Rules and Laws - LIVE ENGLISH - 18th March 2018 - What is Capital and Corporal Punishment?

7,627 views ・ 2018-03-18

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:34
can you see what's happening behind me something very dramatic is taking place
0
154720
4640
czy widzisz co się dzieje za mną coś bardzo dramatycznego dzieje się
02:39
at the moment coming up today we have live chat with you and don't forget mr.
1
159379
6451
w tej chwili nadchodzi dzisiaj mamy z tobą czat na żywo i nie zapomnij panie.
02:45
Steve will be joining us after 3 o'clock yes he will be here also today law and
2
165830
7590
Steve dołączy do nas po 15:00 tak, będzie tu również dzisiaj prawo i
02:53
order what are the laws in your country and what is the difference between
3
173420
5760
porządek jakie są prawa w twoim kraju i jaka jest różnica między
02:59
corporal punishment and capital punishment also we will be talking about
4
179180
5510
karami cielesnymi a karami śmierci również będziemy rozmawiać o
03:04
grammar and the English language after all it's just after 2 o'clock here in
5
184690
6909
gramatyce i języku angielskim po wszystko jest tuż po drugiej tutaj w
03:11
the UK it's a Sunday afternoon and this is live English
6
191600
5680
Wielkiej Brytanii jest niedzielne popołudnie i jest na żywo angielski
03:37
DB DB DB DB DB boo how are you I hope you are well and happy here we go again
7
217440
9930
DB DB DB DB boo jak się masz mam nadzieję, że masz się dobrze i jesteś szczęśliwy, zaczynamy ponownie cześć
03:47
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I
8
227370
7270
wszystkim, to jest pan. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku, mam
03:54
hope so are you happy are you are you really really happy come on tell me are
9
234640
7590
nadzieję, że jesteś szczęśliwy, czy jesteś naprawdę szczęśliwy, no dalej, powiedz mi, czy jesteś naprawdę
04:02
you really happy or are you just pretending are you putting on a brave
10
242230
6259
szczęśliwy, czy tylko udajesz, czy udajesz dzielną
04:08
face ooh I like that expression very much so here we go it is a Sunday
11
248489
6671
minę, ooh, bardzo lubię ten wyraz twarzy więc zaczynamy jest niedzielne
04:15
afternoon just after two o'clock and we are now live on YouTube right across the
12
255160
6150
popołudnie tuż po drugiej i jesteśmy teraz na żywo na YouTube w całym
04:21
internet isn't it incredible don't you sometimes think to yourself isn't
13
261310
7080
Internecie, czy to nie niesamowite, czy czasem nie myślisz sobie, czy
04:28
technology amazing it really is incredible so here I am sitting in my
14
268390
5460
technologia nie jest niesamowita. Siedzę w moim
04:33
little studio on Wenlock edge talking to the whole world I hope you are okay and
15
273850
7020
małym studio na krawędzi Wenlock rozmawiając z całym światem Mam nadzieję, że wszystko w porządku i
04:40
you've had a good week guess what go on see if you can guess see if you can
16
280870
6810
miałeś dobry tydzień zgadnij co dalej zobacz czy możesz zgadnąć zobacz czy możesz
04:47
guess what has happened again can you guess what has happened again something
17
287680
6450
zgadnąć co się znowu stało zgadnij co stało się znowu stało się coś
04:54
else has happened very dramatic all to do with the weather yes we had snow last
18
294130
11820
innego stało się bardzo dramatyczne wszystko związane z pogodą tak wczoraj w nocy padał śnieg
05:05
night more snow so it has snowed again this is
19
305950
6120
więcej śniegu więc znowu padał taki
05:12
the view this morning this is the view that greeted me this morning when I
20
312070
5490
widok dziś rano taki widok przywitał mnie dziś rano kiedy
05:17
looked out of the window so there it is look we have had more snow so this is I
21
317560
7700
wyjrzałem przez okno więc wygląda na to, że mieliśmy więcej śniegu, więc
05:25
think this is the third or maybe even fourth actually this is the fourth time
22
325260
6510
myślę, że to trzeci, a może nawet czwarty, właściwie to czwarty raz, kiedy
05:31
we've had snow this winter so we have had a very traditional winter here in
23
331770
6970
mieliśmy śnieg tej zimy, więc w tym roku mieliśmy bardzo tradycyjną zimę tutaj w
05:38
the UK this year so there it is that is the view this morning out of my window
24
338740
5870
Wielkiej Brytanii więc to jest widok z mojego okna dzisiejszego ranka,
05:44
that is what greeted me when I open my curtains this morning yes you can see
25
344610
5650
który przywitał mnie rano, gdy
05:50
that the snow has arrived again do you want to see
26
350260
4800
rozsunąłem
05:55
some more snow okay here is some more snow another snowy view from my bedroom
27
355060
6000
zasłony kolejny śnieżny widok z okna mojej sypialni
06:01
window and look at that you can see that we have had quite a lot of snow again
28
361060
5610
i spójrz na to, że widać, że znowu mieliśmy całkiem sporo śniegu,
06:06
you can see my little wishing well covered with snow so everywhere is very
29
366670
7680
widzisz moją małą studnię życzeń pokrytą śniegiem, więc wszędzie jest bardzo dużo
06:14
snowy at the moment we are going to be talking about snow later on and other
30
374350
6650
śniegu w tej chwili będziemy rozmawiać o śniegu później i inne
06:21
extreme things as well so yes that is the actual view this morning honestly
31
381000
7420
ekstremalne rzeczy, więc tak, to jest rzeczywisty widok dzisiejszego ranka, szczerze mówiąc,
06:28
we've had more snow and later on I will be proving it to you also on Friday I
32
388420
8490
mieliśmy więcej śniegu, a później udowodnię ci to również w piątek.
06:36
went for a very interesting walk now you may have seen this at the beginning of
33
396910
4500
Poszedłem na bardzo interesujący spacer, być może to widziałeś na początku
06:41
today's livestream right at the very beginning you saw me standing in a
34
401410
5070
dzisiejszej transmisji na żywo już na samym początku widzieliście mnie stojącego w
06:46
particular place we will be looking at that again later on that is a walk I had
35
406480
6510
określonym miejscu będziemy na to patrzeć później to jest spacer, który miałem
06:52
on Friday just to show how quickly the weather can change we've had snow in the
36
412990
6990
w piątek, żeby pokazać, jak szybko potrafi zmienić się pogoda mieliśmy śnieg w
06:59
past in fact around about a week and a half ago we had lots of snow and then it
37
419980
6780
przeszłości w rzeczywistości około półtora tygodnia temu mieliśmy dużo śniegu, a potem
07:06
rained we had lots of rain and then we had floods and you will see later on the
38
426760
6870
padał deszcz, mieliśmy dużo deszczu, a potem mieliśmy powodzie, a później zobaczycie
07:13
result of all that rain and snow you will see it later on it's pretty
39
433630
7290
wynik tego całego deszczu i śniegu, zobaczycie to później
07:20
dramatic as well so I hope you will stay with me the live chat is up and running
40
440920
6900
też jest dość dramatycznie, więc mam nadzieję, że zostaniesz ze mną czat na żywo działa, rzućmy
07:27
let's have a look at and see what's happening on the live chat Simona is
41
447820
5130
okiem i zobaczmy, co się dzieje na czacie na żywo Simona jest
07:32
here hello Simona learn faster oh hello there
42
452950
3660
tutaj cześć Simona ucz się szybciej oh cześć tam
07:36
please synchronize your voice I don't know what you're talking about
43
456610
3930
proszę zsynchronizuj swój głos Ja nie wiem o czym mówisz
07:40
my my synchronization is lovely I've already checked so please don't talk
44
460540
6150
moja synchronizacja jest cudowna już sprawdziłem więc proszę nie mów
07:46
about things that you don't know about thank you very much in fact bye
45
466690
8110
o rzeczach o których nie masz pojęcia dziękuję bardzo w rzeczywistości cześć
07:54
oh the snow looks very beautiful thank you very much also Pedro is here today
46
474800
6390
och śnieg wygląda bardzo pięknie dziękuję bardzo dużo Pedro jest tutaj dzisiaj
08:01
we have a very snowy day yes you are right sorry mr. Duncan I'm very very
47
481190
7229
mamy bardzo śnieżny dzień tak, masz rację, przepraszam, panie. Duncan spóźniłem się bardzo dziękuję
08:08
late Thank You Martha but it is nice to see you as we always say better late
48
488419
5941
Martha ale miło cię widzieć jak zawsze mówimy lepiej późno
08:14
than never Andrew says today's presidential
49
494360
3950
niż wcale
08:18
election is taking place in Russia or should it be better to say Putin's
50
498310
5680
08:23
election yes I suppose we should just go ahead and congratulate President Putin
51
503990
8460
no dalej i pogratulować prezydentowi Putinowi
08:32
for winning the election the results of which have not yet been announced but I
52
512450
7860
wygrania wyborów, których wyników jeszcze nie ogłoszono, ale
08:40
think it's pretty pretty safe to say that Putin will be the next president of
53
520310
7850
myślę, że całkiem bezpiecznie można powiedzieć, że Putin będzie następnym prezydentem
08:48
Russia so who are the people that are standing against him
54
528160
5619
Rosji, więc kim są ludzie, którzy stoją przeciwko niemu, prawda? czy
08:53
does does he have any competition does he have anyone standing against him in
55
533779
7620
ma ktoś konkurencję czy on ma kogoś przeciw niemu w
09:01
the election Pedro is here hello Pedro nice to see you as well
56
541399
5091
wyborach Pedro jest tutaj cześć Pedro też cię miło widzieć Marta cześć
09:06
Marta hello Marta the Sun is hot in Lithuania oh I'm very jealous it's
57
546490
6520
Marta słońce jest gorące na Litwie och jestem bardzo zazdrosny
09:13
freezing cold here would you like to see a live view of the snow so this is where
58
553010
6990
tu jest tak zimno chcesz zobaczyć na żywo widok na śnieg, więc tu
09:20
we will be later I will be later standing with mr. Steve there it is so
59
560000
6570
będziemy później ja będę później stał z panem. Steve tam jest, więc w
09:26
there is the view at the moment that is a live view outside and that is where I
60
566570
5790
tej chwili jest widok na żywo z zewnątrz i właśnie tam
09:32
will be standing later on with mr. Steve I have arranged to be standing in a
61
572360
8250
będę stał później z panem. Steve Umówiłem się, że będę stał
09:40
slightly different location today so there it is look you will see a lot more
62
580610
4919
dzisiaj w nieco innym miejscu, więc wygląda na to, że później zobaczysz o wiele więcej,
09:45
of that later on so there is a live view from my window just to show you that it
63
585529
7531
więc mam widok na żywo z mojego okna, aby pokazać ci, że
09:53
is really cold today how cold is it it's colder than a
64
593060
8100
jest dziś naprawdę zimno, jak zimno jest jest zimniej niż
10:01
Penguins breakfast that's how cold it is very cold indeed back to the live chat
65
601160
7080
śniadanie pingwinów tak zimno jest naprawdę bardzo zimno wróć do czatu na żywo,
10:08
because I'm always accused of ignoring the live chat so here we go let's have
66
608240
6090
ponieważ zawsze jestem oskarżany o ignorowanie czatu na żywo, więc proszę,
10:14
another look at the live chat giuseppe says hello from palermo in italy or more
67
614330
6840
spójrzmy jeszcze raz na czat na żywo giuseppe pozdrawia z palermo we włoszech a
10:21
precisely sicily pragna rooty says hello mr. Duncan I'm very weak in English
68
621170
8780
dokładniej sycylia pragna rooty pozdrawia pana. Duncan Jestem bardzo słaby z angielskiego,
10:29
especially speaking in English well you are not alone
69
629950
5710
zwłaszcza mówiąc po angielsku, cóż, nie jesteś sam,
10:35
many people who are learning the English language share the same problem as you
70
635660
6020
wiele osób uczących się języka angielskiego ma ten sam problem, ponieważ
10:41
learning to speak a new language can be very difficult for two reasons first of
71
641680
7990
nauka mówienia w nowym języku może być bardzo trudna z dwóch powodów, po pierwsze
10:49
all you have to learn all of the new words and then you have to gain the
72
649670
6960
musisz naucz się wszystkich nowych słów, a następnie musisz zdobyć
10:56
confidence to actually speak the language so you can see that it can be
73
656630
7410
pewność siebie, aby faktycznie mówić w tym języku, abyś mógł zobaczyć, że może to być
11:04
very very stressful so it's not just about learning the language it is also
74
664040
7260
bardzo stresujące, więc nie chodzi tylko o naukę języka, ale także
11:11
about having the confidence to speak the language as well so there you go back to
75
671300
10349
o pewność siebie, aby mówić językiem tak, jak więc
11:21
the live chat very quickly apparently there are seven other opponents running
76
681649
5041
bardzo szybko wracasz do czatu na żywo najwyraźniej jest siedmiu innych przeciwników ubiegających się
11:26
for presidency in Russia and all of them have been approved by you-know-who Thank
77
686690
7649
o prezydenturę w Rosji i wszyscy zostali zatwierdzeni przez wiesz kogo
11:34
You Tomic for that of course here in the UK we are talking a lot about Russia at
78
694339
7891
Dziękuję Tomic za to oczywiście tutaj w Wielkiej Brytanii rozmawiamy dużo o Rosji w
11:42
the moment for various reasons let's just say let's just say if you go to
79
702230
6780
tej chwili z różnych powodów powiedzmy po prostu powiedzmy, że jeśli przejdziesz w
11:49
Ebay at the moment there are lots of diplomats for sale on eBay it's true so
80
709010
9389
tej chwili do serwisu eBay, w serwisie eBay jest wielu dyplomatów na sprzedaż, to prawda, więc
11:58
if you go to ebay at the moment and put diplomats into the search you will you
81
718399
6750
jeśli przejdziesz w tej chwili do serwisu eBay i umieścisz dyplomatów w wyszukiwarce przekonasz się, że
12:05
will find there are lots of diplomats available for sale at the moment on eBay
82
725149
6111
obecnie w serwisie eBay jest dostępnych na sprzedaż wielu dyplomatów,
12:11
because they're all out of work some of them are Russian and some of them are
83
731260
6430
ponieważ wszyscy są bez pracy, niektórzy z nich są Rosjanami, a niektórzy
12:17
British Razdan is Rasen I don't think I've seen you here
84
737690
6610
Brytyjczykami Razdan to Rasen Chyba cię nie widziałem tutaj
12:24
before hello mr. Duncan you helped me a lot to
85
744300
2460
przed witam pana Duncan bardzo mi pomogłeś
12:26
learn English and improve my speaking can we visit you when we come to the UK
86
746760
5519
nauczyć się angielskiego i poprawić moje mówienie. Czy możemy cię odwiedzić, kiedy przyjedziemy do Wielkiej Brytanii. Och,
12:32
oh I'm not sure about that I'm a very shy person in real life and trust me
87
752279
5930
nie jestem pewien, czy w prawdziwym życiu jestem bardzo nieśmiałą osobą i zaufaj mi.
12:38
Mei is here good afternoon from Austria how is the weather at the moment in
88
758209
5981
Mei jest tutaj, dzień dobry od Austria, jaka jest pogoda w tej chwili w
12:44
Austria is it good at the moment how is it because here in the UK it is
89
764190
4680
Austrii, czy w tej chwili jest dobra, jak tam, ponieważ tutaj w Wielkiej Brytanii jest
12:48
absolutely freezing would you like to have another look there it is that is a
90
768870
7710
absolutnie mroźno, czy chciałbyś tam jeszcze raz zajrzeć, to jest
12:56
live view outside and you can see that we have had even more snow I don't know
91
776580
8160
widok na żywo na zewnątrz i możesz zobaczyć, że my miałem jeszcze więcej śniegu nie wiem
13:04
why this winter this particular winter has been very very cold and we have had
92
784740
7140
dlaczego tej zimy ta konkretna zima była bardzo mroźna i mieliśmy
13:11
so much snow TAS is here hello TS yes you have the same problem when I'm
93
791880
8399
tak dużo śniegu TAS tu jest witam TS tak masz ten sam problem kiedy
13:20
speaking English I always feel scared that I will make some mistakes that is a
94
800279
6631
mówię po angielsku zawsze się boję że Popełnię kilka błędów, które są
13:26
common problem even for native speakers so if you are a native speaker of
95
806910
7110
częstym problemem nawet dla rodzimych użytkowników języka angielskiego, więc jeśli jesteś native speakerem języka
13:34
English and you have to stand up in front of lots of people to give a speech
96
814020
4650
angielskiego i musisz występować przed wieloma ludźmi, aby wygłosić przemówienie,
13:38
maybe you will also feel very afraid very nervous ma him is here hello ma him
97
818670
8609
być może również będziesz się bardzo bać, bardzo się denerwować. jest tutaj witaj mamo
13:47
I can't speak English fluently but I want to well ma him you have come to the
98
827279
6391
nie mówię płynnie po angielsku ale chcę dobrze dla niego trafiłeś we
13:53
right place because that's what we are all here to do I am here to help you
99
833670
5880
właściwe miejsce ponieważ po to tu wszyscy jesteśmy Jestem tutaj aby pomóc ci
13:59
with your English and we are all here together to share our love of the
100
839550
6750
z twoim angielskim i wszyscy jesteśmy tutaj razem aby podzielić się naszą miłością do
14:06
English language shaker is here my weakness is writing in English I can't
101
846300
8610
języka angielskiego shaker jest tutaj moją słabością jest pisanie po angielsku nie umiem
14:14
write beautifully what should I do well you need to practice you need to
102
854910
4890
pięknie pisać co mam robić dobrze musisz poćwiczyć musisz
14:19
copy English maybe from a book or maybe from some other source such as a
103
859800
9000
skopiować angielski może z książki a może z innego źródła np.
14:28
newspaper maybe so you have to just get used to it
104
868800
4220
gazeta może więc musisz się do tego przyzwyczaić
14:33
everything you learn everything you learn everything that you
105
873020
5650
wszystko czego się nauczysz wszystko czego się nauczysz wszystko czego
14:38
need to speak English or anything in fact takes time you can't rush it you
106
878670
7770
potrzebujesz mówić po angielsku lub cokolwiek innego w rzeczywistości wymaga czasu nie możesz się spieszyć nigdy nie
14:46
can never rush learning anything hello mr. Duncan great work
107
886440
6720
możesz się spieszyć uczenie się czegokolwiek cześć panie. Duncan świetna robota
14:53
Thank You Domenico and also hello to Rosana
108
893160
5550
Dziękuję Domenico, a także cześć Rosana
14:58
hello Rosanna I like your name by the way
109
898710
3510
cześć Rosanna Podoba mi się twoje imię na podstawie tego, jak
15:02
Rosana is watching in Brazil oh yes I want to talk about Brazil if I can now
110
902220
9420
Rosana ogląda w Brazylii, o tak, chcę porozmawiać o Brazylii, jeśli mogę, teraz w
15:11
last week I went to the shops and I bought some lovely healthy bars some
111
911640
6990
zeszłym tygodniu poszedłem do sklepów i kupiłem piękne zdrowe bary kilka
15:18
snack bars and I noticed on the front of the container it says on the front can
112
918630
8760
batonów z przekąskami i zauważyłem z przodu pojemnika, że ​​jest napisane z przodu, czy
15:27
you see it it says sorry No Brazil's can you see that there it says
113
927390
7920
widzisz, że jest napisane przepraszam Nie Brazylia, czy widzisz, że tam jest napisane
15:35
sorry No Brazil's and apparently they are apologizing on the actual container
114
935310
9110
przepraszam Nie Brazylia i najwyraźniej przepraszają na rzeczywistym pojemniku,
15:44
they are apologizing for having no Brazil nuts
115
944420
4600
za który przepraszają nie mam teraz orzechów brazylijskich, czy
15:49
now does anyone know why there are no Brazil nuts at the moment does anyone
116
949020
7260
ktoś wie, dlaczego w tej chwili nie ma orzechów brazylijskich, czy ktoś
15:56
know can anyone give me the answer to that question so why are there no Brazil
117
956280
6210
wie, czy ktoś może udzielić mi odpowiedzi na to pytanie, więc dlaczego nie ma
16:02
nuts at the moment you can see there it says sorry no Brazil's but why is there
118
962490
8490
orzechów brazylijskich w tej chwili, którą tam widać, jest napisane przepraszam, nie ma brazylijskich, ale dlaczego czy
16:10
a shortage of Brazil nuts what happened what went wrong
119
970980
5280
brakuje orzechów brazylijskich co się stało co poszło nie tak czy
16:16
did something happen maybe it was caused by the bad weather who knows I don't
120
976260
5340
coś się stało może to było spowodowane złą pogodą kto wie nie wiem
16:21
know I have no idea that's why I'm asking the question so it's very snowy
121
981600
6120
nie mam pojęcia dlatego pytam dlatego dzisiaj jest bardzo śnieżnie
16:27
today and I thought it would be nice to show you one of my lessons from the last
122
987720
6510
i pomyślałem byłoby miło pokazać ci jedną z moich lekcji z ostatniego
16:34
time we had a lot of snow so this thing you are about to see is a lesson that I
123
994230
6780
razu, kiedy mieliśmy dużo śniegu, więc to, co zaraz zobaczysz, jest lekcją, którą
16:41
made in 2013 and that was the last time we had bad snow
124
1001010
7710
zrobiłem w 2013 roku i to był ostatni raz, kiedy mieliśmy tu obfity śnieg
16:48
here in the UK
125
1008720
2690
Wielka Brytania,
18:34
how is your day going is it as strange as mine I wonder right now in England it
126
1114580
6120
jak ci mija dzień, czy jest tak dziwny jak mój?
18:40
is supposed to be spring normally by now the yellow daffodils would be out in
127
1120700
5099
18:45
bloom and many birds should be busily building their nests or in some cases
128
1125799
5691
18:51
rearing their young but no none of that is happening here at the moment because
129
1131490
6069
młody, ale nie, nic takiego się tutaj nie dzieje, ponieważ
18:57
here it is still midwinter or at least that is what it looks and feels like of
130
1137559
7350
tutaj jest jeszcze środek zimy, a przynajmniej tak to wygląda i tak się czuje,
19:04
course this is not the first time that snow has fallen this late in the year in
131
1144909
5400
oczywiście, to nie pierwszy raz, kiedy śnieg spadł tak późno w tym roku w
19:10
the past we have had snow as late as April however the odd feeling this
132
1150309
6541
przeszłości śnieg padał dopiero w kwietniu, jednak trudno uniknąć dziwnego uczucia, jakie wywołuje ta
19:16
unseasonal weather pattern produces is hard to avoid it's worth noting that not
133
1156850
6390
19:23
everyone will get this extreme weather the harshness or severity of the
134
1163240
5130
nietypowa pogoda
19:28
snowfall depends on not just where you are located but more significantly how
135
1168370
5700
19:34
high up you are living the higher the ground the colder it gets and quite
136
1174070
6930
wysoko mieszkasz im wyżej, tym zimniej, a to dość
19:41
often that means more snow
137
1181000
27960
często oznacza więcej śniegu,
20:10
you
138
1210820
5789
20:18
this is a very unusual situation but I suppose strange things happen all the
139
1218090
6640
to jest bardzo niezwykła sytuacja, ale przypuszczam, że dziwne rzeczy dzieją się cały
20:24
time as anything unusual or strange ever happened to you to be honest I find the
140
1224730
7320
czas, ponieważ coś niezwykłego lub dziwnego kiedykolwiek ci się przydarzyło, szczerze mówiąc, uważam, że
20:32
odd quirks of life quite interesting and they certainly draw my attention so
141
1232050
5880
dziwne dziwactwa życia całkiem interesujące iz pewnością zwracają moją uwagę, więc
20:37
maybe I should not worry too much about the weird weather conditions after all
142
1237930
5910
może nie powinienem się zbytnio przejmować dziwacznymi warunkami pogodowymi mimo wszystko, jak
20:43
as we say in English variety is the spice of life
143
1243840
4830
mówimy po angielsku, różnorodność jest przyprawą życia,
20:48
this is mr. duncan in england saying wherever you are and whatever the
144
1248670
6960
to jest pan. duncan w anglii mówi, gdziekolwiek jesteś i jaka jest
20:55
weather is like in your neck of the woods stay happy and thank you for
145
1255630
5970
pogoda w twoim lesie, bądź szczęśliwy i dziękuję za
21:01
watching me teaching you and of course a very cold and chilly Tatar for now
146
1261600
33040
obserwowanie, jak cię uczę i oczywiście bardzo zimno i chłodno Tatar, na razie
22:11
it is a cold day here in England how is it where you are can you believe it
147
1331600
10620
jest zimny dzień tutaj w Anglii, jak jest to gdzie jesteś możesz w to uwierzyć o
22:22
this time next week we will be preparing to begin summer
148
1342220
7120
tej porze w przyszłym tygodniu będziemy przygotowywać się do rozpoczęcia lata
22:29
I'm not joking so next weekend the clocks will change again and it will be
149
1349340
8120
Nie żartuję więc w następny weekend zegary znów się przestawią i w
22:37
officially British summer time next week I don't believe what's going on yet
150
1357460
9130
przyszłym tygodniu będzie oficjalnie brytyjski czas letni Nie wierzę w to co się dzieje ale
22:46
outside it is well take a look for yourself
151
1366590
5340
na zewnątrz jest dobrze spójrz sam na
22:51
there is the view outside right now we've had lots of snow and apparently
152
1371930
4800
zewnątrz jest widok mamy teraz dużo śniegu i najwyraźniej
22:56
there is more snow coming there is more snow on the way oh my goodness
153
1376730
7760
nadchodzi więcej śniegu jest więcej śniegu po drodze o mój Boże
23:04
but there is an upside there is a bright side to all of this because this gives
154
1384490
8290
ale jest zaleta jest jasno po drugiej stronie tego wszystkiego, ponieważ daje
23:12
me a very good excuse to show you my snow angel
155
1392780
6980
mi to bardzo dobrą wymówkę, aby pokazać wam mojego śnieżnego anioła
23:54
yes can you recommend any TV series I can recommend a very good TV show called
156
1434100
7209
tak,
24:01
mind your language and there are some episodes available on YouTube mr. Duncan
157
1441309
7350
czy możecie polecić jakiś serial telewizyjny? Duncan
24:08
is the best teacher of English I'm not sure about that but maybe one of the
158
1448659
4921
jest najlepszym nauczycielem angielskiego Nie jestem co do tego pewien, ale może jednym z
24:13
best I'm just being modest there you see
159
1453580
4069
najlepszych. Jestem po prostu skromny. Widzisz
24:17
Frank Aramis aru hello to you as well Jamelia is here it is very cold and
160
1457649
7000
Franka Aramisa. Cześć, ja też. Jamelia jest tutaj. W Algierze jest bardzo zimno i
24:24
rainy here in Algiers oh dear and me well I hope you stay dry and warm your
161
1464649
7921
deszczowo. Och. kochanie i ja mam się dobrze Mam nadzieję, że pozostaniesz suchy i ciepły Twój
24:32
snow angel is very funny Thank You Ana yes I had a lot of fun
162
1472570
4890
anioł na śniegu jest bardzo zabawny Dziękuję Ana tak, świetnie się bawiłem
24:37
making the snow angel even though I sadly caught pneumonia for four days no
163
1477460
7439
robiąc anioła na śniegu, mimo że niestety zachorowałem na zapalenie płuc przez cztery dni
24:44
not really so the Russian elections are taking
164
1484899
3240
nie tak naprawdę odbywają się rosyjskie wybory
24:48
place and can I congratulate mr. Putin for winning so he is the winner
165
1488139
6900
i czy mogę pogratulować p. Putin za zwycięstwo, więc on jest zwycięzcą
24:55
apparently hello from China oh you thing you thing new eve says
166
1495039
7710
najwyraźniej cześć z Chin, och, ty coś, nowa ewa mówi
25:02
hello from China oh yes China is also in the news at the
167
1502749
5520
cześć z Chin, o tak, Chiny są również w tej chwili w wiadomościach,
25:08
moment because of Xi Jinping Xi Jinping will be staying in power forever what do
168
1508269
9691
ponieważ Xi Jinping Xi Jinping pozostanie u władzy na zawsze, co
25:17
you think about that coming up later on we have mr. Steve yes of course we
169
1517960
6179
myślisz o tym, co pojawi się później, mamy mr. Steve tak, oczywiście,
25:24
couldn't have Sunday live English without mr. Steve he will be here after
170
1524139
5571
nie moglibyśmy mieć niedzielnego angielskiego na żywo bez pana. Steve będzie tu po
25:29
3 o'clock now a couple of days ago I went for a walk but it was no ordinary
171
1529710
7449
15:00 teraz kilka dni temu poszedłem na spacer ale to nie był zwykły
25:37
walk because I went down the road to take a look at something very very
172
1537159
7411
spacer bo poszedłem drogą żeby popatrzeć na coś bardzo bardzo
25:44
unusual would you like to have a look at it now if I can find it I will share it
173
1544570
5760
niezwykłego chciałbyś rzucić okiem to teraz, jeśli uda mi się to znaleźć, podzielę się
25:50
to you I really do need my reading glasses I've got them here you see I
174
1550330
6929
z tobą. Naprawdę potrzebuję moich okularów do czytania. Mam je tutaj, widzisz.
25:57
think really I should be wearing my reading glasses don't you
175
1557259
5191
Myślę, że naprawdę powinienem nosić okulary do czytania, prawda,
26:02
poor mr. Duncan so here it is this is the thing that I saw the other day down
176
1562450
5220
biedny panie. Duncan, więc to jest to, co widziałem pewnego dnia w dół
26:07
the road from my house and it's something that is very very dramatic
177
1567670
18710
drogi od mojego domu i jest to coś bardzo, bardzo dramatycznego.
26:32
I think it would be safe to say that we have had a lot of rain over the past few
178
1592320
5069
Myślę, że można bezpiecznie powiedzieć, że w ciągu ostatnich kilku dni mieliśmy dużo deszczu
26:37
days here in the UK and can you see behind me there is the proof this is a
179
1597389
8010
tutaj w Wielkiej Brytanii i czy widzisz za mną dowód, że jest to
26:45
road not very far away from where I live and you can see that there is now a
180
1605399
4770
droga niezbyt daleko od miejsca, w którym mieszkam, i możesz zobaczyć, że teraz
26:50
stream going across the road we call this particular thing for it is a Ford
181
1610169
9081
przez ulicę przepływa strumień, który nazywamy tą konkretną rzeczą, ponieważ jest to ford
26:59
it is where a river passes over a road or a FET and as you can see the water at
182
1619250
8440
to tam, gdzie rzeka przepływa przez drogę lub FET i jak widać, poziom wody w
27:07
the moment is very high we have had a lot of rain also a few days ago we had a
183
1627690
6660
tej chwili jest bardzo wysoki, kilka dni temu mieliśmy też dużo deszczu, mieliśmy
27:14
lot of snow as well so the combination of the snow melting and more rain
184
1634350
7679
też dużo śniegu, więc połączenie topniejący śnieg i więcej opadów deszczu
27:22
falling has caused flooding throughout this area to occur and as you can see
185
1642029
7230
spowodowały powodzie na całym tym obszarze i jak widać
27:29
here the water level is very high indeed in fact since arriving here I have only
186
1649259
7681
tutaj poziom wody jest rzeczywiście bardzo wysoki od czasu przybycia tutaj widziałem tylko
27:36
seen two vehicles go across here and one of those was a van and the other
187
1656940
7040
dwa pojazdy przejeżdżające tędy i jeden z nich był furgonetką i
27:43
one was a tractor
188
1663980
21950
innym był traktor
28:07
I'm not sure if you realize what happened then but a lady came from the
189
1687470
4350
nie wiem czy zdajesz sobie sprawę co się wtedy stało ale jakaś pani nadeszła z
28:11
other direction and she realized that there was no way on earth she was going
190
1691820
6359
przeciwnej strony i zdała sobie sprawę że nie ma mowy żeby
28:18
to try and cross this board so I had to help her turn around and go back the
191
1698179
5311
próbowała przejść przez tę tablicę więc musiałem pomóc jej skręcić okrążyć i wrócić w
28:23
other way the water is very deep now the sign you can see over there says that
192
1703490
7439
drugą stronę woda jest bardzo głęboka teraz znak, który tam widać mówi, że
28:30
the water is about two feet deep but in fact in the middle it is close to two
193
1710929
6391
woda ma około dwóch stóp głębokości, ale w rzeczywistości jest blisko dwóch
28:37
three or maybe even four feet it is very deep
194
1717320
4469
trzech, a może nawet czterech stóp, jest bardzo głęboka
28:41
indeed
195
1721789
8950
w rzeczywistości
28:57
it's hard to appreciate just how ferocious and strong the current is at
196
1737590
6000
trudno jest docenić, jak gwałtowny i silny jest prąd w
29:03
the moment this water is really gathering steam the phrase gather steam
197
1743590
7530
tej chwili ta woda naprawdę zbiera parę wyrażenie zbierać parę
29:11
means to gain momentum as you move you get more energy you gather steam you
198
1751120
9030
oznacza nabierać rozpędu podczas ruchu zyskujesz więcej energii gromadzisz parę
29:20
increase your speed it's not unusual for cars to be swept away at this very spot
199
1760150
30770
zwiększasz prędkość samochody nie są niczym niezwykłym zostać zmiecionym w tym miejscu
29:50
mmm-hmm so there it was I hope you enjoyed that very dramatic scenes very
200
1790970
6730
mmm-hmm więc tak było Mam nadzieję, że podobały ci się te bardzo dramatyczne sceny bardzo
29:57
dramatic indeed just down the road from where I live you can see that one of the
201
1797700
6210
dramatyczne rzeczywiście tuż przy drodze z miejsca, w którym mieszkam widać, że jedna z
30:03
roads was completely flooded and the river was flowing across in fact
202
1803910
6030
dróg była całkowicie zalana, a rzeka płynęła w poprzek w rzeczywistości
30:09
normally in that place it is normally a small stream that just
203
1809940
6270
zwykle w tym miejscu jest to zwykle mały strumień, który po prostu
30:16
gently flows across but as you can see as you could see in the video there was
204
1816210
6630
delikatnie przepływa, ale jak widać na filmie było
30:22
a lot of water and we have had so much water we've had snow we've had lots of
205
1822840
7200
dużo wody i mieliśmy tyle wody, że mieliśmy śnieg padało dużo
30:30
rain and as you can see the snow has returned there it is a live view outside
206
1830040
6960
i jak widać śnieg wrócił tam jest widok na żywo za
30:37
the window and that is where we will be standing in 28 minutes we will be
207
1837000
8520
oknem i tam za 28 minut będziemy
30:45
standing mr. Steve and I will be standing in that very spot so I hope you
208
1845520
9420
stać Mr. Steve i ja będziemy stać w tym samym miejscu, więc mam nadzieję, że
30:54
will stay with us we are here for another hour and 27 minutes I hope you
209
1854940
6450
zostaniesz z nami, jesteśmy tu przez kolejną godzinę i 27 minut. Mam nadzieję, że
31:01
will stay and I hope you will enjoy all of the things we have for you today
210
1861390
4710
zostaniesz i mam nadzieję, że spodoba ci się wszystko, co mamy dla ciebie dzisiaj,
31:06
including live chat and we will be talking about rules and laws law and
211
1866100
9200
w tym czat na żywo a my będziemy mówić o zasadach i prawach ład i
31:15
order a lot of people said mr. Duncan we like the thumbnail for today's
212
1875300
7050
porządek dużo osób mówił p. Duncan, podoba nam się miniatura dzisiejszej
31:22
livestream you look like a criminal thank you very much for that have you
213
1882350
5140
transmisji na żywo, wyglądasz jak przestępca, dziękuję bardzo za to, czy
31:27
ever been in trouble with the police have you have you ever been caught by
214
1887490
6900
kiedykolwiek miałeś kłopoty z policją, czy kiedykolwiek zostałeś złapany przez
31:34
the long arm of the law that's a great expression we actually use that in
215
1894390
6180
długie ramię prawa, to świetne wyrażenie, którego faktycznie używamy w
31:40
British English so we describe the long arm of the law to mean the chance of
216
1900570
7980
brytyjskim angielskim, więc opisujemy długie ramię prawa jako szansę na
31:48
being arrested or detained so we say I was caught by the long arm of the law
217
1908550
9710
aresztowanie lub zatrzymanie, więc mówimy, że zostałem złapany przez długie ramię prawa, czy
31:58
have you ever been in trouble with the police I can safely say with my hand on
218
1918260
6870
kiedykolwiek miałeś kłopoty z policją, mogę śmiało powiedzieć ręką na
32:05
my pancreas that I have never been in trouble with the police I've never been
219
1925130
5280
mojej trzustce, że nigdy nie miałem kłopotów z policją, nigdy nie byłem
32:10
arrested having said that it's probably worth mentioning that every time I don't
220
1930410
6030
aresztowany, powiedziałem, że chyba warto wspomnieć, że za każdym razem, gdy nie
32:16
know why this is maybe it's the look on my face maybe I have a guilty look but
221
1936440
5790
wiem, dlaczego tak jest, może to przez mój wyraz twarzy, może mam poczucie winy ale za
32:22
every time I go through customs at an airport they always stop me honestly I'm
222
1942230
9930
każdym razem, gdy przechodzę przez odprawę celną na lotnisku, zawsze mnie zatrzymują, szczerze mówiąc,
32:32
not joking they always stop me they stop me they take me aside and they ask me
223
1952160
6150
nie żartuję, zawsze mnie zatrzymują, zatrzymują mnie, biorą mnie na bok i zadają mi
32:38
some questions and they even have a look inside my suitcase and it happens almost
224
1958310
6180
kilka pytań, a nawet zaglądają do mojej walizki i dzieje się to prawie za
32:44
every time I fly I have no idea why I mean look at me I'm so I'm so innocent
225
1964490
9960
każdym razem kiedy lecę nie mam pojęcia dlaczego mam na myśli spójrz na mnie jestem taki niewinny
32:54
looking I'm so innocent look at my dimples can't you see my lovely dimples
226
1974450
6360
wyglądam tak niewinnie spójrz na moje dołeczki nie widzisz moich ślicznych dołeczków
33:00
there they are these dimples are dimples of honesty so yes that always happens to
227
1980810
7830
tam są te dołeczki to dołeczki szczerości więc tak, zawsze
33:08
me I've never been arrested though that's quite good I'm very pleased to
228
1988640
3420
mi się to przytrafia. Nigdy nie byłem aresztowany, chociaż to całkiem dobrze. Bardzo się cieszę,
33:12
hear that I've never been arrested I'm sure you're pleased to hear it as well
229
1992060
4200
że nigdy nie byłem aresztowany. Jestem pewien, że ciebie też to ucieszy,
33:16
but have you ever been in trouble with the police let me know if you have
230
1996260
9060
ale czy kiedykolwiek byłeś w kłopoty z policją daj mi znać, jeśli
33:25
talking of the live chat let's see who is on math Emmeline says ah yes you can
231
2005320
8460
rozmawiasz o czacie na żywo, zobaczmy, kto jest na matematyce Emmeline mówi ah tak możesz
33:33
be you can be detained when you are driving maybe there are checkpoints so
232
2013780
6120
być możesz zostać zatrzymany podczas jazdy może są punkty kontrolne, więc
33:39
thank you math helene for that yes you have the long arm of the law so if you
233
2019900
8490
dziękuję matematyka helene za to tak masz długie ramię prawa, więc jeśli
33:48
are caught by the police you have been caught by the long arm of the law t ass
234
2028390
7680
zostałeś złapany przez policję, zostałeś złapany przez długie ramię prawa, dupek
33:56
says I'm so excited that you and mr. Steve will be live whilst you're
235
2036070
4560
mówi, że jestem tak podekscytowany, że ty i pan. Steve będzie na żywo, podczas gdy ty będziesz
34:00
standing on the snowy land well I must be honest I'm actually cheating today
236
2040630
6450
stał na zaśnieżonej ziemi Cóż, muszę
34:07
I'm not going to be outside I'm actually by the window because it's so cold
237
2047080
6000
być szczery. Właściwie to dzisiaj
34:13
outside the wind is freezing mr. Duncan I hope you say something about the
238
2053080
4800
oszukuję. Duncan, mam nadzieję, że powiesz coś o
34:17
political situation between the UK and Russia well I could say something to bag
239
2057880
6810
sytuacji politycznej między Wielką Brytanią a Rosją, no cóż, mógłbym powiedzieć coś, żeby zapakować
34:24
a gay guy I tote bag a guy I love your name by the way I could say something
240
2064690
5460
geja. Tote bag a guy. Nawiasem mówiąc, kocham twoje imię. Mógłbym coś
34:30
about it but at the moment the situation isn't resolved so the argument and the
241
2070150
7080
o tym powiedzieć, ale w tej chwili sytuacja jest nie został rozwiązany, więc spór i
34:37
the Rao and the dispute between the UK and Russia is still going on so I
242
2077230
7500
Rao oraz spór między Wielką Brytanią a Rosją nadal trwają, więc
34:44
suppose I can't really comment on it because we don't really know all of the
243
2084730
5220
chyba nie mogę tego komentować, ponieważ tak naprawdę nie znamy wszystkich
34:49
facts but all I can say is that the whole thing is very intriguing very
244
2089950
7500
faktów, ale wszystko, co mogę powiedzieć, to że cała ta sprawa jest bardzo intrygująca bardzo
34:57
intriguing indeed live chatters oh my goodness we have such a lot of people so
245
2097450
7800
intrygująca rzeczywiście czaty na żywo o mój Boże mamy tu dzisiaj tak wielu ludzi tak
35:05
many people here today what is the problem between the two countries asks
246
2105250
5940
wielu ludzi jaki jest problem między tymi dwoma krajami pyta
35:11
Bella well let's just say there is a dispute at the moment going on between
247
2111190
5160
Bella no cóż powiedzmy że w tej chwili toczy się spór między
35:16
the UK and Russia over a former Russian citizen who was attacked with what is
248
2116350
11790
Wielką Brytanią a Rosją w sprawie byłego obywatela Rosji, który został zaatakowany czymś, co
35:28
believed to be nerve gas well not nerve gas but some sort of nerve powder they
249
2128140
7080
uważa się za gaz paraliżujący, cóż, nie gaz paraliżujący, ale jakiś rodzaj proszku paraliżującego, który
35:35
normally call it nerve agent so a nerve agent something that affects the way the
250
2135220
6240
zwykle nazywają środkiem paraliżującym, więc środkiem paraliżującym czymś, co wpływa na
35:41
body works normally this type of thing will affect the nervous system so that's
251
2141460
7350
normalne funkcjonowanie organizmu tego typu rzeczy wpływają na układ nerwowy, więc to
35:48
all we know at the moment and the argument is between the UK and Russia
252
2148810
4230
wszystko, co wiemy w tej chwili, a spór toczy się między Wielką Brytanią a Rosją,
35:53
because the UK is saying that it's Russia that did it and Russia is saying
253
2153040
5160
ponieważ Wielka Brytania mówi, że to Rosja to zrobiła, a Rosja mówi, że
35:58
we didn't do it and so now we have got into a situation where we have something
254
2158200
6210
tego nie zrobiliśmy i tak teraz znaleźliśmy się w sytuacji, w której mamy do czynienia z
36:04
called a tit for tat situation so first of all the UK said we have to get rid of
255
2164410
7650
sytuacją, która nazywa się wet za wet, więc przede wszystkim Wielka Brytania powiedziała, że ​​musimy pozbyć się
36:12
these diplomats so they sent 23 diplomats
256
2172060
4560
tych dyplomatów, więc wysłali 23 dyplomatów z
36:16
back to Russia and now Russia has said that they are going to send 23 UK
257
2176620
6450
powrotem do Rosji, a teraz Rosja powiedziała, że ​​wyślą 23 brytyjskich
36:23
diplomats back to the UK so there is a little bit
258
2183070
4480
dyplomatów wróciło do Wielkiej Brytanii, więc
36:27
of an argument taking place at the moment between the UK and Russia so yes
259
2187550
7500
w tej chwili toczy się mały spór między Wielką Brytanią a Rosją, więc tak,
36:35
that is the situation but that's all we know for now that's all we know we don't
260
2195050
3930
taka jest sytuacja, ale to wszystko, co na razie wiemy, to wszystko, co wiemy, że nie
36:38
have any more information than what I have just told you Sylvana
261
2198980
6420
mamy więcej informacje niż to, co właśnie ci powiedziałem Sylvana
36:45
hello Silvana thank you very much for joining us today
262
2205400
3150
cześć Silvana dziękuję bardzo za dołączenie do nas dzisiaj
36:48
also Nicole is here Oh what is mr. Steve doing at the moment mr. Steve is lying
263
2208550
7920
również Nicole jest tutaj Och, co to jest pan. Steve robi w tej chwili Mr. Steve leży
36:56
in a dark room at the moment preparing to join you live in around about 24
264
2216470
8700
w tej chwili w ciemnym pokoju, przygotowując się do dołączenia do ciebie za około 24
37:05
minutes so mr. Steve will be here soon alle arrow Wally says hello from Saudi
265
2225170
7770
minuty, więc mr. Steve wkrótce tu będzie alle arrow Wally pozdrawia z
37:12
Arabia hello to you as well what's the weather like there I have a feeling it
266
2232940
5130
Arabii Saudyjskiej witam również, jaka jest tam pogoda Mam przeczucie, że
37:18
might be very warm here in the UK it's freezing yes the beast from the east has
267
2238070
8130
tutaj w Wielkiej Brytanii może być bardzo ciepło, jest mroźno, tak, bestia ze wschodu
37:26
returned I think it's actually Putin I blame Putin for this cold weather I
268
2246200
6330
wróciła, myślę, że tak naprawdę Putina obwiniam Putina za te chłody
37:32
think he sent it to us as punishment that's what I think anyway
269
2252530
5030
chyba zesłał to nam jako karę tak myślę w każdym razie
37:37
Ernesto says hello from bury in the south of Italy oh the sun is shining at
270
2257560
7570
Ernesto pozdrawia z pogrzebu na południu Włoch oh słońce świeci w
37:45
the moment in Italy Thank You Ernesto I feel very jealous right now so after 3
271
2265130
8190
tej chwili we Włoszech Dziękuję Ernesto Czuję się bardzo zazdrosny prawda teraz więc po godzinie 15 będziemy
37:53
o'clock we are going to talk about rules and laws why do we have rules why do we
272
2273320
7050
rozmawiać o zasadach i prawach dlaczego mamy zasady dlaczego je
38:00
have them well guess what a few years ago I made a lesson all about following
273
2280370
7670
mamy dobrze zgadnijcie co kilka lat temu zrobiłem lekcję o przestrzeganiu
38:08
the rules hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are
274
2288040
18880
zasad cześć wszystkim to jest pan. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w
38:26
you ok I hope so are you happy I hope so in today's
275
2306920
7470
porządku. Mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy. Mam nadzieję, że na dzisiejszej
38:34
lesson we are going to explore part of our world that affects all of us
276
2314390
5340
lekcji będziemy odkrywać część naszego świata, która ma wpływ na każdego z nas.
38:39
every day in this lesson we are going to look at rules so
277
2319730
12710
Podczas tej lekcji przyjrzymy się zasadom, więc
38:57
ah what the most simple way to explain rules is to say that they are a set of
278
2337029
8580
ah jaki najprostszym sposobem wyjaśnienia zasad jest powiedzenie, że są one zbiorem
39:05
instructions which must be followed or obeyed there are many other words that
279
2345609
6210
instrukcji, których należy przestrzegać lub których należy przestrzegać istnieje wiele innych słów, które
39:11
relate to or mean rules for example rules can also be called cautions
280
2351819
8720
odnoszą się do zasad lub je oznaczają, na przykład zasady można również nazwać przestrogami przykazania wskazówki
39:20
Commandments directions for warnings guides guidelines instructions laws
281
2360630
19829
dotyczące ostrzeżeń przewodniki wytyczne instrukcje prawa
39:40
policies procedures regulations and warnings rules affect our everyday lives
282
2380459
17290
zasady procedury przepisy i ostrzeżenia zasady mają wpływ na nasze codzienne życie
39:57
and they are sometimes very hard to avoid even in the most simple of places
283
2397749
6060
i czasami bardzo trudno jest ich uniknąć nawet w najprostszych miejscach
40:03
maybe you are just walking along the street I imagine it will be hard to miss
284
2403809
6030
może po prostu idziesz ulicą Wyobrażam sobie, że trudno będzie przeoczyć
40:09
all of the signs which are posted around giving warnings and laying down rules
285
2409839
5850
wszystkie znaki, które są rozmieszczone wokół udzielanie ostrzeżeń i ustalanie zasad,
40:15
which must be obeyed the most common way to explain a rule is by writing it down
286
2415689
9600
których należy przestrzegać najczęstszym sposobem wyjaśnienia reguły jest zapisanie jej poprzez
40:25
either by listing all the rules in a book or by posting them on signs which
287
2425289
7050
wypisanie wszystkich zasad w książce lub wywieszenie ich na tabliczkach, które
40:32
can easily be seen by everyone let's take a look at some rules signs or as
288
2432339
6660
każdy może łatwo zobaczyć spójrzmy na niektóre znaki zasad lub
40:38
they are more commonly known warning signs how many can you recognize
289
2438999
8360
bardziej znane znaki ostrzegawcze ile jesteś w stanie rozpoznać
40:49
examples of warning signs
290
2449030
4080
przykładów znaków ostrzegawczych
40:55
cyclists you cannot come in here no skating allowed
291
2455760
9330
rowerzyści nie mogą tu wjeżdżać jazda na rolkach nie jest dozwolona
41:05
beware of oncoming bicycles do not block this area you cannot have filled up your
292
2465090
10060
uważaj na nadjeżdżające rowery nie blokuj tego obszaru nie możesz tankować
41:15
gas cans here do not eat this no smoking allowed beware of people crossing around
293
2475150
13310
tu swoich kanistrów nie jedz to nie wolno palić uważaj na przechodzących ludzi w pobliżu
41:28
no parking allowed no motorized vehicles can be used here do not drop your litter
294
2488460
10660
nie wolno parkować nie wolno tu jeździć pojazdami silnikowymi nie wyrzucaj śmieci zostaniesz ukarany grzywną wzbronienie
41:39
you will be fined no children allowed no photography allowed please clean up
295
2499120
11580
dzieci wzbronione fotografowanie proszę posprzątać
41:50
after your dog what what beware of cannons crossing the road danger high
296
2510700
8730
po swoim psie co co strzeż się armat przechodzących przez jezdnię niebezpieczeństwo
41:59
voltage electricity is near mines do not feed the Penguins
297
2519430
7300
elektryczność pod wysokim napięciem blisko kopalń nie karmić pingwinów
42:06
No all games allowed beware of falling promise danger deep water near my nerves
298
2526730
13110
nie wszystkie gry dozwolone uwaga na upadek obietnica niebezpieczeństwo głęboka woda blisko moich nerwów
42:19
spitting aloud well so as you can see rules are all around us and we must
299
2539840
13710
plucie na głos dobrze więc jak widać zasady są wszędzie wokół nas i musimy
42:33
follow them although it is worth mentioning that sometimes people do not
300
2553550
5190
ich przestrzegać chociaż warto wspomnieć że czasami ludzie
42:38
follow them they break the rules or go against them sometimes they are caught
301
2558740
6660
ich nie przestrzegają łamią zasady lub postępują wbrew nim czasami są łapani
42:45
and often they are punished if you are caught breaking a rule you may have to
302
2565400
6209
i często są karani jeśli zostaniesz przyłapany na łamaniu przepisów być może będziesz musiał
42:51
pay some money this is called a fine or even worse you may have to go to the
303
2571609
8101
zapłacić trochę pieniędzy to się nazywa grzywna lub nawet gorzej możesz iść do
42:59
police station
304
2579710
9559
posterunek policji
43:36
do you ever break the rules have you ever been caught what happened to you
305
2616800
7230
czy kiedykolwiek złamałeś przepisy czy kiedykolwiek zostałeś złapany co ci się stało
43:44
people who always follow the rules are called
306
2624030
4510
ludzie, którzy zawsze przestrzegają zasad nazywani są
43:48
law-abiding and people who often break the rules are called that is all for
307
2628540
16230
przestrzegającymi prawa a ludzie, którzy często łamią przepisy nazywani są to wszystko na
44:04
today's lesson this is mr. Duncan in England saying be good follow the rules
308
2644770
6530
dzisiejszą lekcję to jest pan. Duncan w Anglii mówi bądź grzeczny przestrzegaj zasad
44:11
stay out of trouble and I will see you next time bye bye for now
309
2651300
9269
trzymaj się z dala od kłopotów i do zobaczenia następnym razem do widzenia
44:44
Debbie Debbie dip-dip dip-dip - I was just thinking if I can if I can actually
310
2684020
4780
44:48
wear my normal glasses and my reading glasses at the same time whether that
311
2688800
5910
okulary do czytania w tym samym czasie, czy to
44:54
would make things better but I've decided that it doesn't it actually
312
2694710
4320
poprawiłoby sytuację, ale zdecydowałem, że nie, tak naprawdę
44:59
makes things worse so maybe that wasn't a good idea but I will be using my
313
2699030
6240
pogarsza sytuację, więc może to nie był dobry pomysł, ale będę używać
45:05
reading glasses later because we will be going in to another part of the house to
314
2705270
5160
okularów do czytania później, ponieważ będziemy do innej części domu, aby
45:10
talk about many things today mr. Steve will be here we are talking about law
315
2710430
5520
porozmawiać o wielu rzeczach dzisiaj panie. Steve będzie tutaj mówimy o prawie
45:15
and order we are talking about phrases and expressions connected with rules and
316
2715950
7350
i porządku mówimy o zwrotach i wyrażeniach związanych z zasadami i
45:23
laws also there is some unfinished business yes quite a few people
317
2723300
6990
prawami jest też trochę niedokończonych spraw tak, sporo osób
45:30
complained about the mystery idioms now last week I gave you the mystery idioms
318
2730290
7650
skarżyło się na tajemnicze idiomy teraz w zeszłym tygodniu dałem ci tajemnicze idiomy
45:37
and there they are so there is the first mystery idiom now last week I forgot to
319
2737940
8280
i tam są, więc jest pierwszy tajemniczy idiom teraz w zeszłym tygodniu zapomniałem
45:46
give you the answers to the mystery idioms which for which I apologise is
320
2746220
6180
dać ci odpowiedzi na tajemnicze idiomy, za które przepraszam,
45:52
because I was so excited last week I don't know why but the mystery idioms
321
2752400
7920
ponieważ byłem tak podekscytowany w zeszłym tygodniu, nie wiem dlaczego, ale tajemnicze idiomy
46:00
here they are and there is the first one now these are the ones that I gave you
322
2760320
4890
tutaj są i jest pierwszy teraz to są te które dałem ci w
46:05
last week but I forgot to give you the answers I'm very sorry about that
323
2765210
5640
zeszłym tygodniu ale zapomniałem dać ci odpowiedzi bardzo przepraszam za to
46:10
please don't shout at me and there is the other mystery idiom so I will give
324
2770850
6750
proszę nie krzycz na mnie i jest inny tajemniczy idiom więc dam
46:17
you the answers to these later on I promise I promise so there is the first
325
2777600
6570
ci odpowiedzi na nie później obiecuję obiecuję więc jest
46:24
one and there is the second one they are well known expressions in the English
326
2784170
5670
pierwszy i jest drugi są to dobrze znane wyrażenia w
46:29
language mr. Steve will be here in just about shall we say 14 minutes from now
327
2789840
11580
języku angielskim mr. Steve będzie tutaj za mniej więcej, powiedzmy, 14 minut od teraz
46:41
14 minutes okay mr. Steve will definitely be here and we
328
2801420
6180
14 minut okej panie. Steve na pewno tu będzie, a my
46:47
are talking about law and order today also what is the difference between
329
2807600
6680
dzisiaj rozmawiamy o prawie i porządku, a także jaka jest różnica między
46:54
corporal punishment and capital punishment we will be talking
330
2814280
6970
karami cielesnymi a karami śmierci, będziemy
47:01
all about that later on so lots of things to talk about today and if we
331
2821250
6390
o tym rozmawiać później, więc jest wiele rzeczy do omówienia dzisiaj i jeśli
47:07
have time we will also take a look at this word this word has more definitions
332
2827640
6390
mamy czas, to też spójrz na to słowo to słowo ma więcej definicji
47:14
than most words in the English language there it is can you see it and this
333
2834030
5490
niż większość słów w języku angielskim tam jest, widzisz to i to
47:19
particular word has many uses in English if we have time we will take a look at
334
2839520
7320
konkretne słowo ma wiele zastosowań w języku angielskim, jeśli mamy czas, przyjrzymy się
47:26
the uses of this word all of that to come later on it's now coming up to ten
335
2846840
7410
używaniu tego słowa wszystkie tego, co nastąpi później, teraz zbliża się dziesięć
47:34
minutes away from three o'clock as I mentioned mr. Steve will be here with me
336
2854250
6960
minut do trzeciej, jak wspomniałem, panie. Steve będzie tu ze mną
47:41
in front of the big window oh there it is look so that's where we will be
337
2861210
4710
przed dużym oknem, o tam, patrz, więc tam będziemy
47:45
standing later on as you can see we have had lots of snow yes in the early hours
338
2865920
7560
stać później, jak widzisz, mieliśmy dużo śniegu, tak, we wczesnych godzinach
47:53
of this morning we had a lot of snow let's have another look would you like
339
2873480
3810
porannych mieliśmy dużo śniegu spójrzmy jeszcze raz czy chciałbyś jeszcze
47:57
to have another look here is a proper view of the snow this morning this is
340
2877290
4770
raz spojrzeć tutaj jest właściwy widok na śnieg dzisiejszego ranka oto co
48:02
what greeted me when I opened my curtains and yes we have had a lot of
341
2882060
7440
przywitało mnie kiedy rozsunąłem zasłony i tak, mieliśmy dużo
48:09
snow no doubt about it and also there it is on the ground just to show you now I
342
2889500
7920
śniegu nie ma co do tego wątpliwości i też tam jest ziemia tylko po to, żeby ci teraz pokazać
48:17
think the snow that we had this morning isn't is bad is the snow we had a few
343
2897420
4830
Myślę, że śnieg, który mieliśmy dziś rano, nie jest zły, to śnieg, który mieliśmy kilka
48:22
days ago so it isn't as bad but I think it will be gone by Tuesday so I think by
344
2902250
8010
dni temu, więc nie jest tak źle, ale myślę, że zniknie do wtorku, więc myślę, że do
48:30
the time Tuesday arrives I think all of the snow will be gone the live chat is
345
2910260
7260
kiedy nadejdzie wtorek, myślę, że cały śnieg zniknie, czat na żywo jest
48:37
very busy let's have a look you are adorable mr.
346
2917520
4530
bardzo zajęty, spójrzmy, jesteś uroczy, panie.
48:42
Duncan thank you Silvana what I want to know
347
2922050
3300
Duncan dziękuję Silvana To, co chcę
48:45
today is why is there a shortage of Brazil nuts why is there a shortage of
348
2925350
7700
dzisiaj wiedzieć, to dlaczego brakuje orzechów brazylijskich Dlaczego brakuje
48:53
Brazil nuts that's what I want to know Pedro says imagine the world without
349
2933050
7450
orzechów brazylijskich Oto, co chcę wiedzieć Pedro mówi wyobraź sobie świat bez
49:00
laws or rules it is impossible to live without rules rules are
350
2940500
5940
praw i zasad nie da się żyć bez zasad zasady są
49:06
everywhere in the home in the school in the university in the workplace yes you
351
2946440
6210
wszędzie w domu w szkole na uniwersytecie w miejscu pracy tak masz
49:12
are right I suppose you have to have rules in a
352
2952650
4709
rację przypuszczam że w cywilizowanym społeczeństwie trzeba mieć zasady
49:17
civilized society because you have to have some some form of control you have
353
2957359
6901
ponieważ trzeba mieć jakąś formę kontroli trzeba
49:24
to have some sort of control over what people do because imagine the world if
354
2964260
5760
mieć jakąś kontrolę nad tym co ludzie rób, bo wyobraź sobie świat, gdyby
49:30
people could do whatever they wanted without any punishment so I think yes I
355
2970020
5880
ludzie mogli robić, co chcą, bez żadnej kary, więc myślę, że tak,
49:35
think we have to have rules especially in a civilized society hello I have a
356
2975900
8760
myślę, że musimy mieć zasady, zwłaszcza w cywilizowanym społeczeństwie, witam, mam
49:44
lot of snow in my garden as well says Alice really okay then good afternoon
357
2984660
4980
też dużo śniegu w moim ogrodzie, mówi Alicja, naprawdę dobrze, więc dzień dobry
49:49
from dénia Alicante Oh Alicante I bet I bet the weather there
358
2989640
6719
od dénia Alicante Oh Alicante założę się założę się, że pogoda
49:56
is nice at the moment we need good rules yes of course you can go too far with
359
2996359
7921
jest ładna w tej chwili potrzebujemy dobrych zasad tak oczywiście możesz posunąć się za daleko z
50:04
the rules you can enforce too many rules you can be too harsh or here's a great
360
3004280
8880
zasadami możesz narzucić zbyt wiele zasad możesz być zbyt surowy lub oto świetne
50:13
word draconian so draconian rules I wonder about the Brazilian nuts we
361
3013160
7919
słowo drakońskie więc drakońskie zasady zastanawiam się nad brazylijskimi orzechami
50:21
hardly can buy them we can hardly buy them here in Sao Paulo
362
3021079
4171
prawie nie możemy ich kupić prawie nie możemy ich kupić tutaj w Sao Paulo
50:25
says Bella yes I'm just wondering the same thing you see I don't know why I
363
3025250
6420
mówi Bella tak po prostu zastanawiam się nad tym samym co ty widzisz nie wiem dlaczego nie
50:31
have no idea why there are no Brazil nuts but it says here no Brazil nuts
364
3031670
7110
mam pojęcia dlaczego nie ma Brazylii orzechy ale tu jest napisane nie ma orzechów brazylijskich
50:38
sorry on these snack bars now these are very healthy snack bars and they have
365
3038780
7860
przepraszam na tych batonach teraz to są bardzo zdrowe batoniki i mają
50:46
lots of nuts and fruit but no Brazil nuts and I'm just wondering why what
366
3046640
7229
dużo orzechów i owoców ale nie ma orzechów brazylijskich i zastanawiam się tylko dlaczego co
50:53
happened why are there no Brazil nuts in the world we are just seven minutes away
367
3053869
9750
się stało dlaczego nie ma orzechów brazylijskich na świecie jesteśmy tylko siedem minut drogi
51:03
from mr. Steve I know you are very excited and I know that last week I
368
3063619
5101
od pana. Steve, wiem, że jesteś bardzo podekscytowany i wiem, że w zeszłym tygodniu
51:08
forgot to mention the answers to the mystery idiom so here they are again I
369
3068720
6180
zapomniałem wspomnieć o odpowiedziach na tajemniczy idiom, więc oto znowu,
51:14
will give you the answers later on and there is the other one the answers
370
3074900
6900
dam ci odpowiedzi później, a druga odpowiedź
51:21
coming very soon so I will put you out of your mystery very soon so it's live
371
3081800
6600
pojawi się bardzo szybko, więc ja bardzo szybko wyciągnie cię z tajemnicy, więc jest to
51:28
English and we have lots of things coming your way have you ever been in
372
3088400
3660
angielski na żywo i mamy wiele rzeczy na twojej drodze, czy kiedykolwiek miałeś
51:32
trouble with the police have you ever been caught by the long arm of the law
373
3092060
7580
kłopoty z policją, czy kiedykolwiek zostałeś złapany przez długie ramię prawa,
51:39
thank you for your beautiful footage of your snowy landscape you are welcome
374
3099640
5740
dziękuję za piękny materiał filmowy śnieżny krajobraz nie ma za co
51:45
Ernesto Hendrik says hello from Switzerland oh hi hi to Switzerland is
375
3105380
7400
Ernesto Hendrik pozdrawia ze Szwajcarii och cześć cześć Szwajcarii czy w
51:52
it very snowy in Switzerland at the moment is it very snowy there I think it
376
3112780
6250
Szwajcarii jest teraz bardzo śnieżnie czy tam jest bardzo śnieżnie Myślę, że
51:59
might be we need rules but they must be democratic says Giuseppe yes I suppose
377
3119030
8850
może potrzebujemy zasad, ale muszą one być demokratyczne mówi Giuseppe tak, przypuszczam, że
52:07
if you have rules quite often people will vote on the rules whether or not we
378
3127880
7350
jeśli ty mają zasady dość często ludzie będą głosować w sprawie zasad, czy
52:15
need the rules or whether the law will be passed and then the rules will be
379
3135230
7140
potrzebujemy zasad, czy nie, lub czy prawo zostanie uchwalone, a następnie zasady będą
52:22
enforced if you enforce the rule that means you you abide by it you make it
380
3142370
8970
egzekwowane, jeśli egzekwujesz zasadę, co oznacza, że ​​​​przestrzegasz jej, czynisz ją
52:31
official for example maybe in some countries you
381
3151340
4770
oficjalną, na przykład może w niektórych krajach
52:36
aren't allowed to drop litter if you drop litter on the floor you will
382
3156110
6870
nie wolno wyrzucać śmieci, jeśli upuścisz śmieci na podłogę,
52:42
be fined or in some countries I think in Singapore they have many many rules and
383
3162980
8250
zostaniesz ukarany grzywną lub w niektórych krajach wydaje mi się, że w Singapurze mają wiele zasad i
52:51
laws for example if you throw your chewing gum on the floor in Singapore
384
3171230
6720
praw, na przykład jeśli rzucisz gumę do żucia na podłogę w Singapurze
52:57
you will be fined a lot of money a lot of money indeed so yes some countries
385
3177950
6960
zostaniesz ukarany dużą grzywną, naprawdę dużo pieniędzy, więc tak, w niektórych krajach
53:04
have more rules than other countries for example in certain countries they have
386
3184910
5430
obowiązuje więcej przepisów niż w innych, na przykład w niektórych krajach obowiązują
53:10
very strict very harsh rules in some countries you aren't allowed to drink
387
3190340
8220
bardzo surowe, bardzo surowe przepisy, w niektórych krajach nie wolno ci pić
53:18
alcohol or take certain types of medicine so the rules do change
388
3198560
7820
alkoholu ani przyjmować niektórych jego rodzajów medycyny, więc zasady zmieniają się w
53:26
depending on which country you are visiting and this is one reason
389
3206380
4989
zależności od kraju, który odwiedzasz i jest to jeden z powodów, dla których
53:31
you should always be very aware of the rules before you go away if you are
390
3211369
6210
zawsze powinieneś być bardzo świadomy zasad przed wyjazdem, jeśli
53:37
visiting a country with which you are unfamiliar you must find out what the
391
3217579
6301
odwiedzasz kraj, którego nie znasz, musisz dowiedzieć się, jakie
53:43
rules are you must become aware of the customs and also the rules because you
392
3223880
8939
zasady czy musisz być świadomy zwyczajów, a także zasad, ponieważ
53:52
might end up in a lot of trouble a lot of trouble indeed thank you very much
393
3232819
6871
możesz mieć wiele kłopotów, naprawdę, bardzo dziękuję
53:59
for joining us on the live chat so many people here today Wow speak a little
394
3239690
6030
za dołączenie do nas na czacie na żywo, tak wiele osób tutaj dzisiaj Wow mówi trochę
54:05
slower mr. Duncan says Carlos if I speak any slower I think I will stop Ana I
395
3245720
9000
wolniej, panie. Duncan mówi Carlos, jeśli będę mówić wolniej, myślę, że zatrzymam Anę,
54:14
watching oh sorry I'm waiting for mr. Steve your
396
3254720
3930
patrzę, och, przepraszam, czekam na pana. Steve, twoja
54:18
conversation with him is always very interesting
397
3258650
2939
rozmowa z nim jest zawsze bardzo interesująca,
54:21
did you see the conversation we had on Wednesday night Wednesday night we were
398
3261589
5821
widziałeś rozmowę, którą odbyliśmy w środę wieczorem w środę wieczorem,
54:27
talking about all sorts of things because last week we lost one of the
399
3267410
7290
rozmawialiśmy o różnych rzeczach, ponieważ w zeszłym tygodniu straciliśmy jeden z
54:34
greatest minds ever ever and I'm not exaggerating there professor Stephen
400
3274700
8520
największych umysłów wszechczasów i nie przesadzam, profesor Stephen
54:43
Hawking died during the week a big shock for many people and we were talking
401
3283220
6629
Hawking zmarł w ciągu tygodnia, co było wielkim szokiem dla wielu ludzi, a
54:49
about lots of things the other night we were talking about stars we were talking
402
3289849
5010
tamtej nocy rozmawialiśmy o wielu rzeczach, rozmawialiśmy o gwiazdach, rozmawialiśmy o
54:54
about the universe we were talking about why light takes a long time to reach us
403
3294859
6720
wszechświecie, rozmawialiśmy o tym, dlaczego światło potrzebuje dużo czasu, aby dotrzeć do nas
55:01
from outer space we were talking about all sorts of things so just in case you
404
3301579
5970
z kosmosu. rozmawialiśmy o różnych rzeczach, więc na wypadek, gdybyś
55:07
missed Wednesday night's livestream it is available on my youtube channel as
405
3307549
5641
przegapił transmisję na żywo ze środy, jest ona dostępna na moim kanale YouTube, podobnie jak
55:13
are all of my videos they are all available and you can find the playlist
406
3313190
6619
wszystkie moje filmy, wszystkie są dostępne i możesz znaleźć listę odtwarzania
55:19
underneath this video so underneath this video you can find all of the playlists
407
3319809
6821
pod tym filmem, więc pod tym filmem możesz znaleźć wszystkie list odtwarzania,
55:26
and also the links to all of my videos don't forget I've been here on YouTube
408
3326630
6300
a także linki do wszystkich moich filmów nie zapomnij, że jestem tu na YouTube
55:32
for over 11 years 2018 is now my 12th year teaching English on YouTube so if
409
3332930
10079
od ponad 11 lat W 2018 roku uczę angielskiego na YouTube od 12 lat, więc jeśli
55:43
it is your first I'm here today please let me know please
410
3343009
3451
to twój pierwszy raz, jestem tu dzisiaj, proszę, pozwól ja wiem proszę
55:46
say hello who mr. Duncan it's my first time here I've never said hello to you
411
3346460
6780
powiedzieć cześć kto pan. Duncan, jestem tu pierwszy raz. Nigdy wcześniej się z panem nie witałem, o
55:53
before what is the idea here mr. Duncan the idea here Pham are off man is to
412
3353240
9480
co chodzi, panie. Duncan pomysł tutaj Pham off man polega na
56:02
listen to English being spoken and of course this is live so everything you
413
3362720
6000
słuchaniu, jak mówi się po angielsku i oczywiście to jest na żywo, więc wszystko, co
56:08
hear is spontaneous I love that word spontaneous if something is done
414
3368720
9560
słyszysz, jest spontaniczne. Uwielbiam to słowo spontaniczne, jeśli coś jest robione
56:18
spontaneously it is done without warning or without practice or rehearsal so
415
3378280
8290
spontanicznie, bez ostrzeżenia , bez praktyki lub próby, więc
56:26
there you go san hello Hassan welcome is it your
416
3386570
4080
masz go san hello Hassan witaj, czy to twój
56:30
first time here if it is your first time please let me know don't be shy give it
417
3390650
6420
pierwszy raz, jeśli to twój pierwszy raz, proszę daj mi znać, nie wstydź się,
56:37
a try or else you will make mr. Duncan cry
418
3397070
4460
spróbuj, bo inaczej sprawisz, że pan. Duncan krzyczy
56:41
Shifu Shifu I think is that your real name hello from Iraq hello to Iraq thank
419
3401530
7840
Shifu Shifu Myślę, że twoje prawdziwe imię cześć z Iraku cześć w Iraku
56:49
you very much my aunt is here who is watching in
420
3409370
4500
dziękuję bardzo moja ciocia jest tutaj, która patrzy w
56:53
Damascus so far away is it warm where you are because at the moment it is
421
3413870
7320
Damaszku tak daleko, czy tam, gdzie jesteś, jest ciepło, ponieważ w tej chwili jest
57:01
freezing cold here in the UK and just says you have very high quality
422
3421190
5250
bardzo zimno tutaj w Wielka Brytania i po prostu mówi, że masz bardzo wysoką jakość
57:06
streaming thank you very much for that yes a few weeks ago I purchased a new
423
3426440
6840
przesyłania strumieniowego, dziękuję bardzo za to tak, kilka tygodni temu kupiłem nowy
57:13
computer and now we are streaming in super duper high-definition baby earth
424
3433280
9180
komputer, a teraz przesyłamy strumieniowo w super duper high-definition baby earth
57:22
man oh thank you for your clarification my lovely teacher thank you actually I
425
3442460
7370
man, och, dziękuję za wyjaśnienie, mój kochany nauczycielu, dziękuję ty faktycznie
57:29
added the lovely I added it myself mr. Duncan where are the fireworks what why
426
3449830
7630
dodałem śliczną dodałem to sam mr. Duncan gdzie są fajerwerki po co
57:37
do we need fireworks I don't know why we have fireworks today does that have
427
3457460
6330
nam fajerwerki nie wiem dlaczego mamy dzisiaj fajerwerki czy to ma
57:43
something to do with the Russian election maybe I am very sad because I
428
3463790
5340
coś wspólnego z rosyjskimi wyborami może jestem bardzo smutny bo
57:49
have asked two questions and you skipped them Thank You mam Mahmood I'm sorry
429
3469130
6510
zadałem dwa pytania a ty je pominąłeś Dziękuję mamo Mahmood Przepraszam
57:55
about that I don't ignore people on purpose but sometimes I miss
430
3475640
4229
za to, że celowo nie ignoruję ludzi, ale czasami brakuje mi
57:59
their questions so what about Brazil nuts the price of the nuts have rows or
431
3479869
6660
ich pytań, więc co z orzechami brazylijskimi cena orzechów ma rzędy lub
58:06
risen 61% Wow that they are some very expensive nuts Oh apparently there is a
432
3486529
9151
wzrosła 61% Wow, to są bardzo drogie orzechy Och, najwyraźniej jest
58:15
drought in Amazon which was caused by El Nino the weather pattern that affects
433
3495680
7230
susza w Amazonii, która została spowodowana przez El Nino, wzór pogodowy, który ma wpływ na
58:22
the entire Pacific region thank you Matt for letting me know so that is the
434
3502910
6179
cały region Pacyfiku, dziękuję Matt, że dałeś mi znać, to jest
58:29
reason why there are no Brazil nuts in the world at the moment and apparently
435
3509089
7500
powód, dla którego nie ma obecnie orzechów brazylijskich na świecie i najwyraźniej
58:36
the price of Brazil nuts has risen to 61% that is so expensive I can't believe
436
3516589
9841
cena orzechów brazylijskich wzrosła do 61% to jest tak drogie Nie mogę w to uwierzyć,
58:46
it so that that explains why my my chocolate bars my healthy chocolate bars
437
3526430
7340
więc to wyjaśnia, dlaczego moje batony moje zdrowe batony
58:53
have no Brazil nuts in them because of the terrible drought that has taken
438
3533770
7900
nie zawierają orzechów brazylijskich z powodu strasznej suszy, która miała
59:01
place in Brazil so you can see there it actually says on the box it says on the
439
3541670
6990
miejsce w Brazylii więc możesz to zobaczyć mówi na pudełku jest napisane na
59:08
box can you see it sorry no brazil's mr. steve is on his way I
440
3548660
8250
pudełku czy widzisz to przepraszam nie mr. brazylii steve jest w drodze mam
59:16
hope he is standing in the corner of the studio by the window I hope he is there
441
3556910
6060
nadzieję, że stoi w kącie studia przy oknie mam nadzieję, że tam
59:22
waiting because we are about to move I'm about to go to another part of the
442
3562970
6720
czeka, bo zaraz się przeprowadzamy mam zamiar przejść do innej części
59:29
studio and I hope you will bear with me but hopefully waiting for me will be mr.
443
3569690
8490
studia i mam nadzieję, że to wytrzymasz mnie, ale mam nadzieję, że czeka na mnie mr.
59:38
Steve is he there let's see mr. Steve are you there
444
3578180
4740
Steve jest tam, zobaczmy pana. Steve, czy jesteś tam,
59:42
I am indeed mr. Duncan mr. Steve is it you me can you can you hear me hello I
445
3582920
7619
naprawdę jestem Mr. pan Duncan Steve, czy to ty ja, czy ty, czy mnie słyszysz, cześć,
59:50
can hear you vaguely in the studio because today for the second half of the
446
3590539
5010
słyszę cię niewyraźnie w studiu, ponieważ dzisiaj na drugą połowę
59:55
lesson mr. Duncan thought it would be a good idea for us to stand by the window
447
3595549
5101
lekcji, pan. Duncan pomyślał, że dobrym pomysłem byłoby, gdybyśmy stali przy oknie i patrzyli na
60:00
looking out over the view because once again we've had some heavy snow
448
3600650
5840
widok, bo po raz kolejny w nocy mieliśmy ciężki śnieg
60:06
overnight and well I wouldn't say it was exciting
449
3606490
5020
i cóż, nie powiedziałbym, że to już było ekscytujące.
60:11
anymore getting a bit sick and tired of all this snow I haven't gone out to
450
3611510
4170
tego śniegu Tym razem nie wyszedłem, aby
60:15
clear the drive this time or the road or to help anybody because we've probably
451
3615680
5190
oczyścić podjazd lub drogę, ani nikomu pomóc, ponieważ prawdopodobnie
60:20
only had about 2 inches of snow and I think it'll all be gone by tomorrow and
452
3620870
5160
spadło tylko około 2 cali śniegu i myślę, że do jutra wszystko zniknie, a
60:26
we don't have to go anywhere today because it's Sunday and we're here doing
453
3626030
5730
my nie mamy iść gdziekolwiek dzisiaj, ponieważ jest niedziela i mamy tutaj
60:31
a live lesson so I have to drive out of the car so we're here talking about a
454
3631760
5640
lekcję na żywo, więc muszę wysiąść z samochodu, więc rozmawiamy tutaj o
60:37
mr. Duncan he's probably right at this minute twiddling with his knobs in his
455
3637400
4740
panu. Duncan prawdopodobnie ma rację, kręcąc pokrętłami w swoim
60:42
studio making sure that the levels are right because I know what mr. Duncan is
456
3642140
3750
studio, upewniając się, że poziomy są właściwe, ponieważ wiem, co pan. Duncan jest
60:45
like when it comes to the sound and the vision I can tell you he's got bright
457
3645890
4560
taki, jeśli chodzi o dźwięk i obraz, mogę ci powiedzieć, że ma jasne
60:50
lights all over the place here we're always coming over now and you'll have
458
3650450
4950
światła wszędzie tutaj, teraz zawsze przychodzimy i będziesz musiał
60:55
to tell you what you've been talking about for the first hour mr. Duncan
459
3655400
3620
powiedzieć ci, o czym mówiłeś po raz pierwszy godzina panie Duncan,
60:59
because I don't want to repeat something that you've already said oh there you
460
3659020
4150
ponieważ nie chcę powtarzać czegoś, co już powiedziałeś, och, proszę bardzo, cześć,
61:03
are hello there hi oh he's got his smiley t-shirt on my usual you've ever
461
3663170
5970
ma swoją koszulkę z uśmiechniętą buźką na mojej zwykłej koszulce, którą zawsze masz, ale
61:09
slightly still we need to reposition ourselves that's ok let's just see
462
3669140
5100
musimy zmienić pozycję, w porządku, po prostu zobaczmy
61:14
what's going on we can go actually we can go a bit further back further back
463
3674240
2940
co się dzieje możemy iść właściwie możemy się cofnąć trochę dalej wstecz dalej tam idziemy
61:17
there we go we don't have to be so close to each other people will talk autograph
464
3677180
9630
nie musimy być tak blisko siebie ludzie będą mówić autograf
61:26
yes if any of the neighbors go by they're going to wonder what is going
465
3686810
4380
tak jeśli któryś z sąsiadów będzie przechodził będą się zastanawiać co chodzi
61:31
that you can move over slightly Steve ok ok yes and see yes I can you can see is
466
3691190
6000
że możesz się trochę przesunąć Steve ok ok tak i widzisz tak ja widzisz czy
61:37
there yes this is a very unusual arrangement because I noticed this
467
3697190
5490
tam tak to jest bardzo nietypowa aranżacja ponieważ zauważyłem dziś
61:42
morning when I woke up I noticed that it had been snowing so I thought hmmm let's
468
3702680
6720
rano kiedy się obudziłem zauważyłem że padał śnieg więc pomyślałem hmmm chodźmy
61:49
do something a little bit different shall we so here we are with the snowy
469
3709400
5900
zróbmy coś trochę innego, więc jesteśmy tutaj ze śnieżnym
61:55
surroundings behind us as a backdrop hopefully for the last time hopefully
470
3715300
6280
otoczeniem za nami jako tłem miejmy nadzieję, że po raz ostatni miejmy nadzieję, że
62:01
this winter we have had so much snow this year why what is going on we've had
471
3721580
6090
tej zimy mieliśmy w tym roku tyle śniegu
62:07
for for lots of snow over the past 3 months and it's incredible it's thing
472
3727670
7830
śnieg w ciągu ostatnich 3 miesięcy i to niewiarygodne,
62:15
that there are they're dubbing this weather condition the beast from the
473
3735500
4560
że nazywają ten stan pogodowy bestią ze
62:20
east dubbing it that means that there that's what they're phrasing and that's
474
3740060
4650
wschodu, co oznacza, że ​​​​tam jest to, co oni frazują i tak to
62:24
what calling it is sort of a popular sort of
475
3744710
3150
nazywają, jest to rodzaj popularnego rodzaju
62:27
phrase that they might term so that a few days ago we actually said the beast
476
3747860
5130
zdanie, które mogliby nazwać tak, że kilka dni temu rzeczywiście powiedzieliśmy bestia
62:32
from the east and this is the beast from the east that has returned to to haunt
477
3752990
6180
ze wschodu, a to jest bestia ze wschodu, która powróciła, by
62:39
us once again so can you see right behind us it is very snowy just in case
478
3759170
4680
ponownie nas nawiedzać, więc możesz zobaczyć tuż za nami, na wszelki wypadek jest bardzo śnieżna
62:43
any neighbors go past they might be wondering what we're doing but then
479
3763850
5000
jacyś sąsiedzi przechodzą obok, mogą się zastanawiać, co robimy, ale przecież nie
62:48
there's nothing unusual about that so mr. Steve it's nice to see you here
480
3768850
4870
ma w tym nic niezwykłego, więc panie. Steve, miło cię tu widzieć,
62:53
thank you it's nice to see you too I was just talking about the other day
481
3773720
4650
dziękuję, też miło cię widzieć. Właśnie rozmawiałem o tamtym dniu, kiedy
62:58
we were talking on Wednesday night about Stephen Hawking and we got into a very
482
3778370
5520
rozmawialiśmy w środę wieczorem o Stephenie Hawkingu i wdaliśmy się w bardzo, bardzo
63:03
very deep conversation didn't we about all sorts of things yes we're getting
483
3783890
5970
głęboką rozmowę, prawda, o różnych rzeczach tak, stajemy się
63:09
very cerebral yes we were thinking about scientific matters and pondering the
484
3789860
5760
bardzo mózgowi, tak, myśleliśmy o kwestiach naukowych i rozważaliśmy
63:15
existence of the universe and ourselves pondering infinite universe relativity
485
3795620
6900
istnienie wszechświata i nas samych, rozważaliśmy nieskończoną teorię względności wszechświata,
63:22
we were going into all sorts of depth about scientific matters yes and but but
486
3802520
6990
zagłębialiśmy się w różne kwestie naukowe tak, ale ale
63:29
not today today we have a completely different subject today we are talking
487
3809510
3840
nie dzisiaj, dzisiaj mamy zupełnie inny temat dzisiaj rozmawiamy
63:33
about law in order we talked about law earlier did you see the lesson earlier
488
3813350
5400
o prawie tak jak mówiliśmy o prawie wcześniej czy widziałeś wcześniejszą lekcję
63:38
about rules it's like a stick just move ever having very what Steve does when
489
3818750
4890
o zasadach to jest jak kij po prostu ruszaj zawsze mając to samo co Steve robi kiedy
63:43
I'm standing here he slowly gets closer he doesn't realize that he's doing it
490
3823640
5100
tu stoję on powoli się zbliża nie zdaje sobie sprawy że on to robi,
63:48
but he slowly moves over well I can't see see the monitor very yes that's okay
491
3828740
4740
ale powoli się porusza dobrze nie widzę monitora bardzo tak, w porządku,
63:53
yeah well you're on baby your honor everyone can see you you have to keep
492
3833480
4560
tak, jesteś kochanie, honorze, wszyscy cię widzą, musisz
63:58
telling me to move over move over move over move over he's got very bright
493
3838040
6360
mi ciągle mówić, żebym się przesunął, przesuń się, przesuń się, przesuń się on jest mam tu bardzo jasne
64:04
lights on here I couldn't I can't see anything it's like being on the stage
494
3844400
3630
światła nie mogę nic nie widzę to jak bycie na scenie
64:08
course I'm I'm used to that of course and you certainly are steve is a fess
495
3848030
4710
oczywiście jestem do tego przyzwyczajony i ty na pewno jesteś steve to fess
64:12
bian I said mister Steve is a fess peon Fez bein thespian thespian yes I said th
496
3852740
9260
bian Powiedziałem pan Steve to fess peon Fez jest aktorem, aktorem, tak, powiedziałem, że
64:22
the thespian I said fist be ins not thespian but what is it then it's
497
3862000
6570
aktor, powiedziałem, że pięść jest nie aktorem, ale co to jest, więc to jest aktor,
64:28
thespian best beer that's it you've got it mr. Duncan maybe I'm getting it
498
3868570
5440
najlepsze piwo, to jest to, masz to, panie. Duncan może się
64:34
confused maybe I'm getting confused with thespian and
499
3874010
3060
mylę, może mylę się z thespian i
64:37
SBN I don't know it's they are not the same thing okay so let's have a look on
500
3877070
6000
SBN Nie wiem, czy to nie to samo, dobrze, więc spójrzmy na
64:43
the live chat I'm trying to get the live chat up here on my phone just so we can
501
3883070
4890
czat na żywo Próbuję uruchomić czat na żywo tutaj na moim telefonie, żebyśmy mogli rzucić
64:47
have a look so we're talking about rules and one of the questions I asked earlier
502
3887960
4260
okiem, więc rozmawiamy o zasadach, a jedno z pytań, które zadałem wcześniej, brzmiało, czy
64:52
was have you ever been in trouble with the police now sometimes the police
503
3892220
5010
kiedykolwiek miałeś kłopoty z policją teraz czasami policja
64:57
might they might stop you when you are driving your car they might stop you
504
3897230
6150
może cię zatrzymać, gdy prowadzisz samochód, mogą cię zatrzymać
65:03
whilst you're driving they might say hello you were going a little bit too
505
3903380
4920
podczas jazdy, mogą powiedzieć cześć, jechałeś tam trochę za
65:08
fast there or maybe sometimes they will stop you just to check your car just to
506
3908300
5670
szybko, a może czasami zatrzymają cię tylko po to, by sprawdzić samochód, aby
65:13
make sure that the car is suitable to go on the road so there are many reasons
507
3913970
5300
upewnić się, że samochód nadaje się do jazdy po drodze, więc jest wiele powodów, dla których
65:19
have you ever been stopped by the police Magadan I've never been stopped by the
508
3919270
4300
kiedykolwiek zostałeś zatrzymany przez policję Magadan Nigdy nie zostałem zatrzymany przez
65:23
police oh no wait there many years ago I was
509
3923570
3660
policję o nie, czekaj wiele lat temu zostałem
65:27
stopped by the police on my motorbike so that did happen I think a couple of
510
3927230
4590
zatrzymany przez policję na moim motocyklu, więc tak się stało, myślę, że kilka
65:31
times but I mentioned earlier as well that whenever I go through an airport
511
3931820
5360
razy, ale ja wspomniałem też wcześniej, że ilekroć przechodzę przez lotnisko
65:37
through the customs of an airport I always get stopped I always get stopped
512
3937180
7870
przez odprawę celną na lotnisku,
65:45
he does and I think I know why why it's because you wear you always wear your
513
3945050
6930
65:51
cap and you always look like let's just say you don't look like an upstanding
514
3951980
6720
zawsze mnie zatrzymują. powiedz, że nie wyglądasz na uczciwego
65:58
member of society and the way that you dress is yeah I think if you go through
515
3958700
4170
członka społeczeństwa, a sposób, w jaki się ubierasz, jest tak, myślę, że jeśli idziesz przez
66:02
an airport looking very smart wearing a suit a certain type of look will mean
516
3962870
7290
lotnisko, wyglądając bardzo elegancko w garniturze, określony typ wyglądu będzie oznaczał,
66:10
that you will probably just go through and nobody won't bat an eyelid nobody
517
3970160
4290
że prawdopodobnie po prostu przejdziesz i nikt nie mrugnie powieką nikt nie
66:14
will look at you twice or think there's anything suspicious whereas if you go
518
3974450
4710
spojrzy na ciebie dwa razy i nie pomyśli, że jest coś podejrzanego natomiast jak idziesz
66:19
with like an old rucksack you look a bit scruffy you wear a hat like that
519
3979160
4250
ze starym plecakiem to wyglądasz trochę niechlujnie nosisz taką czapkę
66:23
immediately all the authorities think hmmm I wonder if he's got drugs yes but
520
3983410
6100
od razu wszystkie władze myślą hmmm ciekawe czy ma narkotyki tak ale
66:29
I don't know why but it's everywhere and I don't always dress scruffy wells
521
3989510
4290
nie wiem dlaczego ale tak jest wszędzie a ja nie zawsze ubieram się niechlujnie dobrze
66:33
business Steve is everyone dressed you do when you're going well under an
522
3993800
4950
biznes Steve jest ubrany jak każdy jak idziesz dobrze pod
66:38
aeroplane but everyone looks scruffy that still is unfair because everyone
523
3998750
4200
samolotem ale wszyscy wyglądają niechlujnie to wciąż jest niesprawiedliwe bo wszyscy
66:42
wears old clothes nobody gets on the plane looking wearing a suit and if
524
4002950
4770
noszą stare ciuchy nikt nie dostaje w samolocie wyglądający w garniturze i jeśli
66:47
you're on your own if you're a male traveling alone wearing a hat maybe that
525
4007720
4910
jesteś sam jeśli jesteś mężczyzną podróżującym samotnie w kapeluszu może
66:52
you know there's the possibility that inside that rucksack you've concealed
526
4012630
4439
wiesz, że istnieje możliwość, że w tym plecaku ukryłeś
66:57
some illegal drugs which of course you never would do everyone's asking if mr.
527
4017069
4890
jakieś nielegalne narkotyki, których oczywiście nigdy byś nie zrobił wszyscy pytają, czy mr.
67:01
dick can you move over slightly to hide the reflection reflection there it is
528
4021959
4140
[ __ ] możesz się trochę przesunąć żeby ukryć odbicie odbicie tam jest
67:06
that's better though because of the big light oh that's better is that better
529
4026099
2970
tak lepiej ale ze względu na duże światło och tak lepiej jest tak lepiej
67:09
for you you see I knew I should have been further round that's it try to stay
530
4029069
3900
dla ciebie widzisz wiedziałem że powinienem był być dalej w kółko to jest to spróbuj zostać
67:12
in that place apparently apparently everyone is very pleased now that you
531
4032969
3690
w tym miejscu widocznie najwyraźniej wszyscy są bardzo zadowoleni teraz, gdy
67:16
have blocked the annoying light so now but now also I like to use the mat and
532
4036659
5310
zablokowałeś irytujące światło, więc teraz, ale teraz też lubię używać maty i
67:21
move the microphone to move the microphone that's are you with movie he
533
4041969
4530
przesuwać mikrofon, aby przesunąć mikrofon, to ty z filmem, w którym
67:26
was moves it towards himself that's okay so that he can be heard and I can't
534
4046499
3660
był, przesuwa go w swoją stronę, w porządku, aby można go było usłyszeć i nie wiem
67:30
scruffy what dysgraphia mean if someone is scruffy scruffy they are untidy they
535
4050159
6780
co oznacza dysgrafia jeśli ktoś jest niechlujny niechlujny jest niechlujny
67:36
look very dirty their clothes are old they look very disheveled disheveled
536
4056939
9380
wygląda na bardzo brudnego jego ubrania są stare wygląda na bardzo rozczochranego rozczochranego rozczochranego
67:46
disheveled see I'm wearing a shirt with a collar so immediately I am looking
537
4066319
5710
rozczochranego patrz ja mam na sobie koszulę z kołnierzykiem więc od razu wyglądam
67:52
smart and presentable no you're wearing some old scruffy t-shirt from about 19
538
4072029
5970
elegancko i reprezentacyjnie nie masz na sobie jakąś starą, niechlujną koszulkę z około 19 lat
67:57
this isn't smooth this is lovely this t-shirt the people around the world love
539
4077999
4890
to nie jest gładkie to jest cudowne ta koszulka ludzie na całym świecie kochają
68:02
this t-shirt this t-shirt this t-shirt is so famous it has its own fan club you
540
4082889
7050
tę koszulkę ta koszulka ta koszulka jest tak sławna, że ​​ma swoją własną fanklub
68:09
could sell that probably an auction it on eBay and get a lot of money for it oh
541
4089939
4710
mógłbyś to sprzedać prawdopodobnie wystawiłbyś to na aukcję na eBayu i dostałbyś za to dużo pieniędzy, och,
68:14
I tell you what's for sale on eBay there are lots of lots of diplomats for sale
542
4094649
5851
mówię ci, co jest na sprzedaż na eBayu, na eBayu jest wielu dyplomatów na sprzedaż,
68:20
on eBay you can get some Russian diplomats or some UK diplomats there for
543
4100500
5219
możesz kupić kilku rosyjskich dyplomatów lub kilku brytyjskich dyplomatów tam na
68:25
sale at the moment they have nothing to do they're just standing around and and
544
4105719
4741
sprzedaż w tej chwili nie mają nic do roboty, po prostu stoją w pobliżu,
68:30
so someone is selling them on eBay so if you want to buy yourself a nice Russian
545
4110460
5040
więc ktoś sprzedaje je na eBayu, więc jeśli chcesz kupić sobie miłego rosyjskiego
68:35
diplomat or a UK diplomat they are for sale at the moment on eBay I was
546
4115500
5789
dyplomatę lub brytyjskiego dyplomatę, są one w tej chwili na sprzedaż w serwisie eBay
68:41
thinking about that I mean these diplomats we don't really I was thinking
547
4121289
3901
myślałem o tym mam na myśli tych dyplomatów tak naprawdę nie myślałem
68:45
about it they're probably working in these countries for many years they've
548
4125190
3899
o tym oni pewnie pracują w tych krajach od wielu lat
68:49
probably got a life there they might even have a partner though they used to
549
4129089
4891
pewnie mają tam życie może nawet mają partnera chociaż kiedyś
68:53
you know they could have been there for two or three years or more I think so
550
4133980
3119
wiesz mogli tam być przez dwa, trzy lata lub dłużej tak myślę,
68:57
and then suddenly to be thrown out of the country means their entire lives are
551
4137099
4470
a potem nagle wyrzucenie z kraju oznacza, że ​​całe ich życie jest
69:01
turned upside down I would have thought so it must be quite
552
4141569
3371
wywrócone do góry nogami pomyślałbym, że to musi być dość
69:04
stressful because of well we don't really know what's going on we never
553
4144940
4620
stresujące, bo my nie naprawdę wiemy, co się dzieje, nigdy się nie
69:09
will no of course no I think it's too early uh many people have asked already
554
4149560
4890
dowiemy, nie, oczywiście, że nie. Myślę, że jest za wcześnie, uh
69:14
this they've said mr. Duncan mr. Duncan can you tell us what you think about it
555
4154450
4800
. pan Duncan Duncan, czy możesz nam powiedzieć, co o tym myślisz,
69:19
well the situation is still ongoing so there isn't a solution yet there isn't
556
4159250
5609
cóż, sytuacja nadal trwa, więc nie ma jeszcze rozwiązania, więc nie ma na to
69:24
any solution to it so it is still on-going it hasn't been resolved I think
557
4164859
8250
żadnego rozwiązania, więc nadal trwa, nie została rozwiązana. Myślę, że
69:33
we've pretty much made up our mind when I say we I mean the government no not
558
4173109
3811
już prawie podjęliśmy decyzję, kiedy mówię my, mam na myśli rząd, nie,
69:36
sorry wait wait we we have no say in what happens in the UK just in case what
559
4176920
6359
przepraszam, czekaj, czekaj, nie mamy nic do powiedzenia na temat tego, co dzieje się w Wielkiej Brytanii, na wszelki wypadek, na
69:43
just in case anyone in Russia is watching and you think we ought we are
560
4183279
3451
wypadek gdyby ktoś w Rosji oglądał i myślisz, że powinniśmy jesteśmy
69:46
the government when up okay we're just a couple of couple of human beings that
561
4186730
4680
rząd, kiedy wszystko w porządku, jesteśmy tylko parą ludzi, którzy
69:51
happen to live in the UK it's the same with any conflict between countries is
562
4191410
5100
mieszkają w Wielkiej Brytanii, tak samo jest z każdym konfliktem między krajami,
69:56
that the people always suffer and that it's the government that fall out with
563
4196510
5100
że ludzie zawsze cierpią i że to rząd kłóci się ze
70:01
each other yes and the people we just get on with it so you know we've got no
564
4201610
4770
sobą tak i ludzie po prostu sobie z tym radzimy, żebyście wiedzieli, że nie mamy
70:06
hard feelings against the Russians I'm sure they haven't against us it's just
565
4206380
4700
urazy do Rosjan Jestem pewien, że oni nie mają do nas to tylko
70:11
political parties and regimes that's not getting on together yes well it happens
566
4211080
6130
partie polityczne i reżimy, które się nie dogadują tak cóż, zdarza się
70:17
I I think sometimes world leaders act like children they're they're just like
567
4217210
4470
myślę, że czasami światowi przywódcy zachowują się jak dzieci, są jak
70:21
children squabbling but of course in this situation we are talking about the
568
4221680
4200
dzieci, kłócą się, ale oczywiście w tej sytuacji mówimy o
70:25
the attempt on someone's life so that this is attempted murder so I suppose
569
4225880
6300
zamachu na czyjeś życie, więc to jest usiłowanie zabójstwa, więc przypuszczam, że
70:32
you might say that this is quite a serious situation using a nerve agent a
570
4232180
5610
można powiedzieć, że jest to dość poważna sytuacja, używając agent nerwowy agent nerwowy
70:37
nerve agent at cities I mean if it's true it's pretty serious do you think we
571
4237790
7410
w miastach mam na myśli, jeśli to prawda, to całkiem poważne, czy uważacie, że
70:45
need to comment any further nobody cares that at least when you come here you get
572
4245200
8940
powinniśmy dalej komentować nikogo nie obchodzi, że przynajmniej kiedy tu przyjedziecie, zaczniecie
70:54
straight talking you don't get any pretending you you you see you get what
573
4254140
5670
mówić otwarcie, nie będziecie udawać, że widzicie, że macie co
70:59
you see and you see what you get that's what I say but do oh sorry I was going
574
4259810
5610
widzisz i widzisz to, co dostajesz, to właśnie mówię, ale rób, przepraszam, chciałem
71:05
to say that the the media are also because we described the weather
575
4265420
4590
powiedzieć, że media też są, ponieważ opisaliśmy
71:10
condition a few weeks ago the this very cold wind from Siberia
576
4270010
5740
warunki pogodowe kilka tygodni temu ten bardzo zimny wiatr z Syberii
71:15
Russia as the beast from the east were also where the press have also decided
577
4275750
6600
Rosja jako bestia z na wschodzie też prasa postanowiła
71:22
to call Vladimir Putin the beast from the east as well haven't they
578
4282350
3840
nazwać Władimira Putina bestią ze wschodu, czyż nie
71:26
well I sort of liken him to her a cold storm coming in from the east I said
579
4286190
4590
tak jakby go do niej porównać zimna burza nadchodząca ze wschodu powiedziałem
71:30
earlier I said earlier that I think Putin has sent this cold weather link so
580
4290780
5540
wcześniej powiedziałem wcześniej, że myślę Putin wysłał ten link do zimnej pogody, więc
71:36
he sent it to us to punish it I think so let me just move that down because
581
4296320
5670
wysłał go do nas, aby go ukarać. Myślę, że pozwólcie, że przesunę to w dół, ponieważ
71:41
you're gonna hear a horrible noise where there he's obsessed with his microphone
582
4301990
5020
usłyszycie okropny hałas tam, gdzie on ma obsesję na punkcie swojego mikrofonu.
71:47
no I'm not obsessed with it I just wanted to sound okay so people aren't
583
4307010
4410
Nie, nie mam na tym punkcie obsesji. chciałem po prostu brzmieć dobrze żeby ludzie nie
71:51
going what I can't hear what you're saying are they saying they can't hear
584
4311420
3900
odchodzili co nie słyszę co mówisz czy oni mówią że nie słyszą to
71:55
is no well then it's alright but they're very very kind you see they don't want
585
4315320
4350
nie dobrze więc jest w porządku ale oni są bardzo bardzo mili widzisz nie chcą
71:59
to upset me see it's pointing directly to you it's pointing away from me it
586
4319670
5070
zdenerwować mnie widzieć, że wskazuje prosto na ciebie wskazuje na mnie
72:04
isn't it's pointing it it's not really pointing it either of us to be honest it
587
4324740
3750
nie wskazuje na to tak naprawdę nie wskazuje na to żadne z nas szczerze mówiąc
72:08
could do with having DJ it could do is coming down slightly so get up with me
588
4328490
4110
może to zrobić z DJ-em może to zrobić lekko opada, więc wstań ze mną chodź na
72:12
tiptoes mister don't go yes your t-shirt it shows us your good humor so CLE we
589
4332600
6180
palcach panie nie idź tak twoja koszulka pokazuje nam twój dobry humor więc CLE
72:18
are talking about rules first of all there are two things that exist in rules
590
4338780
4560
mówimy o zasadach przede wszystkim istnieją dwie rzeczy w przepisach
72:23
and law around the world and one of them is corporal punishment corporal
591
4343340
7680
i prawie na całym świecie i jedną z nich jest kara cielesna kara cielesna
72:31
punishment and the other one is capital punishment all right and there is a very
592
4351020
6720
i druga to kara śmierci w porządku i jest bardzo
72:37
important difference between the two first of all corporal punishment is
593
4357740
4800
ważna różnica między tymi dwiema karami przede wszystkim kara cielesna to
72:42
punishment that is given out harshly so harsh punishment is often seen as being
594
4362540
8220
kara, która jest surowo wymierzana, więc surowa kara jest często postrzegana jako
72:50
corporal punishment for example in schools and I remember this from my days
595
4370760
5880
kara cielesna na przykład w szkołach i pamiętam to z mojego dni
72:56
at school we used to actually have the cane so if you were misbehaving or being
596
4376640
8490
w szkole mieliśmy laskę, więc jeśli zachowywałeś się niegrzecznie lub byłeś
73:05
naughty or you did something very bad at school they would they would whip you
597
4385130
8010
niegrzeczny lub zrobiłeś coś bardzo złego w szkole, biczowaliby cię,
73:13
they would claim you yes across your bottom rush your bottom or across your
598
4393140
7140
twierdzili, że tak przez pośladki, przez pośladki lub przez
73:20
hand yes or you had to hold your hand out and they would hit you across the
599
4400280
5220
rękę, tak lub ty musiałeś wyciągnąć rękę i bili cię w poprzek
73:25
hand sometimes they would use a cane and the times they would use something else
600
4405500
5100
ręki czasami używali laski, a czasami używali czegoś innego, na przykład linijki,
73:30
like a ruler so they would hit you across the hand with a ruler we had a
601
4410600
4320
więc uderzali cię w rękę linijką mieliśmy
73:34
teacher that was thrown chalk at you if you annuity and sometimes it would know
602
4414920
6030
nauczyciela, którego rzucano kredą w ciebie, jeśli jesteś rentą, a czasami wiedziałby, że
73:40
he used to throw the other the chalk the rubber the eraser chalk eraser which was
603
4420950
5910
rzucał drugą kredą gumką gumką kredą gumką, która była
73:46
like a felt pad on a block of wood and used to throw that at people that hit
604
4426860
4050
jak podkładka filcowa na drewnianym klocku i rzucał nią w ludzi, którzy uderzyli
73:50
you on your head I'll tell you that was quite painful so the chalkboard a razor
605
4430910
3690
cię w głowę ja' powiem ci, że to było dość bolesne więc tablica brzytwa tablica brzytwa
73:54
chalkboard razor cause they don't have those anymore it's all on whiteboards I
606
4434600
6930
bo już ich nie mają to wszystko jest na białych tablicach
74:01
would imagine that's it it's all on whiteboards it's all on whiteboards or
607
4441530
4040
Wyobrażam sobie, że to wszystko
74:05
actually that even that's behind the times now really they don't have white
608
4445570
4149
jest na białych tablicach nie ma
74:09
boards anymore in the classroom they have they have projectors and big TVs
609
4449719
4281
już białych tablic w klasach oni mają mają projektory i duże telewizory
74:14
giant iPads hanging from did you do did he will you ever came to school mr.
610
4454000
6280
gigantyczne iPady zwisają czy ty zrobiłeś czy on kiedykolwiek przyszedłbyś do szkoły panie.
74:20
Duncan I was punished I was punished once at school when I was at infant
611
4460280
4230
Duncan zostałem ukarany Zostałem ukarany raz w szkole, kiedy byłem w
74:24
school some children were pulling on a tree and they snapped a branch of the
612
4464510
6750
szkole podstawowej niektóre dzieci ciągnęły za drzewo i złamały gałąź, a
74:31
tree and the teacher saw this happen and they rounded us up they they they they
613
4471260
7170
nauczyciel zobaczył, co się stało, i otoczyli nas, oni, oni,
74:38
got us all and took us to this is very distracting women you carry on out these
614
4478430
6090
dopadli nas wszystkich i zabrał nas to jest bardzo rozpraszające kobiety prowadzisz te
74:44
don't punch all of the numbers and things on there please be very gentle
615
4484520
3510
nie wybijaj wszystkich numerów i rzeczy tam proszę bądź bardzo delikatny
74:48
with the phone so I'm trying to tell a story here and I can't remember where I
616
4488030
4380
z telefonem więc próbuję tu opowiedzieć historię i nie pamiętam gdzie
74:52
was now so we were at break tree brown sugar broke off we broke the branch off
617
4492410
5220
było teraz tak byliśmy na przerwie drzewo brązowy cukier się zerwał złamaliśmy gałąź z
74:57
the tree and we had to go to the headmistress not headmaster we actually
618
4497630
6270
drzewa i musieliśmy iść do dyrektorki a nie do dyrektora właściwie
75:03
had a lady headmistress so and and she punished us
619
4503900
5310
mieliśmy panią dyrektor więc i ona ukarała nas
75:09
all so all of us were punished and I always thought that that was very unfair
620
4509210
5040
wszystkich więc wszyscy zostaliśmy ukarani a ja zawsze uważałem, że to bardzo niesprawiedliwe,
75:14
because I had nothing to do with it so I had to hold my hand out and she
621
4514250
5880
ponieważ nie miałem z tym nic wspólnego, więc musiałem wyciągnąć rękę, a ona
75:20
slapped my hand three times so when I was and I was only very young I was only
622
4520130
6990
uderzyła mnie trzy razy w rękę, więc kiedy byłem bardzo młody, miałem zaledwie
75:27
about six years old so can you imagine that you're six years old and you're
623
4527120
4860
sześć lat, więc możesz wyobraź sobie, że masz sześć lat i jesteś
75:31
being beaten by your headmistress some boys would enjoy that Oh miss I've been
624
4531980
10020
bity przez swoją dyrektorkę niektórym chłopcom by się to podobało Och, panienko, byłem
75:42
a naughty boy you better cane me some people would
625
4542000
3570
niegrzecznym chłopcem, lepiej mnie uderz laską, niektórzy ludzie
75:45
like that in a perverse sort of way yeah I think I know who no not me I'm not
626
4545570
5700
chcieliby tego w perwersyjny sposób tak, myślę, że wiem kto nie nie ja nie jestem tego
75:51
sure about that no that's it does wearing inappropriate clothes matter in
627
4551270
5460
pewien nie to jest noszenie nieodpowiednich ubrań ma znaczenie w
75:56
England says are sure there are certain decency laws for example if you are a
628
4556730
5520
Anglii mówi czy są pewne prawa przyzwoitości na przykład jeśli jesteś
76:02
lady you have to cover your your breasts and down below as well must be pretty
629
4562250
8040
kobietą musisz zakrywać swoje piersi i poniżej również musisz być całkiem
76:10
well covered but I think around the back nowadays a lot of ladies wear wear
630
4570290
7590
dobrze zakryty, ale myślę, że w dzisiejszych czasach wiele kobiet nosi
76:17
something called a thong which which it shows everything at the back so on the
631
4577880
6000
coś, co nazywa się stringami, co pokazuje wszystko z tyłu, więc na
76:23
beach maybe if you if they are sunbathing you might see a lady wearing
632
4583880
4500
plaży może, jeśli się opalają, możesz zobaczyć kobietę ubraną w
76:28
something on top a bra or a bikini and then lower down the front is covered but
633
4588380
8430
coś na wierzchu stanik lub bikini, a następnie dół przód jest zakryty, ale
76:36
the back is exposed you can see their bottom yes yeah I think if you were if
634
4596810
6750
tył jest odsłonięty widać ich pupę tak tak myślę, że gdybyś był, gdybyś
76:43
you were to go naked down the high street in the shopping centre you would
635
4603560
6720
poszedł nago główną ulicą w centrum handlowym,
76:50
be arrested you would definitely be ever if you if you walked around naked if I
636
4610280
4470
zostałbyś aresztowany, zdecydowanie zrobiłbyś to gdybyście chodzili nago gdybym
76:54
if I took all my clothes off now and went outside and started walking around
637
4614750
4890
teraz zdjął wszystkie ubrania i wyszedł na zewnątrz i zaczął chodzić
76:59
well two things would happen first of all I would die pretty quickly from
638
4619640
6300
dobrze, wydarzyłyby się dwie rzeczy, po pierwsze, umarłbym dość szybko z narażenia na
77:05
exposure all of you take a couple of hours all of the parts of my body would
639
4625940
4530
działanie was wszystkich, zajmie to kilka godzin części mojego ciała
77:10
shrivel up certain parts would shrivel up much more embarrassing oh yeah and I
640
4630470
6990
skurczyłyby się, niektóre części skurczyłyby się o wiele bardziej zawstydzające, o tak, a
77:17
would also be arrested for indecency or indecent exposure in a public place in a
641
4637460
5850
także zostałbym aresztowany za nieprzyzwoitość lub nieprzyzwoite obnażanie się w miejscu publicznym w
77:23
public place we did it here you'd be all right well in the garden as long as no
642
4643310
4170
miejscu publicznym zrobiliśmy to tutaj, wszystko w porządku, w porządku ogród tak długo, jak
77:27
one sees you as long as it's not a public place so you can be naked in the
643
4647480
4320
nikt cię nie widzi, dopóki nie jest to miejsce publiczne, więc możesz być nagi w
77:31
house or naked in a private area but as soon as you are in a public place then
644
4651800
7200
domu lub nago w miejscu prywatnym, ale jak tylko znajdziesz się w miejscu publicznym,
77:39
it is illegal and that's the law here in the UK but that's about it because you
645
4659000
5340
jest to nielegalne i takie jest tutaj prawo w Wielkiej Brytanii, ale o to chodzi, ponieważ
77:44
can pretty much wear what you want clothing wise it's just the indecent its
646
4664340
5370
możesz nosić, co chcesz, jeśli chodzi o ubrania, to tylko nieprzyzwoitość, jej
77:49
indecency law someone's asked what's the meaning of curious and somebody's
647
4669710
5550
prawo dotyczące nieprzyzwoitości, ktoś zapytał, co oznacza ciekawość, i ktoś
77:55
answered it's it means wonder yes you can be cure
648
4675260
4690
odpowiedział, że to znaczy zastanawiać się, tak, możesz być wyleczony,
77:59
curious you could be interested in something or intrigued very interested
649
4679950
4740
ciekawość, którą możesz się zainteresować coś lub zaintrygowany bardzo zainteresowany
78:04
in something curious that is yes I'm very curious about that I'm very curious
650
4684690
6150
czymś ciekawym czyli tak jestem bardzo ciekawy tego jestem bardzo ciekawy
78:10
about how the internet works hmm mr. Duncan's are just in the sound again I'm
651
4690840
5220
jak działa internet hmm panie. Duncana znów słychać. Jestem
78:16
very curious as to why he's constantly adjusting the sound I wonder what it is
652
4696060
5240
bardzo ciekawy, dlaczego ciągle dostosowuje dźwięk. Zastanawiam się, co to jest.
78:21
anyway let's carry on here hi mr. C says Olga
653
4701300
3820
Kontynuujmy tutaj, cześć panie. C mówi Olga
78:25
hello Olga corporal punishment we've talked about that I think we're going to
654
4705120
4860
cześć Olga kary cielesne, o których rozmawialiśmy, myślę, że
78:29
be moving on to maybe capital punishment I'll be mr. Duncan Oh have we
655
4709980
6840
przejdziemy do może kary śmierci. Duncan Och, czy my to wszystko.
78:36
that's it I thought a corporal punishment is very harsh punishment
656
4716820
3810
Myślałem, że kara cielesna jest bardzo surową karą,
78:40
which is given out but you survive even though you suffer a little bit of pain
657
4720630
5880
która jest wymierzana, ale przeżywasz, mimo że odczuwasz trochę bólu
78:46
at the time being whipped that's another one they used to they used to with whip
658
4726510
5250
podczas bicia. To kolejna kara, którą kiedyś stosowali z biczowaniem
78:51
people on board in the military service if you were if you broke rules there
659
4731760
5580
ludzi na pokładzie w służbie wojskowej gdybyś był gdybyś łamał zasady tam by cię
78:57
they used to whip you didn't they rip yeah yes cat-o'-nine-tails
660
4737340
4680
biczowali nie rozpruwali tak tak kot-o'-dziewięcioogonowy
79:02
some people would like that as well some people would really love that even die
661
4742020
4980
niektórzy ludzie też by to lubili niektórzy ludzie naprawdę pokochaliby to nawet umrzeć
79:07
from that we got sort of a hundred lashes I think so from a leather a long
662
4747000
5730
od tego my mam jakieś sto batów, myślę, że od skóry długo,
79:12
leather wait imagine that on your back Steve seems to know a lot about this yes
663
4752730
6240
skóra, poczekaj, wyobraź sobie, że na twoich plecach Steve wydaje się dużo o tym wiedzieć, tak,
79:18
just what I've seen on the television and on certain channels late at night so
664
4758970
5640
tylko to, co widziałem w telewizji i na niektórych kanałach późno w nocy, więc o to chodzi
79:24
that's what's in that big red box that may have been 30 seconds ago
665
4764610
7710
to duże czerwone pudełko, które mogło być 30 sekund temu
79:32
there's about thirty second delay capital punishment oh my goodness
666
4772320
6560
jest jakieś trzydzieści sekund opóźnienia kara śmierci o mój boże kara
79:38
capital punishment has no punishment yes
667
4778880
4830
śmierci nie ma kary tak
79:43
what do you want to say about that mr. Duncan there are a lot of things you
668
4783950
3670
co chcesz powiedzieć o tym panu? Duncan jest wiele rzeczy, które
79:47
could say about capital punishment capital punishment is the ultimate
669
4787620
5510
można powiedzieć o karze śmierci kara śmierci jest ostateczną
79:53
punishment as far as some people are concerned the ultimate punishment is
670
4793130
6370
karą, jeśli chodzi o niektórych ludzi, ostateczną karą jest kara śmierci,
79:59
capital punishment and that means you are sentenced to death
671
4799500
8449
a to oznacza, że zostaje się skazanym na śmierć
80:07
not very nice there isn't there is no there's no way back from that there's no
672
4807949
6161
niezbyt miło, nie, nie, nie, nie od tego nie ma odwrotu nie ma odwrotu nie ma
80:14
way back there's no parole there is no light sentence you you don't have
673
4814110
5730
zwolnienia warunkowego nie ma lekkiego wyroku ty nie masz kary śmierci
80:19
capital punishment and then they change their mind afterwards oh you can have
674
4819840
6480
a potem oni zmienią zdanie och możesz mieć
80:26
capital punishment and then sit in a prison for many years
675
4826320
2879
karę śmierci a potem siedzieć w więzieniu przez wiele lat
80:29
ah that happens often the United States it does the United States have capital
676
4829199
5011
ah to zdarza się często w Stanach Zjednoczonych tak się dzieje w Stanach Zjednoczonych istnieje
80:34
punishment but quite often the person will wait to be executed I looked it up
677
4834210
6599
kara śmierci, ale dość często osoba będzie czekać na egzekucję Sprawdziłem to,
80:40
before we came on out of there are about a hundred and ninety five countries in
678
4840809
5850
zanim przyjechaliśmy, jest około stu dziewięćdziesięciu pięciu krajów na
80:46
the world I think out of those 195 separate countries around 58 still have
679
4846659
6960
świecie, myślę, że z tych 195 oddzielnych krajów około 58 nadal stosuje
80:53
capital punishment Wow and of those the majority of the the
680
4853619
7020
karę śmierci Wow, a spośród nich większość
81:00
deaths are in only a few countries only about six countries execute about
681
4860639
7130
zgonów ma miejsce tylko w kilku krajach tylko około sześciu krajów wykonuje egzekucje około
81:07
ninety-five percent of all the people that are executed every year and they
682
4867769
4180
dziewięćdziesięciu pięciu procent wszystkich osób, które są wykonywane każdego roku i
81:11
don't actually know all the full figures for the number of people executed around
683
4871949
4831
tak naprawdę nie znam wszystkie pełne dane dotyczące liczby osób straconych
81:16
the world every year but they reckon it's somewhere in the region of fifteen
684
4876780
4109
każdego roku na całym świecie, ale uważają, że jest to gdzieś w okolicach piętnastu
81:20
sixteen hundred but it could be a lot more because certain countries like
685
4880889
2611
tysięcy szesnastu, ale może to być znacznie więcej, ponieważ w niektórych krajach, takich jak
81:23
China you can't get any figures on it I think in China it's safe to say it's a
686
4883500
5519
Chiny, nie można uzyskać żadnych danych Ja myślę, że w Chinach można śmiało powiedzieć, że jest
81:29
lot well they reckon it's the number one country in terms of the number of people
687
4889019
7011
dużo dobrze uważają, że jest to kraj numer jeden pod względem liczby ludzi,
81:36
who are I don't know how they how they get rid of people in China to get rid of
688
4896030
6279
którzy są nie wiem jak oni jak pozbywają się ludzi w Chinach
81:42
I can tell you I can tell you I can I used to live there one of my friends
689
4902309
6631
mogę ci powiedzieć Mogę ci powiedzieć, że mogę. Kiedyś tam mieszkałem, jeden z moich przyjaciół był
81:48
actually witnessed an execution he was invited along and he was actually
690
4908940
5340
świadkiem egzekucji, na którą został zaproszony, i został
81:54
invited to the execution to watch someone being killed being killed in an
691
4914280
6839
zaproszony na egzekucję, aby zobaczyć, jak ktoś jest
82:01
in that occasion on that occasion they used a lethal injection so they just put
692
4921119
5431
zabijany. zastrzyk, więc po prostu wprowadzają
82:06
poison into their bloodstream the person slowly goes to sleep and then they die
693
4926550
5299
truciznę do krwioobiegu, osoba powoli zasypia, a potem umiera,
82:11
but in the past in China they're used to use the good old-fashioned gun gun to
694
4931849
6730
ale w przeszłości w Chinach są przyzwyczajeni do używania staromodnego pistoletu do
82:18
the head you can't beat that one that's it that's all pretty pretty
695
4938579
3361
głowy, którego nie można pokonać, to wszystko to wszystko jest całkiem ładne
82:21
and so over very quickly it's just do you have any last words
696
4941940
6110
i tak szybko się skończyło tylko czy masz jakieś ostatnie słowa czy już się
82:28
that's it lights out there are a lot of countries most of the executions are
697
4948050
5320
świeci jest wiele krajów większość egzekucji ma miejsce
82:33
only in about six of the countries around the world six of the countries
698
4953370
5490
tylko w około sześciu krajach na całym świecie sześć
82:38
out of the fifty-eight but most of the fifty-eight have the death penalty but
699
4958860
3299
z pięćdziesięciu krajów -osiem, ale większość z pięćdziesięciu ośmiu ma karę śmierci, ale tak
82:42
don't actually carry it out it's sort of there but they maybe only exit only
700
4962159
4951
naprawdę jej nie wykonuje, to trochę tam, ale może tylko wychodzi, tylko
82:47
executed one person in the last ten years got something so the United States
701
4967110
4680
jedna osoba w ciągu ostatnich dziesięciu lat coś dostała, więc Stany Zjednoczone
82:51
is actually a good example because they have the death penalty for many many
702
4971790
3840
są właściwie dobrym przykładem ponieważ mają karę śmierci za wiele
82:55
different crimes often involving the taking of another person's life
703
4975630
4980
różnych przestępstw często polegających na odebraniu życia innej osobie
83:00
quite often although nowadays it is probably fair to say that fewer people
704
4980610
5129
dość często chociaż obecnie można chyba śmiało powiedzieć, że
83:05
are executed in the United States than in the past but there are lots of people
705
4985739
6420
w Stanach Zjednoczonych wykonuje się mniej egzekucji niż w przeszłości, ale jest wiele osób
83:12
waiting on something called death row death row and that's cool it that means
706
4992159
8011
czekających na coś, co nazywa się cela śmierci cela śmierci i to jest fajne, to znaczy,
83:20
that they are awaiting execution yeah in the u.s. they execute about 20 23 or 25
707
5000170
8520
że czekają na egzekucję, tak, w USA wykonują egzekucje na około 20, 23 lub 25
83:28
people a year that's not many that's that yes compared to somebody
708
5008690
3570
osobach rocznie, to nie jest dużo, to tak, w porównaniu z kimś takim jak
83:32
like somewhere like around who executes about it probably about a thousand a
709
5012260
3750
gdzieś w pobliżu, kto wykonuje egzekucje na ten temat prawdopodobnie około tysiąca
83:36
year so they have supplicated executions in certain countries as well well it's
710
5016010
4590
rocznie, więc w niektórych krajach też prosili o egzekucje.
83:40
it's funny how we seem to be very light but light-hearted about this anyone got
711
5020600
4619
To zabawne, jak się wydajemy być bardzo lekkim, ale beztroskim, jeśli chodzi o to, czy ktoś był
83:45
anybody witness an execution of interesting to but what I'm trying that
712
5025219
4471
świadkiem egzekucji, interesujące, ale co próbuję, dochodzę
83:49
the point I'm getting to now is here in the UK we used to have public executions
713
5029690
8100
teraz do punktu, w którym dochodzę do tego tutaj, w Wielkiej Brytanii, przez cały czas mieliśmy publiczne egzekucje,
83:57
all the time and now we are going back a few hundred years but they used to
714
5037790
5880
a teraz cofamy się o kilkaset lat, ale
84:03
actually hang people in public outside the local jail so you could go along it
715
5043670
6450
faktycznie wieszali ludzi publicznie przed lokalnym więzieniem, więc można było iść, to
84:10
was like a day out it was like the family would go out and they would go to
716
5050120
4680
było jak dzień wolny, to było tak, jakby rodzina wychodziła i szli na
84:14
the that the front of the local jail and they would actually stand there and they
717
5054800
5310
front miejscowe więzienie i faktycznie tam stali i
84:20
would buy snacks and food it was like a day out they would say oh I think
718
5060110
5910
kupowali przekąski i jedzenie to było jak dzień poza domem mówili och myślę, że
84:26
there's an execution today shall we go along and have a look okay then let's go
719
5066020
3960
dziś jest egzekucja, pójdźmy razem i rozejrzyjmy się dobrze, to chodźmy
84:29
have a look at the person being hung on thousands of year people a year used to
720
5069980
4440
popatrzeć na osobę wieszanie na tysiącach lat ludzie rocznie byli
84:34
be executed his country hundreds of years ago and
721
5074420
2080
straceni w jego kraju setki lat temu, a
84:36
sometimes it's for very minor crimes like stealing a chicken or something yes
722
5076500
4860
czasami za bardzo drobne przestępstwa, takie jak kradzież kurczaka lub coś takiego tak,
84:41
they used to hang you for stealing someone's chicken yeah or you're
723
5081360
6120
wieszali cię za kradzież czyjegoś kurczaka tak lub
84:47
stealing anything or as they call me as they called it back then cock theft I
724
5087480
5270
kradniesz cokolwiek lub jak mnie nazywają, jak to wtedy nazywali, kradzież kogutów,
84:52
think you've just made that up mr. Duncan no if you steal a cock you will
725
5092750
5020
myślę, że właśnie to wymyśliłeś, panie. Duncan nie, jeśli ukradniesz kutasa,
84:57
go to the block do you know the last the last date somebody was executed in the
726
5097770
7680
pójdziesz do bloku, czy znasz ostatnią datę, w której ktoś został stracony w
85:05
UK or in Great Britain I should say in Great Britain in the you well you can
727
5105450
4980
Wielkiej Brytanii lub w Wielkiej Brytanii, powinienem powiedzieć w Wielkiej Brytanii, no cóż, możesz
85:10
say the UK it's pretty much the same thing any idea the last person to be
728
5110430
7320
powiedzieć, że w Wielkiej Brytanii to samo każdy pomysł ostatnia osoba, na której
85:17
executed in the UK I think it was was it well I can remember that the last woman
729
5117750
6510
wykonano egzekucję w Wielkiej Brytanii Myślę, że to była dobrze pamiętam, że ostatnia
85:24
to be executed Ruth Ellis yes you won't remember it though because that was
730
5124260
5670
stracona kobieta Ruth Ellis tak, ale nie będziesz tego pamiętać, ponieważ było to
85:29
around 1955 1955 was the last execution of a woman yes so what about a man the
731
5129930
8100
około 1955 r. 1955 był ostatnią egzekucją kobiety tak, a co z mężczyzną, którego
85:38
last man to be executed was around 1964 because actually abolished a capital
732
5138030
6300
ostatni mężczyzna został stracony około 1964 r., ponieważ faktycznie zniesiono
85:44
punishment in 1965 in what I say Great Britain because they did keep it in
733
5144330
5970
karę śmierci w 1965 r. w tym, co mówię, w Wielkiej Brytanii, ponieważ utrzymywali ją w
85:50
Ireland until a few until about the 1970s yes although they didn't actually
734
5150300
4440
Irlandii do kilku lat, aż do lat 70. tak, chociaż nie właściwie
85:54
execute anybody but they did keep it and right up until you wouldn't believe it
735
5154740
3810
nikogo nie zabiłem, ale trzymali to aż
85:58
right up until the end of the last century so around 1998 there were still
736
5158550
5220
do końca ubiegłego wieku, więc około 1998 roku wciąż istniały
86:03
some crimes that were still in theory poseable by death even in Great Britain
737
5163770
5280
przestępstwa, które teoretycznie mogły być spowodowane śmiercią, nawet w Wielkiej Brytanii
86:09
Wow I didn't know that yeah the word espionage treason ah and for some
738
5169050
7710
Wow Nie wiedziałem, że tak, słowo szpiegostwo zdrada ah i z jakichś
86:16
bizarre reasons setting fire to a ship in in a dock well
739
5176760
5220
dziwnych powodów podpalenie statku w doku, to wszystko to wszystko
86:21
it's all it's all burnt by death we didn't actually execute anyone but in
740
5181980
5130
spalone przez śmierć, tak naprawdę nikogo nie wykonaliśmy, ale
86:27
theory those particular crimes were still subject to the death penalty yes
741
5187110
5970
teoretycznie te konkretne przestępstwa nadal podlegały do kary śmierci tak
86:33
tre if you are a traitor to your country quite often the punishment will be harsh
742
5193080
4230
tre jeśli jesteś zdrajcą swojego kraju dość często kara będzie surowa
86:37
even now even now even though we don't have the death penalty now in the UK if
743
5197310
6150
nawet teraz nawet teraz, mimo że nie mamy teraz kary śmierci w Wielkiej Brytanii jeśli
86:43
you are a traitor or a spy you will still go to prison for a very
744
5203460
4810
jesteś zdrajcą lub szpiegiem nadal będziesz iść do więzienia na bardzo
86:48
a long time yeah so you can understand really what's good well now let's go
745
5208270
4650
długi czas, tak, więc możesz naprawdę zrozumieć, co jest dobre, a teraz
86:52
back and let's go back to that Russian story but well you are I'm not Steve is
746
5212920
4680
wróćmy i wróćmy do tej rosyjskiej historii, ale cóż, jesteś. Nie jestem Stevem,
86:57
I'm not allegedly the people that have died where allegedly no I think they
747
5217600
5610
nie jestem rzekomo ludźmi, którzy umarli gdzie rzekomo nie myślę, że tak
87:03
actually definitely were so lies weren't they so not don't they're not dead right
748
5223210
4020
naprawdę były takie kłamstwa czy nie tak nie nie są nie do końca prawda
87:07
but in the past people have been there sort of yes I don't know you know I
749
5227230
5850
ale w przeszłości ludzie tam byli jakby tak nie wiem ty wiesz
87:13
think that's you know Mother Russia saying we don't want you anymore by the
750
5233080
4620
myślę że to ty wiesz mamo Rosja mówi, że już cię nie chcemy, przy
87:17
way it's Helen hello to everyone watching in Russia at the moment hi
751
5237700
3690
okazji, Helen cześć wszystkim, którzy oglądają w Rosji w tej chwili cześć cześć
87:21
hello we love you always something to do with us it's all political we don't want
752
5241390
4050
kochamy cię zawsze coś wspólnego z nami to wszystko polityczne nie chcemy się
87:25
to get involved in that we still just get on with just human beings getting
753
5245440
3720
w to mieszać zajmij się zwykłymi istotami ludzkimi zajmij się
87:29
getting on with our life Nicole Jeffrey says do you remember the execution of an
754
5249160
5010
swoim życiem Nicole Jeffrey mówi, czy dobrze pamiętasz egzekucję w
87:34
Berlin well I don't remember it personally because I wasn't alive no she
755
5254170
5550
Berlinie, ja osobiście tego nie pamiętam, bo nie żyłem, nie,
87:39
probably probably in a history lesson at school yet the French of course loved to
756
5259720
4860
prawdopodobnie była na lekcji historii w szkole, ale francuski oczywiście uwielbiałem
87:44
use the the guillotine the guillotine you know that was a that was
757
5264580
5730
używać gilotyny gilotyny wiesz, że to było
87:50
particularly after the Revolution I think head-chopping I think of all of
758
5270310
4350
szczególnie po rewolucji Myślę, że ścinanie głów Myślę o wszystkich
87:54
the forms of execution I think chopping people's heads off was always very
759
5274660
5010
formach egzekucji Myślę, że obcinanie ludziom głów było zawsze bardzo
87:59
popular we did it for a while we certainly did it abroad when we were
760
5279670
4560
popularne robiliśmy to dla podczas gdy my z pewnością robiliśmy to za granicą, kiedy
88:04
invading other countries and also in France yes they really did like chopping
761
5284230
8610
napadaliśmy na inne kraje, a także we Francji tak, oni naprawdę lubili ścinać
88:12
people's heads off is a preferred method apparently it's the one of the most
762
5292840
4530
ludziom głowy to preferowana metoda najwyraźniej jest to jedna z najbardziej
88:17
humane methods although apparently you can be still alive you can still be
763
5297370
8460
humanitarnych metod chociaż najwyraźniej możesz jeszcze żyć możesz nadal być
88:25
conscious they wreck they they think after about 30 seconds after your heads
764
5305830
5010
świadomy niszczą, myślą, że po około 30 sekundach po
88:30
been chopped off so I think the most humane way is a bullet to the head so
765
5310840
5430
odcięciu głowy, więc myślę, że najbardziej humanitarnym sposobem jest kula w głowę, więc
88:36
right you know if you are caught found guilty of an offense in a country that
766
5316270
5790
dobrze wiesz, że jeśli zostaniesz złapany i uznany za winnego przestępstwa w kraju, w którym
88:42
still has capital punishment then request the gun I think that's the best
767
5322060
3990
nadal obowiązuje kara śmierci, wtedy poproś o broń myślę, że to najlepsza
88:46
the gun so so yet but but what if they don't have it what if it's just you know
768
5326050
4350
broń więc jak dotąd ale co jeśli oni jej nie mają co jeśli po prostu wiesz że oni po prostu to robią po
88:50
they just do they just tap you on a head with a shoe lethal injections probably
769
5330400
4320
prostu pukają cię w głowę butem śmiertelne zastrzyki prawdopodobnie
88:54
got to be quite quick and painless I would imagine well that's just you go to
770
5334720
3600
muszą być dość szybkie i bezbolesny dobrze sobie wyobrażam to po prostu idziesz
88:58
sleep basically you just fall asleep yes oh she keeps still now I'm excited yes
771
5338320
5899
spać w zasadzie po prostu zasypiasz tak och ona nie rusza się teraz jestem podekscytowany tak och
89:04
Oh Oh nervous I'm nervous yes you keep talking about capital people there's
772
5344219
3901
zdenerwowany jestem zdenerwowany tak ciągle mówisz o kapitalnych ludziach tam jest
89:08
like the light you see you're blocking the light with your big head but that
773
5348120
3539
jak światło które cię widzi” ponownie zasłaniam światło swoją wielką głową, ale to
89:11
love that light can you see that flowers am i blocking the light too behind you
774
5351659
4651
kochanie to światło, czy widzisz te kwiaty, czy zasłaniam światło zbyt za tobą,
89:16
Oh am i blocking you or what am i walking no that the reflection on the
775
5356310
4230
och, czy blokuję cię, czy co ja chodzę, nie, że odbicie na
89:20
glass I see I'm having to explain the most basic of things don't know I'm not
776
5360540
4710
szybie, które widzę, muszę wyjaśnić najbardziej podstawowe rzeczy nie wiem nie jestem
89:25
a studio producer it's just the reflection on the glass Syd he didn't
777
5365250
4739
producentem studyjnym to tylko odbicie na szkle Syd nie
89:29
think about that before we went on mr. Duncan I did think about and I thought
778
5369989
3931
pomyślał o tym zanim poszliśmy na mr. Duncan, o którym myślałem i pomyślałem, że
89:33
mr. Steeves big head will block the way so so yes so there are many forms of
779
5373920
8790
Mr. Wielka głowa Steevesa zablokuje drogę, więc tak, więc jest wiele form
89:42
execution but here in the UK we don't do it anymore but we do send people to
780
5382710
4140
egzekucji, ale tutaj, w Wielkiej Brytanii, już tego nie robimy, ale wysyłamy ludzi do
89:46
prison for life and sometimes life doesn't necessarily mean that you go to
781
5386850
7860
więzienia na całe życie, a czasami życie niekoniecznie oznacza, że ​​idziesz do
89:54
prison until you die so life is just a very long sentence maybe 25 or 30 or 40
782
5394710
7050
więzienie do śmierci, więc życie to po prostu bardzo długi wyrok, może 25, 30 lub 40
90:01
years but even if you have a life sentence you can be released later you
783
5401760
5729
lat, ale nawet jeśli masz dożywocie, możesz zostać zwolniony później, tak
90:07
can actually be released before you die so even if it is a life sentence which
784
5407489
6181
naprawdę możesz zostać zwolniony przed śmiercią, więc nawet jeśli jest to dożywocie, które
90:13
is why some people still believe in the death penalty particularly if you've
785
5413670
5279
jest dlaczego niektórzy ludzie nadal wierzą w karę śmierci, szczególnie jeśli
90:18
murdered somebody and the rest of the family then have got to still know that
786
5418949
5191
kogoś zamordowałeś, a reszta rodziny musi nadal wiedzieć, że
90:24
the person that's murdered their partner or or member of their family maybe even
787
5424140
6059
osoba, która zamordowała ich partnera lub członka rodziny, może nawet
90:30
their children is still alive in a prison and there is always that
788
5430199
3931
ich dzieci, wciąż żyje w więzienie i zawsze istnieje taka
90:34
possibility that they could be released at some point yes so you know I can I
789
5434130
5310
możliwość, że w pewnym momencie mogą zostać zwolnieni tak, więc wiesz, że mogę
90:39
can understand why some people would be in favor of the death death penalty
790
5439440
4650
Rozumiem, dlaczego niektórzy ludzie opowiadają się za karą śmierci
90:44
that's it you know yeah anyway I think we know I won't go into that any further
791
5444090
5940
to wszystko, wiesz tak, w każdym razie myślę, że wiemy, że nie będę wchodźmy w to dalej
90:50
I don't think oh we weren't we weren't intending to go into it any further so
792
5450030
5189
Nie sądzę, żebyśmy nie zamierzali wchodzić w to dalej, więc
90:55
don't worry comments have we got Andrew says what about the execution of Saddam
793
5455219
5101
nie martw się komentarze, czy mamy Andrew mówi, co o egzekucji Saddama
91:00
Husein and his family by Americans all dear it was horrible and it was shown to
794
5460320
5399
Huseina i jego rodziny przez Amerykanów wszyscy kochanie to było okropne i było to pokazane
91:05
the whole world and afterwards they didn't find any chemical weapons exactly
795
5465719
5431
całemu światu a potem nie znaleźli dokładnie żadnej broni chemicznej
91:11
Andrew no well I'm not giving my opinion so we're not we're of
796
5471150
3880
Andrzej no cóż nie wyrażam swojej opinii więc nie
91:15
reading giving our opinion but I do understand what you're saying that very
797
5475030
3750
czytamy wyrażamy swoją opinię ale rozumiem co mówisz to bardzo
91:18
controversial and yes should we be interfering in the in in other countries
798
5478780
5759
kontrowersyjne i tak czy powinniśmy ingerować w inne kraje
91:24
yes anyway that's and that's a that's a
799
5484539
2011
tak w każdym razie to i to jest
91:26
question for another time not today not today Steve yes I was into trouble well
800
5486550
4439
pytanie na inny czas nie dzisiaj nie dzisiaj Steve tak miałem kłopoty cóż
91:30
you will you won't be here I'll still be here it's just that you won't be here I
801
5490989
4291
ty będziesz nie będziesz tutaj nadal tu będę po prostu ciebie tu nie będzie
91:35
think it was disgraceful I do agree that that was shown I must say I think mr.
802
5495280
4169
myślę że to było haniebne zgadzam się że to było pokazane muszę powiedzieć myślę że pan.
91:39
Steve has a smaller head than mr. Duncan that's not true I've measured my head my
803
5499449
5431
Steve ma mniejszą głowę niż Mr. Duncan, to nieprawda, zmierzyłem swoją głowę, moja
91:44
head is smaller than mr. Steve's mr. Steve's head it's like a giant pumpkin I
804
5504880
5120
głowa jest mniejsza niż pana. pan Steve'a Głowa Steve'a jest jak gigantyczna dynia.
91:50
might have a smaller head but I've got the bigger brain huh but unfortunately
805
5510000
6219
Mógłbym mieć mniejszą głowę, ale mam większy mózg, huh, ale niestety
91:56
he also has a big ass and that's where his brain is so awful thank you very
806
5516219
5730
ma też duży tyłek i właśnie tam jego mózg jest okropny, dziękuję
92:01
much mr. Duncan I must say I think mr. Steve has a smaller head Thank You Julie
807
5521949
4110
bardzo, panie. Duncan Muszę powiedzieć, że myślę, że Mr. Steve ma mniejszą głowę. Dziękuję Julie.
92:06
thank you I'm gonna get a complex now and I'm
808
5526059
3781
Dostanę teraz kompleksu i
92:09
gonna look in the mirror you're gonna get a complex that's like that's a
809
5529840
3299
spojrzę w lustro. Dostaniesz kompleksu. To jakby
92:13
compliment people don't want to have a big head oh I suppose you're right
810
5533139
4830
komplement. Ludzie nie chcą mieć dużej głowy. Przypuszczam, że masz rację,
92:17
people thank you people like to have it have a small head but he asked I think
811
5537969
5371
ludzie, dziękuję, ludzie lubią mieć małą głowę, ale on zapytał, myślę, że mają na
92:23
they mean your your you've got a big head in terms if you're a big head mr.
812
5543340
4379
myśli twój twój masz dużą głowę w kategoriach, jeśli jesteś dużą głową, panie.
92:27
Duncan you're a know-it-all okay I'm not a know-it-all I think that's what they
813
5547719
4741
Duncan jesteś wszechwiedzący, okej, nie jestem wszechwiedzący. Myślę, że to właśnie mają na
92:32
mean I believe you have some expressions to do with laws and rules just yeah they
814
5552460
8009
myśli. Wierzę, że masz pewne wyrażenia związane z prawami i zasadami.
92:40
are I have sort of expressions idioms phrase is connected with the word law
815
5560469
6991
jest związane ze słowem prawo
92:47
and the world word rule okay then so let's have a look let's look at the
816
5567460
5250
i światowe słowo rządzi w takim razie spójrzmy spójrzmy na
92:52
first one people probably know what this one refers to but it's called law and
817
5572710
5190
pierwsze ludzie prawdopodobnie wiedzą do czego to się odnosi ale nazywa się to prawo i
92:57
order so there's a phrase that's often used in society politicians use that a
818
5577900
6000
porządek więc jest zwrot który jest często używany w społeczeństwie politycy używają tego
93:03
lot law and order it just means the strict enforcement of laws especially
819
5583900
6810
dużo prawa i porządku oznacza to po prostu ścisłe egzekwowanie prawa, zwłaszcza
93:10
for controlling crime such as burglary murder things like that so when we talk
820
5590710
6179
w celu kontrolowania przestępstw, takich jak włamanie, morderstwo itp., więc kiedy mówimy
93:16
about law and order the law bit refers to the crimes the order probably refers
821
5596889
5131
o prawie i porządku, część prawa odnosi się do przestępstw, porządek prawdopodobnie odnosi się
93:22
to the order in society so that people are behaving and conforming according to
822
5602020
5880
do porządku w społeczeństwie, więc ludzie zachowują się i podporządkowują się zgodnie z
93:27
certain recognized ways of behaving so you don't
823
5607900
5010
pewnymi uznanymi sposobami zachowania, więc nie
93:32
want people sort of rioting in the streets sort of looting so when you hear
824
5612910
4590
chcesz, żeby ludzie coś w rodzaju zamieszek na ulicach coś w rodzaju grabieży, więc kiedy słyszysz
93:37
of a breakdown in law and order in a society that means that a section of
825
5617500
8190
o załamaniu się prawa i porządku w społeczeństwie, oznacza to, że część
93:45
maybe a city has has gone mad and everyone's just doing whatever they want
826
5625690
6300
może miasto oszalało i wszyscy robią, co chcą,
93:51
and so you will often hear that phrase used won't you mr. Duncan you will has a
827
5631990
5100
więc często słyszysz to wyrażenie, prawda, panie? Duncan, będziesz miał
93:57
breakdown in law and order the but sometimes political candidates have you
828
5637090
5640
załamanie prawa i porządku, ale czasami kandydaci polityczni, czy
94:02
noticed that if they will often use that as one of their election pledges in
829
5642730
6180
zauważyłeś, że jeśli często będą używać tego jako jednej ze swoich obietnic wyborczych,
94:08
order to get people to vote for them so they might say oh if you elect me I will
830
5648910
4830
aby ludzie głosowali na nich, aby mogli powiedzieć „och, jeśli mnie wybierzesz, ja” będzie
94:13
enforce law and order and I will I will bring back law and order they use that a
831
5653740
5310
egzekwować prawo i porządek i ja będę przywracać prawo i porządek oni często tego używają
94:19
lot politicians in order to get themselves elected the president praised
832
5659050
6510
politycy aby zostać wybranymi prezydent chwalił
94:25
the forces of law and order so the forces of law and order we're talking
833
5665560
6060
siły porządkowe więc siły porządkowe mówimy
94:31
about the police the people that enforce the laws and order the police and of
834
5671620
4560
o policji ludzie, którzy egzekwują prawo i nakazują policję i
94:36
course sometimes even the army so that's a phrase law and order is used a lot of
835
5676180
6060
oczywiście czasami nawet wojsko, więc to wyrażenie prawo i porządek jest często używane, oczywiście
94:42
course there's a television program in America called law and order so if you
836
5682240
3930
w Ameryce jest program telewizyjny o nazwie prawo i porządek, więc jeśli
94:46
want to know all about that you could always watch that if you've got access
837
5686170
3000
chcesz wiedzieć wszystko o tym zawsze mogę to obejrzeć, jeśli masz dostęp
94:49
to a night so I'm not referring to the television program a TV show yes there
838
5689170
5580
do nocy, więc nie mam na myśli programu telewizyjnego, programu telewizyjnego, tak,
94:54
is a great TV show I like it but mr. Steve doesn't like it I don't like it no
839
5694750
5460
jest świetny program telewizyjny. Podoba mi się, ale mr. Steve'owi się to nie podoba mi się nie podoba w
95:00
anyway another one another one here so can you believe we are already running
840
5700210
4800
każdym razie jeszcze jeden inny tutaj, więc czy możesz uwierzyć, że już kończy nam się
95:05
out of time maybe we talk too much about capital punishment that's why that's
841
5705010
4020
czas, może za dużo mówimy o karze śmierci, dlatego
95:09
that but we've talked about it because it's I know it's the subject today so if
842
5709030
5370
tak jest, ale rozmawialiśmy o tym, ponieważ wiem, że to jest temat dzisiaj, więc jeśli często
95:14
you haven't got law and order quite often you might have the law of the
843
5714400
4710
nie masz prawa i porządku, możesz mieć prawo
95:19
jungle ooh the law of the jungle so that means really survival of the
844
5719110
7050
dżungli, och, prawo dżungli, więc to naprawdę oznacza przetrwanie
95:26
fittest so you've got a situation where normal rules and regulations and laws
845
5726160
7800
najlepiej przystosowanych, więc masz sytuację, w której normalne zasady i przepisy i prawa
95:33
aren't necessarily being adhered to its where only the ruthless are surviving
846
5733960
6900
niekoniecznie są przestrzegane tam, gdzie tylko bezwzględni przeżywają,
95:40
for example in business or in society where there's no care for
847
5740860
4710
na przykład w biznesie lub w społeczeństwie, gdzie nie ma troski o
95:45
other people that phrase was coined by famous author called Rudyard Kipling in
848
5745570
6629
innych ludzi, to zdanie zostało ukute przez słynnego autora Rudyarda Kiplinga w
95:52
his book Jungle Book 9 - 1894 we've just had someone on the live chat
849
5752199
5851
jego książce Jungle Book 9 - 1894 właśnie mieliśmy kogoś na czacie na żywo,
95:58
save that as well oh they must have looked it up like I did ah
850
5758050
4799
poza tym, och, musieli to sprawdzić, tak jak ja, ah, więc
96:02
so Laura the jungle it just means the survival of the fittest so here's some
851
5762849
4830
Laura dżungla to po prostu oznacza przetrwanie najlepiej przystosowanych, więc oto kilka
96:07
examples of where it might be used in some parts of the city some parts of the
852
5767679
5190
przykładów, gdzie można to wykorzystać w niektórych części miasta niektóre części
96:12
city it's a no-go area for the police and the law of the jungle exists another
853
5772869
5431
miasta jest to strefa zakazana dla policji i istnieje prawo dżungli innym
96:18
example would be because you doesn't have to be for individuals it could be
854
5778300
4980
przykładem może być to, że nie musisz być dla osób fizycznych, może to być
96:23
for like for companies as well the way businesses operate the recent price war
855
5783280
4679
dla firm i sposób biznesy działają ostatnia wojna cenowa
96:27
amongst the airlines was governed by the law of the jungle so it's when there's a
856
5787959
7140
między liniami lotniczymi była rządzona prawem dżungli, więc jest to
96:35
breakdown in normal rules and of society normally in sort of pockets or areas of
857
5795099
6600
załamanie normalnych zasad i społeczeństwa, zwykle w pewnych kieszeniach lub obszarach
96:41
a city would you agree with that mr. Dean yes sometimes when law breaks down
858
5801699
5581
miasta, czy zgodzisz się z tym panem? Dean tak, czasami, gdy prawo się psuje,
96:47
if there is a breakdown of law then you might find that people act with using
859
5807280
7140
jeśli dochodzi do złamania prawa, może się okazać, że ludzie działają zgodnie z
96:54
their own laws so they almost make up their own rules and laws in certain
860
5814420
4230
własnymi prawami, więc prawie tworzą własne zasady i prawa w niektórych
96:58
areas so this can happen especially in big cities you might have areas where
861
5818650
4489
obszarach, więc może się to zdarzyć, szczególnie w dużych miastach, które możesz mieć obszary, w których
97:03
the the recognized law of the land is not recognized in that particular place
862
5823139
6130
uznane prawo kraju nie jest uznawane w tym konkretnym miejscu,
97:09
you can have a law of the jungle and you get people who are the strongest or
863
5829269
5781
możesz mieć prawo dżungli i masz ludzi, którzy są najsilniejsi lub
97:15
surviving and ruling that particular area so it's almost like the wild you do
864
5835050
5469
przetrwają i rządzą tym konkretnym obszarem, więc jest to prawie jak dzikość, w której
97:20
get that in in cities in in in the UK fortunately it's only in very small
865
5840519
5131
to robisz w miastach w w Wielkiej Brytanii na szczęście jest to tylko na bardzo małych
97:25
areas very small area so it's it's not everywhere it's just sometimes very
866
5845650
5759
obszarach bardzo mały obszar więc nie wszędzie to tylko czasami bardzo
97:31
isolated areas I knew somebody in Wolverhampton it was a policeman yes
867
5851409
5460
odizolowane obszary znałem kogoś w Wolverhampton to był policjant tak
97:36
Wolverhampton but you could you could you could have any city berming and
868
5856869
3840
Wolverhampton ale mógłbyś mógłbyś mógłbyś mieć jakieś miasto berming i
97:40
places like that where and he used to tell me that they don't go into certain
869
5860709
4620
miejsca takie jak to, gdzie i on zwykł mi mówić, że nie wchodzą do pewnych
97:45
areas can i which I thought was astounding because it was too risky for
870
5865329
4951
obszarów, co uważałem za zdumiewające, ponieważ było to dla nich zbyt ryzykowne,
97:50
them to go there and the law of the jungle existed there so they
871
5870280
4200
a tam obowiązywało prawo dżungli, więc
97:54
got a certain probably it might be a hundred or hundred and fifty people and
872
5874480
4460
dostali pewną prawdopodobnie może to być sto lub sto pięćdziesiąt osób i
97:58
there was somebody who's sort of ruling the roost yeah is another expression you
873
5878940
5530
był ktoś, kto rządzi grzędą tak, to inne wyrażenie, którego
98:04
can use there alright there is another one that expression the law unto the law
874
5884470
8610
możesz tam użyć, dobrze, jest jeszcze jedno, które wyraża prawo do prawa
98:13
and to so this is a phrase to describe someone who acts independently of or
875
5893080
6540
i do tego jest to wyrażenie do opisania ktoś, kto działa niezależnie od tego,
98:19
what is expected or intended as normal so we're not talking about criminals
876
5899620
6360
co jest oczekiwane lub zamierzone jako normalne, więc nie mówimy o przestępcach,
98:25
really we're talking about somebody a person who does what he wants or plays
877
5905980
4680
naprawdę mówimy o kimś, kto robi to, co chce lub gra
98:30
by his own rules so for example Jeff gets the sales results but he's a law
878
5910660
8190
według własnych zasad, więc na przykład Jeff osiąga wyniki sprzedaży, ale jest prawem samym
98:38
unto himself so that means he is very good at sales but he doesn't necessarily
879
5918850
6330
w sobie, co oznacza, że ​​jest bardzo dobry w sprzedaży, ale niekoniecznie
98:45
follow the procedures that all his other colleagues do to get it fact he might be
880
5925180
4890
przestrzega procedur, które stosują wszyscy jego koledzy, aby to osiągnąć fakt, że może
98:50
sort of sailing close to the wind which is an expression that means he's sort of
881
5930070
4380
żeglować blisko wiatru, co jest wyrażeniem oznaczającym, że jest w pewnym sensie
98:54
on the verge of being maybe a bit unethical in the way that he gets his
882
5934450
4470
na granicy bycia może trochę nieetycznym w sposobie, w jaki uzyskuje
98:58
sales there is another word you can use one word that expresses that in one one
883
5938920
5190
sprzedaż, jest inne słowo, którego możesz użyć, które wyraża to jednym
99:04
simple word and that is maverick maverick yes maverick a maverick
884
5944110
7410
prostym słowem, a to jest indywidualista indywidualista tak indywidualista indywidualista
99:11
person a person who is described as a maverick quite often will play by their
885
5951520
5130
osoba osoba, która jest określani jako indywidualiści dość często grają według
99:16
own rules they can be described as being a law unto themselves or unto themselves
886
5956650
5310
własnych zasad, można ich określić jako prawo dla siebie lub dla siebie, a
99:21
and and people get away with it sometimes so they push the rules to the
887
5961960
4890
ludziom czasem uchodzi to na sucho, więc przesuwają zasady do
99:26
limits of acceptability and maybe it's a little unethical at times but they might
888
5966850
5520
granic akceptowalności i być może jest to trochę nieetyczne razy, ale może im się
99:32
get away with it here's another example
889
5972370
5510
to uchodzić na sucho, oto kolejny przykład, że
99:38
the marketing department are unaccountable for their spending they
890
5978210
6310
dział marketingu nie odpowiada za swoje wydatki,
99:44
are a law unto themselves so that's using the example they're in a company
891
5984520
5000
są dla siebie prawem, więc używam przykładu, w którym są w firmie,
99:49
where certain departments maybe get away with more than another department and
892
5989520
5560
w której niektórym działom może uchodzić na sucho więcej niż innym działom i
99:55
that seen as unfair so another department might just might say that
893
5995080
3420
to widać jako niesprawiedliwe, więc inny dział mógłby po prostu powiedzieć, że
99:58
there there that there are law unto themselves that marketing department I'm
894
5998500
4140
istnieje tam prawo dla siebie ten dział marketingu ja
100:02
I'm not singling out marketing departments everywhere but that's just
895
6002640
3390
nie wyróżniam wszędzie działów marketingu, ale to tylko
100:06
an example I think we know that yes march to the beat of your own drum
896
6006030
6270
przykład myślę, że wiemy, że tak maszeruj w rytm twojego własny bęben
100:12
there's another example as well or sail close to the wind so Elora mr. Duncan is
897
6012300
6750
jest też inny przykład lub płynąć blisko wiatru, więc Elora mr. Duncan jest
100:19
a law unto himself when it comes to teaching English yes I am a bit of a
898
6019050
5190
sam dla siebie, jeśli chodzi o nauczanie angielskiego tak, jestem trochę
100:24
maverick a maverick when it comes to teaching English so a lot of people find
899
6024240
6090
indywidualistą indywidualistą, jeśli chodzi o nauczanie angielskiego, więc wiele osób uważa
100:30
my methods very unusual but they are effective yes very effective indeed like
900
6030330
8040
moje metody za bardzo niezwykłe, ale są skuteczne tak, bardzo skuteczne, jak
100:38
the people be the judge of that mr. Duncan here's another one the law of
901
6038370
5550
ludzie sędzia tego p. Duncan tutaj jest inny prawo
100:43
averages another expression with the word law in the law of averages this is
902
6043920
6600
średnich inne wyrażenie ze słowem prawo w prawie średnich to jest
100:50
a popular interpretation of a statistical principle the law of
903
6050520
6690
popularna interpretacja zasady statystycznej prawo
100:57
probability so the law of averages so I say that again
904
6057210
5060
prawdopodobieństwa więc prawo średnich więc powtarzam
101:02
popular interpretation of a statistical principle the law of probability it just
905
6062270
6550
popularna interpretacja zasady statystycznej prawo prawdopodobieństwa to po prostu
101:08
mean if not even I don't understand that the idea is that there's never just one
906
6068820
5160
oznacza, że ​​nawet ja nie rozumiem, że chodzi o to, że nigdy nie ma tylko jednego
101:13
result will happen all the time so if you toss a coin for example at the coins
907
6073980
5580
wyniku będzie się zdarzać cały czas więc jeśli rzucisz monetą na przykład w monety, to
101:19
got two sides to it so if we tossed a coin we normally say heads or tails yeah
908
6079560
4710
ma to dwie strony więc jeśli rzucimy monetą zwykle mówimy orzeł lub reszka tak,
101:24
I don't know whether people say that another company heads or two so if I was
909
6084270
3780
nie wiem, czy ludzie mówią, że inna firma orzeł, czy dwie, więc gdybym miał
101:28
to throw a coin up in the air and it it's only got two ways it can land if I
910
6088050
5700
rzucić monetę w powietrze i ma ona tylko dwa sposoby, może wylądować, jeśli
101:33
do it a thousand times then probably around five hundred times it'll land one
911
6093750
5130
zrobię to tysiąc razy wtedy prawdopodobnie około pięćset razy wyląduje w jedną
101:38
way and five hundred times it'll land the other but if I was only to toss that
912
6098880
3870
stronę i pięćset razy w drugą, ale gdybym miał tylko rzucić tą
101:42
coin say three times it could land the same way up three times in a row so you
913
6102750
4350
monetą, powiedzmy trzy razy, mogłaby wylądować w ten sam sposób trzy razy z rzędu, więc
101:47
might think that that was normal so that's the law of averages the law of
914
6107100
4350
możesz pomyśleć że to było normalne, więc to jest prawo średnich, prawo
101:51
probability that if you do something long enough it'll all average out or
915
6111450
3060
prawdopodobieństwa, że ​​jeśli robisz coś wystarczająco długo, wszystko się uśrednia lub
101:54
anything is possible for example so here's an example it's rained for the
916
6114510
6930
na przykład wszystko jest możliwe, więc oto przykład padało przez
102:01
last three days of my holiday but the law of averages says it must be sunny
917
6121440
4770
ostatnie trzy dni moich wakacji, ale prawo średniej mówi, że wkrótce musi być słonecznie,
102:06
soon so if you're on holiday for two weeks it's not gonna rain every day so
918
6126210
4710
więc jeśli jesteś na wakacjach przez dwa tygodnie, nie będzie padać codziennie, więc
102:10
if it's rain three days in a row it's gonna even out it's gonna average out I
919
6130920
3690
jeśli będzie padać trzy dni z rzędu, wyrówna się, to się uśredni.
102:14
suppose one way of putting a way of expressing it would be the the
920
6134610
3750
wyrażenie tego byłoby
102:18
possibility of the outcome so that possibility of the outcome there are
921
6138360
4980
możliwością wyniku tak, że możliwość wyniku są
102:23
only certain possibilities there are certain outcomes so I'm moving that down
922
6143340
4950
tylko pewne możliwości są pewne wyniki więc przesuwam to w dół,
102:28
because you're casting a terrible shadow on me yes
923
6148290
5250
ponieważ rzucasz na mnie straszny cień tak
102:33
so the possibility of things happening so the law of averages relates to the
924
6153540
5820
więc możliwość wystąpienia rzeczy tak prawo średnich odnosi się do
102:39
possibilities of certain things happening or the amount of times they
925
6159360
5339
możliwości wystąpienia pewnych rzeczy lub liczby przypadków, w których się one
102:44
will happen gamblers rely on on this particular principle if you gamble you
926
6164699
6181
zdarzą gracze polegają na tej szczególnej zasadzie, jeśli uprawiasz hazard
102:50
are always thinking of the law of averages you're thinking that eventually
927
6170880
5100
zawsze myślisz o prawie średnich myślisz, że w końcu,
102:55
if I keep pulling on that eventually it's got to come up good for me I've got
928
6175980
5909
jeśli będę dalej grać że w końcu musi mi się dobrze ułożyć Muszę w
103:01
to win eventually because so many people always win out of I don't know a million
929
6181889
5161
końcu wygrać bo tak wielu ludzi zawsze wygrywa nie wiem milion
103:07
times you pull that two lever on the slot machine maybe out of every thousand
930
6187050
5339
razy pociągniesz za te dwie dźwignie na automacie może z każdego tysiąca
103:12
times only one personal win but that's why people keep going because the law of
931
6192389
4381
tylko raz osobista wygrana, ale dlatego ludzie idą dalej, bo prawo
103:16
averages says eventually that one will come up but it might not come up for
932
6196770
3630
średnich mówi, że w końcu ktoś wyjdzie, ale może nie wyjść za
103:20
three thousand but that's what little war of averages about here's another
933
6200400
4140
trzy tysiące, ale o to chodzi w tej małej wojnie o średnie, oto kolejny
103:24
example it can be used to other way round I mean you could say for example
934
6204540
3030
przykład, którego można użyć w inny sposób, mam na myśli możesz powiedzieć na przykład o
103:27
somebody who doesn't wear a seat belt in their car oh I've never had an accident
935
6207570
5759
kimś, kto nie zapina pasów bezpieczeństwa w swoim samochodzie, och, nigdy nie miałem wypadku,
103:33
I don't bother wearing a seat belt but of course you're only likely to have an
936
6213329
3571
nie zawracam sobie głowy zapinaniem pasów bezpieczeństwa, ale oczywiście istnieje prawdopodobieństwo, że zdarzy ci się
103:36
accident maybe once every 10 years in your car so eventually your number will
937
6216900
6960
wypadek, może raz na 10 lata w samochodzie, więc w końcu twoja liczba
103:43
be the law of averages will is saying that if you go out on the road and do a
938
6223860
5359
będzie prawem średniej, mówi, że jeśli wyjdziesz na ulicę i przejedziesz
103:49
thousand drives you will only have an accident once that would result in you
939
6229219
5321
tysiąc przejażdżek, tylko raz zdarzy ci się wypadek, w wyniku którego
103:54
dying through not having a seat belt but yep you're playing with playing with
940
6234540
4829
umrzesz z powodu braku pasów bezpieczeństwa, ale tak, igrasz
103:59
fire there an eventually the law of averages will say that eventually you
941
6239369
5191
tam z ogniem i w końcu prawo średnich powie, że w końcu
104:04
will have an accident are you I'm great you see but I'm your it'll kill you
942
6244560
3539
będziesz miał wypadek, prawda, jestem świetny, widzisz, ale ja jestem twój, to cię zabije,
104:08
so that's what we mean by the law of averages so the chances and don't forget
943
6248099
4381
więc to właśnie rozumiemy przez prawo średnich więc szanse i nie zapominaj, że hazard to
104:12
gambling is a fool's game a fool will gamble so I I don't yeah sorry
944
6252480
7110
głupia gra, głupiec będzie grał, więc ja nie, tak, przepraszam,
104:19
alright go on know what we gonna say nothing oh but it sounded like you were
945
6259590
4770
dobrze, dalej wiem, co będziemy mówić, nic, och, ale brzmiało to tak, jakbyś
104:24
saying something about the earth they they say it's a false it is if you
946
6264360
5040
mówił coś o ziemi, oni oni powiedz, że to fałsz, jeśli
104:29
gamble if you gamble all your money away then you end up with no money well I
947
6269400
4679
grasz, jeśli przegrasz wszystkie swoje pieniądze, to skończysz bez pieniędzy, cóż,
104:34
wouldn't say that you are the the cleverest person on the planet but
948
6274079
3630
nie powiedziałbym, że jesteś najmądrzejszą osobą na planecie, ale
104:37
some people do it there it's it's it's silly if you do it and lose all your
949
6277709
5160
niektórzy ludzie tam to robią, to jest to, że to głupie, jeśli robisz to i tracisz wszystkie swoje
104:42
money I'm going to take a good guess here that Stephen Hawking didn't gamble
950
6282869
4290
pieniądze. Założę się, że Stephen Hawking nie uprawiał hazardu.
104:47
I get I don't think Stephen Hawking ever went to a casino and gambled a lot of
951
6287159
5880
Rozumiem. Nie sądzę, aby Stephen Hawking kiedykolwiek poszedł do kasyna i przegrał dużo
104:53
his money away because he's he's pretty pretty sharp cookie up here I think some
952
6293039
5040
swoich pieniędzy, ponieważ jest całkiem całkiem ostre ciasteczko tutaj Myślę, że niektórzy
104:58
people for them it's a form of entertainment and I think if you work I
953
6298079
5910
ludzie dla nich to forma rozrywki i myślę, że jeśli pracujesz
105:03
think for some people who gamble if you if you're strict and you stick to a
954
6303989
4500
Myślę, że dla niektórych ludzi, którzy uprawiają hazard, jeśli jesteś surowy i trzymasz się
105:08
budget and you don't go outside that then it can be seen as entertainment
955
6308489
3480
budżetu i nie wychodzisz na zewnątrz że wtedy można to postrzegać jako rozrywkę,
105:11
people don't though some people do people don't it's an addictive it's one
956
6311969
3750
ludzie nie, chociaż niektórzy ludzie to robią, ludzie nie, to uzależnia, to jedna
105:15
of the biggest addictive pastimes that exists here in the UK I'm going to say
957
6315719
6210
z największych uzależniających rozrywek, jakie istnieją tutaj, w Wielkiej Brytanii,
105:21
something now I'm probably putting my neck on the line but I think it's
958
6321929
4710
teraz coś powiem, prawdopodobnie postawię moje łeb w łeb, ale myślę, że to
105:26
disgusting the way in which gambling now is allowed in this country it's
959
6326639
4741
obrzydliwe sposób, w jaki hazard jest teraz dozwolony w tym kraju, jest
105:31
everywhere people are encouraged to gamble and it is addictive and it does
960
6331380
5549
wszędzie, gdzie ludzie są zachęcani do hazardu, uzależnia i
105:36
cause problems people borrow money so they can go gambling so they borrow
961
6336929
6000
powoduje problemy, ludzie pożyczają pieniądze, aby mogli uprawiać hazard, więc pożyczają
105:42
money because they're in debt and so they can they can feed the addiction and
962
6342929
5130
pieniądze, ponieważ są zadłużeni, więc mogą karmić nałóg i
105:48
of course they are encouraged to do it because television does it all the time
963
6348059
4531
oczywiście są do tego zachęcani, ponieważ telewizja robi to cały czas, cały
105:52
there are commercials all the time for gamble this play this gambling play this
964
6352590
4859
czas są reklamy hazardu, gra hazardowa, hazard hazard online,
105:57
gambling gambling online gambling is everywhere
965
6357449
3811
hazard online jest wszędzie
106:01
that's the problem some people can control it but the online gambling and
966
6361260
5879
problem, który niektórzy ludzie mogą kontrolować, ale hazard online i
106:07
the adverts is really preying on the weakest in society and and they need to
967
6367139
6451
reklamy naprawdę żerują na najsłabszych w społeczeństwie i muszą
106:13
be protected really interestingly enough you see we relaxed all our laws was a
968
6373590
3719
być chronieni na tyle interesująco, że złagodziliśmy wszystkie nasze prawa
106:17
number of years ago to allow online gambling to take place but I was very
969
6377309
5130
wiele lat temu, aby umożliwić hazard online odbędzie się, ale byłem bardzo
106:22
interested to learn that Germany you can't you still can't do that it's
970
6382439
3930
zainteresowany, aby dowiedzieć się, że Niemcy nie możesz nadal nie możesz tego zrobić, że jest to
106:26
banned and I agree with that should we have been done so that the government
971
6386369
4290
zakazane i zgadzam się z tym, że powinniśmy to zrobić, aby rząd
106:30
can get extra taxes because I've no tax I wasn't I wasn't going into politics I
972
6390659
4860
mógł uzyskać dodatkowe podatki, ponieważ nie mam podatku Byłem nie szedłem do polityki nie
106:35
don't want to do politics I'm just doing the form of income yes yes we know I'm
973
6395519
5700
chcę zajmować się polityką robię tylko formę zarobku tak tak wiemy że
106:41
not and what about the actual fact that is splitting the weakest in system yes
974
6401219
4380
nie jestem a co z faktem że dzieli najsłabszych w systemie tak no to jest
106:45
well that's that's my original point that it's
975
6405599
2611
to jest mój pierwotny punkt widzenia, że ​​to dziwne,
106:48
oddish if you gamble all your money away it's foolish it is a full foolish thing
976
6408210
5190
jeśli przegrywasz wszystkie swoje pieniądze, to jest głupie, to jest całkowicie głupie,
106:53
to do because I don't gamble I know that if I gambled all my money away I'll have
977
6413400
5760
ponieważ nie uprawiam hazardu. Wiem, że gdybym przegrał wszystkie swoje pieniądze,
106:59
no money so you know that it should be common sense Oh am I wrong see I don't
978
6419160
6660
nie miałbym pieniędzy, więc wiesz o tym. to powinno być zdrowe
107:05
really agree with the lottery because that really is a way of recycling money
979
6425820
4800
107:10
that's that's been given out by governments too for people who are not
980
6430620
5490
107:16
working Social Security benefits and things like that it's well known that
981
6436110
3180
dobrze wiadomo, że
107:19
that's a way of recycling the money back into the system I'm not talking about
982
6439290
3660
jest to sposób na zawracanie pieniędzy z powrotem do systemu. Nie mówię o
107:22
governments I'm talking about the practice of gambling I know how much
983
6442950
4470
rządach, mówię o praktykach hazardowych. Wiem, ile
107:27
you're doing I'm not getting into political things cuz you know dear that
984
6447420
5450
robisz. Nie mieszam się w sprawy polityczne, bo wiesz kochanie. to
107:32
needs a good one then oh we're on till we run out of ones with Loreen ok we'll
985
6452870
4930
potrzebuje dobrego w takim razie, och, działamy, dopóki nie skończą nam się te z Loreen, ok, będziemy
107:37
have a couple of more because we are running out of time we've got ten
986
6457800
2550
mieć jeszcze kilka, bo kończy nam się czas, zostało nam dziesięć
107:40
minutes left it's gone it's gone so fast it's feels that I feel has ever been
987
6460350
4619
minut, minęło, minęło tak szybko, że to uczucie co, jak sądzę, było kiedykolwiek
107:44
controversial today I don't think so I don't think we're any more controversial
988
6464969
3961
kontrowersyjne dzisiaj nie sądzę, więc nie sądzę, żebyśmy byli bardziej kontrowersyjni
107:48
than the normal well yeah I think you'll be interested in this tour mr. Duncan ok
989
6468930
5940
niż normalni cóż, tak, myślę, że zainteresuje cię ta trasa, panie. Duncan ok
107:54
then so these are words or expressions that have got the word rule in rule the
990
6474870
5970
więc to są słowa lub wyrażenia, które mają słowo rządzi
108:00
roost oh ok all the roost this is the the boss that will the real boss the
991
6480840
6149
grzęda och ok cała grzęda to jest szef który będzie prawdziwym szefem
108:06
person that's really in charge especially at work or at home for
992
6486989
5131
osoba która jest naprawdę odpowiedzialna szczególnie w pracy lub w domu na
108:12
example John maybe the office manager but it's
993
6492120
3840
przykład John może kierownik biura, ale to
108:15
his assistant Jenni who rules the roost around here well the suggestion is that
994
6495960
7410
jego asystentka Jenni dobrze tu rządzi. sugestia jest taka, że
108:23
I know I've used example words there no you've used a woman like why does the
995
6503370
6360
wiem, że użyłem tam przykładowych słów nie, użyłeś kobiety, na przykład dlaczego
108:29
woman have to be the one that rules that you get look you'll get complaints about
996
6509730
3750
kobieta musi być tą, która rządzi, którą dostajesz spójrz, dostaniesz skargi na
108:33
this theme that's a women I won't which is all I can concerned about so the
997
6513480
6989
ten temat, który jest kobietami, których nie chcę, a to wszystko, o co mogę się martwić, więc
108:40
suggestion is that there is a boss in name ie John the manager but he's not
998
6520469
6691
sugestia jest taka, że ​​​​istnieje szef z imienia,
108:47
really he's a bit of a week manager and the his assistant Jenny is really
999
6527160
4050
tj. jego asystentka Jenny naprawdę
108:51
controlling everything so he's a week manager for example in sports you often
1000
6531210
6270
kontroluje wszystko więc jest tygodniowym menadżerem na przykład w sporcie często to słyszysz jest na
108:57
hear this he's a week at footballers for example he's a week manager
1001
6537480
4590
tydzień w piłkarzach jest tygodniowym menadżerem
109:02
he lets his players rule the roost so instead of him controlling the team
1002
6542070
5200
pozwala swoim zawodnikom rządzić grzędą więc zamiast on kontroluje drużynę
109:07
they're controlling him so can be used for a group of people as well yes
1003
6547270
4620
którą kontrolują go więc może być również używany dla grupy ludzi tak
109:11
maybe to lose your authority as well if you have authority maybe if you lose
1004
6551890
5400
może stracić swój autorytet jeśli masz autorytet może jeśli stracisz
109:17
your authority because someone else is taking over so that other person rules
1005
6557290
4980
swój autorytet ponieważ ktoś inny przejmuje władzę więc inna osoba rządzi
109:22
the roost but the person who is supposed to be in charge loses their authority or
1006
6562270
5850
grzędą ale osoba która ma być u władzy traci swój autorytet lub
109:28
their their strength and in it's very common in this country or whether it is
1007
6568120
5250
siłę i jest to bardzo powszechne w tym kraju lub w
109:33
another country's probably as well in a marriage who is the boss who rules the
1008
6573370
5550
innym kraju, prawdopodobnie równie dobrze w małżeństwie, kto jest szefem, który rządzi
109:38
roost in a marriage was always one person that tends to dominate so here we
1009
6578920
4800
grzędą w małżeństwie, zawsze była jedna osoba, która ma tendencję do dominacji, więc
109:43
go John and Mary are a lovely couple but it's Mary who rules the roost in
1010
6583720
5430
zaczynamy John i Mary są cudowną parą, ale to Mary rządzi w
109:49
that house so in other words the wife really makes all the decisions and in
1011
6589150
5820
tym domu, więc innymi słowy żona naprawdę podejmuje wszystkie decyzje i, co
109:54
fact interestingly enough I've got lots of colleagues who are married and I
1012
6594970
3360
ciekawe, mam wielu kolegów, którzy są małżeństwem i
109:58
would say 100 percent of the time it's the woman that's always ruling the roost
1013
6598330
5820
powiedziałbym W 100 procentach to kobieta zawsze rządzi w
110:04
in the relationship I'm not joking I'm joking I'm sorry if
1014
6604150
5700
związku. Nie żartuję. Żartuję. Przepraszam, jeśli
110:09
there are any ladies listening at the moment any any women out there it's
1015
6609850
4200
w tej chwili słuchają mnie jakieś kobiety. Jakieś kobiety to
110:14
Steve doing all of this I'm saying well done you're controlling your husbands
1016
6614050
3680
Steve robi to wszystko. mówię, dobra robota, kontrolujesz swoich mężów,
110:17
but you know where that expression comes from mister don't rule the roost yes
1017
6617730
3760
ale wiesz, skąd to wyrażenie, panie, nie rządź grzędą
110:21
well I guess it comes from chickens no ha no wrong I rule the roost I I know
1018
6621490
6360
tak, cóż, myślę, że to pochodzi od kurczaków, nie ha, nie źle ja rządzę grzędą wiem, że
110:27
you don't I'm only joking rule the race comes from an expression rule the roast
1019
6627850
8060
ty nie ja” m tylko żartobliwa reguła, rasa pochodzi od wyrażenia reguła pieczeń,
110:35
apparently which referred to the person who was in charge of the kitchen and the
1020
6635910
5800
która najwyraźniej odnosiła się do osoby odpowiedzialnej za kuchnię, a
110:41
person who was in charge of the roast which was which is cooking the big
1021
6641710
3870
osoba odpowiedzialna za pieczeń, która smażyła duże
110:45
jointed meat was the one that was really in charge of everything because
1022
6645580
4290
mięso pieczone, była tą, która była naprawdę odpowiada za wszystko, ponieważ
110:49
everybody wanted you know a piece of the meat so that's where it comes from
1023
6649870
3180
wszyscy chcieli, żebyś znał kawałek mięsa, więc stąd to
110:53
apparently so it instead of rule the roost its rule the roast that's where it
1024
6653050
5250
najwyraźniej pochodzi, więc zamiast rządzić grzędą, rządzić pieczenią, z której
110:58
comes from doesn't sound right well I looked it up and that's what it said
1025
6658300
6560
pochodzi, nie brzmi dobrze. Sprawdziłem to i to jest co tam jest napisane
111:06
we're out of time let's have another one I've got to give the answers to the
1026
6666150
4330
skończył nam się czas, zróbmy jeszcze jeden. Muszę za chwilę podać odpowiedzi na
111:10
mystery idioms in a moment so maybe I will
1027
6670480
4800
tajemnicze idiomy, więc może to zrobię. Za
111:15
I will leave you in a moment Steve to give you a list for my own couple of
1028
6675280
7069
chwilę cię opuszczę Steve, żeby dać ci listę moich własnych kilku
111:22
what are you alone with just me at the camera yes and get closer to the
1029
6682349
6040
co jesteś sam na sam ze mną przy kamerze tak i zbliż się do
111:28
microphone I can take everything I pull everything around right I'm gonna take
1030
6688389
4560
mikrofonu mogę wziąć wszystko robię wszystko dobrze przejmę stery
111:32
over I need a drink okay if anyone's just tuned in no this this isn't this
1031
6692949
11701
potrzebuję drinka okej jeśli ktoś właśnie dostroił nie to nie jest to jest Jeśli
111:44
isn't a live stream from the local mental asylum better do you remain we're
1032
6704650
6480
nie transmitujesz transmisji na żywo z lokalnego zakładu psychiatrycznego, lepiej zostań, będziemy
111:51
gonna have to get you some some practice of studio etiquette with with speaking
1033
6711130
5339
musieli nauczyć cię trochę praktyki etykiety studyjnej z mówieniem,
111:56
when to speak in how loud to speak I rule the roost in front of this camera
1034
6716469
5400
kiedy mówić, jak głośno mówić. Rządzę grzędą przed tą kamerą,
112:01
mr. Duncan I think I think maybe I rule the roost be careful what I say because
1035
6721869
7830
panie. Duncan myślę, że może rządzę na grzędzie uważaj na to, co mówię, bo
112:09
you might not ask me back next week yes there's always that chance so another
1036
6729699
5460
możesz nie zaprosić mnie ponownie w przyszłym tygodniu tak, zawsze jest taka szansa, więc jeszcze
112:15
one Steve I just thought rule the roast could mean there's something completely
1037
6735159
3121
jedna Steve pomyślałem, że reguła pieczeń może oznaczać, że jest też coś zupełnie
112:18
different as well but we won't go into that right here's another one rule out
1038
6738280
4080
innego, ale wygraliśmy nie wchodźmy w to, oto kolejny wyklucz
112:22
something to rule out something ought to rule something in to rule out something
1039
6742360
6390
coś, aby wykluczyć coś, co powinno coś wykluczyć, aby coś wykluczyć,
112:28
mr. Duncan's he's walking back to his studio and another cup of what the
1040
6748750
7949
panie. Duncan wraca pieszo do swojego studia i kolejna filiżanka tego, co
112:36
coverage you are making is that mr. Duncan's walking back over a maze of
1041
6756699
3150
robisz, to to, że pan. Duncan idzie z powrotem przez labirynt
112:39
wires and tripod you wouldn't believe what's a--what's what's it be in front
1042
6759849
4500
drutów i trójnogu, nie uwierzyłbyś, co to jest... co to jest
112:44
of me here sir he's going to roll something out to eliminate prevent
1043
6764349
9411
przede mną, proszę pana, zamierza coś rozwinąć, żeby wyeliminować, zapobiec
112:53
cancel something or someone as a possibility for example they ruled out
1044
6773760
5919
anulowaniu czegoś lub kogoś jako możliwości, na przykład oni wykluczyli
112:59
the candidate for the job when they found out he'd had a criminal record
1045
6779679
5341
kandydat na to stanowisko kiedy dowiedzieli się, że był karany
113:05
so that's ruling somebody out there there's no possibility they're gone
1046
6785020
4650
więc to wyklucza kogoś tam nie ma możliwości, że odeszli odwołany wyeliminowany
113:09
cancelled eliminated Tom sprained his ankle so that rules him after the
1047
6789670
7889
Tom skręcił kostkę więc to rządzi nim po meczu
113:17
football team on Saturday of course you can also rule somebody in as well so you
1048
6797559
8640
drużyny piłkarskiej w sobotę oczywiście możesz też wprowadź kogoś, więc
113:26
can draw somebody in or out but it's usually used
1049
6806199
2891
możesz kogoś wciągnąć lub wyrzucić, ale zwykle jest to używane w
113:29
way round to rule something out if you roar somebody in to rule something in
1050
6809090
6000
sposób okrężny, aby
113:35
you can an umpire at a tennis match would rule something in would would rule
1051
6815090
6540
coś wykluczyć
113:41
the ball in or rule the ball out an umpire would do that so you can use the
1052
6821630
5219
lub wykluczyć piłkę, zrobiłby to sędzia, więc możesz użyć tego
113:46
expression in that way as well but if you use it you can use it in another way
1053
6826849
7290
wyrażenia również w ten sposób, ale jeśli go użyjesz, możesz użyć go w inny sposób,
113:54
to rule something in or out so for example that means to eliminate or
1054
6834139
7770
aby wykluczyć coś lub wykluczyć, na przykład oznacza to wyeliminowanie lub
114:01
prevent something or somebody or a possibility since the company profits
1055
6841909
5790
zapobieżenie czemuś lub ktoś lub możliwość, ponieważ firma zyskuje
114:07
warning nothing has been ruled in or out so you can use that expression in that
1056
6847699
7261
ostrzeżenie, nic nie zostało wykluczone ani wykluczone, więc możesz użyć tego wyrażenia w ten
114:14
way rather than say something is ruled in or out you can say some nothing is
1057
6854960
3960
sposób, zamiast mówić, że coś jest wykluczone lub wykluczone, możesz powiedzieć, że coś jest
114:18
ruled in or out say say you work for a company and the profits were going down
1058
6858920
4529
wykluczone lub wykluczone, powiedz, że pracujesz dla firma i zyski spadały,
114:23
you might go to your manager and say all what do you think there's going to be
1059
6863449
3480
możesz pójść do swojego kierownika i powiedzieć wszystko, co myślisz, że będą
114:26
any chances of job losses and he might say there's nothing ruled in or out at
1060
6866929
4801
jakieś szanse na utratę pracy, a on może powiedzieć, że na tym etapie nic nie jest wykluczone,
114:31
this stage so that's using it in a slightly different way so mr. Duncan are
1061
6871730
6659
więc używa tego w nieco inny sposób tak panie. Duncan, czy jesteś z
114:38
you back in your studio I certainly I'm ready
1062
6878389
3710
powrotem w swoim studio. Z pewnością jestem gotowy
114:42
with the the answers to your mystery idioms yes well off you go okay then so
1063
6882099
9850
z odpowiedziami na twoje tajemnicze idiomy
114:51
here we go the mystery idioms I am now back in my studio will let mr. Steve
1064
6891949
4980
. Steve
114:56
have a little rest because I think I think he really does need a little rest
1065
6896929
4111
odpocznij trochę, ponieważ myślę, że naprawdę potrzebuje trochę odpoczynku,
115:01
there so yes mystery idioms I did give you these last week but I forgot to give
1066
6901040
6389
więc tak, tajemnicze idiomy, które ci dałem w zeszłym tygodniu, ale zapomniałem dać
115:07
you the answers so I'm going to reveal the answers now to the mystery idioms
1067
6907429
4531
ci odpowiedzi, więc teraz ujawnię odpowiedzi na tajemnicę idiomy czy chciałbyś
115:11
would you like to see what the answers are I bet you can't wait so here is the
1068
6911960
5190
zobaczyć, jakie są odpowiedzi Założę się, że nie możesz się doczekać, więc oto
115:17
answer to the first one many people got this one right so congratulations the
1069
6917150
6000
odpowiedź na pierwsze wiele osób dobrze odpowiedziało, więc gratulacje,
115:23
answer to this one is false alarm yes congratulations to all those who got it
1070
6923150
6810
odpowiedź na to pytanie jest fałszywym alarmem, tak, gratulacje dla wszystkich, którzy to zrozumieli
115:29
right false alarm the meaning a fake report of a situation that appears
1071
6929960
5009
prawy fałszywy alarm, co oznacza, że ​​fałszywe zgłoszenie sytuacji, która wydaje się
115:34
serious or an emergency that has been falsely reported can be described as a
1072
6934969
6150
poważna, lub fałszywie zgłoszona sytuacja awaryjna, można opisać jako
115:41
false Oh there is no fire it was just a false
1073
6941119
5850
fałszywy Och, nie ma pożaru, to był tylko fałszywy
115:46
alarm and the second mystery idiom here is the answer for the high jump yes you
1074
6946969
13770
alarm, a drugi tajemniczy idiom tutaj jest odpowiedzią na skok wzwyż tak,
116:00
have to say what you see so there it is there is the number for jumping over a
1075
6960739
8311
musisz powiedzieć, co widzisz, więc jest tam liczba określająca skok przez
116:09
pole so for the high jump the meaning to be in trouble or about to face
1076
6969050
8669
tyczkę, więc skok wzwyż oznacza kłopoty lub
116:17
punishment of some sort yes that connects to today's subject so to be in
1077
6977719
6690
jakąś karę tak, która łączy się z dzisiejszym tematem, więc mieć
116:24
trouble or about to face punishment of some sort a per shoe a person who has
1078
6984409
6091
kłopoty lub grozić jakaś kara za but osoba, która
116:30
done something wrong might find themselves for the high jump if you have
1079
6990500
6210
zrobiła coś złego, może znaleźć się w skoku wzwyż, jeśli
116:36
done something wrong if you have broken some rules you might find yourself for
1080
6996710
6810
zrobiłeś coś złego, jeśli złamałeś jakieś zasady, możesz znaleźć się w
116:43
the high jump so there we go I should have given you the answers last week but
1081
7003520
6360
skoku wzwyż, więc nie idziemy Powinienem był dać ci odpowiedzi w zeszłym tygodniu, ale tego
116:49
I didn't is mr. Steve still there or has he gone I wonder if mr. Steve is still
1082
7009880
8430
nie zrobiłem, to jest pan. Steve nadal tam jest, czy już go nie ma. Zastanawiam się, czy pan. Steve wciąż
116:58
there let's have a look it's mr. Steve still there oh there he is mr. Steve I'm
1083
7018310
7710
tam jest, spójrzmy, to mr. Steve wciąż tam jest, och, on jest panem. Steve,
117:06
still here hello it's virtually a sneaked up back into the studio because
1084
7026020
5190
wciąż tu jestem, cześć, praktycznie zakradłem się z powrotem do studia, ponieważ nie
117:11
I cannot hang you very well from here we missed you
1085
7031210
2940
mogę cię stąd dobrze powiesić, tęskniliśmy za tobą, prawda,
117:14
did you yes I can't say I missed you very much mr. Duncan
1086
7034150
4560
tak, nie mogę powiedzieć, że bardzo za tobą tęskniłem, panie. Duncan,
117:18
oh thanks I was glad to see the back of you to be quite honest good riddance I
1087
7038710
5160
och, dzięki. Cieszyłem się, że cię widzę z tyłu, żeby być całkiem szczerym. dobranoc.
117:23
said when he went off to myself not really I'm only joking because I do want
1088
7043870
8460
Powiedziałem, kiedy poszedł do siebie, nie tak naprawdę, tylko żartuję, bo chcę
117:32
to come back next week mr. Duncan are you coming out here to say goodbye or
1089
7052330
3990
wrócić w przyszłym tygodniu, panie. Duncan, czy przychodzisz tutaj, żeby się pożegnać, czy
117:36
how are you staying in there oh I think mr. Duncan's coming out he is he's
1090
7056320
7669
jak tam zostajesz, och, myślę, panie. Duncan wychodzi, on jest, on
117:43
winding his way through all these cables and leads and tripods again I'm coming
1091
7063989
5141
przedziera się przez te wszystkie kable, przewody i statywy, znowu wychodzę, on
117:49
out he's gonna push me over that's it because he wants to take control no the
1092
7069130
4890
mnie zepchnie, to wszystko, bo chce przejąć kontrolę, nie ma
117:54
reason why I am mr. Steve over is so-so his lovely round
1093
7074020
4409
powodu, dla którego jestem panem. Steve jest taki, więc jego urocza okrągła
117:58
head will block the reflection of the light behind him no that way that way
1094
7078429
6841
głowa zablokuje odbicie światła za nim nie w tę stronę w tę stronę, to wszystko,
118:05
that's it there we go so I hope you've enjoyed
1095
7085270
2550
zaczynamy, więc mam nadzieję, że podobała ci się
118:07
today's livestream we had a lot going on today so many things happening we talked
1096
7087820
5160
dzisiejsza transmisja na żywo, dużo się dzisiaj działo, tak wiele się działo rozmawialiśmy
118:12
about all sorts of things rules laws and don't forget you can follow the live
1097
7092980
6389
o różnych rzeczach rządzi się prawami i nie zapominaj, że możesz śledzić
118:19
chat again later when this is made available on YouTube and of course there
1098
7099369
7741
czat na żywo później, gdy zostanie udostępniony na YouTube i oczywiście
118:27
will be subtitles later on as well I hope so anyway
1099
7107110
4440
później będą też napisy. Mam nadzieję, że tak czy inaczej,
118:31
so there should be subtitles and you will be able to follow the live chat
1100
7111550
5100
więc powinny być napisy, a ty będzie mógł ponownie śledzić czat na żywo,
118:36
again because YouTube has allowed it to be done isn't that lovely
1101
7116650
6450
ponieważ YouTube pozwolił na to
118:43
bring that any complaints today have we mr. Duncan no complaints good I like it
1102
7123100
5430
Duncan żadnych skarg dobrze Lubię,
118:48
when there's no complaints so we will see you next week actually I will be
1103
7128530
5520
kiedy nie ma żadnych skarg, więc do zobaczenia w przyszłym tygodniu Właściwie
118:54
back on Wednesday but you won't know I won't be here this Wednesday so this
1104
7134050
5939
wrócę w środę, ale nie będziesz wiedział, że mnie tu nie będzie w tę środę, więc w tę
118:59
Wednesday night 10:00 p.m. UK time live English late and live oh my goodness we
1105
7139989
8431
środę wieczorem o 22:00. czas w Wielkiej Brytanii żyje angielski późno i żyje o mój Boże,
119:08
are late and live was it late and alive it's a bit of both right I shall toddle
1106
7148420
8310
jesteśmy spóźnieni i żyjemy, czy było późno, ale żyjemy, to trochę jedno i drugie, dobrze,
119:16
off Steve Phil hi Steve will toddle off hoggle off
1107
7156730
4920
odsunę się Steve Phil, cześć Steve, odpchniemy się,
119:21
okay then and allow you to say goodbye to everybody in your own special way
1108
7161650
4549
okej, w takim razie pozwolę ci pożegnać się ze wszystkimi w na swój własny sposób,
119:26
okay I will actually go back to the studio and you can say goodbye alright
1109
7166199
4241
dobrze, właściwie wrócę do studia i możesz się pożegnać, dobrze,
119:30
then yourself again you didn't say ever two minutes he's
1110
7170440
3660
potem znowu ty, nie powiedziałeś, że nigdy nie powiedziałeś, że przez dwie minuty
119:34
flitting about like a little bird well I hope you've enjoyed today's show and the
1111
7174100
6630
lata jak ptaszek, cóż, mam nadzieję, że podobał ci się dzisiejszy program i
119:40
view outside I'm going to go out and maybe clear a bit of snow so that I can
1112
7180730
3989
widok na zewnątrz Wychodzę i może odgarnę trochę śniegu, żebym mógł
119:44
go to work tomorrow so it's goodbye from me and hopefully mr. Duncan is back in
1113
7184719
5460
jutro iść do pracy, więc to pożegnanie ode mnie i mam nadzieję, że p. Duncan wrócił do
119:50
his studio and I will see you all next Sunday bye bye
1114
7190179
5671
swojego studia i do zobaczenia w następną niedzielę pa pa pa
119:55
bye mr. Steve there he goes oh thank you wasn't that lovely and I hope you
1115
7195850
6360
panie. Steve, on idzie, och, dziękuję, nie było tak cudownie i mam nadzieję, że
120:02
enjoyed the snowy background because we had lots of snow last night we
1116
7202210
5670
podobało ci się śnieżne tło, ponieważ zeszłej nocy mieliśmy dużo śniegu.
120:07
you like to see the snow angel again well we will finish on that and of
1117
7207880
4230
Lubimy znowu widzieć śnieżnego anioła.
120:12
course the live chat is still up and running thank you very much for your
1118
7212110
4590
wciąż działa dziękuję bardzo za
120:16
messages today so many people ts says thank you so much for today's lesson
1119
7216700
6450
dzisiejsze wiadomości tak wiele osób mówi dziękuję bardzo za dzisiejszą lekcję
120:23
long win or no doin says it's 5 a.m. really is it really 5 a.m. in Vietnam
1120
7223150
8760
długa wygrana lub nie doin mówi, że jest 5 rano naprawdę jest 5 rano w Wietnamie
120:31
Anna says bye Shira blade says thanks for another live stream
1121
7231910
5400
Anna mówi pa Shira ostrze mówi dzięki za kolejną transmisja na żywo
120:37
Othman says I think you are not machines but you can tell me about the
1122
7237310
4080
Othman mówi, że myślę, że nie jesteście maszynami, ale możesz mi powiedzieć o
120:41
temperature there it is about two below zero it is minus 2 degrees Celsius at
1123
7241390
8040
temperaturze tam jest około dwóch poniżej zera, jest minus 2 stopnie Celsjusza w
120:49
the moment analytic says rest in peace Stephen Hawking oh thank you very much
1124
7249430
6390
tej chwili analityk mówi, spoczywaj w pokoju Stephen Hawking, och, dziękuję bardzo
120:55
for that that's very nice of you Sergio says great stream today Cheers
1125
7255820
6810
za to, to bardzo miło z twojej strony Sergio mówi dzisiaj świetny stream Pozdrawiam
121:02
and also Belarus yeah thanks for following today duong Judy G Louise wow
1126
7262630
9150
i również Białoruś, tak, dzięki za śledzenie dzisiejszego duongu Judy G Louise wow,
121:11
so many people also Evan's Evan's smith thank you very much and I will see you
1127
7271780
9120
tak wiele osób, także Evan's Evan's Smith, dziękuję bardzo i do zobaczenia
121:20
later the snow angel is on his way this is mr. Duncan saying I will catch you on
1128
7280900
8760
później anioł śniegu jest w drodze, to jest pan. Duncan mówi, że złapię cię w
121:29
Wednesday night 10 p.m. UK time and of course I will be back next Sunday 2 p.m.
1129
7289660
7530
środę o 22:00. czasu brytyjskiego i oczywiście wrócę w następną niedzielę o 14:00.
121:37
UK time 10 p.m. on Wednesday 2:00 p.m. on Sunday UK time this is mr. duncan in
1130
7297190
9690
22:00 czasu brytyjskiego w środę o 14:00 w niedzielę czasu brytyjskiego to jest Mr. duncan w miejscu
121:46
the birthplace of the english language saying thanks for watching me today
1131
7306880
4610
narodzin języka angielskiego dziękuje za oglądanie mnie dzisiaj
121:51
thanks for getting involved and of course you know what's coming next
1132
7311520
5600
dzięki za zaangażowanie i oczywiście wiesz co będzie dalej
121:57
yes you do...
1133
7317120
2160
tak wiesz...
122:02
ta ta for now 8-)
1134
7322320
1680
ta ta na razie 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7