و گاهی فکر می کنم شاید شما با این موافق نباشید،
28:21
but I also think sometimes
526
1701100
2100
اما همچنین فکر می کنم گاهی اوقات
28:25
you can become a little bit cynical.
527
1705033
1633
می توانید کمی بدبین شوید.
28:26
So distrusting.
528
1706666
3000
خیلی بی اعتمادی
28:30
A person who is cynical
529
1710300
2433
فردی که بدبین
28:32
always looks on the negative side
530
1712733
2733
است همیشه جنبه
28:35
of things, always suspicious of everything around them.
531
1715466
4834
منفی چیزها را نگاه می کند، همیشه به همه چیز اطراف خود مشکوک است.
28:42
You can become very untrusting as you get older.
532
1722066
4667
با افزایش سن می توانید بسیار بی اعتماد شوید.
28:47
So I think that sometimes happens and I think I have think either way.
533
1727066
4267
بنابراین فکر می‌کنم که گاهی اوقات این اتفاق می‌افتد و فکر می‌کنم در هر صورت فکر کرده‌ام.
28:51
Did you see the most amazing photograph
534
1731866
3834
آیا شگفت انگیزترین
28:56
of the universe
535
1736800
3333
عکس جهان را در
29:01
billions of years ago?
536
1741333
2900
میلیاردها سال پیش دیدید؟
29:04
Did you see yesterday?
537
1744233
1567
دیروز دیدی؟
29:05
It is now the furthest that we've ever
538
1745800
3133
اکنون این دورترین نقطه ای است که تا
29:08
looked back using photography.
539
1748933
2267
به حال با استفاده از عکاسی به گذشته نگاه کرده ایم.
29:12
I think it's the James Webb telescope,
540
1752066
2334
من فکر می کنم این تلسکوپ جیمز وب است،
29:14
an amazing piece of equipment which can now look into deep space.
541
1754866
5334
یک قطعه تجهیزات شگفت انگیز که اکنون می تواند به اعماق فضا نگاه کند.
29:20
But not only that, it can also look back in time, which I find fascinating.
542
1760400
6133
اما نه تنها این، بلکه می تواند به گذشته نیز نگاه کند، که به نظر من جذاب است.
29:26
So the further away you look,
543
1766933
1767
بنابراین هر چه دورتر نگاه کنید
29:29
the further away you try to
544
1769900
2133
، هر چه دورتر سعی
29:32
view what is around in the universe,
545
1772066
4100
کنید آنچه را که در جهان هستی مشاهده کنید
29:36
the further back in time you actually travel because of the speed of light.
546
1776166
4534
، در واقع به دلیل سرعت نور در زمان به عقب تر سفر می کنید .
29:40
It's amazing.
547
1780800
1500
این شگفت انگیز است.
29:42
So I have to say, I did
548
1782300
2066
بنابراین باید بگویم
29:45
enjoy looking at that yesterday.
549
1785666
2334
که دیروز از دیدن آن لذت بردم.
29:48
I got rather excited by it, to be honest.
550
1788133
3000
راستش من نسبتاً از آن هیجان زده شدم.
29:52
Hello, Can Chan Kumar,
551
1792933
2400
سلام، Can Chan Kumar،
29:55
who says yes the 12th of August 2002 will be your birthday.
552
1795333
5267
که می گوید بله، 12 آگوست 2002 تولد شما خواهد بود.
30:00
It will.
553
1800600
1200
خواهد شد.
30:01
I wonder if anyone else share me.
554
1801933
3900
تعجب می کنم که آیا کس دیگری مرا به اشتراک می گذارد.
30:06
Maybe your birthday is on the same day as mine.
555
1806500
2666
شاید روز تولد تو همون روز تولد من باشه.
30:09
Oh that would be nice.
556
1809366
1734
آه که خوب خواهد بود.
30:11
Chess is live.
557
1811100
1166
شطرنج زنده است.
30:12
Says yes on love.
558
1812266
1300
در مورد عشق بله می گوید.
30:13
Masseur. Well, I find these things fascinating.
559
1813566
3634
ماساژور. خوب، من این چیزها را جذاب می دانم.
30:17
I have to be honest with you, especially when we are looking into deep space.
560
1817200
7100
من باید با شما صادق باشم، مخصوصاً وقتی که به عمق فضا نگاه می کنیم.
30:24
So deep space is is far, far away.
561
1824300
3666
بنابراین فضای عمیق بسیار دور است.
30:28
We are looking far.
562
1828233
2200
ما به دوردست نگاه می کنیم.
30:31
We are talking not just a few thousand miles.
563
1831333
2867
ما فقط چند هزار مایل صحبت نمی کنیم.
30:34
We are talking
564
1834200
700
ما از
30:35
billions of light years away.
565
1835866
4300
میلیاردها سال نوری دورتر صحبت می کنیم.
30:40
So when you look into deep space, you are actually looking
566
1840666
3267
بنابراین وقتی به اعماق فضا نگاه می کنید ، در واقع به
30:43
at the universe, how it looked
567
1843933
2467
جهان نگاه می کنید، که میلیاردها سال پیش چگونه به نظر می رسید
30:47
billions of years ago.
568
1847166
5000
.
30:52
That's mind blowing, don't you think?
569
1852166
2200
این ذهن دمنده است، فکر نمی کنید؟
30:55
Well, it's mind blowing.
570
1855200
1533
خوب، این ذهن دمیدن است.
30:56
My mind is now officially blown.
571
1856733
5567
الان رسماً ذهنم بهم ریخته است.
31:02
Yes, yes. I think it was amazing.
572
1862300
2400
بله بله. به نظر من شگفت انگیز بود.
31:05
Jamie-Lee is here. Hello, Amelia.
573
1865866
2367
جیمی لی اینجاست. سلام آملیا
31:08
Nice to see you here as well. Very nice.
574
1868233
2967
خوشحالم که شما را اینجا می بینم. بسیار خوب.
31:11
Thank you, Jamilah, for joining me today.
575
1871800
2200
مرسی جمیله که امروز به من ملحق شدی.
31:14
Do you use moisturiser on your skin?
576
1874000
3233
آیا برای پوست خود از مرطوب کننده استفاده می کنید؟
31:17
No, I don't. I don't put anything on my skin.
577
1877633
2700
نه، نه. من چیزی روی پوستم نمی گذارم.
31:20
I never really have to be honest, because I one of the things I don't like
578
1880966
4234
من هرگز واقعاً نباید صادق باشم، زیرا من یکی از چیزهایی هستم که دوست
31:26
and I know you're going to criticise me for this,
579
1886200
2466
ندارم و می دانم که به خاطر این موضوع از من انتقاد خواهید کرد،
31:28
one of the things I don't like is the smell.
580
1888666
3467
یکی از چیزهایی که دوست ندارم بو است.
31:33
When you put things on your face, you can smell the moisturiser,
581
1893333
4467
وقتی چیزها را روی صورت خود قرار می دهید ، بوی مرطوب کننده را
31:37
you can smell the thing that you're putting on your face.
582
1897800
2766
می توانید بویید ، چیزی را که روی صورت خود می گذارید بویید.
31:40
So that's one of the reasons why.
583
1900933
1767
پس یکی از دلایلش همینه
31:42
Also, I don't like the feel.
584
1902700
1966
همچنین، من از این احساس خوشم نمی آید.
31:44
It feels all greasy on your skin.
585
1904666
2767
این همه احساس چربی روی پوست شما می کند.
31:47
So I know this this what you are looking at now
586
1907700
3066
بنابراین می دانم این چیزی که اکنون به آن نگاه می کنید
31:52
is not
587
1912000
1500
31:53
moisturised.
588
1913966
1434
مرطوب نیست.
31:55
However,
589
1915400
1566
با این حال،
31:57
I do have a little secret.
590
1917933
2033
من یک راز کوچک دارم.
31:59
Do you want to know my beauty secret?
591
1919966
2100
آیا می خواهید راز زیبایی من را بدانید؟
32:02
Okay, I'm going to tell you now.
592
1922100
6133
باشه الان بهت میگم
32:08
Once a week
593
1928233
3167
هفته ای یکبار
32:11
I. I exfoliate, exfoliate
594
1931400
4533
I. لایه برداری می
32:17
my skin.
595
1937700
1300
کنم، پوستم را لایه برداری می کنم.
32:19
So that's what I do.
596
1939266
1100
پس این کاری است که من انجام می دهم.
32:20
So once a week I don't do it too often because it's not very good for your skin.
597
1940366
4034
بنابراین یک بار در هفته این کار را زیاد انجام نمی دهم زیرا برای پوست شما خیلی خوب نیست.
32:24
But once every week I will add some special cream on my face
598
1944733
5233
اما هفته ای یکبار مقداری کرم مخصوص به صورتم اضافه می کنم
32:30
and inside the cream there are tiny little particles,
599
1950366
3867
و داخل کرم ذرات ریز و
32:35
not plastic.
600
1955700
833
نه پلاستیکی وجود دارد.
32:36
By the way, I don't use the plastic one because there are there are
601
1956533
4667
در ضمن، من از پلاستیکی استفاده نمی‌کنم، زیرا
32:41
there is a certain type of exfoliant that scrubs your face and cleans your skin.
602
1961200
5700
نوع خاصی از لایه‌بردار وجود دارد که صورت شما را اسکراب می‌کند و پوست شما را تمیز می‌کند.
32:47
And it has tiny pieces of plastic.
603
1967233
3900
و دارای قطعات ریز پلاستیکی است.
32:51
But what I use, doesn't it?
604
1971133
2367
اما چیزی که من استفاده می کنم، اینطور نیست؟
32:53
Small pieces of walnut shell.
605
1973700
3100
تکه های کوچک پوست گردو.
32:57
Can you believe that? It's true. I'm not joking.
606
1977166
2367
آیا می توانید آن را باور کنید؟ درسته. شوخی نمی کنم.
33:00
So I think to me when I put that on
607
1980066
2567
بنابراین وقتی آن را می پوشم و سپس صورتم را می شوم به من فکر می کنم
33:02
and then I wash my face and then quite often I will have a shave afterwards.
608
1982866
4700
و بعد از آن اغلب اصلاح می کنم.
33:07
And that's another good thing as well.
609
1987566
2100
و این هم یک چیز خوب دیگر است.
33:09
If you exfoliate at your face, you will always find that
610
1989666
3667
اگر روی صورت خود لایه برداری کنید، همیشه متوجه
33:13
you will have a nice clean shave as well.
611
1993333
3667
خواهید شد که اصلاح خوبی نیز خواهید داشت.
33:17
So I like to shave my face maybe three or four times a week.
612
1997433
3533
بنابراین من دوست دارم صورتم را شاید سه یا چهار بار در هفته اصلاح کنم.
33:20
I don't do it every day.
613
2000966
3467
من این کار را هر روز انجام نمی دهم.
33:24
So that that might be the reason why it might be.
614
2004433
3033
به طوری که ممکن است دلیل آن باشد.
33:27
So maybe that is my, my, my secret to always looking young.
615
2007466
5400
پس شاید راز من، من، من برای همیشه جوان به نظر رسیدن همین باشد.
33:33
Maybe, I don't know.
616
2013133
1067
شاید، من نمی دانم.
33:35
I am not a beauty expert.
617
2015500
3633
من متخصص زیبایی نیستم.
33:40
Hello, Minaj.
618
2020433
1533
سلام میناژ
33:41
Minaj.
619
2021966
534
میناژ.
33:42
Roy says, can you check our eye outs
620
2022500
3100
روی می‌گوید، آیا می‌توانی
33:46
on a zoom meeting?
621
2026233
2500
در یک جلسه بزرگ‌نمایی نگاهمان را بررسی کنی؟
33:48
Oh, I don't normally do that.
622
2028733
4233
اوه، من معمولاً این کار را نمی کنم.
33:53
I don't normally do that.
623
2033466
2500
من معمولاً این کار را نمی کنم.
33:55
Unfortunately, I don't do one to.
624
2035966
3300
متأسفانه من این کار را نمی کنم.
33:59
And in fact, I have to say, I haven't done it for many years.
625
2039266
4700
و در واقع باید بگویم که من سال هاست این کار را انجام نداده ام.
34:04
In fact, I have to say I've never done it.
626
2044366
4334
در واقع باید بگویم که هرگز این کار را نکرده ام.
34:08
Never, ever.
627
2048700
3033
هرگز.
34:11
Louis says I can't see the point of going for a walk because it is so hot.
628
2051733
5367
لویی می گوید من نمی توانم دلیل پیاده روی را ببینم زیرا هوا بسیار گرم است.
34:17
It is 33 Celsius here, so I am going to stay at home.
629
2057100
5066
اینجا 33 درجه سانتیگراد است، بنابراین من می خواهم در خانه بمانم.
34:22
Why not stay at home?
630
2062166
2200
چرا در خانه نمی مانیم؟
34:24
And I was lucky because Mr. Duncan is here.
631
2064366
2634
و من خوش شانس بودم چون آقای دانکن اینجاست.
34:27
So I suppose you made the right choice there, Louis
632
2067433
2900
بنابراین من فکر می کنم شما انتخاب درستی در آنجا انجام دادید، لوئیس
34:30
Thank you for choosing to stay at home.
633
2070800
3933
از اینکه در خانه ماندن را انتخاب کردید متشکرم.
34:35
And I know you join me on the live chat.
634
2075800
2833
و می دانم که در چت زنده به من ملحق می شوید.
34:39
By the way, don't forget to give me a lovely, like, show you care with your lovely sir.
635
2079000
5100
در ضمن، فراموش نکنید که به من یک دوست داشتنی بدهید، مانند، نشان دادن مراقبت از آقا دوست داشتنی شما.
34:44
Thank you very much.
636
2084800
1200
بسیار از شما متشکرم.
34:47
There it is.
637
2087466
1167
ایناهاش.
34:48
So if you can give me one of these underneath, I will be very, very happy.
638
2088633
5333
بنابراین اگر شما می توانید یکی از این زیر را به من بدهید ، بسیار بسیار خوشحال خواهم شد.
34:54
Very happy indeed.
639
2094700
2133
خیلی خوشحالم واقعا
34:56
And why not subscribe as well?
640
2096833
2367
و چرا مشترک نمی شوید؟
34:59
You can subscribe to my channel.
641
2099333
2267
می توانید در کانال من عضو شوید.
35:01
There are thousands of thousands of hours
642
2101600
2766
هزاران هزار
35:04
of English lessons, live streams,
643
2104366
2800
ساعت درس انگلیسی، پخش
35:07
live chats, and also twice a week.
644
2107500
4333
زنده، چت زنده و همچنین دو بار در هفته وجود دارد.
35:12
Yes, twice a week.
645
2112166
1500
بله هفته ای دوبار
35:13
I do a special live stream on Wednesday
646
2113666
3434
من یک پخش زنده ویژه در روزهای چهارشنبه
35:17
and Sunday every week and on Sunday.
647
2117100
3700
و یکشنبه هر هفته و یکشنبه انجام می دهم.
35:20
I am with you for 2 hours.
648
2120800
3766
من 2 ساعت با شما هستم.
35:24
2 hours?
649
2124566
1667
2 ساعت؟
35:26
You can actually watch and listen to
650
2126233
2733
شما واقعا می توانید تماشا و گوش دادن به
35:28
English is not amazing.
651
2128966
2100
انگلیسی شگفت انگیز نیست.
35:31
Hello? Vitus O.
652
2131966
1800
سلام؟ Vitus O.
35:33
Vitus is here.
653
2133766
2367
Vitus اینجاست.
35:36
Everyone salute and stand up straight.
654
2136133
2833
همه سلام می کنند و صاف بایستند.
35:39
Hello, Vitus.
655
2139900
1000
سلام ویتوس
35:40
Nice to see you back as well.
656
2140900
2600
از بازگشت شما نیز خوشحالم.
35:43
Very nice to see you.
657
2143500
1800
خیلی خوشحالم از دیدنت
35:45
A lot of people joining in today.
658
2145300
2100
افراد زیادی امروز به آن می پیوندند.
35:47
I suppose one thing I should mention today
659
2147400
2366
من فکر می کنم یک چیزی که امروز باید به آن اشاره کنم این
35:50
is, well, first of all, weather is pretty amazing.
660
2150600
4933
است که خوب، اول از همه، آب و هوا بسیار شگفت انگیز است.
35:55
And by that I mean incredible.
661
2155866
2234
و منظورم باورنکردنی است.
35:58
I mean by that.
662
2158433
2967
منظورم از آن است.
36:01
Very unusual and weird.
663
2161400
2500
بسیار غیر معمول و عجیب.
36:03
And if you join us next Sunday, you might find that we are in the garden.
664
2163900
3966
و اگر یکشنبه آینده به ما بپیوندید ، ممکن است متوجه شوید که ما در باغ هستیم.
36:08
But I'm not sure at the moment because apparently the temperature next week is going to be sky high,
665
2168666
5300
اما در حال حاضر مطمئن نیستم زیرا ظاهراً دمای هوا در هفته آینده به آسمان بالا خواهد رفت،
36:14
maybe 36 or 37 degrees next week.
666
2174966
3267
شاید هفته آینده 36 یا 37 درجه باشد.
36:19
Can I say hello to Brazil?
667
2179033
2367
آیا می توانم به برزیل سلام کنم؟
36:21
Hello, Brazil.
668
2181400
1400
سلام برزیل
36:22
Nice to see you here. Paulette.
669
2182800
2666
خوشحالم که شما را اینجا می بینم. پولت.
36:25
Paulette Fonseca is watching in Brazil.
670
2185466
3900
پالت فونسکا در برزیل تماشا می کند.
36:29
Hello to you as well. Nice to see you back.
671
2189400
2700
سلام به شما نیز. خوشحالم می بینم برگشتی.
36:32
I believe you have an election taking place in Brazil.
672
2192466
4567
من معتقدم شما در برزیل انتخاباتی دارید.
36:37
Am I right?
673
2197800
866
درست میگم؟
36:38
There is an election taking place.
674
2198666
2267
یک انتخابات در حال برگزاری است.
36:40
I know there is one taking place in Japan as well.
675
2200933
3133
من می دانم که در ژاپن نیز اتفاقی در حال وقوع است.
36:45
And there has also been
676
2205200
3800
و
36:49
a change of government in Sri Lanka as well.
677
2209000
4000
همچنین تغییر دولت در سریلانکا نیز رخ داده است.
36:53
I don't know if you saw that.
678
2213033
1933
نمی دونم دیدی یا نه
36:54
Some incredible scenes as the population.
679
2214966
3634
برخی از صحنه های باور نکردنی به عنوان جمعیت.
36:59
They decided to break in and take over the presidential palace.
680
2219033
4433
آن‌ها تصمیم گرفتند وارد کاخ ریاست‌جمهوری شوند.
37:03
Did you see that?
681
2223466
3100
اون رو دیدی؟
37:06
And it looked like they were all visiting as tourists.
682
2226566
4800
و به نظر می رسید که همه آنها به عنوان توریست از آن بازدید می کردند.
37:11
So I was quite I was quite I don't know if I was amused.
683
2231533
5167
بنابراین من کاملاً کاملاً بودم، نمی دانم که آیا سرگرم شدم یا نه.
37:16
It I wasn't amused, but I did think it was interesting the way that they did it.
684
2236700
5166
من خوشحال نشدم، اما فکر می‌کردم نحوه انجام این کار جالب بود.
37:23
And I can't help thinking that it reminded me
685
2243000
2800
و من نمی توانم فکر نکنم که این موضوع به من یادآور
37:26
of what happened in the United States, very similar
686
2246100
3166
اتفاقاتی است که در ایالات متحده رخ داد،
37:31
in certain ways,
687
2251033
2567
از جهاتی بسیار شبیه به هم،
37:33
although unfortunately the White House or the Washington
688
2253600
5000
اگرچه متأسفانه کاخ سفید یا واشنگتن
37:39
what's it called?
689
2259833
1000
چه نامی دارد؟
37:40
What's it called?
690
2260833
967
اسمش چیه
37:41
The whole course? Is that right?
691
2261800
2633
کل دوره؟ درست است؟
37:44
In the United States, it have a swimming pool.
692
2264966
2834
در ایالات متحده یک استخر شنا دارد.
37:48
So there is the big difference.
693
2268733
2233
بنابراین تفاوت بزرگ وجود دارد.
37:50
The big difference is
694
2270966
2800
تفاوت بزرگ در
37:54
the Sri Lankan presidential hall,
695
2274000
3133
سالن ریاست جمهوری سریلانکا،
37:57
a swimming pool and the accommodation.
696
2277966
2634
یک استخر شنا و محل اقامت است.
38:00
It has a lovely swimming pool.
697
2280900
1666
یک استخر زیبا دارد.
38:02
However, in Washington, the Congress hall does not there is no
698
2282566
5400
با این حال، در واشنگتن، سالن کنگره هیچ
38:09
swimming pool there.
699
2289333
1733
استخری در آنجا وجود ندارد.
38:11
Unfortunately, Alexander is here.
700
2291066
2834
متاسفانه اسکندر اینجاست.
38:13
Hello to you, Alexander.
701
2293900
1466
سلام بر تو اسکندر.
38:15
Nice to see you here.
702
2295366
3134
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
38:18
Please help me.
703
2298500
800
لطفا کمکم کن.
38:19
Mr. Duncan, I want to learn English conversation.
704
2299300
4400
آقای دانکن، من می خواهم مکالمه انگلیسی را یاد بگیرم.
38:24
Well, a good place to be is on Sunday.
705
2304100
3733
خوب، یک مکان خوب برای بودن روز یکشنبه است.
38:27
Every Sunday you will hear conversation take place
706
2307833
5633
هر یکشنبه می شنوید که
38:34
between myself
707
2314633
1000
بین
38:35
and also my co-presenter, my special guest,
708
2315633
3367
من و همکار مجری من، مهمان ویژه من
38:39
who always joins us on Sunday.
709
2319933
5000
که همیشه یکشنبه به ما می پیوندد، گفتگو می شود.
38:44
We are talking, Mr.
710
2324933
1567
داریم حرف میزنیم جناب
38:46
Steve, of course, he will be with us on Sunday for 2 hours.
711
2326500
5266
استیو البته یکشنبه 2 ساعت پیش ما خواهد بود.
38:52
And there will be lots and lots of English conversation taking place.
712
2332300
3800
و مکالمات انگلیسی زیادی در جریان خواهد بود.
38:56
So if you like listening to English, definitely
713
2336466
4867
پس اگر دوست دارید به زبان انگلیسی گوش دهید، حتما
39:02
join us every Sunday from 2 p.m.
714
2342166
3234
هر یکشنبه از ساعت 14 به ما بپیوندید.
39:05
UK time.
715
2345666
1600
به وقت انگلستان
39:07
Jemmy Lee says Mr.
716
2347266
1734
جمی لی می‌گوید آقای
39:09
Duncan, I think you should your parents
717
2349000
2666
دانکن، من فکر می‌کنم شما باید پدر
39:12
for giving you very good genes.
718
2352766
2834
و مادرتان را به خاطر دادن ژن‌های بسیار خوب به شما انجام دهید.
39:15
Yeah, I think my genetics might be part of it
719
2355866
3634
بله، من فکر می کنم ژنتیک من ممکن است بخشی از آن باشد
39:20
because everyone in my family lived to a very old age.
720
2360166
3834
زیرا همه اعضای خانواده من تا سن بسیار بالایی زندگی کردند.
39:25
But I don't know what it is.
721
2365333
1133
ولی نمیدونم چیه
39:26
I don't know how I've done it.
722
2366466
1200
من نمی دانم چگونه آن را انجام داده ام.
39:27
I think maybe my positive and happy attitude
723
2367666
2934
فکر می کنم شاید نگرش مثبت و شاد
39:30
during my life might have something to do with it.
724
2370866
2900
من در طول زندگی ممکن است با آن ارتباط داشته باشد.
39:34
And of course, I enjoy doing this.
725
2374200
2300
و البته از انجام این کار لذت می برم.
39:36
I always think that if you do something you enjoy, your life
726
2376500
3700
من همیشه فکر می کنم اگر کاری را انجام دهید که از آن لذت می برید، زندگی
39:40
will be happy.
727
2380933
3600
شما شاد خواهد بود.
39:44
One thing I have to say, though, if you decide to do it on YouTube, do not expect
728
2384666
5167
یک نکته را باید بگویم، هرچند، اگر تصمیم به انجام آن در YouTube دارید، انتظار نداشته باشید
39:51
to have a good income.
729
2391000
3033
که درآمد خوبی داشته باشید.
39:54
This is not a place where you come if you want to earn lots of money, it is not.
730
2394500
5300
اینجا جایی نیست که اگر بخواهید پول زیادی به دست بیاورید، اینطور نیست.
40:01
But yes, I think you're right, Genelia.
731
2401066
2167
اما بله، فکر می کنم حق با شماست، جنلیا.
40:03
I think maybe my genetics has something to do with it.
732
2403233
3500
فکر می کنم شاید ژنتیک من به آن ربطی داشته باشد.
40:07
I think you are right.
733
2407200
2833
فکر می کنم حق با شماست.
40:11
Hello.
734
2411366
367
40:11
Also to.
735
2411733
2200
سلام.
همچنین به.
40:13
Let's see.
736
2413933
533
اجازه بدید ببینم.
40:14
Who is he?
737
2414466
1034
او کیست؟
40:15
I've missed all the.
738
2415500
3333
دلم برای همه تنگ شده
40:18
I'm sorry about that.
739
2418866
1834
درباره ی آن قضیه متاسفم.
40:20
Hello. Kanchana Kumari.
740
2420700
3000
سلام. کانچانا کوماری.
40:23
Who says I am in India?
741
2423700
2866
چه کسی می گوید من در هند هستم؟
40:26
Mr. Duncan.
742
2426933
1533
آقای دانکن
40:28
Hello to India.
743
2428466
1234
سلام به هند.
40:29
Thank you very much for joining me today.
744
2429700
2133
از اینکه امروز به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
40:31
I will be going soon.
745
2431833
1167
من به زودی می روم.
40:33
I'm not staying for very long.
746
2433000
2233
من برای مدت زیادی نمی مانم.
40:35
Although I've already been here for 41 minutes.
747
2435666
4034
اگرچه من قبلاً 41 دقیقه اینجا هستم.
40:39
But I will be going in a few moments.
748
2439700
1700
اما من تا چند لحظه دیگر می روم.
40:41
I have other things to do.
749
2441400
2100
من کارهای دیگری برای انجام دادن دارم.
40:43
I have to make my Instagram video for today.
750
2443966
4434
من باید ویدیو اینستاگرامم را برای امروز بسازم.
40:48
So after this, I will start to make my short video on Instagram and you can check it out.
751
2448433
6800
بنابراین پس از این، من شروع به ساخت ویدیوی کوتاه خود در اینستاگرام خواهم کرد و شما می توانید آن را بررسی کنید.
40:55
Real Mr. Duncan. Real Mr. Duncan.
752
2455266
3367
آقای دانکن واقعی آقای دانکن واقعی
41:01
Hello.
753
2461100
666
41:01
Cool. Sam.
754
2461766
1234
سلام.
سرد. سام
41:03
Who is in Mongolia?
755
2463000
2733
چه کسی در مغولستان است؟
41:06
Hello, Mongolia.
756
2466400
1266
سلام مغولستان
41:07
Very nice to see you here.
757
2467666
1900
خیلی خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
41:09
Thank you very much for joining me.
758
2469566
1867
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
41:11
I used to work very close to Mongolia.
759
2471433
4467
من قبلاً خیلی نزدیک به مغولستان کار می کردم.
41:16
I was actually working in Inner Mongolia as an English teacher.
760
2476200
5100
من در واقع در مغولستان داخلی به عنوان معلم انگلیسی کار می کردم.
41:21
I did it for quite a long time.
761
2481700
3333
من این کار را برای مدت طولانی انجام دادم.
41:28
Optimist.
762
2488333
900
خوش بین.
41:29
Oh, hello, optimist. Hello, optimist.
763
2489233
3300
اوه، سلام، خوشبین. سلام خوشبین
41:32
I'm not ignoring you.
764
2492566
1200
من شما را نادیده نمی گیرم.
41:33
Don't worry.
765
2493766
934
نگران نباشید.
41:34
Hello. Watching in Pakistan.
766
2494700
2566
سلام. تماشا در پاکستان
41:37
Nice to see you here as well.
767
2497433
2867
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
41:40
Please excuse me for a moment because I'm going to grab my bottle of water.
768
2500500
4500
لطفا یک لحظه مرا ببخشید زیرا می خواهم بطری آبم را بردارم.
41:45
I'm a little bit thirsty.
769
2505433
1467
کمی تشنه ام
41:46
Just a moment.
770
2506900
2733
فقط یک لحظه.
41:49
Still to
771
2509633
1433
هنوز هست
41:53
be. Oh, that's better.
772
2513700
4566
. اوه، این بهتر است.
41:58
I've got my water now.
773
2518266
2767
من الان آبم رو دارم
42:01
Mm hmm.
774
2521800
5233
مم هوم
42:08
Sorry, Mr. Duncan.
775
2528300
933
ببخشید آقای دانکن
42:09
I can't use Instagram.
776
2529233
1867
من نمیتونم از اینستاگرام استفاده کنم
42:11
Don't worry about it if you can't. Don't worry.
777
2531100
2533
اگر نمی توانید نگران آن نباشید. نگران نباشید.
42:14
There is still lots of English material
778
2534533
2933
هنوز چیزهای مادی انگلیسی زیادی وجود دارد
42:17
things that you can watch and listen to here on YouTube.
779
2537733
3367
که می‌توانید اینجا در یوتیوب تماشا و گوش دهید.
42:22
I've had my Instagram
780
2542833
2133
42:24
profile for I think around about seven
781
2544966
3367
من حدود هفت
42:28
or eight years, maybe even longer.
782
2548333
2967
یا هشت سال، شاید حتی بیشتر، پروفایل اینستاگرام خود را دارم.
42:32
Feels like that here as well.
783
2552500
2133
اینجا هم چنین احساسی دارد.
42:35
Hello to.
784
2555066
3634
سلام به.
42:38
Oh, one, two, two. Oh.
785
2558700
2300
اوه، یک، دو، دو. اوه
42:41
Who is watching in Mexico City? Hello to you.
786
2561100
2733
چه کسی در مکزیکو سیتی تماشا می کند؟ درود بر تو.
42:44
Is it hot there?
787
2564533
1133
آیا آنجا گرم است؟
42:45
I have a feeling that it might be hotter where you are
788
2565666
3067
من این احساس را دارم که ممکن است در جایی که شما
42:50
definitely hotter and hotter than here in the UK.
789
2570000
3333
مطمئناً گرمتر و گرمتر از اینجا در بریتانیا هستید گرمتر باشد.
42:53
Hello, Florence.
790
2573600
1300
سلام فلورانس
42:54
Hello. Also to.
791
2574900
1566
سلام. همچنین به.
42:56
Who else is here today?
792
2576466
3200
چه کسی دیگر امروز اینجاست؟
42:59
Oh, the signal was cut here.
793
2579666
2734
اوه، سیگنال اینجا قطع شد.
43:02
Have you. Have you lost me?
794
2582400
1333
تو را دارم آیا مرا از دست داده ای؟
43:03
Have I gone? I don't know why.
795
2583733
2433
من رفته ام؟ نمی دانم چرا.
43:06
Anyway, I'm going now.
796
2586166
1734
به هر حال من الان میرم
43:07
You are about to lose me permanently
797
2587900
2833
در حال از دست دادن من
43:11
for the rest of the day.
798
2591400
7266
برای همیشه برای بقیه روز.
43:18
Because of you, Mr. Duncan.
799
2598666
1434
به خاطر تو، آقای دانکن.
43:20
I can now read books for five or 6 hours.
800
2600100
3633
الان می توانم پنج یا شش ساعت کتاب بخوانم.
43:24
Thank you very much for that.
801
2604466
1234
بابت آن بسیار ممنونم.
43:25
I'm glad that my encouragement has been helpful
802
2605700
4966
خوشحالم که تشویق من برای آملیا مفید بوده است
43:32
to Amelia.
803
2612533
767
.
43:33
Asks a very interesting question.
804
2613300
1966
سوال خیلی جالبی میپرسه
43:35
Just before I go, I will answer that question.
805
2615266
4167
درست قبل از رفتن، به این سوال پاسخ خواهم داد.
43:40
Has your 1 million subscriber YouTube plaque arrived?
806
2620966
4867
آیا پلاک 1 میلیون مشترک YouTube شما رسیده است؟
43:46
Mr. Duncan.
807
2626100
1166
آقای دانکن
43:47
I'm desperately waiting for the unboxing.
808
2627266
5067
من به شدت منتظر جعبه گشایی هستم.
43:52
No, there is no 1 million subscriber
809
2632366
4367
نه، هیچ
43:56
YouTube plaque or award coming my way.
810
2636733
4500
لوح یا جایزه 1 میلیون مشترک YouTube در راه نیست.
44:01
Definitely.
811
2641266
1267
قطعا.
44:02
So, no, I haven't. I haven't received anything.
812
2642866
2334
بنابراین، نه، ندارم. من چیزی دریافت نکرده ام
44:05
Not even an email, not even congratulations.
813
2645533
4300
نه حتی یک ایمیل، نه حتی تبریک.
44:09
Nothing.
814
2649866
1167
هیچ چی.
44:11
So, no the answer to that question to Amelia is no.
815
2651033
5367
بنابراین، نه، پاسخ این سوال به آملیا منفی است.
44:16
I have not received any award from YouTube.
816
2656400
5233
من هیچ جایزه ای از یوتیوب دریافت نکرده ام.
44:24
No, definitely not.
817
2664500
2000
نه قطعا نه
44:27
And to be honest with you, I don't think I am.
818
2667000
2700
و راستش را بخواهم، فکر نمی کنم اینطور باشم.
44:29
I don't think I am going to receive anything.
819
2669700
2466
فکر نمی کنم چیزی دریافت کنم.
44:32
What is the meaning of naive?
820
2672166
2067
منظور از ساده لوح چیست؟
44:35
I think I've already said that, haven't I?
821
2675533
2033
فکر می کنم قبلاً این را گفته ام، نه؟
44:37
Have I answered that question already?
822
2677566
2900
آیا قبلاً به آن سؤال پاسخ داده ام؟
44:40
What is the meaning of naive?
823
2680466
2167
منظور از ساده لوح چیست؟
44:42
The meaning of naive is to be inexperienced.
824
2682633
3833
منظور از ساده لوح بی تجربه بودن است.
44:47
You are vulnerable because you have no experience of life.
825
2687033
3700
شما آسیب پذیر هستید زیرا تجربه ای از زندگی ندارید.
44:51
You are naive.
826
2691033
1533
شما ساده لوح هستید.
44:52
You don't understand the ways of the world.
827
2692566
5034
شما راه های دنیا را نمی فهمید.
44:57
Young people quite often can be described
828
2697900
3400
اغلب افراد جوان را می
45:01
as naive, young and naive.
829
2701300
3866
توان ساده لوح، جوان و ساده لوح توصیف کرد.
45:05
They have no experience of life and the world around them.
830
2705700
4900
آنها هیچ تجربه ای از زندگی و دنیای اطراف خود ندارند.
45:10
So there
831
2710600
733
بنابراین در آنجا
45:12
I have
832
2712933
967
من
45:14
explained that word twice.
833
2714300
3400
آن کلمه را دو بار توضیح داده ام.
45:17
Thank you very much for your company.
834
2717833
1533
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
45:19
I am going now.
835
2719366
1200
الان دارم میرم
45:20
I have to do a little bit more work here.
836
2720566
2000
اینجا باید کمی بیشتر کار کنم.
45:23
I'm going over to Instagram now to do something there.
837
2723566
3434
من اکنون به اینستاگرام می روم تا کاری در آنجا انجام دهم.
45:27
Thank you very much for watching.
838
2727433
1600
از تماشای شما بسیار سپاسگزارم.
45:29
See you again soon.
839
2729033
1233
به زودی میبینمت.
45:30
In fact, I will be back tomorrow.
840
2730266
2267
در واقع فردا برمی گردم.
45:32
The usual time 2 p.m.
841
2732866
3000
ساعت معمول 2 بعد از ظهر
45:35
uk time tomorrow.
842
2735866
2334
فردا وقت انگلستان
45:38
I'm with you.
843
2738233
467
45:38
Live on my own in the studio
844
2738700
2566
من با تو هستم.
به تنهایی در استودیو
45:42
and then I'm back with you on Sunday as well.
845
2742033
2933
زندگی می کنم و سپس یکشنبه نیز با شما برمی گردم.
45:45
Thank you very much.
846
2745100
1533
بسیار از شما متشکرم.
45:46
I hope you've enjoyed this.
847
2746633
1367
امیدوارم از این کار لذت برده باشید.
45:48
Something
848
2748000
1933
یک چیز
45:50
different for a Tuesday
849
2750100
3000
متفاوت برای سه شنبه
45:54
and now I have to go back over that well and then I have to go back into the house
850
2754300
4766
و حالا باید به آن خوب برگردم و سپس باید به خانه
45:59
and I have to prepare Mr.
851
2759500
1666
برگردم و باید
46:01
Steve's evening dinner as well.
852
2761166
2534
شام عصر آقای استیو را نیز آماده کنم.
46:04
Thank you, Florence.
853
2764133
1333
ممنون فلورانس
46:05
Thank you, Falguni.
854
2765466
2434
ممنون فالگونی
46:07
I am going now. I hope you've enjoyed this.
855
2767900
3100
الان دارم میرم امیدوارم از این کار لذت برده باشید.
46:11
You can watch it again later with captions so you can watch this again later on.
856
2771000
5166
بعداً می‌توانید آن را دوباره با زیرنویس تماشا کنید تا بتوانید بعداً دوباره آن را تماشا کنید.
46:16
Don't forget to give me a lovely theme as well.
857
2776366
3334
فراموش نکنید که به من یک تم دوست داشتنی نیز بدهید.
46:20
Give me one of these.
858
2780000
1200
یکی از اینها را به من بدهید.
46:22
That one.
859
2782466
400
46:22
I think that one looks better.
860
2782866
1800
آن یکی.
من فکر می کنم که یکی بهتر به نظر می رسد.
46:24
I don't know why that one doesn't look very nice.
861
2784666
2134
نمیدونم چرا اون یکی خیلی قشنگ به نظر نمیرسه
46:26
It looks weird.
862
2786800
1633
عجیب به نظر می رسد.
46:28
My. My fist looks like a potato.
863
2788500
3466
من مشت من شبیه سیب زمینی است.
46:32
I don't know why.
864
2792433
1433
نمی دانم چرا.
46:33
So I will use this one instead. It looks better.
865
2793866
2434
بنابراین به جای آن از این یکی استفاده خواهم کرد. بهتر به نظر می رسد.
46:37
It's more attractive.
866
2797166
3067
جذاب تره
46:40
There it is.
867
2800233
1167
ایناهاش.
46:41
So give me one of those, please, to show you care.
868
2801733
3000
پس لطفاً یکی از آن‌ها را به من بدهید تا به شما اهمیت بدهم.
46:45
See you tomorrow.
869
2805433
1000
فردا می بینمت.
46:46
Don't forget 2 p.m. uk time.
870
2806433
2233
ساعت 2 بعد از ظهر را فراموش نکنید زمان انگلستان
46:48
I am going.
871
2808666
2634
من دارم می روم.
46:51
See you later, alligator.
872
2811766
2200
بعدا میبینمت تمساح
46:54
In a while, crocodile.
873
2814600
2166
در مدتی، کروکودیل.
46:57
And of course, until the next time we meet here.
874
2817600
2233
و البته تا دفعه بعد که اینجا همدیگر را ببینیم.
46:59
You know what's next?
875
2819866
1134
میدونی بعدش چیه؟
47:01
Yes, you do.
876
2821000
5933
بله، شما انجام می دهید.
47:06
Is it a butterfly?
877
2826933
1933
آیا پروانه است؟
47:08
No, it isn't.
878
2828866
1067
نه، اینطور نیست.
47:09
It is me waving goodbye, saying
879
2829933
4397
این من هستم که برای خداحافظی دست تکان می دهم
47:14
ta ta for now.
880
2834766
1470
و فعلاً می گویم تا تا.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7