How often? Sometimes or always? - English Addict ~ ExTRA - 🔴LIVE lesson - WED 17th JAN 2024

2,261 views ・ 2024-01-17

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:57
Please spare a thought
0
237272
3403
Proszę, pomyślcie
04:00
for Luis Mendez and also Palmira.
1
240742
3870
o Luisie Mendezie i Palmirze.
04:04
They need your best wishes today.
2
244712
3938
Oni potrzebują dzisiaj twoich najlepszych życzeń.
04:08
More about that a little bit later on.
3
248716
2236
Więcej o tym nieco później.
04:10
Hi, everybody.
4
250952
801
Cześć wszystkim.
04:11
Here we go.
5
251753
767
No to ruszamy.
04:12
English addict is back with you live from the birthplace of English,
6
252520
5673
Osoba uzależniona od języka angielskiego powraca do Ciebie na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego,
04:18
which just happens to be England.
7
258226
3303
którym tak się składa, że ​​jest Anglia.
04:36
there you are.
8
276344
1268
tutaj jesteś.
04:37
Hi, everybody.
9
277612
1168
Cześć wszystkim.
04:38
This is Mr. Duncan in England.
10
278780
3103
To jest pan Duncan z Anglii.
04:41
How are you today?
11
281916
1001
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
04:42
Are you okay?
12
282917
1135
porządku? Mam
04:44
I hope so.
13
284052
1034
nadzieję. Czy
04:45
Are you happy?
14
285086
1468
jesteś szczęśliwy?
04:46
I hope you are feeling happy today.
15
286554
2103
Mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj szczęśliwy.
04:48
I hope you are feeling very good.
16
288657
3003
Mam nadzieję, że czujesz się bardzo dobrze. Nawiasem
04:51
For those wondering, by the way, if there is a problem
17
291760
2769
mówiąc, dla tych, którzy zastanawiają się, czy występuje problem
04:54
with the live stream, there is a reason Mr.
18
294529
3337
z transmisją na żywo, istnieje powód, dla którego pan
04:57
Steve has decided to get his computer
19
297866
5072
Steve zdecydował się zmusić swój komputer
05:03
to do something quite
20
303038
4671
do zrobienia czegoś dość
05:07
time consuming
21
307809
1268
czasochłonnego,
05:09
and also something that will use a lot of the Internet.
22
309077
4438
a także czegoś, co będzie wymagało dużej ilości Internetu.
05:13
So if my live stream is a little bit
23
313582
3570
Jeśli więc moja dzisiejsza transmisja na żywo jest trochę
05:17
strange today, please don't worry too much about it.
24
317152
3737
dziwna, nie przejmujcie się tym zbytnio. Mam
05:20
I'm hoping it will get a little bit better.
25
320956
3103
nadzieję, że będzie trochę lepiej.
05:24
In fact, I might have to go off for a second to pull Mr.
26
324092
5306
Prawdę mówiąc, być może będę musiał na chwilę wyjść, żeby odłączyć
05:29
Steve's device out of my internet connection.
27
329398
5505
urządzenie pana Steve'a od mojego połączenia internetowego.
05:34
Because to be honest with you, I have a feeling it's going to cause some problems today.
28
334970
5472
Bo szczerze mówiąc, mam przeczucie, że dzisiaj sprawi to pewne problemy.
05:40
Anyway, here we are.
29
340475
1268
W każdym razie, oto jesteśmy. Tak
05:41
Mr. Duncan is my name, by the way.
30
341743
2469
przy okazji, nazywam się pan Duncan.
05:44
I talk about the English language, and sometimes,
31
344212
3904
Mówię o języku angielskim i czasami,
05:48
if I'm lucky, I can actually get some Internet connection.
32
348216
4171
jeśli mam szczęście, udaje mi się uzyskać połączenie z Internetem.
05:52
But Mr.
33
352554
501
Ale pan
05:53
Steve has gone out and he's left his computer doing something
34
353055
6640
Steve wyszedł i zostawił komputer, robiąc coś,
05:59
that requires a lot of Internet speed.
35
359795
3603
co wymaga dużej szybkości Internetu.
06:03
All I can say is I can't wait until we get
36
363565
8576
Wszystko, co mogę powiedzieć, to to, że nie mogę się doczekać, aż będziemy mieli
06:12
high speed Internet.
37
372241
1935
szybki Internet.
06:14
In fact, if you wait for a moment, I'm going to do something because
38
374176
3704
Tak naprawdę, jeśli chwilę poczekacie, zamierzam coś zrobić, bo
06:17
I know I'm going to get told off for doing this by Mr.
39
377980
3036
wiem, że pan Steve zbeszta mnie za to
06:21
Steve. But I have to do this.
40
381016
1635
. Ale muszę to zrobić.
06:22
If I don't, I don't know what I'm going to do, to be honest.
41
382651
7574
Jeśli tego nie zrobię, szczerze mówiąc, nie wiem, co zrobię.
08:04
Okay.
42
484987
534
Dobra.
08:05
I think we are back and I think everything is is now okay.
43
485521
5072
Myślę, że wróciliśmy i myślę, że wszystko jest już w porządku.
08:10
So we will try again.
44
490626
3003
Spróbujemy więc ponownie.
08:13
Apologies for that.
45
493763
1935
Przepraszam za to.
08:15
I am very, very sorry about that.
46
495698
2670
Bardzo, bardzo mi przykro z tego powodu.
08:18
So we will do it all over again.
47
498368
1768
Więc zrobimy to wszystko od nowa.
08:20
Hello, everyone. Hi.
48
500136
1535
Witam wszystkich. Cześć.
08:21
Here we go.
49
501671
667
No to ruszamy.
08:22
Yes, I'm back
50
502338
4004
Tak, wróciłem
08:26
and I am.
51
506409
7241
i jestem.
08:33
I think it's working now.
52
513750
3003
Myślę, że teraz działa.
08:36
Unfortunately, over the past few days,
53
516920
2602
Niestety, w ciągu ostatnich kilku dni
08:39
we have had some problems with the Internet,
54
519522
3771
mieliśmy pewne problemy z Internetem, które
08:43
and it has been made worse
55
523359
3404
pogorszyły się,
08:46
by Steve deciding that he's going to do something on his computer.
56
526796
5272
gdy Steve zdecydował, że zamierza coś zrobić na swoim komputerze.
08:52
So he's doing an update on his computer
57
532168
3504
Aktualizuje więc swój komputer,
08:55
and he's getting all of his files and he's putting them into the cloud.
58
535672
4538
pobiera wszystkie swoje pliki i umieszcza je w chmurze.
09:00
The only problem is it does use a lot of Internet, unfortunately.
59
540276
5906
Jedynym problemem jest to, że niestety zużywa dużo Internetu.
09:06
So we will try again.
60
546249
1502
Spróbujemy więc ponownie.
09:07
I hope it is working now, because if it isn't, I am in big trouble.
61
547751
4771
Mam nadzieję, że teraz wszystko działa, bo jeśli nie, to będę miał poważne kłopoty.
09:12
Hi, everybody. This is Mr. Duncan.
62
552589
2269
Cześć wszystkim. To jest pan Duncan.
09:14
You know who I am because I just told you a few moments ago, I live in England.
63
554858
5105
Wiesz kim jestem, bo właśnie kilka chwil temu powiedziałem, że mieszkam w Anglii.
09:19
I teach English, and sometimes my computer and my internet
64
559996
4138
Uczę języka angielskiego i czasami komputer i internet
09:24
lets me down quite a lot.
65
564200
2703
bardzo mnie zawodzą.
09:26
And that is the introduction out of the way.
66
566903
3937
I to tyle tytułem wstępu.
09:30
Sorry about that.
67
570941
1134
Przepraszam za to.
09:32
But it does happen sometimes.
68
572075
1835
Ale czasami się to zdarza.
09:33
It does happen sometimes.
69
573910
2536
Czasami się to zdarza.
09:36
We do have problems here with the internet connection.
70
576446
4071
Mamy tutaj problemy z połączeniem internetowym.
09:40
So I think I think now it is better.
71
580584
5572
Więc myślę, że teraz jest lepiej.
09:46
Yes, it is. Okay.
72
586223
2602
Tak to jest. Dobra.
09:48
I think we are better now.
73
588825
1468
Myślę, że teraz jesteśmy lepsi.
09:50
Good.
74
590293
2136
Dobry.
09:52
Do you hear me?
75
592429
1001
Słyszysz mnie?
09:53
You can tell this is live now.
76
593430
2202
Można powiedzieć, że to jest teraz na żywo.
09:55
One of the problems, of course, is I live in the countryside
77
595632
3403
Jednym z problemów jest oczywiście to, że mieszkam na wsi
09:59
and we don't have very good Internet connection here.
78
599035
4405
i nie mamy tu zbyt dobrego łącza internetowego.
10:03
And fortunately, I can't do anything about it.
79
603440
2903
I na szczęście nic nie mogę z tym zrobić. Miejmy
10:06
But hopefully later this year, we will be getting
80
606343
4738
jednak nadzieję, że jeszcze w tym roku otrzymamy
10:11
superfast Internet connection.
81
611148
3303
superszybkie łącze internetowe.
10:14
So all of this nonsense will will stop
82
614518
4004
Skończą się więc te wszystkie bzdury
10:18
and hopefully my Internet will work a lot better.
83
618588
5005
i mam nadzieję, że mój Internet będzie działał znacznie lepiej.
10:23
Thank you very much for staying with me, even though I feel now
84
623660
3604
Dziękuję bardzo, że jesteście ze mną, mimo że teraz czuję,
10:27
that I've lost most of my viewers.
85
627264
3270
że straciłam większość moich widzów.
10:30
You probably think I've gone, but I haven't.
86
630634
2135
Pewnie myślisz, że odszedłem, ale tak nie jest.
10:32
I'm still here. So please, please come back.
87
632769
3003
Ciągle tu jestem. Więc proszę, proszę, wróć.
10:35
Please don't leave me.
88
635973
1134
Proszę, nie zostawiaj mnie.
10:37
Thank you very much. By the way, if you like this,
89
637107
5406
Dziękuję bardzo. Swoją drogą, jeśli Ci się to podoba,
10:42
if you like watching
90
642579
1936
jeśli lubisz oglądać
10:44
buffering on your Internet device, then you are in the right place.
91
644515
5505
buforowanie na swoim urządzeniu internetowym, to jesteś we właściwym miejscu.
10:50
Like my live stream, please.
92
650087
1902
Proszę o polubienie mojej transmisji na żywo.
10:51
And then YouTube might actually show it to someone.
93
651989
3603
A wtedy YouTube mógłby to komuś pokazać. Czy
10:55
Wouldn't that be lovely?
94
655659
2369
to nie byłoby cudowne?
10:58
So here we go.
95
658028
768
10:58
Then we are back and it is Wednesday.
96
658796
18919
Więc zaczynamy.
Potem wracamy i jest środa.
11:17
I hope you can see me.
97
677781
2469
Mam nadzieję, że mnie widzisz.
11:20
I hope you can hear me.
98
680250
1736
Mam nadzieję, że mnie słyszysz.
11:21
And I hope everything now is working.
99
681986
2235
I mam nadzieję, że teraz wszystko działa.
11:24
All right.
100
684221
2236
W porządku.
11:26
Is it working okay?
101
686457
1635
Czy to działa w porządku?
11:28
All we own.
102
688092
1301
Wszystko co posiadamy.
11:29
I really hope so.
103
689393
3570
Naprawdę mam taką nadzieję.
11:33
I knew this was going to be a problem.
104
693063
2336
Wiedziałem, że to będzie problem.
11:35
I did. I really did.
105
695399
2903
Zrobiłem. Naprawdę to zrobiłem.
11:38
I knew we were going to have difficulty today with the live stream because I knew that Mr.
106
698302
5205
Wiedziałem, że dzisiaj będziemy mieli trudności z transmisją na żywo, ponieważ wiedziałem, że pan
11:43
Steve had been doing something upstairs on his computer.
107
703507
4305
Steve robił coś na górze na swoim komputerze.
11:47
And because we only have around, I think it's around eight
108
707912
4604
A ponieważ mamy tylko około, myślę, że jest to około ośmiu
11:52
megabytes of upload speed.
109
712750
4738
megabajtów prędkości wysyłania.
11:57
And that's the problem you see, when you're doing this on the Internet,
110
717588
3670
I właśnie na tym polega problem, gdy robisz to w Internecie,
12:01
when your live streaming, you have to make sure that you are sending a signal
111
721258
5272
podczas transmisji na żywo, musisz upewnić się, że wysyłasz
12:06
and receiving a signal so the live stream can take place.
112
726630
5239
i odbierasz sygnał, aby transmisja na żywo mogła się odbyć.
12:11
And fortunately, one of the things I did notice
113
731969
3904
I na szczęście jedną z rzeczy, które zauważyłem,
12:15
is why do I just keep playing, by the way?
114
735940
3270
jest to, dlaczego po prostu gram dalej?
12:19
I don't know why I just keep playing.
115
739210
4771
Nie wiem dlaczego po prostu gram dalej.
12:24
Something very strange
116
744048
1101
Coś bardzo dziwnego
12:25
is happening to my YouTube channel today.
117
745149
3270
dzieje się dzisiaj z moim kanałem YouTube. Naprawdę jest
12:28
Lots of things that I have no control over about, really.
118
748486
4004
mnóstwo rzeczy, na które nie mam wpływu.
12:32
This is really, really bizarre.
119
752557
1468
To jest naprawdę, naprawdę dziwne.
12:34
There are some very weird things happening today
120
754025
3870
Dzisiaj na moim urządzeniu dzieją się bardzo dziwne rzeczy
12:37
on my device and I don't know why.
121
757962
2936
i nie wiem dlaczego.
12:40
Yes, Christina, there is a problem with a connection.
122
760898
2937
Tak, Christina, jest problem z połączeniem. A
12:43
By the way, can I say hello to Beatrix?
123
763835
3003
tak przy okazji, czy mogę przywitać się z Beatrix?
12:46
Hello, Beatrice.
124
766838
901
Witaj Beatrice.
12:47
Guess what?
125
767739
934
Zgadnij co?
12:48
You were first on today's live stream.
126
768673
8075
Byłeś pierwszy w dzisiejszej transmisji na żywo.
12:56
Now, at least we have something
127
776814
3904
Przynajmniej mamy
13:00
nice to talk about, even though.
128
780718
3137
jednak o czym miło porozmawiać. Czy
13:03
Can I just say hello?
129
783855
1268
mogę się po prostu przywitać?
13:05
Special hello to Palmira,
130
785123
3737
Specjalne pozdrowienia dla Palmiry,
13:08
who is not feeling very well at the moment because she has broken her ankle
131
788926
6374
która obecnie nie czuje się zbyt dobrze, ponieważ złamała kostkę
13:15
after falling at home.
132
795400
2469
po upadku w domu.
13:17
So I'm sorry about that, but I hope we can cheer you up
133
797869
4971
Przykro mi z tego powodu, ale mam nadzieję, że uda nam się Cię pocieszyć,
13:23
because there is nothing worse than being being stuck
134
803041
3737
bo nie ma nic gorszego niż utknięcie
13:26
in one place, unable to move around.
135
806845
3370
w jednym miejscu i brak możliwości poruszania się.
13:30
It is really, really annoying.
136
810215
4671
To naprawdę denerwujące.
13:34
Also, we have Lewis who has not been feeling very well.
137
814986
4104
Mamy też Lewisa, który nie czuje się zbyt dobrze.
13:39
So can I say a big hello to Lewis?
138
819090
2903
Czy mogę więc przywitać się z Lewisem?
13:41
Man, that is.
139
821993
1935
Człowieku, to znaczy.
13:43
Hello, Lewis.
140
823928
1202
Witaj, Lewisie.
13:45
I hope you are feeling okay
141
825130
2736
Mam nadzieję, że dzisiaj też czujesz się dobrze,
13:47
today as well because you have been under the weather.
142
827866
4871
bo pogoda nie dopisała.
13:52
I don't know why.
143
832837
901
Nie wiem dlaczego.
13:53
Maybe it is because winter has arrived and it really has.
144
833738
5472
Może dlatego, że zima już przyszła i rzeczywiście przyszła.
13:59
What about you? Where you are?
145
839311
1968
Co z tobą? Gdzie jesteś?
14:01
Does it feel like winter?
146
841279
1969
Czujecie zimę?
14:03
If you do, of course, get the season of winter because not everyone does.
147
843248
4805
Jeśli tak, oczywiście, zdobądź porę zimową, ponieważ nie wszyscy to robią.
14:08
But if you do get winter, are you enjoying it?
148
848320
2636
Ale jeśli zawita zima, czy będziesz się nią cieszyć?
14:10
It is freezing cold here today.
149
850956
3003
Dziś jest tu przeraźliwie zimno.
14:14
They did say we were going to get some snow, but now they've changed their mind
150
854092
4238
Mówili, że spadnie trochę śniegu, ale teraz zmienili zdanie
14:18
and they've said that we're not going to get any snow.
151
858463
4438
i powiedzieli, że śniegu nie będzie.
14:22
I think that is actually quite good.
152
862968
2736
Myślę, że to naprawdę niezłe.
14:25
Who else is on the live chat?
153
865804
1768
Kto jeszcze jest na czacie na żywo?
14:27
Thank you for joining me. We have Sy.
154
867572
2469
Dziękuję, że do mnie dołączyłeś. Mamy Sy.
14:30
We also have Daniel.
155
870041
2303
Mamy też Daniela.
14:32
Hello, DL Nice to see you here today.
156
872344
2836
Witaj, DL. Miło cię tu dzisiaj widzieć.
14:35
Irene Patrick is here as well.
157
875180
3570
Jest tu także Irene Patrick.
14:38
Hello to Patrick.
158
878817
1802
Pozdrowienia dla Patryka.
14:40
It's so nice to see you here as well.
159
880619
2402
Miło mi też Cię tu widzieć.
14:43
We are talking about a lot of things today.
160
883021
2703
Rozmawiamy dziś o wielu rzeczach.
14:45
Do you ever use batteries?
161
885724
2936
Czy kiedykolwiek używasz baterii?
14:48
That is my first question today.
162
888660
2536
To jest moje pierwsze pytanie dzisiaj.
14:51
Do you ever use batteries?
163
891196
3637
Czy kiedykolwiek używasz baterii?
14:54
I know I do.
164
894933
1568
Wiem, że tak.
14:56
In fact, you can see here
165
896501
2803
W rzeczywistości możesz zobaczyć tutaj
14:59
the the amount of batteries that are used.
166
899304
3037
ilość zużytych baterii.
15:02
So these are actually dead batteries.
167
902407
3404
Zatem są to właściwie wyczerpane baterie.
15:05
These are batteries that no longer work.
168
905877
3003
Są to baterie, które już nie działają.
15:08
I have used all the power
169
908981
3336
Zużyłem całą drzemiącą
15:12
inside them, so now I have to throw them all away.
170
912384
3604
w nich moc, więc teraz muszę je wszystkie wyrzucić.
15:16
We will be talking about that also.
171
916088
2602
O tym też będziemy rozmawiać.
15:18
We will be looking at frequency,
172
918690
4071
Będziemy zwracać uwagę na częstotliwość,
15:22
how often you do certain things,
173
922828
3537
jak często robisz pewne rzeczy,
15:26
whether you do them often or maybe sometimes, maybe you never do them.
174
926465
5839
czy robisz je często, a może czasami, a może nigdy ich nie robisz.
15:32
Maybe you do them every day.
175
932404
2436
Być może robisz je codziennie.
15:34
Maybe you only do them from time to time.
176
934840
3470
Być może robisz je tylko od czasu do czasu.
15:38
We are talking about frequency C as well.
177
938310
4938
Mówimy także o częstotliwości C.
15:43
Pedro is here.
178
943482
1335
Pedro tu jest.
15:44
we have Pedro Beaumont.
179
944817
2836
mamy Pedro Beaumonta.
15:47
Hello, Pedro.
180
947653
934
Witaj, Pedro.
15:48
Nice to see you back as well.
181
948587
1535
Miło cię widzieć z powrotem.
15:50
Watching in Brazil.
182
950122
2269
Oglądanie w Brazylii.
15:52
Very nice to see you. Who else is here?
183
952391
4104
Naprawdę miło Cię widzieć. Kto jeszcze tu jest?
15:56
We have Christina.
184
956562
1301
Mamy Christinę.
15:57
Hello, Christina.
185
957863
1402
Witaj, Christina.
15:59
Hello. And fan.
186
959265
1568
Cześć. I fanem.
16:00
I'm who I believe is watching in Vietnam.
187
960833
4938
Jestem tym, kogo, jak sądzę, oglądam w Wietnamie.
16:05
Hello to you as well.
188
965771
2069
Witam również Ciebie.
16:07
And it's nice to see so many people watching from Vietnam.
189
967840
4171
Miło jest widzieć tak wielu ludzi oglądających z Wietnamu.
16:12
Also also on the live chance.
190
972077
3704
Również na żywo.
16:15
Who else is here?
191
975781
1435
Kto jeszcze tu jest?
16:17
hello, Vitesse.
192
977216
1468
cześć, Vitesse.
16:18
Vitesse, you were second today.
193
978684
4605
Vitesse, byłeś dzisiaj drugi.
16:23
Beatriz was just slightly faster, unfortunately.
194
983355
4972
Beatriz była niestety tylko odrobinę szybsza.
16:28
But it is very nice to see you here.
195
988327
2069
Ale bardzo miło cię tu widzieć.
16:30
Anyway, I hope I can sort my Internet connection out
196
990396
4071
W każdym razie mam nadzieję, że uda mi się uporządkować swoje połączenie internetowe,
16:34
because something very strange has been going on
197
994467
4871
ponieważ w ciągu ostatnich 24 godzin wydarzyło się coś bardzo dziwnego
16:39
over the past 24 hours because of one certain person.
198
999405
4771
z powodu pewnej osoby.
16:44
You know who that person is.
199
1004243
2236
Wiesz kim jest ta osoba.
16:46
He is a person that sometimes causes a lot of confuse and chaos.
200
1006479
4805
Jest osobą, która czasami powoduje wiele zamieszania i chaosu.
16:51
We are talking Mr.
201
1011350
1101
Rozmawiamy z panem
16:52
Steve, of course, he's not here today.
202
1012451
2970
Stevem, oczywiście, nie ma go tu dzisiaj. „
16:55
For those expecting to see Mr.
203
1015421
1768
Kto spodziewa się zobaczyć pana
16:57
Steve, he is not here today, Palmira says.
204
1017189
7775
Steve’a, dzisiaj go tu nie ma”, mówi Palmira.
17:05
Thank goodness the live chat works.
205
1025031
3270
Dzięki Bogu, czat na żywo działa. Obecnie
17:08
I spend much of my time on the internet
206
1028301
3069
większość czasu spędzam w Internecie
17:11
at the moment, reading books, watching television,
207
1031370
3604
, czytając książki, oglądając telewizję,
17:15
but now I can't go outside.
208
1035041
3904
ale teraz nie mogę wyjść na zewnątrz.
17:19
There is also a huge amount of snow in my city.
209
1039011
4271
W moim mieście też jest mnóstwo śniegu.
17:23
Is that true? Wow.
210
1043349
2669
Czy to prawda? Wow.
17:26
I know in the United States
211
1046018
2403
Wiem, że w Stanach Zjednoczonych
17:28
they've had a lot of snow falling.
212
1048421
3937
spadło dużo śniegu.
17:32
But not here.
213
1052358
1969
Ale nie tutaj.
17:34
Not here.
214
1054327
1201
Nie tutaj.
17:35
We haven't had much snow.
215
1055528
3003
Nie mieliśmy dużo śniegu.
17:38
Well, maybe a lot in Scotland.
216
1058531
2369
No, może dużo w Szkocji.
17:40
But to be honest with you, they always get snow at this time of year.
217
1060900
4371
Ale szczerze mówiąc, o tej porze roku zawsze pada śnieg.
17:45
But we haven't had any snow yet.
218
1065371
2369
Ale u nas jeszcze nie było śniegu.
17:47
We are still waiting for it to arrive.
219
1067740
4538
Wciąż czekamy, aż nadejdzie.
17:52
So today we are looking at various subjects frequency,
220
1072378
4538
Więc dzisiaj przyjrzymy się częstotliwości różnych tematów,
17:56
how frequently do you do
221
1076983
3403
jak często
18:00
something, a certain thing that you may or may not do?
222
1080520
4438
coś robisz, określonej rzeczy, którą możesz robić, ale nie musisz?
18:05
But first of all, he was a question that I often ask myself,
223
1085024
4972
Ale przede wszystkim było to pytanie, które często sobie zadaję,
18:10
especially when I am throwing away my old batteries.
224
1090063
6206
szczególnie gdy wyrzucam stare baterie. Czy
18:16
Can you see them there?
225
1096302
2002
możesz je tam zobaczyć? A
18:18
So these are the batteries that I've used over the past months, and normally
226
1098304
6240
więc to są baterie, których używałem przez ostatnie miesiące i normalnie
18:24
we have to throw them away, but you can't throw them
227
1104544
3003
trzeba je wyrzucić, ale nie można ich wyrzucać
18:27
in the household trash or the the household waste.
228
1107781
5171
do śmieci ani do śmieci domowych.
18:33
You have to send them off to be specially processed.
229
1113019
4805
Trzeba je wysłać do specjalnego przetworzenia.
18:37
And no
230
1117924
434
I
18:38
one really has time to do that, if I was honest with you.
231
1118358
3804
nikt tak naprawdę nie ma na to czasu, jeśli mam być z tobą szczery.
18:42
So what about you?
232
1122228
835
Więc co z Tobą?
18:43
Do you use batteries very often?
233
1123063
3503
Czy często używasz baterii?
18:46
I know I do.
234
1126633
1468
Wiem, że tak.
18:48
And the most common one, the battery that I use
235
1128101
3303
A najczęstsza bateria, której
18:51
the most is the double a size, double A
236
1131404
6774
najczęściej używam, to bateria o podwójnym rozmiarze, podwójne A
18:58
and this one is a very useful battery.
237
1138245
4104
i ta jest bardzo przydatną baterią.
19:02
This goes into a lot of equipment that I use in my studio.
238
1142349
5205
Dotyczy to wielu urządzeń, których używam w moim studiu.
19:07
So many of the devices, many of the things that I use in my studio,
239
1147654
4104
Tak wielu urządzeń, wielu rzeczy, których używam w moim studiu,
19:11
I actually use these
240
1151758
3504
właściwie wykorzystuję je
19:15
in many of the things.
241
1155362
3003
w wielu rzeczach.
19:18
Maybe you use them at home, maybe you use them in your remote control
242
1158532
4771
Być może używasz ich w domu, być może używasz ich w pilocie
19:23
for your television, or maybe you use them in another device.
243
1163336
5106
do telewizora, a może używasz ich w innym urządzeniu.
19:28
Maybe you have an electric toothbrush,
244
1168442
3436
Być może masz elektryczną szczoteczkę do zębów,
19:31
perhaps you use the much smaller batteries.
245
1171945
4838
być może używasz znacznie mniejszych baterii.
19:36
So these of the smaller ones, so those are the large ones double A
246
1176850
5506
Więc te mniejsze, więc te duże to podwójne A,
19:42
and then you have the small ones which are triple
247
1182456
3603
a potem masz małe, które mają potrójne
19:46
A and they are much smaller.
248
1186260
3169
A i są znacznie mniejsze.
19:49
We often use these in electric toothbrushes
249
1189529
3871
Często używamy ich w elektrycznych szczoteczkach do zębów
19:53
or something that is small
250
1193500
3804
lub czymś, co jest małe
19:57
and can not take a large battery.
251
1197371
3637
i nie może pomieścić dużej baterii.
20:01
But to be honest with you, I do use a lot of them and quite
252
1201074
3437
Ale szczerze mówiąc, używam ich dużo i dość
20:04
often I feel quite wasteful.
253
1204511
4905
często czuję się dość marnotrawiony.
20:09
If something is wasteful,
254
1209516
2069
Jeśli coś jest marnotrawstwem,
20:11
it means you are doing it whilst creating
255
1211585
3136
oznacza to, że robisz to, tworząc
20:14
lots and lots of waste.
256
1214721
3404
mnóstwo odpadów.
20:18
And of course I think batteries are one of the worst things to use
257
1218192
5438
I oczywiście uważam, że baterie to jedna z najgorszych rzeczy, których można używać,
20:23
because afterwards they are useless
258
1223630
3938
ponieważ po
20:27
when the power has run out, when they have run dry.
259
1227568
5338
wyczerpaniu się prądu stają się bezużyteczne.
20:33
So when something runs dry
260
1233007
2369
Kiedy więc coś wyschnie,
20:35
it means all of the power or the energy has disappeared.
261
1235376
4237
oznacza to, że cała moc lub energia zniknęła.
20:39
It has gone, the battery has run dry,
262
1239613
5239
Zgasło, bateria się wyczerpała,
20:44
it has run down, it has no power left.
263
1244919
5038
wyczerpała się, nie ma już prądu.
20:50
You might say that the battery is dead, dead.
264
1250024
5505
Można powiedzieć, że bateria jest martwa, martwa.
20:55
A dead battery has no power.
265
1255629
3671
Wyładowany akumulator nie ma zasilania.
20:59
And of course, it's very hard to recycle batteries
266
1259400
3070
Oczywiście recykling baterii jest bardzo trudny
21:02
because of all the different things that are contained within them.
267
1262736
3471
ze względu na zawarte w nich różne rzeczy.
21:06
Some of the chemicals are quite dangerous
268
1266307
3804
Niektóre chemikalia są dość niebezpieczne
21:10
and some of them cannot be reused.
269
1270111
4271
i niektórych z nich nie można ponownie wykorzystać.
21:14
So between you and me, I think
270
1274448
4405
Tak między nami, myślę, że
21:18
it is.
271
1278919
3604
tak.
21:22
Pedro says it is impossible to stay here. Why?
272
1282623
3404
Pedro mówi, że nie można tu zostać. Dlaczego?
21:26
Why stay for a little while?
273
1286093
2036
Po co zostać na chwilę?
21:28
Pedro, keep us company. Don't go away.
274
1288129
3470
Pedro, dotrzymaj nam towarzystwa. Nie odchodź.
21:31
So I use batteries all the time.
275
1291666
1868
Dlatego cały czas korzystam z baterii.
21:33
What about you? Do you think they are wasteful?
276
1293534
3003
Co z tobą? Czy uważasz, że są marnotrawstwem?
21:36
Do you think they are a thing that.
277
1296771
4504
Czy myślisz, że są to rzeczy, które.
21:41
That we use? But maybe we shouldn't.
278
1301375
2469
Które używamy? Ale może nie powinniśmy.
21:43
They are very wasteful things.
279
1303844
1802
Są to bardzo marnotrawne rzeczy.
21:45
And of course, nowadays, if you are talking about the use of batteries,
280
1305646
5339
I oczywiście, jeśli obecnie mówimy o użyciu akumulatorów,
21:51
we also have batteries in automobiles.
281
1311052
3670
mamy również akumulatory w samochodach.
21:54
Cars now run with batteries.
282
1314889
4504
Samochody są teraz zasilane akumulatorami.
21:59
They run on electricity.
283
1319560
2503
Działają na prąd.
22:02
So I don't think we are ever going to see the end
284
1322063
4504
Nie sądzę więc, abyśmy kiedykolwiek doczekali końca
22:06
or the the requirement
285
1326667
4472
lub
22:11
of batteries coming to an end.
286
1331205
2636
wygaśnięcia zapotrzebowania na baterie.
22:13
I don't think it will ever end.
287
1333841
2603
Nie sądzę, że to się kiedykolwiek skończy.
22:16
I think we are always going to need batteries
288
1336444
3804
Myślę, że zawsze będziemy potrzebować baterii
22:20
for as long as we need electricity,
289
1340348
3003
tak długo, jak będziemy potrzebować prądu,
22:23
because you can't always have power
290
1343551
3404
ponieważ nie zawsze można mieć zasilanie
22:27
connected to your household supply.
291
1347021
3003
podłączone do sieci domowej.
22:30
Sometimes you have to have something you can carry around something portable,
292
1350024
5839
Czasami trzeba mieć przy sobie coś przenośnego,
22:35
and if it needs to be powered, then you need battery.
293
1355930
6473
a jeśli trzeba mieć zasilanie, potrzebna jest bateria.
22:42
So that's what I did a couple of days ago.
294
1362470
2703
Więc to właśnie zrobiłem kilka dni temu.
22:45
I had to buy some more batteries
295
1365173
3003
Musiałem kupić więcej baterii
22:48
and between you and me, I am not the only person
296
1368176
4004
i tak między nami, nie jestem jedyną osobą,
22:52
who uses batteries in this house, Mr.
297
1372180
3403
która używa baterii w tym domu, panie
22:55
Steve.
298
1375583
1235
Steve.
22:56
Sometimes he will sneak into my studio
299
1376818
5205
Czasami wkradnie się do mojej pracowni
23:02
and he will take some of my batteries.
300
1382090
3236
i zabierze mi trochę baterii.
23:05
So a couple of days ago, I ordered some batteries, and I have given some to Mr.
301
1385393
5806
Kilka dni temu zamówiłem kilka baterii i dałem je panu
23:11
Steve as a gift.
302
1391199
2669
Steve'owi w prezencie.
23:13
So now he doesn't have to come into my studio and steal them.
303
1393868
4839
Więc teraz nie musi przychodzić do mojego studia i kraść ich.
23:18
When I'm not looking.
304
1398773
1635
Kiedy nie patrzę.
23:20
So what about you?
305
1400408
801
Więc co z Tobą?
23:21
Do you use batteries at all?
306
1401209
5973
Czy w ogóle używasz baterii?
23:27
Batteries are collected
307
1407249
1801
Baterie gromadzone są
23:29
in special containers in department stores.
308
1409050
3170
w specjalnych pojemnikach w domach towarowych.
23:32
That is true. You are right.
309
1412254
2736
To prawda. Masz rację.
23:34
But how many people remember to take the batteries with them?
310
1414990
5372
Ale ile osób pamięta o zabraniu ze sobą baterii?
23:40
How many people remember as they are leaving the house?
311
1420428
3037
Ile osób pamięta, wychodząc z domu?
23:43
How many people think, I should take those batteries to the supermarket
312
1423498
5339
Ile osób uważa, że powinienem zabrać te baterie do supermarketu,
23:48
so they can be disposed of safely?
313
1428937
3437
aby można było je bezpiecznie wyrzucić?
23:52
And if you are like someone, well, if you are like
314
1432474
2936
A jeśli jesteś podobny do kogoś, cóż, jeśli jesteś podobny do
23:55
me, I never go to the supermarket.
315
1435410
3370
mnie, nigdy nie chodzę do supermarketu.
23:58
I rarely go shopping in the supermarket.
316
1438780
3971
Rzadko chodzę na zakupy do supermarketu.
24:02
So there might be a time when I can't do it,
317
1442818
4204
Więc może się zdarzyć, że nie będę mógł tego zrobić,
24:07
which is most of the time
318
1447089
1668
a zdarza się to najczęściej,
24:08
when you think about it, because I don't go to the supermarket.
319
1448757
3604
gdy o tym myślę, ponieważ nie chodzę do supermarketu.
24:12
So it can be a little awkward
320
1452461
4004
Dlatego szczerze mówiąc, może być trochę niezręcznie
24:16
to be honest.
321
1456565
1268
.
24:17
If you don't use batteries very often, then you are lucky.
322
1457833
4771
Jeśli nie używasz baterii zbyt często, masz szczęście.
24:22
But nowadays most people use batteries
323
1462604
4038
Ale obecnie większość ludzi używa baterii
24:26
for something, some type of device.
324
1466708
4104
do czegoś, do jakiegoś rodzaju urządzenia.
24:30
Even my little mouse here you can see my mouse
325
1470879
4038
Nawet moją małą myszkę tutaj widać moją myszkę,
24:35
that I have to use to control my computer.
326
1475017
3003
której muszę używać do sterowania komputerem.
24:38
Even this needs a mouse connector
327
1478020
4504
Nawet to wymaga złącza myszy,
24:42
which uses battery power.
328
1482591
2903
które wykorzystuje energię baterii.
24:45
So I have to actually put batteries in this as well.
329
1485494
4271
Muszę więc włożyć do tego również baterie.
24:49
I can't escape it. Unfortunately.
330
1489865
2603
Nie mogę od tego uciec. Niestety.
24:52
It is very hard to escape using batteries.
331
1492468
4104
Bardzo trudno jest uciec od używania baterii.
24:56
If I was honest with you,
332
1496572
3003
Jeśli mam być z tobą szczery,
24:59
Paul Mirror says my son's car
333
1499708
2803
Paul Mirror mówi, że samochód mojego syna
25:02
is electric and this winter is very harsh.
334
1502511
3804
jest elektryczny, a ta zima jest bardzo sroga.
25:06
So he has some problems.
335
1506382
2936
Więc ma pewne problemy.
25:09
I wish Mr.
336
1509318
734
Szkoda, że ​​nie ma
25:10
Steve was here because if Steve was here
337
1510052
3303
tu pana Steve'a, bo gdyby Steve był tu
25:13
right now, he would tell us
338
1513355
3003
teraz, powiedziałby nam,
25:16
that electric cars are a terrible idea.
339
1516458
3070
że samochody elektryczne to okropny pomysł.
25:19
That's what he was saying.
340
1519595
1301
To właśnie mówił.
25:20
He would say Mr.
341
1520896
601
Powiedziałby, że
25:21
Dented electric cars are a terrible idea.
342
1521497
3970
samochody elektryczne pana Denteda to okropny pomysł.
25:25
That is what Steve would say if he was here right now.
343
1525467
3738
To właśnie powiedziałby Steve, gdyby był tu teraz.
25:29
But he isn't, unfortunately.
344
1529205
3670
Ale nim nie jest, niestety.
25:32
No, But yes,
345
1532975
2436
Nie, ale tak,
25:35
the problem with batteries, especially in cars,
346
1535411
4304
problem z akumulatorami, zwłaszcza w samochodach,
25:39
is when the temperature drops,
347
1539815
2636
polega na tym, że gdy temperatura spada,
25:42
the batteries become less efficient,
348
1542451
3270
akumulatory stają się mniej wydajne,
25:45
so they won't give you as much power.
349
1545821
4238
więc nie dają tyle mocy.
25:50
So that is the main problem with any electric device,
350
1550159
5339
To jest główny problem każdego urządzenia elektrycznego,
25:55
including your mobile phone, your smart phone.
351
1555498
3937
łącznie z telefonem komórkowym i smartfonem.
25:59
You will also notice if you go outside on a cold day,
352
1559502
3904
Zauważysz również, że jeśli wyjdziesz na zewnątrz w zimny dzień,
26:03
your battery will go down much quicker.
353
1563472
4505
bateria rozładuje się znacznie szybciej.
26:08
You will lose the power much faster.
354
1568077
2502
Dużo szybciej stracisz moc.
26:10
And the reason for that is the same thing,
355
1570579
4071
A powód jest ten sam,
26:14
the same reason,
356
1574717
2569
ten sam powód,
26:17
Christina says, I agree with Mr.
357
1577286
2136
mówi Christina, zgadzam się z panem
26:19
Steve. It is true.
358
1579422
1401
Stevem. To prawda.
26:20
It is a very I suppose for some people it is controversial because a lot of people, of course,
359
1580823
6040
Jest to bardzo, jak sądzę, dla niektórych osób kontrowersyjne, ponieważ wiele osób
26:26
are now trying to get all of us
360
1586863
3003
próbuje obecnie nakłonić nas wszystkich
26:30
to drive electric cars instead of having our
361
1590066
4304
do jazdy samochodami elektrycznymi zamiast
26:34
gas guzzling motor vehicles.
362
1594470
4972
pojazdów silnikowych pochłaniających paliwo.
26:39
Of course, some people use rechargeable batteries
363
1599542
3604
Oczywiście niektórzy ludzie używają akumulatorów,
26:43
so you can get batteries that are rechargeable.
364
1603212
4638
więc można kupić akumulatory, które można ładować.
26:47
So when the power runs down, you can recharge them,
365
1607950
4171
Kiedy więc zabraknie prądu, można je naładować i ponownie
26:52
you can put power back in to the battery.
366
1612121
4205
podłączyć energię do akumulatora.
26:56
So yes, it is true.
367
1616392
1635
Więc tak, to prawda.
26:58
But the problem is rechargeable batteries are expensive.
368
1618027
5339
Problem w tym, że akumulatory są drogie.
27:03
If you buy just two or three,
369
1623433
2669
Jeśli kupisz tylko dwie lub trzy baterie,
27:06
it might be 15 or £20 just for a couple of batteries,
370
1626102
4972
może to kosztować 15 lub 20 funtów za kilka baterii,
27:11
which of course is rather expensive.
371
1631140
2736
co oczywiście jest dość drogie.
27:13
So for the same price, you can probably get 15 batteries for the price
372
1633876
4905
Zatem za tę samą cenę prawdopodobnie można dostać 15 akumulatorów w cenie
27:18
of maybe a couple of rechargeable batteries, unfortunately.
373
1638781
5506
może kilku akumulatorów, niestety.
27:24
But it is true, if you use something
374
1644354
2302
Ale prawdą jest, że jeśli używasz czegoś
27:26
that is powered by electricity and you need to be able to move around
375
1646656
5873
zasilanego energią elektryczną i musisz mieć możliwość poruszania się
27:32
and you need to be portable, you need to be able to use
376
1652595
3804
i musisz być przenośny, musisz mieć możliwość używania
27:36
that thing in many different places without having to connect it
377
1656399
5973
tego w wielu różnych miejscach bez konieczności podłączania go
27:42
to the electricity supply, then yes, it can be difficult.
378
1662439
4037
do prądu dostaw energii elektrycznej, to tak, może to być trudne.
27:46
Lewis The one thing my wife never forgets
379
1666543
3603
Lewis Jedyną rzeczą, o której moja żona nigdy nie zapomina,
27:50
is to take the batteries to the supermarket.
380
1670146
3003
jest zabranie baterii do supermarketu.
27:53
She really is an environmentalist.
381
1673383
3570
Ona naprawdę jest ekologiem.
27:57
I like it.
382
1677020
1702
Lubię to.
27:58
The problem is I don't go to the supermarket.
383
1678788
1869
Problem w tym, że nie chodzę do supermarketu.
28:00
It and you can't give your used
384
1680657
4671
To i nie możesz oddawać zużytych
28:05
batteries to the refuse collectors.
385
1685328
3671
baterii do śmieciarek.
28:08
So when they come to take off rubbish away or all trash away,
386
1688999
5605
Kiedy więc przyjdą wynieść śmieci lub wszystkie śmieci,
28:14
you can't give the batteries to them because they won't take them.
387
1694704
3771
nie można im dać baterii, bo ich nie zabiorą.
28:18
So it is a bit of a problem.
388
1698575
2736
Więc jest to mały problem.
28:21
If you want to dispose of them, you have to drive a long way
389
1701311
4404
Jeśli chcesz się ich pozbyć, musisz przejechać długą drogę
28:25
and you have to deliver them to a special place.
390
1705782
3971
i dostarczyć je w specjalne miejsce.
28:29
If you want to dispose of them carefully, you might have to drive
391
1709986
4672
Jeśli chcesz się ich pozbyć ostrożnie, być może będziesz musiał przejechać
28:34
three or four miles like we do around here.
392
1714724
3904
trzy lub cztery mile, tak jak my tutaj.
28:38
So you see, it's very difficult.
393
1718729
2502
Więc widzisz, to bardzo trudne.
28:41
I think it is one of the worst things that exists, but
394
1721231
3804
Uważam, że to jedna z najgorszych rzeczy, jakie istnieją, ale
28:45
unfortunately they are necessary.
395
1725035
4738
niestety są one konieczne.
28:49
They are what we might call a necessary evil.
396
1729840
4805
Są czymś, co moglibyśmy nazwać złem koniecznym.
28:54
So if something is described as a necessary
397
1734711
3437
Jeśli więc coś jest określane jako
28:58
evil, it means it is something you need.
398
1738148
3370
zło konieczne, oznacza to, że jest to coś, czego potrzebujesz.
29:01
But unfortunately, it might cause problems, it might cause damage.
399
1741585
6940
Ale niestety może to powodować problemy, może powodować uszkodzenia.
29:08
So that is the big problem and I think it is
400
1748592
3904
To jest więc duży problem i myślę, że jest to
29:12
quite a big problem.
401
1752563
3670
całkiem duży problem.
29:16
Of course, the other reason why batteries are annoying,
402
1756300
4871
Oczywiście innym powodem, dla którego akumulatory są denerwujące,
29:21
especially if you have to keep recharging the power,
403
1761271
3804
szczególnie jeśli trzeba je ciągle ładować,
29:25
especially if you drive a car that needs to always have power
404
1765175
4905
zwłaszcza jeśli prowadzisz samochód, który musi zawsze mieć zasilanie,
29:30
is you have to connect them to something
405
1770147
3003
jest to, że musisz je do czegoś podłączyć,
29:33
so the battery in the car will charge up.
406
1773317
4571
aby akumulator w samochodzie się naładował .
29:37
So it is very annoying.
407
1777988
2302
Jest to więc bardzo denerwujące.
29:40
So a lot of people do seem to ignore
408
1780290
3003
Dlatego wiele osób zdaje się ignorować
29:43
the fact that batteries are everywhere.
409
1783494
4004
fakt, że baterie są wszędzie.
29:47
And to be honest with you, the manufacture of batteries
410
1787564
4805
I szczerze mówiąc, produkcja baterii
29:52
is quite destructive in the world because certain elements,
411
1792436
5305
jest na świecie dość destrukcyjna, ponieważ pewne pierwiastki,
29:57
certain types of rare earth
412
1797841
3003
pewne rodzaje pierwiastków ziem rzadkich trzeba
30:00
have to be dug up from out of the ground so they can make batteries.
413
1800945
5438
wydobywać z ziemi, aby mogły wyprodukować baterie.
30:06
So I think it could be a problem for some of us.
414
1806483
4372
Dlatego myślę, że dla niektórych z nas może to stanowić problem.
30:10
It could be a problem for the environment.
415
1810855
3136
Może to stanowić problem dla środowiska.
30:13
It could be a problem for the future.
416
1813991
4304
Może to być problem na przyszłość.
30:18
So I'm wondering, I wonder in the future, what will be the alternative?
417
1818395
5373
Tak się zastanawiam, zastanawiam się w przyszłości, jaka będzie alternatywa?
30:23
How will we deal with the problem
418
1823834
3771
Jak sobie poradzimy z problemem
30:27
of batteries, especially only if you are someone like me
419
1827671
4739
baterii, zwłaszcza jeśli jesteś kimś takim jak ja
30:32
and you use batteries all the time.
420
1832476
4805
i cały czas korzystasz z baterii.
30:37
So this
421
1837381
1468
Zatem ta
30:38
collection of used batteries is just
422
1838849
3070
zbiórka zużytych baterii pochodzi tylko
30:41
from the last four or five weeks
423
1841919
4038
z ostatnich czterech lub pięciu tygodni,
30:46
because I'm always using things
424
1846057
2202
ponieważ zawsze używam rzeczy
30:48
that are powered with electricity
425
1848259
3236
zasilanych energią elektryczną,
30:51
and they do require batteries.
426
1851562
2836
a one wymagają baterii.
30:54
Unfortunately,
427
1854398
3504
Niestety,
30:57
today we are looking at one or two subjects.
428
1857969
2736
dzisiaj zajmujemy się jednym lub dwoma tematami.
31:00
We are looking at battery usage.
429
1860705
3637
Sprawdzamy zużycie baterii.
31:04
So if you use them all the time, maybe
430
1864442
3036
Więc jeśli używasz ich cały czas, być może
31:07
the worst thing that happens to me is when I forget
431
1867478
4405
najgorszą rzeczą, która mi się przytrafia, jest to, że zapomniałem
31:11
to actually buy some batteries and then I need
432
1871949
6407
kupić kilka baterii, a potem muszę
31:18
to get some fresh batteries
433
1878456
1468
zdobyć nowe baterie,
31:19
to put them in my electronic device and I haven't got any batteries.
434
1879924
4738
aby włożyć je do mojego urządzenia elektronicznego, a nie mam żadnych baterii .
31:24
So that is a big problem as well, especially when Mr.
435
1884862
3337
To też jest duży problem, zwłaszcza gdy pan
31:28
Steve keeps stealing them.
436
1888199
3570
Steve ciągle je kradnie.
31:31
So I'll be back in a moment.
437
1891869
1502
Więc wrócę za chwilę.
31:33
Hopefully the Internet will work.
438
1893371
2035
Mam nadzieję, że internet będzie działać.
31:35
It will continue to work and I hope
439
1895406
3837
Będzie to nadal działać i mam nadzieję, że za
31:39
we can join each other again in a few moments right after
440
1899310
4071
kilka chwil, zaraz po
31:43
this.
441
1903982
934
tym, będziemy mogli ponownie się połączyć.
33:36
English addict is with you and I think I have sort it out by Internet problem.
442
2016862
4771
Jest z tobą uzależniony od języka angielskiego i myślę, że rozwiązałem problem przez problem z Internetem.
33:41
Thank goodness
443
2021633
5339
Dzięki Bogu,
33:47
I am in the room
444
2027072
3003
jestem w pokoju
33:50
and an English addict with you
445
2030108
4305
i jestem z wami uzależniony od języka angielskiego w
33:54
every Wednesday and Sunday, Wednesday, Sunday, 2 p.m.
446
2034413
5605
każdą środę i niedzielę, środę, niedzielę o 14:00.
34:00
UK time. And yes, Mr.
447
2040018
1869
Czas angielski. I tak, pan
34:01
Steve will be with us next Sunday.
448
2041887
3871
Steve będzie z nami w następną niedzielę. Czy mogę
34:05
Can I just say I am going on a little trip next week.
449
2045758
6206
tylko powiedzieć, że w przyszłym tygodniu wybieram się na małą wycieczkę.
34:12
That's all I'm saying.
450
2052064
1702
To wszystko, co mówię.
34:13
So look out for something a little different next week.
451
2053766
5338
Zatem w przyszłym tygodniu wypatrujcie czegoś innego.
34:19
So all I'm saying I'm not giving too much away
452
2059204
2937
Więc mówię tylko, że nie zdradzam zbyt wiele,
34:22
but I am going to go out and about.
453
2062141
3537
ale zamierzam wyjść i gdzieś wyjść.
34:25
In fact I'm going quite far away from where
454
2065778
3136
Tak naprawdę odchodzę dość daleko od miejsca, w którym
34:28
I'm standing at this moment in time.
455
2068914
3804
stoję w tej chwili.
34:32
I hope you will join me next week.
456
2072785
1902
Mam nadzieję, że dołączycie do mnie w przyszłym tygodniu.
34:34
Some a new usual things coming up and I know that
457
2074687
3470
Nadchodzą nowe, zwykłe rzeczy i wiem, że
34:38
you enjoy it when we do unusual things.
458
2078157
3637
lubisz, gdy robimy niezwykłe rzeczy.
34:41
Did you see the live stream last Sunday?
459
2081860
2670
Czy widziałeś transmisję na żywo w ostatnią niedzielę?
34:44
We had a terrible time.
460
2084530
2035
Przeżyliśmy straszny czas. Przede
34:46
First of all, we had difficulty with the connection. Mr.
461
2086565
3404
wszystkim mieliśmy trudności z połączeniem. Pan
34:49
Steve and myself.
462
2089969
1034
Steve i ja.
34:51
We were outside in the freezing cold
463
2091003
3370
Byliśmy na zewnątrz, na mrozie
34:54
and if you watched the livestream, you would have noticed
464
2094440
3470
i gdybyś oglądał transmisję na żywo, zauważyłbyś
34:57
at the end of the live stream itself I was not looking too well.
465
2097910
4938
pod koniec samej transmisji, że nie wyglądam zbyt dobrze.
35:02
And the reason was my body
466
2102948
2837
Powodem było to, że moje ciało
35:05
was going into shock because it was so cold
467
2105785
4204
doznało szoku, bo było tak zimno
35:10
and we had been standing outside for around about one
468
2110089
4071
i staliśmy na zewnątrz przez około
35:14
and a half hours doing the live stream,
469
2114160
3870
półtorej godziny, robiąc transmisję na żywo,
35:18
and I was freezing cold and my body was starting to go into
470
2118130
3804
było mi strasznie zimno i moje ciało zaczęło wpadać w
35:21
some strange state of shock.
471
2121934
4438
jakiś dziwny stan szoku.
35:26
I was getting hypothermia.
472
2126439
1968
Dostałam hipotermii.
35:28
I think that's what was happening.
473
2128407
1435
Myślę, że to właśnie się działo.
35:29
To be honest,
474
2129842
2436
Szczerze mówiąc,
35:32
Pedro says, I brought a new smartphone.
475
2132278
2436
mówi Pedro, przyniosłem nowy smartfon.
35:34
The batteries are working perfectly.
476
2134714
2402
Baterie działają idealnie.
35:37
The old one kept turning off on its own.
477
2137116
3804
Stary sam się wyłączał.
35:41
I think the battery was well,
478
2141020
3070
Myślę, że bateria była w porządku,
35:44
I think it was used up because, of course,
479
2144090
3003
myślę, że była wyczerpana, ponieważ oczywiście,
35:47
if you buy a smartphone, quite often
480
2147326
3003
jeśli kupujesz smartfon, dość często
35:50
the battery is inside the phone.
481
2150329
3337
bateria znajduje się w telefonie.
35:53
But you can't remove it.
482
2153766
2002
Ale nie możesz tego usunąć.
35:55
You can't take the the battery out of the phone.
483
2155768
3003
Baterii z telefonu nie można wyjąć.
35:58
So over time, as the battery stops working, so will your phone.
484
2158838
4771
Z biegiem czasu, gdy bateria przestanie działać, telefon również przestanie działać.
36:03
So when you replace the battery, you have to replace the whole phone.
485
2163676
4405
Dlatego wymieniając baterię, musisz wymienić cały telefon.
36:08
It's quite annoying actually.
486
2168147
2303
Właściwie to dość denerwujące.
36:10
Here is something I do sometimes.
487
2170450
2802
Oto coś, co czasami robię.
36:13
Maybe if you have one of these a remote control for your television,
488
2173252
4872
Może jeśli masz taki pilot do telewizora,
36:18
sometimes you might find the batteries, stop working.
489
2178191
5105
czasem znajdziesz baterie i przestaniesz działać.
36:23
And I don't know if you do this, but the here is something I do.
490
2183363
3670
I nie wiem, czy to robisz, ale oto coś, co ja robię.
36:27
I like to open the back of the remote control, and then I.
491
2187100
5438
Lubię otwierać tylną część pilota i wtedy
36:32
I take the batteries out
492
2192605
3604
wyjmuję baterie
36:36
and then I, I do this.
493
2196309
1668
i wtedy robię to.
36:37
I shake them and tap them.
494
2197977
3003
Potrząsam nimi i stukam.
36:41
I like this.
495
2201080
835
36:41
And I actually think that this
496
2201915
3637
Lubię to.
I naprawdę myślę, że to
36:45
will put some more charge into the battery.
497
2205618
3404
spowoduje większe naładowanie akumulatora.
36:49
Do you do that? Do you ever do that?
498
2209088
2069
Robisz to? Czy kiedykolwiek to robisz?
36:51
So this is something I often do Whenever I find that my batteries are starting to run down.
499
2211157
5573
Często to robię, gdy zauważam, że moje baterie zaczynają się rozładowywać.
36:56
I normally
500
2216830
2903
Zwykle je
36:59
take them out and tap them or shake them around,
501
2219733
4671
wyjmuję i stukam lub potrząsam nimi,
37:04
or maybe some people just move them around like that
502
2224504
4972
a może niektórzy ludzie po prostu je przesuwają,
37:09
because they think it will bring the charge back.
503
2229576
4371
bo myślą, że to przywróci ładunek.
37:14
Although having said that, it does work.
504
2234047
3270
Chociaż to powiedziawszy, to działa. Czy
37:17
Have you noticed it actually does work?
505
2237384
2569
zauważyłeś, że to naprawdę działa?
37:19
So your batteries will carry on working for a short period of time.
506
2239953
5172
Dzięki temu baterie będą działać przez krótki czas.
37:25
So I think it does actually work.
507
2245358
5940
Więc myślę, że to naprawdę działa.
37:31
Patrick has a bicycle that is powered by batteries.
508
2251364
4805
Patryk ma rower zasilany bateriami.
37:36
That's interesting.
509
2256369
1435
To interesujące.
37:37
Now, I know in places like China
510
2257804
2503
Wiem, że w miejscach takich jak China
37:40
Electric, bicycles are incredibly popular.
511
2260307
3503
Electric rowery są niezwykle popularne.
37:43
They really are. And a lot of people do use them
512
2263810
4571
Oni naprawdę są. I wiele osób korzysta z nich
37:48
in their day to day life.
513
2268482
3003
w życiu codziennym.
37:51
Thank you for joining me today.
514
2271485
1534
Dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
37:53
It's nice to see you all here.
515
2273019
2703
Miło was tu wszystkich widzieć.
37:55
Sorry about the problems we had at the start.
516
2275722
4305
Przepraszamy za problemy, które mieliśmy na początku.
38:00
It's not my fault.
517
2280127
1768
To nie moja wina.
38:01
It is the Internet's fault.
518
2281895
3237
To wina Internetu.
38:05
Not my fault.
519
2285198
2102
Nie moja wina.
38:07
Hello, Jemmy.
520
2287300
935
Cześć, Jemmy.
38:08
How will you recharge yourself daily, Mr.
521
2288235
3870
Jak będzie pan codziennie ładował baterie, panie
38:12
Duncan?
522
2292105
835
38:12
Well, fortunately, I do not require batteries to power my,
523
2292940
4671
Duncan? „Na
szczęście do zasilania nie potrzebuję baterii,
38:17
although I do need lots of food,
524
2297711
4705
chociaż potrzebuję dużo jedzenia” –
38:22
Palmero says.
525
2302482
1168
mówi Palmero.
38:23
Mr. Duncan, in your last stream, you mentioned Coventry.
526
2303650
4772
Panie Duncan, w ostatnim streamie wspomniał pan o Coventry.
38:28
I thought it is very far away from your place.
527
2308488
3571
Myślałem, że to bardzo daleko od twojego miejsca zamieszkania.
38:32
And I know that this city was heavily bombed
528
2312059
4905
I wiem, że to miasto zostało mocno zbombardowane
38:37
during the Second World War.
529
2317030
2703
podczas II wojny światowej.
38:39
You are right? Yes.
530
2319733
1368
Masz rację? Tak.
38:41
Coventry was bombed heavily.
531
2321101
5072
Coventry zostało ciężko zbombardowane.
38:46
In fact, there was a lot of destruction
532
2326240
2669
W rzeczywistości w Coventry doszło do wielu zniszczeń
38:48
in Coventry, including this.
533
2328909
2536
, łącznie z tym.
38:51
The cathedral itself was also destroyed
534
2331445
4071
Sama katedra również została zniszczona w
38:55
by the bombing during the Second World War.
535
2335582
2937
wyniku bombardowań podczas II wojny światowej.
38:58
So you are correct. You are right.
536
2338519
3003
Więc masz rację. Masz rację.
39:01
Ballymena about that.
537
2341588
2503
Ballymena na ten temat.
39:04
We are looking at frequency.
538
2344158
3503
Patrzymy na częstotliwość.
39:07
Frequency that is the subject
539
2347728
2903
Częstotliwość to temat, któremu będziemy się
39:10
we are going to look at for the next few moments.
540
2350631
5606
przyglądać przez kilka następnych chwil.
39:16
When we talk about frequency,
541
2356303
3003
Kiedy mówimy o częstotliwości,
39:19
we often talk about things that we do during a certain amount of time
542
2359473
5773
często mówimy o rzeczach, które robimy w określonym czasie,
39:25
or maybe the quantity of times that we do something,
543
2365246
5672
a może o tym, ile razy coś robimy,
39:31
or of course how often we do it.
544
2371018
3504
lub oczywiście o tym, jak często to robimy.
39:34
So quite often frequently,
545
2374622
4638
Więc dość często, często
39:39
you will do something.
546
2379326
2536
coś zrobisz.
39:41
So maybe in your day to day life there will be some things that you do
547
2381862
4205
Może więc w twoim codziennym życiu będą pewne rzeczy, które robisz
39:46
genuinely, maybe something you have to do,
548
2386133
3370
naprawdę, może coś, co musisz zrobić, a
39:49
maybe something you have no choice in doing.
549
2389570
3904
może coś, na co nie masz wyboru.
39:53
You do it often.
550
2393541
1835
Często to robisz.
39:55
You might do it frequently.
551
2395376
2869
Możesz to robić często.
39:58
You will do from time to time.
552
2398245
4572
Będziesz to robić od czasu do czasu.
40:02
So when we talk about frequency, we will often ask
553
2402917
5472
Kiedy więc mówimy o częstotliwości, często pytamy,
40:08
how frequent, how frequent.
554
2408456
4438
jak często, jak często.
40:12
So maybe a general question that you will ask someone,
555
2412994
4271
Może więc ogólne pytanie, które zadasz komuś, to:
40:17
you will ask How frequently do you go to the supermarket?
556
2417331
6006
Jak często chodzisz do supermarketu?
40:23
How frequently do you go out for a meal?
557
2423437
4605
Jak często wychodzisz na posiłek?
40:28
So when we talk about frequency,
558
2428142
2603
Kiedy więc mówimy o częstotliwości,
40:30
we are talking about how often
559
2430745
2703
mówimy o tym, jak często
40:33
or how frequently you do something.
560
2433448
5505
lub jak często coś robisz.
40:39
So generally speaking,
561
2439020
1601
Ogólnie rzecz biorąc,
40:40
frequency refers to how often something occurs.
562
2440621
5473
częstotliwość odnosi się do tego, jak często coś się dzieje.
40:46
The occurrence is the actual happening.
563
2446160
4171
Zjawisko jest rzeczywistym wydarzeniem.
40:50
When something happens, it occurs.
564
2450398
4137
Kiedy coś się dzieje, to się zdarza.
40:54
Frequency refers to how many times
565
2454635
4372
Częstotliwość odnosi się do tego, ile razy
40:59
it happens or how often you do something,
566
2459007
4571
to się zdarza lub jak często coś robisz,
41:03
how often something occurs
567
2463645
3503
jak często coś się dzieje,
41:07
will often refer to frequency,
568
2467215
4805
często odnosi się do częstotliwości,
41:12
how often you do it,
569
2472086
3771
jak często to robisz,
41:15
how regular a thing is done or happens.
570
2475924
4704
jak regularnie dana rzecz jest wykonywana lub się zdarza.
41:20
So when we talk about frequency, maybe over a certain period of time,
571
2480695
5339
Zatem kiedy mówimy o częstotliwości, może przez pewien okres czasu,
41:26
or maybe generally we will talk about frequency.
572
2486134
5572
a może ogólnie będziemy mówić o częstotliwości.
41:31
How often do you have to do something?
573
2491806
4004
Jak często musisz coś zrobić?
41:35
How regular a thing is done?
574
2495910
9677
Jak regularnie coś się dzieje?
41:45
Some interesting comments on today's live chat.
575
2505653
2937
Kilka ciekawych komentarzy na temat dzisiejszego czatu na żywo.
41:48
Thank you.
576
2508590
467
Dziękuję.
41:49
Keep them coming. Please keep them coming.
577
2509057
3604
Niech nadchodzą. Proszę, aby nadal przychodzili.
41:52
Another word or another way of expressing frequency
578
2512727
4672
Innym słowem lub innym sposobem wyrażenia częstotliwości
41:57
is how often you do it,
579
2517465
3003
jest to, jak często to robisz,
42:00
or maybe how often you don't do it.
580
2520635
4905
a może jak często tego nie robisz.
42:05
So if you do something frequently,
581
2525607
3804
Jeśli więc robisz coś często,
42:09
you do it regularly.
582
2529477
2970
rób to regularnie.
42:12
Regular means often
583
2532447
3237
Regularnie oznacza, że ​​często
42:15
you regularly go to the supermarket,
584
2535784
4037
regularnie chodzisz do supermarketu,
42:19
you do it in a regular way, you do it often.
585
2539888
5005
robisz to regularnie, robisz to często.
42:24
And then we have irregular.
586
2544993
2469
A potem mamy nieregularne.
42:27
So the opposite of regular is irregular, which is not often.
587
2547462
6006
Zatem przeciwieństwem regularności jest nieregularność, co nie zdarza się często.
42:33
I don't often go to the supermarket.
588
2553535
4304
Nie często chodzę do supermarketu.
42:37
I don't often go out to eat
589
2557906
5906
Nie często wychodzę coś zjeść,
42:43
because it's too expensive.
590
2563879
3236
bo jest za drogo.
42:47
That's the reason why
591
2567182
3003
To jest powód, dla którego
42:50
you might do something.
592
2570385
1635
możesz coś zrobić.
42:52
Sometimes you do it sometimes,
593
2572020
4572
Czasami robisz to czasami,
42:56
so that means you don't do it all the time.
594
2576658
3003
więc to oznacza, że ​​nie robisz tego cały czas.
42:59
Maybe you don't do that particular thing every day,
595
2579728
3704
Może nie robisz tej konkretnej rzeczy codziennie,
43:03
but you do it sometimes.
596
2583498
2703
ale czasami to robisz.
43:06
You do it now and again.
597
2586201
3604
Robisz to od czasu do czasu.
43:09
And then of course, we have the opposite.
598
2589905
2436
A potem oczywiście mamy coś odwrotnego.
43:12
You can do something many times,
599
2592341
3670
Możesz zrobić coś wiele razy,
43:16
maybe a thing that you do or things that you have to do.
600
2596111
4471
może to, co robisz, lub rzeczy, które musisz zrobić.
43:20
Many times you have no choice.
601
2600649
3003
Wiele razy nie masz wyboru.
43:23
You must do that thing.
602
2603652
3637
Musisz zrobić tę rzecz.
43:27
So we often use frequency to show how often we do something,
603
2607356
5939
Dlatego często używamy częstotliwości, aby pokazać, jak często coś robimy,
43:33
or maybe how often we don't do something.
604
2613295
4738
a może jak często czegoś nie robimy.
43:38
And in a moment we will look at various words, various ways
605
2618133
4471
A za chwilę przyjrzymy się różnym słowom, różnym sposobom
43:42
of expressing things we do a lot
606
2622604
3904
wyrażania tego, co robimy często
43:46
and things we don't do a lot.
607
2626575
3937
i czego nie robimy zbyt często.
43:50
There are, of course,
608
2630613
1334
Są oczywiście
43:51
certain things in your life that you do quite a lot
609
2631947
3137
pewne rzeczy w twoim życiu, które robisz dość często
43:55
or quite often
610
2635251
2969
lub dość często.
43:58
There are.
611
2638220
1035
Są. Od razu
43:59
I can think of at least two things straight away, two things that we do.
612
2639255
5171
przychodzą mi do głowy co najmniej dwie rzeczy , dwie rzeczy, które powinniśmy zrobić.
44:04
Often we do maybe on a daily basis.
613
2644493
5506
Często tak robimy, może na co dzień.
44:10
To do something on a daily
614
2650065
2336
Robienie czegoś codziennie
44:12
basis means you do it every day.
615
2652401
3904
oznacza, że ​​robisz to codziennie.
44:16
I go to sleep every night.
616
2656372
4471
Idę spać każdej nocy.
44:20
So every day or at the end of every day I will go to sleep.
617
2660943
5506
Więc każdego dnia lub na koniec każdego dnia idę spać.
44:26
Sometimes.
618
2666549
1668
Czasami.
44:28
Sometimes I go to sleep more than once a day.
619
2668217
5472
Czasami kładę się spać częściej niż raz dziennie.
44:33
But enough about that.
620
2673789
2169
Ale dość o tym.
44:35
That is too much information right there.
621
2675958
3003
To jest za dużo informacji.
44:39
So you might do something sometimes
622
2679028
3203
Więc możesz zrobić coś czasami
44:42
or you do it many times.
623
2682331
3003
lub zrobić to wiele razy.
44:45
You do it often.
624
2685401
3904
Często to robisz.
44:49
When we talk about frequency,
625
2689372
3270
Kiedy mówimy o częstotliwości,
44:52
we can say that there is a scale of frequency.
626
2692742
4204
możemy powiedzieć, że istnieje skala częstotliwości.
44:57
So when we talk about things that you do
627
2697013
4004
Kiedy więc mówimy o rzeczach, które robisz
45:01
sometimes or even never,
628
2701117
4371
czasami lub nawet nigdy,
45:05
and then we can go right up the scale
629
2705588
3670
możemy przejść od razu
45:09
to things that you do quite often
630
2709358
3237
do rzeczy, które robisz dość często
45:12
or even all the time, always.
631
2712695
4872
lub nawet przez cały czas, zawsze.
45:17
So there is a scale.
632
2717633
2369
Zatem istnieje skala.
45:20
When we talk about scales, we talk about things
633
2720002
3404
Kiedy mówimy o skalach, mówimy o rzeczach ułożonych
45:23
that are in a particular order.
634
2723406
3270
w określonej kolejności.
45:26
So we go from things you do
635
2726743
2869
Przejdźmy więc od rzeczy, które robisz
45:29
sometimes or never write up
636
2729612
3804
czasami lub nigdy,
45:33
to things that you do all the time or things that you do
637
2733516
4571
do rzeczy, które robisz cały czas lub rzeczy, które robisz
45:38
maybe every day or even every hour.
638
2738154
5372
może codziennie lub nawet co godzinę.
45:43
Some people have to take medicine.
639
2743626
2036
Niektórzy ludzie muszą brać leki.
45:45
So maybe if you are taking a certain type of medicine,
640
2745662
3937
Więc może, jeśli bierzesz określony rodzaj leku,
45:49
you might have to do that every hour
641
2749666
3603
będziesz musiał to robić co godzinę,
45:53
or maybe two or three times every day.
642
2753336
3904
a może dwa lub trzy razy dziennie.
45:57
You have to do it regularly.
643
2757340
2970
Trzeba to robić regularnie.
46:00
So we are talking about the frequency,
644
2760543
3537
Mówimy więc o częstotliwości, o tym,
46:04
the number of times that you have to do something,
645
2764180
4038
ile razy trzeba coś zrobić,
46:08
and there are many ways of looking at it.
646
2768318
7140
a można na to patrzeć na wiele sposobów.
46:15
You might say that you never do something,
647
2775525
3003
Można powiedzieć, że nigdy czegoś nie robisz,
46:18
never means it does not happen,
648
2778661
4105
nigdy nie znaczy, że to się nie wydarza, że
46:22
something you do not do.
649
2782866
3003
czegoś nie robisz.
46:26
You never do it.
650
2786036
2802
Nigdy tego nie robisz.
46:28
And then of course, we have the opposite, which is always you always do something.
651
2788838
6574
I oczywiście mamy coś odwrotnego, czyli zawsze, zawsze coś robisz. Nigdy
46:35
You never stop doing it.
652
2795412
2202
nie przestajesz tego robić.
46:37
Maybe you are a person who likes doing a certain thing.
653
2797614
3370
Być może jesteś osobą, która lubi robić określoną rzecz.
46:40
Maybe you like listening to music.
654
2800984
2502
Może lubisz słuchać muzyki.
46:43
Maybe you always have music playing
655
2803486
4505
Może zawsze masz muzykę
46:48
nearby when you are doing something at home
656
2808058
3937
w pobliżu, kiedy robisz coś w domu,
46:52
and maybe if you are like me, I don't always have music playing in the house.
657
2812062
6073
a może jeśli jesteś podobny do mnie, nie zawsze mam muzykę w domu.
46:58
In fact, quite often I never have music playing.
658
2818235
4738
Prawdę mówiąc, dość często w ogóle nie odtwarzam muzyki.
47:03
Sometimes it can be quite distracting, especially when I'm working
659
2823140
3637
Czasami może to być dość rozpraszające, szczególnie gdy pracuję
47:06
here at my computer.
660
2826777
3003
tutaj przy komputerze.
47:09
So quite often I won't listen to music in fact,
661
2829846
3504
Więc dość często w ogóle nie słucham muzyki,
47:13
I think it is safe to say whilst working, I never
662
2833383
5372
myślę, że można śmiało powiedzieć, że pracując, nigdy nie
47:18
listen to music.
663
2838822
1535
słucham muzyki.
47:20
But some people do like
664
2840357
3003
Ale niektórzy ludzie lubią, gdy
47:23
to have music playing nearby.
665
2843493
4872
w pobliżu gra muzyka.
47:28
So when we look at how often we do something, how often
666
2848432
6473
Kiedy więc przyjrzymy się, jak często coś robimy, jak często
47:34
we might say that we never do something,
667
2854972
5472
możemy powiedzieć, że nigdy czegoś nie robimy,
47:40
so that means it never happens.
668
2860510
3437
co oznacza, że ​​to się nigdy nie zdarza.
47:44
Something I never do.
669
2864047
2470
Coś, czego nigdy nie robię.
47:46
Maybe a habit that you don't have.
670
2866517
3470
Może nawyk, którego nie masz.
47:50
I don't do that thing.
671
2870053
1735
Nie robię takiej rzeczy.
47:51
I never bite my fingernails.
672
2871788
5940
Nigdy nie obgryzam paznokci.
47:57
I never pick my nose.
673
2877795
4771
Nigdy nie dłubię w nosie.
48:02
And then something we do rarely.
674
2882633
5205
A potem coś, co robimy rzadko.
48:07
So maybe you might do it
675
2887905
3436
Może więc mógłbyś to robić
48:11
now and again, something that you rarely do.
676
2891408
5739
od czasu do czasu, co zdarza się rzadko.
48:17
It is almost never.
677
2897214
3003
To prawie nigdy.
48:20
I almost never pick my nose.
678
2900417
4371
Prawie nigdy nie dłubię w nosie.
48:24
I rarely pick my nose.
679
2904855
4037
Rzadko dłubię w nosie.
48:28
I seldom
680
2908959
2469
Rzadko
48:31
pick my nose.
681
2911428
4538
dłubię w nosie.
48:36
Okay?
682
2916066
434
48:36
I never do it.
683
2916500
1735
Dobra?
Nigdy tego nie robię.
48:38
But for just for this lesson,
684
2918235
3003
Ale na potrzeby tej lekcji
48:41
we will use picking your nose as an example.
685
2921372
4204
jako przykład posłużymy się dłubaniem w nosie.
48:45
So if you seldomly do something, you do it seldom.
686
2925643
5372
Więc jeśli robisz coś rzadko, robisz to rzadko.
48:51
It means you almost never do it.
687
2931081
4672
Oznacza to, że prawie nigdy tego nie robisz.
48:55
You never do it.
688
2935820
1268
Nigdy tego nie robisz.
48:57
You rarely do it.
689
2937088
1668
Rzadko to robisz.
48:58
You seldom do it.
690
2938756
4371
Rzadko to robisz.
49:03
We can also say infrequently.
691
2943194
3603
Można też powiedzieć, że rzadko.
49:06
If you do something infrequently,
692
2946864
3203
Jeśli robisz coś rzadko,
49:10
it means you do it from time to time.
693
2950134
4438
oznacza to, że robisz to od czasu do czasu.
49:14
Not always, very
694
2954672
4371
Nie zawsze, bardzo
49:19
rarely,
695
2959143
2069
rzadko,
49:21
infrequently.
696
2961212
3704
rzadko. U
49:24
We also have occasionally as well.
697
2964982
3003
nas też okazjonalnie.
49:28
There it is.
698
2968085
1235
Tu jest.
49:29
Occasionally something you do not always, not often.
699
2969320
6240
Czasami coś, co nie zawsze i niezbyt często.
49:35
But you do that thing occasionally.
700
2975626
4572
Ale czasami to robisz.
49:40
Occasionally.
701
2980298
1434
Sporadycznie.
49:41
I like to invite some of my friends around to the house.
702
2981732
5439
Lubię zapraszać do domu kilku znajomych.
49:47
Not always.
703
2987238
1768
Nie zawsze.
49:49
It doesn't happen very often.
704
2989006
3003
Nie zdarza się to zbyt często.
49:52
It happens occasionally.
705
2992210
3570
Zdarza się to sporadycznie.
49:55
And then we have sometimes.
706
2995847
3336
I czasami tak mamy.
49:59
Sometimes I like to go for a walk
707
2999283
4138
Czasem lubię pójść na spacer,
50:03
sometimes I like to lie down
708
3003521
4171
czasem położyć się
50:07
on the bed and listen to some soothing music
709
3007692
4037
na łóżku i posłuchać kojącej muzyki, która
50:11
to help me relax sometimes.
710
3011829
2970
pomaga mi się czasem zrelaksować.
50:14
So you can see as we go down the list, you can see that
711
3014866
5072
Zatem w miarę przesuwania się w dół listy widać, że
50:20
the thing we are doing is becoming more regular.
712
3020004
5239
to, co robimy, staje się coraz bardziej regularne.
50:25
You can see that we are starting to do that thing
713
3025310
3637
Widać, że zaczynamy to robić coraz
50:29
more and more from never
714
3029147
4705
częściej, od nigdy
50:33
to sometimes.
715
3033918
3270
do czasami.
50:37
And finally, on this particular list
716
3037255
2703
I wreszcie, na tej konkretnej liście, którą
50:39
we have now and again, now
717
3039958
3803
od czasu do czasu mamy,
50:43
and again means you do something.
718
3043761
3671
oznacza, że ​​coś robisz.
50:47
If you feel like it, you do something.
719
3047499
2936
Jeśli masz na to ochotę, robisz coś.
50:50
If you are in the mood, you do it now And again.
720
3050435
6106
Jeśli masz nastrój, zrób to teraz i jeszcze raz.
50:56
I don't do that all the time.
721
3056641
2136
Nie robię tego cały czas. Po
50:58
I just do it now and again.
722
3058777
5338
prostu robię to od czasu do czasu.
51:04
Now and again.
723
3064182
1768
Niekiedy.
51:05
I like to go out
724
3065950
2670
Lubię wychodzić
51:08
and count the birds in my garden.
725
3068620
4071
i liczyć ptaki w moim ogrodzie.
51:12
I don't do it all the time.
726
3072791
1768
Nie robię tego cały czas.
51:14
I do it now and again.
727
3074559
3437
Robię to od czasu do czasu.
51:18
I do it occasionally.
728
3078096
2769
Robię to okazjonalnie.
51:20
I do it sometimes.
729
3080865
4772
Czasami to robię.
51:25
So when we are looking at frequency, we are often looking at
730
3085704
3870
Kiedy więc patrzymy na częstotliwość, często patrzymy na to,
51:29
how often something occurs.
731
3089674
6707
jak często coś się dzieje.
51:36
Then we have our second list.
732
3096448
3937
Następnie mamy drugą listę.
51:40
And if you notice here on this list, we are slowly building up
733
3100585
5072
A jeśli zauważysz na tej liście, powoli zwiększamy
51:45
to how often we do a particular thing.
734
3105757
3470
częstotliwość wykonywania danej czynności.
51:49
So you can see at the top you have not always.
735
3109327
5206
Więc widać, że na górze nie zawsze.
51:54
Then we have from time to time
736
3114633
4738
Potem od czasu do czasu,
51:59
as needed.
737
3119471
2336
w miarę potrzeb.
52:01
Now, this is an interesting one.
738
3121807
2102
To jest interesujące.
52:03
When we say that we do something as needed, it means we do it.
739
3123909
5372
Kiedy mówimy, że robimy coś zgodnie z potrzebą, oznacza to, że to robimy.
52:09
When we have to do it.
740
3129348
2669
Kiedy musimy to zrobić.
52:12
Something you do,
741
3132017
2169
Coś, co robisz,
52:14
maybe something you don't want to do, but you have to do it.
742
3134186
4638
może coś, czego nie chcesz, ale musisz to zrobić.
52:18
You do it as needed.
743
3138891
3269
Robisz to jak trzeba.
52:22
So when you have to do it, you do it,
744
3142261
3770
Więc kiedy musisz to zrobić, robisz to,
52:26
but you don't do it all the time.
745
3146098
2502
ale nie robisz tego przez cały czas.
52:28
You do it as needed.
746
3148600
4071
Robisz to jak trzeba.
52:32
And then we start to get more regular.
747
3152771
2336
A potem zaczynamy działać bardziej regularnie.
52:35
As the words go down the list, you can see frequently.
748
3155107
4571
Gdy słowa schodzą w dół listy, możesz je często widzieć.
52:39
Frequently means I do this thing quite often.
749
3159778
5773
Często oznacza, że ​​robię to dość często.
52:45
I frequently go for a walk.
750
3165617
3804
Często chodzę na spacer.
52:49
I do it quite often.
751
3169488
2636
Robię to dość często.
52:52
I do it many times.
752
3172124
4705
Robię to wiele razy.
52:56
Then we have
753
3176895
2036
Wtedy
52:58
almost always
754
3178931
2969
prawie zawsze,
53:01
if you do something, almost always, it means you are doing it.
755
3181900
5439
jeśli coś robisz, prawie zawsze, oznacza to, że to robisz.
53:07
Very often you are doing it frequently.
756
3187406
4505
Bardzo często to robisz.
53:12
I almost always go for a walk in the morning.
757
3192011
5772
Prawie zawsze idę na spacer rano.
53:17
Almost always.
758
3197883
3203
Prawie zawsze.
53:21
Not always, but almost always.
759
3201187
4804
Nie zawsze, ale prawie zawsze.
53:26
And then we have this word routinely.
760
3206058
3570
A potem mamy to słowo rutynowo.
53:29
To do something routinely means
761
3209695
3303
Robienie czegoś rutynowo oznacza, że
53:32
you do a particular thing at a certain time.
762
3212998
4405
robisz określoną rzecz w określonym czasie.
53:37
So you are doing that thing at a certain time.
763
3217503
4137
Więc robisz tę rzecz w określonym czasie.
53:41
You are doing it routinely,
764
3221741
2969
Robisz to rutynowo,
53:44
maybe every morning at 830,
765
3224710
4204
może codziennie rano o 8:30,
53:48
maybe you go out for a walk.
766
3228981
3003
może wychodzisz na spacer.
53:52
You do it routinely,
767
3232084
2970
Robisz to rutynowo,
53:55
you do it as a daily thing.
768
3235054
3604
robisz to na co dzień.
53:58
You take your daily exercise, you do something routinely.
769
3238724
5839
Codziennie ćwiczysz, robisz coś rutynowo.
54:04
Maybe you do it at a particular time
770
3244630
2670
Być może robisz to o określonej porze
54:07
or a certain time of the day routinely.
771
3247300
4037
lub o określonej porze dnia. W
54:11
Next week I am going for my routine check-up at the dentist.
772
3251437
7674
przyszłym tygodniu idę na rutynową kontrolę do dentysty.
54:19
So next Thursday I will be going to the dentist.
773
3259178
3470
Zatem w przyszły czwartek idę do dentysty.
54:22
I don't go to the dentist all the time.
774
3262748
2970
Nie chodzę ciągle do dentysty.
54:25
I go routinely
775
3265751
3637
Chodzę rutynowo.
54:29
When I have to go, I go, but I don't go all the time.
776
3269455
5572
Kiedy muszę iść, idę, ale nie idę przez cały czas.
54:35
And then of course, on the list we have finally, always
777
3275094
6206
I oczywiście, na liście, którą ostatecznie mamy, zawsze
54:41
I always means you are doing it.
778
3281401
4838
zawsze mam na myśli, że to robisz.
54:46
Often you are doing it frequently.
779
3286305
4205
Często to robisz.
54:50
You do it a lot
780
3290576
2636
Robisz to często, abyśmy
54:53
so we can go from never doing something
781
3293313
4871
mogli przejść od nigdy nierobienia czegoś
54:58
to always doing something.
782
3298251
4571
do ciągłego robienia czegoś.
55:02
So never is the least, always is the most.
783
3302889
6440
Zatem nigdy nie jest najmniej, zawsze jest najwięcej.
55:09
I never do something.
784
3309429
1802
Nigdy nic nie robię.
55:11
I always do something.
785
3311231
7574
Zawsze coś robię.
55:18
How often can also refer to a particular time
786
3318905
5405
Jak często może odnosić się również do określonego czasu
55:24
or a particular sequence of time?
787
3324377
3570
lub określonej sekwencji czasu?
55:28
Maybe you do something
788
3328014
3237
Może robisz coś
55:31
annually, you might be able
789
3331317
2069
co roku i być może uda ci się
55:33
to see that at the top annually.
790
3333386
3237
to zobaczyć na szczycie każdego roku.
55:36
How often do you do something?
791
3336723
2903
Jak często coś robisz?
55:39
You might do it annually to do something
792
3339626
4037
Możesz to robić co roku. Jeśli chcesz zrobić coś
55:43
annually means you do it every year.
793
3343663
4071
co roku, oznacza to, że robisz to co roku.
55:47
Maybe you do it once, maybe you do it twice,
794
3347801
5972
Może zrobisz to raz, może dwa razy, a może
55:53
you do it every year.
795
3353840
2035
co roku.
55:55
Maybe you have to send your tax return, which a lot of people are doing at the moment.
796
3355875
4939
Być może będziesz musiał wysłać swoje zeznanie podatkowe, co obecnie robi wiele osób.
56:00
Here in the UK.
797
3360814
1134
Tutaj, w Wielkiej Brytanii.
56:01
A lot of people are now having to send their tax invoice.
798
3361948
7641
Wiele osób jest obecnie zmuszonych do wysłania faktury VAT.
56:09
We don't want to do it.
799
3369656
1368
Nie chcemy tego robić.
56:11
I don't want to do it.
800
3371024
1201
Nie chcę tego robić.
56:12
No one wants to do it, but we have to do it
801
3372225
3304
Nikt nie chce tego robić, ale musimy to zrobić
56:15
and we normally do it every year.
802
3375629
3203
i zwykle robimy to co roku.
56:19
We do it annually.
803
3379032
4037
Robimy to co roku.
56:23
Quite often you will have to pay your bills.
804
3383170
2369
Dość często będziesz musiał zapłacić rachunki.
56:25
If you have bills to pay quite often
805
3385539
3270
Jeśli masz rachunki do płacenia dość często,
56:28
you will pay your bills monthly.
806
3388809
3403
będziesz płacić je co miesiąc.
56:32
So every month you will have to pay your bills.
807
3392312
4571
Więc co miesiąc będziesz musiał płacić rachunki.
56:36
But of course many people are also paid.
808
3396950
4471
Ale oczywiście wiele osób też otrzymuje wynagrodzenie.
56:41
Their salary is given monthly as well.
809
3401488
4705
Ich wynagrodzenie jest również podawane co miesiąc.
56:46
At the end of every month.
810
3406193
2235
Na koniec każdego miesiąca.
56:48
But of course the bad thing is at the end of every month
811
3408428
3437
Ale oczywiście złe jest to, że pod koniec każdego miesiąca
56:51
you have to pay your bills as well.
812
3411865
3003
musisz także opłacić rachunki.
56:54
Some people have to do things weekly.
813
3414968
3003
Niektórzy ludzie muszą robić rzeczy co tydzień.
56:58
You have to do it once a week.
814
3418171
2837
Trzeba to robić raz w tygodniu.
57:01
So maybe you are paid in your job,
815
3421008
4070
Może więc otrzymujesz wynagrodzenie w swojej pracy, a
57:05
maybe you receive your salary once a week.
816
3425078
4538
może otrzymujesz wynagrodzenie raz w tygodniu.
57:09
You receive your weekly salary or your weekly payment.
817
3429683
7007
Otrzymujesz tygodniową pensję lub tygodniową wypłatę.
57:16
You do it weekly.
818
3436924
3570
Robisz to co tydzień.
57:20
Then of course, daily.
819
3440561
1768
Potem oczywiście codziennie.
57:22
Maybe there are things you have to do every day.
820
3442329
3003
Być może są rzeczy, które musisz robić każdego dnia.
57:25
Maybe you go for a run or a walk.
821
3445599
4171
Może pójdziesz pobiegać lub pospacerować.
57:29
You do it daily.
822
3449837
1868
Robisz to codziennie.
57:31
Maybe you practise your English,
823
3451705
4238
Może ćwiczysz swój angielski, a
57:35
perhaps you practise your English daily,
824
3455943
4304
może ćwiczysz swój angielski codziennie, do
57:40
which is something that I often encourage
825
3460314
3337
czego często zachęcam
57:43
my students to do
826
3463751
2969
moich uczniów
57:46
daily.
827
3466954
1668
codziennie.
57:48
You might do something hourly, You do it hourly.
828
3468622
4805
Możesz robić coś co godzinę, robisz to co godzinę.
57:53
You do it every hour.
829
3473527
2569
Robisz to co godzinę.
57:56
Maybe you do it once every hour,
830
3476096
7141
Może robisz to raz na godzinę,
58:03
every minute.
831
3483337
1668
co minutę.
58:05
You do it all the time, every minute.
832
3485005
3904
Robisz to cały czas, w każdej minucie.
58:09
So maybe a person who has a bad habit,
833
3489009
25126
Więc może u osoby, która ma zły nawyk,
58:34
my poor internet is playing up again.
834
3514235
3170
mój słaby internet znów zaczyna działać.
58:37
My Internet is playing up
835
3517505
3403
Mój Internet
58:41
frequently.
836
3521008
1602
często się włącza.
58:42
Quite a lot.
837
3522610
2569
Sporo.
58:45
Often, in fact, all the time.
838
3525179
3237
Często właściwie cały czas.
58:48
Maybe
839
3528649
3404
Może mam
58:52
I hope you can still see me and hear me.
840
3532119
2103
nadzieję, że nadal mnie widzisz i słyszysz.
58:54
If you can't, then I am in big trouble.
841
3534222
5138
Jeśli nie możesz, to mam poważne kłopoty.
58:59
The stream is breaking, Mr.
842
3539427
1568
Strumień się załamuje, panie
59:00
Duncan.
843
3540995
2035
Duncan.
59:03
there is nothing I can do about it.
844
3543030
8442
nic nie mogę na to poradzić.
59:11
I think it might be working.
845
3551539
1501
Myślę, że to może działać.
59:13
It might not. I don't know.
846
3553040
3504
Może nie. Nie wiem.
59:16
So when you do something thing
847
3556611
2402
Jeśli więc robisz coś
59:19
annually, it is once a year.
848
3559013
3303
co roku, jest to raz w roku.
59:22
If you do something every second, it means you are always doing it.
849
3562417
4938
Jeśli robisz coś co sekundę, oznacza to, że robisz to zawsze.
59:27
You are doing it literally all the time.
850
3567455
5672
Robisz to dosłownie cały czas.
59:33
I am going in a moment for two reasons.
851
3573194
3470
Idę za chwilę z dwóch powodów. Po
59:36
One, it is time to go and two,
852
3576664
4071
pierwsze, czas już iść, a po drugie,
59:40
my internet is being a real pain in the neck
853
3580835
5139
internet strasznie mnie boli
59:46
and I have no idea why.
854
3586040
2870
i nie mam pojęcia dlaczego.
59:48
Maybe it is the cold weather that is causing it to happen.
855
3588910
3503
Być może przyczyną takiego stanu rzeczy jest mroźna pogoda .
59:52
I don't know.
856
3592413
1569
Nie wiem.
59:53
But one thing I do know is
857
3593982
3370
Ale jedno wiem, że jest
59:57
it is very annoying.
858
3597452
4705
to bardzo irytujące.
60:02
I will be back with you on Sunday.
859
3602257
2202
Wrócę do ciebie w niedzielę.
60:04
I hope you can hear me right now.
860
3604459
2235
Mam nadzieję, że mnie teraz słyszysz.
60:06
As I say this, I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
861
3606694
5673
Mówiąc to, wrócę do Was w niedzielę od 14:00.
60:12
UK time.
862
3612367
967
Czas angielski.
60:13
Thanks for watching and I hope I can sort out the problem with my internet
863
3613334
6974
Dziękuję za obejrzenie i mam nadzieję, że uda mi się rozwiązać problem z internetem
60:20
and hopefully
864
3620408
1468
i że
60:21
we will be back together on Sunday without any problems.
865
3621876
3838
w niedzielę będziemy znowu razem bez żadnych problemów. Do
60:25
See you later. Catch you soon.
866
3625780
2369
zobaczenia później. Złapie cię niedługo.
60:28
This is Mr.
867
3628149
601
60:28
Duncan saying Thank you for watching
868
3628750
4137
Tu pan
Duncan mówi: Dziękuję za obejrzenie
60:32
and I will see you later.
869
3632954
1769
i do zobaczenia później.
60:34
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next...
870
3634723
5305
I oczywiście, do następnego spotkania, wiesz, co będzie dalej...
60:43
ta ta for now.
871
3643632
1334
na razie ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7