Rules and Laws - LIVE ENGLISH - 18th March 2018 - What is Capital and Corporal Punishment?

7,627 views ・ 2018-03-18

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:34
can you see what's happening behind me something very dramatic is taking place
0
154720
4640
puoi vedere cosa sta succedendo dietro di me qualcosa di molto drammatico sta avvenendo
02:39
at the moment coming up today we have live chat with you and don't forget mr.
1
159379
6451
al momento in arrivo oggi abbiamo una chat dal vivo con te e non dimenticare il sig.
02:45
Steve will be joining us after 3 o'clock yes he will be here also today law and
2
165830
7590
Steve si unirà a noi dopo le 3 sì, sarà qui anche oggi legge e
02:53
order what are the laws in your country and what is the difference between
3
173420
5760
ordine quali sono le leggi nel tuo paese e qual è la differenza tra
02:59
corporal punishment and capital punishment also we will be talking about
4
179180
5510
punizione corporale e pena capitale parleremo anche di
03:04
grammar and the English language after all it's just after 2 o'clock here in
5
184690
6909
grammatica e lingua inglese dopo tutto è solo dopo le 2 qui nel
03:11
the UK it's a Sunday afternoon and this is live English
6
191600
5680
Regno Unito è una domenica pomeriggio e questa è in diretta inglese
03:37
DB DB DB DB DB boo how are you I hope you are well and happy here we go again
7
217440
9930
DB DB DB DB DB boo come stai spero che tu stia bene e felice ci risiamo ciao a
03:47
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I
8
227370
7270
tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene
03:54
hope so are you happy are you are you really really happy come on tell me are
9
234640
7590
spero di sì sei felice sei davvero davvero felice dai dimmi
04:02
you really happy or are you just pretending are you putting on a brave
10
242230
6259
sei davvero felice o stai solo fingendo stai facendo una
04:08
face ooh I like that expression very much so here we go it is a Sunday
11
248489
6671
faccia coraggiosa ooh mi piace molto quell'espressione quindi eccoci qui è una domenica
04:15
afternoon just after two o'clock and we are now live on YouTube right across the
12
255160
6150
pomeriggio poco dopo le due e ora siamo in diretta su YouTube proprio attraverso
04:21
internet isn't it incredible don't you sometimes think to yourself isn't
13
261310
7080
Internet non è incredibile non pensi a volte a te stesso non è la
04:28
technology amazing it really is incredible so here I am sitting in my
14
268390
5460
tecnologia incredibile è davvero incredibile quindi qui Sono seduto nel mio
04:33
little studio on Wenlock edge talking to the whole world I hope you are okay and
15
273850
7020
piccolo studio sul bordo di Wenlock a parlare con il mondo intero Spero che tu stia bene e che tu abbia passato
04:40
you've had a good week guess what go on see if you can guess see if you can
16
280870
6810
una buona settimana
04:47
guess what has happened again can you guess what has happened again something
17
287680
6450
è successo di nuovo
04:54
else has happened very dramatic all to do with the weather yes we had snow last
18
294130
11820
è successo qualcos'altro di molto drammatico tutto a che fare con il tempo sì abbiamo nevicato ieri
05:05
night more snow so it has snowed again this is
19
305950
6120
sera altra neve quindi ha nevicato di nuovo questa è
05:12
the view this morning this is the view that greeted me this morning when I
20
312070
5490
la vista stamattina questa è la vista che mi ha accolto stamattina quando ho
05:17
looked out of the window so there it is look we have had more snow so this is I
21
317560
7700
guardato fuori dalla finestra quindi sembra che abbiamo avuto più neve quindi
05:25
think this is the third or maybe even fourth actually this is the fourth time
22
325260
6510
penso che questa sia la terza o forse anche la quarta in realtà questa è la quarta volta che
05:31
we've had snow this winter so we have had a very traditional winter here in
23
331770
6970
nevichiamo quest'inverno quindi abbiamo avuto un inverno molto tradizionale qui
05:38
the UK this year so there it is that is the view this morning out of my window
24
338740
5870
nel Regno Unito quest'anno quindi ecco quella è la vista stamattina fuori dalla mia finestra
05:44
that is what greeted me when I open my curtains this morning yes you can see
25
344610
5650
è quello che mi ha salutato quando apro le tende stamattina sì puoi vedere
05:50
that the snow has arrived again do you want to see
26
350260
4800
che è arrivata di nuovo la neve vuoi vedere ancora
05:55
some more snow okay here is some more snow another snowy view from my bedroom
27
355060
6000
un po' di neve okay qui c'è ancora un po' di neve un'altra vista innevata dalla finestra della mia camera da letto
06:01
window and look at that you can see that we have had quite a lot of snow again
28
361060
5610
e guarda che puoi vedere che abbiamo avuto di nuovo molta neve
06:06
you can see my little wishing well covered with snow so everywhere is very
29
366670
7680
puoi vedere il mio piccolo pozzo dei desideri coperto di neve quindi ovunque è molto
06:14
snowy at the moment we are going to be talking about snow later on and other
30
374350
6650
nevoso al momento parleremo di neve più tardi e anche altre
06:21
extreme things as well so yes that is the actual view this morning honestly
31
381000
7420
cose estreme quindi sì, questa è la vista reale stamattina onestamente
06:28
we've had more snow and later on I will be proving it to you also on Friday I
32
388420
8490
abbiamo avuto più neve e più tardi te lo dimostrerò anche venerdì sono
06:36
went for a very interesting walk now you may have seen this at the beginning of
33
396910
4500
andato a fare una passeggiata molto interessante ora potresti aver visto questo all'inizio del
06:41
today's livestream right at the very beginning you saw me standing in a
34
401410
5070
livestream di oggi proprio all'inizio mi hai visto in piedi in un
06:46
particular place we will be looking at that again later on that is a walk I had
35
406480
6510
posto particolare lo rivedremo più tardi quella è una passeggiata che ho fatto
06:52
on Friday just to show how quickly the weather can change we've had snow in the
36
412990
6990
venerdì solo per mostrare quanto velocemente può cambiare il tempo abbiamo avuto la neve in
06:59
past in fact around about a week and a half ago we had lots of snow and then it
37
419980
6780
passato infatti circa una settimana e mezza fa abbiamo avuto molta neve e poi ha
07:06
rained we had lots of rain and then we had floods and you will see later on the
38
426760
6870
piovuto abbiamo avuto molta pioggia e poi abbiamo avuto inondazioni e vedrai più tardi il
07:13
result of all that rain and snow you will see it later on it's pretty
39
433630
7290
risultato di tutta quella pioggia e neve lo vedrai più tardi è
07:20
dramatic as well so I hope you will stay with me the live chat is up and running
40
440920
6900
anche abbastanza drammatico quindi spero che rimarrai con me la live chat è attiva e funzionante
07:27
let's have a look at and see what's happening on the live chat Simona is
41
447820
5130
diamo un'occhiata e vediamo cosa sta succedendo nella live chat Simona è
07:32
here hello Simona learn faster oh hello there
42
452950
3660
qui ciao Simona impara più velocemente oh ciao
07:36
please synchronize your voice I don't know what you're talking about
43
456610
3930
per favore sincronizza la tua voce io non so di cosa stai parlando
07:40
my my synchronization is lovely I've already checked so please don't talk
44
460540
6150
mio la mia sincronizzazione è adorabile ho già controllato quindi per favore non parlare
07:46
about things that you don't know about thank you very much in fact bye
45
466690
8110
di cose che non sai grazie mille infatti ciao
07:54
oh the snow looks very beautiful thank you very much also Pedro is here today
46
474800
6390
oh la neve sembra molto bella grazie molto anche Pedro è qui oggi
08:01
we have a very snowy day yes you are right sorry mr. Duncan I'm very very
47
481190
7229
abbiamo una giornata molto nevosa sì ha ragione mi dispiace sig. Duncan Sono molto molto
08:08
late Thank You Martha but it is nice to see you as we always say better late
48
488419
5941
in ritardo Grazie Martha ma è bello vederti come diciamo sempre meglio tardi
08:14
than never Andrew says today's presidential
49
494360
3950
che mai Andrew dice che le elezioni presidenziali di oggi
08:18
election is taking place in Russia or should it be better to say Putin's
50
498310
5680
si stanno svolgendo in Russia o sarebbe meglio dire
08:23
election yes I suppose we should just go ahead and congratulate President Putin
51
503990
8460
l'elezione di Putin sì, suppongo che dovremmo solo vai avanti e congratulati con il presidente Putin
08:32
for winning the election the results of which have not yet been announced but I
52
512450
7860
per aver vinto le elezioni i cui risultati non sono ancora stati annunciati, ma
08:40
think it's pretty pretty safe to say that Putin will be the next president of
53
520310
7850
penso che sia abbastanza sicuro dire che Putin sarà il prossimo presidente della
08:48
Russia so who are the people that are standing against him
54
528160
5619
Russia, quindi chi sono le persone che si oppongono a lui
08:53
does does he have any competition does he have anyone standing against him in
55
533779
7620
? ha qualche competizione ha qualcuno contro di lui nelle
09:01
the election Pedro is here hello Pedro nice to see you as well
56
541399
5091
elezioni Pedro è qui ciao Pedro piacere di vederti anche tu
09:06
Marta hello Marta the Sun is hot in Lithuania oh I'm very jealous it's
57
546490
6520
Marta ciao Marta il sole è caldo in Lituania oh sono molto geloso
09:13
freezing cold here would you like to see a live view of the snow so this is where
58
553010
6990
qui fa un freddo gelido vorresti vedere un live vista della neve quindi è qui che
09:20
we will be later I will be later standing with mr. Steve there it is so
59
560000
6570
saremo più tardi sarò più tardi con il sig. Steve eccolo, quindi
09:26
there is the view at the moment that is a live view outside and that is where I
60
566570
5790
al momento c'è la vista che è una vista dal vivo all'esterno ed è lì che mi
09:32
will be standing later on with mr. Steve I have arranged to be standing in a
61
572360
8250
troverò più tardi con il sig. Steve, ho deciso di trovarmi in un
09:40
slightly different location today so there it is look you will see a lot more
62
580610
4919
posto leggermente diverso oggi, quindi ecco che vedrai molto di più
09:45
of that later on so there is a live view from my window just to show you that it
63
585529
7531
in seguito, quindi c'è una vista dal vivo dalla mia finestra solo per mostrarti che
09:53
is really cold today how cold is it it's colder than a
64
593060
8100
fa davvero freddo oggi quanto fa freddo fa più freddo di una
10:01
Penguins breakfast that's how cold it is very cold indeed back to the live chat
65
601160
7080
colazione dei Pinguini è così fredda che fa davvero molto freddo torniamo alla live chat
10:08
because I'm always accused of ignoring the live chat so here we go let's have
66
608240
6090
perché sono sempre accusato di ignorare la live chat quindi eccoci diamo
10:14
another look at the live chat giuseppe says hello from palermo in italy or more
67
614330
6840
un'altra occhiata alla live chat giuseppe saluta da palermo in italia o più
10:21
precisely sicily pragna rooty says hello mr. Duncan I'm very weak in English
68
621170
8780
precisamente sicily pragna rooty dice ciao mr. Duncan sono molto debole in inglese,
10:29
especially speaking in English well you are not alone
69
629950
5710
specialmente parlando in inglese beh, non sei solo
10:35
many people who are learning the English language share the same problem as you
70
635660
6020
molte persone che stanno imparando la lingua inglese condividono lo stesso problema perché
10:41
learning to speak a new language can be very difficult for two reasons first of
71
641680
7990
imparare a parlare una nuova lingua può essere molto difficile per due motivi prima di
10:49
all you have to learn all of the new words and then you have to gain the
72
649670
6960
tutto devi impara tutte le nuove parole e poi devi acquisire la
10:56
confidence to actually speak the language so you can see that it can be
73
656630
7410
fiducia necessaria per parlare effettivamente la lingua, quindi puoi vedere che può essere
11:04
very very stressful so it's not just about learning the language it is also
74
664040
7260
molto molto stressante, quindi non si tratta solo di imparare la lingua, ma anche di
11:11
about having the confidence to speak the language as well so there you go back to
75
671300
10349
avere la sicurezza di parlare la lingua come beh, ecco che torni
11:21
the live chat very quickly apparently there are seven other opponents running
76
681649
5041
alla chat dal vivo molto velocemente a quanto pare ci sono altri sette oppositori in corsa
11:26
for presidency in Russia and all of them have been approved by you-know-who Thank
77
686690
7649
per la presidenza in Russia e tutti sono stati approvati da tu-sai-chi Grazie
11:34
You Tomic for that of course here in the UK we are talking a lot about Russia at
78
694339
7891
Tomic per quello ovviamente qui nel Regno Unito stiamo parlando molto sulla Russia al
11:42
the moment for various reasons let's just say let's just say if you go to
79
702230
6780
momento per vari motivi diciamo solo diciamo solo se vai su
11:49
Ebay at the moment there are lots of diplomats for sale on eBay it's true so
80
709010
9389
Ebay al momento ci sono molti diplomatici in vendita su eBay è vero quindi
11:58
if you go to ebay at the moment and put diplomats into the search you will you
81
718399
6750
se vai su ebay al momento e metti i diplomatici nella ricerca
12:05
will find there are lots of diplomats available for sale at the moment on eBay
82
725149
6111
scoprirai che ci sono molti diplomatici disponibili per la vendita al momento su eBay
12:11
because they're all out of work some of them are Russian and some of them are
83
731260
6430
perché sono tutti senza lavoro alcuni di loro sono russi e alcuni di loro sono
12:17
British Razdan is Rasen I don't think I've seen you here
84
737690
6610
britannici Razdan è Rasen non credo di averti visto qui
12:24
before hello mr. Duncan you helped me a lot to
85
744300
2460
prima ciao sig. Duncan mi hai aiutato molto ad
12:26
learn English and improve my speaking can we visit you when we come to the UK
86
746760
5519
imparare l'inglese e migliorare il mio modo di parlare possiamo farti visita quando verremo nel Regno Unito
12:32
oh I'm not sure about that I'm a very shy person in real life and trust me
87
752279
5930
oh non ne sono sicuro sono una persona molto timida nella vita reale e fidati di me
12:38
Mei is here good afternoon from Austria how is the weather at the moment in
88
758209
5981
Mei è qui buon pomeriggio da Austria com'è il tempo al momento in
12:44
Austria is it good at the moment how is it because here in the UK it is
89
764190
4680
Austria è bello al momento com'è perché qui nel Regno Unito fa
12:48
absolutely freezing would you like to have another look there it is that is a
90
768870
7710
assolutamente freddo vorresti dare un'altra occhiata lì è che c'è una
12:56
live view outside and you can see that we have had even more snow I don't know
91
776580
8160
vista dal vivo fuori e puoi vedere che noi ho avuto ancora più neve non so
13:04
why this winter this particular winter has been very very cold and we have had
92
784740
7140
perché questo inverno questo particolare inverno è stato molto molto freddo e abbiamo avuto
13:11
so much snow TAS is here hello TS yes you have the same problem when I'm
93
791880
8399
così tanta neve TAS è qui ciao TS sì hai lo stesso problema quando
13:20
speaking English I always feel scared that I will make some mistakes that is a
94
800279
6631
parlo inglese ho sempre paura che Farò degli errori che è un
13:26
common problem even for native speakers so if you are a native speaker of
95
806910
7110
problema comune anche per i madrelingua quindi se sei un madrelingua
13:34
English and you have to stand up in front of lots of people to give a speech
96
814020
4650
inglese e devi alzarti di fronte a molte persone per fare un discorso
13:38
maybe you will also feel very afraid very nervous ma him is here hello ma him
97
818670
8609
forse ti sentirai anche molto spaventato molto nervoso ma lui è qui ciao ma lui
13:47
I can't speak English fluently but I want to well ma him you have come to the
98
827279
6391
non parlo inglese fluentemente ma voglio bene ma lui sei nel
13:53
right place because that's what we are all here to do I am here to help you
99
833670
5880
posto giusto perché è quello per cui siamo tutti qui io sono qui per aiutarti
13:59
with your English and we are all here together to share our love of the
100
839550
6750
con il tuo inglese e siamo tutti qui insieme per condividere il nostro amore per la
14:06
English language shaker is here my weakness is writing in English I can't
101
846300
8610
lingua inglese shaker è qui la mia debolezza è scrivere in inglese non riesco a
14:14
write beautifully what should I do well you need to practice you need to
102
854910
4890
scrivere magnificamente cosa dovrei fare bene devi esercitarti devi
14:19
copy English maybe from a book or maybe from some other source such as a
103
859800
9000
copiare l'inglese forse da un libro o forse da qualche altra fonte come un
14:28
newspaper maybe so you have to just get used to it
104
868800
4220
giornale forse quindi devi solo abituarti
14:33
everything you learn everything you learn everything that you
105
873020
5650
tutto impari tutto impari tutto ciò di cui hai
14:38
need to speak English or anything in fact takes time you can't rush it you
106
878670
7770
bisogno per parlare inglese o qualsiasi cosa in effetti richiede tempo non puoi affrettarti non
14:46
can never rush learning anything hello mr. Duncan great work
107
886440
6720
puoi mai affrettarti a imparare qualcosa ciao mr. Duncan ottimo lavoro
14:53
Thank You Domenico and also hello to Rosana
108
893160
5550
Grazie Domenico e ciao anche a Rosana
14:58
hello Rosanna I like your name by the way
109
898710
3510
ciao Rosanna mi piace il tuo nome dal modo in cui
15:02
Rosana is watching in Brazil oh yes I want to talk about Brazil if I can now
110
902220
9420
Rosana sta guardando in Brasile oh si voglio parlare del Brasile se posso ora la
15:11
last week I went to the shops and I bought some lovely healthy bars some
111
911640
6990
scorsa settimana sono andata a fare la spesa e ho comprato del bel sano bar alcuni
15:18
snack bars and I noticed on the front of the container it says on the front can
112
918630
8760
snack bar e ho notato che sulla parte anteriore del contenitore c'è scritto sulla parte anteriore
15:27
you see it it says sorry No Brazil's can you see that there it says
113
927390
7920
puoi vedere che dice scusa No Brazil's vedi che lì dice
15:35
sorry No Brazil's and apparently they are apologizing on the actual container
114
935310
9110
scusa No Brazil's e apparentemente si stanno scusando per il contenitore vero e proprio
15:44
they are apologizing for having no Brazil nuts
115
944420
4600
per cui si stanno scusando non avendo noci del Brasile
15:49
now does anyone know why there are no Brazil nuts at the moment does anyone
116
949020
7260
ora qualcuno sa perché non ci sono noci del Brasile al momento qualcuno sa
15:56
know can anyone give me the answer to that question so why are there no Brazil
117
956280
6210
qualcuno può darmi la risposta a questa domanda quindi perché non ci sono
16:02
nuts at the moment you can see there it says sorry no Brazil's but why is there
118
962490
8490
noci del Brasile al momento puoi vedere lì dice scusa no Brasile ma perché c'è
16:10
a shortage of Brazil nuts what happened what went wrong
119
970980
5280
una carenza di noci del Brasile cosa è successo cosa è andato storto
16:16
did something happen maybe it was caused by the bad weather who knows I don't
120
976260
5340
è successo qualcosa forse è stato causato dal maltempo chi lo sa non lo so
16:21
know I have no idea that's why I'm asking the question so it's very snowy
121
981600
6120
non ne ho idea è per questo che sto facendo la domanda quindi oggi nevica molto
16:27
today and I thought it would be nice to show you one of my lessons from the last
122
987720
6510
e ho pensato sarebbe bello mostrarti una delle mie lezioni dall'ultima
16:34
time we had a lot of snow so this thing you are about to see is a lesson that I
123
994230
6780
volta che abbiamo avuto molta neve, quindi questa cosa che stai per vedere è una lezione che ho
16:41
made in 2013 and that was the last time we had bad snow
124
1001010
7710
fatto nel 2013 e quella è stata l'ultima volta che abbiamo avuto una brutta neve
16:48
here in the UK
125
1008720
2690
qui nel Regno Unito
18:34
how is your day going is it as strange as mine I wonder right now in England it
126
1114580
6120
come sta andando la tua giornata è strano come il mio Mi chiedo in questo momento in Inghilterra
18:40
is supposed to be spring normally by now the yellow daffodils would be out in
127
1120700
5099
dovrebbe essere primavera normalmente ormai i narcisi gialli sarebbero in
18:45
bloom and many birds should be busily building their nests or in some cases
128
1125799
5691
fiore e molti uccelli dovrebbero essere impegnati a costruire i loro nidi o in alcuni casi ad
18:51
rearing their young but no none of that is happening here at the moment because
129
1131490
6069
allevare i loro giovane ma no niente di tutto ciò sta accadendo qui al momento perché
18:57
here it is still midwinter or at least that is what it looks and feels like of
130
1137559
7350
qui è ancora pieno inverno o almeno questo è quello che sembra e si sente
19:04
course this is not the first time that snow has fallen this late in the year in
131
1144909
5400
ovviamente questa non è la prima volta che la neve è caduta così tardi
19:10
the past we have had snow as late as April however the odd feeling this
132
1150309
6541
nell'anno passato noi ha nevicato fino ad aprile, tuttavia la strana sensazione
19:16
unseasonal weather pattern produces is hard to avoid it's worth noting that not
133
1156850
6390
prodotta da questo andamento meteorologico fuori stagione è difficile da evitare vale la pena notare che non
19:23
everyone will get this extreme weather the harshness or severity of the
134
1163240
5130
tutti avranno questo clima estremo l'asprezza o la gravità della
19:28
snowfall depends on not just where you are located but more significantly how
135
1168370
5700
nevicata dipende non solo da dove ti trovi, ma soprattutto da come
19:34
high up you are living the higher the ground the colder it gets and quite
136
1174070
6930
in alto stai vivendo più in alto è il terreno più fa freddo e molto
19:41
often that means more snow
137
1181000
27960
spesso questo significa più neve per
20:10
you
138
1210820
5789
te
20:18
this is a very unusual situation but I suppose strange things happen all the
139
1218090
6640
questa è una situazione molto insolita ma suppongo che accadano cose strane tutto il
20:24
time as anything unusual or strange ever happened to you to be honest I find the
140
1224730
7320
tempo poiché qualcosa di insolito o strano ti è mai successo ad essere onesto, trovo le
20:32
odd quirks of life quite interesting and they certainly draw my attention so
141
1232050
5880
strane stranezze della vita sono piuttosto interessanti e sicuramente attirano la mia attenzione, quindi
20:37
maybe I should not worry too much about the weird weather conditions after all
142
1237930
5910
forse non dovrei preoccuparmi troppo delle strane condizioni meteorologiche, dopotutto,
20:43
as we say in English variety is the spice of life
143
1243840
4830
come diciamo in inglese, la varietà è il sale della vita,
20:48
this is mr. duncan in england saying wherever you are and whatever the
144
1248670
6960
questo è il sig. duncan in inghilterra dicendo ovunque tu sia e qualunque
20:55
weather is like in your neck of the woods stay happy and thank you for
145
1255630
5970
sia il tempo nel tuo collo dei boschi sii felice e grazie per avermi
21:01
watching me teaching you and of course a very cold and chilly Tatar for now
146
1261600
33040
visto insegnarti e ovviamente un tartaro molto freddo e gelido per ora
22:11
it is a cold day here in England how is it where you are can you believe it
147
1331600
10620
è una giornata fredda qui in Inghilterra com'è dove sei puoi crederci a
22:22
this time next week we will be preparing to begin summer
148
1342220
7120
quest'ora la prossima settimana ci prepareremo per iniziare l'estate
22:29
I'm not joking so next weekend the clocks will change again and it will be
149
1349340
8120
non sto scherzando quindi il prossimo fine settimana gli orologi cambieranno di nuovo e la
22:37
officially British summer time next week I don't believe what's going on yet
150
1357460
9130
prossima settimana sarà ufficialmente l'ora legale britannica non credo a cosa sta succedendo eppure
22:46
outside it is well take a look for yourself
151
1366590
5340
fuori va bene dai un'occhiata di persona
22:51
there is the view outside right now we've had lots of snow and apparently
152
1371930
4800
c'è la vista fuori in questo momento abbiamo avuto molta neve e apparentemente
22:56
there is more snow coming there is more snow on the way oh my goodness
153
1376730
7760
c'è altra neve in arrivo c'è altra neve in arrivo oh mio Dio
23:04
but there is an upside there is a bright side to all of this because this gives
154
1384490
8290
ma c'è un lato positivo c'è un luminoso a parte tutto questo perché questo
23:12
me a very good excuse to show you my snow angel
155
1392780
6980
mi dà un'ottima scusa per mostrarti il ​​mio angelo di neve
23:54
yes can you recommend any TV series I can recommend a very good TV show called
156
1434100
7209
sì, puoi consigliare qualsiasi serie TV Posso consigliare un ottimo programma TV chiamato
24:01
mind your language and there are some episodes available on YouTube mr. Duncan
157
1441309
7350
mind your language e ci sono alcuni episodi disponibili su YouTube mr. Duncan
24:08
is the best teacher of English I'm not sure about that but maybe one of the
158
1448659
4921
è il miglior insegnante di inglese non ne sono sicuro ma forse uno dei
24:13
best I'm just being modest there you see
159
1453580
4069
migliori sono solo modesto lì vedi
24:17
Frank Aramis aru hello to you as well Jamelia is here it is very cold and
160
1457649
7000
Frank Aramis aru ciao anche a te Jamelia è qui fa molto freddo e
24:24
rainy here in Algiers oh dear and me well I hope you stay dry and warm your
161
1464649
7921
piove qui ad Algeri oh cara e io bene spero che tu stia all'asciutto e al caldo il tuo
24:32
snow angel is very funny Thank You Ana yes I had a lot of fun
162
1472570
4890
angelo di neve è molto divertente Grazie Ana sì mi sono divertito molto a
24:37
making the snow angel even though I sadly caught pneumonia for four days no
163
1477460
7439
fare l'angelo di neve anche se purtroppo ho preso la polmonite per quattro giorni no
24:44
not really so the Russian elections are taking
164
1484899
3240
non proprio così le elezioni russe si stanno
24:48
place and can I congratulate mr. Putin for winning so he is the winner
165
1488139
6900
svolgendo e posso congratularmi con il sig. Putin per aver vinto quindi è il vincitore a
24:55
apparently hello from China oh you thing you thing new eve says
166
1495039
7710
quanto pare ciao dalla Cina oh tu cosa tu cosa nuova vigilia
25:02
hello from China oh yes China is also in the news at the
167
1502749
5520
saluta dalla Cina oh sì Anche la Cina è nelle notizie al
25:08
moment because of Xi Jinping Xi Jinping will be staying in power forever what do
168
1508269
9691
momento grazie a Xi Jinping Xi Jinping rimarrà al potere per sempre cosa ne
25:17
you think about that coming up later on we have mr. Steve yes of course we
169
1517960
6179
pensi a proposito di quello che verrà fuori più tardi abbiamo il sig. Steve, sì, certo,
25:24
couldn't have Sunday live English without mr. Steve he will be here after
170
1524139
5571
non potremmo avere una domenica in inglese dal vivo senza il sig. Steve sarà qui dopo le
25:29
3 o'clock now a couple of days ago I went for a walk but it was no ordinary
171
1529710
7449
3 ora un paio di giorni fa sono andato a fare una passeggiata ma non è stata una
25:37
walk because I went down the road to take a look at something very very
172
1537159
7411
passeggiata normale perché sono andato lungo la strada per dare un'occhiata a qualcosa di molto molto
25:44
unusual would you like to have a look at it now if I can find it I will share it
173
1544570
5760
insolito ti piacerebbe dare un'occhiata ora se riesco a trovarlo te lo condividerò
25:50
to you I really do need my reading glasses I've got them here you see I
174
1550330
6929
ho davvero bisogno dei miei occhiali da lettura li ho qui vedi
25:57
think really I should be wearing my reading glasses don't you
175
1557259
5191
penso davvero che dovrei indossare i miei occhiali da lettura non è vero
26:02
poor mr. Duncan so here it is this is the thing that I saw the other day down
176
1562450
5220
povero signor. Duncan quindi ecco questa è la cosa che ho visto l'altro giorno lungo
26:07
the road from my house and it's something that is very very dramatic
177
1567670
18710
la strada da casa mia ed è qualcosa di molto molto drammatico
26:32
I think it would be safe to say that we have had a lot of rain over the past few
178
1592320
5069
penso che sarebbe giusto dire che abbiamo avuto molta pioggia negli ultimi
26:37
days here in the UK and can you see behind me there is the proof this is a
179
1597389
8010
giorni qui nel Regno Unito e puoi vedere dietro di me c'è la prova che questa è una
26:45
road not very far away from where I live and you can see that there is now a
180
1605399
4770
strada non molto lontana da dove vivo e puoi vedere che ora c'è un
26:50
stream going across the road we call this particular thing for it is a Ford
181
1610169
9081
ruscello che attraversa la strada che chiamiamo questa cosa particolare perché è una Ford
26:59
it is where a river passes over a road or a FET and as you can see the water at
182
1619250
8440
è dove un fiume passa sopra una strada o un FET e come puoi vedere l'acqua
27:07
the moment is very high we have had a lot of rain also a few days ago we had a
183
1627690
6660
al momento è molto alta abbiamo avuto molta pioggia anche qualche giorno fa abbiamo avuto anche
27:14
lot of snow as well so the combination of the snow melting and more rain
184
1634350
7679
molta neve quindi la combinazione del lo scioglimento della neve e l'
27:22
falling has caused flooding throughout this area to occur and as you can see
185
1642029
7230
aumento della pioggia ha causato allagamenti in tutta quest'area e come potete vedere
27:29
here the water level is very high indeed in fact since arriving here I have only
186
1649259
7681
qui il livello dell'acqua è davvero molto alto, infatti da quando sono arrivato qui ho
27:36
seen two vehicles go across here and one of those was a van and the other
187
1656940
7040
visto solo due veicoli attraversare qui e uno di questi era un furgone e il l'altro
27:43
one was a tractor
188
1663980
21950
era un trattore,
28:07
I'm not sure if you realize what happened then but a lady came from the
189
1687470
4350
non so se ti rendi conto di quello che è successo allora, ma una signora è arrivata dall'altra
28:11
other direction and she realized that there was no way on earth she was going
190
1691820
6359
direzione e si è resa conto che non c'era modo al mondo che avrebbe
28:18
to try and cross this board so I had to help her turn around and go back the
191
1698179
5311
provato ad attraversare questa tavola, quindi ho dovuto aiutarla a girare gira e torna
28:23
other way the water is very deep now the sign you can see over there says that
192
1703490
7439
dall'altra parte l'acqua è molto profonda ora il cartello che puoi vedere laggiù dice che
28:30
the water is about two feet deep but in fact in the middle it is close to two
193
1710929
6391
l'acqua è profonda circa due piedi ma in realtà nel mezzo è vicino a due
28:37
three or maybe even four feet it is very deep
194
1717320
4469
tre o forse anche quattro piedi è molto profonda
28:41
indeed
195
1721789
8950
in effetti
28:57
it's hard to appreciate just how ferocious and strong the current is at
196
1737590
6000
è difficile apprezzare quanto sia feroce e forte la corrente
29:03
the moment this water is really gathering steam the phrase gather steam
197
1743590
7530
nel momento in cui quest'acqua sta davvero raccogliendo vapore la frase raccogliere vapore
29:11
means to gain momentum as you move you get more energy you gather steam you
198
1751120
9030
significa guadagnare slancio mentre ti muovi ottieni più energia raccogli vapore
29:20
increase your speed it's not unusual for cars to be swept away at this very spot
199
1760150
30770
aumenti la tua velocità non è insolito che le auto essere spazzato via proprio in questo punto
29:50
mmm-hmm so there it was I hope you enjoyed that very dramatic scenes very
200
1790970
6730
mmm-hmm quindi eccolo lì Spero che ti siano piaciute quelle scene molto drammatiche
29:57
dramatic indeed just down the road from where I live you can see that one of the
201
1797700
6210
davvero molto drammatiche proprio in fondo alla strada da dove vivo puoi vedere che una delle
30:03
roads was completely flooded and the river was flowing across in fact
202
1803910
6030
strade era completamente allagata e il fiume scorreva dall'altra parte infatti
30:09
normally in that place it is normally a small stream that just
203
1809940
6270
normalmente in quel luogo è normalmente un piccolo ruscello che
30:16
gently flows across but as you can see as you could see in the video there was
204
1816210
6630
scorre dolcemente ma come puoi vedere come puoi vedere nel video c'era
30:22
a lot of water and we have had so much water we've had snow we've had lots of
205
1822840
7200
molta acqua e abbiamo avuto così tanta acqua che abbiamo avuto la neve abbiamo ha
30:30
rain and as you can see the snow has returned there it is a live view outside
206
1830040
6960
piovuto molto e come puoi vedere la neve è tornata lì è una vista dal vivo fuori
30:37
the window and that is where we will be standing in 28 minutes we will be
207
1837000
8520
dalla finestra ed è lì che saremo in piedi tra 28 minuti saremo
30:45
standing mr. Steve and I will be standing in that very spot so I hope you
208
1845520
9420
in piedi mr. Steve ed io saremo proprio in quel punto quindi spero che
30:54
will stay with us we are here for another hour and 27 minutes I hope you
209
1854940
6450
rimarrai con noi siamo qui per un'altra ora e 27 minuti Spero che
31:01
will stay and I hope you will enjoy all of the things we have for you today
210
1861390
4710
rimarrai e spero che apprezzerai tutte le cose che abbiamo per te oggi
31:06
including live chat and we will be talking about rules and laws law and
211
1866100
9200
inclusa la chat dal vivo e parleremo di regole e leggi legge e
31:15
order a lot of people said mr. Duncan we like the thumbnail for today's
212
1875300
7050
ordine molte persone hanno detto il sig. Duncan ci piace la miniatura per il
31:22
livestream you look like a criminal thank you very much for that have you
213
1882350
5140
live streaming di oggi sembri un criminale grazie mille per questo hai
31:27
ever been in trouble with the police have you have you ever been caught by
214
1887490
6900
mai avuto problemi con la polizia sei mai stato catturato
31:34
the long arm of the law that's a great expression we actually use that in
215
1894390
6180
dal lungo braccio della legge è un'ottima espressione che usiamo davvero in
31:40
British English so we describe the long arm of the law to mean the chance of
216
1900570
7980
inglese britannico quindi descriviamo il lungo braccio della legge per indicare la possibilità di
31:48
being arrested or detained so we say I was caught by the long arm of the law
217
1908550
9710
essere arrestato o detenuto quindi diciamo che sono stato catturato dal lungo braccio della legge
31:58
have you ever been in trouble with the police I can safely say with my hand on
218
1918260
6870
hai mai avuto problemi con la polizia posso tranquillamente dire con la mia mano sul
32:05
my pancreas that I have never been in trouble with the police I've never been
219
1925130
5280
mio pancreas che non ho mai avuto problemi con la polizia non sono mai stato
32:10
arrested having said that it's probably worth mentioning that every time I don't
220
1930410
6030
arrestato avendo detto che probabilmente vale la pena ricordare che ogni volta che non
32:16
know why this is maybe it's the look on my face maybe I have a guilty look but
221
1936440
5790
so perché è forse è l'espressione sul mio viso forse ho uno sguardo colpevole ma
32:22
every time I go through customs at an airport they always stop me honestly I'm
222
1942230
9930
ogni volta che passo la dogana in un aeroporto mi fermano sempre sinceramente
32:32
not joking they always stop me they stop me they take me aside and they ask me
223
1952160
6150
non sto scherzando mi fermano sempre mi fermano mi prendono in disparte e mi fanno
32:38
some questions and they even have a look inside my suitcase and it happens almost
224
1958310
6180
delle domande e danno anche un'occhiata dentro la mia valigia e succede quasi
32:44
every time I fly I have no idea why I mean look at me I'm so I'm so innocent
225
1964490
9960
ogni volta che volo non ho idea del perché intendo guardami sono così sono così innocente
32:54
looking I'm so innocent look at my dimples can't you see my lovely dimples
226
1974450
6360
sembro così innocente guarda le mie fossette non riesci a vedere le mie adorabili fossette
33:00
there they are these dimples are dimples of honesty so yes that always happens to
227
1980810
7830
eccole queste fossette sono fossette dell'onestà quindi sì, mi succede sempre non
33:08
me I've never been arrested though that's quite good I'm very pleased to
228
1988640
3420
sono mai stato arrestato anche se va abbastanza bene mi fa molto piacere
33:12
hear that I've never been arrested I'm sure you're pleased to hear it as well
229
1992060
4200
sapere che non sono mai stato arrestato sono sicuro che anche a te fa piacere sentirlo
33:16
but have you ever been in trouble with the police let me know if you have
230
1996260
9060
ma ci sei mai stato problemi con la polizia fammi sapere se hai
33:25
talking of the live chat let's see who is on math Emmeline says ah yes you can
231
2005320
8460
parlato della chat dal vivo vediamo chi è in matematica Emmeline dice ah sì puoi
33:33
be you can be detained when you are driving maybe there are checkpoints so
232
2013780
6120
essere puoi essere trattenuto mentre guidi forse ci sono posti di blocco quindi
33:39
thank you math helene for that yes you have the long arm of the law so if you
233
2019900
8490
grazie matematica helene per questo sì che hai il lungo braccio della legge quindi se vieni
33:48
are caught by the police you have been caught by the long arm of the law t ass
234
2028390
7680
beccato dalla polizia sei stato beccato dal lungo braccio della legge La culona
33:56
says I'm so excited that you and mr. Steve will be live whilst you're
235
2036070
4560
dice che sono così eccitato che tu e il sig. Steve sarà in diretta mentre tu sei
34:00
standing on the snowy land well I must be honest I'm actually cheating today
236
2040630
6450
sulla terra innevata beh, devo essere onesto, in realtà sto barando oggi
34:07
I'm not going to be outside I'm actually by the window because it's so cold
237
2047080
6000
non sarò fuori, in realtà sono vicino alla finestra perché fuori fa così freddo
34:13
outside the wind is freezing mr. Duncan I hope you say something about the
238
2053080
4800
il vento gela il signor Duncan, spero che tu dica qualcosa sulla
34:17
political situation between the UK and Russia well I could say something to bag
239
2057880
6810
situazione politica tra il Regno Unito e la Russia, beh, potrei dire qualcosa per catturare
34:24
a gay guy I tote bag a guy I love your name by the way I could say something
240
2064690
5460
un ragazzo gay.
34:30
about it but at the moment the situation isn't resolved so the argument and the
241
2070150
7080
non è risolto, quindi la discussione e
34:37
the Rao and the dispute between the UK and Russia is still going on so I
242
2077230
7500
il Rao e la disputa tra Regno Unito e Russia sono ancora in corso, quindi
34:44
suppose I can't really comment on it because we don't really know all of the
243
2084730
5220
suppongo di non poter commentare perché non conosciamo davvero tutti i
34:49
facts but all I can say is that the whole thing is very intriguing very
244
2089950
7500
fatti, ma tutto quello che posso dire è che l' intera faccenda è molto intrigante molto
34:57
intriguing indeed live chatters oh my goodness we have such a lot of people so
245
2097450
7800
intrigante davvero chiacchiere dal vivo oh mio Dio abbiamo così tante persone così
35:05
many people here today what is the problem between the two countries asks
246
2105250
5940
tante persone qui oggi qual è il problema tra i due paesi chiede
35:11
Bella well let's just say there is a dispute at the moment going on between
247
2111190
5160
Bella bene diciamo solo che al momento c'è una disputa in corso tra
35:16
the UK and Russia over a former Russian citizen who was attacked with what is
248
2116350
11790
il Regno Unito e la Russia su un ex cittadino russo che è stato aggredito con quello che si
35:28
believed to be nerve gas well not nerve gas but some sort of nerve powder they
249
2128140
7080
ritiene essere gas nervino beh non gas nervino ma una sorta di polvere nervino che
35:35
normally call it nerve agent so a nerve agent something that affects the way the
250
2135220
6240
normalmente chiamano agente nervino quindi un agente nervino qualcosa che influenza il modo in cui il
35:41
body works normally this type of thing will affect the nervous system so that's
251
2141460
7350
corpo funziona normalmente questo genere di cose influenzerà il sistema nervoso, quindi è
35:48
all we know at the moment and the argument is between the UK and Russia
252
2148810
4230
tutto ciò che sappiamo al momento e la discussione è tra il Regno Unito e la Russia
35:53
because the UK is saying that it's Russia that did it and Russia is saying
253
2153040
5160
perché il Regno Unito sta dicendo che è stata la Russia a farlo e la Russia sta dicendo che
35:58
we didn't do it and so now we have got into a situation where we have something
254
2158200
6210
non l'abbiamo fatto e così ora siamo entrati in una situazione in cui abbiamo qualcosa
36:04
called a tit for tat situation so first of all the UK said we have to get rid of
255
2164410
7650
chiamato situazione tit for tat, quindi prima di tutto il Regno Unito ha detto che dobbiamo sbarazzarci di
36:12
these diplomats so they sent 23 diplomats
256
2172060
4560
questi diplomatici, quindi hanno rimandato 23 diplomatici
36:16
back to Russia and now Russia has said that they are going to send 23 UK
257
2176620
6450
in Russia e ora la Russia ha detto che manderanno 23 diplomatici del Regno Unito
36:23
diplomats back to the UK so there is a little bit
258
2183070
4480
tornano nel Regno Unito, quindi
36:27
of an argument taking place at the moment between the UK and Russia so yes
259
2187550
7500
al momento è in corso una piccola discussione tra il Regno Unito e la Russia, quindi sì,
36:35
that is the situation but that's all we know for now that's all we know we don't
260
2195050
3930
questa è la situazione, ma per ora è tutto ciò che sappiamo, è tutto ciò che sappiamo di non
36:38
have any more information than what I have just told you Sylvana
261
2198980
6420
avere più informazioni rispetto a quello che ti ho appena detto Sylvana ciao
36:45
hello Silvana thank you very much for joining us today
262
2205400
3150
Silvana grazie mille per esserti unita a noi oggi
36:48
also Nicole is here Oh what is mr. Steve doing at the moment mr. Steve is lying
263
2208550
7920
anche Nicole è qui Oh cos'è il sig. Steve sta facendo al momento il sig. Steve è sdraiato
36:56
in a dark room at the moment preparing to join you live in around about 24
264
2216470
8700
in una stanza buia al momento e si sta preparando per unirti a te dal vivo tra circa 24
37:05
minutes so mr. Steve will be here soon alle arrow Wally says hello from Saudi
265
2225170
7770
minuti, quindi il sig. Steve sarà qui presto alle arrow Wally saluta dall'Arabia Saudita
37:12
Arabia hello to you as well what's the weather like there I have a feeling it
266
2232940
5130
ciao anche a te com'è il tempo lì ho la sensazione che
37:18
might be very warm here in the UK it's freezing yes the beast from the east has
267
2238070
8130
potrebbe fare molto caldo qui nel Regno Unito si gela sì la bestia dall'est è
37:26
returned I think it's actually Putin I blame Putin for this cold weather I
268
2246200
6330
tornata penso che sia davvero Putin Incolpo Putin per questo freddo
37:32
think he sent it to us as punishment that's what I think anyway
269
2252530
5030
Penso che ce l'abbia mandato come punizione è quello che penso comunque
37:37
Ernesto says hello from bury in the south of Italy oh the sun is shining at
270
2257560
7570
Ernesto ti saluta da seppellire nel sud Italia oh il sole splende in
37:45
the moment in Italy Thank You Ernesto I feel very jealous right now so after 3
271
2265130
8190
questo momento in Italia Grazie Ernesto Mi sento molto geloso vero ora quindi dopo le 3
37:53
o'clock we are going to talk about rules and laws why do we have rules why do we
272
2273320
7050
parleremo di regole e leggi perché abbiamo delle regole perché le abbiamo
38:00
have them well guess what a few years ago I made a lesson all about following
273
2280370
7670
beh indovina un po' che qualche anno fa ho fatto una lezione su come seguire
38:08
the rules hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are
274
2288040
18880
le regole ciao a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai
38:26
you ok I hope so are you happy I hope so in today's
275
2306920
7470
bene?
38:34
lesson we are going to explore part of our world that affects all of us
276
2314390
5340
38:39
every day in this lesson we are going to look at rules so
277
2319730
12710
38:57
ah what the most simple way to explain rules is to say that they are a set of
278
2337029
8580
qual è il modo più semplice per spiegare le regole è dire che sono un insieme di
39:05
instructions which must be followed or obeyed there are many other words that
279
2345609
6210
istruzioni che devono essere seguite o obbedite ci sono molte altre parole che
39:11
relate to or mean rules for example rules can also be called cautions
280
2351819
8720
si riferiscono o significano regole per esempio le regole possono anche essere chiamate avvertenze
39:20
Commandments directions for warnings guides guidelines instructions laws
281
2360630
19829
Comandamenti indicazioni per avvertenze guide linee guida istruzioni leggi
39:40
policies procedures regulations and warnings rules affect our everyday lives
282
2380459
17290
politiche procedure regolamenti e avvertenze le regole influenzano la nostra vita quotidiana
39:57
and they are sometimes very hard to avoid even in the most simple of places
283
2397749
6060
e a volte sono molto difficili da evitare anche nei luoghi più semplici
40:03
maybe you are just walking along the street I imagine it will be hard to miss
284
2403809
6030
forse stai solo camminando per strada immagino che sarà difficile non notare
40:09
all of the signs which are posted around giving warnings and laying down rules
285
2409839
5850
tutti i segnali che sono affissi in giro dare avvertimenti e stabilire regole
40:15
which must be obeyed the most common way to explain a rule is by writing it down
286
2415689
9600
che devono essere rispettate il modo più comune per spiegare una regola è scriverla
40:25
either by listing all the rules in a book or by posting them on signs which
287
2425289
7050
o elencando tutte le regole in un libro o affiggendole su cartelli che
40:32
can easily be seen by everyone let's take a look at some rules signs or as
288
2432339
6660
possono essere facilmente visti da tutti diamo un'occhiata a alcuni segnali di regole o come
40:38
they are more commonly known warning signs how many can you recognize
289
2438999
8360
sono più comunemente noti segnali di avvertimento quanti ne riconosci
40:49
examples of warning signs
290
2449030
4080
esempi di segnali di avvertimento
40:55
cyclists you cannot come in here no skating allowed
291
2455760
9330
ciclisti non puoi entrare qui non è permesso pattinare
41:05
beware of oncoming bicycles do not block this area you cannot have filled up your
292
2465090
10060
fai attenzione alle biciclette in arrivo non bloccare quest'area non puoi aver riempito le tue
41:15
gas cans here do not eat this no smoking allowed beware of people crossing around
293
2475150
13310
taniche di benzina qui no mangia questo non è permesso fumare fai attenzione alle persone che si incrociano
41:28
no parking allowed no motorized vehicles can be used here do not drop your litter
294
2488460
10660
non è permesso parcheggiare qui non è consentito l'uso di veicoli a motore non lasciare cadere la lettiera
41:39
you will be fined no children allowed no photography allowed please clean up
295
2499120
11580
verrai multato non sono ammessi bambini non è permesso fotografare per favore pulisci
41:50
after your dog what what beware of cannons crossing the road danger high
296
2510700
8730
dopo il tuo cane cosa cosa fai attenzione ai cannoni che attraversano la strada pericolo
41:59
voltage electricity is near mines do not feed the Penguins
297
2519430
7300
l'elettricità ad alta tensione è vicina alle miniere non alimentano i Pinguini
42:06
No all games allowed beware of falling promise danger deep water near my nerves
298
2526730
13110
Non tutti i giochi sono consentiti attenzione alle cadute promettono pericolo acque profonde vicino ai miei nervi
42:19
spitting aloud well so as you can see rules are all around us and we must
299
2539840
13710
sputando forte bene così come puoi vedere le regole sono tutte intorno a noi e dobbiamo
42:33
follow them although it is worth mentioning that sometimes people do not
300
2553550
5190
seguirle anche se vale la pena ricordare che a volte le persone non
42:38
follow them they break the rules or go against them sometimes they are caught
301
2558740
6660
li seguono infrangono le regole o vanno contro di loro a volte vengono scoperti
42:45
and often they are punished if you are caught breaking a rule you may have to
302
2565400
6209
e spesso vengono puniti se vieni sorpreso a infrangere una regola potresti dover
42:51
pay some money this is called a fine or even worse you may have to go to the
303
2571609
8101
pagare dei soldi questa è chiamata multa o peggio ancora potresti dover andare a alla
42:59
police station
304
2579710
9559
stazione di polizia
43:36
do you ever break the rules have you ever been caught what happened to you
305
2616800
7230
hai mai infranto le regole sei mai stato beccato cosa ti è successo le
43:44
people who always follow the rules are called
306
2624030
4510
persone che seguono sempre le regole sono chiamate
43:48
law-abiding and people who often break the rules are called that is all for
307
2628540
16230
rispettose della legge e le persone che spesso infrangono le regole sono chiamate questo è tutto per la
44:04
today's lesson this is mr. Duncan in England saying be good follow the rules
308
2644770
6530
lezione di oggi questo è il sig. Duncan in Inghilterra dice sii buono segui le regole
44:11
stay out of trouble and I will see you next time bye bye for now
309
2651300
9269
stai lontano dai guai e ci vediamo la prossima volta ciao ciao per ora
44:44
Debbie Debbie dip-dip dip-dip - I was just thinking if I can if I can actually
310
2684020
4780
Debbie Debbie dip-dip dip-dip - Stavo solo pensando se posso se posso davvero
44:48
wear my normal glasses and my reading glasses at the same time whether that
311
2688800
5910
indossare i miei occhiali normali e il mio occhiali da lettura allo stesso tempo se ciò
44:54
would make things better but I've decided that it doesn't it actually
312
2694710
4320
migliorerebbe le cose, ma ho deciso che in realtà non
44:59
makes things worse so maybe that wasn't a good idea but I will be using my
313
2699030
6240
peggiora le cose, quindi forse non è stata una buona idea, ma userò i miei
45:05
reading glasses later because we will be going in to another part of the house to
314
2705270
5160
occhiali da lettura più tardi perché andremo in un'altra parte della casa per
45:10
talk about many things today mr. Steve will be here we are talking about law
315
2710430
5520
parlare di tante cose oggi sig. Steve sarà qui stiamo parlando di legge
45:15
and order we are talking about phrases and expressions connected with rules and
316
2715950
7350
e ordine stiamo parlando di frasi ed espressioni connesse con regole e
45:23
laws also there is some unfinished business yes quite a few people
317
2723300
6990
leggi c'è anche qualche questione incompiuta sì parecchie persone si sono
45:30
complained about the mystery idioms now last week I gave you the mystery idioms
318
2730290
7650
lamentate degli idiomi misteriosi ora la scorsa settimana ti ho dato gli idiomi misteriosi
45:37
and there they are so there is the first mystery idiom now last week I forgot to
319
2737940
8280
e lì sono così c'è il primo idioma misterioso ora la scorsa settimana ho dimenticato di
45:46
give you the answers to the mystery idioms which for which I apologise is
320
2746220
6180
darti le risposte agli idiomi misteriosi di cui mi scuso
45:52
because I was so excited last week I don't know why but the mystery idioms
321
2752400
7920
perché ero così eccitato la scorsa settimana non so perché ma gli idiomi misteriosi
46:00
here they are and there is the first one now these are the ones that I gave you
322
2760320
4890
eccoli e ora c'è il primo questi sono quelli che ti ho dato la
46:05
last week but I forgot to give you the answers I'm very sorry about that
323
2765210
5640
scorsa settimana ma ho dimenticato di darti le risposte mi dispiace molto per questo
46:10
please don't shout at me and there is the other mystery idiom so I will give
324
2770850
6750
per favore non urlarmi contro e c'è l'altro linguaggio misterioso quindi
46:17
you the answers to these later on I promise I promise so there is the first
325
2777600
6570
te lo darò le risposte a queste più avanti prometto prometto quindi c'è la prima
46:24
one and there is the second one they are well known expressions in the English
326
2784170
5670
e c'è la seconda sono espressioni ben note in
46:29
language mr. Steve will be here in just about shall we say 14 minutes from now
327
2789840
11580
lingua inglese mr. Steve sarà qui tra circa, diciamo tra 14 minuti,
46:41
14 minutes okay mr. Steve will definitely be here and we
328
2801420
6180
14 minuti, ok, sig. Steve sarà sicuramente qui e
46:47
are talking about law and order today also what is the difference between
329
2807600
6680
oggi parleremo di legge e ordine anche qual è la differenza tra
46:54
corporal punishment and capital punishment we will be talking
330
2814280
6970
punizione corporale e pena capitale ne parleremo
47:01
all about that later on so lots of things to talk about today and if we
331
2821250
6390
più avanti così tante cose di cui parlare oggi e se
47:07
have time we will also take a look at this word this word has more definitions
332
2827640
6390
avremo tempo lo faremo anche dai un'occhiata a questa parola questa parola ha più definizioni
47:14
than most words in the English language there it is can you see it and this
333
2834030
5490
della maggior parte delle parole in lingua inglese eccola puoi vederla e questa
47:19
particular word has many uses in English if we have time we will take a look at
334
2839520
7320
parola particolare ha molti usi in inglese se abbiamo tempo daremo un'occhiata
47:26
the uses of this word all of that to come later on it's now coming up to ten
335
2846840
7410
agli usi di questa parola tutti di quello che verrà più tardi ora sta arrivando a dieci
47:34
minutes away from three o'clock as I mentioned mr. Steve will be here with me
336
2854250
6960
minuti dalle tre come ho menzionato il sig. Steve sarà qui con me
47:41
in front of the big window oh there it is look so that's where we will be
337
2861210
4710
davanti alla grande finestra oh ecco guarda quindi è lì che ci
47:45
standing later on as you can see we have had lots of snow yes in the early hours
338
2865920
7560
troveremo più tardi come puoi vedere abbiamo avuto molta neve sì nelle prime ore
47:53
of this morning we had a lot of snow let's have another look would you like
339
2873480
3810
di questa mattina abbiamo avuto molta neve diamo un'altra occhiata ti piacerebbe
47:57
to have another look here is a proper view of the snow this morning this is
340
2877290
4770
dare un'altra occhiata ecco una vista corretta della neve stamattina questo è
48:02
what greeted me when I opened my curtains and yes we have had a lot of
341
2882060
7440
ciò che mi ha salutato quando ho aperto le tende e sì, abbiamo avuto molta
48:09
snow no doubt about it and also there it is on the ground just to show you now I
342
2889500
7920
neve senza dubbio e anche lì è accesa il terreno giusto per fartelo vedere ora
48:17
think the snow that we had this morning isn't is bad is the snow we had a few
343
2897420
4830
penso che la neve che abbiamo avuto stamattina non sia brutta è la neve che abbiamo avuto qualche
48:22
days ago so it isn't as bad but I think it will be gone by Tuesday so I think by
344
2902250
8010
giorno fa quindi non è così brutta ma penso che passerà entro martedì quindi penso entro
48:30
the time Tuesday arrives I think all of the snow will be gone the live chat is
345
2910260
7260
l'ora in cui arriva martedì penso che tutta la neve se ne sarà andata la chat dal vivo è
48:37
very busy let's have a look you are adorable mr.
346
2917520
4530
molto impegnata diamo un'occhiata sei adorabile sig.
48:42
Duncan thank you Silvana what I want to know
347
2922050
3300
Duncan grazie Silvana quello che voglio sapere
48:45
today is why is there a shortage of Brazil nuts why is there a shortage of
348
2925350
7700
oggi è perché c'è carenza di noci del Brasile perché c'è carenza di
48:53
Brazil nuts that's what I want to know Pedro says imagine the world without
349
2933050
7450
noci del Brasile è quello che voglio sapere Pedro dice immagina il mondo senza
49:00
laws or rules it is impossible to live without rules rules are
350
2940500
5940
leggi o regole è impossibile vivere senza regole regole sono
49:06
everywhere in the home in the school in the university in the workplace yes you
351
2946440
6210
ovunque in casa a scuola all'università sul posto di lavoro sì
49:12
are right I suppose you have to have rules in a
352
2952650
4709
hai ragione suppongo che tu debba avere delle regole in una
49:17
civilized society because you have to have some some form of control you have
353
2957359
6901
società civile perché devi avere una qualche forma di controllo devi
49:24
to have some sort of control over what people do because imagine the world if
354
2964260
5760
avere una sorta di controllo su ciò che le persone fare perché immagina il mondo se
49:30
people could do whatever they wanted without any punishment so I think yes I
355
2970020
5880
le persone potessero fare quello che vogliono senza alcuna punizione quindi penso di sì penso che
49:35
think we have to have rules especially in a civilized society hello I have a
356
2975900
8760
dobbiamo avere delle regole soprattutto in una società civile ciao ho
49:44
lot of snow in my garden as well says Alice really okay then good afternoon
357
2984660
4980
anche molta neve nel mio giardino dice Alice davvero bene allora buon pomeriggio
49:49
from dénia Alicante Oh Alicante I bet I bet the weather there
358
2989640
6719
da dénia Alicante Oh Alicante Scommetto Scommetto che il tempo
49:56
is nice at the moment we need good rules yes of course you can go too far with
359
2996359
7921
è bello al momento abbiamo bisogno di buone regole sì, certo che puoi esagerare con
50:04
the rules you can enforce too many rules you can be too harsh or here's a great
360
3004280
8880
le regole puoi far rispettare troppe regole puoi essere troppo severo o ecco una bella
50:13
word draconian so draconian rules I wonder about the Brazilian nuts we
361
3013160
7919
parola draconiana quindi regole draconiane mi interrogo sulle noci brasiliane
50:21
hardly can buy them we can hardly buy them here in Sao Paulo
362
3021079
4171
difficilmente possiamo comprarle difficilmente possiamo comprarle qui a San Paolo
50:25
says Bella yes I'm just wondering the same thing you see I don't know why I
363
3025250
6420
dice Bella sì mi sto solo chiedendo la stessa cosa vedi non so perché non
50:31
have no idea why there are no Brazil nuts but it says here no Brazil nuts
364
3031670
7110
ho idea del perché non ci sia il Brasile noccioline ma qui dice niente noci del Brasile, mi
50:38
sorry on these snack bars now these are very healthy snack bars and they have
365
3038780
7860
dispiace per queste barrette ora queste sono barrette molto salutari e hanno
50:46
lots of nuts and fruit but no Brazil nuts and I'm just wondering why what
366
3046640
7229
un sacco di noci e frutta ma non noci del Brasile e mi chiedo solo perché cosa è
50:53
happened why are there no Brazil nuts in the world we are just seven minutes away
367
3053869
9750
successo perché non ci sono noci del Brasile nel mondo siamo a soli sette minuti
51:03
from mr. Steve I know you are very excited and I know that last week I
368
3063619
5101
dal sig. Steve, so che sei molto eccitato e so che la scorsa settimana ho
51:08
forgot to mention the answers to the mystery idiom so here they are again I
369
3068720
6180
dimenticato di menzionare le risposte al linguaggio misterioso,
51:14
will give you the answers later on and there is the other one the answers
370
3074900
6900
51:21
coming very soon so I will put you out of your mystery very soon so it's live
371
3081800
6600
quindi eccole di nuovo. ti svelerà molto presto dal tuo mistero, quindi è in
51:28
English and we have lots of things coming your way have you ever been in
372
3088400
3660
inglese dal vivo e abbiamo molte cose in arrivo hai mai avuto
51:32
trouble with the police have you ever been caught by the long arm of the law
373
3092060
7580
problemi con la polizia sei mai stato colto dal lungo braccio della legge
51:39
thank you for your beautiful footage of your snowy landscape you are welcome
374
3099640
5740
grazie per il tuo bellissimo filmato del tuo paesaggio innevato sei il benvenuto
51:45
Ernesto Hendrik says hello from Switzerland oh hi hi to Switzerland is
375
3105380
7400
Ernesto Hendrik saluta dalla Svizzera oh ciao ciao alla Svizzera è
51:52
it very snowy in Switzerland at the moment is it very snowy there I think it
376
3112780
6250
molto nevoso in Svizzera in questo momento è molto nevoso lì Penso che
51:59
might be we need rules but they must be democratic says Giuseppe yes I suppose
377
3119030
8850
potremmo aver bisogno di regole ma devono essere democratiche dice Giuseppe sì suppongo
52:07
if you have rules quite often people will vote on the rules whether or not we
378
3127880
7350
che se tu avere regole abbastanza spesso le persone voteranno sulle regole indipendentemente dal fatto che abbiamo bisogno o meno
52:15
need the rules or whether the law will be passed and then the rules will be
379
3135230
7140
delle regole o se la legge verrà approvata e quindi le regole verranno
52:22
enforced if you enforce the rule that means you you abide by it you make it
380
3142370
8970
applicate se applichi la regola significa che la rispetti la rendi
52:31
official for example maybe in some countries you
381
3151340
4770
ufficiale per esempio forse in alcuni paesi
52:36
aren't allowed to drop litter if you drop litter on the floor you will
382
3156110
6870
non ti è permesso gettare i rifiuti se lasci cadere sul pavimento verrai
52:42
be fined or in some countries I think in Singapore they have many many rules and
383
3162980
8250
multato o in alcuni paesi penso che a Singapore abbiano molte regole e
52:51
laws for example if you throw your chewing gum on the floor in Singapore
384
3171230
6720
leggi, ad esempio se getti la tua gomma da masticare sul pavimento a Singapore
52:57
you will be fined a lot of money a lot of money indeed so yes some countries
385
3177950
6960
verrai multato un sacco di soldi davvero un sacco di soldi quindi sì alcuni paesi
53:04
have more rules than other countries for example in certain countries they have
386
3184910
5430
hanno più regole di altri paesi, ad esempio in alcuni paesi hanno
53:10
very strict very harsh rules in some countries you aren't allowed to drink
387
3190340
8220
regole molto rigide e molto dure in alcuni paesi non ti è permesso bere
53:18
alcohol or take certain types of medicine so the rules do change
388
3198560
7820
alcolici o assumere determinati tipi della medicina quindi le regole cambiano
53:26
depending on which country you are visiting and this is one reason
389
3206380
4989
a seconda del paese che stai visitando e questo è uno dei motivi per cui
53:31
you should always be very aware of the rules before you go away if you are
390
3211369
6210
dovresti sempre essere molto consapevole delle regole prima di partire se stai
53:37
visiting a country with which you are unfamiliar you must find out what the
391
3217579
6301
visitando un paese con cui non hai familiarità devi scoprire quali sono le
53:43
rules are you must become aware of the customs and also the rules because you
392
3223880
8939
regole devi diventare consapevole delle usanze e anche delle regole perché
53:52
might end up in a lot of trouble a lot of trouble indeed thank you very much
393
3232819
6871
potresti finire in un sacco di guai davvero tanti guai grazie mille
53:59
for joining us on the live chat so many people here today Wow speak a little
394
3239690
6030
per esserti unito a noi nella live chat così tante persone qui oggi Wow parla un po' più
54:05
slower mr. Duncan says Carlos if I speak any slower I think I will stop Ana I
395
3245720
9000
lentamente sig. Duncan dice a Carlos che se parlo più lentamente penso che smetterò di
54:14
watching oh sorry I'm waiting for mr. Steve your
396
3254720
3930
guardare Ana, oh scusa, sto aspettando il sig. Steve, la tua
54:18
conversation with him is always very interesting
397
3258650
2939
conversazione con lui è sempre molto interessante, hai
54:21
did you see the conversation we had on Wednesday night Wednesday night we were
398
3261589
5821
visto la conversazione che abbiamo avuto mercoledì sera, mercoledì sera abbiamo
54:27
talking about all sorts of things because last week we lost one of the
399
3267410
7290
parlato di ogni genere di cose perché la scorsa settimana abbiamo perso una delle
54:34
greatest minds ever ever and I'm not exaggerating there professor Stephen
400
3274700
8520
menti più grandi di sempre e non sto esagerando, professor Stephen
54:43
Hawking died during the week a big shock for many people and we were talking
401
3283220
6629
Hawking è morto durante la settimana, un grande shock per molte persone e stavamo parlando
54:49
about lots of things the other night we were talking about stars we were talking
402
3289849
5010
di molte cose l'altra sera stavamo parlando delle stelle stavamo parlando
54:54
about the universe we were talking about why light takes a long time to reach us
403
3294859
6720
dell'universo stavamo parlando del perché la luce impiega molto tempo per raggiungerci
55:01
from outer space we were talking about all sorts of things so just in case you
404
3301579
5970
dallo spazio stavamo parlando di ogni genere di cose quindi, nel caso ti fossi
55:07
missed Wednesday night's livestream it is available on my youtube channel as
405
3307549
5641
perso il live streaming di mercoledì sera, è disponibile sul mio canale YouTube così come
55:13
are all of my videos they are all available and you can find the playlist
406
3313190
6619
tutti i miei video sono tutti disponibili e puoi trovare la playlist
55:19
underneath this video so underneath this video you can find all of the playlists
407
3319809
6821
sotto questo video quindi sotto questo video puoi trovare tutto delle playlist
55:26
and also the links to all of my videos don't forget I've been here on YouTube
408
3326630
6300
e anche i collegamenti a tutti i miei video non dimenticare che sono qui su YouTube
55:32
for over 11 years 2018 is now my 12th year teaching English on YouTube so if
409
3332930
10079
da oltre 11 anni Il 2018 è ora il mio dodicesimo anno di insegnamento dell'inglese su YouTube, quindi se
55:43
it is your first I'm here today please let me know please
410
3343009
3451
è il tuo primo sono qui oggi per favore facci sapere lo so per favore
55:46
say hello who mr. Duncan it's my first time here I've never said hello to you
411
3346460
6780
saluta chi mr. Duncan è la mia prima volta qui non ti ho mai salutato
55:53
before what is the idea here mr. Duncan the idea here Pham are off man is to
412
3353240
9480
prima qual è l'idea qui sig. Duncan l'idea qui Pham è fuori uomo è
56:02
listen to English being spoken and of course this is live so everything you
413
3362720
6000
ascoltare l'inglese che viene parlato e ovviamente questo è dal vivo quindi tutto ciò che
56:08
hear is spontaneous I love that word spontaneous if something is done
414
3368720
9560
senti è spontaneo Adoro quella parola spontaneo se qualcosa viene fatto
56:18
spontaneously it is done without warning or without practice or rehearsal so
415
3378280
8290
spontaneamente viene fatto senza preavviso o senza pratica o prove quindi
56:26
there you go san hello Hassan welcome is it your
416
3386570
4080
eccoti vai san ciao Hassan benvenuto è la tua
56:30
first time here if it is your first time please let me know don't be shy give it
417
3390650
6420
prima volta qui se è la tua prima volta per favore fammi sapere non essere timido
56:37
a try or else you will make mr. Duncan cry
418
3397070
4460
provalo altrimenti farai in modo che il sig. Duncan piange
56:41
Shifu Shifu I think is that your real name hello from Iraq hello to Iraq thank
419
3401530
7840
Shifu Shifu penso sia il tuo vero nome ciao dall'Iraq ciao in Iraq grazie
56:49
you very much my aunt is here who is watching in
420
3409370
4500
mille mia zia è qui che sta guardando a
56:53
Damascus so far away is it warm where you are because at the moment it is
421
3413870
7320
Damasco così lontano fa caldo dove sei perché al momento fa un
57:01
freezing cold here in the UK and just says you have very high quality
422
3421190
5250
freddo gelido qui nel Regno Unito e dice solo che hai uno streaming di altissima qualità
57:06
streaming thank you very much for that yes a few weeks ago I purchased a new
423
3426440
6840
grazie mille per questo sì qualche settimana fa ho acquistato un nuovo
57:13
computer and now we are streaming in super duper high-definition baby earth
424
3433280
9180
computer e ora stiamo trasmettendo in streaming in alta definizione super duper baby earth
57:22
man oh thank you for your clarification my lovely teacher thank you actually I
425
3442460
7370
man oh grazie per il tuo chiarimento mio adorabile insegnante grazie in realtà ho
57:29
added the lovely I added it myself mr. Duncan where are the fireworks what why
426
3449830
7630
aggiunto l'adorabile l'ho aggiunto io stesso sig. Duncan dove sono i fuochi d'artificio cosa perché
57:37
do we need fireworks I don't know why we have fireworks today does that have
427
3457460
6330
abbiamo bisogno di fuochi d'artificio non so perché abbiamo fuochi d'artificio oggi ha
57:43
something to do with the Russian election maybe I am very sad because I
428
3463790
5340
qualcosa a che fare con le elezioni russe forse sono molto triste perché
57:49
have asked two questions and you skipped them Thank You mam Mahmood I'm sorry
429
3469130
6510
ho fatto due domande e tu le hai saltate grazie mamma Mahmood Mi dispiace
57:55
about that I don't ignore people on purpose but sometimes I miss
430
3475640
4229
di non ignorare le persone di proposito, ma a volte mi mancano le
57:59
their questions so what about Brazil nuts the price of the nuts have rows or
431
3479869
6660
loro domande, quindi per quanto riguarda le noci brasiliane, il prezzo delle noci ha litigato o è
58:06
risen 61% Wow that they are some very expensive nuts Oh apparently there is a
432
3486529
9151
aumentato del 61% Wow, sono delle noci molto costose Oh, a quanto pare c'è una
58:15
drought in Amazon which was caused by El Nino the weather pattern that affects
433
3495680
7230
siccità in Amazzonia che è stato causato da El Nino il modello meteorologico che colpisce
58:22
the entire Pacific region thank you Matt for letting me know so that is the
434
3502910
6179
l'intera regione del Pacifico grazie Matt per avermelo fatto sapere quindi questo è il
58:29
reason why there are no Brazil nuts in the world at the moment and apparently
435
3509089
7500
motivo per cui al momento non ci sono noci del Brasile nel mondo e apparentemente
58:36
the price of Brazil nuts has risen to 61% that is so expensive I can't believe
436
3516589
9841
il prezzo delle noci del Brasile è aumentato al 61% che è così costoso non ci posso credere,
58:46
it so that that explains why my my chocolate bars my healthy chocolate bars
437
3526430
7340
quindi questo spiega perché le mie barrette di cioccolato le mie sane barrette di cioccolato
58:53
have no Brazil nuts in them because of the terrible drought that has taken
438
3533770
7900
non contengono noci del Brasile a causa della terribile siccità che ha avuto
59:01
place in Brazil so you can see there it actually says on the box it says on the
439
3541670
6990
luogo in Brasile, quindi puoi vederlo lì in realtà dice sulla scatola dice sulla
59:08
box can you see it sorry no brazil's mr. steve is on his way I
440
3548660
8250
scatola puoi vederlo mi dispiace no brazil's mr. Steve sta arrivando
59:16
hope he is standing in the corner of the studio by the window I hope he is there
441
3556910
6060
Spero che sia nell'angolo dello studio vicino alla finestra Spero che sia lì
59:22
waiting because we are about to move I'm about to go to another part of the
442
3562970
6720
ad aspettarmi perché stiamo per traslocare Sto per andare in un'altra parte dello
59:29
studio and I hope you will bear with me but hopefully waiting for me will be mr.
443
3569690
8490
studio e spero che sopporterai me ma spero che ad aspettarmi ci sarà il sig.
59:38
Steve is he there let's see mr. Steve are you there
444
3578180
4740
Steve è lì vediamo il sig. Steve ci sei,
59:42
I am indeed mr. Duncan mr. Steve is it you me can you can you hear me hello I
445
3582920
7619
io sono davvero il sig. Duncan mr. Steve sei tu me puoi puoi mi senti ciao
59:50
can hear you vaguely in the studio because today for the second half of the
446
3590539
5010
ti sento vagamente in studio perché oggi per la seconda metà della
59:55
lesson mr. Duncan thought it would be a good idea for us to stand by the window
447
3595549
5101
lezione il sig. Duncan ha pensato che sarebbe stata una buona idea per noi stare vicino alla finestra
60:00
looking out over the view because once again we've had some heavy snow
448
3600650
5840
a guardare il panorama perché ancora una volta abbiamo avuto un po' di forte nevicata
60:06
overnight and well I wouldn't say it was exciting
449
3606490
5020
durante la notte e beh, non direi che è stato
60:11
anymore getting a bit sick and tired of all this snow I haven't gone out to
450
3611510
4170
più eccitante essere un po' stufi e stanchi di tutto questa neve non sono uscito per
60:15
clear the drive this time or the road or to help anybody because we've probably
451
3615680
5190
ripulire il vialetto questa volta o la strada o per aiutare nessuno perché probabilmente abbiamo
60:20
only had about 2 inches of snow and I think it'll all be gone by tomorrow and
452
3620870
5160
avuto solo circa 2 pollici di neve e penso che domani sarà tutto finito e
60:26
we don't have to go anywhere today because it's Sunday and we're here doing
453
3626030
5730
non abbiamo andare ovunque oggi perché è domenica e siamo qui a fare
60:31
a live lesson so I have to drive out of the car so we're here talking about a
454
3631760
5640
una lezione dal vivo quindi devo uscire dalla macchina quindi siamo qui a parlare di un
60:37
mr. Duncan he's probably right at this minute twiddling with his knobs in his
455
3637400
4740
sig. Duncan probabilmente ha ragione in questo momento a giocherellare con le sue manopole nel suo
60:42
studio making sure that the levels are right because I know what mr. Duncan is
456
3642140
3750
studio per assicurarsi che i livelli siano corretti perché so cosa mr. Duncan è
60:45
like when it comes to the sound and the vision I can tell you he's got bright
457
3645890
4560
come quando si tratta del suono e della visione, posso dirti che ha
60:50
lights all over the place here we're always coming over now and you'll have
458
3650450
4950
luci brillanti dappertutto, qui stiamo sempre arrivando ora e dovrai
60:55
to tell you what you've been talking about for the first hour mr. Duncan
459
3655400
3620
dirti di cosa hai parlato per la prima volta ora signor Duncan
60:59
because I don't want to repeat something that you've already said oh there you
460
3659020
4150
perché non voglio ripetere qualcosa che hai già detto oh ci
61:03
are hello there hi oh he's got his smiley t-shirt on my usual you've ever
461
3663170
5970
sei ciao ciao ciao oh lui ha la sua maglietta sorridente sul mio solito sei sempre
61:09
slightly still we need to reposition ourselves that's ok let's just see
462
3669140
5100
un po' fermo dobbiamo riposizionarci va bene vediamo solo
61:14
what's going on we can go actually we can go a bit further back further back
463
3674240
2940
cosa sta succedendo possiamo andare in realtà possiamo andare un po' più indietro più indietro
61:17
there we go we don't have to be so close to each other people will talk autograph
464
3677180
9630
là andiamo non dobbiamo essere così vicini l' uno all'altro la gente parlerà di autografi
61:26
yes if any of the neighbors go by they're going to wonder what is going
465
3686810
4380
sì se qualcuno dei vicini passa si chiederà cosa sta andando
61:31
that you can move over slightly Steve ok ok yes and see yes I can you can see is
466
3691190
6000
che puoi spostarti leggermente Steve ok ok sì e vedi sì posso puoi vedere c'è
61:37
there yes this is a very unusual arrangement because I noticed this
467
3697190
5490
sì questa è una disposizione molto insolita perché ho notato questa
61:42
morning when I woke up I noticed that it had been snowing so I thought hmmm let's
468
3702680
6720
mattina quando mi sono svegliato ho notato che stava nevicando quindi ho pensato hmmm andiamo
61:49
do something a little bit different shall we so here we are with the snowy
469
3709400
5900
fare qualcosa di un po' diverso dovremmo così eccoci qui con l'
61:55
surroundings behind us as a backdrop hopefully for the last time hopefully
470
3715300
6280
ambiente innevato dietro di noi come sfondo si spera per l'ultima volta si spera
62:01
this winter we have had so much snow this year why what is going on we've had
471
3721580
6090
quest'inverno abbiamo avuto così tanta neve quest'anno perché quello che sta succedendo abbiamo avuto
62:07
for for lots of snow over the past 3 months and it's incredible it's thing
472
3727670
7830
per un sacco di neve negli ultimi 3 mesi ed è incredibile
62:15
that there are they're dubbing this weather condition the beast from the
473
3735500
4560
che stiano soprannominando questa condizione meteorologica la bestia
62:20
east dubbing it that means that there that's what they're phrasing and that's
474
3740060
4650
dell'est soprannominandola significa che è quello che stanno esprimendo ed è così
62:24
what calling it is sort of a popular sort of
475
3744710
3150
che chiamarla è una specie di tipo popolare di
62:27
phrase that they might term so that a few days ago we actually said the beast
476
3747860
5130
frase che potrebbero definire in modo tale che pochi giorni fa abbiamo effettivamente detto la bestia
62:32
from the east and this is the beast from the east that has returned to to haunt
477
3752990
6180
dell'est e questa è la bestia dell'est che è tornata a
62:39
us once again so can you see right behind us it is very snowy just in case
478
3759170
4680
perseguitarci ancora una volta quindi puoi vedere proprio dietro di noi c'è molta neve per ogni evenienza
62:43
any neighbors go past they might be wondering what we're doing but then
479
3763850
5000
tutti i vicini che passano potrebbero chiedersi cosa stiamo facendo, ma poi non
62:48
there's nothing unusual about that so mr. Steve it's nice to see you here
480
3768850
4870
c'è niente di insolito in questo, quindi il sig. Steve, è un piacere vederti qui,
62:53
thank you it's nice to see you too I was just talking about the other day
481
3773720
4650
grazie, è un piacere anche per te, stavo giusto parlando dell'altro giorno,
62:58
we were talking on Wednesday night about Stephen Hawking and we got into a very
482
3778370
5520
mercoledì sera stavamo parlando di Stephen Hawking e abbiamo avuto una
63:03
very deep conversation didn't we about all sorts of things yes we're getting
483
3783890
5970
conversazione molto molto profonda, vero? sì, stiamo diventando
63:09
very cerebral yes we were thinking about scientific matters and pondering the
484
3789860
5760
molto cerebrali sì, stavamo pensando a questioni scientifiche e meditando
63:15
existence of the universe and ourselves pondering infinite universe relativity
485
3795620
6900
sull'esistenza dell'universo e noi stessi meditando sulla relatività dell'universo infinito
63:22
we were going into all sorts of depth about scientific matters yes and but but
486
3802520
6990
stavamo andando in ogni sorta di profondità su questioni scientifiche sì e ma ma
63:29
not today today we have a completely different subject today we are talking
487
3809510
3840
non oggi oggi abbiamo un approccio completamente diverso argomento oggi parliamo
63:33
about law in order we talked about law earlier did you see the lesson earlier
488
3813350
5400
di diritto per cui abbiamo parlato prima di diritto hai visto la lezione precedente
63:38
about rules it's like a stick just move ever having very what Steve does when
489
3818750
4890
sulle regole è come un bastone muoviti sempre avendo molto quello che fa Steve quando sono
63:43
I'm standing here he slowly gets closer he doesn't realize that he's doing it
490
3823640
5100
qui si avvicina lentamente non se ne rende conto lo sta facendo
63:48
but he slowly moves over well I can't see see the monitor very yes that's okay
491
3828740
4740
ma si sposta lentamente bene non riesco a vedere vedere il monitor molto sì va bene sì
63:53
yeah well you're on baby your honor everyone can see you you have to keep
492
3833480
4560
bene ci sei baby tuo onore tutti possono vederti devi continuare a
63:58
telling me to move over move over move over move over he's got very bright
493
3838040
6360
dirmi di spostarti spostati spostati spostati lui è ci sono luci molto intense
64:04
lights on here I couldn't I can't see anything it's like being on the stage
494
3844400
3630
qui non ci riesco non riesco a vedere niente è come essere sul palco ovviamente ci
64:08
course I'm I'm used to that of course and you certainly are steve is a fess
495
3848030
4710
sono abituato ovviamente e tu certamente sei steve è un fesso
64:12
bian I said mister Steve is a fess peon Fez bein thespian thespian yes I said th
496
3852740
9260
bian ho detto che il signor Steve è un fesso peon Fez bein thespian thespian sì ho detto th
64:22
the thespian I said fist be ins not thespian but what is it then it's
497
3862000
6570
the thespian ho detto pugno essere ins non thespian ma cos'è allora è
64:28
thespian best beer that's it you've got it mr. Duncan maybe I'm getting it
498
3868570
5440
thespian la migliore birra è così che ce l'hai mr. Duncan forse mi sto
64:34
confused maybe I'm getting confused with thespian and
499
3874010
3060
confondendo forse mi sto confondendo con thespian e
64:37
SBN I don't know it's they are not the same thing okay so let's have a look on
500
3877070
6000
SBN non so non sono la stessa cosa okay quindi diamo un'occhiata
64:43
the live chat I'm trying to get the live chat up here on my phone just so we can
501
3883070
4890
alla live chat sto cercando di ottenere la live chat up qui sul mio telefono solo così possiamo
64:47
have a look so we're talking about rules and one of the questions I asked earlier
502
3887960
4260
dare un'occhiata così stiamo parlando di regole e una delle domande che ho fatto prima
64:52
was have you ever been in trouble with the police now sometimes the police
503
3892220
5010
era: hai mai avuto problemi con la polizia ora a volte la polizia
64:57
might they might stop you when you are driving your car they might stop you
504
3897230
6150
potrebbe fermarti mentre guidi la tua macchina potrebbero fermarti
65:03
whilst you're driving they might say hello you were going a little bit too
505
3903380
4920
mentre stai guidando potrebbero salutarti stavi andando un po' troppo
65:08
fast there or maybe sometimes they will stop you just to check your car just to
506
3908300
5670
veloce lì o forse a volte ti fermeranno solo per controllare la tua macchina solo per
65:13
make sure that the car is suitable to go on the road so there are many reasons
507
3913970
5300
assicurarti che sia adatta ad andare su strada quindi ci sono molte ragioni per cui
65:19
have you ever been stopped by the police Magadan I've never been stopped by the
508
3919270
4300
sei mai stato fermato dalla polizia Magadan non sono mai stato fermato dalla
65:23
police oh no wait there many years ago I was
509
3923570
3660
polizia oh no aspetta lì molti anni fa sono stato
65:27
stopped by the police on my motorbike so that did happen I think a couple of
510
3927230
4590
fermato dalla polizia sulla mia moto quindi è successo penso un paio di
65:31
times but I mentioned earlier as well that whenever I go through an airport
511
3931820
5360
volte ma io ho anche detto prima che ogni volta che attraverserò un aeroporto
65:37
through the customs of an airport I always get stopped I always get stopped
512
3937180
7870
attraverso la dogana di un aeroporto vengo sempre fermato vengo sempre fermato lui lo fa
65:45
he does and I think I know why why it's because you wear you always wear your
513
3945050
6930
e penso di sapere perché perché è perché indossi indossi sempre il
65:51
cap and you always look like let's just say you don't look like an upstanding
514
3951980
6720
berretto e sembri sempre diciamo solo dì che non sembri un
65:58
member of society and the way that you dress is yeah I think if you go through
515
3958700
4170
membro onesto della società e il modo in cui ti vesti è sì, penso che se attraversi
66:02
an airport looking very smart wearing a suit a certain type of look will mean
516
3962870
7290
un aeroporto con un aspetto molto elegante indossando un abito un certo tipo di look significherà
66:10
that you will probably just go through and nobody won't bat an eyelid nobody
517
3970160
4290
che probabilmente passerai e nessuno non batte ciglio nessuno
66:14
will look at you twice or think there's anything suspicious whereas if you go
518
3974450
4710
ti guarderà due volte o penserà che ci sia qualcosa di sospetto mentre se vai
66:19
with like an old rucksack you look a bit scruffy you wear a hat like that
519
3979160
4250
con uno zaino vecchio sembri un po' trasandato indossi un cappello così
66:23
immediately all the authorities think hmmm I wonder if he's got drugs yes but
520
3983410
6100
subito tutte le autorità pensano hmmm chissà se ha la droga sì ma
66:29
I don't know why but it's everywhere and I don't always dress scruffy wells
521
3989510
4290
non so perché ma è ovunque e non mi vesto sempre in modo
66:33
business Steve is everyone dressed you do when you're going well under an
522
3993800
4950
trasandato Steve è vestito come tutti quelli che fai quando stai andando bene sotto un
66:38
aeroplane but everyone looks scruffy that still is unfair because everyone
523
3998750
4200
aereo ma tutti sembrano trasandati questo è comunque ingiusto perché tutti
66:42
wears old clothes nobody gets on the plane looking wearing a suit and if
524
4002950
4770
indossano vestiti vecchi nessuno capisce sull'aereo che guardi in giacca e cravatta e se
66:47
you're on your own if you're a male traveling alone wearing a hat maybe that
525
4007720
4910
sei da solo se sei un maschio che viaggia da solo con indosso un cappello forse
66:52
you know there's the possibility that inside that rucksack you've concealed
526
4012630
4439
sai che c'è la possibilità che dentro quello zaino tu abbia nascosto
66:57
some illegal drugs which of course you never would do everyone's asking if mr.
527
4017069
4890
delle droghe illegali che ovviamente non avresti mai tutti chiedono se il sig.
67:01
dick can you move over slightly to hide the reflection reflection there it is
528
4021959
4140
cazzo puoi spostarti leggermente per nascondere il riflesso riflesso ecco è
67:06
that's better though because of the big light oh that's better is that better
529
4026099
2970
meglio però a causa della grande luce oh va meglio è meglio
67:09
for you you see I knew I should have been further round that's it try to stay
530
4029069
3900
per te vedi sapevo che avrei dovuto essere più in giro è così prova a stare
67:12
in that place apparently apparently everyone is very pleased now that you
531
4032969
3690
in quel posto apparentemente apparentemente tutti sono molto contenti ora che hai
67:16
have blocked the annoying light so now but now also I like to use the mat and
532
4036659
5310
bloccato la fastidiosa luce così ora ma ora anche a me piace usare il tappetino e
67:21
move the microphone to move the microphone that's are you with movie he
533
4041969
4530
spostare il microfono per spostare il microfono sei tu con il film lui
67:26
was moves it towards himself that's okay so that he can be heard and I can't
534
4046499
3660
lo sposta verso se stesso va bene in modo che possa essere ascoltato e non riesco a
67:30
scruffy what dysgraphia mean if someone is scruffy scruffy they are untidy they
535
4050159
6780
trasandare cosa significa disgrafia se qualcuno è trasandato trasandato è disordinato
67:36
look very dirty their clothes are old they look very disheveled disheveled
536
4056939
9380
sembra molto sporco i suoi vestiti sono vecchi sembra molto spettinato spettinato
67:46
disheveled see I'm wearing a shirt with a collar so immediately I am looking
537
4066319
5710
spettinato vedi che indosso una camicia con il colletto così immediatamente sembro
67:52
smart and presentable no you're wearing some old scruffy t-shirt from about 19
538
4072029
5970
intelligente e presentabile no indossi una vecchia maglietta trasandata di circa 19 anni
67:57
this isn't smooth this is lovely this t-shirt the people around the world love
539
4077999
4890
questa non è liscia questa è adorabile questa maglietta le persone in tutto il mondo adorano
68:02
this t-shirt this t-shirt this t-shirt is so famous it has its own fan club you
540
4082889
7050
questa maglietta questa maglietta questa maglietta è così famosa che ha il suo fan club
68:09
could sell that probably an auction it on eBay and get a lot of money for it oh
541
4089939
4710
potresti venderlo probabilmente metterlo all'asta su eBay e guadagnare un sacco di soldi oh
68:14
I tell you what's for sale on eBay there are lots of lots of diplomats for sale
542
4094649
5851
ti dico cosa c'è in vendita su eBay ci sono molti molti diplomatici in vendita
68:20
on eBay you can get some Russian diplomats or some UK diplomats there for
543
4100500
5219
su eBay puoi ottenere alcuni diplomatici russi o alcuni diplomatici britannici lì in
68:25
sale at the moment they have nothing to do they're just standing around and and
544
4105719
4741
vendita al momento non hanno niente da fare sono solo in giro e
68:30
so someone is selling them on eBay so if you want to buy yourself a nice Russian
545
4110460
5040
quindi qualcuno li sta vendendo su eBay quindi se vuoi comprarti un bel
68:35
diplomat or a UK diplomat they are for sale at the moment on eBay I was
546
4115500
5789
diplomatico russo o un diplomatico britannico sono in vendita al momento su eBay Ci stavo pensando, voglio
68:41
thinking about that I mean these diplomats we don't really I was thinking
547
4121289
3901
dire, questi diplomatici, noi non ci stavo davvero pensando,
68:45
about it they're probably working in these countries for many years they've
548
4125190
3899
probabilmente lavorano in questi paesi da molti anni,
68:49
probably got a life there they might even have a partner though they used to
549
4129089
4891
probabilmente hanno una vita lì, potrebbero anche avere un partner, anche se una volta lo
68:53
you know they could have been there for two or three years or more I think so
550
4133980
3119
sai avrebbero potuto essere lì per due o tre anni o più, penso di sì
68:57
and then suddenly to be thrown out of the country means their entire lives are
551
4137099
4470
e poi improvvisamente essere cacciati dal paese significa che le loro intere vite sono
69:01
turned upside down I would have thought so it must be quite
552
4141569
3371
state sconvolte, avrei pensato quindi deve essere abbastanza
69:04
stressful because of well we don't really know what's going on we never
553
4144940
4620
stressante perché beh non lo facciamo so davvero cosa sta succedendo non lo
69:09
will no of course no I think it's too early uh many people have asked already
554
4149560
4890
sapremo mai no certo no penso che sia troppo presto uh molte persone lo hanno già chiesto
69:14
this they've said mr. Duncan mr. Duncan can you tell us what you think about it
555
4154450
4800
hanno detto sig. Duncan mr. Duncan puoi dirci cosa ne pensi
69:19
well the situation is still ongoing so there isn't a solution yet there isn't
556
4159250
5609
beh la situazione è ancora in corso quindi non c'è una soluzione ancora non c'è
69:24
any solution to it so it is still on-going it hasn't been resolved I think
557
4164859
8250
alcuna soluzione quindi è ancora in corso non è stata risolta penso che
69:33
we've pretty much made up our mind when I say we I mean the government no not
558
4173109
3811
abbiamo abbiamo praticamente preso una decisione quando dico noi intendo il governo no non mi
69:36
sorry wait wait we we have no say in what happens in the UK just in case what
559
4176920
6359
dispiace aspetta aspetta non abbiamo voce in capitolo su cosa succede nel Regno Unito nel caso in cui nel caso in cui
69:43
just in case anyone in Russia is watching and you think we ought we are
560
4183279
3451
qualcuno in Russia stia guardando e tu pensi che dovremmo noi siamo
69:46
the government when up okay we're just a couple of couple of human beings that
561
4186730
4680
il governo quando va bene siamo solo un paio di esseri umani che
69:51
happen to live in the UK it's the same with any conflict between countries is
562
4191410
5100
vivono nel Regno Unito è lo stesso con qualsiasi conflitto tra paesi è
69:56
that the people always suffer and that it's the government that fall out with
563
4196510
5100
che le persone soffrono sempre ed è il governo che litiga tra
70:01
each other yes and the people we just get on with it so you know we've got no
564
4201610
4770
loro sì e il gente, andiamo d'accordo, quindi sai che non abbiamo
70:06
hard feelings against the Russians I'm sure they haven't against us it's just
565
4206380
4700
rancore contro i russi, sono sicuro che non ce l'hanno contro di noi, sono solo
70:11
political parties and regimes that's not getting on together yes well it happens
566
4211080
6130
partiti politici e regimi che non vanno d'accordo sì, beh, succede,
70:17
I I think sometimes world leaders act like children they're they're just like
567
4217210
4470
penso che a volte i leader mondiali comportarsi come bambini sono proprio come
70:21
children squabbling but of course in this situation we are talking about the
568
4221680
4200
bambini che litigano ma ovviamente in questa situazione stiamo parlando
70:25
the attempt on someone's life so that this is attempted murder so I suppose
569
4225880
6300
dell'attentato alla vita di qualcuno quindi questo è un tentato omicidio quindi suppongo che
70:32
you might say that this is quite a serious situation using a nerve agent a
570
4232180
5610
potresti dire che questa è una situazione abbastanza seria usando un agente nervino un
70:37
nerve agent at cities I mean if it's true it's pretty serious do you think we
571
4237790
7410
agente nervino nelle città Voglio dire, se è vero è abbastanza serio pensi che
70:45
need to comment any further nobody cares that at least when you come here you get
572
4245200
8940
dobbiamo commentare ulteriormente a nessuno importa che almeno quando vieni qui
70:54
straight talking you don't get any pretending you you you see you get what
573
4254140
5670
parli in modo diretto non puoi far finta di te vedi che ottieni quello che
70:59
you see and you see what you get that's what I say but do oh sorry I was going
574
4259810
5610
vedi e vedi quello che ottieni questo è quello che dico io ma oh scusa stavo
71:05
to say that the the media are also because we described the weather
575
4265420
4590
per dire che i media lo sono anche perché
71:10
condition a few weeks ago the this very cold wind from Siberia
576
4270010
5740
alcune settimane fa abbiamo descritto le condizioni meteorologiche questo vento molto freddo dalla Siberia
71:15
Russia as the beast from the east were also where the press have also decided
577
4275750
6600
Russia come la bestia da l'est era anche il luogo in cui la stampa ha anche deciso
71:22
to call Vladimir Putin the beast from the east as well haven't they
578
4282350
3840
di chiamare Vladimir Putin la bestia dell'est, non è
71:26
well I sort of liken him to her a cold storm coming in from the east I said
579
4286190
4590
vero che lo paragono a lei una tempesta fredda che arriva dall'est ho detto
71:30
earlier I said earlier that I think Putin has sent this cold weather link so
580
4290780
5540
prima ho detto prima che penso Putin ha inviato questo collegamento per il freddo quindi ce l'ha
71:36
he sent it to us to punish it I think so let me just move that down because
581
4296320
5670
inviato per punirlo, penso quindi fammelo spostare verso il basso perché
71:41
you're gonna hear a horrible noise where there he's obsessed with his microphone
582
4301990
5020
sentirai un rumore orribile dove è ossessionato dal suo microfono
71:47
no I'm not obsessed with it I just wanted to sound okay so people aren't
583
4307010
4410
no, non ne sono ossessionato io volevo solo suonare bene così le persone non
71:51
going what I can't hear what you're saying are they saying they can't hear
584
4311420
3900
vanno quello che non riesco a sentire quello che stai dicendo stanno dicendo che non possono sentire non va
71:55
is no well then it's alright but they're very very kind you see they don't want
585
4315320
4350
bene allora va bene ma sono molto molto gentili vedi che non vogliono
71:59
to upset me see it's pointing directly to you it's pointing away from me it
586
4319670
5070
per farmi arrabbiare, vedi, punta direttamente a te, punta lontano da me,
72:04
isn't it's pointing it it's not really pointing it either of us to be honest it
587
4324740
3750
non lo indica, non lo indica davvero, nessuno di noi due, a dire il vero,
72:08
could do with having DJ it could do is coming down slightly so get up with me
588
4328490
4110
potrebbe fare con l'avere un DJ, potrebbe scendere leggermente, quindi alzati con me.
72:12
tiptoes mister don't go yes your t-shirt it shows us your good humor so CLE we
589
4332600
6180
in punta di piedi mister non andare sì la tua maglietta ci mostra il tuo buon umore quindi CLE stiamo
72:18
are talking about rules first of all there are two things that exist in rules
590
4338780
4560
parlando di regole prima di tutto ci sono due cose che esistono nelle regole
72:23
and law around the world and one of them is corporal punishment corporal
591
4343340
7680
e nella legge in tutto il mondo e una di queste è la punizione corporale
72:31
punishment and the other one is capital punishment all right and there is a very
592
4351020
6720
punizione corporale e l'altra è la pena capitale va bene e c'è una
72:37
important difference between the two first of all corporal punishment is
593
4357740
4800
differenza molto importante tra le due prima di tutto la punizione corporale è la
72:42
punishment that is given out harshly so harsh punishment is often seen as being
594
4362540
8220
punizione che viene data duramente così la punizione dura è spesso vista come una
72:50
corporal punishment for example in schools and I remember this from my days
595
4370760
5880
punizione corporale per esempio nelle scuole e lo ricordo dal mio giorni
72:56
at school we used to actually have the cane so if you were misbehaving or being
596
4376640
8490
a scuola in realtà avevamo il bastone, quindi se ti comportavi male o sei stato
73:05
naughty or you did something very bad at school they would they would whip you
597
4385130
8010
cattivo o hai fatto qualcosa di molto brutto a scuola ti avrebbero frustato ti
73:13
they would claim you yes across your bottom rush your bottom or across your
598
4393140
7140
avrebbero reclamato sì sul tuo sedere correre sul tuo sedere o sulla tua
73:20
hand yes or you had to hold your hand out and they would hit you across the
599
4400280
5220
mano sì o tu dovevo tendere la tua mano e ti colpivano sulla
73:25
hand sometimes they would use a cane and the times they would use something else
600
4405500
5100
mano a volte usavano un bastone e le volte usavano qualcos'altro
73:30
like a ruler so they would hit you across the hand with a ruler we had a
601
4410600
4320
come un righello così ti colpivano sulla mano con un righello avevamo un
73:34
teacher that was thrown chalk at you if you annuity and sometimes it would know
602
4414920
6030
insegnante a cui veniva lanciato del gesso a te se prendi una rendita e a volte saprebbe che
73:40
he used to throw the other the chalk the rubber the eraser chalk eraser which was
603
4420950
5910
lanciava l'altro il gesso la gomma la gomma la gomma da cancellare che era
73:46
like a felt pad on a block of wood and used to throw that at people that hit
604
4426860
4050
come un feltro su un blocco di legno e lo lanciava alle persone che
73:50
you on your head I'll tell you that was quite painful so the chalkboard a razor
605
4430910
3690
ti colpivano in testa ti dirò che è stato abbastanza doloroso quindi la lavagna un rasoio
73:54
chalkboard razor cause they don't have those anymore it's all on whiteboards I
606
4434600
6930
lavagna rasoio perché non ce l'hanno più è tutto sulle lavagne
74:01
would imagine that's it it's all on whiteboards it's all on whiteboards or
607
4441530
4040
immagino che sia tutto sulle lavagne è tutto sulle lavagne o
74:05
actually that even that's behind the times now really they don't have white
608
4445570
4149
in realtà anche quello è dietro i tempi ora davvero loro non hanno
74:09
boards anymore in the classroom they have they have projectors and big TVs
609
4449719
4281
più lavagne bianche in classe hanno hanno proiettori e grandi televisori
74:14
giant iPads hanging from did you do did he will you ever came to school mr.
610
4454000
6280
iPad giganti appesi a cui sei mai venuto a scuola sig.
74:20
Duncan I was punished I was punished once at school when I was at infant
611
4460280
4230
Duncan sono stato punito sono stato punito una volta a scuola quando ero all'asilo
74:24
school some children were pulling on a tree and they snapped a branch of the
612
4464510
6750
alcuni bambini stavano tirando su un albero e hanno spezzato un ramo dell'albero
74:31
tree and the teacher saw this happen and they rounded us up they they they they
613
4471260
7170
e l'insegnante l'ha visto accadere e ci hanno radunato ci hanno
74:38
got us all and took us to this is very distracting women you carry on out these
614
4478430
6090
preso tutti e ci ha portato a questo è molto fonte di distrazione donne che continui a fare questi
74:44
don't punch all of the numbers and things on there please be very gentle
615
4484520
3510
non digitare tutti i numeri e le cose lì per favore sii molto gentile
74:48
with the phone so I'm trying to tell a story here and I can't remember where I
616
4488030
4380
con il telefono quindi sto cercando di raccontare una storia qui e non riesco a ricordare dove ho
74:52
was now so we were at break tree brown sugar broke off we broke the branch off
617
4492410
5220
era ora così eravamo alla rottura l'albero lo zucchero di canna si è rotto abbiamo rotto il ramo
74:57
the tree and we had to go to the headmistress not headmaster we actually
618
4497630
6270
dall'albero e siamo dovuti andare dalla direttrice non dal preside in realtà
75:03
had a lady headmistress so and and she punished us
619
4503900
5310
avevamo una direttrice così e lei ci ha puniti
75:09
all so all of us were punished and I always thought that that was very unfair
620
4509210
5040
tutti così tutti noi siamo stati puniti e io Ho sempre pensato che fosse molto ingiusto
75:14
because I had nothing to do with it so I had to hold my hand out and she
621
4514250
5880
perché non avevo niente a che fare con questo, quindi ho dovuto tendere la mano e lei mi ha
75:20
slapped my hand three times so when I was and I was only very young I was only
622
4520130
6990
schiaffeggiato tre volte, quindi quando ero ed ero solo molto giovane avevo solo
75:27
about six years old so can you imagine that you're six years old and you're
623
4527120
4860
circa sei anni, quindi puoi immagina di avere sei anni e di
75:31
being beaten by your headmistress some boys would enjoy that Oh miss I've been
624
4531980
10020
essere picchiato dalla tua direttrice, ad alcuni ragazzi piacerebbe Oh signorina, sono stato
75:42
a naughty boy you better cane me some people would
625
4542000
3570
un bambino cattivo, faresti meglio a bastonarmi, ad alcune persone
75:45
like that in a perverse sort of way yeah I think I know who no not me I'm not
626
4545570
5700
piacerebbe in un modo perverso, sì, penso di sì sai chi no non io non sono
75:51
sure about that no that's it does wearing inappropriate clothes matter in
627
4551270
5460
sicuro di questo no è vero che indossare abiti inappropriati è importante in
75:56
England says are sure there are certain decency laws for example if you are a
628
4556730
5520
Inghilterra dice che sono sicuro che ci sono alcune leggi sulla decenza per esempio se sei una
76:02
lady you have to cover your your breasts and down below as well must be pretty
629
4562250
8040
donna devi coprirti il ​​seno e anche in basso devi essere abbastanza
76:10
well covered but I think around the back nowadays a lot of ladies wear wear
630
4570290
7590
ben coperto, ma penso che al giorno d' oggi molte donne indossino
76:17
something called a thong which which it shows everything at the back so on the
631
4577880
6000
qualcosa chiamato perizoma che mostra tutto sul retro, quindi sulla
76:23
beach maybe if you if they are sunbathing you might see a lady wearing
632
4583880
4500
spiaggia forse se stai prendendo il sole potresti vedere una signora che indossa
76:28
something on top a bra or a bikini and then lower down the front is covered but
633
4588380
8430
qualcosa sopra un reggiseno o bikini e poi più in basso la parte anteriore è coperta ma
76:36
the back is exposed you can see their bottom yes yeah I think if you were if
634
4596810
6750
la parte posteriore è esposta puoi vedere il loro fondo sì sì penso che se lo fossi se
76:43
you were to go naked down the high street in the shopping centre you would
635
4603560
6720
dovessi andare nuda per la strada principale nel centro commerciale
76:50
be arrested you would definitely be ever if you if you walked around naked if I
636
4610280
4470
verresti arrestato lo faresti sicuramente essere mai se tu se tu andassi in giro nudo se io
76:54
if I took all my clothes off now and went outside and started walking around
637
4614750
4890
se mi togliessi tutti i vestiti ora e andassi fuori e iniziassi a camminare
76:59
well two things would happen first of all I would die pretty quickly from
638
4619640
6300
beh due cose succederebbero prima di tutto morirei abbastanza velocemente per
77:05
exposure all of you take a couple of hours all of the parts of my body would
639
4625940
4530
l'esposizione a tutti voi prendetevi un paio d' ore tutto delle parti del mio corpo si
77:10
shrivel up certain parts would shrivel up much more embarrassing oh yeah and I
640
4630470
6990
accartoccerebbero certe parti si accartoccerebbero molto di più imbarazzante oh sì e
77:17
would also be arrested for indecency or indecent exposure in a public place in a
641
4637460
5850
verrei anche arrestato per indecenza o esposizione indecente in un luogo pubblico in un
77:23
public place we did it here you'd be all right well in the garden as long as no
642
4643310
4170
luogo pubblico l'abbiamo fatto qui starai bene bene dentro il giardino finché non
77:27
one sees you as long as it's not a public place so you can be naked in the
643
4647480
4320
ti vede nessuno basta che non sia un luogo pubblico quindi puoi stare nudo in
77:31
house or naked in a private area but as soon as you are in a public place then
644
4651800
7200
casa o nudo in un luogo privato ma appena sei in un luogo pubblico allora
77:39
it is illegal and that's the law here in the UK but that's about it because you
645
4659000
5340
è illegale e qui è la legge nel Regno Unito ma questo è tutto perché
77:44
can pretty much wear what you want clothing wise it's just the indecent its
646
4664340
5370
puoi praticamente indossare quello che vuoi per quanto riguarda l' abbigliamento è solo l'indecente la sua
77:49
indecency law someone's asked what's the meaning of curious and somebody's
647
4669710
5550
legge sull'indecenza qualcuno ha chiesto qual è il significato di curioso e qualcuno
77:55
answered it's it means wonder yes you can be cure
648
4675260
4690
ha risposto significa meravigliarsi sì puoi essere curato
77:59
curious you could be interested in something or intrigued very interested
649
4679950
4740
curioso potresti essere interessato qualcosa o incuriosito molto interessato
78:04
in something curious that is yes I'm very curious about that I'm very curious
650
4684690
6150
a qualcosa di curioso cioè sì sono molto curioso di questo sono molto curioso di sapere
78:10
about how the internet works hmm mr. Duncan's are just in the sound again I'm
651
4690840
5220
come funziona internet hmm mr. Duncan è di nuovo nel suono Sono
78:16
very curious as to why he's constantly adjusting the sound I wonder what it is
652
4696060
5240
molto curioso di sapere perché regola costantemente il suono Mi chiedo cosa sia
78:21
anyway let's carry on here hi mr. C says Olga
653
4701300
3820
comunque continuiamo qui ciao signor. C dice Olga
78:25
hello Olga corporal punishment we've talked about that I think we're going to
654
4705120
4860
ciao Olga punizione corporale di cui abbiamo parlato penso che
78:29
be moving on to maybe capital punishment I'll be mr. Duncan Oh have we
655
4709980
6840
passeremo forse alla pena capitale sarò il sig. Duncan Oh, è
78:36
that's it I thought a corporal punishment is very harsh punishment
656
4716820
3810
così, pensavo che una punizione corporale fosse una punizione molto dura
78:40
which is given out but you survive even though you suffer a little bit of pain
657
4720630
5880
che viene data, ma sopravvivi anche se soffri un po 'di dolore
78:46
at the time being whipped that's another one they used to they used to with whip
658
4726510
5250
al momento in cui vieni frustato, questo è un altro a cui erano abituati con le
78:51
people on board in the military service if you were if you broke rules there
659
4731760
5580
persone a bordo nel servizio militare se eri se infrangevi le regole lì loro erano
78:57
they used to whip you didn't they rip yeah yes cat-o'-nine-tails
660
4737340
4680
soliti frustarti non ti strappavano sì sì gatto a nove code ad
79:02
some people would like that as well some people would really love that even die
661
4742020
4980
alcune persone piacerebbe anche ad alcune persone piacerebbe davvero che muoiano anche
79:07
from that we got sort of a hundred lashes I think so from a leather a long
662
4747000
5730
per quello noi ho avuto un centinaio di frustate penso di sì da una pelle una lunga
79:12
leather wait imagine that on your back Steve seems to know a lot about this yes
663
4752730
6240
attesa in pelle immagina che sulla tua schiena Steve sembra sapere molto su questo sì
79:18
just what I've seen on the television and on certain channels late at night so
664
4758970
5640
proprio quello che ho visto in televisione e su alcuni canali a tarda notte quindi
79:24
that's what's in that big red box that may have been 30 seconds ago
665
4764610
7710
ecco cosa c'è dentro quella grande scatola rossa che potrebbe essere stata 30 secondi fa
79:32
there's about thirty second delay capital punishment oh my goodness
666
4772320
6560
c'è un ritardo di circa trenta secondi pena capitale oh mio Dio la
79:38
capital punishment has no punishment yes
667
4778880
4830
pena capitale non ha punizione sì
79:43
what do you want to say about that mr. Duncan there are a lot of things you
668
4783950
3670
cosa vuoi dire di quel sig. Duncan ci sono molte cose che
79:47
could say about capital punishment capital punishment is the ultimate
669
4787620
5510
potresti dire sulla pena capitale la pena capitale è la pena capitale
79:53
punishment as far as some people are concerned the ultimate punishment is
670
4793130
6370
per quanto riguarda alcune persone la pena capitale è la
79:59
capital punishment and that means you are sentenced to death
671
4799500
8449
pena capitale e questo significa che sei condannato a morte
80:07
not very nice there isn't there is no there's no way back from that there's no
672
4807949
6161
non molto bello non c'è non c'è non c'è modo di tornare indietro da quello non c'è
80:14
way back there's no parole there is no light sentence you you don't have
673
4814110
5730
modo di tornare indietro non c'è la libertà condizionale non c'è nessuna condanna leggera tu non hai la
80:19
capital punishment and then they change their mind afterwards oh you can have
674
4819840
6480
pena capitale e poi cambiano idea dopo oh puoi avere la
80:26
capital punishment and then sit in a prison for many years
675
4826320
2879
pena capitale e poi stare in prigione per molti anni
80:29
ah that happens often the United States it does the United States have capital
676
4829199
5011
ah quello Succede spesso negli Stati Uniti negli Stati Uniti c'è la
80:34
punishment but quite often the person will wait to be executed I looked it up
677
4834210
6599
pena capitale ma molto spesso la persona aspetterà di essere giustiziata Ho cercato
80:40
before we came on out of there are about a hundred and ninety five countries in
678
4840809
5850
prima di venire fuori ci sono circa centonovantacinque paesi
80:46
the world I think out of those 195 separate countries around 58 still have
679
4846659
6960
nel mondo penso tra quelli 195 paesi separati circa 58 hanno ancora la
80:53
capital punishment Wow and of those the majority of the the
680
4853619
7020
pena capitale Wow e di questi la maggior parte delle
81:00
deaths are in only a few countries only about six countries execute about
681
4860639
7130
morti avviene solo in pochi paesi solo circa sei paesi giustiziano circa il
81:07
ninety-five percent of all the people that are executed every year and they
682
4867769
4180
novantacinque percento di tutte le persone che vengono giustiziate ogni anno e
81:11
don't actually know all the full figures for the number of people executed around
683
4871949
4831
in realtà non lo fanno conoscono tutte le cifre complete per il numero di persone giustiziate in tutto
81:16
the world every year but they reckon it's somewhere in the region of fifteen
684
4876780
4109
il mondo ogni anno, ma calcolano che sia da qualche parte nella regione di
81:20
sixteen hundred but it could be a lot more because certain countries like
685
4880889
2611
millecinquecentomila ma potrebbe essere molto di più perché in alcuni paesi come
81:23
China you can't get any figures on it I think in China it's safe to say it's a
686
4883500
5519
la Cina non è possibile ottenere cifre su di esso io penso che in Cina sia sicuro dire che va
81:29
lot well they reckon it's the number one country in terms of the number of people
687
4889019
7011
molto bene, pensano che sia il paese numero uno in termini di numero di persone
81:36
who are I don't know how they how they get rid of people in China to get rid of
688
4896030
6279
che non so come fanno a sbarazzarsi delle persone in Cina per sbarazzarsi di
81:42
I can tell you I can tell you I can I used to live there one of my friends
689
4902309
6631
te lo posso dire Posso dirti che posso vivere lì uno dei miei amici ha
81:48
actually witnessed an execution he was invited along and he was actually
690
4908940
5340
effettivamente assistito a un'esecuzione a cui è stato invitato ed è stato effettivamente
81:54
invited to the execution to watch someone being killed being killed in an
691
4914280
6839
invitato all'esecuzione per vedere qualcuno che veniva ucciso mentre veniva ucciso
82:01
in that occasion on that occasion they used a lethal injection so they just put
692
4921119
5431
in un'occasione in quell'occasione hanno usato un letale iniezione quindi mettono solo
82:06
poison into their bloodstream the person slowly goes to sleep and then they die
693
4926550
5299
veleno nel flusso sanguigno la persona si addormenta lentamente e poi muore
82:11
but in the past in China they're used to use the good old-fashioned gun gun to
694
4931849
6730
ma in passato in Cina erano abituati a usare la buona vecchia pistola
82:18
the head you can't beat that one that's it that's all pretty pretty
695
4938579
3361
alla testa non puoi battere quella è così è tutto piuttosto carino
82:21
and so over very quickly it's just do you have any last words
696
4941940
6110
e quindi molto velocemente è solo che hai qualche ultima parola
82:28
that's it lights out there are a lot of countries most of the executions are
697
4948050
5320
che si illumina ci sono molti paesi la maggior parte delle esecuzioni sono
82:33
only in about six of the countries around the world six of the countries
698
4953370
5490
solo in circa sei dei paesi in tutto il mondo sei dei paesi
82:38
out of the fifty-eight but most of the fifty-eight have the death penalty but
699
4958860
3299
su cinquanta -otto ma la maggior parte dei cinquantotto hanno la pena di morte ma in
82:42
don't actually carry it out it's sort of there but they maybe only exit only
700
4962159
4951
realtà non la eseguono è una specie di lì ma forse sono usciti
82:47
executed one person in the last ten years got something so the United States
701
4967110
4680
giustiziati solo una persona negli ultimi dieci anni ha ottenuto qualcosa quindi gli Stati Uniti
82:51
is actually a good example because they have the death penalty for many many
702
4971790
3840
sono in realtà un buon esempio perché hanno la pena di morte per molti, molti
82:55
different crimes often involving the taking of another person's life
703
4975630
4980
reati diversi che spesso comportano l' uccisione di un'altra persona
83:00
quite often although nowadays it is probably fair to say that fewer people
704
4980610
5129
abbastanza spesso anche se al giorno d'oggi è probabilmente giusto dire che
83:05
are executed in the United States than in the past but there are lots of people
705
4985739
6420
negli Stati Uniti vengono giustiziate meno persone che in passato, ma ci sono molte persone che
83:12
waiting on something called death row death row and that's cool it that means
706
4992159
8011
aspettano qualcosa chiamato braccio della morte braccio della morte e va bene significa
83:20
that they are awaiting execution yeah in the u.s. they execute about 20 23 or 25
707
5000170
8520
che stanno aspettando l'esecuzione sì negli Stati Uniti giustiziano circa 20, 23 o 25
83:28
people a year that's not many that's that yes compared to somebody
708
5008690
3570
persone all'anno, non sono molte, è così, rispetto a qualcuno
83:32
like somewhere like around who executes about it probably about a thousand a
709
5012260
3750
come da qualche parte che ne giustizia probabilmente circa mille
83:36
year so they have supplicated executions in certain countries as well well it's
710
5016010
4590
all'anno, quindi hanno anche supplicato esecuzioni in alcuni paesi,
83:40
it's funny how we seem to be very light but light-hearted about this anyone got
711
5020600
4619
è divertente come sembriamo per essere molto leggero ma spensierato su questo qualcuno ha fatto
83:45
anybody witness an execution of interesting to but what I'm trying that
712
5025219
4471
assistere qualcuno a un'esecuzione di interessante ma quello che sto provando che
83:49
the point I'm getting to now is here in the UK we used to have public executions
713
5029690
8100
il punto a cui sto arrivando ora è che qui nel Regno Unito avevamo esecuzioni pubbliche
83:57
all the time and now we are going back a few hundred years but they used to
714
5037790
5880
tutto il tempo e ora stiamo tornando indietro di qualche centinaio di anni ma in
84:03
actually hang people in public outside the local jail so you could go along it
715
5043670
6450
realtà erano soliti impiccare le persone in pubblico fuori dalla prigione locale in modo che tu potessi andare avanti
84:10
was like a day out it was like the family would go out and they would go to
716
5050120
4680
era come un giorno fuori era come se la famiglia uscisse e loro andassero in
84:14
the that the front of the local jail and they would actually stand there and they
717
5054800
5310
quella parte anteriore di la prigione locale e loro stavano davvero lì e
84:20
would buy snacks and food it was like a day out they would say oh I think
718
5060110
5910
compravano snack e cibo era come una giornata fuori dicevano oh penso che
84:26
there's an execution today shall we go along and have a look okay then let's go
719
5066020
3960
oggi ci sia un'esecuzione dovremmo andare insieme e dare un'occhiata ok allora andiamo a dare
84:29
have a look at the person being hung on thousands of year people a year used to
720
5069980
4440
un'occhiata alla persona essere impiccato su migliaia di persone all'anno veniva
84:34
be executed his country hundreds of years ago and
721
5074420
2080
giustiziato nel suo paese centinaia di anni fa e
84:36
sometimes it's for very minor crimes like stealing a chicken or something yes
722
5076500
4860
talvolta è per crimini molto minori come rubare un pollo o qualcosa del genere sì,
84:41
they used to hang you for stealing someone's chicken yeah or you're
723
5081360
6120
ti impiccavano per aver rubato il pollo di qualcuno sì o stai
84:47
stealing anything or as they call me as they called it back then cock theft I
724
5087480
5270
rubando qualcosa o mentre mi chiamano come lo chiamavano allora furto di cazzi
84:52
think you've just made that up mr. Duncan no if you steal a cock you will
725
5092750
5020
penso che tu l'abbia appena inventato sig. Duncan no se rubi un cazzo andrai
84:57
go to the block do you know the last the last date somebody was executed in the
726
5097770
7680
al blocco sai l'ultima l' ultima data in cui qualcuno è stato giustiziato nel
85:05
UK or in Great Britain I should say in Great Britain in the you well you can
727
5105450
4980
Regno Unito o in Gran Bretagna dovrei dire in Gran Bretagna in te beh puoi
85:10
say the UK it's pretty much the same thing any idea the last person to be
728
5110430
7320
dire che il Regno Unito è praticamente il stessa cosa qualsiasi idea l'ultima persona ad essere
85:17
executed in the UK I think it was was it well I can remember that the last woman
729
5117750
6510
giustiziata nel Regno Unito penso che sia stato bene ricordo che l'ultima donna
85:24
to be executed Ruth Ellis yes you won't remember it though because that was
730
5124260
5670
ad essere giustiziata Ruth Ellis sì, non lo ricorderai però perché era
85:29
around 1955 1955 was the last execution of a woman yes so what about a man the
731
5129930
8100
intorno al 1955 Il 1955 fu l'ultima esecuzione di una donna sì, quindi che dire di un uomo l'
85:38
last man to be executed was around 1964 because actually abolished a capital
732
5138030
6300
ultimo uomo ad essere giustiziato è stato intorno al 1964 perché in realtà ha abolito la
85:44
punishment in 1965 in what I say Great Britain because they did keep it in
733
5144330
5970
pena capitale nel 1965 in quella che dico Gran Bretagna perché l'hanno mantenuta in
85:50
Ireland until a few until about the 1970s yes although they didn't actually
734
5150300
4440
Irlanda fino a pochi fino agli anni '70 circa sì, anche se l'hanno fatto in realtà non hanno
85:54
execute anybody but they did keep it and right up until you wouldn't believe it
735
5154740
3810
giustiziato nessuno, ma l'hanno tenuto e fino a quando non ci credevi fino
85:58
right up until the end of the last century so around 1998 there were still
736
5158550
5220
alla fine del secolo scorso, quindi intorno al 1998 c'erano ancora
86:03
some crimes that were still in theory poseable by death even in Great Britain
737
5163770
5280
alcuni crimini che in teoria erano ancora possibili con la morte anche in Gran Bretagna
86:09
Wow I didn't know that yeah the word espionage treason ah and for some
738
5169050
7710
Wow Non sapevo che sì la parola spionaggio tradimento ah e per qualche
86:16
bizarre reasons setting fire to a ship in in a dock well
739
5176760
5220
bizzarro motivo dare fuoco a una nave in un molo beh è
86:21
it's all it's all burnt by death we didn't actually execute anyone but in
740
5181980
5130
tutto è tutto bruciato dalla morte in realtà non abbiamo giustiziato nessuno ma in
86:27
theory those particular crimes were still subject to the death penalty yes
741
5187110
5970
teoria quei crimini particolari erano ancora soggetti alla pena di morte sì
86:33
tre if you are a traitor to your country quite often the punishment will be harsh
742
5193080
4230
tre se sei un traditore del tuo paese abbastanza spesso la punizione sarà dura
86:37
even now even now even though we don't have the death penalty now in the UK if
743
5197310
6150
anche adesso anche adesso anche se ora non abbiamo la pena di morte nel Regno Unito se
86:43
you are a traitor or a spy you will still go to prison for a very
744
5203460
4810
sei un traditore o una spia lo farai comunque andare in prigione per molto
86:48
a long time yeah so you can understand really what's good well now let's go
745
5208270
4650
tempo sì così puoi capire davvero cosa va bene bene ora torniamo
86:52
back and let's go back to that Russian story but well you are I'm not Steve is
746
5212920
4680
indietro e torniamo a quella storia russa ma beh tu sei io non sono Steve è
86:57
I'm not allegedly the people that have died where allegedly no I think they
747
5217600
5610
presumibilmente non sono le persone che sono morte dove presumibilmente no penso che
87:03
actually definitely were so lies weren't they so not don't they're not dead right
748
5223210
4020
in realtà fossero sicuramente così bugie non erano così no non sono morti giusto
87:07
but in the past people have been there sort of yes I don't know you know I
749
5227230
5850
ma in passato le persone sono state lì in un certo senso sì non lo so lo sai
87:13
think that's you know Mother Russia saying we don't want you anymore by the
750
5233080
4620
penso che tu lo sappia Madre La Russia dice che non ti vogliamo più tra l'
87:17
way it's Helen hello to everyone watching in Russia at the moment hi
751
5237700
3690
altro è Helen ciao a tutti quelli che guardano in Russia al momento ciao ciao
87:21
hello we love you always something to do with us it's all political we don't want
752
5241390
4050
ti amiamo sempre qualcosa a che fare con noi è tutto politico in cui non vogliamo
87:25
to get involved in that we still just get on with just human beings getting
753
5245440
3720
essere coinvolti in quello che continuiamo a fare andare avanti solo con gli esseri umani andare
87:29
getting on with our life Nicole Jeffrey says do you remember the execution of an
754
5249160
5010
avanti con la nostra vita Nicole Jeffrey dice ricordi l'esecuzione di un
87:34
Berlin well I don't remember it personally because I wasn't alive no she
755
5254170
5550
Berlino beh io non lo ricordo personalmente perché non ero vivo no lei
87:39
probably probably in a history lesson at school yet the French of course loved to
756
5259720
4860
probabilmente probabilmente durante una lezione di storia a scuola ancora il francese ovviamente mi piaceva
87:44
use the the guillotine the guillotine you know that was a that was
757
5264580
5730
usare la ghigliottina la ghigliottina sai che era una cosa che era
87:50
particularly after the Revolution I think head-chopping I think of all of
758
5270310
4350
particolarmente dopo la Rivoluzione penso che tagliare la testa penso a tutte
87:54
the forms of execution I think chopping people's heads off was always very
759
5274660
5010
le forme di esecuzione penso che tagliare la testa alla gente fosse sempre molto
87:59
popular we did it for a while we certainly did it abroad when we were
760
5279670
4560
popolare l'abbiamo fatto per un mentre lo abbiamo sicuramente fatto all'estero quando stavamo
88:04
invading other countries and also in France yes they really did like chopping
761
5284230
8610
invadendo altri paesi e anche in Francia sì a loro piaceva davvero tagliare la
88:12
people's heads off is a preferred method apparently it's the one of the most
762
5292840
4530
testa alle persone è un metodo preferito a quanto pare è uno dei
88:17
humane methods although apparently you can be still alive you can still be
763
5297370
8460
metodi più umani anche se a quanto pare puoi essere ancora vivo puoi ancora essere
88:25
conscious they wreck they they think after about 30 seconds after your heads
764
5305830
5010
cosciente distruggono pensano dopo circa 30 secondi dopo che le tue teste sono
88:30
been chopped off so I think the most humane way is a bullet to the head so
765
5310840
5430
state tagliate quindi penso che il modo più umano sia una pallottola in testa quindi
88:36
right you know if you are caught found guilty of an offense in a country that
766
5316270
5790
giusto sai se sei colto colpevole di un reato in un paese che
88:42
still has capital punishment then request the gun I think that's the best
767
5322060
3990
ha ancora la pena capitale allora richiedi la pistola Penso che sia la migliore
88:46
the gun so so yet but but what if they don't have it what if it's just you know
768
5326050
4350
la pistola così così ancora ma se non ce l'hanno e se fosse solo sai che lo fanno e
88:50
they just do they just tap you on a head with a shoe lethal injections probably
769
5330400
4320
basta ti picchiettano sulla testa con una scarpa le iniezioni letali probabilmente devono
88:54
got to be quite quick and painless I would imagine well that's just you go to
770
5334720
3600
essere abbastanza veloci e indolore immagino bene che è solo che vai a
88:58
sleep basically you just fall asleep yes oh she keeps still now I'm excited yes
771
5338320
5899
dormire fondamentalmente ti addormenti e basta sì oh lei continua a stare ferma ora sono eccitato sì oh oh
89:04
Oh Oh nervous I'm nervous yes you keep talking about capital people there's
772
5344219
3901
nervoso sono nervoso sì continui a parlare di persone importanti c'è
89:08
like the light you see you're blocking the light with your big head but that
773
5348120
3539
come la luce che ti vedi ' stai bloccando la luce con la tua grande testa ma quell'amore
89:11
love that light can you see that flowers am i blocking the light too behind you
774
5351659
4651
quella luce riesci a vedere i fiori sto bloccando anche la luce dietro di te
89:16
Oh am i blocking you or what am i walking no that the reflection on the
775
5356310
4230
oh ti sto bloccando o cosa sto camminando no che vedo il riflesso sul
89:20
glass I see I'm having to explain the most basic of things don't know I'm not
776
5360540
4710
vetro che devo spiegare le cose più elementari non so non sono
89:25
a studio producer it's just the reflection on the glass Syd he didn't
777
5365250
4739
un produttore in studio è solo il riflesso sul vetro Syd non ci ha
89:29
think about that before we went on mr. Duncan I did think about and I thought
778
5369989
3931
pensato prima di andare su mr. Duncan ci ho pensato e ho pensato che
89:33
mr. Steeves big head will block the way so so yes so there are many forms of
779
5373920
8790
il sig. La testa grossa di Steeves bloccherà la strada, quindi sì, quindi ci sono molte forme di
89:42
execution but here in the UK we don't do it anymore but we do send people to
780
5382710
4140
esecuzione, ma qui nel Regno Unito non lo facciamo più, ma mandiamo le persone in
89:46
prison for life and sometimes life doesn't necessarily mean that you go to
781
5386850
7860
prigione a vita e a volte la vita non significa necessariamente che tu vada a
89:54
prison until you die so life is just a very long sentence maybe 25 or 30 or 40
782
5394710
7050
prigione fino alla morte quindi l'ergastolo è solo una condanna molto lunga forse 25 o 30 o 40
90:01
years but even if you have a life sentence you can be released later you
783
5401760
5729
anni ma anche se sei condannato all'ergastolo puoi essere rilasciato più tardi
90:07
can actually be released before you die so even if it is a life sentence which
784
5407489
6181
puoi effettivamente essere rilasciato prima di morire quindi anche se è un ergastolo che
90:13
is why some people still believe in the death penalty particularly if you've
785
5413670
5279
è perché alcune persone credono ancora nella pena di morte, in particolare se hai
90:18
murdered somebody and the rest of the family then have got to still know that
786
5418949
5191
ucciso qualcuno e il resto della famiglia, allora devono ancora sapere che
90:24
the person that's murdered their partner or or member of their family maybe even
787
5424140
6059
la persona che ha ucciso il loro partner o o un membro della loro famiglia forse anche
90:30
their children is still alive in a prison and there is always that
788
5430199
3931
i loro figli è ancora vivo in un prigione e c'è sempre la
90:34
possibility that they could be released at some point yes so you know I can I
789
5434130
5310
possibilità che possano essere rilasciati ad un certo punto sì quindi sai che posso
90:39
can understand why some people would be in favor of the death death penalty
790
5439440
4650
posso capire perché alcune persone sarebbero a favore della pena di morte
90:44
that's it you know yeah anyway I think we know I won't go into that any further
791
5444090
5940
è così sai sì comunque penso che sappiamo che non lo farò approfondire ulteriormente,
90:50
I don't think oh we weren't we weren't intending to go into it any further so
792
5450030
5189
non credo, oh, non lo eravamo, non avevamo intenzione di approfondire ulteriormente, quindi
90:55
don't worry comments have we got Andrew says what about the execution of Saddam
793
5455219
5101
non preoccuparti, commenti, abbiamo Andrew che dice che ne dici dell'esecuzione di Saddam
91:00
Husein and his family by Americans all dear it was horrible and it was shown to
794
5460320
5399
Husein e della sua famiglia da parte di tutti gli americani? caro è stato orribile ed è stato mostrato a
91:05
the whole world and afterwards they didn't find any chemical weapons exactly
795
5465719
5431
tutto il mondo e dopo non hanno trovato nessuna arma chimica esattamente
91:11
Andrew no well I'm not giving my opinion so we're not we're of
796
5471150
3880
Andrew no beh non sto esprimendo la mia opinione quindi non stiamo
91:15
reading giving our opinion but I do understand what you're saying that very
797
5475030
3750
leggendo dando la nostra opinione ma capisco quello che stai dicendo è molto
91:18
controversial and yes should we be interfering in the in in other countries
798
5478780
5759
controverso e sì dovremmo interferire in altri paesi
91:24
yes anyway that's and that's a that's a
799
5484539
2011
sì comunque è e questa è una
91:26
question for another time not today not today Steve yes I was into trouble well
800
5486550
4439
domanda per un'altra volta non oggi non oggi Steve sì ero nei guai beh lo farai
91:30
you will you won't be here I'll still be here it's just that you won't be here I
801
5490989
4291
non lo sarai qui sarò ancora qui è solo che tu non ci sarai
91:35
think it was disgraceful I do agree that that was shown I must say I think mr.
802
5495280
4169
Penso che sia stato vergognoso Sono d'accordo che è stato mostrato Devo dire che penso che il sig.
91:39
Steve has a smaller head than mr. Duncan that's not true I've measured my head my
803
5499449
5431
Steve ha una testa più piccola di mr. Duncan non è vero ho misurato la mia testa la mia
91:44
head is smaller than mr. Steve's mr. Steve's head it's like a giant pumpkin I
804
5504880
5120
testa è più piccola del sig. Il sig. La testa di Steve è come una zucca gigante
91:50
might have a smaller head but I've got the bigger brain huh but unfortunately
805
5510000
6219
Potrei avere una testa più piccola ma ho il cervello più grande eh ma sfortunatamente
91:56
he also has a big ass and that's where his brain is so awful thank you very
806
5516219
5730
ha anche un culo grosso ed è lì che il suo cervello è così orribile grazie
92:01
much mr. Duncan I must say I think mr. Steve has a smaller head Thank You Julie
807
5521949
4110
mille sig. Duncan devo dire che penso che il sig. Steve ha una testa più piccola Grazie Julie grazie
92:06
thank you I'm gonna get a complex now and I'm
808
5526059
3781
avrò un complesso ora e mi
92:09
gonna look in the mirror you're gonna get a complex that's like that's a
809
5529840
3299
guarderò allo specchio avrai un complesso che è come se fosse un
92:13
compliment people don't want to have a big head oh I suppose you're right
810
5533139
4830
complimento le persone non vogliono avere una testa grande oh Suppongo che tu abbia ragione
92:17
people thank you people like to have it have a small head but he asked I think
811
5537969
5371
gente, grazie alla gente piace che abbia una testa piccola ma lui ha chiesto Penso che
92:23
they mean your your you've got a big head in terms if you're a big head mr.
812
5543340
4379
intendano il tuo tu hai una testa grande in termini se sei una testa grande signor.
92:27
Duncan you're a know-it-all okay I'm not a know-it-all I think that's what they
813
5547719
4741
Duncan sei un saputello ok non sono un saputello penso che sia quello che
92:32
mean I believe you have some expressions to do with laws and rules just yeah they
814
5552460
8009
intendono credo che tu abbia alcune espressioni a che fare con leggi e regole solo sì lo sono ho una
92:40
are I have sort of expressions idioms phrase is connected with the word law
815
5560469
6991
specie di espressioni modi di dire frase è connesso con la parola legge
92:47
and the world word rule okay then so let's have a look let's look at the
816
5567460
5250
e la parola mondiale regola ok allora diamo un'occhiata diamo un'occhiata alla
92:52
first one people probably know what this one refers to but it's called law and
817
5572710
5190
prima la gente probabilmente sa a cosa si riferisce ma si chiama legge e
92:57
order so there's a phrase that's often used in society politicians use that a
818
5577900
6000
ordine quindi c'è una frase che è spesso usata nella società i politici la usano
93:03
lot law and order it just means the strict enforcement of laws especially
819
5583900
6810
molta legge e ordine significa solo l' applicazione rigorosa delle leggi soprattutto
93:10
for controlling crime such as burglary murder things like that so when we talk
820
5590710
6179
per il controllo del crimine come furto con scasso omicidio cose del genere quindi quando parliamo di
93:16
about law and order the law bit refers to the crimes the order probably refers
821
5596889
5131
legge e ordine la parte della legge si riferisce ai crimini l'ordine probabilmente si riferisce
93:22
to the order in society so that people are behaving and conforming according to
822
5602020
5880
all'ordine nella società in modo che le persone si comportano e si conformano secondo
93:27
certain recognized ways of behaving so you don't
823
5607900
5010
determinati modi riconosciuti di comportamento, quindi non
93:32
want people sort of rioting in the streets sort of looting so when you hear
824
5612910
4590
vuoi che le persone si rivolgano per le strade, una specie di saccheggio, quindi quando senti parlare
93:37
of a breakdown in law and order in a society that means that a section of
825
5617500
8190
di un crollo della legge e dell'ordine in una società significa che una parte di
93:45
maybe a city has has gone mad and everyone's just doing whatever they want
826
5625690
6300
forse un la città è impazzita e tutti fanno solo quello che vogliono
93:51
and so you will often hear that phrase used won't you mr. Duncan you will has a
827
5631990
5100
e quindi sentirai spesso quella frase usata non vuoi, signor. Duncan avrai un
93:57
breakdown in law and order the but sometimes political candidates have you
828
5637090
5640
guasto nella legge e nell'ordine, ma a volte i candidati politici hai
94:02
noticed that if they will often use that as one of their election pledges in
829
5642730
6180
notato che se lo useranno spesso come uno dei loro impegni elettorali
94:08
order to get people to vote for them so they might say oh if you elect me I will
830
5648910
4830
per convincere la gente a votare per loro, quindi potrebbero dire oh se mi eleggi io
94:13
enforce law and order and I will I will bring back law and order they use that a
831
5653740
5310
applicherà la legge e l'ordine e io riporterò la legge e l'ordine usano così
94:19
lot politicians in order to get themselves elected the president praised
832
5659050
6510
tanti politici per farsi eleggere il presidente ha elogiato
94:25
the forces of law and order so the forces of law and order we're talking
833
5665560
6060
le forze dell'ordine quindi le forze dell'ordine stiamo parlando
94:31
about the police the people that enforce the laws and order the police and of
834
5671620
4560
della polizia le persone che applicano le leggi e ordinano la polizia e,
94:36
course sometimes even the army so that's a phrase law and order is used a lot of
835
5676180
6060
naturalmente, a volte anche l'esercito quindi questa è una frase legge e ordine è usata molto
94:42
course there's a television program in America called law and order so if you
836
5682240
3930
ovviamente c'è un programma televisivo in America chiamato legge e ordine quindi se
94:46
want to know all about that you could always watch that if you've got access
837
5686170
3000
vuoi sapere tutto su questo potresti sempre guardarlo se hai accesso
94:49
to a night so I'm not referring to the television program a TV show yes there
838
5689170
5580
a una serata quindi non mi riferisco al programma televisivo un programma televisivo sì,
94:54
is a great TV show I like it but mr. Steve doesn't like it I don't like it no
839
5694750
5460
c'è un grande programma televisivo che mi piace ma il sig. A Steve non piace non mi piace no
95:00
anyway another one another one here so can you believe we are already running
840
5700210
4800
comunque un altro un altro qui quindi puoi credere che stiamo già
95:05
out of time maybe we talk too much about capital punishment that's why that's
841
5705010
4020
finendo il tempo forse parliamo troppo della pena capitale ecco perché è
95:09
that but we've talked about it because it's I know it's the subject today so if
842
5709030
5370
così ma ne abbiamo parlato perché è che so che è l'argomento oggi, quindi se
95:14
you haven't got law and order quite often you might have the law of the
843
5714400
4710
non hai la legge e l'ordine abbastanza spesso potresti avere la legge della
95:19
jungle ooh the law of the jungle so that means really survival of the
844
5719110
7050
giungla ooh la legge della giungla quindi significa davvero sopravvivenza del
95:26
fittest so you've got a situation where normal rules and regulations and laws
845
5726160
7800
più adatto quindi hai una situazione in cui normale le regole, i regolamenti e le leggi
95:33
aren't necessarily being adhered to its where only the ruthless are surviving
846
5733960
6900
non vengono necessariamente rispettate dove sopravvivono solo gli spietati, ad
95:40
for example in business or in society where there's no care for
847
5740860
4710
esempio negli affari o nella società dove non c'è cura per le
95:45
other people that phrase was coined by famous author called Rudyard Kipling in
848
5745570
6629
altre persone quella frase è stata coniata dal famoso autore chiamato Rudyard Kipling nel
95:52
his book Jungle Book 9 - 1894 we've just had someone on the live chat
849
5752199
5851
suo libro Il libro della giungla 9 - 1894 abbiamo appena avuto qualcuno sulla chat dal vivo,
95:58
save that as well oh they must have looked it up like I did ah
850
5758050
4799
salvo anche quello oh devono averlo cercato come ho fatto io ah quindi
96:02
so Laura the jungle it just means the survival of the fittest so here's some
851
5762849
4830
Laura la giungla significa solo la sopravvivenza del più adatto quindi ecco alcuni
96:07
examples of where it might be used in some parts of the city some parts of the
852
5767679
5190
esempi di dove potrebbe essere usato in alcuni parti della città alcune parti della
96:12
city it's a no-go area for the police and the law of the jungle exists another
853
5772869
5431
città è un'area vietata alla polizia e la legge della giungla esiste un altro
96:18
example would be because you doesn't have to be for individuals it could be
854
5778300
4980
esempio potrebbe essere perché non devi esserlo per gli individui potrebbe esserlo
96:23
for like for companies as well the way businesses operate the recent price war
855
5783280
4679
anche per le aziende il modo le aziende operano la recente guerra dei prezzi
96:27
amongst the airlines was governed by the law of the jungle so it's when there's a
856
5787959
7140
tra le compagnie aeree è stata governata dalla legge della giungla, quindi è quando c'è una
96:35
breakdown in normal rules and of society normally in sort of pockets or areas of
857
5795099
6600
rottura delle normali regole e della società normalmente in una specie di sacche o aree di
96:41
a city would you agree with that mr. Dean yes sometimes when law breaks down
858
5801699
5581
una città, saresti d'accordo con quel sig. Dean sì, a volte quando la legge non funziona
96:47
if there is a breakdown of law then you might find that people act with using
859
5807280
7140
se c'è un fallimento della legge, allora potresti scoprire che le persone agiscono usando le
96:54
their own laws so they almost make up their own rules and laws in certain
860
5814420
4230
proprie leggi, quindi quasi inventano le proprie regole e leggi in certe
96:58
areas so this can happen especially in big cities you might have areas where
861
5818650
4489
aree, quindi questo può accadere specialmente nelle grandi città che potresti avere aree in cui
97:03
the the recognized law of the land is not recognized in that particular place
862
5823139
6130
la legge riconosciuta del paese non è riconosciuta in quel particolare luogo
97:09
you can have a law of the jungle and you get people who are the strongest or
863
5829269
5781
puoi avere una legge della giungla e ottieni persone che sono le più forti o
97:15
surviving and ruling that particular area so it's almost like the wild you do
864
5835050
5469
sopravvivono e governano quella particolare area, quindi è quasi come se
97:20
get that in in cities in in in the UK fortunately it's only in very small
865
5840519
5131
la trovassi in natura nelle città nel Regno Unito fortunatamente è solo in aree molto piccole
97:25
areas very small area so it's it's not everywhere it's just sometimes very
866
5845650
5759
aree molto piccole quindi non è ovunque è solo a volte in
97:31
isolated areas I knew somebody in Wolverhampton it was a policeman yes
867
5851409
5460
aree molto isolate Conoscevo qualcuno a Wolverhampton era un poliziotto sì
97:36
Wolverhampton but you could you could you could have any city berming and
868
5856869
3840
Wolverhampton ma potresti potresti avere qualsiasi bermuda in città e
97:40
places like that where and he used to tell me that they don't go into certain
869
5860709
4620
posti come quello dove e lui mi diceva che non vanno in certe
97:45
areas can i which I thought was astounding because it was too risky for
870
5865329
4951
zone, forse, il che pensavo fosse sbalorditivo perché era troppo rischioso per
97:50
them to go there and the law of the jungle existed there so they
871
5870280
4200
loro andarci e lì esisteva la legge della giungla, quindi
97:54
got a certain probably it might be a hundred or hundred and fifty people and
872
5874480
4460
avevano un certo probabilmente potrebbero essere cento o centocinquanta persone e
97:58
there was somebody who's sort of ruling the roost yeah is another expression you
873
5878940
5530
c'era qualcuno che in qualche modo governa il posatoio sì è un'altra espressione che
98:04
can use there alright there is another one that expression the law unto the law
874
5884470
8610
puoi usare lì va bene ce n'è un'altra che esprime la legge alla legge
98:13
and to so this is a phrase to describe someone who acts independently of or
875
5893080
6540
e quindi questa è una frase per descrivere qualcuno che agisce indipendentemente da ciò che ci si
98:19
what is expected or intended as normal so we're not talking about criminals
876
5899620
6360
aspetta o si intende come normale, quindi non stiamo parlando di criminali,
98:25
really we're talking about somebody a person who does what he wants or plays
877
5905980
4680
in realtà stiamo parlando di qualcuno una persona che fa ciò che vuole o gioca
98:30
by his own rules so for example Jeff gets the sales results but he's a law
878
5910660
8190
secondo le proprie regole, quindi ad esempio Jeff ottiene i risultati delle vendite ma è una legge
98:38
unto himself so that means he is very good at sales but he doesn't necessarily
879
5918850
6330
per se stesso, quindi significa che è molto bravo nelle vendite, ma non
98:45
follow the procedures that all his other colleagues do to get it fact he might be
880
5925180
4890
segue necessariamente le procedure che tutti gli altri colleghi fanno per ottenerlo, infatti potrebbe
98:50
sort of sailing close to the wind which is an expression that means he's sort of
881
5930070
4380
navigare vicino al vento che è un'espressione che significa che è un po '
98:54
on the verge of being maybe a bit unethical in the way that he gets his
882
5934450
4470
sul punto di essere forse un po' immorale nel modo in cui ottiene le sue
98:58
sales there is another word you can use one word that expresses that in one one
883
5938920
5190
vendite c'è un'altra parola che puoi usare una parola che lo esprime in una sola
99:04
simple word and that is maverick maverick yes maverick a maverick
884
5944110
7410
semplice parola e che è anticonformista anticonformista sì anticonformista una
99:11
person a person who is described as a maverick quite often will play by their
885
5951520
5130
persona anticonformista una persona che è descritto come un anticonformista molto spesso giocherà secondo le
99:16
own rules they can be described as being a law unto themselves or unto themselves
886
5956650
5310
proprie regole può essere descritto come una legge per se stesso o per se stesso
99:21
and and people get away with it sometimes so they push the rules to the
887
5961960
4890
e le persone a volte se la cavano così spingono le regole ai
99:26
limits of acceptability and maybe it's a little unethical at times but they might
888
5966850
5520
limiti dell'accettabilità e forse è un po 'non etico a volte ma potrebbero
99:32
get away with it here's another example
889
5972370
5510
farla franca ecco un altro esempio
99:38
the marketing department are unaccountable for their spending they
890
5978210
6310
il reparto marketing non è responsabile per le loro spese
99:44
are a law unto themselves so that's using the example they're in a company
891
5984520
5000
sono una legge a sé stante quindi usa l'esempio che sono in un'azienda
99:49
where certain departments maybe get away with more than another department and
892
5989520
5560
in cui alcuni reparti forse se la cavano più di un altro reparto e
99:55
that seen as unfair so another department might just might say that
893
5995080
3420
quello visto come ingiusto, quindi un altro dipartimento potrebbe semplicemente dire che
99:58
there there that there are law unto themselves that marketing department I'm
894
5998500
4140
lì ci sono leggi a sé stanti quel reparto marketing
100:02
I'm not singling out marketing departments everywhere but that's just
895
6002640
3390
non sto individuando i reparti marketing ovunque ma questo è solo
100:06
an example I think we know that yes march to the beat of your own drum
896
6006030
6270
un esempio penso che sappiamo che sì marcia al ritmo del tuo proprio tamburo
100:12
there's another example as well or sail close to the wind so Elora mr. Duncan is
897
6012300
6750
c'è anche un altro esempio o navigare vicino al vento così Elora mr. Duncan è
100:19
a law unto himself when it comes to teaching English yes I am a bit of a
898
6019050
5190
una legge a se stesso quando si tratta di insegnare l'inglese sì, sono un po' un
100:24
maverick a maverick when it comes to teaching English so a lot of people find
899
6024240
6090
anticonformista un anticonformista quando si tratta di insegnare l'inglese quindi molte persone trovano i
100:30
my methods very unusual but they are effective yes very effective indeed like
900
6030330
8040
miei metodi molto insoliti ma sono efficaci sì molto efficaci davvero come lo
100:38
the people be the judge of that mr. Duncan here's another one the law of
901
6038370
5550
sono le persone il giudice di quel sig. Duncan eccone un'altra la legge delle
100:43
averages another expression with the word law in the law of averages this is
902
6043920
6600
medie un'altra espressione con la parola legge nella legge delle medie questa è
100:50
a popular interpretation of a statistical principle the law of
903
6050520
6690
un'interpretazione popolare di un principio statistico la legge della
100:57
probability so the law of averages so I say that again
904
6057210
5060
probabilità quindi la legge delle medie quindi lo dico di nuovo
101:02
popular interpretation of a statistical principle the law of probability it just
905
6062270
6550
interpretazione popolare di un principio statistico la legge di probabilità significa solo che
101:08
mean if not even I don't understand that the idea is that there's never just one
906
6068820
5160
se nemmeno io capisco che l'idea è che non ci sarà mai un solo
101:13
result will happen all the time so if you toss a coin for example at the coins
907
6073980
5580
risultato che accadrà per tutto il tempo, quindi se lanci una moneta, ad esempio, le monete
101:19
got two sides to it so if we tossed a coin we normally say heads or tails yeah
908
6079560
4710
hanno due facce, quindi se lanciamo una moneta normalmente diciamo testa o croce sì,
101:24
I don't know whether people say that another company heads or two so if I was
909
6084270
3780
non so se la gente dice che un'altra azienda testa o due quindi se
101:28
to throw a coin up in the air and it it's only got two ways it can land if I
910
6088050
5700
dovessi lanciare una moneta in aria e ha solo due modi in cui può atterrare se
101:33
do it a thousand times then probably around five hundred times it'll land one
911
6093750
5130
lo faccio mille volte quindi probabilmente circa cinquecento volte atterrerà in un
101:38
way and five hundred times it'll land the other but if I was only to toss that
912
6098880
3870
modo e cinquecento volte atterrerà nell'altro, ma se dovessi solo lanciare quella
101:42
coin say three times it could land the same way up three times in a row so you
913
6102750
4350
moneta, diciamo tre volte, potrebbe atterrare allo stesso modo tre volte di seguito, quindi
101:47
might think that that was normal so that's the law of averages the law of
914
6107100
4350
potresti pensare quello era normale quindi questa è la legge delle medie la legge della
101:51
probability that if you do something long enough it'll all average out or
915
6111450
3060
probabilità che se fai qualcosa abbastanza a lungo tutto si risolverà nella media o
101:54
anything is possible for example so here's an example it's rained for the
916
6114510
6930
qualsiasi cosa è possibile per esempio quindi ecco un esempio ha piovuto negli
102:01
last three days of my holiday but the law of averages says it must be sunny
917
6121440
4770
ultimi tre giorni della mia vacanza ma la legge delle medie dice che presto ci sarà il sole
102:06
soon so if you're on holiday for two weeks it's not gonna rain every day so
918
6126210
4710
quindi se sei in vacanza per due settimane non pioverà tutti i giorni quindi
102:10
if it's rain three days in a row it's gonna even out it's gonna average out I
919
6130920
3690
se piove per tre giorni di fila si uniformerà andrà nella media suppongo che
102:14
suppose one way of putting a way of expressing it would be the the
920
6134610
3750
un modo di mettere un modo di esprimerlo sarebbe la
102:18
possibility of the outcome so that possibility of the outcome there are
921
6138360
4980
possibilità del risultato quindi quella possibilità del risultato ci sono
102:23
only certain possibilities there are certain outcomes so I'm moving that down
922
6143340
4950
solo determinate possibilità ci sono determinati risultati quindi lo sposto
102:28
because you're casting a terrible shadow on me yes
923
6148290
5250
perché mi stai gettando un'ombra terribile sì
102:33
so the possibility of things happening so the law of averages relates to the
924
6153540
5820
quindi la possibilità che le cose accadano così la legge delle medie si riferisce alle
102:39
possibilities of certain things happening or the amount of times they
925
6159360
5339
possibilità che certe cose accadano o al numero di volte in cui
102:44
will happen gamblers rely on on this particular principle if you gamble you
926
6164699
6181
accadranno i giocatori d'azzardo fanno affidamento su questo particolare principio se giochi d'azzardo
102:50
are always thinking of the law of averages you're thinking that eventually
927
6170880
5100
stai sempre pensando alla legge delle medie stai pensando che alla fine
102:55
if I keep pulling on that eventually it's got to come up good for me I've got
928
6175980
5909
se continuo a tirare che alla fine deve venire bene per me alla
103:01
to win eventually because so many people always win out of I don't know a million
929
6181889
5161
fine devo vincere perché così tante persone vincono sempre su non so un milione di
103:07
times you pull that two lever on the slot machine maybe out of every thousand
930
6187050
5339
volte tiri quelle due leve sulla slot machine forse su ogni mille
103:12
times only one personal win but that's why people keep going because the law of
931
6192389
4381
volte solo una vittoria personale ma è per questo che le persone vanno avanti perché la legge delle
103:16
averages says eventually that one will come up but it might not come up for
932
6196770
3630
medie dice che alla fine ne uscirà uno ma potrebbe non arrivare a
103:20
three thousand but that's what little war of averages about here's another
933
6200400
4140
tremila ma questa è la piccola guerra delle medie qui è un altro
103:24
example it can be used to other way round I mean you could say for example
934
6204540
3030
esempio che può essere usato al contrario voglio dire potresti dire ad esempio
103:27
somebody who doesn't wear a seat belt in their car oh I've never had an accident
935
6207570
5759
qualcuno che non indossa la cintura di sicurezza in macchina oh non ho mai avuto un incidente
103:33
I don't bother wearing a seat belt but of course you're only likely to have an
936
6213329
3571
non mi preoccupo di indossare la cintura di sicurezza ma ovviamente è probabile che tu abbia un
103:36
accident maybe once every 10 years in your car so eventually your number will
937
6216900
6960
incidente solo una volta ogni 10 anni nella tua macchina, quindi alla fine il tuo numero
103:43
be the law of averages will is saying that if you go out on the road and do a
938
6223860
5359
sarà la legge delle medie. Dirà che se esci per strada e fai
103:49
thousand drives you will only have an accident once that would result in you
939
6229219
5321
mille viaggi avrai solo un incidente una volta che ti porterebbe a
103:54
dying through not having a seat belt but yep you're playing with playing with
940
6234540
4829
morire per non avere la cintura di sicurezza ma sì, stai giocando con
103:59
fire there an eventually the law of averages will say that eventually you
941
6239369
5191
il fuoco lì e alla fine la legge delle medie dirà che alla fine
104:04
will have an accident are you I'm great you see but I'm your it'll kill you
942
6244560
3539
avrai un incidente, sei tu, sono fantastico, vedi, ma io sono tuo, ti ucciderà,
104:08
so that's what we mean by the law of averages so the chances and don't forget
943
6248099
4381
quindi è questo che intendiamo per legge delle medie quindi le possibilità e non dimenticare che il
104:12
gambling is a fool's game a fool will gamble so I I don't yeah sorry
944
6252480
7110
gioco d'azzardo è un gioco da sciocchi uno sciocco giocherà quindi io non sì scusa va bene
104:19
alright go on know what we gonna say nothing oh but it sounded like you were
945
6259590
4770
continua a sapere cosa diremo niente oh ma sembrava che stessi
104:24
saying something about the earth they they say it's a false it is if you
946
6264360
5040
dicendo qualcosa sulla terra loro loro dì che è falso è che se
104:29
gamble if you gamble all your money away then you end up with no money well I
947
6269400
4679
giochi d'azzardo se giochi d'azzardo tutti i tuoi soldi poi finisci senza soldi beh
104:34
wouldn't say that you are the the cleverest person on the planet but
948
6274079
3630
non direi che sei la persona più intelligente del pianeta ma
104:37
some people do it there it's it's it's silly if you do it and lose all your
949
6277709
5160
alcune persone lo fanno lì è è sciocco se lo fai e perdi tutti i tuoi
104:42
money I'm going to take a good guess here that Stephen Hawking didn't gamble
950
6282869
4290
soldi qui cercherò di indovinare che Stephen Hawking non ha giocato d'azzardo ho
104:47
I get I don't think Stephen Hawking ever went to a casino and gambled a lot of
951
6287159
5880
capito non credo che Stephen Hawking sia mai andato in un casinò e abbia scommesso molti dei
104:53
his money away because he's he's pretty pretty sharp cookie up here I think some
952
6293039
5040
suoi soldi perché è lui biscotto piuttosto piuttosto nitido quassù penso che alcune
104:58
people for them it's a form of entertainment and I think if you work I
953
6298079
5910
persone per loro sia una forma di intrattenimento e penso che se lavori
105:03
think for some people who gamble if you if you're strict and you stick to a
954
6303989
4500
penso che per alcune persone che scommettono se sei severo e ti attieni a un
105:08
budget and you don't go outside that then it can be seen as entertainment
955
6308489
3480
budget e non esci che poi può essere visto come intrattenimento le
105:11
people don't though some people do people don't it's an addictive it's one
956
6311969
3750
persone non lo fanno anche se alcune persone lo fanno le persone non lo fanno è una dipendenza è uno
105:15
of the biggest addictive pastimes that exists here in the UK I'm going to say
957
6315719
6210
dei più grandi passatempi che creano dipendenza che esistano qui nel Regno Unito sto per dire
105:21
something now I'm probably putting my neck on the line but I think it's
958
6321929
4710
qualcosa ora probabilmente sto mettendo la mia al limite ma penso che sia
105:26
disgusting the way in which gambling now is allowed in this country it's
959
6326639
4741
disgustoso il modo in cui il gioco d'azzardo ora è consentito in questo paese è
105:31
everywhere people are encouraged to gamble and it is addictive and it does
960
6331380
5549
ovunque le persone sono incoraggiate a giocare d'azzardo e crea dipendenza e
105:36
cause problems people borrow money so they can go gambling so they borrow
961
6336929
6000
causa problemi le persone prendono in prestito denaro per poter giocare d'azzardo quindi prendono in prestito
105:42
money because they're in debt and so they can they can feed the addiction and
962
6342929
5130
denaro perché non sono in debito e quindi possono alimentare la dipendenza e
105:48
of course they are encouraged to do it because television does it all the time
963
6348059
4531
ovviamente sono incoraggiati a farlo perché la televisione lo fa sempre ci
105:52
there are commercials all the time for gamble this play this gambling play this
964
6352590
4859
sono pubblicità tutto il tempo per giocare d'azzardo questo gioco questo gioco d'azzardo giocare questo gioco d'
105:57
gambling gambling online gambling is everywhere
965
6357449
3811
azzardo il gioco d'azzardo online è ovunque
106:01
that's the problem some people can control it but the online gambling and
966
6361260
5879
sia il problema alcune persone possono controllarlo, ma il gioco d'azzardo online e
106:07
the adverts is really preying on the weakest in society and and they need to
967
6367139
6451
la pubblicità stanno davvero depredando i più deboli della società e hanno bisogno di
106:13
be protected really interestingly enough you see we relaxed all our laws was a
968
6373590
3719
essere protetti in modo abbastanza interessante, vedi che abbiamo allentato tutte le nostre leggi è stato un certo
106:17
number of years ago to allow online gambling to take place but I was very
969
6377309
5130
numero di anni fa per consentire al gioco d'azzardo online di ha avuto luogo ma ero molto
106:22
interested to learn that Germany you can't you still can't do that it's
970
6382439
3930
interessato a sapere che la Germania non puoi ancora non puoi farlo è
106:26
banned and I agree with that should we have been done so that the government
971
6386369
4290
vietato e sono d'accordo con questo avremmo dovuto fare in modo che il governo
106:30
can get extra taxes because I've no tax I wasn't I wasn't going into politics I
972
6390659
4860
potesse ottenere tasse extra perché non ho tasse lo ero non stavo entrando in politica non
106:35
don't want to do politics I'm just doing the form of income yes yes we know I'm
973
6395519
5700
voglio fare politica sto solo facendo la forma di reddito sì sì sappiamo che
106:41
not and what about the actual fact that is splitting the weakest in system yes
974
6401219
4380
non lo sono e per quanto riguarda il fatto reale che sta dividendo i più deboli nel sistema sì
106:45
well that's that's my original point that it's
975
6405599
2611
beh questo è questo è il mio punto di vista originale che è
106:48
oddish if you gamble all your money away it's foolish it is a full foolish thing
976
6408210
5190
strano se giochi d'azzardo tutti i tuoi soldi è sciocco è una cosa completamente sciocca
106:53
to do because I don't gamble I know that if I gambled all my money away I'll have
977
6413400
5760
da fare perché non gioco d'azzardo so che se scommetto tutti i miei soldi
106:59
no money so you know that it should be common sense Oh am I wrong see I don't
978
6419160
6660
non avrò soldi quindi lo sai dovrebbe essere buon senso Oh sbaglio vedi Non sono
107:05
really agree with the lottery because that really is a way of recycling money
979
6425820
4800
molto d'accordo con la lotteria perché è davvero un modo per riciclare denaro
107:10
that's that's been given out by governments too for people who are not
980
6430620
5490
che è stato distribuito anche dai governi per le persone che non stanno
107:16
working Social Security benefits and things like that it's well known that
981
6436110
3180
usufruendo dei sussidi della previdenza sociale e cose del genere è ben noto che
107:19
that's a way of recycling the money back into the system I'm not talking about
982
6439290
3660
questo è un modo per riciclare i soldi nel sistema non sto parlando di
107:22
governments I'm talking about the practice of gambling I know how much
983
6442950
4470
governi sto parlando della pratica del gioco d'azzardo so quanto
107:27
you're doing I'm not getting into political things cuz you know dear that
984
6447420
5450
stai facendo non sto entrando in cose politiche perché lo sai caro questo
107:32
needs a good one then oh we're on till we run out of ones with Loreen ok we'll
985
6452870
4930
ha bisogno di uno buono allora oh siamo avanti fino a quando non finiamo quelli con Loreen ok ne
107:37
have a couple of more because we are running out of time we've got ten
986
6457800
2550
avremo un altro paio perché stiamo finendo il tempo ci restano dieci
107:40
minutes left it's gone it's gone so fast it's feels that I feel has ever been
987
6460350
4619
minuti è andato è andato così in fretta si sente che ritengo sia mai stato
107:44
controversial today I don't think so I don't think we're any more controversial
988
6464969
3961
controverso oggi non credo quindi non penso che siamo più controversi
107:48
than the normal well yeah I think you'll be interested in this tour mr. Duncan ok
989
6468930
5940
del normale beh sì, penso che questo tour ti interesserà sig. Duncan ok
107:54
then so these are words or expressions that have got the word rule in rule the
990
6474870
5970
allora queste sono parole o espressioni che hanno la parola regola in regola il
108:00
roost oh ok all the roost this is the the boss that will the real boss the
991
6480840
6149
posatoio oh ok tutto il posatoio questo è il capo che sarà il vero capo la
108:06
person that's really in charge especially at work or at home for
992
6486989
5131
persona che è veramente responsabile specialmente al lavoro oa casa per
108:12
example John maybe the office manager but it's
993
6492120
3840
esempio John forse il responsabile dell'ufficio ma è la
108:15
his assistant Jenni who rules the roost around here well the suggestion is that
994
6495960
7410
sua assistente Jenni che governa bene qui intorno il suggerimento è che
108:23
I know I've used example words there no you've used a woman like why does the
995
6503370
6360
so di aver usato parole di esempio lì no hai usato una donna come perché la
108:29
woman have to be the one that rules that you get look you'll get complaints about
996
6509730
3750
donna deve essere quella che governa che ottieni guarda, riceverai lamentele su
108:33
this theme that's a women I won't which is all I can concerned about so the
997
6513480
6989
questo tema che è una donna che non lo farò, il che è tutto ciò di cui posso preoccuparmi, quindi il
108:40
suggestion is that there is a boss in name ie John the manager but he's not
998
6520469
6691
suggerimento è che ci sia un capo di nome, ad esempio John, il manager, ma non è
108:47
really he's a bit of a week manager and the his assistant Jenny is really
999
6527160
4050
davvero lui è un manager per un po 'di una settimana e la sua assistente Jenny sta davvero
108:51
controlling everything so he's a week manager for example in sports you often
1000
6531210
6270
controllando tutto, quindi è un allenatore settimanale, ad esempio negli sport, spesso si
108:57
hear this he's a week at footballers for example he's a week manager
1001
6537480
4590
sente dire che è una settimana ai calciatori, ad esempio è un allenatore settimanale,
109:02
he lets his players rule the roost so instead of him controlling the team
1002
6542070
5200
lascia che i suoi giocatori governino il posatoio, quindi invece di controllare la squadra
109:07
they're controlling him so can be used for a group of people as well yes
1003
6547270
4620
che stanno controllando lui quindi può essere usato anche per un gruppo di persone sì
109:11
maybe to lose your authority as well if you have authority maybe if you lose
1004
6551890
5400
forse per perdere anche la tua autorità se hai autorità forse se perdi la
109:17
your authority because someone else is taking over so that other person rules
1005
6557290
4980
tua autorità perché qualcun altro sta subentrando in modo che l'altra persona governi
109:22
the roost but the person who is supposed to be in charge loses their authority or
1006
6562270
5850
il posatoio ma la persona che dovrebbe essere al comando perde la propria autorità o la
109:28
their their strength and in it's very common in this country or whether it is
1007
6568120
5250
propria forza ed è molto comune in questo paese o se lo è
109:33
another country's probably as well in a marriage who is the boss who rules the
1008
6573370
5550
probabilmente anche in un altro paese in un matrimonio chi è il capo che governa il
109:38
roost in a marriage was always one person that tends to dominate so here we
1009
6578920
4800
posatoio in un matrimonio era sempre una persona che tende a dominare così ci
109:43
go John and Mary are a lovely couple but it's Mary who rules the roost in
1010
6583720
5430
siamo John e Mary sono una coppia adorabile ma è Mary che governa il posatoio in
109:49
that house so in other words the wife really makes all the decisions and in
1011
6589150
5820
quella casa quindi in altre parole la moglie prende davvero tutte le decisioni e in
109:54
fact interestingly enough I've got lots of colleagues who are married and I
1012
6594970
3360
effetti abbastanza interessante ho molti colleghi che sono sposati e
109:58
would say 100 percent of the time it's the woman that's always ruling the roost
1013
6598330
5820
direi Il 100% delle volte è la donna che comanda sempre nella
110:04
in the relationship I'm not joking I'm joking I'm sorry if
1014
6604150
5700
relazione Non sto scherzando, sto scherzando Mi dispiace se
110:09
there are any ladies listening at the moment any any women out there it's
1015
6609850
4200
ci sono donne che ascoltano in questo momento nessuna donna là fuori è
110:14
Steve doing all of this I'm saying well done you're controlling your husbands
1016
6614050
3680
Steve che fa tutto questo io sto dicendo ben fatto stai controllando i tuoi mariti
110:17
but you know where that expression comes from mister don't rule the roost yes
1017
6617730
3760
ma sai da dove viene quell'espressione mister non governare il posatoio sì beh
110:21
well I guess it comes from chickens no ha no wrong I rule the roost I I know
1018
6621490
6360
immagino che venga dalle galline no ha no sbagliato io comando il posatoio so che
110:27
you don't I'm only joking rule the race comes from an expression rule the roast
1019
6627850
8060
non lo fai m solo scherzando regola la razza deriva da un'espressione regola l'arrosto
110:35
apparently which referred to the person who was in charge of the kitchen and the
1020
6635910
5800
a quanto pare si riferiva a chi si occupava della cucina e
110:41
person who was in charge of the roast which was which is cooking the big
1021
6641710
3870
chi si occupava dell'arrosto che stava cuocendo la
110:45
jointed meat was the one that was really in charge of everything because
1022
6645580
4290
carne grossa e articolata era quella che era davvero responsabile di tutto perché
110:49
everybody wanted you know a piece of the meat so that's where it comes from
1023
6649870
3180
tutti volevano che tu conoscessi un pezzo di carne quindi è da lì che
110:53
apparently so it instead of rule the roost its rule the roast that's where it
1024
6653050
5250
apparentemente viene quindi invece di governare il posatoio è la regola l'arrosto è da lì che
110:58
comes from doesn't sound right well I looked it up and that's what it said
1025
6658300
6560
viene non suona bene Ho cercato e questo è quello che diceva che il
111:06
we're out of time let's have another one I've got to give the answers to the
1026
6666150
4330
tempo è scaduto prendiamone un altro devo dare le risposte agli
111:10
mystery idioms in a moment so maybe I will
1027
6670480
4800
idiomi misteriosi tra un momento quindi forse lo farò
111:15
I will leave you in a moment Steve to give you a list for my own couple of
1028
6675280
7069
ti lascerò tra un momento Steve per darti una lista per la mia coppia di
111:22
what are you alone with just me at the camera yes and get closer to the
1029
6682349
6040
cosa sei da solo solo con me davanti alla telecamera sì e avvicinati al
111:28
microphone I can take everything I pull everything around right I'm gonna take
1030
6688389
4560
microfono posso prendere qualsiasi cosa metto tutto a posto prenderò il
111:32
over I need a drink okay if anyone's just tuned in no this this isn't this
1031
6692949
11701
controllo ho bisogno di un drink ok se qualcuno si è appena sintonizzato no questo non è questo non
111:44
isn't a live stream from the local mental asylum better do you remain we're
1032
6704650
6480
è Non è un live streaming dal manicomio locale, meglio che tu rimanga,
111:51
gonna have to get you some some practice of studio etiquette with with speaking
1033
6711130
5339
dovremo farti un po' di pratica di galateo in studio con il parlare
111:56
when to speak in how loud to speak I rule the roost in front of this camera
1034
6716469
5400
quando parlare a quanto parlare ad alta voce comando il posatoio davanti a questa telecamera
112:01
mr. Duncan I think I think maybe I rule the roost be careful what I say because
1035
6721869
7830
sig. Duncan penso penso che forse sono io a comandare il posatoio fai attenzione a quello che dico perché
112:09
you might not ask me back next week yes there's always that chance so another
1036
6729699
5460
potresti non chiedermi di tornare la prossima settimana sì c'è sempre quella possibilità quindi un
112:15
one Steve I just thought rule the roast could mean there's something completely
1037
6735159
3121
altro Steve pensavo solo che governare l'arrosto potrebbe significare che c'è anche qualcosa di completamente
112:18
different as well but we won't go into that right here's another one rule out
1038
6738280
4080
diverso ma abbiamo vinto non entrare in questo, ecco un altro escludere
112:22
something to rule out something ought to rule something in to rule out something
1039
6742360
6390
qualcosa per escludere qualcosa dovrebbe escludere qualcosa per escludere qualcosa
112:28
mr. Duncan's he's walking back to his studio and another cup of what the
1040
6748750
7949
mr. Duncan sta tornando al suo studio e un'altra tazza di quello che
112:36
coverage you are making is that mr. Duncan's walking back over a maze of
1041
6756699
3150
stai facendo è che il sig. Duncan sta tornando indietro su un labirinto di
112:39
wires and tripod you wouldn't believe what's a--what's what's it be in front
1042
6759849
4500
fili e treppiede non crederesti a cosa c'è
112:44
of me here sir he's going to roll something out to eliminate prevent
1043
6764349
9411
qui davanti a me signore sta per tirare fuori qualcosa per eliminare impedire
112:53
cancel something or someone as a possibility for example they ruled out
1044
6773760
5919
cancellare qualcosa o qualcuno come possibilità per esempio hanno escluso
112:59
the candidate for the job when they found out he'd had a criminal record
1045
6779679
5341
il candidato per il lavoro quando hanno scoperto che aveva precedenti penali,
113:05
so that's ruling somebody out there there's no possibility they're gone
1046
6785020
4650
quindi questo sta escludendo che qualcuno là fuori non c'è possibilità che siano stati
113:09
cancelled eliminated Tom sprained his ankle so that rules him after the
1047
6789670
7889
cancellati eliminati Tom si è slogato la caviglia, quindi questo lo governa dopo la
113:17
football team on Saturday of course you can also rule somebody in as well so you
1048
6797559
8640
squadra di calcio di sabato ovviamente puoi anche comandare anche qualcuno dentro così
113:26
can draw somebody in or out but it's usually used
1049
6806199
2891
puoi portare qualcuno dentro o fuori ma di solito è usato al contrario
113:29
way round to rule something out if you roar somebody in to rule something in
1050
6809090
6000
per escludere qualcosa se ruggisci qualcuno per comandare qualcosa dentro
113:35
you can an umpire at a tennis match would rule something in would would rule
1051
6815090
6540
puoi un arbitro a una partita di tennis regolerebbe qualcosa dentro regolerebbe
113:41
the ball in or rule the ball out an umpire would do that so you can use the
1052
6821630
5219
la palla dentro o escludere la palla un arbitro lo farebbe quindi puoi usare l'
113:46
expression in that way as well but if you use it you can use it in another way
1053
6826849
7290
espressione anche in quel modo, ma se la usi puoi usarla in un altro modo
113:54
to rule something in or out so for example that means to eliminate or
1054
6834139
7770
per escludere o escludere qualcosa quindi, ad esempio, significa eliminare o
114:01
prevent something or somebody or a possibility since the company profits
1055
6841909
5790
impedire qualcosa o qualcuno o una possibilità dal momento che l'avvertimento dei profitti dell'azienda
114:07
warning nothing has been ruled in or out so you can use that expression in that
1056
6847699
7261
non è stato escluso o escluso, quindi puoi usare quell'espressione in quel
114:14
way rather than say something is ruled in or out you can say some nothing is
1057
6854960
3960
modo piuttosto che dire che qualcosa è escluso o escluso puoi dire qualcosa niente è
114:18
ruled in or out say say you work for a company and the profits were going down
1058
6858920
4529
escluso o escluso dire di lavorare per un azienda e i profitti stavano diminuendo
114:23
you might go to your manager and say all what do you think there's going to be
1059
6863449
3480
potresti andare dal tuo manager e dire tutto quello che pensi che ci saranno
114:26
any chances of job losses and he might say there's nothing ruled in or out at
1060
6866929
4801
possibilità di perdita di posti di lavoro e lui potrebbe dire che non c'è nulla di escluso in
114:31
this stage so that's using it in a slightly different way so mr. Duncan are
1061
6871730
6659
questa fase, quindi lo sta usando in un modo leggermente diverso modo così mr. Duncan, sei
114:38
you back in your studio I certainly I'm ready
1062
6878389
3710
tornato nel tuo studio, certamente sono pronto
114:42
with the the answers to your mystery idioms yes well off you go okay then so
1063
6882099
9850
con le risposte ai tuoi idiomi misteriosi sì, va bene, va bene, allora
114:51
here we go the mystery idioms I am now back in my studio will let mr. Steve
1064
6891949
4980
eccoci qui, gli idiomi misteriosi ora sono tornato nel mio studio, lascerò che il sig. Steve
114:56
have a little rest because I think I think he really does need a little rest
1065
6896929
4111
riposati un po' perché penso che abbia davvero bisogno di un po' di riposo
115:01
there so yes mystery idioms I did give you these last week but I forgot to give
1066
6901040
6389
lì, quindi sì, idiomi misteriosi ti ho dato la scorsa settimana ma ho dimenticato di darti
115:07
you the answers so I'm going to reveal the answers now to the mystery idioms
1067
6907429
4531
le risposte, quindi ora rivelerò le risposte al mistero modi di dire
115:11
would you like to see what the answers are I bet you can't wait so here is the
1068
6911960
5190
ti piacerebbe vedere quali sono le risposte scommetto che non puoi aspettare quindi ecco la
115:17
answer to the first one many people got this one right so congratulations the
1069
6917150
6000
risposta alla prima molte persone hanno capito bene quindi congratulazioni la
115:23
answer to this one is false alarm yes congratulations to all those who got it
1070
6923150
6810
risposta a questa è un falso allarme sì congratulazioni a tutti coloro che hanno capito
115:29
right false alarm the meaning a fake report of a situation that appears
1071
6929960
5009
giusto falso allarme il significato di una falsa segnalazione di una situazione che appare
115:34
serious or an emergency that has been falsely reported can be described as a
1072
6934969
6150
grave o di un'emergenza che è stata falsamente segnalata può essere descritta come un
115:41
false Oh there is no fire it was just a false
1073
6941119
5850
falso Oh non c'è incendio era solo un falso
115:46
alarm and the second mystery idiom here is the answer for the high jump yes you
1074
6946969
13770
allarme e il secondo idioma misterioso ecco la risposta per il salto in alto sì devi
116:00
have to say what you see so there it is there is the number for jumping over a
1075
6960739
8311
dire quello che vedi quindi eccolo lì c'è il numero per saltare sopra un
116:09
pole so for the high jump the meaning to be in trouble or about to face
1076
6969050
8669
palo quindi per il salto in alto il significato di essere nei guai o in procinto di affrontare
116:17
punishment of some sort yes that connects to today's subject so to be in
1077
6977719
6690
una punizione di qualche tipo sì che si collega all'argomento di oggi quindi a essere nei
116:24
trouble or about to face punishment of some sort a per shoe a person who has
1078
6984409
6091
guai o in procinto di affrontare una punizione di qualche tipo a per scarpa una persona che ha
116:30
done something wrong might find themselves for the high jump if you have
1079
6990500
6210
fatto qualcosa di sbagliato potrebbe ritrovarsi per il salto in alto se tu hai
116:36
done something wrong if you have broken some rules you might find yourself for
1080
6996710
6810
fatto qualcosa di sbagliato se hai infranto alcune regole potresti trovarti per
116:43
the high jump so there we go I should have given you the answers last week but
1081
7003520
6360
il salto in alto quindi ecco andiamo avrei dovuto darti le risposte la scorsa settimana ma
116:49
I didn't is mr. Steve still there or has he gone I wonder if mr. Steve is still
1082
7009880
8430
non l'ho fatto è il sig. Steve è ancora lì o se n'è andato mi chiedo se il sig. Steve è ancora
116:58
there let's have a look it's mr. Steve still there oh there he is mr. Steve I'm
1083
7018310
7710
lì, diamo un'occhiata, è il sig. Steve è ancora lì oh eccolo il sig. Steve sono
117:06
still here hello it's virtually a sneaked up back into the studio because
1084
7026020
5190
ancora qui ciao è praticamente tornato di soppiatto in studio perché non
117:11
I cannot hang you very well from here we missed you
1085
7031210
2940
riesco a trattenerti molto bene da qui ci sei mancato vero
117:14
did you yes I can't say I missed you very much mr. Duncan
1086
7034150
4560
sì non posso dire che mi sei mancato molto sig. Duncan
117:18
oh thanks I was glad to see the back of you to be quite honest good riddance I
1087
7038710
5160
oh grazie, sono stato contento di vederti alle spalle, ad essere sincero, buona liberazione, ho
117:23
said when he went off to myself not really I'm only joking because I do want
1088
7043870
8460
detto quando se n'è andato da solo, non proprio, sto solo scherzando perché voglio
117:32
to come back next week mr. Duncan are you coming out here to say goodbye or
1089
7052330
3990
tornare la prossima settimana, sig. Duncan vieni qui a salutarci o
117:36
how are you staying in there oh I think mr. Duncan's coming out he is he's
1090
7056320
7669
come stai lì oh penso che il sig. Duncan sta uscendo lui è lui si sta
117:43
winding his way through all these cables and leads and tripods again I'm coming
1091
7063989
5141
facendo strada attraverso tutti questi cavi e cavi e treppiedi di nuovo io sto
117:49
out he's gonna push me over that's it because he wants to take control no the
1092
7069130
4890
uscendo mi spingerà è così perché vuole prendere il controllo no il
117:54
reason why I am mr. Steve over is so-so his lovely round
1093
7074020
4409
motivo per cui sono il sig. Steve è così così la sua adorabile
117:58
head will block the reflection of the light behind him no that way that way
1094
7078429
6841
testa tonda bloccherà il riflesso della luce dietro di lui no in quel modo in quel modo è così ci
118:05
that's it there we go so I hope you've enjoyed
1095
7085270
2550
andiamo quindi spero che ti sia piaciuto il
118:07
today's livestream we had a lot going on today so many things happening we talked
1096
7087820
5160
live streaming di oggi abbiamo avuto molto da fare oggi così tante cose stanno succedendo noi parlato
118:12
about all sorts of things rules laws and don't forget you can follow the live
1097
7092980
6389
di ogni genere di cose regole leggi e non dimenticare che puoi seguire
118:19
chat again later when this is made available on YouTube and of course there
1098
7099369
7741
di nuovo la chat dal vivo più tardi quando questa sarà resa disponibile su YouTube e ovviamente ci
118:27
will be subtitles later on as well I hope so anyway
1099
7107110
4440
saranno anche i sottotitoli in seguito lo spero comunque
118:31
so there should be subtitles and you will be able to follow the live chat
1100
7111550
5100
quindi dovrebbero esserci i sottotitoli e tu sarà in grado di seguire di nuovo la chat dal vivo
118:36
again because YouTube has allowed it to be done isn't that lovely
1101
7116650
6450
perché YouTube ha permesso che ciò avvenisse non è così bello
118:43
bring that any complaints today have we mr. Duncan no complaints good I like it
1102
7123100
5430
portare che ci siano lamentele oggi noi sig. Duncan nessuna lamentela bene mi piace
118:48
when there's no complaints so we will see you next week actually I will be
1103
7128530
5520
quando non ci sono lamentele quindi ci vediamo la prossima settimana in realtà tornerò
118:54
back on Wednesday but you won't know I won't be here this Wednesday so this
1104
7134050
5939
mercoledì ma non saprai che non sarò qui questo mercoledì quindi questo
118:59
Wednesday night 10:00 p.m. UK time live English late and live oh my goodness we
1105
7139989
8431
mercoledì sera alle 22:00. Ora del Regno Unito vivi l' inglese fino a tardi e vivi oh mio Dio
119:08
are late and live was it late and alive it's a bit of both right I shall toddle
1106
7148420
8310
siamo in ritardo e vivi era tardi e vivo è un po' di entrambi giusto me ne andrò
119:16
off Steve Phil hi Steve will toddle off hoggle off
1107
7156730
4920
Steve Phil ciao Steve se ne andrà goggle off
119:21
okay then and allow you to say goodbye to everybody in your own special way
1108
7161650
4549
ok allora e ti permetterò di salutare tutti in il tuo modo speciale
119:26
okay I will actually go back to the studio and you can say goodbye alright
1109
7166199
4241
va bene tornerò in studio e puoi dire addio va bene
119:30
then yourself again you didn't say ever two minutes he's
1110
7170440
3660
poi di nuovo te stesso non hai detto mai due minuti sta
119:34
flitting about like a little bird well I hope you've enjoyed today's show and the
1111
7174100
6630
svolazzando come un uccellino beh spero ti sia piaciuto lo spettacolo di oggi e la
119:40
view outside I'm going to go out and maybe clear a bit of snow so that I can
1112
7180730
3989
vista fuori Ho intenzione di uscire e magari togliere un po' di neve così da poter
119:44
go to work tomorrow so it's goodbye from me and hopefully mr. Duncan is back in
1113
7184719
5460
andare al lavoro domani, quindi è un arrivederci da parte mia e spero che il sig. Duncan è tornato nel
119:50
his studio and I will see you all next Sunday bye bye
1114
7190179
5671
suo studio e ci vediamo domenica prossima ciao
119:55
bye mr. Steve there he goes oh thank you wasn't that lovely and I hope you
1115
7195850
6360
ciao mr. Steve eccolo lì oh grazie non è stato così bello e spero che ti sia
120:02
enjoyed the snowy background because we had lots of snow last night we
1116
7202210
5670
piaciuto lo sfondo innevato perché abbiamo avuto molta neve la scorsa notte
120:07
you like to see the snow angel again well we will finish on that and of
1117
7207880
4230
ti piace vedere di nuovo l'angelo della neve beh, finiremo su questo e
120:12
course the live chat is still up and running thank you very much for your
1118
7212110
4590
ovviamente la chat dal vivo è ancora attivo e funzionante grazie mille per i tuoi
120:16
messages today so many people ts says thank you so much for today's lesson
1119
7216700
6450
messaggi oggi così tante persone ts dice grazie mille per la lezione di oggi
120:23
long win or no doin says it's 5 a.m. really is it really 5 a.m. in Vietnam
1120
7223150
8760
lunga vittoria o no dice che sono le 5 del mattino sono davvero le 5 del mattino in Vietnam
120:31
Anna says bye Shira blade says thanks for another live stream
1121
7231910
5400
Anna dice ciao Shira blade dice grazie per un altro live streaming
120:37
Othman says I think you are not machines but you can tell me about the
1122
7237310
4080
Othman dice che penso che voi non siate macchine ma potete dirmi della
120:41
temperature there it is about two below zero it is minus 2 degrees Celsius at
1123
7241390
8040
temperatura lì è di circa due sotto zero è meno 2 gradi Celsius
120:49
the moment analytic says rest in peace Stephen Hawking oh thank you very much
1124
7249430
6390
al momento l'analista dice riposa in pace Stephen Hawking oh grazie mille
120:55
for that that's very nice of you Sergio says great stream today Cheers
1125
7255820
6810
per questo è molto gentile da parte tua Sergio dice grande streaming oggi Saluti
121:02
and also Belarus yeah thanks for following today duong Judy G Louise wow
1126
7262630
9150
e anche Bielorussia sì grazie per aver seguito oggi duong Judy G Louise wow
121:11
so many people also Evan's Evan's smith thank you very much and I will see you
1127
7271780
9120
così tante persone anche Evan's Evan's smith grazie mille e ci vediamo
121:20
later the snow angel is on his way this is mr. Duncan saying I will catch you on
1128
7280900
8760
più tardi l'angelo della neve sta arrivando questo è il sig. Duncan dice che ci vediamo
121:29
Wednesday night 10 p.m. UK time and of course I will be back next Sunday 2 p.m.
1129
7289660
7530
mercoledì sera alle 22:00. Ora del Regno Unito e ovviamente tornerò domenica prossima alle 14:00.
121:37
UK time 10 p.m. on Wednesday 2:00 p.m. on Sunday UK time this is mr. duncan in
1130
7297190
9690
Ora del Regno Unito 22:00 mercoledì 14:00 domenica, ora del Regno Unito, questo è il sig. duncan
121:46
the birthplace of the english language saying thanks for watching me today
1131
7306880
4610
nel luogo di nascita della lingua inglese ringrazia per avermi guardato oggi
121:51
thanks for getting involved and of course you know what's coming next
1132
7311520
5600
grazie per essere stato coinvolto e ovviamente sai cosa succederà dopo
121:57
yes you do...
1133
7317120
2160
sì lo sai...
122:02
ta ta for now 8-)
1134
7322320
1680
ta ta per ora 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7