How often? Sometimes or always? - English Addict ~ ExTRA - 🔴LIVE lesson - WED 17th JAN 2024

2,228 views

2024-01-17 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

How often? Sometimes or always? - English Addict ~ ExTRA - 🔴LIVE lesson - WED 17th JAN 2024

2,228 views ・ 2024-01-17

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:57
Please spare a thought
0
237272
3403
Por favor, dedique un pensamiento
04:00
for Luis Mendez and also Palmira.
1
240742
3870
a Luis Méndez y también a Palmira.
04:04
They need your best wishes today.
2
244712
3938
Necesitan tus mejores deseos hoy.
04:08
More about that a little bit later on.
3
248716
2236
Más sobre eso un poco más adelante.
04:10
Hi, everybody.
4
250952
801
Hola a todos.
04:11
Here we go.
5
251753
767
Aquí vamos. El
04:12
English addict is back with you live from the birthplace of English,
6
252520
5673
adicto al inglés está de regreso contigo en vivo desde el lugar de nacimiento del inglés,
04:18
which just happens to be England.
7
258226
3303
que resulta ser Inglaterra.
04:36
there you are.
8
276344
1268
Ahí tienes.
04:37
Hi, everybody.
9
277612
1168
Hola a todos.
04:38
This is Mr. Duncan in England.
10
278780
3103
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿
04:41
How are you today?
11
281916
1001
Cómo estás hoy? ¿
04:42
Are you okay?
12
282917
1135
Estás bien?
04:44
I hope so.
13
284052
1034
Eso espero. ¿
04:45
Are you happy?
14
285086
1468
Estás feliz?
04:46
I hope you are feeling happy today.
15
286554
2103
Espero que hoy te sientas feliz.
04:48
I hope you are feeling very good.
16
288657
3003
Espero que te sientas muy bien.
04:51
For those wondering, by the way, if there is a problem
17
291760
2769
Para aquellos que se preguntan, por cierto, si hay algún problema
04:54
with the live stream, there is a reason Mr.
18
294529
3337
con la transmisión en vivo, hay una razón por la que el Sr.
04:57
Steve has decided to get his computer
19
297866
5072
Steve decidió usar su computadora
05:03
to do something quite
20
303038
4671
para hacer algo que
05:07
time consuming
21
307809
1268
requiere bastante tiempo
05:09
and also something that will use a lot of the Internet.
22
309077
4438
y también algo que usará mucho Internet.
05:13
So if my live stream is a little bit
23
313582
3570
Entonces, si mi transmisión en vivo es un poco
05:17
strange today, please don't worry too much about it.
24
317152
3737
extraña hoy, no se preocupen demasiado por eso.
05:20
I'm hoping it will get a little bit better.
25
320956
3103
Espero que mejore un poco.
05:24
In fact, I might have to go off for a second to pull Mr.
26
324092
5306
De hecho, puede que tenga que desconectarme un segundo para desconectar el
05:29
Steve's device out of my internet connection.
27
329398
5505
dispositivo del Sr. Steve de mi conexión a Internet.
05:34
Because to be honest with you, I have a feeling it's going to cause some problems today.
28
334970
5472
Porque para ser honesto contigo, tengo la sensación de que hoy causará algunos problemas.
05:40
Anyway, here we are.
29
340475
1268
De todos modos, aquí estamos.
05:41
Mr. Duncan is my name, by the way.
30
341743
2469
Por cierto, mi nombre es Sr. Duncan.
05:44
I talk about the English language, and sometimes,
31
344212
3904
Hablo sobre el idioma inglés y, a veces,
05:48
if I'm lucky, I can actually get some Internet connection.
32
348216
4171
si tengo suerte, puedo conseguir alguna conexión a Internet.
05:52
But Mr.
33
352554
501
Pero el Sr.
05:53
Steve has gone out and he's left his computer doing something
34
353055
6640
Steve salió y dejó su computadora haciendo algo
05:59
that requires a lot of Internet speed.
35
359795
3603
que requiere mucha velocidad de Internet.
06:03
All I can say is I can't wait until we get
36
363565
8576
Todo lo que puedo decir es que no puedo esperar hasta que tengamos
06:12
high speed Internet.
37
372241
1935
Internet de alta velocidad.
06:14
In fact, if you wait for a moment, I'm going to do something because
38
374176
3704
De hecho, si esperan un momento, haré algo porque
06:17
I know I'm going to get told off for doing this by Mr.
39
377980
3036
sé que el Sr. Steve me regañará por hacer esto
06:21
Steve. But I have to do this.
40
381016
1635
. Pero tengo que hacer esto.
06:22
If I don't, I don't know what I'm going to do, to be honest.
41
382651
7574
Si no lo hago, no sé qué voy a hacer, para ser honesto.
08:04
Okay.
42
484987
534
Bueno.
08:05
I think we are back and I think everything is is now okay.
43
485521
5072
Creo que hemos vuelto y creo que ahora todo está bien.
08:10
So we will try again.
44
490626
3003
Así que lo intentaremos de nuevo.
08:13
Apologies for that.
45
493763
1935
Disculpas por eso. Lo
08:15
I am very, very sorry about that.
46
495698
2670
siento mucho, mucho.
08:18
So we will do it all over again.
47
498368
1768
Así que lo haremos todo de nuevo.
08:20
Hello, everyone. Hi.
48
500136
1535
Hola a todos. Hola.
08:21
Here we go.
49
501671
667
Aquí vamos.
08:22
Yes, I'm back
50
502338
4004
Sí, he vuelto
08:26
and I am.
51
506409
7241
y lo estoy.
08:33
I think it's working now.
52
513750
3003
Creo que está funcionando ahora.
08:36
Unfortunately, over the past few days,
53
516920
2602
Desafortunadamente, en los últimos días
08:39
we have had some problems with the Internet,
54
519522
3771
hemos tenido algunos problemas con Internet,
08:43
and it has been made worse
55
523359
3404
y la situación empeoró
08:46
by Steve deciding that he's going to do something on his computer.
56
526796
5272
cuando Steve decidió que iba a hacer algo en su computadora.
08:52
So he's doing an update on his computer
57
532168
3504
Entonces está actualizando su computadora,
08:55
and he's getting all of his files and he's putting them into the cloud.
58
535672
4538
obtiene todos sus archivos y los coloca en la nube.
09:00
The only problem is it does use a lot of Internet, unfortunately.
59
540276
5906
El único problema es que, lamentablemente, utiliza mucho Internet.
09:06
So we will try again.
60
546249
1502
Así que lo intentaremos de nuevo.
09:07
I hope it is working now, because if it isn't, I am in big trouble.
61
547751
4771
Espero que esté funcionando ahora, porque si no, estoy en un gran problema.
09:12
Hi, everybody. This is Mr. Duncan.
62
552589
2269
Hola a todos. Este es el Sr. Duncan.
09:14
You know who I am because I just told you a few moments ago, I live in England.
63
554858
5105
Sabes quién soy porque te lo dije hace unos momentos, vivo en Inglaterra.
09:19
I teach English, and sometimes my computer and my internet
64
559996
4138
Doy clases de inglés y a veces mi computadora y mi internet
09:24
lets me down quite a lot.
65
564200
2703
me decepcionan bastante.
09:26
And that is the introduction out of the way.
66
566903
3937
Y esa es la introducción fuera del camino. Lo
09:30
Sorry about that.
67
570941
1134
lamento.
09:32
But it does happen sometimes.
68
572075
1835
Pero a veces sucede. A
09:33
It does happen sometimes.
69
573910
2536
veces sucede.
09:36
We do have problems here with the internet connection.
70
576446
4071
Tenemos problemas aquí con la conexión a Internet.
09:40
So I think I think now it is better.
71
580584
5572
Entonces creo que ahora es mejor.
09:46
Yes, it is. Okay.
72
586223
2602
Sí, lo es. Bueno.
09:48
I think we are better now.
73
588825
1468
Creo que ahora estamos mejor.
09:50
Good.
74
590293
2136
Bien. ¿
09:52
Do you hear me?
75
592429
1001
Me escuchas?
09:53
You can tell this is live now.
76
593430
2202
Se puede decir que esto está en vivo ahora.
09:55
One of the problems, of course, is I live in the countryside
77
595632
3403
Uno de los problemas, por supuesto, es que vivo en el campo
09:59
and we don't have very good Internet connection here.
78
599035
4405
y aquí no tenemos muy buena conexión a Internet.
10:03
And fortunately, I can't do anything about it.
79
603440
2903
Y afortunadamente no puedo hacer nada al respecto.
10:06
But hopefully later this year, we will be getting
80
606343
4738
Pero, con suerte, a finales de este año tendremos una
10:11
superfast Internet connection.
81
611148
3303
conexión a Internet ultrarrápida.
10:14
So all of this nonsense will will stop
82
614518
4004
Así que todas estas tonterías terminarán
10:18
and hopefully my Internet will work a lot better.
83
618588
5005
y espero que mi Internet funcione mucho mejor.
10:23
Thank you very much for staying with me, even though I feel now
84
623660
3604
Muchas gracias por permanecer conmigo, aunque ahora siento
10:27
that I've lost most of my viewers.
85
627264
3270
que he perdido a la mayoría de mis espectadores.
10:30
You probably think I've gone, but I haven't.
86
630634
2135
Probablemente pienses que me he ido, pero no lo he hecho.
10:32
I'm still here. So please, please come back.
87
632769
3003
Todavía estoy aquí. Así que por favor, vuelve.
10:35
Please don't leave me.
88
635973
1134
Por favor no me dejes.
10:37
Thank you very much. By the way, if you like this,
89
637107
5406
Muchas gracias. Por cierto, si te gusta esto,
10:42
if you like watching
90
642579
1936
si te gusta ver el
10:44
buffering on your Internet device, then you are in the right place.
91
644515
5505
buffering en tu dispositivo de Internet, entonces estás en el lugar correcto.
10:50
Like my live stream, please.
92
650087
1902
Dale me gusta a mi transmisión en vivo, por favor.
10:51
And then YouTube might actually show it to someone.
93
651989
3603
Y entonces YouTube podría mostrárselo a alguien. ¿
10:55
Wouldn't that be lovely?
94
655659
2369
No sería maravilloso?
10:58
So here we go.
95
658028
768
10:58
Then we are back and it is Wednesday.
96
658796
18919
Así que, aquí vamos.
Luego volvemos y es miércoles.
11:17
I hope you can see me.
97
677781
2469
Espero que puedas verme.
11:20
I hope you can hear me.
98
680250
1736
Espero que puedas escucharme.
11:21
And I hope everything now is working.
99
681986
2235
Y espero que ahora todo esté funcionando.
11:24
All right.
100
684221
2236
Está bien. ¿
11:26
Is it working okay?
101
686457
1635
Está funcionando bien?
11:28
All we own.
102
688092
1301
Todo lo que poseemos.
11:29
I really hope so.
103
689393
3570
Realmente espero eso.
11:33
I knew this was going to be a problem.
104
693063
2336
Sabía que esto iba a ser un problema.
11:35
I did. I really did.
105
695399
2903
Hice. Realmente lo hice.
11:38
I knew we were going to have difficulty today with the live stream because I knew that Mr.
106
698302
5205
Sabía que hoy íbamos a tener dificultades con la transmisión en vivo porque sabía que el Sr.
11:43
Steve had been doing something upstairs on his computer.
107
703507
4305
Steve había estado haciendo algo arriba en su computadora.
11:47
And because we only have around, I think it's around eight
108
707912
4604
Y como solo tenemos alrededor, creo que son alrededor de ocho
11:52
megabytes of upload speed.
109
712750
4738
megabytes de velocidad de carga.
11:57
And that's the problem you see, when you're doing this on the Internet,
110
717588
3670
Y ese es el problema que ves, cuando haces esto en Internet,
12:01
when your live streaming, you have to make sure that you are sending a signal
111
721258
5272
cuando transmites en vivo, debes asegurarte de enviar
12:06
and receiving a signal so the live stream can take place.
112
726630
5239
y recibir una señal para que la transmisión en vivo pueda realizarse.
12:11
And fortunately, one of the things I did notice
113
731969
3904
Y, afortunadamente, una de las cosas que sí noté
12:15
is why do I just keep playing, by the way?
114
735940
3270
es, por cierto, ¿por qué sigo jugando?
12:19
I don't know why I just keep playing.
115
739210
4771
No sé por qué sigo jugando.
12:24
Something very strange
116
744048
1101
Algo muy extraño le
12:25
is happening to my YouTube channel today.
117
745149
3270
está pasando hoy a mi canal de YouTube.
12:28
Lots of things that I have no control over about, really.
118
748486
4004
En realidad, hay muchas cosas sobre las que no tengo control.
12:32
This is really, really bizarre.
119
752557
1468
Esto es realmente extraño.
12:34
There are some very weird things happening today
120
754025
3870
Hoy están sucediendo algunas cosas muy raras
12:37
on my device and I don't know why.
121
757962
2936
en mi dispositivo y no sé por qué.
12:40
Yes, Christina, there is a problem with a connection.
122
760898
2937
Sí, Christina, hay un problema con la conexión.
12:43
By the way, can I say hello to Beatrix?
123
763835
3003
Por cierto, ¿puedo saludar a Beatrix?
12:46
Hello, Beatrice.
124
766838
901
Hola Beatriz. ¿
12:47
Guess what?
125
767739
934
Adivina qué?
12:48
You were first on today's live stream.
126
768673
8075
Fuiste el primero en la transmisión en vivo de hoy. Aunque
12:56
Now, at least we have something
127
776814
3904
ahora al menos tenemos algo
13:00
nice to talk about, even though.
128
780718
3137
agradable de qué hablar. ¿
13:03
Can I just say hello?
129
783855
1268
Puedo simplemente saludar? Un
13:05
Special hello to Palmira,
130
785123
3737
saludo especial a Palmira,
13:08
who is not feeling very well at the moment because she has broken her ankle
131
788926
6374
que en estos momentos no se encuentra muy bien porque se ha roto el tobillo
13:15
after falling at home.
132
795400
2469
tras una caída en casa. Lo
13:17
So I'm sorry about that, but I hope we can cheer you up
133
797869
4971
siento, pero espero que podamos animarte
13:23
because there is nothing worse than being being stuck
134
803041
3737
porque no hay nada peor que estar atrapado
13:26
in one place, unable to move around.
135
806845
3370
en un lugar, sin poder moverte.
13:30
It is really, really annoying.
136
810215
4671
Es realmente molesto.
13:34
Also, we have Lewis who has not been feeling very well.
137
814986
4104
Además, tenemos a Lewis que no se siente muy bien.
13:39
So can I say a big hello to Lewis?
138
819090
2903
Entonces, ¿puedo saludar mucho a Lewis?
13:41
Man, that is.
139
821993
1935
Hombre, eso es.
13:43
Hello, Lewis.
140
823928
1202
Hola Luis.
13:45
I hope you are feeling okay
141
825130
2736
Espero que hoy también te sientas bien
13:47
today as well because you have been under the weather.
142
827866
4871
porque has estado mal.
13:52
I don't know why.
143
832837
901
No sé por qué.
13:53
Maybe it is because winter has arrived and it really has.
144
833738
5472
Quizás sea porque ha llegado el invierno y realmente ha llegado. ¿
13:59
What about you? Where you are?
145
839311
1968
Qué pasa contigo? ¿Dónde estás? ¿
14:01
Does it feel like winter?
146
841279
1969
Se siente como invierno?
14:03
If you do, of course, get the season of winter because not everyone does.
147
843248
4805
Si lo haces, por supuesto, consigue la temporada de invierno porque no todo el mundo lo hace.
14:08
But if you do get winter, are you enjoying it?
148
848320
2636
Pero si llega el invierno, ¿lo estás disfrutando?
14:10
It is freezing cold here today.
149
850956
3003
Hoy hace mucho frío aquí.
14:14
They did say we were going to get some snow, but now they've changed their mind
150
854092
4238
Dijeron que íbamos a nevar, pero ahora han cambiado de opinión
14:18
and they've said that we're not going to get any snow.
151
858463
4438
y han dicho que no vamos a nevar.
14:22
I think that is actually quite good.
152
862968
2736
Creo que eso es realmente bastante bueno. ¿
14:25
Who else is on the live chat?
153
865804
1768
Quién más está en el chat en vivo?
14:27
Thank you for joining me. We have Sy.
154
867572
2469
Gracias por unirse a mi. Tenemos a Sy.
14:30
We also have Daniel.
155
870041
2303
También tenemos a Daniel.
14:32
Hello, DL Nice to see you here today.
156
872344
2836
Hola, DL. Encantado de verte aquí hoy.
14:35
Irene Patrick is here as well.
157
875180
3570
Irene Patrick también está aquí.
14:38
Hello to Patrick.
158
878817
1802
Hola a Patricio.
14:40
It's so nice to see you here as well.
159
880619
2402
Es muy agradable verte aquí también.
14:43
We are talking about a lot of things today.
160
883021
2703
Estamos hablando de muchas cosas hoy. ¿
14:45
Do you ever use batteries?
161
885724
2936
Alguna vez usas baterías?
14:48
That is my first question today.
162
888660
2536
Ésa es mi primera pregunta hoy. ¿
14:51
Do you ever use batteries?
163
891196
3637
Alguna vez usas baterías?
14:54
I know I do.
164
894933
1568
Sé lo que hago.
14:56
In fact, you can see here
165
896501
2803
De hecho, aquí puedes ver
14:59
the the amount of batteries that are used.
166
899304
3037
la cantidad de pilas que se utilizan.
15:02
So these are actually dead batteries.
167
902407
3404
Entonces estas son en realidad baterías agotadas.
15:05
These are batteries that no longer work.
168
905877
3003
Son pilas que ya no funcionan.
15:08
I have used all the power
169
908981
3336
He usado todo el poder
15:12
inside them, so now I have to throw them all away.
170
912384
3604
dentro de ellos, así que ahora tengo que tirarlos todos.
15:16
We will be talking about that also.
171
916088
2602
Hablaremos de eso también.
15:18
We will be looking at frequency,
172
918690
4071
Analizaremos la frecuencia,
15:22
how often you do certain things,
173
922828
3537
la frecuencia con la que haces ciertas cosas,
15:26
whether you do them often or maybe sometimes, maybe you never do them.
174
926465
5839
si las haces con frecuencia o tal vez a veces, tal vez nunca las hagas.
15:32
Maybe you do them every day.
175
932404
2436
Quizás los hagas todos los días.
15:34
Maybe you only do them from time to time.
176
934840
3470
Quizás sólo los hagas de vez en cuando.
15:38
We are talking about frequency C as well.
177
938310
4938
También estamos hablando de la frecuencia C.
15:43
Pedro is here.
178
943482
1335
Pedro está aquí.
15:44
we have Pedro Beaumont.
179
944817
2836
tenemos a Pedro Beaumont.
15:47
Hello, Pedro.
180
947653
934
Hola Pedro.
15:48
Nice to see you back as well.
181
948587
1535
Qué bueno verte de regreso también.
15:50
Watching in Brazil.
182
950122
2269
Viendo en Brasil.
15:52
Very nice to see you. Who else is here?
183
952391
4104
Muy bueno verte. ¿Quién más está aquí?
15:56
We have Christina.
184
956562
1301
Tenemos a Cristina.
15:57
Hello, Christina.
185
957863
1402
Hola Cristina.
15:59
Hello. And fan.
186
959265
1568
Hola. Y abanico.
16:00
I'm who I believe is watching in Vietnam.
187
960833
4938
Soy quien creo que está mirando en Vietnam.
16:05
Hello to you as well.
188
965771
2069
Hola a ti también.
16:07
And it's nice to see so many people watching from Vietnam.
189
967840
4171
Y es agradable ver tanta gente mirando desde Vietnam.
16:12
Also also on the live chance.
190
972077
3704
También también en la oportunidad en vivo. ¿
16:15
Who else is here?
191
975781
1435
Quién más está aquí?
16:17
hello, Vitesse.
192
977216
1468
Hola Vitesse.
16:18
Vitesse, you were second today.
193
978684
4605
Vitesse, hoy quedaste segundo.
16:23
Beatriz was just slightly faster, unfortunately.
194
983355
4972
Desafortunadamente, Beatriz fue un poco más rápida.
16:28
But it is very nice to see you here.
195
988327
2069
Pero es muy agradable verte por aquí.
16:30
Anyway, I hope I can sort my Internet connection out
196
990396
4071
De todos modos, espero poder arreglar mi conexión a Internet
16:34
because something very strange has been going on
197
994467
4871
porque algo muy extraño ha estado sucediendo
16:39
over the past 24 hours because of one certain person.
198
999405
4771
durante las últimas 24 horas debido a cierta persona.
16:44
You know who that person is.
199
1004243
2236
Sabes quién es esa persona.
16:46
He is a person that sometimes causes a lot of confuse and chaos.
200
1006479
4805
Es una persona que a veces causa mucha confusión y caos.
16:51
We are talking Mr.
201
1011350
1101
Estamos hablando del Sr.
16:52
Steve, of course, he's not here today.
202
1012451
2970
Steve, por supuesto, no está aquí hoy.
16:55
For those expecting to see Mr.
203
1015421
1768
Para aquellos que esperan ver al Sr.
16:57
Steve, he is not here today, Palmira says.
204
1017189
7775
Steve, él no está aquí hoy, dice Palmira.
17:05
Thank goodness the live chat works.
205
1025031
3270
Gracias a Dios el chat en vivo funciona. Actualmente
17:08
I spend much of my time on the internet
206
1028301
3069
paso gran parte de mi tiempo en Internet
17:11
at the moment, reading books, watching television,
207
1031370
3604
, leyendo libros, viendo televisión,
17:15
but now I can't go outside.
208
1035041
3904
pero ahora no puedo salir.
17:19
There is also a huge amount of snow in my city.
209
1039011
4271
También hay una gran cantidad de nieve en mi ciudad. ¿
17:23
Is that true? Wow.
210
1043349
2669
Es eso cierto? Guau.
17:26
I know in the United States
211
1046018
2403
Sé que en los Estados Unidos
17:28
they've had a lot of snow falling.
212
1048421
3937
ha nevado mucho.
17:32
But not here.
213
1052358
1969
Pero no aquí.
17:34
Not here.
214
1054327
1201
Aqui no.
17:35
We haven't had much snow.
215
1055528
3003
No hemos tenido mucha nieve.
17:38
Well, maybe a lot in Scotland.
216
1058531
2369
Bueno, tal vez mucho en Escocia.
17:40
But to be honest with you, they always get snow at this time of year.
217
1060900
4371
Pero, para ser sincero, siempre nieva en esta época del año.
17:45
But we haven't had any snow yet.
218
1065371
2369
Pero todavía no ha nevado.
17:47
We are still waiting for it to arrive.
219
1067740
4538
Todavía estamos esperando que llegue.
17:52
So today we are looking at various subjects frequency,
220
1072378
4538
Así que hoy veremos varios temas: frecuencia: ¿con
17:56
how frequently do you do
221
1076983
3403
qué frecuencia haces
18:00
something, a certain thing that you may or may not do?
222
1080520
4438
algo, cierta cosa que puedes o no hacer?
18:05
But first of all, he was a question that I often ask myself,
223
1085024
4972
Pero antes que nada, es una pregunta que me hago a menudo,
18:10
especially when I am throwing away my old batteries.
224
1090063
6206
especialmente cuando tiro las pilas viejas. ¿
18:16
Can you see them there?
225
1096302
2002
Puedes verlos allí?
18:18
So these are the batteries that I've used over the past months, and normally
226
1098304
6240
Estas son las baterías que he usado en los últimos meses y normalmente
18:24
we have to throw them away, but you can't throw them
227
1104544
3003
tenemos que tirarlas, pero no se pueden tirar
18:27
in the household trash or the the household waste.
228
1107781
5171
a la basura doméstica ni a la basura doméstica.
18:33
You have to send them off to be specially processed.
229
1113019
4805
Tienes que enviarlos para que sean procesados ​​especialmente.
18:37
And no
230
1117924
434
Y
18:38
one really has time to do that, if I was honest with you.
231
1118358
3804
nadie tiene realmente tiempo para hacer eso, si soy honesto contigo. ¿
18:42
So what about you?
232
1122228
835
Y qué me dices de ti? ¿
18:43
Do you use batteries very often?
233
1123063
3503
Utilizas pilas con mucha frecuencia?
18:46
I know I do.
234
1126633
1468
Sé lo que hago.
18:48
And the most common one, the battery that I use
235
1128101
3303
Y la más común, la batería que
18:51
the most is the double a size, double A
236
1131404
6774
más uso es la doble tamaño a, doble A
18:58
and this one is a very useful battery.
237
1138245
4104
y ésta es una batería muy útil.
19:02
This goes into a lot of equipment that I use in my studio.
238
1142349
5205
Esto se aplica a muchos equipos que uso en mi estudio.
19:07
So many of the devices, many of the things that I use in my studio,
239
1147654
4104
Muchos de los dispositivos, muchas de las cosas que uso en mi estudio,
19:11
I actually use these
240
1151758
3504
de hecho los uso
19:15
in many of the things.
241
1155362
3003
en muchas de las cosas.
19:18
Maybe you use them at home, maybe you use them in your remote control
242
1158532
4771
Tal vez los uses en casa, tal vez los uses en el control remoto
19:23
for your television, or maybe you use them in another device.
243
1163336
5106
de tu televisor, o tal vez los uses en otro dispositivo.
19:28
Maybe you have an electric toothbrush,
244
1168442
3436
Tal vez tengas un cepillo de dientes eléctrico,
19:31
perhaps you use the much smaller batteries.
245
1171945
4838
tal vez uses baterías mucho más pequeñas.
19:36
So these of the smaller ones, so those are the large ones double A
246
1176850
5506
Entonces estos son los más pequeños, esos son los grandes doble A
19:42
and then you have the small ones which are triple
247
1182456
3603
y luego tienes los pequeños que son triple
19:46
A and they are much smaller.
248
1186260
3169
A y son mucho más pequeños.
19:49
We often use these in electric toothbrushes
249
1189529
3871
A menudo los usamos en cepillos de dientes eléctricos
19:53
or something that is small
250
1193500
3804
o en algo que es pequeño
19:57
and can not take a large battery.
251
1197371
3637
y no puede soportar una batería grande.
20:01
But to be honest with you, I do use a lot of them and quite
252
1201074
3437
Pero para ser honesto contigo, uso muchos de ellos y muy
20:04
often I feel quite wasteful.
253
1204511
4905
a menudo me siento un desperdicio.
20:09
If something is wasteful,
254
1209516
2069
Si algo es un desperdicio,
20:11
it means you are doing it whilst creating
255
1211585
3136
significa que lo estás haciendo mientras generas
20:14
lots and lots of waste.
256
1214721
3404
muchísimos desperdicios.
20:18
And of course I think batteries are one of the worst things to use
257
1218192
5438
Y, por supuesto, creo que las baterías son una de las peores cosas que se pueden usar
20:23
because afterwards they are useless
258
1223630
3938
porque después son inútiles
20:27
when the power has run out, when they have run dry.
259
1227568
5338
cuando se acaba la energía, cuando se agotan.
20:33
So when something runs dry
260
1233007
2369
Entonces, cuando algo se seca,
20:35
it means all of the power or the energy has disappeared.
261
1235376
4237
significa que todo el poder o la energía ha desaparecido.
20:39
It has gone, the battery has run dry,
262
1239613
5239
Se ha ido, la batería se ha secado, se
20:44
it has run down, it has no power left.
263
1244919
5038
ha agotado, no le queda energía.
20:50
You might say that the battery is dead, dead.
264
1250024
5505
Se podría decir que la batería está agotada, agotada.
20:55
A dead battery has no power.
265
1255629
3671
Una batería agotada no tiene energía.
20:59
And of course, it's very hard to recycle batteries
266
1259400
3070
Y, por supuesto, es muy difícil reciclar las baterías
21:02
because of all the different things that are contained within them.
267
1262736
3471
debido a todas las diferentes cosas que contienen.
21:06
Some of the chemicals are quite dangerous
268
1266307
3804
Algunos de los productos químicos son bastante peligrosos
21:10
and some of them cannot be reused.
269
1270111
4271
y otros no se pueden reutilizar.
21:14
So between you and me, I think
270
1274448
4405
Entonces, entre tú y yo, creo que
21:18
it is.
271
1278919
3604
sí.
21:22
Pedro says it is impossible to stay here. Why?
272
1282623
3404
Pedro dice que es imposible quedarse aquí. ¿Por qué? ¿
21:26
Why stay for a little while?
273
1286093
2036
Por qué quedarse un rato?
21:28
Pedro, keep us company. Don't go away.
274
1288129
3470
Pedro, haznos compañía. No te vayas.
21:31
So I use batteries all the time.
275
1291666
1868
Por eso uso pilas todo el tiempo. ¿
21:33
What about you? Do you think they are wasteful?
276
1293534
3003
Qué pasa contigo? ¿Crees que son un desperdicio? ¿
21:36
Do you think they are a thing that.
277
1296771
4504
Crees que son algo que? ¿
21:41
That we use? But maybe we shouldn't.
278
1301375
2469
Que usamos? Pero tal vez no deberíamos.
21:43
They are very wasteful things.
279
1303844
1802
Son cosas muy derrochadoras.
21:45
And of course, nowadays, if you are talking about the use of batteries,
280
1305646
5339
Y por supuesto, hoy en día, si hablamos del uso de baterías,
21:51
we also have batteries in automobiles.
281
1311052
3670
también tenemos baterías en los automóviles. Los
21:54
Cars now run with batteries.
282
1314889
4504
coches ahora funcionan con baterías.
21:59
They run on electricity.
283
1319560
2503
Funcionan con electricidad.
22:02
So I don't think we are ever going to see the end
284
1322063
4504
Así que no creo que nunca veamos el fin
22:06
or the the requirement
285
1326667
4472
o el fin de la necesidad
22:11
of batteries coming to an end.
286
1331205
2636
de baterías.
22:13
I don't think it will ever end.
287
1333841
2603
No creo que esto termine nunca.
22:16
I think we are always going to need batteries
288
1336444
3804
Creo que siempre vamos a necesitar baterías
22:20
for as long as we need electricity,
289
1340348
3003
mientras necesitemos electricidad,
22:23
because you can't always have power
290
1343551
3404
porque no siempre puedes tener energía
22:27
connected to your household supply.
291
1347021
3003
conectada al suministro doméstico.
22:30
Sometimes you have to have something you can carry around something portable,
292
1350024
5839
A veces es necesario tener algo que puedas llevar contigo, algo portátil,
22:35
and if it needs to be powered, then you need battery.
293
1355930
6473
y si necesita energía, entonces necesitas batería.
22:42
So that's what I did a couple of days ago.
294
1362470
2703
Eso es lo que hice hace un par de días.
22:45
I had to buy some more batteries
295
1365173
3003
Tuve que comprar más baterías
22:48
and between you and me, I am not the only person
296
1368176
4004
y entre usted y yo, no soy la única persona
22:52
who uses batteries in this house, Mr.
297
1372180
3403
que usa baterías en esta casa, Sr.
22:55
Steve.
298
1375583
1235
Steve.
22:56
Sometimes he will sneak into my studio
299
1376818
5205
A veces se cuela en mi estudio
23:02
and he will take some of my batteries.
300
1382090
3236
y se lleva algunas de mis pilas.
23:05
So a couple of days ago, I ordered some batteries, and I have given some to Mr.
301
1385393
5806
Hace un par de días, pedí algunas baterías y se las regalé al Sr.
23:11
Steve as a gift.
302
1391199
2669
Steve.
23:13
So now he doesn't have to come into my studio and steal them.
303
1393868
4839
Así que ahora no tiene que venir a mi estudio y robarlos.
23:18
When I'm not looking.
304
1398773
1635
Cuando no estoy mirando. ¿
23:20
So what about you?
305
1400408
801
Y qué me dices de ti? ¿
23:21
Do you use batteries at all?
306
1401209
5973
Utilizas pilas?
23:27
Batteries are collected
307
1407249
1801
Las baterías se recogen
23:29
in special containers in department stores.
308
1409050
3170
en contenedores especiales en los grandes almacenes.
23:32
That is true. You are right.
309
1412254
2736
Eso es verdad. Tienes razón.
23:34
But how many people remember to take the batteries with them?
310
1414990
5372
Pero ¿cuántas personas se acuerdan de llevarse las pilas? ¿
23:40
How many people remember as they are leaving the house?
311
1420428
3037
Cuántas personas recuerdan al salir de casa? ¿
23:43
How many people think, I should take those batteries to the supermarket
312
1423498
5339
Cuánta gente piensa que debería llevar esas pilas al supermercado
23:48
so they can be disposed of safely?
313
1428937
3437
para desecharlas de forma segura?
23:52
And if you are like someone, well, if you are like
314
1432474
2936
Y si eres como alguien, bueno, si eres como
23:55
me, I never go to the supermarket.
315
1435410
3370
yo, nunca voy al supermercado.
23:58
I rarely go shopping in the supermarket.
316
1438780
3971
Rara vez voy de compras al supermercado.
24:02
So there might be a time when I can't do it,
317
1442818
4204
Así que puede haber un momento en el que no pueda hacerlo,
24:07
which is most of the time
318
1447089
1668
que es la mayor parte del tiempo
24:08
when you think about it, because I don't go to the supermarket.
319
1448757
3604
cuando lo piensas, porque no voy al supermercado.
24:12
So it can be a little awkward
320
1452461
4004
Entonces, para ser honesto, puede resultar un poco incómodo
24:16
to be honest.
321
1456565
1268
.
24:17
If you don't use batteries very often, then you are lucky.
322
1457833
4771
Si no utilizas pilas con mucha frecuencia, estás de suerte.
24:22
But nowadays most people use batteries
323
1462604
4038
Pero hoy en día la mayoría de la gente usa baterías
24:26
for something, some type of device.
324
1466708
4104
para algo, algún tipo de dispositivo.
24:30
Even my little mouse here you can see my mouse
325
1470879
4038
Incluso mi pequeño mouse aquí pueden ver el mouse
24:35
that I have to use to control my computer.
326
1475017
3003
que tengo que usar para controlar mi computadora.
24:38
Even this needs a mouse connector
327
1478020
4504
Incluso esto necesita un conector de mouse
24:42
which uses battery power.
328
1482591
2903
que use energía de la batería.
24:45
So I have to actually put batteries in this as well.
329
1485494
4271
Así que también tengo que ponerle pilas.
24:49
I can't escape it. Unfortunately.
330
1489865
2603
No puedo escapar de ello. Desafortunadamente.
24:52
It is very hard to escape using batteries.
331
1492468
4104
Es muy difícil escapar usando baterías.
24:56
If I was honest with you,
332
1496572
3003
Si te soy sincero,
24:59
Paul Mirror says my son's car
333
1499708
2803
Paul Mirror dice que el coche de mi hijo
25:02
is electric and this winter is very harsh.
334
1502511
3804
es eléctrico y este invierno es muy duro.
25:06
So he has some problems.
335
1506382
2936
Entonces tiene algunos problemas.
25:09
I wish Mr.
336
1509318
734
Ojalá el Sr.
25:10
Steve was here because if Steve was here
337
1510052
3303
Steve estuviera aquí porque si Steve estuviera aquí
25:13
right now, he would tell us
338
1513355
3003
ahora mismo, nos diría
25:16
that electric cars are a terrible idea.
339
1516458
3070
que los autos eléctricos son una idea terrible.
25:19
That's what he was saying.
340
1519595
1301
Eso es lo que estaba diciendo.
25:20
He would say Mr.
341
1520896
601
Diría que los
25:21
Dented electric cars are a terrible idea.
342
1521497
3970
coches eléctricos del señor Dented son una idea terrible.
25:25
That is what Steve would say if he was here right now.
343
1525467
3738
Eso es lo que diría Steve si estuviera aquí ahora mismo.
25:29
But he isn't, unfortunately.
344
1529205
3670
Pero desafortunadamente no lo es.
25:32
No, But yes,
345
1532975
2436
No, pero sí,
25:35
the problem with batteries, especially in cars,
346
1535411
4304
el problema con las baterías, especialmente en los automóviles,
25:39
is when the temperature drops,
347
1539815
2636
es que cuando baja la temperatura,
25:42
the batteries become less efficient,
348
1542451
3270
las baterías se vuelven menos eficientes,
25:45
so they won't give you as much power.
349
1545821
4238
por lo que no te darán tanta energía.
25:50
So that is the main problem with any electric device,
350
1550159
5339
Entonces ese es el principal problema con cualquier dispositivo eléctrico,
25:55
including your mobile phone, your smart phone.
351
1555498
3937
incluido su teléfono móvil, su teléfono inteligente.
25:59
You will also notice if you go outside on a cold day,
352
1559502
3904
También notarás que si sales en un día frío,
26:03
your battery will go down much quicker.
353
1563472
4505
la batería se agotará mucho más rápido.
26:08
You will lose the power much faster.
354
1568077
2502
Perderás el poder mucho más rápido.
26:10
And the reason for that is the same thing,
355
1570579
4071
Y la razón es la misma,
26:14
the same reason,
356
1574717
2569
la misma razón,
26:17
Christina says, I agree with Mr.
357
1577286
2136
dice Christina, estoy de acuerdo con el Sr.
26:19
Steve. It is true.
358
1579422
1401
Steve. Es verdad.
26:20
It is a very I suppose for some people it is controversial because a lot of people, of course,
359
1580823
6040
Supongo que para algunas personas es muy controvertido porque mucha gente, por supuesto,
26:26
are now trying to get all of us
360
1586863
3003
ahora está tratando de que todos
26:30
to drive electric cars instead of having our
361
1590066
4304
conduzcamos automóviles eléctricos en lugar de tener nuestros
26:34
gas guzzling motor vehicles.
362
1594470
4972
vehículos de motor que consumen mucha gasolina.
26:39
Of course, some people use rechargeable batteries
363
1599542
3604
Por supuesto, algunas personas usan baterías recargables
26:43
so you can get batteries that are rechargeable.
364
1603212
4638
para que puedas conseguir baterías que sean recargables.
26:47
So when the power runs down, you can recharge them,
365
1607950
4171
Entonces, cuando se agote la energía, puede recargarlos y
26:52
you can put power back in to the battery.
366
1612121
4205
devolverle energía a la batería.
26:56
So yes, it is true.
367
1616392
1635
Entonces sí, es verdad.
26:58
But the problem is rechargeable batteries are expensive.
368
1618027
5339
Pero el problema es que las baterías recargables son caras.
27:03
If you buy just two or three,
369
1623433
2669
Si compras sólo dos o tres,
27:06
it might be 15 or £20 just for a couple of batteries,
370
1626102
4972
puede que te cuesten 15 o 20 libras sólo por un par de baterías,
27:11
which of course is rather expensive.
371
1631140
2736
lo que por supuesto es bastante caro.
27:13
So for the same price, you can probably get 15 batteries for the price
372
1633876
4905
Entonces, por el mismo precio, desafortunadamente probablemente puedas obtener 15 baterías por el precio
27:18
of maybe a couple of rechargeable batteries, unfortunately.
373
1638781
5506
de quizás un par de baterías recargables .
27:24
But it is true, if you use something
374
1644354
2302
Pero es cierto, si usas algo
27:26
that is powered by electricity and you need to be able to move around
375
1646656
5873
que funciona con electricidad y necesitas poder moverte
27:32
and you need to be portable, you need to be able to use
376
1652595
3804
y necesitas ser portátil, necesitas poder usar
27:36
that thing in many different places without having to connect it
377
1656399
5973
esa cosa en muchos lugares diferentes sin tener que conectarla
27:42
to the electricity supply, then yes, it can be difficult.
378
1662439
4037
a la red. suministro de electricidad, entonces sí, puede resultar difícil.
27:46
Lewis The one thing my wife never forgets
379
1666543
3603
Lewis Lo único que mi esposa nunca olvida
27:50
is to take the batteries to the supermarket.
380
1670146
3003
es llevar las baterías al supermercado.
27:53
She really is an environmentalist.
381
1673383
3570
Ella realmente es una ambientalista.
27:57
I like it.
382
1677020
1702
Me gusta.
27:58
The problem is I don't go to the supermarket.
383
1678788
1869
El problema es que no voy al supermercado.
28:00
It and you can't give your used
384
1680657
4671
Eso y usted no puede entregar sus
28:05
batteries to the refuse collectors.
385
1685328
3671
baterías usadas a los recolectores de basura.
28:08
So when they come to take off rubbish away or all trash away,
386
1688999
5605
Entonces, cuando vienen a sacar la basura o toda la basura,
28:14
you can't give the batteries to them because they won't take them.
387
1694704
3771
no les puedes dar las baterías porque no las aceptan.
28:18
So it is a bit of a problem.
388
1698575
2736
Entonces es un pequeño problema.
28:21
If you want to dispose of them, you have to drive a long way
389
1701311
4404
Si quieres deshacerte de ellos, tienes que conducir un largo camino
28:25
and you have to deliver them to a special place.
390
1705782
3971
y entregarlos en un lugar especial.
28:29
If you want to dispose of them carefully, you might have to drive
391
1709986
4672
Si quiere deshacerse de ellos con cuidado, es posible que tenga que conducir
28:34
three or four miles like we do around here.
392
1714724
3904
tres o cuatro millas como lo hacemos por aquí.
28:38
So you see, it's very difficult.
393
1718729
2502
Como ves, es muy difícil.
28:41
I think it is one of the worst things that exists, but
394
1721231
3804
Creo que es una de las peores cosas que existen, pero
28:45
unfortunately they are necessary.
395
1725035
4738
lamentablemente son necesarias.
28:49
They are what we might call a necessary evil.
396
1729840
4805
Son lo que podríamos llamar un mal necesario.
28:54
So if something is described as a necessary
397
1734711
3437
Entonces, si algo se describe como un
28:58
evil, it means it is something you need.
398
1738148
3370
mal necesario, significa que es algo que necesitas.
29:01
But unfortunately, it might cause problems, it might cause damage.
399
1741585
6940
Pero lamentablemente podría causar problemas, podría causar daños.
29:08
So that is the big problem and I think it is
400
1748592
3904
Entonces ese es el gran problema y creo que es
29:12
quite a big problem.
401
1752563
3670
un problema bastante grande.
29:16
Of course, the other reason why batteries are annoying,
402
1756300
4871
Por supuesto, la otra razón por la que las baterías son molestas,
29:21
especially if you have to keep recharging the power,
403
1761271
3804
especialmente si tienes que seguir recargándolas,
29:25
especially if you drive a car that needs to always have power
404
1765175
4905
especialmente si conduces un automóvil que necesita tener energía siempre,
29:30
is you have to connect them to something
405
1770147
3003
es que tienes que conectarlas a algo
29:33
so the battery in the car will charge up.
406
1773317
4571
para que la batería del auto se cargue. .
29:37
So it is very annoying.
407
1777988
2302
Entonces es muy molesto.
29:40
So a lot of people do seem to ignore
408
1780290
3003
Por eso, mucha gente parece ignorar
29:43
the fact that batteries are everywhere.
409
1783494
4004
el hecho de que las baterías están en todas partes.
29:47
And to be honest with you, the manufacture of batteries
410
1787564
4805
Y para ser honesto, la fabricación de baterías
29:52
is quite destructive in the world because certain elements,
411
1792436
5305
es bastante destructiva en el mundo porque ciertos elementos,
29:57
certain types of rare earth
412
1797841
3003
ciertos tipos de tierras raras,
30:00
have to be dug up from out of the ground so they can make batteries.
413
1800945
5438
deben extraerse del suelo para poder fabricar baterías.
30:06
So I think it could be a problem for some of us.
414
1806483
4372
Entonces creo que podría ser un problema para algunos de nosotros.
30:10
It could be a problem for the environment.
415
1810855
3136
Podría ser un problema para el medio ambiente.
30:13
It could be a problem for the future.
416
1813991
4304
Podría ser un problema para el futuro.
30:18
So I'm wondering, I wonder in the future, what will be the alternative?
417
1818395
5373
Entonces me pregunto, me pregunto en el futuro, ¿cuál será la alternativa? ¿
30:23
How will we deal with the problem
418
1823834
3771
Cómo abordaremos el problema
30:27
of batteries, especially only if you are someone like me
419
1827671
4739
de las baterías, especialmente si eres alguien como yo
30:32
and you use batteries all the time.
420
1832476
4805
y usas baterías todo el tiempo?
30:37
So this
421
1837381
1468
Entonces, esta
30:38
collection of used batteries is just
422
1838849
3070
colección de baterías usadas es solo
30:41
from the last four or five weeks
423
1841919
4038
de las últimas cuatro o cinco semanas
30:46
because I'm always using things
424
1846057
2202
porque siempre estoy usando cosas
30:48
that are powered with electricity
425
1848259
3236
que funcionan con electricidad
30:51
and they do require batteries.
426
1851562
2836
y requieren baterías.
30:54
Unfortunately,
427
1854398
3504
Desgraciadamente,
30:57
today we are looking at one or two subjects.
428
1857969
2736
hoy nos ocuparemos de uno o dos temas.
31:00
We are looking at battery usage.
429
1860705
3637
Estamos analizando el uso de la batería.
31:04
So if you use them all the time, maybe
430
1864442
3036
Entonces, si las usas todo el tiempo, tal vez
31:07
the worst thing that happens to me is when I forget
431
1867478
4405
lo peor que me pasa es cuando me olvido de
31:11
to actually buy some batteries and then I need
432
1871949
6407
comprar algunas baterías y luego necesito
31:18
to get some fresh batteries
433
1878456
1468
conseguir algunas baterías nuevas
31:19
to put them in my electronic device and I haven't got any batteries.
434
1879924
4738
para ponerlas en mi dispositivo electrónico y no tengo baterías. .
31:24
So that is a big problem as well, especially when Mr.
435
1884862
3337
Así que eso también es un gran problema, especialmente cuando el Sr.
31:28
Steve keeps stealing them.
436
1888199
3570
Steve sigue robándolos.
31:31
So I'll be back in a moment.
437
1891869
1502
Así que volveré en un momento.
31:33
Hopefully the Internet will work.
438
1893371
2035
Esperemos que Internet funcione.
31:35
It will continue to work and I hope
439
1895406
3837
Continuará funcionando y espero que
31:39
we can join each other again in a few moments right after
440
1899310
4071
podamos reunirnos nuevamente en unos momentos inmediatamente después de
31:43
this.
441
1903982
934
esto. El
33:36
English addict is with you and I think I have sort it out by Internet problem.
442
2016862
4771
adicto al inglés está contigo y creo que lo he solucionado por un problema de Internet.
33:41
Thank goodness
443
2021633
5339
Gracias a Dios
33:47
I am in the room
444
2027072
3003
estoy en la habitación
33:50
and an English addict with you
445
2030108
4305
y un adicto al inglés con ustedes
33:54
every Wednesday and Sunday, Wednesday, Sunday, 2 p.m.
446
2034413
5605
todos los miércoles y domingos, miércoles, domingo, 2 p.m.
34:00
UK time. And yes, Mr.
447
2040018
1869
Tiempo de Inglaterra. Y sí, el Sr.
34:01
Steve will be with us next Sunday.
448
2041887
3871
Steve estará con nosotros el próximo domingo. ¿
34:05
Can I just say I am going on a little trip next week.
449
2045758
6206
Puedo simplemente decir que me voy de viaje la próxima semana?
34:12
That's all I'm saying.
450
2052064
1702
Eso es todo lo que digo.
34:13
So look out for something a little different next week.
451
2053766
5338
Así que busquen algo un poco diferente la próxima semana.
34:19
So all I'm saying I'm not giving too much away
452
2059204
2937
Así que lo único que digo es que no estoy revelando demasiado,
34:22
but I am going to go out and about.
453
2062141
3537
pero voy a salir y salir.
34:25
In fact I'm going quite far away from where
454
2065778
3136
De hecho, me estoy alejando bastante de donde
34:28
I'm standing at this moment in time.
455
2068914
3804
estoy en este momento.
34:32
I hope you will join me next week.
456
2072785
1902
Espero que te unas a mí la próxima semana. Se
34:34
Some a new usual things coming up and I know that
457
2074687
3470
avecinan algunas cosas nuevas y habituales y sé que
34:38
you enjoy it when we do unusual things.
458
2078157
3637
disfrutas cuando hacemos cosas inusuales. ¿
34:41
Did you see the live stream last Sunday?
459
2081860
2670
Viste la transmisión en vivo el domingo pasado? Lo
34:44
We had a terrible time.
460
2084530
2035
pasamos fatal. En
34:46
First of all, we had difficulty with the connection. Mr.
461
2086565
3404
primer lugar, tuvimos dificultades con la conexión. El Sr.
34:49
Steve and myself.
462
2089969
1034
Steve y yo.
34:51
We were outside in the freezing cold
463
2091003
3370
Estábamos afuera en un frío glacial
34:54
and if you watched the livestream, you would have noticed
464
2094440
3470
y si hubieras visto la transmisión en vivo, habrías notado
34:57
at the end of the live stream itself I was not looking too well.
465
2097910
4938
al final de la transmisión en vivo que no me veía muy bien.
35:02
And the reason was my body
466
2102948
2837
Y la razón fue que mi cuerpo
35:05
was going into shock because it was so cold
467
2105785
4204
estaba entrando en shock porque hacía mucho frío
35:10
and we had been standing outside for around about one
468
2110089
4071
y habíamos estado parados afuera durante aproximadamente una
35:14
and a half hours doing the live stream,
469
2114160
3870
hora y media haciendo la transmisión en vivo,
35:18
and I was freezing cold and my body was starting to go into
470
2118130
3804
y estaba helado y mi cuerpo estaba empezando a entrar en
35:21
some strange state of shock.
471
2121934
4438
un estado extraño. de shock.
35:26
I was getting hypothermia.
472
2126439
1968
Estaba sufriendo hipotermia.
35:28
I think that's what was happening.
473
2128407
1435
Creo que eso es lo que estaba pasando.
35:29
To be honest,
474
2129842
2436
Para ser honesto,
35:32
Pedro says, I brought a new smartphone.
475
2132278
2436
dice Pedro, traje un teléfono inteligente nuevo.
35:34
The batteries are working perfectly.
476
2134714
2402
Las baterías funcionan perfectamente.
35:37
The old one kept turning off on its own.
477
2137116
3804
El viejo seguía apagándose solo.
35:41
I think the battery was well,
478
2141020
3070
Creo que la batería estaba bien,
35:44
I think it was used up because, of course,
479
2144090
3003
creo que se agotó porque, por supuesto,
35:47
if you buy a smartphone, quite often
480
2147326
3003
si compras un teléfono inteligente, muchas veces
35:50
the battery is inside the phone.
481
2150329
3337
la batería está dentro del teléfono.
35:53
But you can't remove it.
482
2153766
2002
Pero no puedes eliminarlo.
35:55
You can't take the the battery out of the phone.
483
2155768
3003
No puedes sacar la batería del teléfono.
35:58
So over time, as the battery stops working, so will your phone.
484
2158838
4771
Entonces, con el tiempo, a medida que la batería deje de funcionar, también lo hará su teléfono.
36:03
So when you replace the battery, you have to replace the whole phone.
485
2163676
4405
Entonces, cuando reemplazas la batería, debes reemplazar todo el teléfono.
36:08
It's quite annoying actually.
486
2168147
2303
Es bastante molesto en realidad.
36:10
Here is something I do sometimes.
487
2170450
2802
Aquí hay algo que hago a veces.
36:13
Maybe if you have one of these a remote control for your television,
488
2173252
4872
Quizás si tienes uno de estos mandos a distancia de tu televisor,
36:18
sometimes you might find the batteries, stop working.
489
2178191
5105
en ocasiones te encuentres con que las pilas dejan de funcionar.
36:23
And I don't know if you do this, but the here is something I do.
490
2183363
3670
Y no sé si tú haces esto, pero aquí hay algo que yo hago.
36:27
I like to open the back of the remote control, and then I.
491
2187100
5438
Me gusta abrir la parte posterior del control remoto y luego
36:32
I take the batteries out
492
2192605
3604
saco las baterías
36:36
and then I, I do this.
493
2196309
1668
y luego hago esto.
36:37
I shake them and tap them.
494
2197977
3003
Los sacudo y los golpeo.
36:41
I like this.
495
2201080
835
36:41
And I actually think that this
496
2201915
3637
Me gusta esto.
Y de hecho creo que esto le
36:45
will put some more charge into the battery.
497
2205618
3404
dará más carga a la batería. ¿
36:49
Do you do that? Do you ever do that?
498
2209088
2069
Tú lo haces? ¿Alguna vez haces eso?
36:51
So this is something I often do Whenever I find that my batteries are starting to run down.
499
2211157
5573
Esto es algo que hago a menudo cada vez que encuentro que mis baterías están empezando a agotarse.
36:56
I normally
500
2216830
2903
Normalmente
36:59
take them out and tap them or shake them around,
501
2219733
4671
los saco y los golpeo o los sacudo,
37:04
or maybe some people just move them around like that
502
2224504
4972
o tal vez algunas personas simplemente los mueven así
37:09
because they think it will bring the charge back.
503
2229576
4371
porque creen que así recuperará la carga.
37:14
Although having said that, it does work.
504
2234047
3270
Aunque dicho esto, funciona. ¿
37:17
Have you noticed it actually does work?
505
2237384
2569
Has notado que realmente funciona?
37:19
So your batteries will carry on working for a short period of time.
506
2239953
5172
Así tus baterías seguirán funcionando durante un corto periodo de tiempo.
37:25
So I think it does actually work.
507
2245358
5940
Entonces creo que realmente funciona.
37:31
Patrick has a bicycle that is powered by batteries.
508
2251364
4805
Patrick tiene una bicicleta que funciona con baterías.
37:36
That's interesting.
509
2256369
1435
Es interesante.
37:37
Now, I know in places like China
510
2257804
2503
Ahora sé que en lugares como China
37:40
Electric, bicycles are incredibly popular.
511
2260307
3503
Electric las bicicletas son increíblemente populares.
37:43
They really are. And a lot of people do use them
512
2263810
4571
Ellos realmente son. Y mucha gente los utiliza
37:48
in their day to day life.
513
2268482
3003
en su día a día.
37:51
Thank you for joining me today.
514
2271485
1534
Gracias por acompañarme hoy.
37:53
It's nice to see you all here.
515
2273019
2703
Es un placer verlos a todos aquí.
37:55
Sorry about the problems we had at the start.
516
2275722
4305
Perdón por los problemas que tuvimos al principio.
38:00
It's not my fault.
517
2280127
1768
No es mi culpa.
38:01
It is the Internet's fault.
518
2281895
3237
La culpa es de Internet.
38:05
Not my fault.
519
2285198
2102
No es mi culpa.
38:07
Hello, Jemmy.
520
2287300
935
Hola Jemmy. ¿
38:08
How will you recharge yourself daily, Mr.
521
2288235
3870
Cómo se recargará diariamente, Sr.
38:12
Duncan?
522
2292105
835
38:12
Well, fortunately, I do not require batteries to power my,
523
2292940
4671
Duncan?
Bueno, afortunadamente no necesito pilas para alimentarme,
38:17
although I do need lots of food,
524
2297711
4705
aunque sí necesito mucha comida,
38:22
Palmero says.
525
2302482
1168
dice Palmero.
38:23
Mr. Duncan, in your last stream, you mentioned Coventry.
526
2303650
4772
Sr. Duncan, en su última transmisión mencionó Coventry.
38:28
I thought it is very far away from your place.
527
2308488
3571
Pensé que estaba muy lejos de tu casa.
38:32
And I know that this city was heavily bombed
528
2312059
4905
Y sé que esta ciudad fue fuertemente bombardeada
38:37
during the Second World War.
529
2317030
2703
durante la Segunda Guerra Mundial. ¿
38:39
You are right? Yes.
530
2319733
1368
Tienes razón? Sí.
38:41
Coventry was bombed heavily.
531
2321101
5072
Coventry fue fuertemente bombardeada.
38:46
In fact, there was a lot of destruction
532
2326240
2669
De hecho, hubo mucha destrucción
38:48
in Coventry, including this.
533
2328909
2536
en Coventry, incluida ésta.
38:51
The cathedral itself was also destroyed
534
2331445
4071
La propia catedral también fue destruida
38:55
by the bombing during the Second World War.
535
2335582
2937
por los bombardeos durante la Segunda Guerra Mundial.
38:58
So you are correct. You are right.
536
2338519
3003
Entonces tienes razón. Tienes razón.
39:01
Ballymena about that.
537
2341588
2503
Ballymena sobre eso.
39:04
We are looking at frequency.
538
2344158
3503
Estamos mirando la frecuencia. La
39:07
Frequency that is the subject
539
2347728
2903
frecuencia es el tema que
39:10
we are going to look at for the next few moments.
540
2350631
5606
veremos en los próximos momentos.
39:16
When we talk about frequency,
541
2356303
3003
Cuando hablamos de frecuencia, a
39:19
we often talk about things that we do during a certain amount of time
542
2359473
5773
menudo hablamos de cosas que hacemos durante un cierto período de tiempo
39:25
or maybe the quantity of times that we do something,
543
2365246
5672
o tal vez de la cantidad de veces que hacemos algo
39:31
or of course how often we do it.
544
2371018
3504
o, por supuesto, con qué frecuencia lo hacemos.
39:34
So quite often frequently,
545
2374622
4638
Muy a menudo,
39:39
you will do something.
546
2379326
2536
harás algo.
39:41
So maybe in your day to day life there will be some things that you do
547
2381862
4205
Entonces, tal vez en tu vida diaria haya algunas cosas que hagas
39:46
genuinely, maybe something you have to do,
548
2386133
3370
genuinamente, tal vez algo que tengas que hacer,
39:49
maybe something you have no choice in doing.
549
2389570
3904
tal vez algo que no tengas otra opción que hacer.
39:53
You do it often.
550
2393541
1835
Lo haces a menudo.
39:55
You might do it frequently.
551
2395376
2869
Podrías hacerlo con frecuencia. Lo
39:58
You will do from time to time.
552
2398245
4572
harás de vez en cuando.
40:02
So when we talk about frequency, we will often ask
553
2402917
5472
Entonces, cuando hablamos de frecuencia, a menudo preguntaremos
40:08
how frequent, how frequent.
554
2408456
4438
qué tan frecuente, con qué frecuencia.
40:12
So maybe a general question that you will ask someone,
555
2412994
4271
Entonces tal vez una pregunta general que le hagas a alguien,
40:17
you will ask How frequently do you go to the supermarket?
556
2417331
6006
te preguntarás ¿Con qué frecuencia vas al supermercado? ¿Con
40:23
How frequently do you go out for a meal?
557
2423437
4605
qué frecuencia sales a comer?
40:28
So when we talk about frequency,
558
2428142
2603
Entonces, cuando hablamos de frecuencia,
40:30
we are talking about how often
559
2430745
2703
nos referimos a la
40:33
or how frequently you do something.
560
2433448
5505
frecuencia con la que haces algo.
40:39
So generally speaking,
561
2439020
1601
En términos generales,
40:40
frequency refers to how often something occurs.
562
2440621
5473
la frecuencia se refiere a la frecuencia con la que ocurre algo.
40:46
The occurrence is the actual happening.
563
2446160
4171
El suceso es el suceso real.
40:50
When something happens, it occurs.
564
2450398
4137
Cuando algo sucede, ocurre.
40:54
Frequency refers to how many times
565
2454635
4372
La frecuencia se refiere a cuántas veces
40:59
it happens or how often you do something,
566
2459007
4571
sucede o con qué frecuencia haces algo, con
41:03
how often something occurs
567
2463645
3503
qué frecuencia ocurre algo a
41:07
will often refer to frequency,
568
2467215
4805
menudo se referirá a la frecuencia, con
41:12
how often you do it,
569
2472086
3771
qué frecuencia lo haces, con
41:15
how regular a thing is done or happens.
570
2475924
4704
qué regularidad se hace o sucede algo.
41:20
So when we talk about frequency, maybe over a certain period of time,
571
2480695
5339
Entonces, cuando hablamos de frecuencia, tal vez durante un cierto período de tiempo,
41:26
or maybe generally we will talk about frequency.
572
2486134
5572
o tal vez en general, hablaremos de frecuencia. ¿
41:31
How often do you have to do something?
573
2491806
4004
Con qué frecuencia tienes que hacer algo? ¿Con
41:35
How regular a thing is done?
574
2495910
9677
qué regularidad se hace algo?
41:45
Some interesting comments on today's live chat.
575
2505653
2937
Algunos comentarios interesantes en el chat en vivo de hoy.
41:48
Thank you.
576
2508590
467
Gracias.
41:49
Keep them coming. Please keep them coming.
577
2509057
3604
Manténlos viniendo. Por favor, sigan viniendo.
41:52
Another word or another way of expressing frequency
578
2512727
4672
Otra palabra u otra forma de expresar frecuencia
41:57
is how often you do it,
579
2517465
3003
es con qué frecuencia lo haces,
42:00
or maybe how often you don't do it.
580
2520635
4905
o quizás con qué frecuencia no lo haces.
42:05
So if you do something frequently,
581
2525607
3804
Entonces, si haces algo con frecuencia,
42:09
you do it regularly.
582
2529477
2970
lo haces con regularidad.
42:12
Regular means often
583
2532447
3237
Regular significa que a menudo
42:15
you regularly go to the supermarket,
584
2535784
4037
vas al supermercado con regularidad,
42:19
you do it in a regular way, you do it often.
585
2539888
5005
lo haces de forma regular, lo haces con frecuencia.
42:24
And then we have irregular.
586
2544993
2469
Y luego tenemos irregular.
42:27
So the opposite of regular is irregular, which is not often.
587
2547462
6006
Entonces lo opuesto a regular es irregular, lo cual no es frecuente.
42:33
I don't often go to the supermarket.
588
2553535
4304
No voy mucho al supermercado.
42:37
I don't often go out to eat
589
2557906
5906
No salgo a comer mucho
42:43
because it's too expensive.
590
2563879
3236
porque es demasiado caro.
42:47
That's the reason why
591
2567182
3003
Ésa es la razón por la que
42:50
you might do something.
592
2570385
1635
podrías hacer algo.
42:52
Sometimes you do it sometimes,
593
2572020
4572
A veces lo haces a veces,
42:56
so that means you don't do it all the time.
594
2576658
3003
eso significa que no lo haces todo el tiempo.
42:59
Maybe you don't do that particular thing every day,
595
2579728
3704
Quizás no hagas esa cosa en particular todos los días,
43:03
but you do it sometimes.
596
2583498
2703
pero a veces lo haces.
43:06
You do it now and again.
597
2586201
3604
Lo haces de vez en cuando.
43:09
And then of course, we have the opposite.
598
2589905
2436
Y luego, por supuesto, tenemos lo contrario.
43:12
You can do something many times,
599
2592341
3670
Puedes hacer algo muchas veces,
43:16
maybe a thing that you do or things that you have to do.
600
2596111
4471
tal vez algo que haces o cosas que tienes que hacer.
43:20
Many times you have no choice.
601
2600649
3003
Muchas veces no tienes otra opción.
43:23
You must do that thing.
602
2603652
3637
Debes hacer eso.
43:27
So we often use frequency to show how often we do something,
603
2607356
5939
Por eso a menudo usamos la frecuencia para mostrar con qué frecuencia hacemos algo,
43:33
or maybe how often we don't do something.
604
2613295
4738
o tal vez con qué frecuencia no hacemos algo.
43:38
And in a moment we will look at various words, various ways
605
2618133
4471
Y en un momento veremos varias palabras, varias formas
43:42
of expressing things we do a lot
606
2622604
3904
de expresar las cosas que hacemos mucho
43:46
and things we don't do a lot.
607
2626575
3937
y las cosas que no hacemos mucho.
43:50
There are, of course,
608
2630613
1334
Por supuesto, hay
43:51
certain things in your life that you do quite a lot
609
2631947
3137
ciertas cosas en tu vida que haces con bastante frecuencia
43:55
or quite often
610
2635251
2969
o con bastante frecuencia
43:58
There are.
611
2638220
1035
.
43:59
I can think of at least two things straight away, two things that we do.
612
2639255
5171
Puedo pensar en al menos dos cosas de inmediato, dos cosas que hacemos. A
44:04
Often we do maybe on a daily basis.
613
2644493
5506
menudo lo hacemos tal vez a diario.
44:10
To do something on a daily
614
2650065
2336
Hacer algo a diario
44:12
basis means you do it every day.
615
2652401
3904
significa hacerlo todos los días.
44:16
I go to sleep every night.
616
2656372
4471
Me voy a dormir todas las noches.
44:20
So every day or at the end of every day I will go to sleep.
617
2660943
5506
Así que todos los días o al final de cada día me iré a dormir.
44:26
Sometimes.
618
2666549
1668
A veces.
44:28
Sometimes I go to sleep more than once a day.
619
2668217
5472
A veces me voy a dormir más de una vez al día.
44:33
But enough about that.
620
2673789
2169
Pero ya basta de eso.
44:35
That is too much information right there.
621
2675958
3003
Esa es demasiada información ahí mismo.
44:39
So you might do something sometimes
622
2679028
3203
Entonces puedes hacer algo algunas veces
44:42
or you do it many times.
623
2682331
3003
o hacerlo muchas veces.
44:45
You do it often.
624
2685401
3904
Lo haces a menudo.
44:49
When we talk about frequency,
625
2689372
3270
Cuando hablamos de frecuencia,
44:52
we can say that there is a scale of frequency.
626
2692742
4204
podemos decir que existe una escala de frecuencia.
44:57
So when we talk about things that you do
627
2697013
4004
Entonces, cuando hablamos de cosas que haces
45:01
sometimes or even never,
628
2701117
4371
a veces o incluso nunca,
45:05
and then we can go right up the scale
629
2705588
3670
podemos subir la escala
45:09
to things that you do quite often
630
2709358
3237
a cosas que haces con bastante frecuencia
45:12
or even all the time, always.
631
2712695
4872
o incluso todo el tiempo, siempre.
45:17
So there is a scale.
632
2717633
2369
Entonces hay una escala.
45:20
When we talk about scales, we talk about things
633
2720002
3404
Cuando hablamos de escalas, hablamos de cosas
45:23
that are in a particular order.
634
2723406
3270
que están en un orden particular.
45:26
So we go from things you do
635
2726743
2869
Entonces pasamos de cosas que haces
45:29
sometimes or never write up
636
2729612
3804
a veces o que nunca escribes
45:33
to things that you do all the time or things that you do
637
2733516
4571
a cosas que haces todo el tiempo o cosas que haces
45:38
maybe every day or even every hour.
638
2738154
5372
tal vez todos los días o incluso cada hora.
45:43
Some people have to take medicine.
639
2743626
2036
Algunas personas tienen que tomar medicamentos.
45:45
So maybe if you are taking a certain type of medicine,
640
2745662
3937
Entonces, tal vez si está tomando cierto tipo de medicamento,
45:49
you might have to do that every hour
641
2749666
3603
tenga que hacerlo cada hora
45:53
or maybe two or three times every day.
642
2753336
3904
o quizás dos o tres veces al día.
45:57
You have to do it regularly.
643
2757340
2970
Tienes que hacerlo regularmente.
46:00
So we are talking about the frequency,
644
2760543
3537
Entonces estamos hablando de la frecuencia,
46:04
the number of times that you have to do something,
645
2764180
4038
la cantidad de veces que hay que hacer algo,
46:08
and there are many ways of looking at it.
646
2768318
7140
y hay muchas maneras de verlo.
46:15
You might say that you never do something,
647
2775525
3003
Se podría decir que nunca haces algo,
46:18
never means it does not happen,
648
2778661
4105
nunca significa que no sucede,
46:22
something you do not do.
649
2782866
3003
algo que no haces.
46:26
You never do it.
650
2786036
2802
Nunca lo haces.
46:28
And then of course, we have the opposite, which is always you always do something.
651
2788838
6574
Y luego, por supuesto, tenemos lo contrario, que es que siempre haces algo.
46:35
You never stop doing it.
652
2795412
2202
Nunca dejas de hacerlo.
46:37
Maybe you are a person who likes doing a certain thing.
653
2797614
3370
Quizás eres una persona a la que le gusta hacer una determinada cosa.
46:40
Maybe you like listening to music.
654
2800984
2502
Quizás te guste escuchar música.
46:43
Maybe you always have music playing
655
2803486
4505
Tal vez siempre tengas música sonando
46:48
nearby when you are doing something at home
656
2808058
3937
cerca cuando estás haciendo algo en casa
46:52
and maybe if you are like me, I don't always have music playing in the house.
657
2812062
6073
y tal vez si eres como yo, no siempre tengo música sonando en la casa.
46:58
In fact, quite often I never have music playing.
658
2818235
4738
De hecho, muy a menudo nunca pongo música.
47:03
Sometimes it can be quite distracting, especially when I'm working
659
2823140
3637
A veces puede distraer bastante, especialmente cuando estoy trabajando
47:06
here at my computer.
660
2826777
3003
aquí en mi computadora. De
47:09
So quite often I won't listen to music in fact,
661
2829846
3504
hecho, muy a menudo no escucho música;
47:13
I think it is safe to say whilst working, I never
662
2833383
5372
creo que es seguro decir que mientras trabajo, nunca
47:18
listen to music.
663
2838822
1535
escucho música.
47:20
But some people do like
664
2840357
3003
Pero a algunas personas les gusta
47:23
to have music playing nearby.
665
2843493
4872
tener música cerca.
47:28
So when we look at how often we do something, how often
666
2848432
6473
Entonces, cuando miramos con qué frecuencia hacemos algo, con qué frecuencia
47:34
we might say that we never do something,
667
2854972
5472
podríamos decir que nunca hacemos algo,
47:40
so that means it never happens.
668
2860510
3437
eso significa que nunca sucede.
47:44
Something I never do.
669
2864047
2470
Algo que nunca hago.
47:46
Maybe a habit that you don't have.
670
2866517
3470
Quizás un hábito que no tienes.
47:50
I don't do that thing.
671
2870053
1735
Yo no hago eso.
47:51
I never bite my fingernails.
672
2871788
5940
Nunca me muerdo las uñas.
47:57
I never pick my nose.
673
2877795
4771
Nunca me meto la nariz.
48:02
And then something we do rarely.
674
2882633
5205
Y luego algo que hacemos raramente.
48:07
So maybe you might do it
675
2887905
3436
Así que tal vez puedas hacerlo de vez
48:11
now and again, something that you rarely do.
676
2891408
5739
en cuando, algo que rara vez haces.
48:17
It is almost never.
677
2897214
3003
Casi nunca lo es.
48:20
I almost never pick my nose.
678
2900417
4371
Casi nunca me meto la nariz.
48:24
I rarely pick my nose.
679
2904855
4037
Rara vez me meto la nariz.
48:28
I seldom
680
2908959
2469
Rara vez me meto la
48:31
pick my nose.
681
2911428
4538
nariz. ¿
48:36
Okay?
682
2916066
434
48:36
I never do it.
683
2916500
1735
Bueno?
Nunca lo hago.
48:38
But for just for this lesson,
684
2918235
3003
Pero sólo para esta lección,
48:41
we will use picking your nose as an example.
685
2921372
4204
usaremos hurgarnos la nariz como ejemplo.
48:45
So if you seldomly do something, you do it seldom.
686
2925643
5372
Entonces, si rara vez haces algo, rara vez lo haces.
48:51
It means you almost never do it.
687
2931081
4672
Significa que casi nunca lo haces.
48:55
You never do it.
688
2935820
1268
Nunca lo haces.
48:57
You rarely do it.
689
2937088
1668
Rara vez lo haces.
48:58
You seldom do it.
690
2938756
4371
Rara vez lo haces.
49:03
We can also say infrequently.
691
2943194
3603
También podemos decir con poca frecuencia.
49:06
If you do something infrequently,
692
2946864
3203
Si haces algo con poca frecuencia,
49:10
it means you do it from time to time.
693
2950134
4438
significa que lo haces de vez en cuando.
49:14
Not always, very
694
2954672
4371
No siempre, muy
49:19
rarely,
695
2959143
2069
raramente,
49:21
infrequently.
696
2961212
3704
con poca frecuencia.
49:24
We also have occasionally as well.
697
2964982
3003
También lo hemos hecho ocasionalmente.
49:28
There it is.
698
2968085
1235
Ahí está.
49:29
Occasionally something you do not always, not often.
699
2969320
6240
De vez en cuando algo que no siempre se hace, no con frecuencia.
49:35
But you do that thing occasionally.
700
2975626
4572
Pero haces eso de vez en cuando.
49:40
Occasionally.
701
2980298
1434
Ocasionalmente.
49:41
I like to invite some of my friends around to the house.
702
2981732
5439
Me gusta invitar a algunos de mis amigos a la casa.
49:47
Not always.
703
2987238
1768
No siempre.
49:49
It doesn't happen very often.
704
2989006
3003
No sucede muy a menudo.
49:52
It happens occasionally.
705
2992210
3570
Ocurre ocasionalmente.
49:55
And then we have sometimes.
706
2995847
3336
Y luego lo hemos hecho a veces.
49:59
Sometimes I like to go for a walk
707
2999283
4138
A veces me gusta salir a caminar,
50:03
sometimes I like to lie down
708
3003521
4171
a veces me gusta acostarme
50:07
on the bed and listen to some soothing music
709
3007692
4037
en la cama y escuchar música relajante
50:11
to help me relax sometimes.
710
3011829
2970
que me ayude a relajarme.
50:14
So you can see as we go down the list, you can see that
711
3014866
5072
Como pueden ver a medida que avanzamos en la lista, pueden ver que
50:20
the thing we are doing is becoming more regular.
712
3020004
5239
lo que estamos haciendo se está volviendo más regular.
50:25
You can see that we are starting to do that thing
713
3025310
3637
Puedes ver que estamos empezando a hacer eso cada vez
50:29
more and more from never
714
3029147
4705
más, desde nunca
50:33
to sometimes.
715
3033918
3270
hasta algunas veces.
50:37
And finally, on this particular list
716
3037255
2703
Y finalmente, en esta lista en particular
50:39
we have now and again, now
717
3039958
3803
tenemos de vez en cuando, de vez
50:43
and again means you do something.
718
3043761
3671
en cuando significa que haces algo.
50:47
If you feel like it, you do something.
719
3047499
2936
Si te apetece, haces algo.
50:50
If you are in the mood, you do it now And again.
720
3050435
6106
Si estás de humor, hazlo ahora y otra vez.
50:56
I don't do that all the time.
721
3056641
2136
No hago eso todo el tiempo.
50:58
I just do it now and again.
722
3058777
5338
Sólo lo hago de vez en cuando.
51:04
Now and again.
723
3064182
1768
Ahora y de nuevo.
51:05
I like to go out
724
3065950
2670
Me gusta salir
51:08
and count the birds in my garden.
725
3068620
4071
a contar los pájaros de mi jardín.
51:12
I don't do it all the time.
726
3072791
1768
No lo hago todo el tiempo.
51:14
I do it now and again.
727
3074559
3437
Lo hago de vez en cuando.
51:18
I do it occasionally.
728
3078096
2769
Lo hago de vez en cuando.
51:20
I do it sometimes.
729
3080865
4772
Lo hago a veces.
51:25
So when we are looking at frequency, we are often looking at
730
3085704
3870
Entonces, cuando miramos la frecuencia, a menudo miramos la
51:29
how often something occurs.
731
3089674
6707
frecuencia con la que ocurre algo.
51:36
Then we have our second list.
732
3096448
3937
Luego tenemos nuestra segunda lista.
51:40
And if you notice here on this list, we are slowly building up
733
3100585
5072
Y si observa aquí en esta lista, poco a poco estamos aumentando la
51:45
to how often we do a particular thing.
734
3105757
3470
frecuencia con la que hacemos una cosa en particular.
51:49
So you can see at the top you have not always.
735
3109327
5206
Así que puedes ver en la parte superior que no siempre lo has hecho.
51:54
Then we have from time to time
736
3114633
4738
Luego tenemos de vez en cuando
51:59
as needed.
737
3119471
2336
según sea necesario.
52:01
Now, this is an interesting one.
738
3121807
2102
Ahora bien, ésta es interesante.
52:03
When we say that we do something as needed, it means we do it.
739
3123909
5372
Cuando decimos que hacemos algo según sea necesario, significa que lo hacemos.
52:09
When we have to do it.
740
3129348
2669
Cuando tenemos que hacerlo.
52:12
Something you do,
741
3132017
2169
Algo que haces,
52:14
maybe something you don't want to do, but you have to do it.
742
3134186
4638
tal vez algo que no quieres hacer, pero tienes que hacerlo.
52:18
You do it as needed.
743
3138891
3269
Lo haces según sea necesario.
52:22
So when you have to do it, you do it,
744
3142261
3770
Entonces, cuando tienes que hacerlo, lo haces,
52:26
but you don't do it all the time.
745
3146098
2502
pero no lo haces todo el tiempo.
52:28
You do it as needed.
746
3148600
4071
Lo haces según sea necesario.
52:32
And then we start to get more regular.
747
3152771
2336
Y luego empezamos a ser más regulares.
52:35
As the words go down the list, you can see frequently.
748
3155107
4571
A medida que las palabras avanzan en la lista, podrá verlas con frecuencia.
52:39
Frequently means I do this thing quite often.
749
3159778
5773
Con frecuencia significa que hago esto con bastante frecuencia. Con
52:45
I frequently go for a walk.
750
3165617
3804
frecuencia salgo a caminar.
52:49
I do it quite often.
751
3169488
2636
Lo hago con bastante frecuencia. Lo
52:52
I do it many times.
752
3172124
4705
hago muchas veces.
52:56
Then we have
753
3176895
2036
Luego tenemos
52:58
almost always
754
3178931
2969
casi siempre que
53:01
if you do something, almost always, it means you are doing it.
755
3181900
5439
si haces algo, casi siempre, significa que lo estás haciendo.
53:07
Very often you are doing it frequently.
756
3187406
4505
Muy a menudo lo haces con frecuencia.
53:12
I almost always go for a walk in the morning.
757
3192011
5772
Casi siempre salgo a caminar por la mañana.
53:17
Almost always.
758
3197883
3203
Casi siempre.
53:21
Not always, but almost always.
759
3201187
4804
No siempre, pero sí casi siempre.
53:26
And then we have this word routinely.
760
3206058
3570
Y luego tenemos esta palabra rutinariamente.
53:29
To do something routinely means
761
3209695
3303
Hacer algo de forma rutinaria significa
53:32
you do a particular thing at a certain time.
762
3212998
4405
hacer algo en particular en un momento determinado.
53:37
So you are doing that thing at a certain time.
763
3217503
4137
Entonces estás haciendo eso en un momento determinado.
53:41
You are doing it routinely,
764
3221741
2969
Lo estás haciendo de forma rutinaria,
53:44
maybe every morning at 830,
765
3224710
4204
tal vez todas las mañanas a las 8:30,
53:48
maybe you go out for a walk.
766
3228981
3003
tal vez salgas a caminar.
53:52
You do it routinely,
767
3232084
2970
Lo haces de forma rutinaria,
53:55
you do it as a daily thing.
768
3235054
3604
lo haces como algo diario.
53:58
You take your daily exercise, you do something routinely.
769
3238724
5839
Haces tu ejercicio diario, haces algo de forma rutinaria.
54:04
Maybe you do it at a particular time
770
3244630
2670
Quizás lo hagas en un momento determinado
54:07
or a certain time of the day routinely.
771
3247300
4037
o en un determinado momento del día de forma rutinaria. La
54:11
Next week I am going for my routine check-up at the dentist.
772
3251437
7674
semana que viene voy a hacer mi revisión de rutina al dentista.
54:19
So next Thursday I will be going to the dentist.
773
3259178
3470
Así que el próximo jueves iré al dentista.
54:22
I don't go to the dentist all the time.
774
3262748
2970
No voy al dentista todo el tiempo.
54:25
I go routinely
775
3265751
3637
Voy habitualmente.
54:29
When I have to go, I go, but I don't go all the time.
776
3269455
5572
Cuando tengo que ir, voy, pero no voy todo el tiempo.
54:35
And then of course, on the list we have finally, always
777
3275094
6206
Y luego, por supuesto, en la lista que tenemos finalmente,
54:41
I always means you are doing it.
778
3281401
4838
siempre digo que lo estás haciendo.
54:46
Often you are doing it frequently.
779
3286305
4205
A menudo lo haces con frecuencia.
54:50
You do it a lot
780
3290576
2636
Lo haces mucho
54:53
so we can go from never doing something
781
3293313
4871
para que podamos pasar de nunca hacer algo
54:58
to always doing something.
782
3298251
4571
a siempre hacer algo.
55:02
So never is the least, always is the most.
783
3302889
6440
Así que nunca es lo mínimo, siempre es lo máximo.
55:09
I never do something.
784
3309429
1802
Nunca hago algo.
55:11
I always do something.
785
3311231
7574
Siempre hago algo. ¿
55:18
How often can also refer to a particular time
786
3318905
5405
Con qué frecuencia también puede referirse a un tiempo particular
55:24
or a particular sequence of time?
787
3324377
3570
o a una secuencia de tiempo particular?
55:28
Maybe you do something
788
3328014
3237
Tal vez hagas algo
55:31
annually, you might be able
789
3331317
2069
anualmente, es posible que puedas
55:33
to see that at the top annually.
790
3333386
3237
verlo en la cima anualmente. ¿
55:36
How often do you do something?
791
3336723
2903
Con qué frecuencia haces algo?
55:39
You might do it annually to do something
792
3339626
4037
Podrías hacerlo anualmente. Hacer algo
55:43
annually means you do it every year.
793
3343663
4071
anualmente significa hacerlo todos los años.
55:47
Maybe you do it once, maybe you do it twice,
794
3347801
5972
Quizás lo hagas una vez, quizás lo hagas dos veces, lo
55:53
you do it every year.
795
3353840
2035
hagas todos los años.
55:55
Maybe you have to send your tax return, which a lot of people are doing at the moment.
796
3355875
4939
Quizás tengas que enviar tu declaración de la renta, cosa que mucha gente está haciendo en estos momentos.
56:00
Here in the UK.
797
3360814
1134
Aquí en el Reino Unido.
56:01
A lot of people are now having to send their tax invoice.
798
3361948
7641
Mucha gente ahora tiene que enviar su factura de impuestos.
56:09
We don't want to do it.
799
3369656
1368
No queremos hacerlo.
56:11
I don't want to do it.
800
3371024
1201
No quiero hacerlo.
56:12
No one wants to do it, but we have to do it
801
3372225
3304
Nadie quiere hacerlo, pero tenemos que hacerlo
56:15
and we normally do it every year.
802
3375629
3203
y normalmente lo hacemos todos los años.
56:19
We do it annually.
803
3379032
4037
Lo hacemos anualmente.
56:23
Quite often you will have to pay your bills.
804
3383170
2369
Muy a menudo tendrás que pagar tus cuentas.
56:25
If you have bills to pay quite often
805
3385539
3270
Si tiene facturas que pagar con bastante frecuencia, las
56:28
you will pay your bills monthly.
806
3388809
3403
pagará mensualmente.
56:32
So every month you will have to pay your bills.
807
3392312
4571
Entonces cada mes tendrás que pagar tus cuentas.
56:36
But of course many people are also paid.
808
3396950
4471
Pero, por supuesto, a mucha gente también se le paga.
56:41
Their salary is given monthly as well.
809
3401488
4705
Su salario también se otorga mensualmente.
56:46
At the end of every month.
810
3406193
2235
Al final de cada mes.
56:48
But of course the bad thing is at the end of every month
811
3408428
3437
Pero claro, lo malo es que al final de cada mes
56:51
you have to pay your bills as well.
812
3411865
3003
también tienes que pagar tus cuentas.
56:54
Some people have to do things weekly.
813
3414968
3003
Algunas personas tienen que hacer cosas semanalmente.
56:58
You have to do it once a week.
814
3418171
2837
Tienes que hacerlo una vez por semana.
57:01
So maybe you are paid in your job,
815
3421008
4070
Entonces, tal vez le paguen por su trabajo,
57:05
maybe you receive your salary once a week.
816
3425078
4538
tal vez reciba su salario una vez a la semana.
57:09
You receive your weekly salary or your weekly payment.
817
3429683
7007
Recibes tu salario semanal o tu pago semanal.
57:16
You do it weekly.
818
3436924
3570
Lo haces semanalmente.
57:20
Then of course, daily.
819
3440561
1768
Luego, por supuesto, a diario.
57:22
Maybe there are things you have to do every day.
820
3442329
3003
Quizás haya cosas que tengas que hacer todos los días.
57:25
Maybe you go for a run or a walk.
821
3445599
4171
Tal vez salgas a correr o caminar.
57:29
You do it daily.
822
3449837
1868
Lo haces a diario.
57:31
Maybe you practise your English,
823
3451705
4238
Tal vez practiques tu inglés,
57:35
perhaps you practise your English daily,
824
3455943
4304
tal vez practiques tu inglés a diario,
57:40
which is something that I often encourage
825
3460314
3337
que es algo que a menudo animo a
57:43
my students to do
826
3463751
2969
mis alumnos a hacer a
57:46
daily.
827
3466954
1668
diario.
57:48
You might do something hourly, You do it hourly.
828
3468622
4805
Puedes hacer algo cada hora. Lo haces cada hora.
57:53
You do it every hour.
829
3473527
2569
Lo haces cada hora.
57:56
Maybe you do it once every hour,
830
3476096
7141
Quizás lo hagas una vez cada hora,
58:03
every minute.
831
3483337
1668
cada minuto.
58:05
You do it all the time, every minute.
832
3485005
3904
Lo haces todo el tiempo, cada minuto.
58:09
So maybe a person who has a bad habit,
833
3489009
25126
Entonces, tal vez una persona que tiene un mal hábito,
58:34
my poor internet is playing up again.
834
3514235
3170
mi pobre Internet, esté funcionando nuevamente.
58:37
My Internet is playing up
835
3517505
3403
Mi Internet falla
58:41
frequently.
836
3521008
1602
con frecuencia.
58:42
Quite a lot.
837
3522610
2569
Bastante.
58:45
Often, in fact, all the time.
838
3525179
3237
De hecho, a menudo, todo el tiempo.
58:48
Maybe
839
3528649
3404
Quizás
58:52
I hope you can still see me and hear me.
840
3532119
2103
espero que todavía puedas verme y oírme.
58:54
If you can't, then I am in big trouble.
841
3534222
5138
Si no puedes, entonces estoy en un gran problema.
58:59
The stream is breaking, Mr.
842
3539427
1568
La corriente se está rompiendo, Sr.
59:00
Duncan.
843
3540995
2035
Duncan.
59:03
there is nothing I can do about it.
844
3543030
8442
no hay nada que pueda hacer al respecto.
59:11
I think it might be working.
845
3551539
1501
Creo que podría estar funcionando.
59:13
It might not. I don't know.
846
3553040
3504
Puede que no. No sé.
59:16
So when you do something thing
847
3556611
2402
Entonces, cuando haces algo
59:19
annually, it is once a year.
848
3559013
3303
anualmente, es una vez al año.
59:22
If you do something every second, it means you are always doing it.
849
3562417
4938
Si haces algo cada segundo, significa que siempre lo estás haciendo.
59:27
You are doing it literally all the time.
850
3567455
5672
Lo estás haciendo literalmente todo el tiempo.
59:33
I am going in a moment for two reasons.
851
3573194
3470
Voy en un momento por dos razones.
59:36
One, it is time to go and two,
852
3576664
4071
Uno, es hora de irnos y dos,
59:40
my internet is being a real pain in the neck
853
3580835
5139
mi Internet está siendo un verdadero dolor de cabeza
59:46
and I have no idea why.
854
3586040
2870
y no tengo idea de por qué.
59:48
Maybe it is the cold weather that is causing it to happen.
855
3588910
3503
Tal vez sea el clima frío lo que está provocando que esto suceda.
59:52
I don't know.
856
3592413
1569
No sé.
59:53
But one thing I do know is
857
3593982
3370
Pero una cosa que sí sé es que
59:57
it is very annoying.
858
3597452
4705
es muy molesto.
60:02
I will be back with you on Sunday.
859
3602257
2202
Volveré contigo el domingo.
60:04
I hope you can hear me right now.
860
3604459
2235
Espero que puedas escucharme ahora mismo.
60:06
As I say this, I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
861
3606694
5673
Como digo esto, estaré nuevamente con ustedes el domingo a partir de las 2 p.m.
60:12
UK time.
862
3612367
967
Tiempo de Inglaterra.
60:13
Thanks for watching and I hope I can sort out the problem with my internet
863
3613334
6974
Gracias por mirar y espero poder solucionar el problema con mi Internet
60:20
and hopefully
864
3620408
1468
y espero que
60:21
we will be back together on Sunday without any problems.
865
3621876
3838
podamos volver a estar juntos el domingo sin ningún problema. Hasta
60:25
See you later. Catch you soon.
866
3625780
2369
luego. Te veo luego.
60:28
This is Mr.
867
3628149
601
60:28
Duncan saying Thank you for watching
868
3628750
4137
Este es el Sr.
Duncan diciendo: Gracias por mirar
60:32
and I will see you later.
869
3632954
1769
y nos vemos más tarde.
60:34
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next...
870
3634723
5305
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos veamos, ya sabes lo que viene después...
60:43
ta ta for now.
871
3643632
1334
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7