Rules and Laws - LIVE ENGLISH - 18th March 2018 - What is Capital and Corporal Punishment?

7,627 views ・ 2018-03-18

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:34
can you see what's happening behind me something very dramatic is taking place
0
154720
4640
¿Puedes ver lo que está sucediendo detrás de mí? Algo muy dramático está ocurriendo
02:39
at the moment coming up today we have live chat with you and don't forget mr.
1
159379
6451
en este momento. Hoy tenemos un chat en vivo contigo y no olvides al Sr.
02:45
Steve will be joining us after 3 o'clock yes he will be here also today law and
2
165830
7590
Steve se unirá a nosotros después de las 3 en punto. Sí, también estará aquí hoy. Ley y
02:53
order what are the laws in your country and what is the difference between
3
173420
5760
orden. ¿Cuáles son las leyes en su país y cuál es la diferencia entre
02:59
corporal punishment and capital punishment also we will be talking about
4
179180
5510
el castigo corporal y la pena capital? También hablaremos sobre la
03:04
grammar and the English language after all it's just after 2 o'clock here in
5
184690
6909
gramática y el idioma inglés después. todo es justo después de las 2 en punto aquí en
03:11
the UK it's a Sunday afternoon and this is live English
6
191600
5680
el Reino Unido es un domingo por la tarde y esto es en vivo en inglés
03:37
DB DB DB DB DB boo how are you I hope you are well and happy here we go again
7
217440
9930
DB DB DB DB DB boo cómo estás espero que estés bien y feliz aquí vamos de nuevo
03:47
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I
8
227370
7270
hola a todos soy el sr. Duncan en Inglaterra ¿Cómo estás hoy? ¿Estás bien?
03:54
hope so are you happy are you are you really really happy come on tell me are
9
234640
7590
Espero que estés feliz ¿Estás realmente muy feliz? Vamos, dime ¿
04:02
you really happy or are you just pretending are you putting on a brave
10
242230
6259
Estás realmente feliz o solo estás fingiendo? ¿Estás poniendo cara de valiente?
04:08
face ooh I like that expression very much so here we go it is a Sunday
11
248489
6671
Ooh, me gusta mucho esa expresión. así que aquí vamos es un domingo
04:15
afternoon just after two o'clock and we are now live on YouTube right across the
12
255160
6150
por la tarde poco después de las dos y ahora estamos en vivo en YouTube a través de
04:21
internet isn't it incredible don't you sometimes think to yourself isn't
13
261310
7080
Internet ¿no es increíble? ¿No piensas a veces para ti mismo? ¿No es
04:28
technology amazing it really is incredible so here I am sitting in my
14
268390
5460
increíble la tecnología? Realmente es increíble así que aquí Estoy sentado en mi
04:33
little studio on Wenlock edge talking to the whole world I hope you are okay and
15
273850
7020
pequeño estudio en el borde de Wenlock hablando con todo el mundo. Espero que estés bien y
04:40
you've had a good week guess what go on see if you can guess see if you can
16
280870
6810
que hayas tenido una buena semana. Adivina qué sigue. Mira si puedes adivinar. Mira si puedes
04:47
guess what has happened again can you guess what has happened again something
17
287680
6450
adivinar lo que sucedió de nuevo. ¿Puedes adivinar qué? ha vuelto a pasar algo
04:54
else has happened very dramatic all to do with the weather yes we had snow last
18
294130
11820
más ha pasado muy dramático todo relacionado con el clima sí tuvimos nieve anoche
05:05
night more snow so it has snowed again this is
19
305950
6120
más nieve así que ha vuelto a nevar esta es
05:12
the view this morning this is the view that greeted me this morning when I
20
312070
5490
la vista esta mañana esta es la vista que me recibió esta mañana cuando
05:17
looked out of the window so there it is look we have had more snow so this is I
21
317560
7700
miré por la ventana así que ahí está, mira, hemos tenido más nieve o este es
05:25
think this is the third or maybe even fourth actually this is the fourth time
22
325260
6510
Creo que este es el tercero o tal vez incluso el cuarto en realidad esta es la cuarta vez
05:31
we've had snow this winter so we have had a very traditional winter here in
23
331770
6970
que nevamos este invierno, por lo que tuvimos un invierno muy tradicional aquí en
05:38
the UK this year so there it is that is the view this morning out of my window
24
338740
5870
el Reino Unido este año, así que esa es la vista esta mañana. fuera de mi ventana
05:44
that is what greeted me when I open my curtains this morning yes you can see
25
344610
5650
eso es lo que me recibió cuando abrí las cortinas esta mañana sí, puedes ver
05:50
that the snow has arrived again do you want to see
26
350260
4800
que la nieve ha llegado de nuevo ¿quieres ver un
05:55
some more snow okay here is some more snow another snowy view from my bedroom
27
355060
6000
poco más de nieve está bien aquí hay un poco más de nieve otra vista nevada desde la ventana de mi habitación
06:01
window and look at that you can see that we have had quite a lot of snow again
28
361060
5610
y mira que pueden ver que hemos vuelto a tener bastante
06:06
you can see my little wishing well covered with snow so everywhere is very
29
366670
7680
nieve, pueden ver mi pequeño pozo de los deseos cubierto de nieve, por lo que
06:14
snowy at the moment we are going to be talking about snow later on and other
30
374350
6650
en este momento hay mucha nieve en todas partes, hablaremos de la nieve más adelante y de otras
06:21
extreme things as well so yes that is the actual view this morning honestly
31
381000
7420
cosas extremas, así que sí esa es la vista real esta mañana, sinceramente
06:28
we've had more snow and later on I will be proving it to you also on Friday I
32
388420
8490
, hemos tenido más nieve y más adelante se lo demostraré. También el viernes
06:36
went for a very interesting walk now you may have seen this at the beginning of
33
396910
4500
di un paseo muy interesante, ahora es posible que haya visto esto al comienzo de
06:41
today's livestream right at the very beginning you saw me standing in a
34
401410
5070
la transmisión en vivo de hoy justo en el mismo principio me viste parado en una
06:46
particular place we will be looking at that again later on that is a walk I had
35
406480
6510
p particular encaje, volveremos a analizarlo más adelante, es una caminata que di
06:52
on Friday just to show how quickly the weather can change we've had snow in the
36
412990
6990
el viernes solo para mostrar cuán rápido puede cambiar el clima, hemos nevado en el
06:59
past in fact around about a week and a half ago we had lots of snow and then it
37
419980
6780
pasado, de hecho, hace aproximadamente una semana y media, tuvimos mucha nieve. y luego
07:06
rained we had lots of rain and then we had floods and you will see later on the
38
426760
6870
llovió tuvimos mucha lluvia y luego tuvimos inundaciones y luego verán el
07:13
result of all that rain and snow you will see it later on it's pretty
39
433630
7290
resultado de toda esa lluvia y nieve, lo verán más adelante, también es bastante
07:20
dramatic as well so I hope you will stay with me the live chat is up and running
40
440920
6900
dramático, así que espero que se queden conmigo en el chat en vivo está en funcionamiento
07:27
let's have a look at and see what's happening on the live chat Simona is
41
447820
5130
echemos un vistazo y veamos qué está pasando en el chat en vivo Simona está
07:32
here hello Simona learn faster oh hello there
42
452950
3660
aquí hola Simona aprende más rápido oh hola
07:36
please synchronize your voice I don't know what you're talking about
43
456610
3930
por favor sincroniza tu voz no sé de qué estás hablando
07:40
my my synchronization is lovely I've already checked so please don't talk
44
460540
6150
mi mi sincronización es encantadora he ya comprobado así que por favor no hables
07:46
about things that you don't know about thank you very much in fact bye
45
466690
8110
de cosas que no sabes muchas gracias de hecho bye
07:54
oh the snow looks very beautiful thank you very much also Pedro is here today
46
474800
6390
oh la nieve se ve muy hermosa muchas gracias también Pedro está aquí hoy
08:01
we have a very snowy day yes you are right sorry mr. Duncan I'm very very
47
481190
7229
tenemos un día muy nevado si tienes razón lo siento Srs. Duncan, llego muy, muy
08:08
late Thank You Martha but it is nice to see you as we always say better late
48
488419
5941
tarde. Gracias, Martha, pero es bueno verte, ya que siempre decimos que mejor tarde
08:14
than never Andrew says today's presidential
49
494360
3950
que nunca. Andrew dice que las elecciones presidenciales de hoy
08:18
election is taking place in Russia or should it be better to say Putin's
50
498310
5680
se llevarán a cabo en Rusia o debería ser mejor decir que las elecciones de Putin
08:23
election yes I suppose we should just go ahead and congratulate President Putin
51
503990
8460
sí, supongo que deberíamos simplemente siga adelante y felicite al presidente Putin
08:32
for winning the election the results of which have not yet been announced but I
52
512450
7860
por ganar las elecciones cuyos resultados aún no se han anunciado, pero
08:40
think it's pretty pretty safe to say that Putin will be the next president of
53
520310
7850
creo que es bastante seguro decir que Putin será el próximo presidente de
08:48
Russia so who are the people that are standing against him
54
528160
5619
Rusia, entonces, ¿quiénes son las personas que se oponen a
08:53
does does he have any competition does he have anyone standing against him in
55
533779
7620
él? tiene alguna competencia tiene alguien en su contra en
09:01
the election Pedro is here hello Pedro nice to see you as well
56
541399
5091
las elecciones pedro está aquí hola pedro también me alegro de verte
09:06
Marta hello Marta the Sun is hot in Lithuania oh I'm very jealous it's
57
546490
6520
marta hola marta el sol está caliente en lituania oh estoy muy celoso hace mucho
09:13
freezing cold here would you like to see a live view of the snow so this is where
58
553010
6990
frío aquí te gustaría ver un concierto vista de la nieve así que aquí es donde
09:20
we will be later I will be later standing with mr. Steve there it is so
59
560000
6570
estaremos más tarde estaré más tarde de pie con el sr. Steve, ahí está, así que
09:26
there is the view at the moment that is a live view outside and that is where I
60
566570
5790
hay una vista en este momento que es una vista en vivo afuera y ahí es donde
09:32
will be standing later on with mr. Steve I have arranged to be standing in a
61
572360
8250
estaré parado más tarde con el Sr. Steve, he hecho arreglos para estar parado en un lugar
09:40
slightly different location today so there it is look you will see a lot more
62
580610
4919
ligeramente diferente hoy, así que mira, verás mucho más
09:45
of that later on so there is a live view from my window just to show you that it
63
585529
7531
de eso más adelante, así que hay una vista en vivo desde mi ventana solo para mostrarte que
09:53
is really cold today how cold is it it's colder than a
64
593060
8100
hoy hace mucho frío, qué frío hace. hace más frío que un
10:01
Penguins breakfast that's how cold it is very cold indeed back to the live chat
65
601160
7080
desayuno de pingüinos así de frío hace mucho frío de hecho volvamos al chat en vivo
10:08
because I'm always accused of ignoring the live chat so here we go let's have
66
608240
6090
porque siempre me acusan de ignorar el chat en vivo así que aquí vamos echemos
10:14
another look at the live chat giuseppe says hello from palermo in italy or more
67
614330
6840
otro vistazo al chat en vivo giuseppe dice hola desde palermo en italia o más
10:21
precisely sicily pragna rooty says hello mr. Duncan I'm very weak in English
68
621170
8780
precisamente sicily pragna rooty dice hola mr. Duncan, soy muy débil en inglés,
10:29
especially speaking in English well you are not alone
69
629950
5710
especialmente hablando en inglés, bueno, no estás solo,
10:35
many people who are learning the English language share the same problem as you
70
635660
6020
muchas personas que están aprendiendo el idioma inglés comparten el mismo problema, ya que
10:41
learning to speak a new language can be very difficult for two reasons first of
71
641680
7990
aprender a hablar un nuevo idioma puede ser muy difícil por dos razones.
10:49
all you have to learn all of the new words and then you have to gain the
72
649670
6960
aprende todas las palabras nuevas y luego tienes que ganar la
10:56
confidence to actually speak the language so you can see that it can be
73
656630
7410
confianza para hablar el idioma para que puedas ver que puede ser
11:04
very very stressful so it's not just about learning the language it is also
74
664040
7260
muy, muy estresante, así que no se trata solo de aprender el idioma, sino también
11:11
about having the confidence to speak the language as well so there you go back to
75
671300
10349
de tener la confianza para hablar el idioma como Bueno, ahí regresas
11:21
the live chat very quickly apparently there are seven other opponents running
76
681649
5041
al chat en vivo muy rápidamente. Al parecer, hay otros siete oponentes que se postulan
11:26
for presidency in Russia and all of them have been approved by you-know-who Thank
77
686690
7649
para la presidencia en Rusia y todos ellos han sido aprobados por ya sabes.
11:34
You Tomic for that of course here in the UK we are talking a lot about Russia at
78
694339
7891
Gracias Tomic por eso, por supuesto, aquí en el Reino Unido estamos hablando. mucho sobre Rusia en
11:42
the moment for various reasons let's just say let's just say if you go to
79
702230
6780
este momento por varias razones, digamos que si va a
11:49
Ebay at the moment there are lots of diplomats for sale on eBay it's true so
80
709010
9389
Ebay en este momento, hay muchos diplomáticos a la venta en eBay, es cierto, así que
11:58
if you go to ebay at the moment and put diplomats into the search you will you
81
718399
6750
si va a eBay en este momento y pone diplomáticos en el
12:05
will find there are lots of diplomats available for sale at the moment on eBay
82
725149
6111
busque, encontrará que hay muchos diplomáticos disponibles para la venta en este momento en eBay
12:11
because they're all out of work some of them are Russian and some of them are
83
731260
6430
porque todos están sin trabajo, algunos de ellos son rusos y algunos de ellos son
12:17
British Razdan is Rasen I don't think I've seen you here
84
737690
6610
británicos. Razdan es Rasen. No creo que lo haya visto. usted aquí
12:24
before hello mr. Duncan you helped me a lot to
85
744300
2460
antes hola mr. Duncan, me ayudaste mucho a
12:26
learn English and improve my speaking can we visit you when we come to the UK
86
746760
5519
aprender inglés y mejorar mi habla. ¿Podemos visitarte cuando vengamos al Reino Unido?
12:32
oh I'm not sure about that I'm a very shy person in real life and trust me
87
752279
5930
Oh, no estoy seguro de eso. Soy una persona muy tímida en la vida real y créeme.
12:38
Mei is here good afternoon from Austria how is the weather at the moment in
88
758209
5981
Mei está aquí. Buenas tardes desde Austria ¿cómo está el clima en este momento en
12:44
Austria is it good at the moment how is it because here in the UK it is
89
764190
4680
Austria? ¿Es bueno en este momento?
12:48
absolutely freezing would you like to have another look there it is that is a
90
768870
7710
12:56
live view outside and you can see that we have had even more snow I don't know
91
776580
8160
he tenido aún más nieve No sé
13:04
why this winter this particular winter has been very very cold and we have had
92
784740
7140
por qué este invierno este invierno en particular ha sido muy, muy frío y hemos tenido
13:11
so much snow TAS is here hello TS yes you have the same problem when I'm
93
791880
8399
tanta nieve TAS está aquí hola TS sí tienes el mismo problema cuando
13:20
speaking English I always feel scared that I will make some mistakes that is a
94
800279
6631
hablo inglés siempre me da miedo eso Cometeré algunos errores, que es un
13:26
common problem even for native speakers so if you are a native speaker of
95
806910
7110
problema común incluso para los hablantes nativos, así que si eres un hablante nativo de
13:34
English and you have to stand up in front of lots of people to give a speech
96
814020
4650
inglés y tienes que pararte frente a muchas personas para dar un discurso,
13:38
maybe you will also feel very afraid very nervous ma him is here hello ma him
97
818670
8609
tal vez también sientas mucho miedo, muy nervioso, mamá. está aquí hola ma él
13:47
I can't speak English fluently but I want to well ma him you have come to the
98
827279
6391
no puedo hablar inglés con fluidez pero quiero bien ma él, has venido al
13:53
right place because that's what we are all here to do I am here to help you
99
833670
5880
lugar correcto porque para eso estamos todos aquí. Estoy aquí para ayudarte
13:59
with your English and we are all here together to share our love of the
100
839550
6750
con tu inglés y todos estamos aquí juntos para compartir nuestro amor por el
14:06
English language shaker is here my weakness is writing in English I can't
101
846300
8610
idioma inglés. Shaker está aquí. Mi debilidad es escribir en inglés. no puedo
14:14
write beautifully what should I do well you need to practice you need to
102
854910
4890
escribir bellamente qué debo hacer bien necesitas practicar necesitas
14:19
copy English maybe from a book or maybe from some other source such as a
103
859800
9000
copiar inglés tal vez de un libro o tal vez de alguna otra fuente como un
14:28
newspaper maybe so you have to just get used to it
104
868800
4220
periódico tal vez así que tienes que acostumbrarte
14:33
everything you learn everything you learn everything that you
105
873020
5650
todo lo que aprendes todo lo que aprendes todo que
14:38
need to speak English or anything in fact takes time you can't rush it you
106
878670
7770
necesitas hablar inglés o cualquier cosa, de hecho, lleva tiempo, no puedes apresurarte,
14:46
can never rush learning anything hello mr. Duncan great work
107
886440
6720
nunca puedes apresurarte a aprender nada, hola, sr. Gran trabajo de Duncan
14:53
Thank You Domenico and also hello to Rosana
108
893160
5550
Gracias Domenico y también hola a Rosana
14:58
hello Rosanna I like your name by the way
109
898710
3510
hola Rosanna me gusta tu nombre por cierto
15:02
Rosana is watching in Brazil oh yes I want to talk about Brazil if I can now
110
902220
9420
Rosana está viendo en Brasil oh sí quiero hablar de Brasil si puedo ahora la
15:11
last week I went to the shops and I bought some lovely healthy bars some
111
911640
6990
semana pasada fui a las tiendas y compré algo delicioso y saludable bares algunas barras de
15:18
snack bars and I noticed on the front of the container it says on the front can
112
918630
8760
bocadillos y noté que en el frente del contenedor dice en el frente, ¿
15:27
you see it it says sorry No Brazil's can you see that there it says
113
927390
7920
puedes verlo, dice lo siento, no de Brasil, puedes ver que allí dice lo
15:35
sorry No Brazil's and apparently they are apologizing on the actual container
114
935310
9110
siento, no de Brasil y aparentemente se están disculpando en el contenedor real por el que
15:44
they are apologizing for having no Brazil nuts
115
944420
4600
se están disculpando? no tener nueces de Brasil
15:49
now does anyone know why there are no Brazil nuts at the moment does anyone
116
949020
7260
ahora ¿alguien sabe por qué no hay nueces de Brasil en este momento alguien
15:56
know can anyone give me the answer to that question so why are there no Brazil
117
956280
6210
sabe ¿alguien puede darme la respuesta a esa pregunta entonces por qué
16:02
nuts at the moment you can see there it says sorry no Brazil's but why is there
118
962490
8490
no hay nueces de Brasil en este momento? ¿
16:10
a shortage of Brazil nuts what happened what went wrong
119
970980
5280
Hay escasez de nueces de Brasil? ¿Qué pasó? ¿Qué salió mal? ¿Pasó
16:16
did something happen maybe it was caused by the bad weather who knows I don't
120
976260
5340
algo? Tal vez fue causado por el mal tiempo.
16:21
know I have no idea that's why I'm asking the question so it's very snowy
121
981600
6120
16:27
today and I thought it would be nice to show you one of my lessons from the last
122
987720
6510
sería b Es bueno mostrarles una de mis lecciones de la última
16:34
time we had a lot of snow so this thing you are about to see is a lesson that I
123
994230
6780
vez que tuvimos mucha nieve, así que esto que están a punto de ver es una lección que
16:41
made in 2013 and that was the last time we had bad snow
124
1001010
7710
hice en 2013 y esa fue la última vez que tuvimos mala nieve
16:48
here in the UK
125
1008720
2690
aquí en el Reino Unido.
18:34
how is your day going is it as strange as mine I wonder right now in England it
126
1114580
6120
va tu día es tan extraño como el mío me pregunto en este momento en Inglaterra
18:40
is supposed to be spring normally by now the yellow daffodils would be out in
127
1120700
5099
se supone que es primavera normalmente ahora los narcisos amarillos estarían en
18:45
bloom and many birds should be busily building their nests or in some cases
128
1125799
5691
flor y muchas aves deberían estar ocupadas construyendo sus nidos o en algunos casos
18:51
rearing their young but no none of that is happening here at the moment because
129
1131490
6069
criando a sus crías pero no, nada de eso está sucediendo aquí en este momento porque
18:57
here it is still midwinter or at least that is what it looks and feels like of
130
1137559
7350
aquí todavía es pleno invierno o al menos eso es lo que se ve y se siente, por
19:04
course this is not the first time that snow has fallen this late in the year in
131
1144909
5400
supuesto, esta no es la primera vez que cae nieve tan tarde en el año en
19:10
the past we have had snow as late as April however the odd feeling this
132
1150309
6541
el pasado que hemos tenido nieve hasta abril; sin embargo, es difícil evitar la extraña sensación
19:16
unseasonal weather pattern produces is hard to avoid it's worth noting that not
133
1156850
6390
que produce este patrón de clima no estacional. Vale la pena señalar que no
19:23
everyone will get this extreme weather the harshness or severity of the
134
1163240
5130
todos tendrán este clima extremo.
19:28
snowfall depends on not just where you are located but more significantly how
135
1168370
5700
19:34
high up you are living the higher the ground the colder it gets and quite
136
1174070
6930
estas viviendo cuanto más alto es el suelo, más frío se pone y, a
19:41
often that means more snow
137
1181000
27960
menudo, eso significa más nieve para
20:10
you
138
1210820
5789
ti.
20:18
this is a very unusual situation but I suppose strange things happen all the
139
1218090
6640
Esta es una situación muy inusual, pero supongo que suceden cosas extrañas todo el
20:24
time as anything unusual or strange ever happened to you to be honest I find the
140
1224730
7320
tiempo, ya que te ha pasado algo inusual o extraño , para ser honesto, encuentro las
20:32
odd quirks of life quite interesting and they certainly draw my attention so
141
1232050
5880
peculiaridades extrañas de la vida. bastante interesantes y sin duda me llaman la atención, así que
20:37
maybe I should not worry too much about the weird weather conditions after all
142
1237930
5910
tal vez no debería preocuparme demasiado por las extrañas condiciones climáticas después de todo,
20:43
as we say in English variety is the spice of life
143
1243840
4830
como decimos en inglés, la variedad es la especia de la vida,
20:48
this is mr. duncan in england saying wherever you are and whatever the
144
1248670
6960
este es el sr. duncan en inglaterra diciendo donde sea que estés y sea cual sea el
20:55
weather is like in your neck of the woods stay happy and thank you for
145
1255630
5970
clima en tu cuello del bosque, quédate feliz y gracias por
21:01
watching me teaching you and of course a very cold and chilly Tatar for now
146
1261600
33040
verme enseñarte y, por supuesto, un tártaro muy frío y helado porque
22:11
it is a cold day here in England how is it where you are can you believe it
147
1331600
10620
ahora es un día frío aquí en Inglaterra, ¿cómo está? estés donde estés, ¿puedes creerlo?
22:22
this time next week we will be preparing to begin summer
148
1342220
7120
Esta vez, la próxima semana nos prepararemos para comenzar el verano.
22:29
I'm not joking so next weekend the clocks will change again and it will be
149
1349340
8120
No estoy bromeando, así que el próximo fin de semana los relojes cambiarán de nuevo y será
22:37
officially British summer time next week I don't believe what's going on yet
150
1357460
9130
oficialmente el horario de verano británico la próxima semana . No puedo creer lo que está pasando. sin embargo,
22:46
outside it is well take a look for yourself
151
1366590
5340
afuera está bien, míralo por ti mismo,
22:51
there is the view outside right now we've had lots of snow and apparently
152
1371930
4800
hay una vista afuera en este momento , hemos nevado mucho y aparentemente
22:56
there is more snow coming there is more snow on the way oh my goodness
153
1376730
7760
hay más nieve en camino, hay más nieve en el camino, Dios mío,
23:04
but there is an upside there is a bright side to all of this because this gives
154
1384490
8290
pero hay una ventaja, hay un brillo Además de todo esto, porque
23:12
me a very good excuse to show you my snow angel
155
1392780
6980
me da una muy buena excusa para mostrarles mi ángel de
23:54
yes can you recommend any TV series I can recommend a very good TV show called
156
1434100
7209
24:01
mind your language and there are some episodes available on YouTube mr. Duncan
157
1441309
7350
nieve. Duncan
24:08
is the best teacher of English I'm not sure about that but maybe one of the
158
1448659
4921
es el mejor profesor de inglés. No estoy seguro de eso, pero tal vez uno de los
24:13
best I'm just being modest there you see
159
1453580
4069
mejores. Solo estoy siendo modesto. Ves a
24:17
Frank Aramis aru hello to you as well Jamelia is here it is very cold and
160
1457649
7000
Frank Aramis aru. Hola a ti también. Jamelia está aquí. Hace mucho frío y
24:24
rainy here in Algiers oh dear and me well I hope you stay dry and warm your
161
1464649
7921
llueve aquí en Argel. querida y yo bien espero que te mantengas seco y cálido tu
24:32
snow angel is very funny Thank You Ana yes I had a lot of fun
162
1472570
4890
ángel de nieve es muy divertido Gracias Ana sí me divertí mucho
24:37
making the snow angel even though I sadly caught pneumonia for four days no
163
1477460
7439
haciendo el ángel de nieve a pesar de que lamentablemente tuve neumonía durante cuatro días no
24:44
not really so the Russian elections are taking
164
1484899
3240
no realmente así que se están llevando a cabo las elecciones rusas
24:48
place and can I congratulate mr. Putin for winning so he is the winner
165
1488139
6900
y puedo felicitar al sr. Putin por ganar, así que aparentemente es el ganador
24:55
apparently hello from China oh you thing you thing new eve says
166
1495039
7710
hola desde China, oh, cosa, nueva víspera dice
25:02
hello from China oh yes China is also in the news at the
167
1502749
5520
hola desde China, oh sí, China también está en las noticias en este
25:08
moment because of Xi Jinping Xi Jinping will be staying in power forever what do
168
1508269
9691
momento debido a Xi Jinping, Xi Jinping permanecerá en el poder para siempre, ¿qué
25:17
you think about that coming up later on we have mr. Steve yes of course we
169
1517960
6179
piensas? sobre eso que viene más adelante tenemos mr. Steve, sí, por supuesto que
25:24
couldn't have Sunday live English without mr. Steve he will be here after
170
1524139
5571
no podríamos tener el domingo en inglés en vivo sin el Sr. Steve, estará aquí después
25:29
3 o'clock now a couple of days ago I went for a walk but it was no ordinary
171
1529710
7449
de las 3 en punto. Hace un par de días fui a caminar, pero no fue un
25:37
walk because I went down the road to take a look at something very very
172
1537159
7411
paseo normal porque bajé por el camino para echar un vistazo a algo muy, muy
25:44
unusual would you like to have a look at it now if I can find it I will share it
173
1544570
5760
inusual. ¿Te gustaría echar un vistazo? ahora, si puedo encontrarlo, se lo
25:50
to you I really do need my reading glasses I've got them here you see I
174
1550330
6929
compartiré. Realmente necesito mis anteojos para leer. Los tengo aquí
25:57
think really I should be wearing my reading glasses don't you
175
1557259
5191
26:02
poor mr. Duncan so here it is this is the thing that I saw the other day down
176
1562450
5220
. Duncan, así que aquí está, esto es lo que vi el otro día en
26:07
the road from my house and it's something that is very very dramatic
177
1567670
18710
el camino de mi casa y es algo que es muy, muy dramático
26:32
I think it would be safe to say that we have had a lot of rain over the past few
178
1592320
5069
. Creo que sería seguro decir que ha llovido mucho en los últimos
26:37
days here in the UK and can you see behind me there is the proof this is a
179
1597389
8010
días. aquí en el Reino Unido y pueden ver detrás de mí que está la prueba de que este es un
26:45
road not very far away from where I live and you can see that there is now a
180
1605399
4770
camino no muy lejos de donde vivo y pueden ver que ahora hay un
26:50
stream going across the road we call this particular thing for it is a Ford
181
1610169
9081
arroyo que cruza el camino llamamos a esta cosa en particular porque es un Ford
26:59
it is where a river passes over a road or a FET and as you can see the water at
182
1619250
8440
es donde un río pasa sobre una carretera o un FET y, como puede ver, el agua en
27:07
the moment is very high we have had a lot of rain also a few days ago we had a
183
1627690
6660
este momento está muy alta, hemos tenido mucha lluvia y hace unos días también tuvimos
27:14
lot of snow as well so the combination of the snow melting and more rain
184
1634350
7679
mucha nieve, por lo que la combinación de la el derretimiento de la nieve y la
27:22
falling has caused flooding throughout this area to occur and as you can see
185
1642029
7230
caída de más lluvia han causado inundaciones en toda esta área y, como puede ver
27:29
here the water level is very high indeed in fact since arriving here I have only
186
1649259
7681
aquí, el nivel del agua es muy alto, de hecho, desde que llegué aquí, solo he
27:36
seen two vehicles go across here and one of those was a van and the other
187
1656940
7040
visto dos vehículos cruzar aquí y uno de ellos era una camioneta y el el
27:43
one was a tractor
188
1663980
21950
otro era un tractor
28:07
I'm not sure if you realize what happened then but a lady came from the
189
1687470
4350
no se si te das cuenta de lo que paso entonces pero vino una señora del
28:11
other direction and she realized that there was no way on earth she was going
190
1691820
6359
en otra dirección y se dio cuenta de que de ninguna manera iba
28:18
to try and cross this board so I had to help her turn around and go back the
191
1698179
5311
a tratar de cruzar este tablero, así que tuve que ayudarla a dar la vuelta y regresar por el
28:23
other way the water is very deep now the sign you can see over there says that
192
1703490
7439
otro lado, el agua es muy profunda, ahora el letrero que puedes ver allí dice que
28:30
the water is about two feet deep but in fact in the middle it is close to two
193
1710929
6391
el agua tiene aproximadamente dos pies de profundidad pero, de hecho, en el medio está cerca de dos,
28:37
three or maybe even four feet it is very deep
194
1717320
4469
tres o tal vez incluso cuatro pies, es muy profunda, de
28:41
indeed
195
1721789
8950
28:57
it's hard to appreciate just how ferocious and strong the current is at
196
1737590
6000
hecho, es difícil apreciar cuán feroz y fuerte es la corriente en
29:03
the moment this water is really gathering steam the phrase gather steam
197
1743590
7530
este momento, esta agua realmente está acumulando vapor la frase reunir vapor
29:11
means to gain momentum as you move you get more energy you gather steam you
198
1751120
9030
significa ganar impulso a medida que te mueves obtienes más energía reúnes vapor
29:20
increase your speed it's not unusual for cars to be swept away at this very spot
199
1760150
30770
aumentas tu velocidad no es inusual que los autos sean arrastrados en este mismo lugar
29:50
mmm-hmm so there it was I hope you enjoyed that very dramatic scenes very
200
1790970
6730
mmm-hmm así que ahí estaba espero que hayas disfrutado esas escenas tan dramáticas muy
29:57
dramatic indeed just down the road from where I live you can see that one of the
201
1797700
6210
dramático, de hecho, justo al final de la calle donde vivo, puede ver que una de las
30:03
roads was completely flooded and the river was flowing across in fact
202
1803910
6030
calles estaba completamente inundada y el río fluía, de hecho,
30:09
normally in that place it is normally a small stream that just
203
1809940
6270
normalmente en ese lugar, normalmente es un pequeño arroyo que
30:16
gently flows across but as you can see as you could see in the video there was
204
1816210
6630
fluye suavemente, pero como puede ver como tu Pude ver en el video que
30:22
a lot of water and we have had so much water we've had snow we've had lots of
205
1822840
7200
había mucha agua y hemos tenido tanta agua hemos tenido nieve hemos tenido mucha
30:30
rain and as you can see the snow has returned there it is a live view outside
206
1830040
6960
lluvia y como pueden ver la nieve ha regresado allí es una vista en vivo fuera de
30:37
the window and that is where we will be standing in 28 minutes we will be
207
1837000
8520
la ventana y eso es donde estaremos parados en 28 minutos estaremos
30:45
standing mr. Steve and I will be standing in that very spot so I hope you
208
1845520
9420
parados mr. Steve y yo estaremos parados en ese mismo lugar, así que espero que
30:54
will stay with us we are here for another hour and 27 minutes I hope you
209
1854940
6450
te quedes con nosotros. Estamos aquí por otra hora y 27 minutos.
31:01
will stay and I hope you will enjoy all of the things we have for you today
210
1861390
4710
Espero que te quedes y que disfrutes de todas las cosas que tenemos para ti hoy,
31:06
including live chat and we will be talking about rules and laws law and
211
1866100
9200
incluido el chat en vivo. y estaremos hablando de reglas y leyes ley y
31:15
order a lot of people said mr. Duncan we like the thumbnail for today's
212
1875300
7050
orden mucha gente dijo mr. Duncan, nos gusta la miniatura de la transmisión en vivo de hoy,
31:22
livestream you look like a criminal thank you very much for that have you
213
1882350
5140
pareces un criminal, muchas gracias por eso, ¿
31:27
ever been in trouble with the police have you have you ever been caught by
214
1887490
6900
alguna vez has tenido problemas con la policía , alguna vez te ha atrapado
31:34
the long arm of the law that's a great expression we actually use that in
215
1894390
6180
el largo brazo de la ley ? en
31:40
British English so we describe the long arm of the law to mean the chance of
216
1900570
7980
inglés británico, por lo que describimos que el brazo largo de la ley significa la posibilidad de
31:48
being arrested or detained so we say I was caught by the long arm of the law
217
1908550
9710
ser arrestado o detenido, por lo que decimos que me atrapó el brazo largo de la
31:58
have you ever been in trouble with the police I can safely say with my hand on
218
1918260
6870
ley, ¿alguna vez ha tenido problemas con la policía? Puedo decir con seguridad con mi mano en
32:05
my pancreas that I have never been in trouble with the police I've never been
219
1925130
5280
mi páncreas que nunca he tenido problemas con la policía nunca he sido
32:10
arrested having said that it's probably worth mentioning that every time I don't
220
1930410
6030
arrestado después de haber dicho que probablemente valga la pena mencionar que cada vez que no
32:16
know why this is maybe it's the look on my face maybe I have a guilty look but
221
1936440
5790
sé por qué esto es tal vez es la mirada en mi cara tal vez tengo una mirada culpable pero
32:22
every time I go through customs at an airport they always stop me honestly I'm
222
1942230
9930
cada vez que paso por la aduana en un aeropuerto siempre me paran la verdad no es
32:32
not joking they always stop me they stop me they take me aside and they ask me
223
1952160
6150
broma siempre me paran me paran me llevan a un lado y me hacen
32:38
some questions and they even have a look inside my suitcase and it happens almost
224
1958310
6180
unas preguntas y hasta miran dentro de mi maleta y pasa casi
32:44
every time I fly I have no idea why I mean look at me I'm so I'm so innocent
225
1964490
9960
cada vez que vuelo tengo n o idea de por qué me refiero a mírame, soy tan inocente
32:54
looking I'm so innocent look at my dimples can't you see my lovely dimples
226
1974450
6360
, soy tan inocente, mira mis hoyuelos, ¿no puedes ver mis hermosos hoyuelos?
33:00
there they are these dimples are dimples of honesty so yes that always happens to
227
1980810
7830
Ahí están, estos hoyuelos son hoyuelos de honestidad, así que sí, eso siempre sucede.
33:08
me I've never been arrested though that's quite good I'm very pleased to
228
1988640
3420
yo nunca he sido arrestado aunque eso es bastante bueno estoy muy contento de
33:12
hear that I've never been arrested I'm sure you're pleased to hear it as well
229
1992060
4200
saber que nunca he sido
33:16
but have you ever been in trouble with the police let me know if you have
230
1996260
9060
arrestado sé si has
33:25
talking of the live chat let's see who is on math Emmeline says ah yes you can
231
2005320
8460
hablado del chat en vivo veamos quién está en matemáticas Emmeline dice ah, sí,
33:33
be you can be detained when you are driving maybe there are checkpoints so
232
2013780
6120
puede ser que te detengan mientras conduces tal vez haya puntos de control, así que
33:39
thank you math helene for that yes you have the long arm of the law so if you
233
2019900
8490
gracias, matemáticas, helene por eso, sí, tienes el brazo largo de la ley así que si
33:48
are caught by the police you have been caught by the long arm of the law t ass
234
2028390
7680
te atrapa la policía, te ha atrapado el largo brazo de la ley. El culo
33:56
says I'm so excited that you and mr. Steve will be live whilst you're
235
2036070
4560
dice que estoy tan emocionado de que tú y el sr. Steve estará en vivo mientras estás
34:00
standing on the snowy land well I must be honest I'm actually cheating today
236
2040630
6450
parado en la tierra nevada, bueno, debo ser honesto, en realidad estoy haciendo trampa hoy
34:07
I'm not going to be outside I'm actually by the window because it's so cold
237
2047080
6000
, no voy a estar afuera, en realidad estoy junto a la ventana porque hace mucho frío
34:13
outside the wind is freezing mr. Duncan I hope you say something about the
238
2053080
4800
afuera, el viento está congelando, sr. Duncan , espero que digas algo sobre la
34:17
political situation between the UK and Russia well I could say something to bag
239
2057880
6810
situación política entre el Reino Unido y Rusia, bueno, podría decir algo para atrapar a
34:24
a gay guy I tote bag a guy I love your name by the way I could say something
240
2064690
5460
un chico gay, tote bag a un chico, me encanta tu nombre, por cierto, podría decir algo al
34:30
about it but at the moment the situation isn't resolved so the argument and the
241
2070150
7080
respecto, pero en este momento la situación es no se resolvió, por lo que la discusión y
34:37
the Rao and the dispute between the UK and Russia is still going on so I
242
2077230
7500
el Rao y la disputa entre el Reino Unido y Rusia aún continúan, así que
34:44
suppose I can't really comment on it because we don't really know all of the
243
2084730
5220
supongo que realmente no puedo comentar al respecto porque realmente no conocemos todos los
34:49
facts but all I can say is that the whole thing is very intriguing very
244
2089950
7500
hechos, pero todo lo que puedo decir es que todo esto es muy intrigante muy
34:57
intriguing indeed live chatters oh my goodness we have such a lot of people so
245
2097450
7800
intrigante de hecho charlas en vivo oh Dios mío tenemos tanta gente
35:05
many people here today what is the problem between the two countries asks
246
2105250
5940
tanta gente aquí hoy cuál es el problema entre los dos países pregunta
35:11
Bella well let's just say there is a dispute at the moment going on between
247
2111190
5160
Bella bueno digamos que hay una disputa en este momento entre
35:16
the UK and Russia over a former Russian citizen who was attacked with what is
248
2116350
11790
el Reino Unido y Rusia sobre un ex ciudadano ruso que fue atacado con lo que se
35:28
believed to be nerve gas well not nerve gas but some sort of nerve powder they
249
2128140
7080
cree que es gas nervioso, bueno, no gas nervioso, sino algún tipo de polvo nervioso,
35:35
normally call it nerve agent so a nerve agent something that affects the way the
250
2135220
6240
normalmente lo llaman agente nervioso, por lo que un agente nervioso es algo que afecta la forma en que el
35:41
body works normally this type of thing will affect the nervous system so that's
251
2141460
7350
cuerpo funciona normalmente. este tipo de afectará el sistema nervioso, así que eso es
35:48
all we know at the moment and the argument is between the UK and Russia
252
2148810
4230
todo lo que sabemos por el momento y la discusión es entre el Reino Unido y Rusia
35:53
because the UK is saying that it's Russia that did it and Russia is saying
253
2153040
5160
porque el Reino Unido dice que fue Rusia quien lo hizo y Rusia dice
35:58
we didn't do it and so now we have got into a situation where we have something
254
2158200
6210
que no lo hicimos y ahora tenemos en una situación en la que tenemos algo
36:04
called a tit for tat situation so first of all the UK said we have to get rid of
255
2164410
7650
llamado una situación de ojo por ojo, por lo que, en primer lugar, el Reino Unido dijo que teníamos que deshacernos de
36:12
these diplomats so they sent 23 diplomats
256
2172060
4560
estos diplomáticos, por lo que enviaron a 23 diplomáticos de
36:16
back to Russia and now Russia has said that they are going to send 23 UK
257
2176620
6450
regreso a Rusia y ahora Rusia ha dicho que enviarán a 23 diplomáticos del Reino Unido.
36:23
diplomats back to the UK so there is a little bit
258
2183070
4480
volviendo al Reino Unido, por lo que hay una
36:27
of an argument taking place at the moment between the UK and Russia so yes
259
2187550
7500
pequeña discusión en este momento entre el Reino Unido y Rusia, así que sí,
36:35
that is the situation but that's all we know for now that's all we know we don't
260
2195050
3930
esa es la situación, pero eso es todo lo que sabemos por ahora, eso es todo lo que sabemos, no
36:38
have any more information than what I have just told you Sylvana
261
2198980
6420
tenemos más información que qué Te acabo de decir Sylvana
36:45
hello Silvana thank you very much for joining us today
262
2205400
3150
hola Silvana muchas gracias por acompañarnos hoy
36:48
also Nicole is here Oh what is mr. Steve doing at the moment mr. Steve is lying
263
2208550
7920
también Nicole está aquí Oh qué es el sr. Steve haciendo en este momento mr. Steve está acostado
36:56
in a dark room at the moment preparing to join you live in around about 24
264
2216470
8700
en una habitación oscura en este momento, preparándose para unirse a usted en vivo en aproximadamente 24
37:05
minutes so mr. Steve will be here soon alle arrow Wally says hello from Saudi
265
2225170
7770
minutos, por lo que el Sr. Steve estará aquí pronto alle arrow Wally dice hola desde Arabia
37:12
Arabia hello to you as well what's the weather like there I have a feeling it
266
2232940
5130
Saudita hola a ti también, ¿cómo está el clima allí? Tengo la sensación de que
37:18
might be very warm here in the UK it's freezing yes the beast from the east has
267
2238070
8130
podría hacer mucho calor aquí en el Reino Unido.
37:26
returned I think it's actually Putin I blame Putin for this cold weather I
268
2246200
6330
Putin culpo a Putin por este clima frío
37:32
think he sent it to us as punishment that's what I think anyway
269
2252530
5030
creo que nos lo envió como castigo eso es lo que creo de todos modos
37:37
Ernesto says hello from bury in the south of Italy oh the sun is shining at
270
2257560
7570
Ernesto dice hola desde enterrar en el sur de Italia oh el sol está brillando en
37:45
the moment in Italy Thank You Ernesto I feel very jealous right now so after 3
271
2265130
8190
este momento en Italia Gracias Ernesto me siento muy celoso verdad Ahora, después de las 3 en
37:53
o'clock we are going to talk about rules and laws why do we have rules why do we
272
2273320
7050
punto, vamos a hablar sobre reglas y leyes. ¿Por qué tenemos reglas? ¿Por qué las tenemos?
38:00
have them well guess what a few years ago I made a lesson all about following
273
2280370
7670
Adivinen qué hace unos años hice una lección sobre cómo seguir
38:08
the rules hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are
274
2288040
18880
las reglas. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy? ¿
38:26
you ok I hope so are you happy I hope so in today's
275
2306920
7470
Estás bien
38:34
lesson we are going to explore part of our world that affects all of us
276
2314390
5340
38:39
every day in this lesson we are going to look at rules so
277
2319730
12710
38:57
ah what the most simple way to explain rules is to say that they are a set of
278
2337029
8580
? cuál es la forma más sencilla de explicar las reglas es decir que son un conjunto de
39:05
instructions which must be followed or obeyed there are many other words that
279
2345609
6210
instrucciones que se deben seguir u obedecer hay muchas otras palabras que se
39:11
relate to or mean rules for example rules can also be called cautions
280
2351819
8720
relacionan o significan reglas, por ejemplo, las reglas también se pueden llamar precauciones,
39:20
Commandments directions for warnings guides guidelines instructions laws
281
2360630
19829
mandamientos, instrucciones para advertencias, guías, pautas, instrucciones leyes
39:40
policies procedures regulations and warnings rules affect our everyday lives
282
2380459
17290
políticas procedimientos regulaciones y advertencias las reglas afectan nuestra vida cotidiana
39:57
and they are sometimes very hard to avoid even in the most simple of places
283
2397749
6060
y, a veces, son muy difíciles de evitar, incluso en los lugares más simples,
40:03
maybe you are just walking along the street I imagine it will be hard to miss
284
2403809
6030
tal vez solo esté caminando por la calle, me imagino que será difícil pasar por alto
40:09
all of the signs which are posted around giving warnings and laying down rules
285
2409839
5850
todas las señales que se encuentran alrededor dando advertencias y estableciendo reglas
40:15
which must be obeyed the most common way to explain a rule is by writing it down
286
2415689
9600
que deben ser obedecidas la forma más común de explicar una regla es escribiéndola,
40:25
either by listing all the rules in a book or by posting them on signs which
287
2425289
7050
ya sea haciendo una lista de todas las reglas en un libro o colocándolas en letreros que
40:32
can easily be seen by everyone let's take a look at some rules signs or as
288
2432339
6660
pueden fácilmente b Visto por todos, echemos un vistazo a algunas señales de reglas o, como
40:38
they are more commonly known warning signs how many can you recognize
289
2438999
8360
se conocen más comúnmente, señales de advertencia, ¿cuántas puedes reconocer?
40:49
examples of warning signs
290
2449030
4080
Ejemplos de señales de advertencia
40:55
cyclists you cannot come in here no skating allowed
291
2455760
9330
ciclistas, no puedes entrar aquí, no se permite patinar.
41:05
beware of oncoming bicycles do not block this area you cannot have filled up your
292
2465090
10060
ha llenado sus
41:15
gas cans here do not eat this no smoking allowed beware of people crossing around
293
2475150
13310
bidones de gasolina aquí no coma esto no se permite fumar tenga cuidado con las personas que cruzan alrededor
41:28
no parking allowed no motorized vehicles can be used here do not drop your litter
294
2488460
10660
no se permite estacionar no se pueden usar vehículos motorizados aquí no tire su
41:39
you will be fined no children allowed no photography allowed please clean up
295
2499120
11580
basura será multado no se permiten niños no se permite fotografiar por favor limpie los desechos
41:50
after your dog what what beware of cannons crossing the road danger high
296
2510700
8730
de su perro qué qué cuidado con los cañones que cruzan la carretera peligro la
41:59
voltage electricity is near mines do not feed the Penguins
297
2519430
7300
electricidad de alto voltaje está cerca de las minas no alimentes a los pingüinos
42:06
No all games allowed beware of falling promise danger deep water near my nerves
298
2526730
13110
no todos los juegos están permitidos
42:19
spitting aloud well so as you can see rules are all around us and we must
299
2539840
13710
42:33
follow them although it is worth mentioning that sometimes people do not
300
2553550
5190
los siguen aunque vale la pena mencionar que a veces las personas no los
42:38
follow them they break the rules or go against them sometimes they are caught
301
2558740
6660
siguen, rompen las reglas o van en contra de ellos, a veces los atrapan
42:45
and often they are punished if you are caught breaking a rule you may have to
302
2565400
6209
y muchas veces los castigan. Si lo atrapan infringiendo una regla, es posible que tenga que
42:51
pay some money this is called a fine or even worse you may have to go to the
303
2571609
8101
pagar algo de dinero. Esto se llama una multa o, lo que es peor, es posible que tenga que ir a la
42:59
police station
304
2579710
9559
estación de policía.
43:36
do you ever break the rules have you ever been caught what happened to you
305
2616800
7230
¿Alguna vez rompe las reglas? ¿ Alguna vez lo atraparon?
43:44
people who always follow the rules are called
306
2624030
4510
las reglas se llaman
43:48
law-abiding and people who often break the rules are called that is all for
307
2628540
16230
respetuosas de la ley y las personas que a menudo rompen las reglas se llaman eso es todo por
44:04
today's lesson this is mr. Duncan in England saying be good follow the rules
308
2644770
6530
la lección de hoy este es el sr. Duncan en Inglaterra diciendo sé bueno, sigue las reglas, no te
44:11
stay out of trouble and I will see you next time bye bye for now
309
2651300
9269
metas en problemas y te veré la próxima vez, adiós por ahora.
44:44
Debbie Debbie dip-dip dip-dip - I was just thinking if I can if I can actually
310
2684020
4780
44:48
wear my normal glasses and my reading glasses at the same time whether that
311
2688800
5910
anteojos para leer al mismo tiempo si eso
44:54
would make things better but I've decided that it doesn't it actually
312
2694710
4320
mejoraría las cosas, pero he decidido que no es así, en realidad
44:59
makes things worse so maybe that wasn't a good idea but I will be using my
313
2699030
6240
empeora las cosas, así que tal vez no fue una buena idea, pero usaré mis
45:05
reading glasses later because we will be going in to another part of the house to
314
2705270
5160
anteojos para leer más tarde porque iremos en a otra parte de la casa para
45:10
talk about many things today mr. Steve will be here we are talking about law
315
2710430
5520
hablar de muchas cosas hoy mr. Steve estará aquí, estamos hablando de la ley
45:15
and order we are talking about phrases and expressions connected with rules and
316
2715950
7350
y el orden, estamos hablando de frases y expresiones relacionadas con reglas y
45:23
laws also there is some unfinished business yes quite a few people
317
2723300
6990
leyes, también hay algunos asuntos pendientes, sí, bastantes personas se
45:30
complained about the mystery idioms now last week I gave you the mystery idioms
318
2730290
7650
quejaron de los modismos misteriosos, ahora la semana pasada les di los modismos misteriosos
45:37
and there they are so there is the first mystery idiom now last week I forgot to
319
2737940
8280
y ahí son así que ahora está el primer modismo misterioso la semana pasada Olvidé
45:46
give you the answers to the mystery idioms which for which I apologise is
320
2746220
6180
darles las respuestas a los modismos misteriosos por lo que me disculpo
45:52
because I was so excited last week I don't know why but the mystery idioms
321
2752400
7920
porque estaba tan emocionado la semana pasada que no sé por qué, pero los modismos misteriosos
46:00
here they are and there is the first one now these are the ones that I gave you
322
2760320
4890
aquí están y ahora está el primero, estos son los que les di la
46:05
last week but I forgot to give you the answers I'm very sorry about that
323
2765210
5640
semana pasada, pero olvidé darles las respuestas, lo siento mucho, por
46:10
please don't shout at me and there is the other mystery idiom so I will give
324
2770850
6750
favor, no me griten, y está el otro idioma misterioso, así que les
46:17
you the answers to these later on I promise I promise so there is the first
325
2777600
6570
daré las respuestas a estas mas adelante lo prometo lo prometo asi que esta la
46:24
one and there is the second one they are well known expressions in the English
326
2784170
5670
primera y la segunda son expresiones bien conocidas en el
46:29
language mr. Steve will be here in just about shall we say 14 minutes from now
327
2789840
11580
idioma ingles mr. Steve estará aquí en aproximadamente 14 minutos a partir de ahora
46:41
14 minutes okay mr. Steve will definitely be here and we
328
2801420
6180
14 minutos está bien, sr. Steve definitivamente estará aquí y hoy
46:47
are talking about law and order today also what is the difference between
329
2807600
6680
hablaremos sobre la ley y el orden, también cuál es la diferencia entre
46:54
corporal punishment and capital punishment we will be talking
330
2814280
6970
el castigo corporal y la pena capital, hablaremos
47:01
all about that later on so lots of things to talk about today and if we
331
2821250
6390
de eso más adelante, así que hay muchas cosas de las que hablar hoy y, si
47:07
have time we will also take a look at this word this word has more definitions
332
2827640
6390
tenemos tiempo, también lo haremos. echa un vistazo a esta palabra esta palabra tiene más definiciones
47:14
than most words in the English language there it is can you see it and this
333
2834030
5490
que la mayoría de las palabras en el idioma inglés ahí está puedes verla y esta
47:19
particular word has many uses in English if we have time we will take a look at
334
2839520
7320
palabra en particular tiene muchos usos en inglés si tenemos tiempo vamos a echar un vistazo a
47:26
the uses of this word all of that to come later on it's now coming up to ten
335
2846840
7410
los usos de esta palabra todos de eso que vendrá más tarde, ahora está llegando a diez
47:34
minutes away from three o'clock as I mentioned mr. Steve will be here with me
336
2854250
6960
minutos de las tres en punto, como mencioné al sr. Steve estará aquí
47:41
in front of the big window oh there it is look so that's where we will be
337
2861210
4710
conmigo frente a la ventana grande, oh, ahí está, mira, ahí es donde estaremos
47:45
standing later on as you can see we have had lots of snow yes in the early hours
338
2865920
7560
parados más tarde, como puedes ver, hemos nevado mucho. Sí, en las primeras horas
47:53
of this morning we had a lot of snow let's have another look would you like
339
2873480
3810
de esta mañana tuvimos mucha nieve. echemos otro vistazo te
47:57
to have another look here is a proper view of the snow this morning this is
340
2877290
4770
gustaría echar otro vistazo aquí hay una vista adecuada de la nieve esta mañana esto es
48:02
what greeted me when I opened my curtains and yes we have had a lot of
341
2882060
7440
lo que me saludó cuando abrí las cortinas y sí, hemos tenido mucha
48:09
snow no doubt about it and also there it is on the ground just to show you now I
342
2889500
7920
nieve sin duda y también ahí está el suelo solo para mostrarles ahora
48:17
think the snow that we had this morning isn't is bad is the snow we had a few
343
2897420
4830
Creo que la nieve que tuvimos esta mañana no es mala es la nieve que tuvimos hace unos
48:22
days ago so it isn't as bad but I think it will be gone by Tuesday so I think by
344
2902250
8010
días, así que no es tan mala, pero creo que habrá desaparecido el martes, así que creo que para
48:30
the time Tuesday arrives I think all of the snow will be gone the live chat is
345
2910260
7260
cuando llega el martes, creo que toda la nieve se habrá ido, el chat en vivo está
48:37
very busy let's have a look you are adorable mr.
346
2917520
4530
muy ocupado, echemos un vistazo, es adorable, sr.
48:42
Duncan thank you Silvana what I want to know
347
2922050
3300
Duncan gracias Silvana lo que quiero saber
48:45
today is why is there a shortage of Brazil nuts why is there a shortage of
348
2925350
7700
hoy es por qué hay escasez de nueces de Brasil por qué hay escasez de
48:53
Brazil nuts that's what I want to know Pedro says imagine the world without
349
2933050
7450
nueces de Brasil eso es lo que quiero saber Pedro dice imagina el mundo sin
49:00
laws or rules it is impossible to live without rules rules are
350
2940500
5940
leyes ni reglas es imposible vivir sin reglas reglas están
49:06
everywhere in the home in the school in the university in the workplace yes you
351
2946440
6210
en todas partes en el hogar en la escuela en la universidad en el lugar de trabajo sí
49:12
are right I suppose you have to have rules in a
352
2952650
4709
tienes razón supongo que tienes que tener reglas en una
49:17
civilized society because you have to have some some form of control you have
353
2957359
6901
sociedad civilizada porque tienes que tener algún tipo de control tienes
49:24
to have some sort of control over what people do because imagine the world if
354
2964260
5760
que tener algún tipo de control sobre lo que la gente hazlo porque imagina el mundo si la
49:30
people could do whatever they wanted without any punishment so I think yes I
355
2970020
5880
gente pudiera hacer lo que quisiera sin ningún castigo, así que creo que sí,
49:35
think we have to have rules especially in a civilized society hello I have a
356
2975900
8760
creo que debemos tener reglas, especialmente en una sociedad civilizada hola, también tengo
49:44
lot of snow in my garden as well says Alice really okay then good afternoon
357
2984660
4980
mucha nieve en mi jardín, dice Alice, muy bien, entonces buenas tardes.
49:49
from dénia Alicante Oh Alicante I bet I bet the weather there
358
2989640
6719
de dénia Alicante Oh Alicante Apuesto apuesto que el clima
49:56
is nice at the moment we need good rules yes of course you can go too far with
359
2996359
7921
es agradable en este momento necesitamos buenas reglas sí, por supuesto, puedes ir demasiado lejos con
50:04
the rules you can enforce too many rules you can be too harsh or here's a great
360
3004280
8880
las reglas puedes hacer cumplir demasiadas reglas puedes ser demasiado duro o aquí hay una gran
50:13
word draconian so draconian rules I wonder about the Brazilian nuts we
361
3013160
7919
palabra d reglas tan draconianas raconianas Me pregunto sobre las nueces brasileñas
50:21
hardly can buy them we can hardly buy them here in Sao Paulo
362
3021079
4171
apenas podemos comprarlas apenas podemos comprarlas aquí en Sao Paulo
50:25
says Bella yes I'm just wondering the same thing you see I don't know why I
363
3025250
6420
dice Bella sí, me pregunto lo mismo que ves, no sé por qué
50:31
have no idea why there are no Brazil nuts but it says here no Brazil nuts
364
3031670
7110
no tengo idea de por qué hay no hay nueces de Brasil, pero aquí dice que no hay nueces de Brasil, lo
50:38
sorry on these snack bars now these are very healthy snack bars and they have
365
3038780
7860
siento por estas barras de refrigerios, ahora son barras de refrigerios muy saludables y tienen
50:46
lots of nuts and fruit but no Brazil nuts and I'm just wondering why what
366
3046640
7229
muchas nueces y frutas, pero no tienen nueces de Brasil y me pregunto por qué
50:53
happened why are there no Brazil nuts in the world we are just seven minutes away
367
3053869
9750
pasó, ¿por qué no hay nueces de Brasil? el mundo estamos a sólo siete minutos
51:03
from mr. Steve I know you are very excited and I know that last week I
368
3063619
5101
de mr. Steve, sé que estás muy emocionado y sé que la semana pasada
51:08
forgot to mention the answers to the mystery idiom so here they are again I
369
3068720
6180
olvidé mencionar las respuestas al modismo misterioso, así que aquí están de nuevo. Te
51:14
will give you the answers later on and there is the other one the answers
370
3074900
6900
daré las respuestas más adelante y está la otra. Las
51:21
coming very soon so I will put you out of your mystery very soon so it's live
371
3081800
6600
respuestas llegarán muy pronto, así que lo haré sacarte de tu misterio muy pronto, así que es
51:28
English and we have lots of things coming your way have you ever been in
372
3088400
3660
inglés en vivo y tenemos muchas cosas en camino. ¿Alguna vez has tenido
51:32
trouble with the police have you ever been caught by the long arm of the law
373
3092060
7580
problemas con la policía? ¿Alguna vez te ha atrapado el largo brazo de la ley?
51:39
thank you for your beautiful footage of your snowy landscape you are welcome
374
3099640
5740
Gracias por las hermosas imágenes de tu paisaje nevado de nada
51:45
Ernesto Hendrik says hello from Switzerland oh hi hi to Switzerland is
375
3105380
7400
Ernesto Hendrik dice hola desde Suiza oh hola hola a Suiza
51:52
it very snowy in Switzerland at the moment is it very snowy there I think it
376
3112780
6250
está muy nevado en Suiza en este momento está muy nevado allí
51:59
might be we need rules but they must be democratic says Giuseppe yes I suppose
377
3119030
8850
creo que necesitamos reglas pero deben ser democráticas dice Giuseppe sí, supongo que
52:07
if you have rules quite often people will vote on the rules whether or not we
378
3127880
7350
si tú tener reglas muy a menudo la gente votará sobre las reglas si las necesitamos o no
52:15
need the rules or whether the law will be passed and then the rules will be
379
3135230
7140
o si se aprobará la ley y luego se harán cumplir las reglas
52:22
enforced if you enforce the rule that means you you abide by it you make it
380
3142370
8970
si haces cumplir la regla eso significa que la cumples la haces
52:31
official for example maybe in some countries you
381
3151340
4770
oficial por ejemplo en algunos países
52:36
aren't allowed to drop litter if you drop litter on the floor you will
382
3156110
6870
no está permitido tirar basura si tira basura en el piso
52:42
be fined or in some countries I think in Singapore they have many many rules and
383
3162980
8250
será multado o en algunos países creo que en Singapur tienen muchas reglas y
52:51
laws for example if you throw your chewing gum on the floor in Singapore
384
3171230
6720
leyes, por ejemplo si tira su goma de mascar en el piso en Singapur
52:57
you will be fined a lot of money a lot of money indeed so yes some countries
385
3177950
6960
lo multarán con mucho dinero, mucho dinero, de hecho, así que sí, algunos países
53:04
have more rules than other countries for example in certain countries they have
386
3184910
5430
tienen más reglas que otros países, por ejemplo, en ciertos países tienen
53:10
very strict very harsh rules in some countries you aren't allowed to drink
387
3190340
8220
reglas muy estrictas, muy duras, en algunos países no está permitido beber
53:18
alcohol or take certain types of medicine so the rules do change
388
3198560
7820
alcohol o ciertos tipos de la medicina, por lo que las reglas cambian
53:26
depending on which country you are visiting and this is one reason
389
3206380
4989
según el país que visite y esta es una de las razones por las
53:31
you should always be very aware of the rules before you go away if you are
390
3211369
6210
que siempre debe conocer las reglas antes de irse. Si
53:37
visiting a country with which you are unfamiliar you must find out what the
391
3217579
6301
visita un país que no conoce, debe averiguar cuáles son las
53:43
rules are you must become aware of the customs and also the rules because you
392
3223880
8939
reglas. Debes ser consciente de las costumbres y también de las reglas porque
53:52
might end up in a lot of trouble a lot of trouble indeed thank you very much
393
3232819
6871
podrías terminar en muchos problemas, muchos problemas, de hecho, muchas gracias
53:59
for joining us on the live chat so many people here today Wow speak a little
394
3239690
6030
por unirte a nosotros en el chat en vivo, tanta gente aquí hoy. Wow, habla un poco
54:05
slower mr. Duncan says Carlos if I speak any slower I think I will stop Ana I
395
3245720
9000
lento. r señor Duncan dice Carlos si hablo más despacio creo que detendré a Ana I
54:14
watching oh sorry I'm waiting for mr. Steve your
396
3254720
3930
mirando oh lo siento estoy esperando al sr. Steve, tu
54:18
conversation with him is always very interesting
397
3258650
2939
conversación con él siempre es muy interesante.
54:21
did you see the conversation we had on Wednesday night Wednesday night we were
398
3261589
5821
¿Viste la conversación que tuvimos el miércoles por la noche? El miércoles por la noche estuvimos
54:27
talking about all sorts of things because last week we lost one of the
399
3267410
7290
hablando de todo tipo de cosas porque la semana pasada perdimos una de las
54:34
greatest minds ever ever and I'm not exaggerating there professor Stephen
400
3274700
8520
mentes más brillantes de la historia y no estoy exagerando, profesor Stephen.
54:43
Hawking died during the week a big shock for many people and we were talking
401
3283220
6629
Hawking murió durante la semana fue un gran shock para muchas personas y estábamos hablando
54:49
about lots of things the other night we were talking about stars we were talking
402
3289849
5010
de muchas cosas la otra noche estábamos hablando de las estrellas estábamos
54:54
about the universe we were talking about why light takes a long time to reach us
403
3294859
6720
hablando del universo estábamos hablando de por qué la luz tarda tanto en llegar a nosotros
55:01
from outer space we were talking about all sorts of things so just in case you
404
3301579
5970
desde el espacio exterior nosotros estábamos hablando de todo tipo de cosas, así que en caso de que te hayas
55:07
missed Wednesday night's livestream it is available on my youtube channel as
405
3307549
5641
perdido la transmisión en vivo del miércoles por la noche, está disponible en mi canal de YouTube, al igual que
55:13
are all of my videos they are all available and you can find the playlist
406
3313190
6619
todos mis videos, todos están disponibles y puedes encontrar la lista de reproducción
55:19
underneath this video so underneath this video you can find all of the playlists
407
3319809
6821
debajo de este video, así que debajo de este video puedes encontrar todo de las listas de reproducción
55:26
and also the links to all of my videos don't forget I've been here on YouTube
408
3326630
6300
y también los enlaces a todos mis videos. No olvides que he estado aquí en YouTube
55:32
for over 11 years 2018 is now my 12th year teaching English on YouTube so if
409
3332930
10079
durante más de 11 años. El 2018 es ahora mi año 12 enseñando inglés en YouTube, así que
55:43
it is your first I'm here today please let me know please
410
3343009
3451
si es tu primero Estoy aquí hoy por favor hágamelo saber por favor
55:46
say hello who mr. Duncan it's my first time here I've never said hello to you
411
3346460
6780
diga hola quién es el sr. Duncan, es mi primera vez aquí. Nunca te he saludado
55:53
before what is the idea here mr. Duncan the idea here Pham are off man is to
412
3353240
9480
antes. ¿Cuál es la idea aquí, sr. Duncan, la idea aquí, Pham are off man, es
56:02
listen to English being spoken and of course this is live so everything you
413
3362720
6000
escuchar hablar inglés y, por supuesto, esto es en vivo, así que todo lo que
56:08
hear is spontaneous I love that word spontaneous if something is done
414
3368720
9560
escuchas es espontáneo. Me encanta esa palabra espontáneo. Si algo se hace
56:18
spontaneously it is done without warning or without practice or rehearsal so
415
3378280
8290
espontáneamente, se hace sin previo aviso o sin práctica o
56:26
there you go san hello Hassan welcome is it your
416
3386570
4080
ensayo. ve san hola Hassan bienvenido es tu
56:30
first time here if it is your first time please let me know don't be shy give it
417
3390650
6420
primera vez aquí si es tu primera vez por favor házmelo saber no seas
56:37
a try or else you will make mr. Duncan cry
418
3397070
4460
tímido pruébalo o de lo contrario harás que el sr. Duncan llora
56:41
Shifu Shifu I think is that your real name hello from Iraq hello to Iraq thank
419
3401530
7840
Shifu Shifu creo que es tu verdadero nombre hola desde Irak hola a Irak muchas gracias
56:49
you very much my aunt is here who is watching in
420
3409370
4500
mi tía está aquí que está mirando en
56:53
Damascus so far away is it warm where you are because at the moment it is
421
3413870
7320
Damasco tan lejos hace calor donde estás porque en este momento hace mucho
57:01
freezing cold here in the UK and just says you have very high quality
422
3421190
5250
frío aquí en el Reino Unido y solo dice que tiene una transmisión de muy alta calidad
57:06
streaming thank you very much for that yes a few weeks ago I purchased a new
423
3426440
6840
, muchas gracias por eso, sí, hace unas semanas compré una
57:13
computer and now we are streaming in super duper high-definition baby earth
424
3433280
9180
computadora nueva y ahora estamos transmitiendo en súper alta definición, bebé,
57:22
man oh thank you for your clarification my lovely teacher thank you actually I
425
3442460
7370
hombre de la tierra, oh, gracias por su aclaración, mi encantador maestro, gracias. en realidad
57:29
added the lovely I added it myself mr. Duncan where are the fireworks what why
426
3449830
7630
agregué el encantador Lo agregué yo mismo mr. Duncan, ¿dónde están los fuegos artificiales? ¿Por
57:37
do we need fireworks I don't know why we have fireworks today does that have
427
3457460
6330
qué necesitamos fuegos artificiales? No sé por qué tenemos fuegos artificiales hoy. ¿Tiene eso
57:43
something to do with the Russian election maybe I am very sad because I
428
3463790
5340
algo que ver con las elecciones rusas? Quizás estoy muy triste porque
57:49
have asked two questions and you skipped them Thank You mam Mahmood I'm sorry
429
3469130
6510
hice dos preguntas y te las saltaste. Lo
57:55
about that I don't ignore people on purpose but sometimes I miss
430
3475640
4229
siento, no ignoro a las personas a propósito, pero a veces extraño
57:59
their questions so what about Brazil nuts the price of the nuts have rows or
431
3479869
6660
sus preguntas, entonces, ¿qué pasa con las nueces de Brasil? El precio de las nueces tiene filas o
58:06
risen 61% Wow that they are some very expensive nuts Oh apparently there is a
432
3486529
9151
aumentó un 61% Wow, son unas nueces muy caras Oh, aparentemente hay una
58:15
drought in Amazon which was caused by El Nino the weather pattern that affects
433
3495680
7230
sequía en el Amazonas que fue causado por El Niño, el patrón climático que afecta a
58:22
the entire Pacific region thank you Matt for letting me know so that is the
434
3502910
6179
toda la región del Pacífico, gracias Matt por informarme, esa es la
58:29
reason why there are no Brazil nuts in the world at the moment and apparently
435
3509089
7500
razón por la cual no hay nueces de Brasil en el mundo en este momento y aparentemente
58:36
the price of Brazil nuts has risen to 61% that is so expensive I can't believe
436
3516589
9841
el precio de las nueces de Brasil ha aumentado al 61% eso es tan caro que no puedo
58:46
it so that that explains why my my chocolate bars my healthy chocolate bars
437
3526430
7340
creerlo, eso explica por qué mis barras de chocolate mis barras de chocolate saludables
58:53
have no Brazil nuts in them because of the terrible drought that has taken
438
3533770
7900
no tienen nueces de Brasil debido a la terrible sequía que ha tenido
59:01
place in Brazil so you can see there it actually says on the box it says on the
439
3541670
6990
lugar en Brasil, así que pueden verlo allí en realidad s ays en la caja dice en la
59:08
box can you see it sorry no brazil's mr. steve is on his way I
440
3548660
8250
caja puedes verlo lo siento no brazil's mr. steve está en camino
59:16
hope he is standing in the corner of the studio by the window I hope he is there
441
3556910
6060
espero que esté parado en la esquina del estudio junto a la ventana espero que esté allí
59:22
waiting because we are about to move I'm about to go to another part of the
442
3562970
6720
esperando porque estamos a punto de mudarnos estoy a punto de ir a otra parte del
59:29
studio and I hope you will bear with me but hopefully waiting for me will be mr.
443
3569690
8490
estudio y espero que tengan paciencia yo, pero espero que me esté esperando el sr.
59:38
Steve is he there let's see mr. Steve are you there
444
3578180
4740
Steve está ahí vamos a ver mr. Steve, ¿estás ahí?
59:42
I am indeed mr. Duncan mr. Steve is it you me can you can you hear me hello I
445
3582920
7619
De hecho, soy mr. Duncan Sr. Steve, ¿puedes escucharme? hola,
59:50
can hear you vaguely in the studio because today for the second half of the
446
3590539
5010
puedo escucharte vagamente en el estudio porque hoy, para la segunda mitad de la
59:55
lesson mr. Duncan thought it would be a good idea for us to stand by the window
447
3595549
5101
lección, el sr. Duncan pensó que sería una buena idea que nos paráramos junto a la ventana
60:00
looking out over the view because once again we've had some heavy snow
448
3600650
5840
mirando la vista porque una vez más tuvimos una fuerte nevada
60:06
overnight and well I wouldn't say it was exciting
449
3606490
5020
durante la noche y bueno, no diría que ya fue emocionante
60:11
anymore getting a bit sick and tired of all this snow I haven't gone out to
450
3611510
4170
estar un poco enfermo y cansado de todo. esta nieve, esta vez no he salido para
60:15
clear the drive this time or the road or to help anybody because we've probably
451
3615680
5190
despejar el camino o la carretera ni para ayudar a nadie porque probablemente
60:20
only had about 2 inches of snow and I think it'll all be gone by tomorrow and
452
3620870
5160
solo hemos tenido alrededor de 2 pulgadas de nieve y creo que todo habrá desaparecido mañana y
60:26
we don't have to go anywhere today because it's Sunday and we're here doing
453
3626030
5730
no tenemos ir a cualquier parte hoy porque es domingo y estamos aquí dando
60:31
a live lesson so I have to drive out of the car so we're here talking about a
454
3631760
5640
una lección en vivo, así que tengo que salir del auto, así que estamos aquí hablando de un
60:37
mr. Duncan he's probably right at this minute twiddling with his knobs in his
455
3637400
4740
sr. Duncan, probablemente tenga razón en este momento jugando con sus perillas en su
60:42
studio making sure that the levels are right because I know what mr. Duncan is
456
3642140
3750
estudio asegurándose de que los niveles sean correctos porque sé lo que dice el Sr. Duncan es
60:45
like when it comes to the sound and the vision I can tell you he's got bright
457
3645890
4560
como cuando se trata del sonido y la visión. Puedo decirte que tiene luces brillantes por
60:50
lights all over the place here we're always coming over now and you'll have
458
3650450
4950
todas partes aquí. Siempre estamos viniendo ahora y tendrás
60:55
to tell you what you've been talking about for the first hour mr. Duncan
459
3655400
3620
que decirte de qué has estado hablando por primera vez. hora sr. Duncan
60:59
because I don't want to repeat something that you've already said oh there you
460
3659020
4150
porque no quiero repetir algo que ya dijiste oh, ahí
61:03
are hello there hi oh he's got his smiley t-shirt on my usual you've ever
461
3663170
5970
estás, hola, hola, oh, él tiene su camiseta sonriente en mi habitual.
61:09
slightly still we need to reposition ourselves that's ok let's just see
462
3669140
5100
61:14
what's going on we can go actually we can go a bit further back further back
463
3674240
2940
qué está pasando podemos ir en realidad podemos ir un poco más atrás más atrás
61:17
there we go we don't have to be so close to each other people will talk autograph
464
3677180
9630
allá vamos no tenemos que estar tan cerca unos de otros la gente hablará autógrafos
61:26
yes if any of the neighbors go by they're going to wonder what is going
465
3686810
4380
sí si alguno de los vecinos pasa por ahí se van a preguntar qué va a ser
61:31
that you can move over slightly Steve ok ok yes and see yes I can you can see is
466
3691190
6000
que puedes moverte un poco Steve ok ok sí y mira sí puedo puedes ver está
61:37
there yes this is a very unusual arrangement because I noticed this
467
3697190
5490
ahí sí este es un arreglo muy inusual porque me di cuenta esta
61:42
morning when I woke up I noticed that it had been snowing so I thought hmmm let's
468
3702680
6720
mañana cuando me desperté noté que había estado nevando así que pensé hmmm vamos
61:49
do something a little bit different shall we so here we are with the snowy
469
3709400
5900
hacer algo un poco diferente, así que aquí estamos con los
61:55
surroundings behind us as a backdrop hopefully for the last time hopefully
470
3715300
6280
alrededores nevados detrás de nosotros como telón de fondo, con suerte, por última vez, con suerte,
62:01
this winter we have had so much snow this year why what is going on we've had
471
3721580
6090
este invierno hemos tenido tanta nieve este año, por qué lo que está sucediendo, lo hemos tenido
62:07
for for lots of snow over the past 3 months and it's incredible it's thing
472
3727670
7830
durante muchos nieve en los últimos 3 meses y es increíble, es algo
62:15
that there are they're dubbing this weather condition the beast from the
473
3735500
4560
que Están llamando a esta condición climática la bestia del
62:20
east dubbing it that means that there that's what they're phrasing and that's
474
3740060
4650
este, lo que significa que eso es lo que están expresando y así es como
62:24
what calling it is sort of a popular sort of
475
3744710
3150
lo llaman es una especie de
62:27
phrase that they might term so that a few days ago we actually said the beast
476
3747860
5130
frase popular que podrían denominar hace unos días. de hecho, dijimos la bestia
62:32
from the east and this is the beast from the east that has returned to to haunt
477
3752990
6180
del este y esta es la bestia del este que ha regresado para
62:39
us once again so can you see right behind us it is very snowy just in case
478
3759170
4680
atormentarnos una vez más, así que pueden ver justo detrás de nosotros que está muy nevado en caso de que
62:43
any neighbors go past they might be wondering what we're doing but then
479
3763850
5000
algún vecino pase y se pregunte qué estamos. está haciendo, pero entonces
62:48
there's nothing unusual about that so mr. Steve it's nice to see you here
480
3768850
4870
no hay nada inusual en eso, así que el sr. Steve, me alegro de verte aquí,
62:53
thank you it's nice to see you too I was just talking about the other day
481
3773720
4650
gracias, también me alegro de verte. Estaba hablando del otro
62:58
we were talking on Wednesday night about Stephen Hawking and we got into a very
482
3778370
5520
día. Hablamos el miércoles por la noche sobre Stephen Hawking y tuvimos una conversación muy,
63:03
very deep conversation didn't we about all sorts of things yes we're getting
483
3783890
5970
muy profunda, ¿no?, sobre todo tipo de cosas. sí, nos estamos volviendo
63:09
very cerebral yes we were thinking about scientific matters and pondering the
484
3789860
5760
muy cerebrales sí, estábamos pensando en cuestiones científicas y ponderando la
63:15
existence of the universe and ourselves pondering infinite universe relativity
485
3795620
6900
existencia del universo y nosotros mismos ponderando la relatividad del universo infinito
63:22
we were going into all sorts of depth about scientific matters yes and but but
486
3802520
6990
estábamos profundizando en todo tipo de cuestiones científicas sí y pero
63:29
not today today we have a completely different subject today we are talking
487
3809510
3840
no hoy hoy tenemos un completamente diferente tema hoy estamos hablando
63:33
about law in order we talked about law earlier did you see the lesson earlier
488
3813350
5400
de la ley para hablar sobre la ley antes ¿viste la lección anterior
63:38
about rules it's like a stick just move ever having very what Steve does when
489
3818750
4890
sobre las reglas?
63:43
I'm standing here he slowly gets closer he doesn't realize that he's doing it
490
3823640
5100
lo está haciendo,
63:48
but he slowly moves over well I can't see see the monitor very yes that's okay
491
3828740
4740
pero se mueve lentamente, bueno, no puedo ver, veo el monitor, muy sí, está bien,
63:53
yeah well you're on baby your honor everyone can see you you have to keep
492
3833480
4560
sí, estás en bebé, tu honor, todos pueden verte, tienes que seguir
63:58
telling me to move over move over move over move over he's got very bright
493
3838040
6360
diciéndome que me mueva, muévase, muévase. sobre muévase tiene luces muy brillantes
64:04
lights on here I couldn't I can't see anything it's like being on the stage
494
3844400
3630
aquí no pude no puedo ver nada es como estar en el escenario
64:08
course I'm I'm used to that of course and you certainly are steve is a fess
495
3848030
4710
curso estoy estoy acostumbrado a eso por supuesto y usted ciertamente es steve es un fess
64:12
bian I said mister Steve is a fess peon Fez bein thespian thespian yes I said th
496
3852740
9260
bian dije señor Steve es un fess peon Fez bein thespian thespian sí dije th
64:22
the thespian I said fist be ins not thespian but what is it then it's
497
3862000
6570
the spian dije puño ser ins no actor pero qué es entonces es
64:28
thespian best beer that's it you've got it mr. Duncan maybe I'm getting it
498
3868570
5440
actor mejor cerveza eso es lo que tienes mr. Duncan tal vez me estoy
64:34
confused maybe I'm getting confused with thespian and
499
3874010
3060
confundiendo tal vez me estoy confundiendo con thespian y
64:37
SBN I don't know it's they are not the same thing okay so let's have a look on
500
3877070
6000
SBN No sé si no son lo mismo está bien así que echemos un vistazo
64:43
the live chat I'm trying to get the live chat up here on my phone just so we can
501
3883070
4890
al chat en vivo Estoy tratando de activar el chat en vivo aquí en mi teléfono solo para que podamos
64:47
have a look so we're talking about rules and one of the questions I asked earlier
502
3887960
4260
echar un vistazo, así que estamos hablando de las reglas y una de las preguntas que hice antes
64:52
was have you ever been in trouble with the police now sometimes the police
503
3892220
5010
fue si alguna vez ha tenido problemas con la policía ahora, a veces, la policía
64:57
might they might stop you when you are driving your car they might stop you
504
3897230
6150
podría detenerlo cuando conduce su automóvil, es posible que lo detengan
65:03
whilst you're driving they might say hello you were going a little bit too
505
3903380
4920
mientras conduce, es posible que le digan hola, iba un poco demasiado
65:08
fast there or maybe sometimes they will stop you just to check your car just to
506
3908300
5670
rápido allí o tal vez a veces lo detengan solo para revisar su automóvil, solo para
65:13
make sure that the car is suitable to go on the road so there are many reasons
507
3913970
5300
asegurarse de que el automóvil sea adecuado para circular por la carretera, así que hay muchas razones por las
65:19
have you ever been stopped by the police Magadan I've never been stopped by the
508
3919270
4300
que alguna vez te ha detenido la policía Magadan nunca me ha detenido la
65:23
police oh no wait there many years ago I was
509
3923570
3660
policía oh no, espera allí hace muchos años me
65:27
stopped by the police on my motorbike so that did happen I think a couple of
510
3927230
4590
detuvo la policía en mi moto así que eso sucedió creo que un par de
65:31
times but I mentioned earlier as well that whenever I go through an airport
511
3931820
5360
veces pero yo También mencioné anteriormente que cada vez que paso por un aeropuerto a
65:37
through the customs of an airport I always get stopped I always get stopped
512
3937180
7870
través de la c costumbres de un aeropuerto siempre me paran siempre me paran
65:45
he does and I think I know why why it's because you wear you always wear your
513
3945050
6930
él lo hace y creo que sé por qué por qué es porque usted usa siempre usa su
65:51
cap and you always look like let's just say you don't look like an upstanding
514
3951980
6720
gorra y siempre parece, digamos que no parece un
65:58
member of society and the way that you dress is yeah I think if you go through
515
3958700
4170
miembro destacado de la sociedad y la forma en que te vistes es sí, creo que si pasas por
66:02
an airport looking very smart wearing a suit a certain type of look will mean
516
3962870
7290
un aeropuerto luciendo muy elegante usando un traje, un cierto tipo de apariencia significará
66:10
that you will probably just go through and nobody won't bat an eyelid nobody
517
3970160
4290
que probablemente solo pasarás y nadie pestañeará, nadie
66:14
will look at you twice or think there's anything suspicious whereas if you go
518
3974450
4710
te mirará dos veces o creo que hay algo sospechoso mientras que si vas
66:19
with like an old rucksack you look a bit scruffy you wear a hat like that
519
3979160
4250
con una mochila vieja te ves un poco desaliñado te pones un sombrero así
66:23
immediately all the authorities think hmmm I wonder if he's got drugs yes but
520
3983410
6100
inmediatamente todas las autoridades piensan hmmm me pregunto si tiene drogas sí pero
66:29
I don't know why but it's everywhere and I don't always dress scruffy wells
521
3989510
4290
no sé por qué pero está en todas partes y yo no No siempre te vistes desaliñado. El
66:33
business Steve is everyone dressed you do when you're going well under an
522
3993800
4950
negocio de Wells Steve es todo el mundo vestido que usas cuando vas bien debajo de un
66:38
aeroplane but everyone looks scruffy that still is unfair because everyone
523
3998750
4200
avión, pero todos se ven desaliñados. Eso todavía es injusto porque todos
66:42
wears old clothes nobody gets on the plane looking wearing a suit and if
524
4002950
4770
usan ropa vieja.
66:47
you're on your own if you're a male traveling alone wearing a hat maybe that
525
4007720
4910
tu propio si eres un hombre que viaja solo con un sombrero, tal
66:52
you know there's the possibility that inside that rucksack you've concealed
526
4012630
4439
vez sepas que existe la posibilidad de que dentro de esa mochila hayas escondido
66:57
some illegal drugs which of course you never would do everyone's asking if mr.
527
4017069
4890
algunas drogas ilegales que, por supuesto, nunca harías, todos preguntan si el sr.
67:01
dick can you move over slightly to hide the reflection reflection there it is
528
4021959
4140
dick puedes moverte un poco para ocultar el reflejo reflejo ahí está
67:06
that's better though because of the big light oh that's better is that better
529
4026099
2970
eso es mejor debido a la gran luz oh eso es mejor es eso mejor
67:09
for you you see I knew I should have been further round that's it try to stay
530
4029069
3900
para ti sabes que debería haber sido más redondo eso es tratar de permanecer
67:12
in that place apparently apparently everyone is very pleased now that you
531
4032969
3690
en ese lugar aparentemente aparentemente todos están muy contentos ahora que
67:16
have blocked the annoying light so now but now also I like to use the mat and
532
4036659
5310
ha bloqueado la luz molesta, así que ahora, pero ahora también me gusta usar el tapete y
67:21
move the microphone to move the microphone that's are you with movie he
533
4041969
4530
mover el micrófono para mover el micrófono que es usted con la película,
67:26
was moves it towards himself that's okay so that he can be heard and I can't
534
4046499
3660
lo mueve hacia sí mismo, está bien para que pueda ser escuchado y no puedo
67:30
scruffy what dysgraphia mean if someone is scruffy scruffy they are untidy they
535
4050159
6780
desaliñado qué significa la disgrafía si alguien está desaliñado desaliñado están desordenados se
67:36
look very dirty their clothes are old they look very disheveled disheveled
536
4056939
9380
ven muy sucios sus ropas son viejas se ven muy desaliñados despeinados
67:46
disheveled see I'm wearing a shirt with a collar so immediately I am looking
537
4066319
5710
despeinados ven estoy usando una camisa con cuello así que de inmediato me veo
67:52
smart and presentable no you're wearing some old scruffy t-shirt from about 19
538
4072029
5970
inteligente y presentable no llevas una camiseta vieja y desaliñada de alrededor de 19
67:57
this isn't smooth this is lovely this t-shirt the people around the world love
539
4077999
4890
esto no es suave esto es encantador esta camiseta a la gente de todo el mundo le encanta
68:02
this t-shirt this t-shirt this t-shirt is so famous it has its own fan club you
540
4082889
7050
esta camiseta esta camiseta esta camiseta es tan famosa que tiene la suya propia Club de fans
68:09
could sell that probably an auction it on eBay and get a lot of money for it oh
541
4089939
4710
podrías venderlo probablemente en una subasta en eBay y obtener mucho dinero por él, oh,
68:14
I tell you what's for sale on eBay there are lots of lots of diplomats for sale
542
4094649
5851
te digo lo que está a la venta en eBay, hay muchos diplomáticos a la venta
68:20
on eBay you can get some Russian diplomats or some UK diplomats there for
543
4100500
5219
en eBay, puedes conseguir algunos diplomáticos rusos o algunos diplomáticos del Reino Unido allí para
68:25
sale at the moment they have nothing to do they're just standing around and and
544
4105719
4741
venta en este momento no tienen nada que hacer, solo están parados y,
68:30
so someone is selling them on eBay so if you want to buy yourself a nice Russian
545
4110460
5040
por lo tanto, alguien los está vendiendo en eBay, por lo que si desea comprarse un buen
68:35
diplomat or a UK diplomat they are for sale at the moment on eBay I was
546
4115500
5789
diplomático ruso o un diplomático del Reino Unido, están a la venta en este momento en eBay.
68:41
thinking about that I mean these diplomats we don't really I was thinking
547
4121289
3901
pensando en eso me refiero a estos diplomáticos en realidad no estaba
68:45
about it they're probably working in these countries for many years they've
548
4125190
3899
pensando en ello probablemente hayan trabajado en estos países durante muchos años
68:49
probably got a life there they might even have a partner though they used to
549
4129089
4891
probablemente tengan una vida allí incluso podrían tener una pareja aunque
68:53
you know they could have been there for two or three years or more I think so
550
4133980
3119
solían saber que podrían han estado allí durante dos o tres años o más, creo que sí,
68:57
and then suddenly to be thrown out of the country means their entire lives are
551
4137099
4470
y luego, de repente, ser expulsados del país significa que sus vidas enteras están
69:01
turned upside down I would have thought so it must be quite
552
4141569
3371
patas arriba, habría pensado que debe ser bastante
69:04
stressful because of well we don't really know what's going on we never
553
4144940
4620
estresante porque, bueno, realmente no lo sabemos lo que está pasando nunca
69:09
will no of course no I think it's too early uh many people have asked already
554
4149560
4890
lo haremos de c nuestro no creo que es demasiado pronto uh muchas personas ya han preguntado
69:14
this they've said mr. Duncan mr. Duncan can you tell us what you think about it
555
4154450
4800
esto han dicho mr. Duncan Sr. Duncan, ¿puedes decirnos lo que piensas al respecto?
69:19
well the situation is still ongoing so there isn't a solution yet there isn't
556
4159250
5609
Bueno, la situación aún está en curso, por lo que no hay una solución, todavía no hay
69:24
any solution to it so it is still on-going it hasn't been resolved I think
557
4164859
8250
ninguna solución, por lo que aún está en curso, no se ha resuelto.
69:33
we've pretty much made up our mind when I say we I mean the government no not
558
4173109
3811
prácticamente nos decidimos cuando digo que me refiero al gobierno no, no lo
69:36
sorry wait wait we we have no say in what happens in the UK just in case what
559
4176920
6359
siento, espera, espera, no tenemos nada que decir sobre lo que sucede en el Reino Unido, por si acaso, por
69:43
just in case anyone in Russia is watching and you think we ought we are
560
4183279
3451
si acaso alguien en Rusia está mirando y crees que deberíamos, somos
69:46
the government when up okay we're just a couple of couple of human beings that
561
4186730
4680
los gobierno cuando está bien, solo somos un par de seres humanos
69:51
happen to live in the UK it's the same with any conflict between countries is
562
4191410
5100
que viven en el Reino Unido, es lo mismo con cualquier conflicto entre países,
69:56
that the people always suffer and that it's the government that fall out with
563
4196510
5100
la gente siempre sufre y es el gobierno el que se pelea
70:01
each other yes and the people we just get on with it so you know we've got no
564
4201610
4770
entre sí, sí y el gente, seguimos adelante para que sepan que no tenemos
70:06
hard feelings against the Russians I'm sure they haven't against us it's just
565
4206380
4700
resentimientos contra los rusos, estoy seguro de que no los tienen contra nosotros, son solo
70:11
political parties and regimes that's not getting on together yes well it happens
566
4211080
6130
los partidos políticos y los regímenes que no se llevan bien, sí, sucede
70:17
I I think sometimes world leaders act like children they're they're just like
567
4217210
4470
, creo que a veces los líderes mundiales. Actúan como niños, son, son como
70:21
children squabbling but of course in this situation we are talking about the
568
4221680
4200
niños que se pelean. Por supuesto, en esta situación estamos hablando
70:25
the attempt on someone's life so that this is attempted murder so I suppose
569
4225880
6300
del atentado contra la vida de alguien, por lo que se trata de un intento de asesinato, así que supongo
70:32
you might say that this is quite a serious situation using a nerve agent a
570
4232180
5610
que podría decir que esta es una situación bastante grave usando un agente nervioso, un
70:37
nerve agent at cities I mean if it's true it's pretty serious do you think we
571
4237790
7410
agente nervioso en las ciudades, quiero decir, si es cierto, es muy en serio crees que
70:45
need to comment any further nobody cares that at least when you come here you get
572
4245200
8940
tenemos que comentar más a nadie le importa que al menos cuando vengas aquí
70:54
straight talking you don't get any pretending you you you see you get what
573
4254140
5670
hables directamente
70:59
you see and you see what you get that's what I say but do oh sorry I was going
574
4259810
5610
pero, oh, lo siento, iba
71:05
to say that the the media are also because we described the weather
575
4265420
4590
a decir que los medios también están porque describimos las
71:10
condition a few weeks ago the this very cold wind from Siberia
576
4270010
5740
condiciones climáticas hace unas semanas, este viento muy frío de Siberia
71:15
Russia as the beast from the east were also where the press have also decided
577
4275750
6600
Rusia como la bestia del este también fueron donde la prensa también
71:22
to call Vladimir Putin the beast from the east as well haven't they
578
4282350
3840
decidió llamar a Vladimir. Putin, la bestia del este también, ¿no es
71:26
well I sort of liken him to her a cold storm coming in from the east I said
579
4286190
4590
cierto? Lo comparo con ella. Una tormenta fría que viene del este. Dije
71:30
earlier I said earlier that I think Putin has sent this cold weather link so
580
4290780
5540
antes. Dije antes que creo que Putin envió este enlace de clima frío, así
71:36
he sent it to us to punish it I think so let me just move that down because
581
4296320
5670
que nos lo envió. para castigarlo, creo que sí , déjame ju baje eso
71:41
you're gonna hear a horrible noise where there he's obsessed with his microphone
582
4301990
5020
porque escuchará un ruido horrible donde está obsesionado con su micrófono
71:47
no I'm not obsessed with it I just wanted to sound okay so people aren't
583
4307010
4410
no, no estoy obsesionado con eso, solo quería sonar bien para que la gente
71:51
going what I can't hear what you're saying are they saying they can't hear
584
4311420
3900
no escuche lo que no puedo escuchar lo que estás diciendo están diciendo que no pueden oír
71:55
is no well then it's alright but they're very very kind you see they don't want
585
4315320
4350
no está bien entonces está bien pero son muy, muy amables ves que no
71:59
to upset me see it's pointing directly to you it's pointing away from me it
586
4319670
5070
quieren molestarme ves que está apuntando directamente hacia ti está apuntando en dirección opuesta a mí no
72:04
isn't it's pointing it it's not really pointing it either of us to be honest it
587
4324740
3750
es lo está apuntando realmente no lo está señalando ninguno de nosotros para ser honesto,
72:08
could do with having DJ it could do is coming down slightly so get up with me
588
4328490
4110
le vendría bien tener un DJ, le vendría bien bajar un poco, así que levántese conmigo de
72:12
tiptoes mister don't go yes your t-shirt it shows us your good humor so CLE we
589
4332600
6180
puntillas, señor, no se vaya, sí, su camiseta nos muestra su buen humor, así que CLE
72:18
are talking about rules first of all there are two things that exist in rules
590
4338780
4560
somos Hablando de reglas, en primer lugar, hay dos cosas que existen en las reglas
72:23
and law around the world and one of them is corporal punishment corporal
591
4343340
7680
y leyes de todo el mundo y una de ellas es el castigo corporal, el castigo corporal
72:31
punishment and the other one is capital punishment all right and there is a very
592
4351020
6720
y la otra es la pena capital, está bien, y hay una
72:37
important difference between the two first of all corporal punishment is
593
4357740
4800
diferencia muy importante entre las dos, en primer lugar. el castigo corporal es un
72:42
punishment that is given out harshly so harsh punishment is often seen as being
594
4362540
8220
castigo que se da con dureza tan dura p Unishment a menudo se ve como un
72:50
corporal punishment for example in schools and I remember this from my days
595
4370760
5880
castigo corporal, por ejemplo en las escuelas y recuerdo esto de mis días
72:56
at school we used to actually have the cane so if you were misbehaving or being
596
4376640
8490
en la escuela, solíamos tener el bastón, así que si te estabas portando mal
73:05
naughty or you did something very bad at school they would they would whip you
597
4385130
8010
o eras travieso o hacías algo muy malo en la escuela, te azotarían.
73:13
they would claim you yes across your bottom rush your bottom or across your
598
4393140
7140
te reclamaban sí en el trasero, te empujaban en el trasero o en la
73:20
hand yes or you had to hold your hand out and they would hit you across the
599
4400280
5220
mano, sí, o tenías que extender la mano y te golpeaban en la
73:25
hand sometimes they would use a cane and the times they would use something else
600
4405500
5100
mano, a veces usaban un bastón y otras veces usaban otra cosa
73:30
like a ruler so they would hit you across the hand with a ruler we had a
601
4410600
4320
como una regla, así que te golpeaban en la mano con una regla tuvimos un
73:34
teacher that was thrown chalk at you if you annuity and sometimes it would know
602
4414920
6030
maestro que te tiraba tiza si tu anualidad y a veces sabía
73:40
he used to throw the other the chalk the rubber the eraser chalk eraser which was
603
4420950
5910
que solía tirar el otro la tiza la goma el borrador borrador de tiza que era
73:46
like a felt pad on a block of wood and used to throw that at people that hit
604
4426860
4050
como una almohadilla de fieltro en un bloque de madera y solía tirar eso a la gente que
73:50
you on your head I'll tell you that was quite painful so the chalkboard a razor
605
4430910
3690
te golpeaba en la cabeza te diré que era bastante doloroso así que la pizarra una navaja
73:54
chalkboard razor cause they don't have those anymore it's all on whiteboards I
606
4434600
6930
pizarra navaja porque ya no las tienen todo está en pizarras
74:01
would imagine that's it it's all on whiteboards it's all on whiteboards or
607
4441530
4040
me imagino que eso es todo todo en pizarras todo está en pizarras
74:05
actually that even that's behind the times now really they don't have white
608
4445570
4149
o incluso eso está atrasado ahora realmente ya no tienen
74:09
boards anymore in the classroom they have they have projectors and big TVs
609
4449719
4281
pizarras en el salón de clases tienen proyectores y televisores
74:14
giant iPads hanging from did you do did he will you ever came to school mr.
610
4454000
6280
grandes escuela mr.
74:20
Duncan I was punished I was punished once at school when I was at infant
611
4460280
4230
Duncan Fui castigado Fui castigado una vez en la escuela cuando estaba en la
74:24
school some children were pulling on a tree and they snapped a branch of the
612
4464510
6750
escuela infantil unos niños estaban tirando de un árbol y rompieron una rama del
74:31
tree and the teacher saw this happen and they rounded us up they they they they
613
4471260
7170
árbol y la maestra vio que esto sucedía y nos rodearon ellos ellos
74:38
got us all and took us to this is very distracting women you carry on out these
614
4478430
6090
nos atraparon a todos y nos llevó a esto distrae mucho a las mujeres que llevan a cabo
74:44
don't punch all of the numbers and things on there please be very gentle
615
4484520
3510
, no marquen todos los números y las cosas que están allí, sean muy amables
74:48
with the phone so I'm trying to tell a story here and I can't remember where I
616
4488030
4380
con el teléfono, así que estoy tratando de contar una historia aquí y no puedo recordar dónde
74:52
was now so we were at break tree brown sugar broke off we broke the branch off
617
4492410
5220
era ahora entonces estábamos en el árbol de descanso azúcar moreno se rompió rompimos la rama
74:57
the tree and we had to go to the headmistress not headmaster we actually
618
4497630
6270
del árbol y tuvimos que ir a la directora, no al director, en realidad
75:03
had a lady headmistress so and and she punished us
619
4503900
5310
teníamos una directora y ella nos castigó a
75:09
all so all of us were punished and I always thought that that was very unfair
620
4509210
5040
todos, así que todos fuimos castigados y yo Siempre pensé que eso era muy injusto
75:14
because I had nothing to do with it so I had to hold my hand out and she
621
4514250
5880
porque no tenía nada que ver con eso, así que tuve que extender mi mano y ella
75:20
slapped my hand three times so when I was and I was only very young I was only
622
4520130
6990
me abofeteó tres veces, así que cuando yo era muy joven, solo tenía
75:27
about six years old so can you imagine that you're six years old and you're
623
4527120
4860
unos seis años, ¿puedes hacerlo tú? imagina que tienes seis años y
75:31
being beaten by your headmistress some boys would enjoy that Oh miss I've been
624
4531980
10020
te golpea tu headmist ress algunos chicos disfrutarían eso Oh señorita, he sido
75:42
a naughty boy you better cane me some people would
625
4542000
3570
un chico travieso, será mejor que me golpees con un bastón a algunas personas les
75:45
like that in a perverse sort of way yeah I think I know who no not me I'm not
626
4545570
5700
gustaría eso de una manera perversa sí , creo que sé quién no, no yo, no estoy
75:51
sure about that no that's it does wearing inappropriate clothes matter in
627
4551270
5460
seguro de eso, no, eso es lo que hace usar ropa inapropiada importa en
75:56
England says are sure there are certain decency laws for example if you are a
628
4556730
5520
Inglaterra dice que hay ciertas leyes de decencia, por ejemplo, si eres una
76:02
lady you have to cover your your breasts and down below as well must be pretty
629
4562250
8040
dama, debes cubrirte los senos y debajo también debe estar bastante
76:10
well covered but I think around the back nowadays a lot of ladies wear wear
630
4570290
7590
bien cubierto, pero creo que en la parte de atrás hoy en día muchas damas usan use
76:17
something called a thong which which it shows everything at the back so on the
631
4577880
6000
algo llamado tanga que muestre todo en la parte posterior, por lo que en la
76:23
beach maybe if you if they are sunbathing you might see a lady wearing
632
4583880
4500
playa, si están tomando el sol, tal vez vea a una dama que usa
76:28
something on top a bra or a bikini and then lower down the front is covered but
633
4588380
8430
algo encima de un sostén o un bikini y luego más abajo el frente está cubierto pero
76:36
the back is exposed you can see their bottom yes yeah I think if you were if
634
4596810
6750
la espalda está expuesto puedes ver su parte inferior sí, sí, creo que si fueras si
76:43
you were to go naked down the high street in the shopping centre you would
635
4603560
6720
fueras desnudo por la calle principal en el centro comercial
76:50
be arrested you would definitely be ever if you if you walked around naked if I
636
4610280
4470
serías arrestado definitivamente serías alguna vez si caminaras desnudo si
76:54
if I took all my clothes off now and went outside and started walking around
637
4614750
4890
yo si tomara todo mi se quitó la ropa y salió a un Comencé a caminar,
76:59
well two things would happen first of all I would die pretty quickly from
638
4619640
6300
bueno, pasarían dos cosas, en primer lugar, moriría bastante rápido por la
77:05
exposure all of you take a couple of hours all of the parts of my body would
639
4625940
4530
exposición, todos ustedes tomarán un par de horas, todas las partes de mi cuerpo se
77:10
shrivel up certain parts would shrivel up much more embarrassing oh yeah and I
640
4630470
6990
marchitarían, ciertas partes se marchitarían mucho más vergonzoso, oh sí, y yo lo
77:17
would also be arrested for indecency or indecent exposure in a public place in a
641
4637460
5850
haría. también ser arrestado por indecencia o exhibición indecente en un lugar público en un
77:23
public place we did it here you'd be all right well in the garden as long as no
642
4643310
4170
lugar público lo hicimos aquí estarás bien en el jardín mientras
77:27
one sees you as long as it's not a public place so you can be naked in the
643
4647480
4320
nadie te vea mientras no sea un lugar público para que puedas estar desnudo en la
77:31
house or naked in a private area but as soon as you are in a public place then
644
4651800
7200
casa o desnudo en un área privada, pero tan pronto como estás en un lugar público
77:39
it is illegal and that's the law here in the UK but that's about it because you
645
4659000
5340
, es ilegal y esa es la ley aquí en el Reino Unido, pero eso es todo porque
77:44
can pretty much wear what you want clothing wise it's just the indecent its
646
4664340
5370
puedes usar prácticamente lo que quieras en cuanto a la ropa, es solo lo indecente. es la
77:49
indecency law someone's asked what's the meaning of curious and somebody's
647
4669710
5550
ley de la indecencia alguien preguntó cuál es el significado de curioso y alguien
77:55
answered it's it means wonder yes you can be cure
648
4675260
4690
respondió que significa maravilla sí puedes curar
77:59
curious you could be interested in something or intrigued very interested
649
4679950
4740
curioso podrías estar interesado en algo o intrigado muy interesado
78:04
in something curious that is yes I'm very curious about that I'm very curious
650
4684690
6150
en algo curioso eso es sí tengo mucha curiosidad por eso soy muy curiosidad nosotros
78:10
about how the internet works hmm mr. Duncan's are just in the sound again I'm
651
4690840
5220
sobre cómo funciona Internet hmm mr. Los de Duncan están de nuevo en el sonido. Tengo
78:16
very curious as to why he's constantly adjusting the sound I wonder what it is
652
4696060
5240
mucha curiosidad por saber por qué está constantemente ajustando el sonido. De
78:21
anyway let's carry on here hi mr. C says Olga
653
4701300
3820
todos modos, me pregunto qué es. Sigamos aquí. C dice Olga
78:25
hello Olga corporal punishment we've talked about that I think we're going to
654
4705120
4860
hola Olga castigo corporal hemos hablado de eso creo que vamos
78:29
be moving on to maybe capital punishment I'll be mr. Duncan Oh have we
655
4709980
6840
a pasar a tal vez la pena capital yo seré el sr. Duncan Ah, sí,
78:36
that's it I thought a corporal punishment is very harsh punishment
656
4716820
3810
eso es todo. Pensé que un castigo corporal es un castigo muy duro
78:40
which is given out but you survive even though you suffer a little bit of pain
657
4720630
5880
que se da, pero sobrevives a pesar de que sufres un poco de dolor
78:46
at the time being whipped that's another one they used to they used to with whip
658
4726510
5250
en el momento de ser azotado. Ese es otro que solían usar con
78:51
people on board in the military service if you were if you broke rules there
659
4731760
5580
látigos a bordo. en el servicio militar, si lo fueras, si rompieras las reglas
78:57
they used to whip you didn't they rip yeah yes cat-o'-nine-tails
660
4737340
4680
allí, solían azotarte, ¿no te rasgaron?
79:02
some people would like that as well some people would really love that even die
661
4742020
4980
79:07
from that we got sort of a hundred lashes I think so from a leather a long
662
4747000
5730
tengo una especie de cien latigazos creo que sí de un cuero un largo
79:12
leather wait imagine that on your back Steve seems to know a lot about this yes
663
4752730
6240
cuero espera imagina que en tu espalda Steve parece saber mucho sobre esto sí
79:18
just what I've seen on the television and on certain channels late at night so
664
4758970
5640
justo lo que he visto en la televisión y en ciertos canales a altas horas de la noche así
79:24
that's what's in that big red box that may have been 30 seconds ago
665
4764610
7710
que eso es lo que hay esa gran caja roja que puede haber sido hace 30 segundos
79:32
there's about thirty second delay capital punishment oh my goodness
666
4772320
6560
hay un retraso de treinta segundos pena capital oh Dios mío la
79:38
capital punishment has no punishment yes
667
4778880
4830
pena capital no tiene castigo sí,
79:43
what do you want to say about that mr. Duncan there are a lot of things you
668
4783950
3670
¿qué quiere decir sobre eso, sr. Duncan, hay muchas cosas que
79:47
could say about capital punishment capital punishment is the ultimate
669
4787620
5510
podrías decir sobre la pena capital la pena capital es el castigo máximo
79:53
punishment as far as some people are concerned the ultimate punishment is
670
4793130
6370
en lo que respecta a algunas personas el castigo máximo es la
79:59
capital punishment and that means you are sentenced to death
671
4799500
8449
pena capital y eso significa que estás sentenciado a muerte
80:07
not very nice there isn't there is no there's no way back from that there's no
672
4807949
6161
no es muy agradable no hay no hay no hay forma de volver de eso no hay
80:14
way back there's no parole there is no light sentence you you don't have
673
4814110
5730
forma de volver no hay libertad condicional no hay una sentencia leve tú no tienes la
80:19
capital punishment and then they change their mind afterwards oh you can have
674
4819840
6480
pena capital y luego cambian de opinión oh puedes tener la
80:26
capital punishment and then sit in a prison for many years
675
4826320
2879
pena capital y luego sentarte en una prisión por muchos años
80:29
ah that happens often the United States it does the United States have capital
676
4829199
5011
ah eso Sucede a menudo en los Estados Unidos. Los Estados Unidos tienen la pena capital,
80:34
punishment but quite often the person will wait to be executed I looked it up
677
4834210
6599
pero muy a menudo la persona esperará a ser ejecutada. Lo busqué
80:40
before we came on out of there are about a hundred and ninety five countries in
678
4840809
5850
antes de salir. Hay alrededor de ciento noventa y cinco países en
80:46
the world I think out of those 195 separate countries around 58 still have
679
4846659
6960
el mundo, creo que de esos. 195 países separados alrededor de 58 todavía tienen la
80:53
capital punishment Wow and of those the majority of the the
680
4853619
7020
pena capital Wow y de esos la mayoría de las
81:00
deaths are in only a few countries only about six countries execute about
681
4860639
7130
muertes están en solo unos pocos países solo alrededor de seis países ejecutan alrededor del
81:07
ninety-five percent of all the people that are executed every year and they
682
4867769
4180
noventa y cinco por ciento de todas las personas que son ejecutadas cada año y en
81:11
don't actually know all the full figures for the number of people executed around
683
4871949
4831
realidad no saben todas las cifras completas del número de personas ejecutadas en todo
81:16
the world every year but they reckon it's somewhere in the region of fifteen
684
4876780
4109
el mundo cada año, pero calculan que está en algún lugar en la región de
81:20
sixteen hundred but it could be a lot more because certain countries like
685
4880889
2611
mil seiscientos pero podría ser mucho más porque ciertos países como
81:23
China you can't get any figures on it I think in China it's safe to say it's a
686
4883500
5519
China no se puede obtener ninguna cifra Creo que en China es seguro decir que es
81:29
lot well they reckon it's the number one country in terms of the number of people
687
4889019
7011
mucho bueno ellos creen que es el país número uno en términos de la cantidad de personas
81:36
who are I don't know how they how they get rid of people in China to get rid of
688
4896030
6279
que no sé cómo son deshacerme de la gente en China para deshacerme de
81:42
I can tell you I can tell you I can I used to live there one of my friends
689
4902309
6631
Puedo decirte Puedo decirte que puedo Solía ​​vivir allí uno de mis amigos en
81:48
actually witnessed an execution he was invited along and he was actually
690
4908940
5340
realidad fue testigo de una ejecución a la que fue invitado y en realidad fue
81:54
invited to the execution to watch someone being killed being killed in an
691
4914280
6839
invitado a la ejecución para ver cómo mataban a alguien ser asesinado
82:01
in that occasion on that occasion they used a lethal injection so they just put
692
4921119
5431
en esa ocasión en esa ocasión usaron una inyección letal, así que simplemente pusieron
82:06
poison into their bloodstream the person slowly goes to sleep and then they die
693
4926550
5299
veneno en su torrente sanguíneo, la persona se durmió lentamente y luego murió,
82:11
but in the past in China they're used to use the good old-fashioned gun gun to
694
4931849
6730
pero en el pasado en China estaban acostumbrados a usar el buen anticuado pistola pistola en
82:18
the head you can't beat that one that's it that's all pretty pretty
695
4938579
3361
la cabeza que no puedo vencer eso eso es todo muy bonito
82:21
and so over very quickly it's just do you have any last words
696
4941940
6110
y así termina muy rápido es solo tienes unas últimas palabras
82:28
that's it lights out there are a lot of countries most of the executions are
697
4948050
5320
eso es luces hay muchos países la mayoría de las ejecuciones son
82:33
only in about six of the countries around the world six of the countries
698
4953370
5490
solo en aproximadamente seis de los países alrededor del mundo seis de los
82:38
out of the fifty-eight but most of the fifty-eight have the death penalty but
699
4958860
3299
países de los cincuenta y ocho, pero la mayoría de los cincuenta y ocho tienen la pena de muerte, pero en
82:42
don't actually carry it out it's sort of there but they maybe only exit only
700
4962159
4951
realidad no la llevan a cabo, está más o menos ahí, pero tal vez solo salgan, solo
82:47
executed one person in the last ten years got something so the United States
701
4967110
4680
ejecutaron a una persona en los últimos diez años. los Estados Unidos
82:51
is actually a good example because they have the death penalty for many many
702
4971790
3840
son en realidad un buen ejemplo porque tienen la pena de muerte para muchos
82:55
different crimes often involving the taking of another person's life
703
4975630
4980
delitos diferentes que a menudo implican quitarle la vida a otra persona,
83:00
quite often although nowadays it is probably fair to say that fewer people
704
4980610
5129
aunque hoy en día probablemente sea justo decir que menos personas
83:05
are executed in the United States than in the past but there are lots of people
705
4985739
6420
son ejecutadas en los Estados Unidos que en el pasado pero hay mucha gente
83:12
waiting on something called death row death row and that's cool it that means
706
4992159
8011
esperando en algo llamado corredor de la muerte corredor de la muerte y eso es genial, eso significa
83:20
that they are awaiting execution yeah in the u.s. they execute about 20 23 or 25
707
5000170
8520
que están esperando la ejecución, sí, en los EE. UU. ejecutan a unas 20, 23 o 25
83:28
people a year that's not many that's that yes compared to somebody
708
5008690
3570
personas al año, eso no es mucho, eso es sí, en comparación con alguien en
83:32
like somewhere like around who executes about it probably about a thousand a
709
5012260
3750
algún lugar por ahí que ejecuta al respecto, probablemente alrededor de mil al
83:36
year so they have supplicated executions in certain countries as well well it's
710
5016010
4590
año, por lo que también han pedido ejecuciones en ciertos países.
83:40
it's funny how we seem to be very light but light-hearted about this anyone got
711
5020600
4619
Es divertido cómo parecemos. para ser muy ligero pero alegre sobre esto, alguien hizo que
83:45
anybody witness an execution of interesting to but what I'm trying that
712
5025219
4471
alguien fuera testigo de una ejecución interesante, pero lo que estoy tratando de decir
83:49
the point I'm getting to now is here in the UK we used to have public executions
713
5029690
8100
es que aquí en el Reino Unido solíamos tener ejecuciones públicas
83:57
all the time and now we are going back a few hundred years but they used to
714
5037790
5880
todo el tiempo y ahora estamos retrocediendo unos cientos de años, pero
84:03
actually hang people in public outside the local jail so you could go along it
715
5043670
6450
solían colgar personas en público fuera de la cárcel local para que pudieras ir,
84:10
was like a day out it was like the family would go out and they would go to
716
5050120
4680
era como un día, era como si la familia saliera e irían
84:14
the that the front of the local jail and they would actually stand there and they
717
5054800
5310
al frente de la cárcel local y de hecho se paraban allí
84:20
would buy snacks and food it was like a day out they would say oh I think
718
5060110
5910
y compraban refrigerios y comida, era como un día libre, decían oh, creo
84:26
there's an execution today shall we go along and have a look okay then let's go
719
5066020
3960
que hoy hay una ejecución, ¿vamos y echamos un vistazo? Bueno, entonces vamos
84:29
have a look at the person being hung on thousands of year people a year used to
720
5069980
4440
a echar un vistazo a la persona. estar colgado de mil ands of year las personas al año solían
84:34
be executed his country hundreds of years ago and
721
5074420
2080
ser ejecutadas en su país hace cientos de años y a
84:36
sometimes it's for very minor crimes like stealing a chicken or something yes
722
5076500
4860
veces es por delitos muy menores como robar un pollo o algo así,
84:41
they used to hang you for stealing someone's chicken yeah or you're
723
5081360
6120
sí, solían colgarte por robar el pollo de alguien, sí, o estás
84:47
stealing anything or as they call me as they called it back then cock theft I
724
5087480
5270
robando cualquier cosa o como ellos llaman yo, como lo llamaban entonces, robo de pollas,
84:52
think you've just made that up mr. Duncan no if you steal a cock you will
725
5092750
5020
creo que acabas de inventarlo, mr. Duncan, no, si robas una [ __ ],
84:57
go to the block do you know the last the last date somebody was executed in the
726
5097770
7680
irás al bloque. ¿Sabes la última la última fecha en que alguien fue ejecutado en el
85:05
UK or in Great Britain I should say in Great Britain in the you well you can
727
5105450
4980
Reino Unido o en Gran Bretaña?
85:10
say the UK it's pretty much the same thing any idea the last person to be
728
5110430
7320
Lo mismo, alguna idea, la última persona en ser
85:17
executed in the UK I think it was was it well I can remember that the last woman
729
5117750
6510
ejecutada en el Reino Unido. Creo que fue eso. Bueno, puedo recordar que la última mujer
85:24
to be executed Ruth Ellis yes you won't remember it though because that was
730
5124260
5670
en ser ejecutada. Ruth Ellis, sí, no lo recordarás porque eso fue
85:29
around 1955 1955 was the last execution of a woman yes so what about a man the
731
5129930
8100
alrededor de 1955 1955 fue la última ejecución de una mujer sí, entonces, ¿qué pasa con un hombre? El
85:38
last man to be executed was around 1964 because actually abolished a capital
732
5138030
6300
último hombre en ser ejecutado fue alrededor de 1964 porque en realidad abolió la pena capital
85:44
punishment in 1965 in what I say Great Britain because they did keep it in
733
5144330
5970
en 1965 en lo que digo Gran Bretaña porque la mantuvieron en
85:50
Ireland until a few until about the 1970s yes although they didn't actually
734
5150300
4440
Irlanda hasta unos pocos hasta alrededor de la década de 1970 sí aunque no En realidad, no
85:54
execute anybody but they did keep it and right up until you wouldn't believe it
735
5154740
3810
ejecutaron a nadie, pero lo mantuvieron y hasta que no lo
85:58
right up until the end of the last century so around 1998 there were still
736
5158550
5220
creerías hasta finales del siglo pasado , así que alrededor de 1998 todavía había
86:03
some crimes that were still in theory poseable by death even in Great Britain
737
5163770
5280
algunos delitos que, en teoría, todavía eran posibles con la muerte incluso en Gran Bretaña
86:09
Wow I didn't know that yeah the word espionage treason ah and for some
738
5169050
7710
Wow no sabia eso si la w ord espionaje traición ah y por algunas
86:16
bizarre reasons setting fire to a ship in in a dock well
739
5176760
5220
extrañas razones incendiar un barco en un muelle
86:21
it's all it's all burnt by death we didn't actually execute anyone but in
740
5181980
5130
bueno, es todo, todo está quemado por la muerte, en realidad no ejecutamos a nadie, pero en
86:27
theory those particular crimes were still subject to the death penalty yes
741
5187110
5970
teoría esos crímenes en particular todavía estaban sujetos a la pena de muerte, sí,
86:33
tre if you are a traitor to your country quite often the punishment will be harsh
742
5193080
4230
si tú Si es un traidor a su país, a menudo el castigo será severo
86:37
even now even now even though we don't have the death penalty now in the UK if
743
5197310
6150
incluso ahora, incluso ahora, aunque ahora no tenemos la pena de muerte en el Reino Unido.
86:43
you are a traitor or a spy you will still go to prison for a very
744
5203460
4810
Si es un traidor o un espía, igual irá a prisión por
86:48
a long time yeah so you can understand really what's good well now let's go
745
5208270
4650
mucho tiempo. tiempo, sí, entonces puedes entender realmente lo que es bueno, bueno, ahora
86:52
back and let's go back to that Russian story but well you are I'm not Steve is
746
5212920
4680
regresemos y volvamos a esa historia rusa, pero bueno, tú eres, yo no soy Steve, es
86:57
I'm not allegedly the people that have died where allegedly no I think they
747
5217600
5610
que supuestamente no soy la gente que ha muerto donde supuestamente no, creo que en
87:03
actually definitely were so lies weren't they so not don't they're not dead right
748
5223210
4020
realidad definitivamente eran tan mentiras ¿no? ¿no? ¿No? No tienen toda la razón,
87:07
but in the past people have been there sort of yes I don't know you know I
749
5227230
5850
pero en el pasado la gente ha estado allí.
87:13
think that's you know Mother Russia saying we don't want you anymore by the
750
5233080
4620
más por
87:17
way it's Helen hello to everyone watching in Russia at the moment hi
751
5237700
3690
cierto soy Helen hola a todos los que miran en Rusia en este momento hola
87:21
hello we love you always something to do with us it's all political we don't want
752
5241390
4050
hola te amamos siempre algo que hacer con nosotros todo es político no
87:25
to get involved in that we still just get on with just human beings getting
753
5245440
3720
queremos involucrarnos en eso seguimos solo con seres humanos
87:29
getting on with our life Nicole Jeffrey says do you remember the execution of an
754
5249160
5010
continuando con nuestra vida Nicole Jeffrey dice ¿recuerdas la ejecución de un
87:34
Berlin well I don't remember it personally because I wasn't alive no she
755
5254170
5550
Berlín? bueno, no lo recuerdo personalmente porque yo no estaba vivo, no, ella
87:39
probably probably in a history lesson at school yet the French of course loved to
756
5259720
4860
probablemente probablemente en una lección de historia en la escuela, pero a los franceses, por supuesto, les encantaba
87:44
use the the guillotine the guillotine you know that was a that was
757
5264580
5730
usar la guillotina, la guillotina , sabes, eso fue
87:50
particularly after the Revolution I think head-chopping I think of all of
758
5270310
4350
particularmente después de la Revolución, creo. decapitación Pienso en todas
87:54
the forms of execution I think chopping people's heads off was always very
759
5274660
5010
las formas de ejecución Creo que decapitar a la gente siempre fue muy
87:59
popular we did it for a while we certainly did it abroad when we were
760
5279670
4560
popular lo hicimos durante un tiempo ciertamente lo hicimos en el extranjero cuando estábamos
88:04
invading other countries and also in France yes they really did like chopping
761
5284230
8610
invadiendo otros países y también en Francia sí, les gustaba realmente decapitar a la
88:12
people's heads off is a preferred method apparently it's the one of the most
762
5292840
4530
gente cortar la cabeza es el método preferido, aparentemente es uno de los
88:17
humane methods although apparently you can be still alive you can still be
763
5297370
8460
métodos más humanos, aunque aparentemente aún puedes estar vivo, aún puedes estar
88:25
conscious they wreck they they think after about 30 seconds after your heads
764
5305830
5010
consciente de que arruinan lo que piensan después de unos 30 segundos después de que te cortaron la cabeza.
88:30
been chopped off so I think the most humane way is a bullet to the head so
765
5310840
5430
ped off, así que creo que la forma más humana es una bala en la cabeza, así que
88:36
right you know if you are caught found guilty of an offense in a country that
766
5316270
5790
bien, ya sabes, si te atrapan y te declaran culpable de un delito en un país que
88:42
still has capital punishment then request the gun I think that's the best
767
5322060
3990
todavía tiene la pena capital, entonces solicita el arma. Creo que esa es la
88:46
the gun so so yet but but what if they don't have it what if it's just you know
768
5326050
4350
mejor arma. pero, pero, ¿y si no lo tienen? ¿Y si es solo que sabes
88:50
they just do they just tap you on a head with a shoe lethal injections probably
769
5330400
4320
que solo lo tienen? Simplemente te golpean la cabeza con un zapato. Las inyecciones letales probablemente
88:54
got to be quite quick and painless I would imagine well that's just you go to
770
5334720
3600
tienen que ser bastante rápidas e indoloras.
88:58
sleep basically you just fall asleep yes oh she keeps still now I'm excited yes
771
5338320
5899
solo te duermes si oh ella se queda quieta ahora estoy emocionado si
89:04
Oh Oh nervous I'm nervous yes you keep talking about capital people there's
772
5344219
3901
oh oh nervioso estoy nervioso si sigues hablando de gente capital hay
89:08
like the light you see you're blocking the light with your big head but that
773
5348120
3539
como la luz que ves estas bloqueando la luz con tu gran cabeza pero
89:11
love that light can you see that flowers am i blocking the light too behind you
774
5351659
4651
amo esa luz ¿Puedes ver que las flores también estoy bloqueando la luz detrás de ti?
89:16
Oh am i blocking you or what am i walking no that the reflection on the
775
5356310
4230
Oh, ¿te estoy bloqueando o qué estoy caminando? No, el reflejo en el
89:20
glass I see I'm having to explain the most basic of things don't know I'm not
776
5360540
4710
vidrio que veo. no es
89:25
a studio producer it's just the reflection on the glass Syd he didn't
777
5365250
4739
un productor de estudio, es solo el reflejo en el cristal Syd en el que no
89:29
think about that before we went on mr. Duncan I did think about and I thought
778
5369989
3931
pensó que antes de que nos fuimos en mr. Duncan en lo que pensé y pensé que el
89:33
mr. Steeves big head will block the way so so yes so there are many forms of
779
5373920
8790
sr. El cabezón de Steeves bloqueará el camino, así que sí, hay muchas formas de
89:42
execution but here in the UK we don't do it anymore but we do send people to
780
5382710
4140
ejecución, pero aquí en el Reino Unido ya no lo hacemos, pero enviamos a las personas a
89:46
prison for life and sometimes life doesn't necessarily mean that you go to
781
5386850
7860
prisión de por vida y, a veces, la vida no significa necesariamente que vayas a
89:54
prison until you die so life is just a very long sentence maybe 25 or 30 or 40
782
5394710
7050
prisión hasta que muera, por lo que la vida es solo una sentencia muy larga, tal vez 25 o 30 o 40
90:01
years but even if you have a life sentence you can be released later you
783
5401760
5729
años, pero incluso si tiene una cadena perpetua, puede ser liberado más tarde, en
90:07
can actually be released before you die so even if it is a life sentence which
784
5407489
6181
realidad puede ser liberado antes de morir, incluso si es una cadena perpetua que
90:13
is why some people still believe in the death penalty particularly if you've
785
5413670
5279
es por qué algunas personas todavía creen en la pena de muerte, especialmente si has
90:18
murdered somebody and the rest of the family then have got to still know that
786
5418949
5191
asesinado a alguien y el resto de la familia debe saber que
90:24
the person that's murdered their partner or or member of their family maybe even
787
5424140
6059
la persona que asesinó a su pareja o a un miembro de su familia tal vez incluso
90:30
their children is still alive in a prison and there is always that
788
5430199
3931
sus hijos todavía están vivos en un prisión y siempre existe la
90:34
possibility that they could be released at some point yes so you know I can I
789
5434130
5310
posibilidad de que puedan ser liberados en algún momento sí, así que sabes que puedo
90:39
can understand why some people would be in favor of the death death penalty
790
5439440
4650
Puedo entender por qué algunas personas estarían a favor de la pena de muerte
90:44
that's it you know yeah anyway I think we know I won't go into that any further
791
5444090
5940
eso es todo, sí, de todos modos, creo que sabemos que no lo haré. profundizar en eso
90:50
I don't think oh we weren't we weren't intending to go into it any further so
792
5450030
5189
no lo hago piensa, oh, no estábamos, no teníamos la intención de profundizar más, así
90:55
don't worry comments have we got Andrew says what about the execution of Saddam
793
5455219
5101
que no te preocupes, comenta, ¿tenemos? Andrew dice qué pasa con la ejecución de Saddam
91:00
Husein and his family by Americans all dear it was horrible and it was shown to
794
5460320
5399
Husein y su familia por parte de los estadounidenses.
91:05
the whole world and afterwards they didn't find any chemical weapons exactly
795
5465719
5431
todo el mundo y después no encontraron ninguna arma química exactamente
91:11
Andrew no well I'm not giving my opinion so we're not we're of
796
5471150
3880
Andrew no bueno no estoy dando mi opinión así que no estamos
91:15
reading giving our opinion but I do understand what you're saying that very
797
5475030
3750
leyendo dando nuestra opinión pero entiendo lo que dices que es muy
91:18
controversial and yes should we be interfering in the in in other countries
798
5478780
5759
controvertido y sí, deberíamos estar interfiriendo en otros países
91:24
yes anyway that's and that's a that's a
799
5484539
2011
sí, de todos modos eso es y esa es una
91:26
question for another time not today not today Steve yes I was into trouble well
800
5486550
4439
pregunta para otro momento no hoy no hoy Steve sí, estaba en problemas, bueno
91:30
you will you won't be here I'll still be here it's just that you won't be here I
801
5490989
4291
, no estarás aquí, todavía estaré aquí, es solo que no estarás aquí
91:35
think it was disgraceful I do agree that that was shown I must say I think mr.
802
5495280
4169
Creo que fue vergonzoso Estoy de acuerdo en que eso se mostró Debo decir que creo que el sr.
91:39
Steve has a smaller head than mr. Duncan that's not true I've measured my head my
803
5499449
5431
Steve tiene una cabeza más pequeña que el Sr. Duncan, eso no es cierto. Me he medido la cabeza. Mi
91:44
head is smaller than mr. Steve's mr. Steve's head it's like a giant pumpkin I
804
5504880
5120
cabeza es más pequeña que la del sr. El Sr. de Steve. La cabeza de Steve es como una calabaza gigante.
91:50
might have a smaller head but I've got the bigger brain huh but unfortunately
805
5510000
6219
Puede que tenga una cabeza más pequeña, pero tengo un cerebro más grande, eh, pero desafortunadamente
91:56
he also has a big ass and that's where his brain is so awful thank you very
806
5516219
5730
él también tiene un trasero grande y ahí es donde su cerebro es tan horrible. Muchas gracias,
92:01
much mr. Duncan I must say I think mr. Steve has a smaller head Thank You Julie
807
5521949
4110
Sr. Duncan, debo decir que creo que el sr. Steve tiene una cabeza más pequeña Gracias Julie
92:06
thank you I'm gonna get a complex now and I'm
808
5526059
3781
gracias Me voy a acomplejar ahora y
92:09
gonna look in the mirror you're gonna get a complex that's like that's a
809
5529840
3299
me miraré en el espejo te va a acomplejar eso es como un
92:13
compliment people don't want to have a big head oh I suppose you're right
810
5533139
4830
cumplido la gente no quiere tener una cabeza grande oh Supongo que tienen razón,
92:17
people thank you people like to have it have a small head but he asked I think
811
5537969
5371
gente, gracias, a la gente le gusta que tenga una cabeza pequeña, pero él preguntó. Creo
92:23
they mean your your you've got a big head in terms if you're a big head mr.
812
5543340
4379
que quieren decir que tiene una cabeza grande en términos de si es una cabeza grande.
92:27
Duncan you're a know-it-all okay I'm not a know-it-all I think that's what they
813
5547719
4741
Duncan, eres un sabelotodo. Bueno, no soy un sabelotodo. Creo que eso es lo que
92:32
mean I believe you have some expressions to do with laws and rules just yeah they
814
5552460
8009
quieren decir. Creo que tienes algunas expresiones que tienen que ver con las leyes y las reglas.
92:40
are I have sort of expressions idioms phrase is connected with the word law
815
5560469
6991
está conectado con la palabra ley
92:47
and the world word rule okay then so let's have a look let's look at the
816
5567460
5250
y la palabra regla mundial, está bien, entonces echemos un vistazo, veamos la
92:52
first one people probably know what this one refers to but it's called law and
817
5572710
5190
primera, la gente probablemente sepa a qué se refiere, pero se llama ley y
92:57
order so there's a phrase that's often used in society politicians use that a
818
5577900
6000
orden, por lo que hay una frase que se usa a menudo en la sociedad, los políticos usan eso
93:03
lot law and order it just means the strict enforcement of laws especially
819
5583900
6810
mucha ley y orden significa simplemente la aplicación estricta de las leyes, especialmente
93:10
for controlling crime such as burglary murder things like that so when we talk
820
5590710
6179
para controlar delitos como robos, asesinatos, cosas así, así que cuando hablamos
93:16
about law and order the law bit refers to the crimes the order probably refers
821
5596889
5131
de ley y orden, la parte de la ley se refiere a los delitos, el orden probablemente se refiere
93:22
to the order in society so that people are behaving and conforming according to
822
5602020
5880
al orden en la sociedad, de modo que las personas se comportan y se conforman de acuerdo con
93:27
certain recognized ways of behaving so you don't
823
5607900
5010
ciertas formas reconocidas de comportarse, por lo que no
93:32
want people sort of rioting in the streets sort of looting so when you hear
824
5612910
4590
desea que la gente se amotine en las calles como saqueando, de modo que cuando se entera
93:37
of a breakdown in law and order in a society that means that a section of
825
5617500
8190
de una ruptura de la ley y el orden en una sociedad, eso significa que una parte de
93:45
maybe a city has has gone mad and everyone's just doing whatever they want
826
5625690
6300
tal vez un la ciudad tiene tiene se ha vuelto loco y todos hacen lo que quieren
93:51
and so you will often hear that phrase used won't you mr. Duncan you will has a
827
5631990
5100
, por lo que a menudo escuchará esa frase, ¿no es así, señor? Duncan, tendrá una
93:57
breakdown in law and order the but sometimes political candidates have you
828
5637090
5640
falla en la ley y el orden, pero a veces los candidatos políticos han
94:02
noticed that if they will often use that as one of their election pledges in
829
5642730
6180
notado que si a menudo usan eso como una de sus promesas electorales
94:08
order to get people to vote for them so they might say oh if you elect me I will
830
5648910
4830
para que la gente vote por ellos, entonces podrían decir oh, si me eligen, yo haré
94:13
enforce law and order and I will I will bring back law and order they use that a
831
5653740
5310
cumplir la ley y el orden y lo haré traeré de vuelta la ley y el orden lo usan
94:19
lot politicians in order to get themselves elected the president praised
832
5659050
6510
mucho los políticos para ser elegidos el presidente elogió a
94:25
the forces of law and order so the forces of law and order we're talking
833
5665560
6060
las fuerzas de la ley y el orden así que las fuerzas de la ley y el orden estamos hablando
94:31
about the police the people that enforce the laws and order the police and of
834
5671620
4560
de la policía las personas que hacen cumplir las leyes y el orden la policía y, por
94:36
course sometimes even the army so that's a phrase law and order is used a lot of
835
5676180
6060
supuesto, a veces incluso el ejército, así que esa es una frase que se usa mucho la ley y el orden, por
94:42
course there's a television program in America called law and order so if you
836
5682240
3930
supuesto, hay un programa de televisión en Estados Unidos llamado ley y orden, así que si
94:46
want to know all about that you could always watch that if you've got access
837
5686170
3000
quieres saber todo sobre eso, siempre podría verlo si tiene acceso
94:49
to a night so I'm not referring to the television program a TV show yes there
838
5689170
5580
a una noche, así que no me refiero al programa de televisión un programa de televisión sí,
94:54
is a great TV show I like it but mr. Steve doesn't like it I don't like it no
839
5694750
5460
hay un gran programa de televisión que me gusta, pero el sr. A Steve no le gusta. No me gusta. De
95:00
anyway another one another one here so can you believe we are already running
840
5700210
4800
todos modos, otro uno otro aquí. ¿Puedes creer que ya se nos está
95:05
out of time maybe we talk too much about capital punishment that's why that's
841
5705010
4020
acabando el tiempo? Tal vez hablamos demasiado sobre la pena capital. Por eso, eso es todo.
95:09
that but we've talked about it because it's I know it's the subject today so if
842
5709030
5370
Pero hemos hablado de eso porque Sé que es el tema de hoy, así que si
95:14
you haven't got law and order quite often you might have the law of the
843
5714400
4710
no tienes la ley y el orden con bastante frecuencia, es posible que tengas la ley de la
95:19
jungle ooh the law of the jungle so that means really survival of the
844
5719110
7050
jungla ooh, la ley de la jungla, lo que significa realmente la supervivencia del
95:26
fittest so you've got a situation where normal rules and regulations and laws
845
5726160
7800
más apto, por lo que tienes una situación normal. las reglas, las regulaciones y las
95:33
aren't necessarily being adhered to its where only the ruthless are surviving
846
5733960
6900
leyes no se cumplen necesariamente, donde solo los despiadados sobreviven,
95:40
for example in business or in society where there's no care for
847
5740860
4710
por ejemplo, en los negocios o en la sociedad donde no hay preocupación por
95:45
other people that phrase was coined by famous author called Rudyard Kipling in
848
5745570
6629
otras personas, esa frase fue acuñada por el famoso autor llamado Rudyard Kipling en
95:52
his book Jungle Book 9 - 1894 we've just had someone on the live chat
849
5752199
5851
su libro El libro de la selva 9: 1894 , acabamos de tener a alguien en el chat en vivo,
95:58
save that as well oh they must have looked it up like I did ah
850
5758050
4799
guarde eso también, oh, deben haberlo buscado como lo hice yo, ah,
96:02
so Laura the jungle it just means the survival of the fittest so here's some
851
5762849
4830
así que Laura, la jungla, solo significa la supervivencia del más apto, así que aquí hay algunos
96:07
examples of where it might be used in some parts of the city some parts of the
852
5767679
5190
ejemplos de dónde podría ser usado en algunos partes de la ciudad algunas partes de la
96:12
city it's a no-go area for the police and the law of the jungle exists another
853
5772869
5431
ciudad es un área prohibida para la policía y existe la ley de la jungla otro
96:18
example would be because you doesn't have to be for individuals it could be
854
5778300
4980
ejemplo sería porque no tiene que ser para los individuos podría ser también
96:23
for like for companies as well the way businesses operate the recent price war
855
5783280
4679
para las empresas la forma en que operan los negocios la reciente guerra de precios
96:27
amongst the airlines was governed by the law of the jungle so it's when there's a
856
5787959
7140
entre las aerolíneas se rige por la ley de la jungla, por lo que es cuando hay una
96:35
breakdown in normal rules and of society normally in sort of pockets or areas of
857
5795099
6600
ruptura de las reglas normales y de la sociedad, normalmente en una especie de bolsillos o áreas de
96:41
a city would you agree with that mr. Dean yes sometimes when law breaks down
858
5801699
5581
una ciudad, ¿estaría de acuerdo con eso, Sr. Dean, sí, a veces, cuando la ley se rompe,
96:47
if there is a breakdown of law then you might find that people act with using
859
5807280
7140
si hay una ruptura de la ley, es posible que las personas actúen usando
96:54
their own laws so they almost make up their own rules and laws in certain
860
5814420
4230
sus propias leyes, por lo que casi inventan sus propias reglas y leyes en ciertas
96:58
areas so this can happen especially in big cities you might have areas where
861
5818650
4489
áreas, por lo que esto puede suceder especialmente en las grandes ciudades. áreas
97:03
the the recognized law of the land is not recognized in that particular place
862
5823139
6130
donde la ley reconocida de la tierra no se reconoce en ese lugar en particular
97:09
you can have a law of the jungle and you get people who are the strongest or
863
5829269
5781
, puedes tener una ley de la jungla y obtienes personas que son las más fuertes o que
97:15
surviving and ruling that particular area so it's almost like the wild you do
864
5835050
5469
sobreviven y gobiernan esa área en particular, por lo que es casi como la naturaleza.
97:20
get that in in cities in in in the UK fortunately it's only in very small
865
5840519
5131
en las ciudades del Reino Unido, afortunadamente, es solo en
97:25
areas very small area so it's it's not everywhere it's just sometimes very
866
5845650
5759
áreas muy pequeñas, área muy pequeña, por lo que no está en todas partes, solo a veces son
97:31
isolated areas I knew somebody in Wolverhampton it was a policeman yes
867
5851409
5460
áreas muy aisladas. Conocí a alguien en Wolverhampton.
97:36
Wolverhampton but you could you could you could have any city berming and
868
5856869
3840
y
97:40
places like that where and he used to tell me that they don't go into certain
869
5860709
4620
lugares como esos en los que solía decirme que no entran en ciertas
97:45
areas can i which I thought was astounding because it was too risky for
870
5865329
4951
áreas, ¿pueden? Lo que pensé que era asombroso porque era demasiado arriesgado para
97:50
them to go there and the law of the jungle existed there so they
871
5870280
4200
ellos ir allí y la ley de la jungla existía el re, así que
97:54
got a certain probably it might be a hundred or hundred and fifty people and
872
5874480
4460
tienen una certeza, probablemente podrían ser 100 o 150 personas y
97:58
there was somebody who's sort of ruling the roost yeah is another expression you
873
5878940
5530
había alguien que estaba mandando el gallinero, sí, es otra expresión que
98:04
can use there alright there is another one that expression the law unto the law
874
5884470
8610
puedes usar allí, está bien, hay otra que expresa la ley a la ley
98:13
and to so this is a phrase to describe someone who acts independently of or
875
5893080
6540
y así esta es una frase para describir a alguien que actúa independientemente de
98:19
what is expected or intended as normal so we're not talking about criminals
876
5899620
6360
lo que se espera o pretende ser normal, por lo que no estamos hablando de delincuentes, en
98:25
really we're talking about somebody a person who does what he wants or plays
877
5905980
4680
realidad estamos hablando de alguien, una persona que hace lo que quiere o juega
98:30
by his own rules so for example Jeff gets the sales results but he's a law
878
5910660
8190
con sus propias reglas, por ejemplo. Jeff obtiene los resultados de las ventas, pero es una ley
98:38
unto himself so that means he is very good at sales but he doesn't necessarily
879
5918850
6330
en sí mismo, lo que significa que es muy bueno en las ventas, pero no necesariamente
98:45
follow the procedures that all his other colleagues do to get it fact he might be
880
5925180
4890
sigue los procedimientos que todos sus otros colegas hacen para darse cuenta de que podría estar
98:50
sort of sailing close to the wind which is an expression that means he's sort of
881
5930070
4380
navegando cerca del viento, lo cual es una expresión que significa que está
98:54
on the verge of being maybe a bit unethical in the way that he gets his
882
5934450
4470
a punto de ser tal vez un poco poco ético en la forma en que obtiene sus
98:58
sales there is another word you can use one word that expresses that in one one
883
5938920
5190
ventas hay otra palabra que puede usar una palabra que expresa eso en una
99:04
simple word and that is maverick maverick yes maverick a maverick
884
5944110
7410
palabra simple y eso es inconformista inconformista sí inconformista k una
99:11
person a person who is described as a maverick quite often will play by their
885
5951520
5130
persona inconformista una persona que se describe como inconformista muy a menudo jugará con sus
99:16
own rules they can be described as being a law unto themselves or unto themselves
886
5956650
5310
propias reglas, puede describirse como una ley para sí mismos o para ellos mismos
99:21
and and people get away with it sometimes so they push the rules to the
887
5961960
4890
y, a veces, las personas se salen con la suya, por lo que llevan las reglas al
99:26
limits of acceptability and maybe it's a little unethical at times but they might
888
5966850
5520
límite de lo aceptable y tal vez es un poco poco ético a veces, pero pueden
99:32
get away with it here's another example
889
5972370
5510
salirse con la suya. Este es otro ejemplo:
99:38
the marketing department are unaccountable for their spending they
890
5978210
6310
el departamento de marketing no es responsable de sus gastos.
99:44
are a law unto themselves so that's using the example they're in a company
891
5984520
5000
Son una ley en sí mismos, por lo que está usando el ejemplo de que están en una empresa
99:49
where certain departments maybe get away with more than another department and
892
5989520
5560
en la que ciertos departamentos pueden salirse con la suya. más que otro departamento y
99:55
that seen as unfair so another department might just might say that
893
5995080
3420
eso se ve como injusto, por lo que otro departamento podría decir
99:58
there there that there are law unto themselves that marketing department I'm
894
5998500
4140
que existe una ley en sí mismos. Ese departamento de marketing. Soy.
100:02
I'm not singling out marketing departments everywhere but that's just
895
6002640
3390
No estoy señalando a los departamentos de marketing en todas partes, pero eso es solo
100:06
an example I think we know that yes march to the beat of your own drum
896
6006030
6270
un ejemplo. Creo que lo sabemos. sí, marcha al ritmo de tu propio tambor,
100:12
there's another example as well or sail close to the wind so Elora mr. Duncan is
897
6012300
6750
también hay otro ejemplo o navega cerca del viento, así que Elora mr. Duncan es
100:19
a law unto himself when it comes to teaching English yes I am a bit of a
898
6019050
5190
una ley en sí mismo cuando se trata de enseñar inglés. Sí, soy un poco
100:24
maverick a maverick when it comes to teaching English so a lot of people find
899
6024240
6090
inconformista cuando se trata de enseñar inglés, por lo que muchas personas encuentran
100:30
my methods very unusual but they are effective yes very effective indeed like
900
6030330
8040
mis métodos muy inusuales, pero son efectivos.
100:38
the people be the judge of that mr. Duncan here's another one the law of
901
6038370
5550
el juez de ese sr. Duncan, aquí hay otra, la ley de los
100:43
averages another expression with the word law in the law of averages this is
902
6043920
6600
promedios, otra expresión con la palabra ley en la ley de los promedios, esta es
100:50
a popular interpretation of a statistical principle the law of
903
6050520
6690
una interpretación popular de un principio estadístico, la ley de
100:57
probability so the law of averages so I say that again
904
6057210
5060
probabilidad, entonces, la ley de los promedios, así que repito,
101:02
popular interpretation of a statistical principle the law of probability it just
905
6062270
6550
interpretación popular de un principio estadístico, la ley. de probabilidad, solo
101:08
mean if not even I don't understand that the idea is that there's never just one
906
6068820
5160
significa que si ni siquiera yo no entiendo que la idea es que nunca habrá un solo
101:13
result will happen all the time so if you toss a coin for example at the coins
907
6073980
5580
resultado todo el tiempo, así que si lanzas una moneda, por ejemplo, las monedas
101:19
got two sides to it so if we tossed a coin we normally say heads or tails yeah
908
6079560
4710
tienen dos lados, así que si lanzamos una moneda normalmente decimos cara o cruz, sí
101:24
I don't know whether people say that another company heads or two so if I was
909
6084270
3780
, no sé si la gente dice que otra empresa sale cara o dos, así que si tuviera
101:28
to throw a coin up in the air and it it's only got two ways it can land if I
910
6088050
5700
que tirar una moneda al aire y solo tiene dos formas en que puede aterrizar si lo
101:33
do it a thousand times then probably around five hundred times it'll land one
911
6093750
5130
hago mil veces entonces probablemente unas quinientas veces caerá de una
101:38
way and five hundred times it'll land the other but if I was only to toss that
912
6098880
3870
manera y quinientas veces caerá de la otra, pero si solo tirara esa
101:42
coin say three times it could land the same way up three times in a row so you
913
6102750
4350
moneda, digamos tres veces, podría caer de la misma manera tres veces seguidas, así que
101:47
might think that that was normal so that's the law of averages the law of
914
6107100
4350
podrías pensar que eso era normal asi que esa es la ley de ave hace estragos la ley de
101:51
probability that if you do something long enough it'll all average out or
915
6111450
3060
probabilidad de que si haces algo durante el tiempo suficiente, todo se promediará o
101:54
anything is possible for example so here's an example it's rained for the
916
6114510
6930
cualquier cosa es posible, por ejemplo, así que aquí hay un ejemplo: llovió durante los
102:01
last three days of my holiday but the law of averages says it must be sunny
917
6121440
4770
últimos tres días de mis vacaciones, pero la ley de promedios dice que debe estar soleado
102:06
soon so if you're on holiday for two weeks it's not gonna rain every day so
918
6126210
4710
pronto, así que si estás de vacaciones durante dos semanas, no va a llover todos los días, así que
102:10
if it's rain three days in a row it's gonna even out it's gonna average out I
919
6130920
3690
si llueve tres días seguidos, se igualará, se promediará.
102:14
suppose one way of putting a way of expressing it would be the the
920
6134610
3750
Supongo que una forma de expresarlo sería la
102:18
possibility of the outcome so that possibility of the outcome there are
921
6138360
4980
posibilidad de que resultado entonces esa posibilidad del resultado
102:23
only certain possibilities there are certain outcomes so I'm moving that down
922
6143340
4950
solo hay ciertas posibilidades hay ciertos resultados entonces lo estoy bajando
102:28
because you're casting a terrible shadow on me yes
923
6148290
5250
porque estás proyectando una sombra terrible sobre mí sí
102:33
so the possibility of things happening so the law of averages relates to the
924
6153540
5820
entonces la posibilidad de que sucedan cosas entonces la ley de los promedios se relaciona con las
102:39
possibilities of certain things happening or the amount of times they
925
6159360
5339
posibilidades de suceden ciertas cosas o la cantidad de veces que
102:44
will happen gamblers rely on on this particular principle if you gamble you
926
6164699
6181
sucederán los jugadores confían en este principio particular si usted juega
102:50
are always thinking of the law of averages you're thinking that eventually
927
6170880
5100
siempre está pensando en la ley de los promedios está pensando que eventualmente
102:55
if I keep pulling on that eventually it's got to come up good for me I've got
928
6175980
5909
si sigo tirando de eso eventualmente tiene que salir bien para mí tengo
103:01
to win eventually because so many people always win out of I don't know a million
929
6181889
5161
que ganar eventualmente porque muchas personas siempre ganan no sé un millón de
103:07
times you pull that two lever on the slot machine maybe out of every thousand
930
6187050
5339
veces tiras de esa palanca dos en la máquina tragamonedas tal vez de cada mil
103:12
times only one personal win but that's why people keep going because the law of
931
6192389
4381
veces solo una personal ganar, pero es por eso que la gente sigue adelante porque la ley de los
103:16
averages says eventually that one will come up but it might not come up for
932
6196770
3630
promedios dice que eventualmente saldrá uno, pero puede que no salga por
103:20
three thousand but that's what little war of averages about here's another
933
6200400
4140
tres mil, pero de eso se trata la pequeña guerra de promedios. Aquí hay otro
103:24
example it can be used to other way round I mean you could say for example
934
6204540
3030
ejemplo que se puede usar al revés. Me refiero a ti. podría decir, por ejemplo,
103:27
somebody who doesn't wear a seat belt in their car oh I've never had an accident
935
6207570
5759
alguien que no usa el cinturón de seguridad en su automóvil, oh, nunca he tenido un accidente
103:33
I don't bother wearing a seat belt but of course you're only likely to have an
936
6213329
3571
, no me molesto en usar el cinturón de seguridad, pero, por supuesto, solo es probable que tenga un
103:36
accident maybe once every 10 years in your car so eventually your number will
937
6216900
6960
accidente tal vez una vez cada 10 años en su automóvil, por lo que eventualmente su número
103:43
be the law of averages will is saying that if you go out on the road and do a
938
6223860
5359
será la ley de los promedios, está diciendo que si sale a la carretera y
103:49
thousand drives you will only have an accident once that would result in you
939
6229219
5321
conduce mil veces, solo tendrá un accidente una vez que resultará en su
103:54
dying through not having a seat belt but yep you're playing with playing with
940
6234540
4829
muerte por no tener cinturón de seguridad, pero sí estás jugando con jugando con
103:59
fire there an eventually the law of averages will say that eventually you
941
6239369
5191
fuego allí y eventualmente la ley de los promedios dirá que eventualmente
104:04
will have an accident are you I'm great you see but I'm your it'll kill you
942
6244560
3539
tendrás un accidente, ¿eres tú?, soy genial , verás, pero soy tuya, te matará,
104:08
so that's what we mean by the law of averages so the chances and don't forget
943
6248099
4381
así que eso es lo que queremos decir con la ley de los promedios, así que las posibilidades y no te olvides de
104:12
gambling is a fool's game a fool will gamble so I I don't yeah sorry
944
6252480
7110
apostar. es un juego de tontos, un tonto jugará, así que yo no sí, lo siento, está
104:19
alright go on know what we gonna say nothing oh but it sounded like you were
945
6259590
4770
bien, sigue, sé lo que vamos a decir, nada, oh, pero sonaba como si estuvieras
104:24
saying something about the earth they they say it's a false it is if you
946
6264360
5040
diciendo algo sobre la tierra, dicen que es falso. pierdes
104:29
gamble if you gamble all your money away then you end up with no money well I
947
6269400
4679
todo tu dinero y terminas sin dinero, bueno
104:34
wouldn't say that you are the the cleverest person on the planet but
948
6274079
3630
, no diría que eres la persona más inteligente del planeta, pero
104:37
some people do it there it's it's it's silly if you do it and lose all your
949
6277709
5160
algunas personas lo hacen allí, es una tontería si lo haces y pierdes todo tu
104:42
money I'm going to take a good guess here that Stephen Hawking didn't gamble
950
6282869
4290
dinero, me voy. para adivinar aquí que Stephen Hawking no apostó,
104:47
I get I don't think Stephen Hawking ever went to a casino and gambled a lot of
951
6287159
5880
entiendo, no creo que Stephen Hawking haya ido nunca a un casino y haya apostado mucho de
104:53
his money away because he's he's pretty pretty sharp cookie up here I think some
952
6293039
5040
su dinero porque es bastante inteligente aquí, creo que algunas
104:58
people for them it's a form of entertainment and I think if you work I
953
6298079
5910
personas para ellos es una forma de entretenimiento y creo que si trabajas
105:03
think for some people who gamble if you if you're strict and you stick to a
954
6303989
4500
creo que para algunas personas que apuestan si tu si tu eres estricto y te ajustas a un
105:08
budget and you don't go outside that then it can be seen as entertainment
955
6308489
3480
presupuesto y no sales a la calle, entonces puede verse como un entretenimiento que la
105:11
people don't though some people do people don't it's an addictive it's one
956
6311969
3750
gente no, aunque algunas personas sí, otras personas no, es adictivo, es uno
105:15
of the biggest addictive pastimes that exists here in the UK I'm going to say
957
6315719
6210
de los mayores pasatiempos adictivos que existen aquí en el Reino Unido. Voy a decir
105:21
something now I'm probably putting my neck on the line but I think it's
958
6321929
4710
algo ahora. Probablemente me arriesgue, pero creo que es
105:26
disgusting the way in which gambling now is allowed in this country it's
959
6326639
4741
repugnante la forma en que ahora se permiten los juegos de azar en este país. Está en
105:31
everywhere people are encouraged to gamble and it is addictive and it does
960
6331380
5549
todas partes donde se alienta a las personas a apostar y es adictivo y lo hace.
105:36
cause problems people borrow money so they can go gambling so they borrow
961
6336929
6000
causar problemas, la gente pide dinero prestado para poder ir a jugar, entonces piden
105:42
money because they're in debt and so they can they can feed the addiction and
962
6342929
5130
dinero prestado porque están endeudados y pueden alimentar la adicción y,
105:48
of course they are encouraged to do it because television does it all the time
963
6348059
4531
por supuesto, se les anima a hacerlo porque la televisión lo hace todo el tiempo,
105:52
there are commercials all the time for gamble this play this gambling play this
964
6352590
4859
hay comerciales todo el tiempo. es hora de apostar este juego este juego jugar este
105:57
gambling gambling online gambling is everywhere
965
6357449
3811
juego apostar el juego en línea está en todas partes,
106:01
that's the problem some people can control it but the online gambling and
966
6361260
5879
ese es el problema, algunas personas pueden controlarlo, pero el juego en línea y
106:07
the adverts is really preying on the weakest in society and and they need to
967
6367139
6451
los anuncios realmente se aprovechan de los más débiles de la sociedad y
106:13
be protected really interestingly enough you see we relaxed all our laws was a
968
6373590
3719
necesitan protección. Es muy interesante ver que relajamos todas nuestras leyes hace
106:17
number of years ago to allow online gambling to take place but I was very
969
6377309
5130
varios años para permitir que se realicen juegos de azar en línea, pero me interesó mucho
106:22
interested to learn that Germany you can't you still can't do that it's
970
6382439
3930
saber que Alemania no puede, todavía no puede hacerlo, está
106:26
banned and I agree with that should we have been done so that the government
971
6386369
4290
prohibido y estoy de acuerdo con eso. deberíamos haberlo hecho para que el gobierno
106:30
can get extra taxes because I've no tax I wasn't I wasn't going into politics I
972
6390659
4860
pueda obtener impuestos adicionales porque no tengo impuestos no iba a entrar en política
106:35
don't want to do politics I'm just doing the form of income yes yes we know I'm
973
6395519
5700
no quiero hacer política solo estoy haciendo la forma de ingresos sí sí nosotros sé que
106:41
not and what about the actual fact that is splitting the weakest in system yes
974
6401219
4380
no lo soy y qué pasa con el hecho real de que está dividiendo a los más débiles en el sistema, sí,
106:45
well that's that's my original point that it's
975
6405599
2611
bueno, ese es mi punto original de que es
106:48
oddish if you gamble all your money away it's foolish it is a full foolish thing
976
6408210
5190
extraño si juegas todo tu dinero, es una tontería, es una tontería
106:53
to do because I don't gamble I know that if I gambled all my money away I'll have
977
6413400
5760
porque no lo hago. apostar Sé que si aposté todo mi dinero, no tendré
106:59
no money so you know that it should be common sense Oh am I wrong see I don't
978
6419160
6660
dinero, así que sabes que debería ser de sentido común.
107:05
really agree with the lottery because that really is a way of recycling money
979
6425820
4800
107:10
that's that's been given out by governments too for people who are not
980
6430620
5490
eso ha sido otorgado por los gobiernos también para las personas que no están
107:16
working Social Security benefits and things like that it's well known that
981
6436110
3180
trabajando Beneficios del Seguro Social y Cosas así es bien sabido que
107:19
that's a way of recycling the money back into the system I'm not talking about
982
6439290
3660
esa es una forma de reciclar el dinero de regreso al sistema. No estoy hablando de
107:22
governments I'm talking about the practice of gambling I know how much
983
6442950
4470
gobiernos. Estoy hablando de la práctica de los juegos de azar. Sé cuánto
107:27
you're doing I'm not getting into political things cuz you know dear that
984
6447420
5450
estás haciendo. No me estoy metiendo en política. cosas porque sabes querida que
107:32
needs a good one then oh we're on till we run out of ones with Loreen ok we'll
985
6452870
4930
necesita uno bueno entonces oh estamos hasta que nos quedemos sin unos con Loreen ok
107:37
have a couple of more because we are running out of time we've got ten
986
6457800
2550
tendremos un par más porque nos estamos quedando sin tiempo nos
107:40
minutes left it's gone it's gone so fast it's feels that I feel has ever been
987
6460350
4619
quedan diez minutos se ha ido es se ha ido tan rápido que siento que creo que alguna vez ha sido
107:44
controversial today I don't think so I don't think we're any more controversial
988
6464969
3961
controvertido hoy No lo creo No creo que seamos más controvertidos
107:48
than the normal well yeah I think you'll be interested in this tour mr. Duncan ok
989
6468930
5940
de lo normal bueno, sí, creo que estará interesado en esta gira, sr. Duncan está bien,
107:54
then so these are words or expressions that have got the word rule in rule the
990
6474870
5970
entonces estas son palabras o expresiones que tienen la palabra regla en regla el
108:00
roost oh ok all the roost this is the the boss that will the real boss the
991
6480840
6149
gallinero oh ok todo el gallinero este es el jefe que será el verdadero jefe la
108:06
person that's really in charge especially at work or at home for
992
6486989
5131
persona que realmente está a cargo especialmente en el trabajo o en casa, por
108:12
example John maybe the office manager but it's
993
6492120
3840
ejemplo John tal vez el gerente de la oficina, pero es
108:15
his assistant Jenni who rules the roost around here well the suggestion is that
994
6495960
7410
su asistente Jenni quien gobierna aquí, bueno, la sugerencia es que
108:23
I know I've used example words there no you've used a woman like why does the
995
6503370
6360
sé que he usado palabras de ejemplo allí, no , has usado una mujer como por qué la
108:29
woman have to be the one that rules that you get look you'll get complaints about
996
6509730
3750
mujer tiene que ser la que gobierna lo que obtienes. mire, recibirá quejas sobre
108:33
this theme that's a women I won't which is all I can concerned about so the
997
6513480
6989
este tema, eso es una mujer, no lo haré, lo cual es todo lo que me preocupa, por lo que la
108:40
suggestion is that there is a boss in name ie John the manager but he's not
998
6520469
6691
sugerencia es que hay un jefe de nombre, es decir, John, el gerente, pero en
108:47
really he's a bit of a week manager and the his assistant Jenny is really
999
6527160
4050
realidad no lo es, es un gerente de una semana y su asistente Jenny realmente está
108:51
controlling everything so he's a week manager for example in sports you often
1000
6531210
6270
controlando todo, por lo que es un gerente de semana, por ejemplo, en los deportes, a menudo
108:57
hear this he's a week at footballers for example he's a week manager
1001
6537480
4590
escuchas esto, es una semana en los futbolistas, por ejemplo, es un gerente de semana
109:02
he lets his players rule the roost so instead of him controlling the team
1002
6542070
5200
, deja que sus jugadores gobiernen, así que en lugar de que él controle el equipo
109:07
they're controlling him so can be used for a group of people as well yes
1003
6547270
4620
que están controlando. él puede ser usado d para un grupo de personas también, sí,
109:11
maybe to lose your authority as well if you have authority maybe if you lose
1004
6551890
5400
tal vez para perder su autoridad también si usted tiene autoridad, tal vez si pierde
109:17
your authority because someone else is taking over so that other person rules
1005
6557290
4980
su autoridad porque alguien más se hace cargo, por lo que esa otra persona
109:22
the roost but the person who is supposed to be in charge loses their authority or
1006
6562270
5850
manda, pero la persona que se supone que debe estar a cargo pierde su autoridad o
109:28
their their strength and in it's very common in this country or whether it is
1007
6568120
5250
su fuerza y ​​es muy común en este país o si es de
109:33
another country's probably as well in a marriage who is the boss who rules the
1008
6573370
5550
otro país probablemente también en un matrimonio quién es el jefe que gobierna el
109:38
roost in a marriage was always one person that tends to dominate so here we
1009
6578920
4800
gallinero en un matrimonio siempre fue una persona que tiende a dominar así que aquí
109:43
go John and Mary are a lovely couple but it's Mary who rules the roost in
1010
6583720
5430
vamos John y Mary son una pareja encantadora, pero es Mary quien manda en
109:49
that house so in other words the wife really makes all the decisions and in
1011
6589150
5820
esa casa, en otras palabras, la esposa realmente toma todas las decisiones y, de
109:54
fact interestingly enough I've got lots of colleagues who are married and I
1012
6594970
3360
hecho, curiosamente, tengo muchos colegas que están casados ​​y
109:58
would say 100 percent of the time it's the woman that's always ruling the roost
1013
6598330
5820
diría que el 100 por ciento de los Es la mujer la que siempre manda
110:04
in the relationship I'm not joking I'm joking I'm sorry if
1014
6604150
5700
en la relación. No estoy bromeando. Estoy bromeando. Lo siento. Si
110:09
there are any ladies listening at the moment any any women out there it's
1015
6609850
4200
hay alguna mujer escuchando en este momento.
110:14
Steve doing all of this I'm saying well done you're controlling your husbands
1016
6614050
3680
Listo, estás estafado trolleando a sus maridos,
110:17
but you know where that expression comes from mister don't rule the roost yes
1017
6617730
3760
pero ya sabe de dónde viene esa expresión, señor, no gobierne el gallinero, sí,
110:21
well I guess it comes from chickens no ha no wrong I rule the roost I I know
1018
6621490
6360
bueno, supongo que viene de las gallinas, no, no está mal, yo domino el gallinero,
110:27
you don't I'm only joking rule the race comes from an expression rule the roast
1019
6627850
8060
sé que no, solo estoy bromeando, regla de donde proviene la raza. una regla de expresión el asado
110:35
apparently which referred to the person who was in charge of the kitchen and the
1020
6635910
5800
aparentemente que se refería a la persona que estaba a cargo de la cocina y la
110:41
person who was in charge of the roast which was which is cooking the big
1021
6641710
3870
persona que estaba a cargo del asado que estaba cocinando la
110:45
jointed meat was the one that was really in charge of everything because
1022
6645580
4290
carne grande era la que realmente estaba a cargo de todo porque
110:49
everybody wanted you know a piece of the meat so that's where it comes from
1023
6649870
3180
todos querían conoces un trozo de carne, así que de ahí proviene
110:53
apparently so it instead of rule the roost its rule the roast that's where it
1024
6653050
5250
aparentemente, así que en lugar de gobernar el gallinero, es la regla, el asado de donde
110:58
comes from doesn't sound right well I looked it up and that's what it said
1025
6658300
6560
proviene no suena bien, bueno, lo busqué y eso es lo que dijo
111:06
we're out of time let's have another one I've got to give the answers to the
1026
6666150
4330
que estamos fuera de hora vamos a tener otro Tengo que dar las respuestas a los
111:10
mystery idioms in a moment so maybe I will
1027
6670480
4800
modismos misteriosos en un momento así que tal vez lo haré
111:15
I will leave you in a moment Steve to give you a list for my own couple of
1028
6675280
7069
Te dejaré en un momento Steve para darte una lista para mi propia pareja de
111:22
what are you alone with just me at the camera yes and get closer to the
1029
6682349
6040
lo que estás solo conmigo en la camara si y acercate al
111:28
microphone I can take everything I pull everything around right I'm gonna take
1030
6688389
4560
microfono puedo ta ke todo, hago todo bien, me haré
111:32
over I need a drink okay if anyone's just tuned in no this this isn't this
1031
6692949
11701
cargo, necesito un trago, está bien, si alguien acaba de sintonizar, no, esto no
111:44
isn't a live stream from the local mental asylum better do you remain we're
1032
6704650
6480
es, esto no es una transmisión en vivo desde el manicomio local, mejor quédate, vamos
111:51
gonna have to get you some some practice of studio etiquette with with speaking
1033
6711130
5339
a tener para que practique un poco la etiqueta del estudio con hablar
111:56
when to speak in how loud to speak I rule the roost in front of this camera
1034
6716469
5400
cuándo hablar en qué volumen hablar Yo controlo el gallinero frente a esta cámara
112:01
mr. Duncan I think I think maybe I rule the roost be careful what I say because
1035
6721869
7830
mr. Duncan, creo que creo que tal vez yo controle el gallinero. Ten cuidado con lo que digo porque
112:09
you might not ask me back next week yes there's always that chance so another
1036
6729699
5460
es posible que no me pidas que vuelva la próxima semana.
112:15
one Steve I just thought rule the roast could mean there's something completely
1037
6735159
3121
112:18
different as well but we won't go into that right here's another one rule out
1038
6738280
4080
no entrar en eso aquí hay otro descartar
112:22
something to rule out something ought to rule something in to rule out something
1039
6742360
6390
algo para descartar algo debería descartar algo para descartar algo
112:28
mr. Duncan's he's walking back to his studio and another cup of what the
1040
6748750
7949
mr. Duncan está caminando de regreso a su estudio y otra taza de la
112:36
coverage you are making is that mr. Duncan's walking back over a maze of
1041
6756699
3150
cobertura que está haciendo es que el Sr. Duncan está caminando de regreso sobre un laberinto de
112:39
wires and tripod you wouldn't believe what's a--what's what's it be in front
1042
6759849
4500
cables y un trípode, no creería lo que es... qué es lo que está frente
112:44
of me here sir he's going to roll something out to eliminate prevent
1043
6764349
9411
a mí aquí, señor, va a desplegar algo para eliminar, evitar,
112:53
cancel something or someone as a possibility for example they ruled out
1044
6773760
5919
cancelar algo o a alguien como una posibilidad, por ejemplo, lo descartaron.
112:59
the candidate for the job when they found out he'd had a criminal record
1045
6779679
5341
el candidato para el puesto cuando se enteraron de que tenía antecedentes penales,
113:05
so that's ruling somebody out there there's no possibility they're gone
1046
6785020
4650
así que eso es descartar a alguien por ahí, no hay posibilidad de que hayan sido
113:09
cancelled eliminated Tom sprained his ankle so that rules him after the
1047
6789670
7889
cancelados, eliminó a Tom, se torció el tobillo, así que eso lo gobierna después del
113:17
football team on Saturday of course you can also rule somebody in as well so you
1048
6797559
8640
equipo de fútbol del sábado, por supuesto, también puedes descartar a alguien también para que
113:26
can draw somebody in or out but it's usually used
1049
6806199
2891
pueda atraer o sacar a alguien, pero generalmente se
113:29
way round to rule something out if you roar somebody in to rule something in
1050
6809090
6000
usa para descartar algo.
113:35
you can an umpire at a tennis match would rule something in would would rule
1051
6815090
6540
113:41
the ball in or rule the ball out an umpire would do that so you can use the
1052
6821630
5219
o descartar la bola, un árbitro lo haría, por lo que también puede usar la
113:46
expression in that way as well but if you use it you can use it in another way
1053
6826849
7290
expresión de esa manera, pero si la usa, puede usarla de otra
113:54
to rule something in or out so for example that means to eliminate or
1054
6834139
7770
manera para descartar algo, por ejemplo, eso significa eliminar o
114:01
prevent something or somebody or a possibility since the company profits
1055
6841909
5790
prevenir algo o alguien o una posibilidad ya que la empresa
114:07
warning nothing has been ruled in or out so you can use that expression in that
1056
6847699
7261
advierte sobre las ganancias no se ha descartado ni descartado nada, por lo que puede usar esa expresión de esa
114:14
way rather than say something is ruled in or out you can say some nothing is
1057
6854960
3960
manera en lugar de decir que algo está descartado o descartado puede decir que nada está
114:18
ruled in or out say say you work for a company and the profits were going down
1058
6858920
4529
descartado o descartado diga que trabaja para una empresa y las ganancias estaban
114:23
you might go to your manager and say all what do you think there's going to be
1059
6863449
3480
bajando, puede ir a su gerente y decirle todo lo que cree que va a
114:26
any chances of job losses and he might say there's nothing ruled in or out at
1060
6866929
4801
haber posibilidades de pérdida de empleos y él podría decir que no hay nada descartado en
114:31
this stage so that's using it in a slightly different way so mr. Duncan are
1061
6871730
6659
esta etapa, por lo que es usarlo en un poco forma diferente por lo que mr. Duncan, ¿
114:38
you back in your studio I certainly I'm ready
1062
6878389
3710
estás de vuelta en tu estudio? Ciertamente, estoy listo
114:42
with the the answers to your mystery idioms yes well off you go okay then so
1063
6882099
9850
con las respuestas a tus
114:51
here we go the mystery idioms I am now back in my studio will let mr. Steve
1064
6891949
4980
modismos misteriosos . Steve,
114:56
have a little rest because I think I think he really does need a little rest
1065
6896929
4111
descansa un poco porque creo que realmente necesita un poco de descanso
115:01
there so yes mystery idioms I did give you these last week but I forgot to give
1066
6901040
6389
allí, así que sí, te di estos modismos misteriosos la semana pasada, pero olvidé
115:07
you the answers so I'm going to reveal the answers now to the mystery idioms
1067
6907429
4531
darte las respuestas, así que voy a revelar las respuestas ahora al misterio.
115:11
would you like to see what the answers are I bet you can't wait so here is the
1068
6911960
5190
Modismos ¿Le gustaría ver cuáles son las respuestas ? Apuesto a que no puede esperar, así que aquí está la
115:17
answer to the first one many people got this one right so congratulations the
1069
6917150
6000
respuesta a la primera, mucha gente acertó con esta, así que felicitaciones, la
115:23
answer to this one is false alarm yes congratulations to all those who got it
1070
6923150
6810
respuesta a esta es una falsa alarma, sí, felicitaciones a todos los que la entendieron.
115:29
right false alarm the meaning a fake report of a situation that appears
1071
6929960
5009
correcto falsa alarma el significado de un informe falso de una situación que parece
115:34
serious or an emergency that has been falsely reported can be described as a
1072
6934969
6150
grave o una emergencia que se ha informado falsamente se puede describir como un
115:41
false Oh there is no fire it was just a false
1073
6941119
5850
falso Oh, no hay incendio, solo fue una falsa
115:46
alarm and the second mystery idiom here is the answer for the high jump yes you
1074
6946969
13770
alarma y el segundo modismo misterioso aquí está la respuesta para el salto de altura sí,
116:00
have to say what you see so there it is there is the number for jumping over a
1075
6960739
8311
tienes que decir lo que ves así que ahí está el número para saltar sobre un
116:09
pole so for the high jump the meaning to be in trouble or about to face
1076
6969050
8669
poste así que para el salto de altura el significado de estar en problemas o a punto de enfrentar
116:17
punishment of some sort yes that connects to today's subject so to be in
1077
6977719
6690
algún tipo de castigo sí eso se conecta con el tema de hoy así que estar en
116:24
trouble or about to face punishment of some sort a per shoe a person who has
1078
6984409
6091
problemas o a punto de enfrentar p unishment de algún tipo por zapato una persona que ha
116:30
done something wrong might find themselves for the high jump if you have
1079
6990500
6210
hecho algo mal puede terminar en el salto de altura si usted ha
116:36
done something wrong if you have broken some rules you might find yourself for
1080
6996710
6810
hecho algo mal si ha infringido algunas reglas puede
116:43
the high jump so there we go I should have given you the answers last week but
1081
7003520
6360
terminar en el salto de altura así que ahí vamos debería haberle dado las respuestas la semana pasada pero
116:49
I didn't is mr. Steve still there or has he gone I wonder if mr. Steve is still
1082
7009880
8430
no lo hice es mr. Steve todavía está allí o se ha ido. Me pregunto si el sr. Steve todavía está
116:58
there let's have a look it's mr. Steve still there oh there he is mr. Steve I'm
1083
7018310
7710
allí, echemos un vistazo, es el Sr. Steve sigue ahí oh ahí está el sr. Steve,
117:06
still here hello it's virtually a sneaked up back into the studio because
1084
7026020
5190
todavía estoy aquí, hola, es prácticamente un regreso furtivo al estudio porque
117:11
I cannot hang you very well from here we missed you
1085
7031210
2940
no puedo colgarte muy bien desde aquí, te extrañamos,
117:14
did you yes I can't say I missed you very much mr. Duncan
1086
7034150
4560
¿verdad? Sí, no puedo decir que te extrañé mucho, sr. Duncan,
117:18
oh thanks I was glad to see the back of you to be quite honest good riddance I
1087
7038710
5160
oh, gracias, me alegré de verte de espaldas , para ser honesto, adiós,
117:23
said when he went off to myself not really I'm only joking because I do want
1088
7043870
8460
dije cuando se fue solo
117:32
to come back next week mr. Duncan are you coming out here to say goodbye or
1089
7052330
3990
. Duncan, ¿vienes aquí para despedirte o
117:36
how are you staying in there oh I think mr. Duncan's coming out he is he's
1090
7056320
7669
cómo te quedas allí? Oh, creo que el sr. Duncan va a salir, él se está
117:43
winding his way through all these cables and leads and tripods again I'm coming
1091
7063989
5141
abriendo camino a través de todos estos cables, guías y trípodes otra vez
117:49
out he's gonna push me over that's it because he wants to take control no the
1092
7069130
4890
117:54
reason why I am mr. Steve over is so-so his lovely round
1093
7074020
4409
. Steve over es tan-así que su hermosa
117:58
head will block the reflection of the light behind him no that way that way
1094
7078429
6841
cabeza redonda bloqueará el reflejo de la luz detrás de él, no, de esa manera, de esa manera
118:05
that's it there we go so I hope you've enjoyed
1095
7085270
2550
, ahí vamos, así que espero que hayas disfrutado
118:07
today's livestream we had a lot going on today so many things happening we talked
1096
7087820
5160
la transmisión en vivo de hoy. Hablé
118:12
about all sorts of things rules laws and don't forget you can follow the live
1097
7092980
6389
sobre todo tipo de cosas, reglas, leyes y no olvides que puedes seguir el
118:19
chat again later when this is made available on YouTube and of course there
1098
7099369
7741
chat en vivo nuevamente más tarde cuando esté disponible en YouTube y, por supuesto
118:27
will be subtitles later on as well I hope so anyway
1099
7107110
4440
, habrá subtítulos más adelante también, eso espero,
118:31
so there should be subtitles and you will be able to follow the live chat
1100
7111550
5100
así que debería haber subtítulos y tú podrá seguir el chat en vivo
118:36
again because YouTube has allowed it to be done isn't that lovely
1101
7116650
6450
nuevamente porque YouTube ha permitido que se haga, ¿no es tan encantador
118:43
bring that any complaints today have we mr. Duncan no complaints good I like it
1102
7123100
5430
traer alguna queja hoy ? Duncan, no tengo quejas, bueno, me gusta
118:48
when there's no complaints so we will see you next week actually I will be
1103
7128530
5520
cuando no hay quejas, así que nos vemos la semana que viene, de hecho
118:54
back on Wednesday but you won't know I won't be here this Wednesday so this
1104
7134050
5939
volveré el miércoles, pero no sabrán que no estaré aquí este miércoles, así que este
118:59
Wednesday night 10:00 p.m. UK time live English late and live oh my goodness we
1105
7139989
8431
miércoles por la noche a las 10:00 p.m. Hora del Reino Unido en vivo Inglés tarde y en vivo oh Dios mío,
119:08
are late and live was it late and alive it's a bit of both right I shall toddle
1106
7148420
8310
llegamos tarde y en vivo fue tarde y vivo es un poco de ambos, ¿verdad? Me iré
119:16
off Steve Phil hi Steve will toddle off hoggle off
1107
7156730
4920
de Steve Phil, hola, Steve se alejará hoggle off,
119:21
okay then and allow you to say goodbye to everybody in your own special way
1108
7161650
4549
está bien, entonces te permitiré despedirte de todos en a tu manera especial, de
119:26
okay I will actually go back to the studio and you can say goodbye alright
1109
7166199
4241
acuerdo, volveré al estudio y puedes despedirte bien,
119:30
then yourself again you didn't say ever two minutes he's
1110
7170440
3660
luego tú mismo otra vez, no dijiste ni dos minutos, él está
119:34
flitting about like a little bird well I hope you've enjoyed today's show and the
1111
7174100
6630
revoloteando como un pajarito, bueno, espero que hayas disfrutado el programa de hoy y la
119:40
view outside I'm going to go out and maybe clear a bit of snow so that I can
1112
7180730
3989
vista afuera. Voy a salir y tal vez despejar un poco de nieve para poder
119:44
go to work tomorrow so it's goodbye from me and hopefully mr. Duncan is back in
1113
7184719
5460
ir a trabajar mañana, así que es un adiós de mi parte y, con suerte, el Sr. Duncan está de regreso en
119:50
his studio and I will see you all next Sunday bye bye
1114
7190179
5671
su estudio y los veré a todos el próximo domingo, adiós,
119:55
bye mr. Steve there he goes oh thank you wasn't that lovely and I hope you
1115
7195850
6360
adiós, sr. Steve, ahí va, oh, gracias, no fue tan encantador y espero que hayas
120:02
enjoyed the snowy background because we had lots of snow last night we
1116
7202210
5670
disfrutado el fondo nevado porque tuvimos mucha nieve anoche,
120:07
you like to see the snow angel again well we will finish on that and of
1117
7207880
4230
te gusta ver al ángel de nieve nuevamente, terminaremos con eso y, por
120:12
course the live chat is still up and running thank you very much for your
1118
7212110
4590
supuesto, el chat en vivo es todavía en funcionamiento muchas gracias por sus
120:16
messages today so many people ts says thank you so much for today's lesson
1119
7216700
6450
mensajes de hoy mucha gente ts dice muchas gracias por la lección de hoy
120:23
long win or no doin says it's 5 a.m. really is it really 5 a.m. in Vietnam
1120
7223150
8760
long win or no doin dice que son las 5 a. m. de verdad son realmente las 5 a. m. en Vietnam
120:31
Anna says bye Shira blade says thanks for another live stream
1121
7231910
5400
Anna dice adiós Shira blade dice gracias por otro transmisión en vivo
120:37
Othman says I think you are not machines but you can tell me about the
1122
7237310
4080
Othman dice que creo que no son máquinas, pero puede informarme sobre la
120:41
temperature there it is about two below zero it is minus 2 degrees Celsius at
1123
7241390
8040
temperatura allí, es de dos bajo cero, es de menos 2 grados centígrados en
120:49
the moment analytic says rest in peace Stephen Hawking oh thank you very much
1124
7249430
6390
este momento, el análisis dice que descanse en paz. Stephen Hawking. oh, muchas gracias
120:55
for that that's very nice of you Sergio says great stream today Cheers
1125
7255820
6810
por eso, eso es muy amable de tu parte Sergio dice gran transmisión hoy Saludos
121:02
and also Belarus yeah thanks for following today duong Judy G Louise wow
1126
7262630
9150
y también Bielorrusia sí gracias por seguir hoy duong Judy G Louise wow
121:11
so many people also Evan's Evan's smith thank you very much and I will see you
1127
7271780
9120
tanta gente también Evan's Evan's smith muchas gracias y te veré más
121:20
later the snow angel is on his way this is mr. Duncan saying I will catch you on
1128
7280900
8760
tarde el ángel de nieve está en camino este es el sr. Duncan diciendo que te alcanzaré el
121:29
Wednesday night 10 p.m. UK time and of course I will be back next Sunday 2 p.m.
1129
7289660
7530
miércoles por la noche a las 10 p. m. Hora del Reino Unido y, por supuesto, volveré el próximo domingo a las 2 p.m.
121:37
UK time 10 p.m. on Wednesday 2:00 p.m. on Sunday UK time this is mr. duncan in
1130
7297190
9690
hora del Reino Unido 10 p.m. el miércoles 14:00 el domingo, hora del Reino Unido, este es el sr. duncan en
121:46
the birthplace of the english language saying thanks for watching me today
1131
7306880
4610
el lugar de nacimiento del idioma inglés diciendo gracias por verme hoy
121:51
thanks for getting involved and of course you know what's coming next
1132
7311520
5600
gracias por involucrarte y por supuesto que sabes lo que viene después
121:57
yes you do...
1133
7317120
2160
sí lo sabes...
122:02
ta ta for now 8-)
1134
7322320
1680
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7