Learn English - Live Stream - 2nd December 2018 - Train Your Listening - Gender Words & Expressions

7,510 views ・ 2018-12-02

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:37
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok
0
157439
6461
hola a todos este es el sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien
02:43
I hope so are you happy I really really hope you are happy today because
1
163900
6830
? Espero que estés feliz. Realmente espero que estés feliz hoy porque
02:50
December is now here yes December has arrived and we all know what that means
2
170730
6759
diciembre ya está aquí.
02:57
don't we it means that Christmas is on the way and as a way of celebrating the
3
177489
5461
el camino y como una forma de celebrar la
03:02
arrival of the festive season here I am in a much Wenlock and as you can see
4
182950
7379
llegada de la temporada festiva aquí estoy en mucho Wenlock y como pueden ver
03:10
behind me there are lots of things going on there are people buying things there
5
190329
5160
detrás de mí hay muchas cosas pasando hay gente comprando cosas
03:15
are people eating delicious food there are even donkeys going by lots of things
6
195489
6961
hay gente comiendo comida deliciosa incluso hay burros Pasando muchas cosas
03:22
happening today and of course we also have our special guest today he is all
7
202450
6330
sucediendo hoy y, por supuesto, también tenemos a nuestro invitado especial hoy, él
03:28
the way from his large estate of slack top Manor
8
208780
6030
viene desde su gran propiedad de Slack Top Manor,
03:34
here he is it's Lord Steve hello hello there oh here we are
9
214810
6690
aquí está, es Lord Steve, hola, hola, aquí estamos.
03:41
that's when la Christmas Fair I had one or two drinks already and I have been a
10
221500
4260
uno o dos tragos ya y he estado un
03:45
little tipsy yes I've noticed I've noticed Lord Steve that you are already
11
225760
4349
poco borracho sí me he dado cuenta me he dado cuenta Lord Steve que ya estás
03:50
sounding slightly different I'm a few glasses of sherry that's all and I don't
12
230109
7440
sonando un poco diferente soy un par de copas de jerez eso es todo y no tengo
03:57
be forward to going on the donkeys later so tell us a little bit about what's
13
237549
3361
ganas de seguir los burros luego cuéntanos un poco sobre lo que está
04:00
going on today what's happening here I don't know oh well there's lots of
14
240910
4409
pasando hoy qué está pasando aquí no lo sé oh bueno hay muchas
04:05
things as donkey rides there's lots of stalls selling all sorts of Christmas
15
245319
5130
cosas como paseos en burro hay muchos puestos que venden todo tipo de
04:10
wares we just saw somebody selling giant German hotdogs there's some Indian food
16
250449
7081
productos navideños acabamos de ver a alguien vendiendo perritos calientes alemanes gigantes hay algo de comida india
04:17
which I'm looking forward to having some of that which you don't normally see at
17
257530
3389
que espero con ansias a tener algo de lo que normalmente no se ve en
04:20
a Christmas Fair but anyway we have got it now because folk song changes and all
18
260919
5101
una Feria de Navidad, pero de todos modos lo tenemos ahora porque las canciones populares cambian y todo
04:26
that yes we live in a multicultural Lord Steve we do and I'm thinking
19
266020
5940
eso, sí, vivimos en un Lord Steve multicultural, lo hacemos y estoy pensando en
04:31
actually of next year of having this on my estate the Christmas Fair why have it
20
271960
5340
realidad en el próximo año de tener esto en mi propiedad la Feria de Navidad por qué tenerlo
04:37
image when not when it could be of my thousand acre estate yes
21
277300
3929
imagen cuando no cuando podría ser de mi propiedad de mil acres sí
04:41
slack top Manor slack top Manor is that is a big country house that you own how
22
281229
6060
slack top Manor slack top Manor es una gran casa de campo que posees
04:47
many how many years if your family lived there
23
287289
2581
cuántos años si tu familia vivió allí
04:49
Oh bad 800 years I would say altogether 800 years yes many generations pause we
24
289870
7380
Oh, mal 800 años, diría que en total 800 años, sí, muchas generaciones, pausa,
04:57
have to let the public in now to make money but apart from that it's a quite a
25
297250
3509
tenemos que dejar entrar al público ahora para ganar dinero, pero aparte de eso, es una
05:00
nice existence really and is it true that you have a lot of cattle in your
26
300759
4081
existencia bastante agradable realmente y es cierto que tienes mucho ganado en tus
05:04
fields cattle yeah lots of cows sheep horses and we've got one donkey that's
27
304840
7560
campos. ganado sí muchas vacas, ovejas, caballos y tenemos un burro que es
05:12
lame but yeah we've got a lot of deer of course and grouse is it true is it true
28
312400
8340
cojo, pero sí, tenemos muchos ciervos, por supuesto, y urogallos.
05:20
Lord Steve that during the summer when the breeding season for the cows arrives
29
320740
6870
05:27
that you personally milk all is that true Jesus we do that play there now
30
327610
10230
ordeñar personalmente todo es cierto, Jesús, hacemos ese juego allí ahora
05:37
I've heard that you do it personally I fir that you go around from wolf to bull
31
337840
4049
. Escuché que lo haces personalmente. Creo que vas de lobo a toro.
05:41
all of the balls you milk them personally and then run after the cows
32
341889
4530
Todas las bolas las ordeñas personalmente y luego corres detrás de las vacas
05:46
with a giant turkey baster that's what I've heard being a little disrespectful
33
346419
4891
con un pavo gigante. baster eso es lo que he oído ser un poco irrespetuoso
05:51
and mr. dunk and I have a vet that does that for me
34
351310
3150
y mr. Dunk y tengo un veterinario que me hace eso,
05:54
what a horrible job yes well I pay him well and for those who think that isn't
35
354460
5250
qué trabajo tan horrible, sí, bueno, le pago bien y para aquellos que piensan que eso no es
05:59
a real thing it is a real thing that's what farmers have to do they have to
36
359710
4350
real, es real, eso es lo que tienen que hacer los agricultores, tienen que hacerlo.
06:04
they have to do sometimes unmentionable things to their livestock I'm not joking
37
364060
7440
A veces le hacen cosas innombrables a su ganado. No estoy bromeando
06:11
I wish I was so are you looking forward to Christmas
38
371500
3210
. Desearía estarlo. ¿Estás deseando que llegue la Navidad?
06:14
Lord Steve Christmas oh I don't I don't celebrate Christmas these days it's all
39
374710
7379
Señor Steve. Navidad. Oh, no. No celebro la Navidad en estos días.
06:22
a bit too religious for me and also very commercial and too commercial and I
40
382089
7411
comercial y demasiado comercial y
06:29
don't think you should talk wasn't at least well maybe only a week
41
389500
4810
no creo que debas hablar no fue al menos bueno tal vez solo una semana
06:34
before Christmas two weeks at the most I'm not sure what your point is you just
42
394310
3540
antes de Navidad dos semanas como máximo No estoy seguro de cuál es tu punto simplemente
06:37
said it's too religious and then you said it's too early to celebrate
43
397850
3659
dijiste que es demasiado religioso y luego dijiste que es demasiado pronto para celebrar la
06:41
Christmas so do you celebrate Christmas that's the point I'm trying to get from
44
401509
3871
Navidad, así que celebras la Navidad, ese es el punto que estoy tratando de obtener de
06:45
you well me and my other aristocracy friends
45
405380
2940
ti, bueno, yo y mis otros amigos de la aristocracia,
06:48
yes we are we do we do yes what we do in our own in our own way in our lodges and
46
408320
6750
sí, lo hacemos, lo hacemos, sí, lo que hacemos a nuestra manera en nuestras logias y
06:55
and we've got our own way of celebrating Christmas that is apart from the
47
415070
4560
y tenemos nuestra propia forma de celebrar la Navidad que es diferente a la
06:59
commercial reality of today so so what about servants do you have any servants
48
419630
6300
r comercial la realidad de hoy en día, entonces, ¿qué pasa con los sirvientes?
07:05
at slack top Manor well we don't call them servants anymore we have to call
49
425930
4260
07:10
them other things like but but in in effect they are because they don't pay
50
430190
7020
07:17
them very much so so how much do you pay them I hope it's minimum wage I think
51
437210
5730
Entonces, ¿cuánto les pagas ? Espero que sea el salario mínimo.
07:22
it's half a crown a week something like that off a crank a crown yeah I don't
52
442940
4470
Creo que es media corona a la semana.
07:27
think that's legal tender anymore really well I've got quite a lot of them
53
447410
3810
07:31
in my safe well I hope you have a super Christmas Lord Steve Lord Steve from
54
451220
5819
en mi caja fuerte espero que tengas una súper Navidad Lord Steve Lord Steve de
07:37
slack top Manor here in Shropshire and it's a special day today there are lots
55
457039
6541
Slack Top Manor aquí en Shropshire y hoy es un día especial hay
07:43
of festivities taking place here in much Wenlock there are lots of things taking
56
463580
4890
muchas festividades aquí en gran parte de Wenlock hay muchas cosas
07:48
place lots of food for sale I think later on we might actually have some of
57
468470
6780
sucediendo mucha comida para venta Creo que más adelante podríamos comer algo de
07:55
the food because I don't know about you Lord Steve but I am feeling very very
58
475250
5370
la comida porque no sé usted, Lord Steve, pero me siento muy
08:00
hungry in agonised German sausage I'm looking forward to sampling one of those
59
480620
5070
hambriento en salchichas alemanas agonizantes. Tengo muchas ganas de probar una de esas
08:05
big German sausages I don't know why I feel strangely attracted to those for
60
485690
5610
grandes salchichas alemanas. No sé por qué me siento extrañamente atraído por ellos durante
08:11
some reason well I'm going to have a samosa a vegetable samosa I have never
61
491300
7290
tanto tiempo. yo razono bien voy a tener una samosa una samosa vegetal Nunca he
08:18
seen one of those before at a Christmas Fair so you sort of harking back to the
62
498590
4560
visto una de esas antes en una Feria de Navidad así que recuerdas a los
08:23
colonial days there mind you having said that when you think about it if we were
63
503150
4440
días coloniales, te importa haber dicho eso cuando lo piensas si fuéramos
08:27
talking religious points about Jesus Christ and 2000 years ago they're
64
507590
5999
Hablando de puntos religiosos sobre Jesucristo y hace 2000 años,
08:33
probably the food would have been closer to Somozas
65
513589
3561
probablemente la comida habría estado más cerca de Somozas.
08:37
are you sure about that yes very it would be spicy food everything III
66
517150
4890
¿Estás seguro de
08:42
thought Somozas work with Indian food well they are but it's you know not far
67
522040
5400
eso? muy
08:47
away is its middle east and spicy sort of food you're so sure you're eating
68
527440
4650
lejos está el medio oriente y el tipo de comida picante estás tan seguro de que estás comiendo
08:52
hotdogs are you telling me that Jesus was born in India
69
532090
3690
perritos calientes ¿me estás diciendo que Jesús nació en la India
08:55
no I'm saying a mr. Duncan if you would listen that obviously Bethlehem in that
70
535780
6960
no, estoy diciendo un sr. Duncan, si escucharas que, obviamente, en Belén, en esa
09:02
area Middle East area the food there is going to be spices and it's going to be
71
542740
6090
área del Medio Oriente, la comida allí será especias y será
09:08
very similar to sort of Indian spicy food I would think maybe Lots only oats
72
548830
4890
muy similar a la comida picante de la India.
09:13
hot dogs lots of houmous yes lots of hummus also
73
553720
6060
hummus también
09:19
the Christmas lights here in Much Wenlock are going to be turned on today
74
559780
4560
las luces navideñas aquí en Much Wenlock se encenderán hoy.
09:24
I'm looking forward to seeing the Christmas lights turned on so here we
75
564340
4260
Tengo muchas ganas de ver las luces navideñas encendidas, así que aquí
09:28
are today at the Much Wenlock christmas fair and of course i hope you are okay
76
568600
5400
estamos hoy en la feria navideña de Much Wenlock y, por supuesto, espero que estés bien
09:34
where you are watching we are going to have a little wound around now and we
77
574000
5550
donde estás. mirando vamos a tener un poco de interés ahora y
09:39
are going to take in some of the sights and sounds of the Much Wenlock Christmas
78
579550
5940
vamos a disfrutar de algunas de las imágenes y sonidos de la
09:45
Fair live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is live
79
585490
16050
Feria de Navidad de Much Wenlock en vivo desde Much Wenlock en Inglaterra un domingo por la tarde esto es
10:01
English
80
601540
2570
inglés en vivo
10:06
it sure is baby and a big welcome to you
81
606100
5750
, seguro que es un bebé y un una gran bienvenida
10:30
doo-doo-doo-doo yes December is here it is a new month and of course a very
82
630279
8531
doo-doo-doo-doo sí, diciembre está aquí, es un nuevo mes y, por supuesto, un
10:38
special month for some people because it means that Christmas is on the way and I
83
638810
5550
mes muy especial para algunas personas porque significa que la Navidad está en camino y
10:44
hope you enjoyed the introduction today we are going to show you some of the
84
644360
5219
espero que hayan disfrutado la introducción hoy vamos para mostrarte algunos de las
10:49
sights and let you hear some of the sounds of the Much Wenlock Christmas
85
649579
5971
vistas y le permite escuchar algunos de los sonidos de la Feria de Navidad de Much Wenlock
10:55
Fair that took place yesterday so I hope you are looking forward to seeing more
86
655550
5310
que tuvo lugar ayer, así que espero que esté deseando ver más
11:00
of that so here we go it is Sunday it's the 2nd of December 2018 just another 4
87
660860
9930
de eso, así que aquí vamos, es domingo, es el 2 de diciembre de 2018, solo otras 4
11:10
weeks of the year left to go and then we are into 2019 would you like to have a
88
670790
8460
semanas. del año que queda y luego estamos en 2019. ¿Le gustaría echar un
11:19
look outside the window it's a very it's a very unsettled day today look at that
89
679250
5790
vistazo por la ventana? Es un día muy inestable.
11:25
look at that it's raining at the moment the rain is coming down quite heavily
90
685040
5520
11:30
it's very cloudy and you can see it's quite windy as well what a day we are
91
690560
5790
muy nublado y se puede ver que también hace bastante viento qué día estamos
11:36
having here in the UK I can't believe how bad it is and from another direction
92
696350
6950
teniendo aquí en el Reino Unido. No puedo creer lo malo que es y desde otra dirección
11:43
there is another view live from my studio window and you can see in the
93
703300
6430
hay otra vista en vivo desde la ventana de mi estudio y se puede ver en la
11:49
distance it is raining it's very unsettled although having said that it's
94
709730
5430
distancia. está lloviendo, está muy inquieto, aunque habiendo dicho que
11:55
very warm today it feels incredibly warm even though it
95
715160
7020
hoy hace mucho calor, se siente increíblemente cálido, aunque
12:02
is what we might call a very miserable day quite miserable but here in the
96
722180
7710
es lo que podríamos llamar un día muy miserable, bastante miserable, pero aquí en el
12:09
studio everything is lovely and happy so I hope you are well and of course we
97
729890
7410
estudio todo es hermoso y feliz, así que espero que estés bien y de por supuesto que
12:17
can't forget the live chat because well that's what it's all about my English
98
737300
6330
no podemos falsificar t el chat en vivo porque bueno , de eso se trata mis
12:23
lessons are here on YouTube and the reason why I make them is just for you
99
743630
7110
lecciones de inglés están aquí en YouTube y la razón por la que las hago es solo para ti
12:30
so you can improve your English speaking and of course your English listening it
100
750740
7530
para que puedas mejorar tu inglés hablado y, por supuesto, tu inglés escuchado
12:38
is very important we'll have a look at the live chat in a moment
101
758270
4920
es muy importante, tendremos un vistazo al chat en vivo en un momento
12:43
but first do you remember last week I asked if you would like to send in some
102
763190
7310
pero primero te acuerdas la semana pasada te pregunté si te gustaría enviar algunos
12:50
video clips of the area in which you live and guess what I have received two
103
770500
8490
videos del área en la que vives y adivina qué he recibido dos
12:58
from Belarus eeeh and also Pedro so first of all let's take a look at
104
778990
7949
de Bielorrusia eeeh y también Pedro así que primero de todos, echemos un vistazo al
13:06
Belarus ears video clip and this is the area in which she lives hello everybody
105
786939
8130
videoclip de las orejas de Bielorrusia y esta es la zona en la que vive hola a todos
13:15
how are you today this is my house do you want to see my street ah here's my
106
795069
10140
cómo están hoy esta es mi casa quieren ver mi calle ah aquí está mi
13:25
lovely lovely dog my neighbor's dog Here I am in Argentina this is Sunday
107
805209
10901
adorable adorable perro el perro de mi vecino aquí estoy Argentina es domingo
13:36
afternoon the trees are in bloom because we are in spring today there are very
108
816110
10200
por la tarde los arboles estan en flor porque estamos en primavera hoy hay muy
13:46
few cars because it's Sunday
109
826310
5240
pocos autos porque es domingo
14:01
the street is full of cars during the week
110
841339
7321
la calle esta llena de autos durante la semana
14:11
look at the trees falling bloom well goodbye to everyone see you later thank
111
851300
22420
miren los arboles cayendo en flor pues adios a todos hasta luego
14:33
you very much Belarus here for your video clip
112
873720
5300
muchas gracias Bielorrusia aquí f o tu video clip
14:56
I do do do it is a Sunday afternoon I must admit I'm feeling a little bit
113
896150
6510
Lo hago es un domingo por la tarde Debo admitir que me siento un poco
15:02
tired today we were walking around yesterday afternoon all over the place
114
902660
5730
cansado hoy estábamos caminando ayer por la tarde por todos
15:08
doing lots of filming we will take a look at some more views of yesterday's
115
908390
6870
lados filmando mucho vamos a echar un vistazo a algunas vistas más de ayer
15:15
Much Wenlock Christmas Fair it is an event that is held every single year and
116
915260
6240
Much Wenlock Christmas Fair es un evento que se lleva a cabo todos los años y
15:21
I thought yesterday I thought we would go out and do some filming and that's
117
921500
5660
ayer pensé que saldríamos y filmaríamos un poco y eso fue
15:27
exactly what we did although having said that both mr. Steve and myself we are
118
927160
6790
exactamente lo que hicimos, aunque habiendo dicho que tanto el Sr. Steve y yo nos
15:33
feeling very tired today so please excuse me if I seem a little
119
933950
5130
sentimos muy cansados ​​hoy, así que disculpe si parezco un poco
15:39
drowsy but I woke up this morning my legs were aching my back was aching we
120
939080
7110
somnoliento, pero me desperté esta mañana, me dolían las piernas, me dolía la espalda,
15:46
did a lot of walking yesterday we also walked into town and also back from town
121
946190
7110
caminamos mucho ayer, también caminamos hacia la ciudad y también regresamos de la ciudad.
15:53
in the dark so we had a very busy day yesterday enjoying the festivities of
122
953300
6930
en la oscuridad, así que tuvimos un día muy ocupado ayer disfrutando de las festividades, por
16:00
course Christmas is on the way I think about 23 days now 23 days left before
123
960230
7160
supuesto, la Navidad está en camino, creo que quedan 23 días ahora, quedan 23 días antes de que
16:07
Christmas arrives for those who are celebrating Christmas I hope you will
124
967390
6280
llegue la Navidad para aquellos que están celebrando la Navidad.
16:13
have a super-duper time by the way mentioning the season of goodwill which
125
973670
6090
mencionando la temporada de buena voluntad, que
16:19
is what we call it next weekend I will be turning on my Christmas lights here
126
979760
6260
es como la llamamos el próximo fin de semana, estaré encendiendo las luces navideñas aquí
16:26
at my house so I have been very busy this week putting the final touches to
127
986020
6580
en mi casa, así que he estado muy ocupado esta semana dando los toques finales a
16:32
my Christmas light display outside the house even though I had to abandon it on
128
992600
6480
mi exhibición de luces navideñas afuera de la casa, aunque Tuve que abandonarlo el
16:39
Friday because the weather was so terrible we had so much rain on Friday
129
999080
6270
viernes porque el clima era tan terrible que llovió mucho el viernes,
16:45
so sadly I had to abandon it on Friday but next weekend we will turn on the
130
1005350
7110
así que lamentablemente tuve que abandonarlo el viernes, pero el próximo fin de semana encenderemos las
16:52
Christmas lights here at my little studio in Much Wenlock let's have a look
131
1012460
7860
luces navideñas aquí en mi pequeño estudio en Much Wenlock, tengamos una
17:00
at the live chat I think we should so the big question is who was first on the
132
1020320
5700
mire el chat en vivo, creo que deberíamos, así que la gran pregunta es quién fue el primero en el
17:06
live chat let's have a look Oh
133
1026020
3860
chat en vivo, echemos un vistazo.
17:09
low - Madi raise a hello - Madi congratulations you are first on the
134
1029980
8819
17:18
live chat and of course for those who are first you get a lovely round of
135
1038799
6630
recibes una hermosa ronda de
17:25
applause congratulations to you you are first you have a very fast finger I
136
1045429
11941
aplausos, felicitaciones a ti, eres el primero, tienes un dedo muy rápido,
17:37
think so also Martha in Poland is here matrix is here hi to you Tomic also
137
1057370
7770
creo que también Martha en Polonia está aquí matrix está aquí hola a ti Tomic también
17:45
palmira Simona Pedro hello Pedro we will take a look at your video in a few
138
1065140
8490
palmira Simona Pedro hola Pedro vamos a ver tu video en Un
17:53
moments time thank you very much for sending your video in as well sadly I
139
1073630
5669
momento, muchas gracias por enviar su video y, lamentablemente,
17:59
only received two videos so for those out there who want to send their videos
140
1079299
7051
solo recibí dos videos, así que para aquellos que quieran enviar sus
18:06
in you are more than welcome to do so you can send them to my email address no
141
1086350
6120
videos, son más que bienvenidos para que puedan enviarlos a mi dirección de correo electrónico.
18:12
problem thanks also to French frog hello to you Chris
142
1092470
5520
problema gracias también a French Frog hola a ti Chris
18:17
and also my IVA is here hello to you as well our addy is here mr. Bruno hello
143
1097990
8309
y también mi IVA está aquí hola a ti también nuestro addy está aquí mr. Bruno hola
18:26
mr. Bruno nice to see you today on the live chat George is here Olga hello Olga
144
1106299
7951
sr. Bruno encantado de verte hoy en el chat en vivo George está aquí Olga hola Olga
18:34
nice to see you back again tam Tran Attila and also Ronda Nellie hello
145
1114250
7830
encantado de verte de nuevo tam Tran Attila y también Ronda Nellie hola
18:42
Rhonda Nellie nice to see you here as well on the live chat Maria Maria
146
1122080
5700
Rhonda Nellie encantado de verte aquí también en el chat en vivo Maria Maria
18:47
Giovanni hello to you also Mohammed and also Sharon Wow
147
1127780
6389
Giovanni hola a ti también Mohammed y también Sharon Wow
18:54
lots of people today joining on the live chat Raquel also Roo yd or Rwanda and
148
1134169
9771
mucha gente se unió hoy al chat en vivo Raquel también Roo yd o Ruanda y
19:03
Jimmy's hero family who says referring back to your question from last week
149
1143940
6729
la familia de héroes de Jimmy que dice refiriéndose a su pregunta de la semana pasada
19:10
about birthdays I was born on the 30th of November in 1988 Wow I was 23 I was
150
1150669
12151
sobre los cumpleaños Nací el 30 de noviembre de 1988 Wow tenía 23 años Tenía
19:22
23 years sold in 1988 can you believe it I was
151
1162820
5370
23 años vendido en 1988 ¿Puedes creerlo?
19:28
born on the same day as Jonathan Swift Mark Twain and also Sir Winston
152
1168190
5040
Nací el mismo día que Jonathan Swift Mark Twain y también Sir Winston
19:33
Churchill Thank You Jimmy for that and yes you are much younger than me you are
153
1173230
6960
Churchill. Gracias Jimmy por eso y sí, eres mucho más joven que yo. Tienes
19:40
23 years old younger 23 years younger than me you are
154
1180190
5069
23 años menos. 23 años menos. que yo, tienes
19:45
very lucky Martha says hello to everybody
155
1185259
3931
mucha suerte. Martha saluda a todos.
19:49
Oh Belarus yeah hello Belarusian thank you once again for your lovely video
156
1189190
5939
Oh, Bielorrusia, sí, hola, bielorruso, gracias una vez más por tu hermoso video que
19:55
showing the area in which you live it was my godson's birthday yesterday
157
1195129
6481
muestra el área en la que vives. Ayer fue el cumpleaños de mi ahijado
20:01
and the party lasted until 2 a.m. my goodness so it sounds as if you went to
158
1201610
8039
y la fiesta duró hasta las 2 a. m. Dios mío, así que Parece que te
20:09
bed very late so I guess you are feeling quite tired at the moment grace chin
159
1209649
6961
acostaste muy tarde, así que supongo que te sientes bastante cansado en este momento.
20:16
hello grace hi to you and welcome watching in Malaysia I've been to
160
1216610
6779
20:23
Malaysia many times in fact I made one of my English lessons in Malaysia did
161
1223389
7561
en Malasia
20:30
you know that well you do now Rianne dance re and an RF orison well that's a
162
1230950
9150
sabías que bien lo haces ahora Rianne dance re y RF orison bueno ese es un
20:40
great name by the way Rand rien Rand Rianne Harrison is that
163
1240100
6539
gran nombre por cierto Rand rien Rand Rianne Harrison es
20:46
better I think I pronounced that rather well
164
1246639
2370
mejor creo que lo pronuncié bastante bien
20:49
hello I am watching in Madagascar hello to you as well miss Ann is here also Ana
165
1249009
9140
hola te estoy viendo en Madagascar hola a ti como bueno, la señorita Ann también está aquí Ana
20:58
she rien I think I've said hello to you already
166
1258149
3191
ella rien Creo que ya te he saludado
21:01
Chris yes in the Philippines people are in a very festive mood I
167
1261340
7829
Chris sí, en Filipinas la gente está de un humor muy festivo Yo
21:09
should think so as well I think so because of course Christmas is on the
168
1269169
5311
también debería pensar que sí porque, por supuesto, la Navidad está en
21:14
way and I always get very excited at this time of year because I love
169
1274480
6419
camino y yo siempre me emociono mucho en esta época del año porque me encanta la
21:20
Christmas Maria says hello from Chile the big question is is it Chile in Chile
170
1280899
9801
Navidad María dice hola desde Chile la gran pregunta es si Chile en Chile
21:30
hmm alice is here as well I haven't watched
171
1290700
4179
hmm alice también está aquí hace mucho tiempo que no los veo
21:34
you for a long time mister and mr. Steve it's wonderful to be able
172
1294879
4841
señor y sr. Steve, es maravilloso
21:39
to see you both today Thank You Alice and it's nice to see you back here as
173
1299720
5640
poder verlos a ambos hoy. Gracias, Alice, y también es bueno verlos aquí.
21:45
well Ali is here hello mr. Duncan and mr. Steve accent Francisco also to LA
174
1305360
11550
Ali está aquí, hola, sr. Duncan y el Sr. Steve acento Francisco también a LA
21:56
Joe hello Ali Joe or Alejo v-mail Wow so many people on the live chat Wow
175
1316910
7710
Joe hola Ali Joe o Alejo v-mail Wow tanta gente en el chat en vivo Wow
22:04
I'm overwhelmed by your company today JC Jordy welcome to the English world of
176
1324620
8370
estoy abrumado por su compañía hoy JC Jordy bienvenido al mundo inglés de
22:12
Duncan and Steve indeed I left them thank you very much JC Jordy that's very
177
1332990
5880
Duncan y Steve de hecho los dejé muchas gracias mucho JC Jordy es muy
22:18
kind of you and I hope you're feeling well today
178
1338870
4910
amable de tu parte y espero que te sientas bien hoy
22:23
Jacques Araya Zachariah is here also Jenna yes it is a Christmas Fair and we
179
1343780
8350
Jacques Araya Zachariah también está aquí Jenna sí, es una Feria de Navidad y vamos
22:32
will be taking a look at some more of the views of the Much Wenlock Christmas
180
1352130
5730
a echar un vistazo a algunas de las vistas más de la Feria de Navidad Much Wenlock
22:37
Fair a little bit later on analytic brain hello to analytic brain hi to you
181
1357860
6350
a un poco más tarde en el cerebro analítico hola a cerebro analítico hola
22:44
hope all of you are happy and preparing for Christmas well the Christmas
182
1364210
6760
espero que todos estén felices y preparándose para la Navidad bueno las
22:50
festivities got underway yesterday with the Christmas Fair which is held every
183
1370970
7290
festividades navideñas comenzaron ayer con la Feria de Navidad que se lleva a cabo todos los
22:58
year Julie is here a very interesting interview thank you very much for that
184
1378260
5730
años Julie está aquí una entrevista muy interesante muchas gracias por eso
23:03
I'm glad you enjoyed it Alberto asks a very interesting question
185
1383990
6020
me alegro que lo hayas disfrutado Alberto hace una pregunta muy interesante ¿
23:10
are you back on Wikipedia mr. Duncan well the last time I checked I'm still
186
1390010
6400
estás de vuelta en Wikipedia sr. Duncan, bueno, la última vez que revisé todavía
23:16
not there I'm still not there I would love to find out who took me off I
187
1396410
7170
no estoy allí todavía no estoy allí
23:23
really want to know who did it I want to find out who the culprit is
188
1403580
7260
23:30
culprit that's a great word culprit the culprit is the person responsible for
189
1410840
9120
palabra culpable el culpable es la persona responsable de
23:39
something so someone does something bad or something towards another person we
190
1419960
7469
algo así que alguien hace algo malo o algo hacia otra persona
23:47
can say the person that did it is the culprit it's a great word by the way in
191
1427429
7021
podemos decir que la persona que lo hizo es el culpable es una gran palabra por cierto en
23:54
Baku it is raining says Abdul faz also we
192
1434450
5670
Bakú está lloviendo dice Abdul faz también tenemos a
24:00
have Rosa thank you very much yes mr. Duncan is much wenlock's ambassador he
193
1440120
9330
Rosa muchas gracias si sr. Duncan es mucho el embajador de Wenlock,
24:09
deserves to be in Wikipedia Thank You Rosa for your vote of support
194
1449450
4710
merece estar en Wikipedia. Gracias, Rosa, por tu voto de apoyo.
24:14
isn't that lies and we are up to date with the live chat of course it is
195
1454160
6960
¿No es mentira? Estamos al día con el chat en vivo.
24:21
December and December is a busy time of year
196
1461120
3240
24:24
do you remember way back in 2013 I made a series of lessons called December
197
1464360
9449
Allá por 2013 hice una serie de lecciones llamadas de diciembre
24:33
drop-in I thought it would be nice to take a look at one of my December
198
1473809
6271
. Pensé que sería bueno echar un vistazo a una de mis
24:40
drop-in lessons right now and then after this yes
199
1480080
6390
lecciones de diciembre de vez en cuando. Después de esto, sí,
24:46
mr. Steve will be here well hello there it's another December drop-in with me
200
1486470
21000
sr. Steve estará aquí, bueno, hola, es otra visita de diciembre conmigo, el
25:07
mr. Duncan in England how is your December so far is it good is it
201
1507470
6480
sr. Duncan en Inglaterra cómo va tu diciembre hasta ahora es bueno es
25:13
wonderful I really really hope so the weather outside today is terrible so
202
1513950
6479
maravilloso Realmente espero que el clima afuera hoy sea terrible así que
25:20
today I'm indoors I'm all cozy and warm inside my studio I don't know about you
203
1520429
12601
hoy estoy adentro Estoy muy acogedor y cálido dentro de mi estudio No sé ustedes,
25:33
but I'm always in a hurry quite often there seems so little time to get things
204
1533030
5640
pero Siempre tengo prisa, muy a menudo , parece que hay tan poco tiempo para hacer las cosas, a veces
25:38
done in I dash around like a headless chicken sometimes just so I can get all
205
1538670
7740
me escabullo como un pollo sin cabeza solo para poder hacer
25:46
of my chores done it makes me so dizzy to do something in a hurry can be
206
1546410
7290
todas mis tareas, me marea tanto que hacer algo con prisa puede ser
25:53
expressed in many ways you can do something in a flash you can do it in an
207
1553700
6780
expresado de muchas maneras puedes hacer algo en un instante puedes hacerlo en un
26:00
instant you can do it in a jiffy if someone asks you to do something
208
1560480
5600
instante puedes hacerlo en un santiamén si alguien te pide que hagas algo
26:06
urgently you can reply no sooner said than done this means that you will do it
209
1566080
7450
urgentemente puedes responder tan pronto como lo digas esto significa que lo harás de
26:13
right away you will do it immediately or in a short while
210
1573530
7640
inmediato lo harás de inmediato o dentro de poco tiempo
26:21
could you sweep those leaves up for me when you have time I can do it
211
1581430
5490
podrías barrer esas hojas para mí cuando tengas tiempo puedo hacerlo
26:26
straightaway for you if you want when you have a moment could you take a
212
1586920
6170
inmediatamente si quieres cuando tengas un momento podrías echarle un
26:33
look at my boiler I think it might be faulty sure I'll take a look at it as
213
1593090
6870
vistazo a mi caldera creo que podría ser defectuoso seguro que le echaré un vistazo tan
26:39
soon as I can how long will it take to fix my computer
214
1599960
6470
pronto como pueda cuánto tiempo llevará arreglar mi computadora er
26:46
not long I'll have it put right in a jiffy
215
1606430
5660
no mucho lo arreglaré en un santiamén
26:52
doctor my wife is unwell can you come over and see her I'll come over
216
1612090
7270
doctor mi esposa no se encuentra bien puede venir a verla vendré de
26:59
straightaway
217
1619360
2630
inmediato
27:04
if something cannot be done soon or straight away then we can say that there
218
1624789
5561
si algo no se puede hacer pronto o de inmediato entonces podemos decir que
27:10
will be a delay there has been holdup the thing you are expecting to happen
219
1630350
6480
habrá un retraso ha habido un atraco lo que esperaba que sucediera
27:16
has been put back it has been delayed it has been postponed
220
1636830
7099
se ha pospuesto se ha [ __ ] se ha pospuesto
27:23
normally postponed means to cancel something with a view to doing it
221
1643929
4661
normalmente pospuesto significa cancelar algo con miras a hacerlo en
27:28
another time or on a different day you reschedule something you arranged
222
1648590
8780
otro momento o en un día diferente reprograma algo que arregló en
27:42
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is
223
1662049
7301
vivo desde Mucho Wenlock en Inglaterra un domingo por la tarde esto es
27:49
live English
224
1669350
3529
inglés en vivo
28:03
you
225
1683100
2060
28:14
hello there oh there you are III don't know what happened there but we lost the
226
1694500
5380
hola oh ahí estás no sé qué pasó allí pero perdimos la
28:19
transmission I'm very sorry about that here we go it's Sunday afternoon it's
227
1699880
4770
transmisión lo siento mucho aquí vamos es domingo por la tarde es en
28:24
live and anything can happen talking of which anything can definitely
228
1704650
4980
vivo y cualquier cosa puede pasar hablando de que cualquier cosa definitivamente puede
28:29
happen now because mr. Steve is on his way
229
1709630
5060
pasar ahora porque el sr. Steve está en camino
28:52
doo-doo-doo I don't know what happened there has something very strange
230
1732850
3910
doo-doo-doo no sé qué pasó allí ha sucedido algo muy extraño
28:56
happened that's never occurred before something odd happened here he is
231
1736760
4200
que nunca había ocurrido antes de que sucediera algo extraño aquí él es
29:00
everyone it is the man who many people around the world seem to love so much
232
1740960
6540
todo el mundo es el hombre que muchas personas en todo el mundo parecen amar tanto
29:07
and here he is right now it's mr. Steve hello hello everybody welcome again and
233
1747500
9750
y aquí está ahora mismo es mr. Steve hola hola a todos bienvenidos de nuevo y es un
29:17
nice to be back mr. Duncan on this rather warm and wet Sunday afternoon it
234
1757250
7470
placer estar de vuelta sr. Duncan, en esta tarde de domingo bastante cálida y húmeda
29:24
is I've been outside in the garden for about an hour as I usually do before
235
1764720
6090
, he estado afuera en el jardín durante aproximadamente una hora, como suelo hacer, antes de
29:30
coming on live with you because I like to get outside because if I don't it's
236
1770810
5100
ir a vivir contigo porque me gusta salir porque si no lo hago, estará
29:35
dark when we finish at this time of the year and I'd like to get a bit of
237
1775910
2730
oscuro cuando terminemos. en esta época del año y me gustaría hacer un poco de
29:38
gardening done it is it looks look look at it at the moment it's so miserable
238
1778640
6090
jardinería se ve mira míralo en este momento es tan miserable
29:44
today it's gray yes I just managed to dodge the showers so I had to dodge the
239
1784730
7560
hoy está gris sí, solo logré esquivar las lluvias, así que tuve que esquivarlas
29:52
showers or I had a small window of opportunity yes a chance to do a little
240
1792290
5490
o tuve una pequeña ventana de oportunidad sí una oportunidad de hacer un poco de
29:57
bit chance to do a bit of gardening to do a bit of gardening yes it actually
241
1797780
5880
oportunidad de hacer un poco de jardinería hacer un poco de jardinería sí en realidad
30:03
mainly sweeping up next door's leaves which have blown all over the all over
242
1803660
3450
principalmente barriendo las hojas de la puerta de al lado que se han volado todo
30:07
the year the patio area you were complaining about this last week weren't
243
1807110
4890
el año el patio área de la que te quejabas la semana pasada, ¿verdad
30:12
you yes yes I was complaining about next door's leaves blowing all over our
244
1812000
4350
?
30:16
garden and it takes me hours to to sweep them all up and put them into the
245
1816350
5220
30:21
dustbin it's not it's not that difficult anyway our fans and branches that had
246
1821570
5610
nuestros abanicos y ramas que se habían
30:27
dropped off the tree and I threw them back over on their fence over there
247
1827180
3060
caído del árbol y yo t los arrojó de nuevo sobre su valla
30:30
sighs I'm not surprised because it's so windy at the moment yes it is actually
248
1830240
4830
suspiros no me sorprende porque hace mucho viento en este momento sí, en realidad
30:35
that tree ever fell down you know it's right near their house it would cut
249
1835070
4170
ese árbol se cayó alguna vez sabes que está justo cerca de su casa, cortaría
30:39
their house in two and kill them okay that's a big tree
250
1839240
5130
su casa en dos y los mataría, está bien, eso es un árbol grande
30:44
you don't shouldn't have big trees right by your house you should never tree that
251
1844370
5190
que no deberías tener árboles grandes justo al lado de tu casa nunca deberías tener un árbol que
30:49
if it fell down would hit your house yes I think that's a bad idea
252
1849560
4080
si se cayera golpearía tu casa sí creo que es una mala
30:53
it's a are you really trying not to get along with our neighbors Wow last week
253
1853640
6450
idea es un intento de no llevarte bien con nuestros vecinos Guau, la semana pasada
31:00
you were doing the same thing if our neighbors are watching you know one of
254
1860090
4020
estabas haciendo lo mismo si nuestros vecinos están mirando, sabes que una de
31:04
these weeks our neighbors are going to watch this and here we are sort of
255
1864110
4290
estas semanas nuestros vecinos van a mirar esto y aquí estamos
31:08
saying all this and that's it it's over saving advice advice it doesn't sound
256
1868400
4680
diciendo todo esto y eso es todo, se acabó, consejo de ahorro, consejo, no
31:13
like advice well I've looked at that tree and that the way you know how a
257
1873080
3600
parece. consejo bueno, he mirado ese árbol y que la forma en que sabes cómo un
31:16
tree it always grows at a certain angle yes and I've taken into account the
258
1876680
4530
árbol siempre crece en un cierto ángulo sí y he tenido en cuenta los
31:21
prevailing winds and I've worked out that I mean that tree must be 100 foot
259
1881210
5640
vientos predominantes y he descubierto que quiero decir que el árbol debe ser 100 pie
31:26
at least tall mustn't it it's a big tree it's a very very big tree and the trunk
260
1886850
4770
por lo menos de altura ¿no es un árbol grande es un muy, muy grande árbol y el tronco
31:31
is about that wide if it fell down it would it would literally demolish their
261
1891620
8160
es así de ancho si se cayera , literalmente demolería su
31:39
house and I think it would hit their bedroom where they sleep yes so you know
262
1899780
4590
casa y creo que golpearía su habitación donde duermen, sí, así que sabes
31:44
if you are watching proper mind you having said that silver birch trees it's
263
1904370
4260
si estás mirando correctamente, después de haber dicho que los abedules plateados son
31:48
a silver birch tree they're like stable well silver birch trees are they are
264
1908630
5070
un abedul plateado son como estables, bueno, los abedules plateados son
31:53
indestructible oh yes but if it gets struck by lightning hmm then all bets
265
1913700
5460
indestructibles, oh, sí, pero si lo golpea un rayo, hmm, entonces todas las apuestas
31:59
are off anything could happen well yes so if a
266
1919160
3300
están canceladas, cualquier cosa podría pasar, sí, así que si un
32:02
tree yeah they are quite stable but anyway we're getting off track already
267
1922460
3210
árbol sí, son bastante estables, pero de todos modos estamos ya
32:05
oh no you ain't anything could happen when I come on but it's incredible we
268
1925670
5130
me estoy desviando, oh no, no puede pasar nada cuando entro, pero es increíble que
32:10
had the same problem yesterday we were walking around much when lock doing some
269
1930800
4440
tuvimos el mismo problema ayer, caminábamos mucho cuando estuvimos haciendo algunas
32:15
bits at the Christmas Fair yesterday and some of the conversations we were having
270
1935240
5070
cosas en la Feria de Navidad ayer y algunas de las conversaciones que estábamos teniendo
32:20
may made absolutely no sense in in the end I had to stop I had to stop it I
271
1940310
5700
pueden no tenía absolutamente ningún sentido al final tuve que parar tuve que detenerlo
32:26
said this diva said what are we talking about at the moment it makes no sense so
272
1946010
4740
dije esta diva dijo de qué estamos hablando en este momento no tiene sentido así
32:30
we stopped and then started filming again but it was a it was a very strange
273
1950750
5430
que paramos y luego comenzamos a filmar de nuevo pero fue un fue un muy extraño
32:36
day by the way we've had some lovely video clips remember last week when I
274
1956180
5970
da Por cierto, hemos tenido algunos videos encantadores. Recuerden la semana pasada cuando
32:42
asked asked my viewers to send in some video clips of the area in which they
275
1962150
5820
les pedí a mis espectadores que enviaran algunos videos del área en la que
32:47
live I showed Belarusian oh yeah oh I haven't
276
1967970
4200
viven. Les mostré bielorruso, oh, sí, oh, no he
32:52
seen that mr. Duncan yes I showed it earlier and now we are going to take a
277
1972170
4650
visto ese sr. Duncan, sí, lo mostré antes y ahora vamos a echar un
32:56
look at Pedro Belmont oh so this is the area in which Pedro Belmont lives hello
278
1976820
10350
vistazo a Pedro Belmont, oh, esta es el área en la que vive Pedro Belmont. Hola
33:07
guys this is speed rebelle mall I'm here because I'd like to introduce I'd like
279
1987170
7290
chicos, este es el centro comercial Speed ​​Rebelle. Estoy aquí porque me gustaría presentarles.
33:14
to share you show a little bit the place where I
280
1994460
5669
Me gusta compartir, muestra un poco el lugar donde
33:20
live so let's have a look shall we
281
2000129
7221
vivo, así que echemos un vistazo,
33:36
as you can see today is a sunny day here very hot but it's okay for me
282
2016390
13890
como pueden ver, hoy es un día soleado aquí, hace mucho calor, pero está bien para mí, de
33:55
actually actually this is my street my neighborhood I hope you like I hope you
283
2035930
11020
hecho, esta es mi calle, mi vecindario, espero que les guste. Espero que lo
34:06
enjoy and I hope you understand me so this is a short quick video in order to
284
2046950
10170
disfruten y espero que me entiendan, así que este es un video corto y rápido para
34:17
introduce my neighborhood for you so bye bye sit in the see you in the class bye
285
2057120
9360
presentarles mi vecindario, así que adiós, siéntense en el nos vemos en la clase, adiós
34:26
for now bye bye for now Pedro thank you very much for that wasn't that great and
286
2066480
4860
por ahora, adiós por ahora, Pedro, muchas gracias por eso. No es genial y
34:31
that is the area in which Pedro lives fantastic thank you so much to both of
287
2071340
5010
esa es la zona en la que Pedro vive fantástico. Muchas gracias a los dos
34:36
you I haven't seen Belarus's yet that that was wonderful
288
2076350
4620
. Todavía no he visto el de Bielorrusia. Eso fue maravilloso.
34:40
how lovely to send in videos as we asked last week and both the moderators have
289
2080970
6419
Qué bonito enviar videos como pedimos la semana pasada y ambos moderadores han
34:47
sent one in so you're setting the setting the the what's the word I'm
290
2087389
5010
enviado. uno en por lo que está configurando la configuración la cuál es la palabra que estoy
34:52
looking for mr. Duncan setting the bar you're setting the the trend setting the
291
2092399
4381
buscando mr. Duncan poniendo el listón tú estás poniendo la tendencia poniendo la
34:56
trend a trend so hopefully because if you are out there at the moment and you
292
2096780
6630
tendencia una tendencia, así que con suerte porque si estás ahí afuera en este momento y
35:03
have you have one of these you can actually film the area in which you live
293
2103410
6720
tienes uno de estos, puedes filmar el área en la que vives,
35:10
not your house but you can certainly point your camera around the area in
294
2110130
5460
no tu casa sino tú ciertamente puede apuntar su cámara alrededor del área en la
35:15
which you live and then you can send it to me via my email address so it's very
295
2115590
6240
que vive y luego puede enviármela a través de mi dirección de correo electrónico, por lo que es muy
35:21
easy to do don't be shy so you can point your camera you don't have to be on the
296
2121830
4530
fácil de hacer, no sea tímido para que pueda apuntar su cámara, no tiene que estar en el
35:26
camera you can point it to the area in which you live and then maybe you can
297
2126360
5310
cámara puede apuntar al área en la que vive y luego tal vez pueda
35:31
say hello my name is Manuel or hello my name is Jackie or hello
298
2131670
7290
decir hola mi nombre es Manuel o hola mi nombre es Jackie o hola
35:38
my name is Sam and this is where I live this is the area in which I live so it's
299
2138960
7860
mi nombre es Sam y aquí es donde vivo esta es el área en la que vivo entonces es
35:46
very easy don't be shy give it a try and we guess it's fascinating to see where
300
2146820
5760
muy fácil, no seas tímido, pruébalo y suponemos que es fascinante ver dónde
35:52
other people live and you could hear I could hear all the the wildlife in the
301
2152580
4320
viven otras personas y puedes escuchar. Podía escuchar toda la vida salvaje en la
35:56
distance I must admit as especially Pedro
302
2156900
3630
distancia . Debo admitir que especialmente Pedro,
36:00
which yes with Birds I know you'd love to see what those birds were they
303
2160530
4950
que sí con Birds. Me encantaría ver qué eran esos pájaros,
36:05
sounded very exotic they did and also we notice and lovely
304
2165480
3460
sonaban muy exóticos y también notamos y
36:08
looking red car ah which is that I think it was a Honda yes I think it looks like
305
2168940
6450
hermoso auto rojo, ah, creo que era un Honda, sí, creo que parece
36:15
shiny red car I think it might be a Honda Accord could well be or a Civic we
306
2175390
6270
un auto rojo brillante, creo que podría ser un Honda Accord o un Civic,
36:21
don't know I like the way no bitch I like the way I sound like I know what
307
2181660
5040
no sabemos, me gusta la forma en que no, perra, me gusta por la forma en que sueno como si supiera de lo
36:26
I'm talking about I'm the one who talks about cars and eat you Steve is the car
308
2186700
4470
que hablo soy el que habla de autos y te come Steve es la
36:31
person I am the not car person and record they used to be very popular in
309
2191170
5760
persona de autos yo soy la persona que no es de autos y graban solían ser muy populares en
36:36
this country and then they changed the styling and nobody bought them anymore
310
2196930
4050
este país y luego cambiaron el estilo y ya nadie los compró
36:40
do you look that's not very nice shall we have a look at the live chat before
311
2200980
5070
miras, eso no es muy agradable deberíamos echar un vistazo al chat en vivo antes de que
36:46
Steve starts talking about cars again here is the live chat and we did
312
2206050
6960
Steve comience a hablar de autos nuevamente aquí está el chat en vivo y
36:53
understand a Pedro I understood everything that you were saying I think
313
2213010
5069
entendimos a Pedro entendí todo lo que estabas diciendo yo creo que
36:58
this is very good and perhaps mr. Duncan will show me Belarus here as video later
314
2218079
8401
esto es muy bueno y tal vez mr. Duncan me mostrará Bielorrusia aquí como video más
37:06
on yes see that well in the second hour in the next hour we will show both of
315
2226480
5550
adelante, sí, mira eso, bueno, en la segunda hora, en la próxima hora, los mostraremos a
37:12
them again all right okay so that's what we'll do get to see it so you will get
316
2232030
4140
ambos nuevamente, está bien, está bien, así que eso es lo que haremos para verlo para que
37:16
to see it but no you will be able to see it
317
2236170
2909
puedas verlo. pero no lo vas a poder ver
37:19
Alberto says yes it looks very quiet a very quiet and nice neighborhood and
318
2239079
5601
alberto dice que si se ve muy tranquilo un barrio muy tranquilo y bonito y
37:24
also very hot very hot yes yes we understand you Pedro says French frog
319
2244680
11500
ademas hace mucho calor mucho calor si si te entendemos pedro dice rana francesa
37:36
thank you very much you live in a very sunny place thanks for the video but
320
2256180
4080
muchas gracias vives en un lugar muy soleado gracias por el video, pero
37:40
don't forget you can send your video in as well just point the camera around
321
2260260
5579
no olvides que también puedes enviar tu video, solo apunta la cámara alrededor de
37:45
maybe the street or the area or maybe the town in which you live and then you
322
2265839
6811
la calle o el área o tal vez la ciudad en la que vives y luego
37:52
can show it to everyone and of course it's a very good excuse for sharing your
323
2272650
6830
puedes mostrárselo a todos y, por supuesto, es una muy buena excusa. por compartir tu
37:59
English as well and perhaps improving your English and your confidence yes I
324
2279480
7180
inglés también y tal vez mejorar tu inglés y tu confianza, sí, creo que sí,
38:06
think so so there's lots of reasons why it's a good idea to do that Valentin
325
2286660
5730
así que hay muchas razones por las que es una buena idea hacer que Valentin
38:12
makes a good comment there about having a big tree in your garden and you need
326
2292390
3689
haga un buen comentario allí sobre tener un gran árbol en tu jardín y necesitas
38:16
an insurance policy at the same time oh yes I
327
2296079
3701
un seguro política al mismo tiempo oh sí,
38:19
you know what I would never think of that right I would never think of that
328
2299780
4680
ya sabes qué Nunca pensaría en eso, ¿verdad? Nunca pensaría en eso,
38:24
well obviously if it's not our tree of course it's next doors tree if it did
329
2304460
4470
obviamente, si no es nuestro árbol, por supuesto, es el árbol de al lado, si se
38:28
fall down a lot of it I'm sure would come into our guard and probably damage
330
2308930
4920
cayera mucho, estoy seguro de que entraría en nuestra guardia y probablemente dañaría
38:33
our property as well and that's why I would need to have insurance which we
331
2313850
4620
nuestra propiedad como bueno y es por eso que necesitaría tener un seguro que
38:38
have got mr. Duncan by the way you'll be pleased to know fortunately for us we
332
2318470
3690
tenemos mr. Duncan, por cierto, te complacerá saber que, afortunadamente para nosotros,
38:42
don't have many big trees so all of the trees that are on our side
333
2322160
4790
no tenemos muchos árboles grandes, por lo que todos los árboles que están de nuestro lado
38:46
they're not that tall are though I've cut them all down yet say we've always
334
2326950
4030
no son tan altos, aunque los he talado a todos y todavía decimos que Siempre me he
38:50
made sure that they are they are quite short and not too tall so if they do
335
2330980
5970
asegurado de que sean bastante cortos y no demasiado altos para que, si se
38:56
fall over they won't cause much damage and the roots you don't want the big
336
2336950
4440
caen, no causen mucho daño y las raíces no quieras que los
39:01
trees near your house because the roots can disturb the foundation I think so
337
2341390
5040
árboles grandes estén cerca de tu casa porque las raíces pueden perturbar los cimientos. Creo que
39:06
but yes if the trouble with that tree is it's it's so big if it did fall down
338
2346430
5720
sí, pero sí, si el problema con ese árbol es que es tan grande que si se cayera
39:12
you'd probably be dead so insurance policy isn't going to help you very much
339
2352150
5170
, probablemente estarías muerto, así que la póliza de seguro no te ayudará mucho,
39:17
no it isn't going to bring you back to life okay if you're not in and it
340
2357320
4260
no, no te traerá de vuelta. la vida está bien si no estás dentro y
39:21
damages your property but other than that Oh sue can't has something to say
341
2361580
3540
daña tu propiedad, pero aparte de eso, Oh, sue no puede tener algo que
39:25
as well last December during a windstorm one of our elm trees ah 16 metres that's
342
2365120
9180
decir también en diciembre pasado durante una tormenta de viento, uno de nuestros olmos, ah, 16 metros, eso es
39:34
quite tall isn't it it is that is toward yes so yes one of our elm trees 16
343
2374300
7200
bastante alto, ¿no es así? eso es hacia sí entonces sí uno de nuestros olmos de 16
39:41
metres fell on our house I fifty feet tall Wow
344
2381500
5250
metros cayó sobre nuestra casa I cincuenta pies de altura
39:46
it fell on the house itself ah but most of the but only the top of the soft
345
2386750
7860
Wow cayó sobre la casa misma ah pero la mayoría de los pero solo la parte superior de las
39:54
branches touched our roof so it sounds as if the the tree was quite soft
346
2394610
6300
ramas suaves tocó nuestro techo, por lo que parece que el árbol era bastante suave
40:00
because of all of the branches but yeah that must have been quite terrifying you
347
2400910
4020
debido a todas las ramas, pero sí, eso debe haber sido bastante aterrador,
40:04
even if no one was injured I still think it would be pretty
348
2404930
4740
incluso si nadie resultó herido , sigo pensando que sería bastante
40:09
terrifying we used to have lots of elm trees in the UK
349
2409670
5040
aterrador. solíamos tener muchos olmos en el Reino Unido
40:14
lots of elm trees it was a very popular tree and then we had a disease I think
350
2414710
6300
muchos olmos era un árbol muy popular y luego tuvimos una enfermedad creo
40:21
it was in the sixties it started sixties and seventies Dutch elm disease and it
351
2421010
5040
que fue en los años sesenta comenzó la enfermedad del olmo holandés de los años sesenta y setenta y
40:26
killed off virtually all the elm trees I don't think there are any left the elm
352
2426050
5070
acabó con prácticamente todos los olmos árboles No creo que quede ninguno, los
40:31
trees used to be a very common sight in the UK but like oak
353
2431120
4060
olmos solían ser una vista muy común en el Reino Unido, pero como los
40:35
trees and they were virtually all killed off by this disease called Dutch elm
354
2435180
4919
robles, y prácticamente todos fueron asesinados por esta enfermedad llamada enfermedad holandesa del olmo
40:40
disease hmm so because elm is it I think it's an
355
2440099
4801
, hmm, así que porque el olmo es eso, creo que es una
40:44
indigenous plant to the UK indigenous tree yes so LM gone many of them have
356
2444900
5969
planta autóctona del Reino Unido árbol autóctono sí, entonces LM se ha ido muchos de ellos ya no
40:50
any anymore many of them have died off because because of disease unfortunately
357
2450869
5011
tienen muchos de ellos han muerto debido a una enfermedad lamentablemente
40:55
yes anyway I'm glad to hear that that your tree didn't cause too much damage
358
2455880
4199
sí de todos modos me alegra saber que su árbol no causó demasiados daños
41:00
or injury that's very good to hear so the live chat very busy anything you
359
2460079
6301
o lesiones eso es muy bueno de escuchar asi el live chat muy ocupado cualquier cosa que
41:06
want to add Steve jameelah says where is Pedro from Pedro is in Brazil in a place
360
2466380
6689
quieras agregar Steve jameelah dice dónde está Pedro de Pedro está en Brasil en un lugar
41:13
called Amazon there we go and you could feel you could feel it felt hot and all
361
2473069
6270
llamado Amazonas allí vamos y podías sentir que podías sentir que se sentía caliente y toda
41:19
the wildlife he really gave you an atmosphere of what the place was like
362
2479339
3541
la vida salvaje realmente te dio una atmósfera de lo que el el lugar era
41:22
definitely and I bet this forest nearby have you got forests nearby Pedro and he
363
2482880
6510
definitivamente y apuesto a que este bosque cercano tienes bosques cerca Pedro y él
41:29
rainforest nearby I wouldn't be surprised or jungle that must be
364
2489390
6030
selva cercana no me sorprendería o selva que debe ser
41:35
fascinating I'd love to visit one day mr. Duncan hmm I've told you before I
365
2495420
4530
fascinante me encantaría visitar algún día mr. Duncan hmm ya te he dicho antes que
41:39
want to visit South America yes and one day I will I think so and I want to
366
2499950
6089
quiero visitar Sudamérica, sí, y algún día lo haré. Creo que sí, y
41:46
check into the forests maybe you Ange hrus maybe one day your dream will come
367
2506039
4411
quiero visitar los bosques. Tal vez tú, Ange, hrus, tal vez algún día tu sueño se haga
41:50
true yes ana says I am reading a book about
368
2510450
3240
realidad. Sí, Ana dice que estoy leyendo un libro sobre
41:53
Pompeii written by Mary beard who was born in Much Wenlock yes she was she was
369
2513690
6990
Pompeya escrito por Mary Beard, que nació en Much Wenlock, sí, ella
42:00
born here in Much Wenlock along with many other well-known people but but I
370
2520680
6359
nació aquí en Much Wenlock junto con muchas otras personas conocidas, pero yo
42:07
live in much Wenlock and I do a lot of things here in Much Wenlock to promote
371
2527039
5161
vivo en Much Wenlock y hago muchas cosas aquí en Much Wenlock para promocionar
42:12
this town around the world and I was on the Wikipedia page but someone took me
372
2532200
6839
esta ciudad en todo el mundo y yo estaba en la página de Wikipedia, pero alguien me
42:19
off so I'm hoping that I will be replaced or put back on there so we're
373
2539039
6391
quitó, así que espero que me reemplacen o me vuelvan a poner allí, así que estamos
42:25
mentioning mentioning it again mentioning can't get my words out today
374
2545430
5099
mencionando mencionarlo nuevamente mencionar no puedo pronunciar mis palabras hoy
42:30
but we're mentioning it again someone please put mr. Duncan back in Wikipedia
375
2550529
6540
pero lo estamos mencionando de nuevo alguien por favor ponga mr. Duncan volvió a Wikipedia
42:37
on the Much Wenlock page now to say that he's a notable YouTube English teacher
376
2557069
5550
en la página de Much Wenlock ahora para decir que es un notable profesor de inglés de YouTube
42:42
who promotes Much Wenlock something like that I talk about much Wenlock all the
377
2562619
3960
que promueve Much Wenlock algo así Hablo de mucho Wenlock todo el
42:46
time in fact in a few seconds we're going to
378
2566579
2131
tiempo, de hecho, en unos segundos vamos a
42:48
have a look at another clip of yesterday's fun time in Much Wenlock yes
379
2568710
6930
echar un vistazo a otro clip de la diversión de ayer en Much Wenlock sí
42:55
and who did we bump into yesterday in the church who is follows mr. Duncan on
380
2575640
7020
y con quién nos encontramos ayer en la iglesia que sigue al sr. Duncan en
43:02
your channel and on your YouTube and also on your visit Facebook on Twitter
381
2582660
5849
su canal y en su YouTube y también en su visita Facebook en Twitter
43:08
on Twitter the local town councilor yeah himself yes David Turner okay yes so mr.
382
2588509
7830
en Twitter el concejal local sí sí mismo sí David Turner está bien sí entonces sr.
43:16
Duncan is known by the local councillor yes and he has often commented that you
383
2596339
5520
Duncan es conocido por el concejal local, sí, y él ha comentado a menudo que usted
43:21
promote Much Wenlock and probably bring lots of visitors to the town yes I
384
2601859
6271
promueve Much Wenlock y probablemente trae muchos visitantes a la ciudad.
43:28
wonder how many people actually come here because of by my video lessons I
385
2608130
5129
43:33
window I've got to ask him next time do you think we could get our council tax
386
2613259
4260
él la próxima vez crees que podríamos reducir nuestros impuestos municipales
43:37
reduced yes or maybe well at least put me on the Wikipedia page for Much
387
2617519
6901
sí o tal vez bueno al menos ponerme en la página de Wikipedia para Much
43:44
Wenlock that would be nice lilius says I've always been fascinated by trees
388
2624420
3960
Wenlock eso sería bueno lilius dice que siempre me han fascinado los
43:48
they are rather strange creatures tall and static and massive imagine what
389
2628380
7439
árboles son criaturas bastante extrañas altas y estáticas y enorme, imagina cómo
43:55
trees would look like to an alien who hasn't got any trees on their planet I
390
2635819
5040
se verían los árboles para un extraterrestre que no tiene ningún árbol en su planeta.
44:00
think that's a very good point trees they've always fascinated me trees yes
391
2640859
5430
Creo que ese es un punto muy bueno. árboles , siempre me han fascinado. árboles, sí,
44:06
always same here Lilia I trees are my favorite plants in fact conifers to be
392
2646289
7560
siempre lo mismo aquí, Lilia. Los árboles son mis plantas favoritas, de hecho, las coníferas. para ser
44:13
specific I've always had a strange attraction to conifers evergreen trees
393
2653849
5940
específico, siempre he tenido una extraña atracción por las coníferas, los árboles de hoja perenne,
44:19
all the different colors not so much deciduous trees but conifers I just got
394
2659789
5310
todos los diferentes colores, no tanto los árboles de hoja caduca, sino las coníferas. Simplemente tengo
44:25
a fascination for them and I want a garden full of conifers and I've put
395
2665099
3601
una fascinación por ellos y quiero un jardín lleno de coníferas y he puesto
44:28
quite a few in since we've moved in I don't know what it is I used to grow a
396
2668700
3930
bastantes. n desde que nos mudamos no sé qué es, solía cultivar
44:32
lot of conifers when I was younger dad had a greenhouse and I used to grow lots
397
2672630
4590
muchas coníferas cuando era más joven, papá tenía un invernadero y solía cultivar
44:37
of plants but for some reason I was attracted to conifers hmm and of course
398
2677220
5309
muchas plantas, pero por alguna razón me atraían las coníferas hmm y por supuesto,
44:42
when we moved here there were there were many conifers in the garden already so
399
2682529
5580
cuando nos mudamos aquí, ya había muchas coníferas en el jardín, así
44:48
it was perfect for you the zoo cat says that you have to be in Wikipedia again
400
2688109
5430
que era perfecto para ti. El gato del zoológico dice que tienes que estar en Wikipedia nuevamente.
44:53
well su cat can you are can you are you allowed to put entries in yourself or do
401
2693539
6091
o
44:59
you know some hmm who can yes it's a woman of
402
2699630
4660
conoces a alguna hmm que pueda sí, es una mujer de
45:04
influence yes it has to be someone who is officially able and they have the
403
2704290
5940
influencia sí, tiene que ser alguien que sea oficialmente capaz y que tenga el
45:10
status of editor so they can edit something and approve it at the same
404
2710230
5280
estatus de editor para que pueda editar algo y aprobarlo al mismo
45:15
time because you can't put your own you put yourself in there can you well know
405
2715510
4800
tiempo porque no puedes poner tu usted mismo se pone allí puede saber bien
45:20
if you if I can't write about myself hmm I can't and enter my own details on
406
2720310
7620
si usted si no puedo escribir sobre mí mismo hmm no puedo e ingresar mis propios detalles en
45:27
Wikipedia because you're not allowed to Kovan says mr. Duncan I want to tell you
407
2727930
6510
Wikipedia porque no se le permite Kovan dice el sr. Duncan, quiero decirte
45:34
something I wonder what that is oh I'm very intrigued hello three
408
2734440
5010
algo, me pregunto qué es eso, oh, estoy muy intrigado, hola, tres
45:39
liyan from Vietnam hello to Vietnam lots of people watching in Vietnam of course
409
2739450
5870
liyan de Vietnam, hola a Vietnam, mucha gente está mirando en Vietnam, por supuesto,
45:45
now Nasreen is here as well I like your
410
2745320
3880
ahora Nasreen también está aquí.
45:49
lessons very much so many people watching we are going to have a look
411
2749200
3690
vamos a echar un
45:52
around much when lock in a minute lovely Lilia sorry just says that she also
412
2752890
6380
vistazo mucho cuando encerremos en un minuto a la encantadora Lilia, lo siento, solo dice que también
45:59
loves conifers and asks do you know if December is a good time to repot an
413
2759270
6070
le encantan las coníferas y pregunta si sabes si diciembre es un buen momento para trasplantar una
46:05
indoor conifer plant well if it's indoors then I can't see why you
414
2765340
5490
planta de coníferas de interior, bueno, si es de interior, entonces no puedo. mira por qué
46:10
shouldn't be able to repot it hmm at any time of the year hmm
415
2770830
4610
no deberías poder trasplantarlo hmm en cualquier época del año hmm
46:15
yes go for it because they do not they do like in see Lilia I haven't got any
416
2775440
7330
sí, adelante porque no les gusta ver a Lilia No tengo
46:22
indoor conifers no can I see a picture of an indoor conifer we haven't got any
417
2782770
4830
coníferas de interior no puedo ver una foto de un interior conífera no tenemos
46:27
indoor plants we haven't got any no we haven't we have a ficus tree ficus yes
418
2787600
6810
plantas de interior no tenemos no no tenemos ficus sí
46:34
we just have a big tree in our old house but it died when we came here moved but
419
2794410
5640
tenemos un gran árbol en nuestra antigua casa pero murió cuando vinimos aquí nos mudamos pero
46:40
yes please which coniferous didn't take a picture and show us yes because I've
420
2800050
4340
sí por favor qué conífera no tomó una foto y nos muestra que sí porque
46:44
in this country would be unusual to have a conifer as an indoor plant so what am
421
2804390
6250
en este país sería inusual tener una conífera como planta de interior, entonces, ¿qué
46:50
I good idea hmm why not Kovan by the way says my friends always
422
2810640
6270
soy? Buena idea, hmm, por qué no Kovan, por cierto, dice que mis amigos siempre
46:56
ask where did you learn English and the answer is I learnt it or I've learnt it
423
2816910
7710
preguntan dónde aprendiste inglés y la respuesta es que lo aprendí o
47:04
from you learnt what English oh wow so thank you very much Kovan for saying
424
2824620
5970
lo aprendí de ti. muchas gracias Kovan por decir
47:10
that that's very kind of you thank you very much
425
2830590
2430
que es muy amable de tu parte muchas gracias
47:13
I do receive many messages from people around the
426
2833020
3300
recibo muchos mensajes de personas de todo el
47:16
world saying that over the past 12 years my English lessons have helped many
427
2836320
6660
mundo diciendo que en los últimos 12 años mis lecciones de inglés han ayudado a muchas
47:22
people who have watched them on YouTube and I suppose I should put my details up
428
2842980
5250
personas que las han visto en YouTube y supongo Debería poner mis detalles
47:28
very quickly you can watch his every single week our birther says that yeah
429
2848230
5850
muy rápido, puedes verlos todas las semanas, nuestro nacimiento dice que
47:34
he wants to come and visit much when Locke but he wouldn't be looking for us
430
2854080
4980
sí, quiere venir a visitarnos mucho cuando Locke, pero no estaría buscándonos,
47:39
oh holy and very much very welcome to look for us you know I have a feeling
431
2859060
4950
oh santo, y muy bienvenido a buscarnos. Sé que tengo la sensación de
47:44
that there must be lots of people from from around the world who were who are
432
2864010
3930
que debe haber muchas personas de todo el mundo que se
47:47
wondering where we are so they can come round and have a cup of tea I think so
433
2867940
4470
preguntan dónde estamos para que puedan venir y tomar una taza de té.
47:52
well you be very you know just just messages if you do if anyone is ever
434
2872410
4980
hacer si alguien alguna vez
47:57
visiting rich Wenlock just let us know that's right so if you are ever here in
435
2877390
7500
visita al rico Wenlock ju st háganos saber que es correcto, así que si alguna vez está aquí en
48:04
this town please let us know and we can meet up for a cup of tea does that sound
436
2884890
5250
esta ciudad, háganoslo saber y podemos encontrarnos para tomar una taza de té.
48:10
good I think so ok guess REO in my home tired town is
437
2890140
6330
48:16
located among Vulcans one of those is still alive sending sometimes a little
438
2896470
6000
ésos todavía están vivos enviando a veces un
48:22
oval cane oh yes not Vulcans I think I think that's danger I think that's
439
2902470
6149
bastón ovalado oh sí no Vulcanos creo que eso es peligro creo que son
48:28
volcanoes how fascinating but whereabouts are you I'd have to go to a
440
2908619
5131
volcanes qué fascinante pero dónde estás tendría que ir a un
48:33
volcano mr. Duncan didn't you go to one in Iceland oh I did you're right yes I
441
2913750
4619
volcán sr. Duncan, ¿no fuiste a uno en Islandia? Sí, tienes razón,
48:38
did you've been to a volcano yes but I went
442
2918369
3331
sí, fuiste a un volcán, sí, pero una vez fui
48:41
to Ison once on a work trip and we went to ice and they've got hot springs it's
443
2921700
6240
a Ison en un viaje de trabajo y fuimos al hielo y tienen aguas termales. es
48:47
a very cold country but I've got these bubbling hot springs I just love the
444
2927940
4230
un país muy frío pero tengo estas aguas termales burbujeantes Me encanta el
48:52
fact that you forgot that you went to a volcano but it wasn't like a giant giant
445
2932170
4830
hecho de que olvidaste que fuiste a un volcán pero no era como un gigante gigante
48:57
you know the archetypal sort of cone-shaped volcano because I didn't
446
2937000
4859
conoces el tipo arquetípico de volcán en forma de cono porque yo no
49:01
really have those in Iceland there wasn't lava spitting out no remember
447
2941859
6301
Realmente no tengo esos en Islandia, no había lava escupiendo, no recuerdo
49:08
whether we went to whether we saw a lava but we said it saw hot bubbling Springs
448
2948160
4140
si fuimos a si vimos una lava, pero dijimos que vimos manantiales burbujeantes calientes,
49:12
that's it I think that's as close as you should go really to a volcano because
449
2952300
4500
eso es todo, creo que es lo más cerca que deberías ir realmente a un volcán porque
49:16
they are quite dangerous as we saw a few a few weeks ago in the United States
450
2956800
5730
ellos son bastante peligrosos, como vimos hace unas semanas en los Estados Unidos, ¿
49:22
where are you qu'est-ce que sorry Oh I'll tend Neku whereabouts are you where
451
2962530
8550
dónde estás? qu'est-ce que lo siento. Oh , atenderé a Neku. ¿Dónde estás? ¿Dónde
49:31
is your volcano oh yes it was Indonesia wasn't it where they had that big
452
2971080
4350
está tu volcán? también tenía ese gran
49:35
volcano as well Indonesia do you remember the biggest volcanic eruption
453
2975430
4560
volcán Indonesia, ¿ recuerdas que la erupción volcánica más grande
49:39
that we've had in our lifetime was Saint Mount st. Helens in America hmm that was
454
2979990
6750
que hemos tenido en nuestra vida fue Saint Mount st? . Helens en América hmm eso fue
49:46
when was that was that around 1980 something possibly know what I can't
455
2986740
3900
cuando fue eso fue que alrededor de 1980 algo posiblemente sé lo que no puedo
49:50
remember it was a gigantic with the biggest volcanic eruption wasn't
456
2990640
4230
recordar era un gigantesco con la mayor erupción volcánica no era
49:54
anything married sent Helen yes Manson I just said that yes
457
2994870
3890
nada casado envió Helen sí Manson Solo dije que sí
49:58
Manson Helens it was in America I think and it was the largest volcanic eruption
458
2998760
5440
Manson Helens estaba en América, creo, y fue la erupción volcánica más grande
50:04
I think in certainly in the last hundred years I don't think there's been a
459
3004200
4620
, creo, ciertamente en los últimos cien años, no creo que haya habido una
50:08
bigger one since and it caused all sorts of weather disruption around the world
460
3008820
4770
más grande desde entonces, y causó todo tipo de perturbaciones climáticas en todo el mundo
50:13
we had a freezing cold winter yeah I remember that afterwards there hasn't
461
3013590
4110
, tuvimos un invierno helado, sí, lo recuerdo. que después no ha
50:17
been a volcanic eruption like that I don't think since okay then anyway
462
3017700
5190
habido una erupción volcánica como esa no creo desde bien entonces de todos modos
50:22
maybe someone can look at it we're on two volcanoes mr. doe we always like to
463
3022890
5280
tal vez alguien pueda verlo estamos en dos volcanes mr. Siempre nos gusta
50:28
talk about many many things later on we're going to take a look at words and
464
3028170
3600
hablar de muchas cosas, más adelante vamos a echar un vistazo a las palabras y
50:31
expressions to do with gender so when we talk about gender we mean of course male
465
3031770
7860
expresiones que tienen que ver con el género, así que cuando hablamos de género nos referimos, por supuesto, a hombres
50:39
and female and I think it's a topic that lots of people are discussing for
466
3039630
6390
y mujeres, y creo que es un tema que muchas la gente está discutiendo por
50:46
various reasons at the moment but right now we are going to go back to the
467
3046020
5100
varias razones en este momento, pero ahora vamos a volver a las
50:51
festivities of yesterday we had a great time yesterday so let's have another
468
3051120
6980
festividades de ayer, lo pasamos muy bien ayer, así que hagamos otro
50:58
journey back in time to yesterday afternoon in Much Wenlock town centre so
469
3058100
9430
viaje en el tiempo hasta ayer por la tarde en el centro de la ciudad de Much Wenlock, así que
51:07
good afternoon to you and welcome to a very unusual livestream today Here I am
470
3067530
6330
buenas tardes. y bienvenidos a una transmisión en vivo muy inusual hoy Aquí
51:13
on a Saturday afternoon in the place in which I live much Wenlock mr. Steve has
471
3073860
7260
estoy un sábado por la tarde en el lugar en el que vivo mucho Wenlock mr. Steve
51:21
just disappeared into the distance to find out what is happening behind me
472
3081120
5100
acaba de desaparecer en la distancia para averiguar qué está pasando detrás de mí
51:26
because I think there is a band that is about to start playing I think it might
473
3086220
5940
porque creo que hay una banda que está a punto de empezar a tocar. Creo que podría
51:32
be an orchestra I think it's some kind of sort of local sort of they're going
474
3092160
4380
ser una orquesta. Creo que es una especie de local.
51:36
to do some dancing I think oh I see I wonder if because there are a lot of
475
3096540
4289
para bailar un poco, creo, oh, ya veo, me pregunto si porque hay muchas
51:40
traditions in this area that are connected to dancing and music so maybe
476
3100829
5640
tradiciones en esta área que están conectadas con el baile y la música, así que tal vez
51:46
it's something to do with that I think it's a bit like Morris dancing something
477
3106469
3451
tenga algo que ver con eso, creo que es un poco como Morris bailando algo
51:49
like that anyway that's starting it sounds quite countrified countrified
478
3109920
6329
así de todos modos eso es al principio suena bastante campestre campestre.
51:56
I've never heard of that word before I think I wanted to were to point out to
479
3116249
3780
Nunca había oído hablar de esa palabra antes. Creo que quería señalarles a
52:00
the viewers was that as you can see all these people are milling about for a
480
3120029
5790
los espectadores que, como pueden ver, todas estas personas están dando vueltas para
52:05
change there are some people that are quite young because normally we we've
481
3125819
5490
variar, hay algunas personas que son bastante jóvenes. porque normalmente hemos
52:11
had comments before that when mr. Duncan has filmed a Much Wenlock there are only
482
3131309
4560
tenido comentarios antes de eso cuando el sr. Duncan ha filmado Much Wenlock, solo hay
52:15
elderly people but today all the young people have come out so there's people
483
3135869
5281
personas mayores, pero hoy han salido todos los jóvenes, así que hay personas
52:21
of all ages well of course Christmas is about being young it's about being
484
3141150
6270
de todas las edades, por supuesto, la Navidad se trata de ser joven, se trata de estar
52:27
excited and I don't know about you but I love Christmas we still haven't seen
485
3147420
5069
emocionado y no sé ustedes, pero a mí me encanta la Navidad. Todavía no hemos visto
52:32
Jeff capes anywhere we're looking out for Jeff capes I was told that he was
486
3152489
5310
capas de Jeff en ninguna parte. Estamos buscando capas de Jeff. Me dijeron que
52:37
going to be here today but I haven't seen Jeff capes at all maybe we will see
487
3157799
4770
iba a estar aquí hoy, pero no he visto capas de Jeff en absoluto. Tal vez
52:42
him later shall we shall we take a look at the dancing I've seen a few strongmen
488
3162569
4410
lo veamos más tarde. mira el baile He visto algunos hombres fuertes,
52:46
but no none of them have been Jeff capes nice eh finished there's no answers to
489
3166979
5280
pero ninguno de ellos ha sido amable Jeff Capes, eh terminado, no hay respuestas para
52:52
that okay we're going to have a look at the dancing because I think it is still
490
3172259
4020
eso, está bien, vamos a echar un vistazo al baile porque creo que todavía
52:56
continuing even though Steve says it's stopped so let's have a look at what
491
3176279
4800
continúa a pesar de que Steve dice que se detuvo, así que echemos un vistazo a qué
53:01
exactly is going on here today in much Wenlock because it is the Christmas Fair
492
3181079
8601
está pasando exactamente aquí hoy en mucho Wenlock porque es la Feria de Navidad.
53:47
Oh welcome back here we are in the center of much Wenlock and it's a
493
3227440
6900
Oh, bienvenido de nuevo aquí, estamos en el centro de mucho Wenlock y es un
53:54
special day to day because it's the Much Wenlock Christmas Fair yes Christmas is
494
3234340
5820
día especial porque es la Navidad de Much Wenlock. Justo sí, la Navidad está
54:00
on the way Steve are you excited you've asked me that already today and the
495
3240160
4170
en camino, Steve está te emocionaste ya me preguntaste eso hoy y la
54:04
answer was no I didn't ask you I didn't ask you I asked Lord Steve oh yes oh my
496
3244330
6030
respuesta fue no, no te pregunté, no te pregunté, le pregunté a Lord Steve, oh, sí, oh, mi
54:10
lord siva or mr. steve you're just plain mr. steve now unfortunately i take the
497
3250360
5310
señor, siva o mr. steve eres simplemente mr. steve ahora, lamentablemente, me quito la
54:15
cap off then there we go I'm just plain mr. Steve okay the light is reflecting
498
3255670
5190
gorra y ahí vamos. Soy simplemente mr. Steve, está bien, la luz se refleja,
54:20
their light is reflecting off the top of your head exactly okay yes keep the cap
499
3260860
4800
su luz se refleja en la parte superior de tu cabeza, exactamente, sí, mantén la gorra
54:25
on and I've got a puppy a funny line across there across my forehead whereas
500
3265660
3750
puesta y tengo un cachorro con una línea divertida en mi frente, mientras
54:29
that's been on yes very interesting I missed Amit we got
501
3269410
4410
que eso ha estado encendido, sí, muy interesante, extrañé a Amit, tenemos
54:33
quite a response last week when you were wearing your your Squire outfits only a
502
3273820
5820
una gran respuesta la semana pasada cuando estabas usando tus atuendos de Squire, solo que
54:39
lot of people said it looked really good well that's why I've got the Hat on
503
3279640
3840
mucha gente dijo que se veía muy bien, bueno, es por eso que tengo el sombrero
54:43
today because you said mr. duncan everybody liked that hat
504
3283480
4620
puesto hoy porque dijiste que el sr. duncan a todos les gustó ese sombrero
54:48
will you put it on for the Christmas Fair it's one thing I have noticed Steve
505
3288100
3750
te lo pondrás para la Feria de Navidad es algo que he notado Steve
54:51
every year we come here and it's always really really busy I wonder where all
506
3291850
6300
cada año que venimos aquí y siempre está muy ocupado me pregunto de dónde
54:58
these people come from I would imagine they come from the local area all the
507
3298150
4890
viene toda esta gente me imagino que vienen del área local todos los
55:03
little villages towns and villages nearby probably a lot of them from
508
3303040
3440
pueblos pequeños pueblos y pueblos cercanos, probablemente muchos de ellos de
55:06
Telford which is a big town not close not too far away from here and of course
509
3306480
6640
Telford, que es un pueblo grande no cerca, no muy lejos de aquí y, por supuesto, la
55:13
people come too much we're not from all over the area because it's a medieval
510
3313120
5100
gente viene demasiado, no somos de toda la zona porque es un
55:18
town and it feels old-fashioned and when people come here they feel like they're
511
3318220
6780
pueblo medieval y se siente anticuado y cuando la gente viene aquí se siente como si
55:25
going back into the past and it feels Christmassy and it feels like nostalgic
512
3325000
7460
estuviera regresando al pasado y se siente navideño y se siente
55:32
it's worth it's worth mentioning that which when look is a is a medieval town
513
3332460
4810
nostálgico vale la pena mencionar que cuando se ve es una ciudad medieval
55:37
and it has a lot of historical value yes and people can imagine father Christmas
514
3337270
6810
y tiene mucho de valor histórico sí y la gente puede imaginarse a Papá Noel
55:44
coming here and horses and carts people with their log fires burning away in
515
3344080
6120
viniendo aquí y caballos y carretas gente con sus fuegos de leña ardiendo de
55:50
fact I've noticed that because these are very old houses and they've got chimneys
516
3350200
5010
hecho he notado que debido a que estas son casas muy antiguas y tienen
55:55
a lot of people have been lighting their fires which I've never seen that before
517
3355210
4140
chimeneas mucha gente ha estado encendida encendiendo sus fuegos que nunca había visto antes
55:59
in which Wenlock but they're obviously lighting it well the Christmas failure
518
3359350
3090
en los que Wenlock pero obviamente lo están encendiendo bien el fracaso de la Navidad
56:02
to make people feel to give it some atmosphere yeah so it feels Christmassy
519
3362440
6870
para hacer que la gente se sienta para darle un poco de atmósfera, sí, así que se siente navideño
56:09
because there's nothing there's nothing that says Christmas like a smoky old
520
3369310
4410
porque no hay nada que diga Navidad como un ahumado vieja
56:13
chimney we haven't seen father Christmas yet well oh well it's just as well
521
3373720
4110
chimenea todavía no hemos visto a Papá Noel bueno, bueno, está bien
56:17
because how would father Christmas go down the chimney if they're lighting
522
3377830
3150
porque, ¿cómo bajaría Papá Noel por la chimenea si están encendiendo
56:20
their fires maybe that's why they've done it to stop him going down yes maybe
523
3380980
3840
sus fuegos, tal vez por eso lo han hecho para evitar que baje?
56:24
they don't like Santa Claus maybe they are antique Santa Claus and they light
524
3384820
5100
No me gusta Santa Claus, tal vez son Santa Claus antiguos y encienden
56:29
their fires to keep him away Oh auntie Santa and his Santa I think I've just
525
3389920
5880
sus fuegos para mantenerlo alejado. Oh, tía Santa y su Santa, creo que acabo de
56:35
invented a new phrase there fact it doesn't really feel like a Christmas
526
3395800
4230
inventar una nueva frase, de hecho, no se siente como una
56:40
Fair to me it just feels like anything it could be anything there's no real
527
3400030
4620
Feria de Navidad para mí. simplemente se siente como cualquier cosa, podría ser cualquier cosa, no hay un
56:44
Christmas theme here is there no it doesn't feel Christmasy I haven't heard
528
3404650
4590
tema navideño real, aquí está, no, no se siente navideño.
56:49
any Christmas songs yet no because those dances we filmed earlier hmm maybe just
529
3409240
6030
56:55
like country dances so it wasn't there was nothing Christmasy about that yes I
530
3415270
4470
No había nada navideño en eso. Sí,
56:59
think that was really sort of something that happens in this area it was like a
531
3419740
4050
creo que eso fue realmente algo que sucede en esta área. Fue como una
57:03
sort of I want to say Morris dancing it's really very similar to Morris
532
3423790
4650
especie de, quiero decir, baile de Morris.
57:08
dancing but of course there are a lot of traditions as I mentioned earlier in
533
3428440
4290
tradiciones como mencioné anteriormente en
57:12
this area I don't know about you Steve but I'm feeling really really hungry
534
3432730
4830
esta área No sé usted Steve, pero me siento realmente hambriento
57:17
is your tummy rumbling mr. Duncan my stomach is rumbling I can hear mr.
535
3437560
5010
es su barriga retumbando mr. Duncan, mi estómago está rugiendo. Puedo oír al sr.
57:22
Duncan's stomach rumbling away so I'm feeling really really hungry at the
536
3442570
4080
El estómago de Duncan retumba, así que me siento muy hambriento en este
57:26
moment so I've noticed that there are quite a few stalls and quite a few
537
3446650
4860
momento, así que me di cuenta de que hay bastantes puestos y bastantes
57:31
vendors selling hot snacks well I've seen hot dogs I've seen roast pork in
538
3451510
8610
vendedores que venden bocadillos calientes, bueno, he visto perritos calientes, he visto cerdo asado en
57:40
BAPS I've seen samosas an Indian food it's just a whole variety of food here
539
3460120
6950
BAPS. He visto samosas y comida india , es solo una gran variedad de comida aquí,
57:47
but I haven't seen anything really Christmassy haven't seen any Turkey I
540
3467070
3880
pero no he visto nada realmente navideño. No he visto pavo.
57:50
haven't seen he stuffing or any cranberry sauce well that they're
541
3470950
4380
No he visto relleno ni salsa de arándanos.
57:55
actually selling hot turkey just behind us maybe I'll have some of that mr.
542
3475330
3840
pavo justo detrás de nosotros tal vez voy a tener algo de ese mr.
57:59
Duncan I've got my eye on the big sausage we know that I want a big
543
3479170
3960
Duncan, tengo el ojo puesto en la salchicha grande. Sabemos que quiero una
58:03
sausage German I think today isn't it it is a German sausage and they are selling
544
3483130
4790
salchicha alemana grande. Creo que hoy no es así. Es una salchicha alemana y están vendiendo
58:07
hotdogs with giant German sausages inside
545
3487920
4900
perritos calientes con salchichas alemanas gigantes adentro,
58:12
so to be honest I fancy one of those but in public mr. Duncan you've got to be
546
3492820
5100
así que, para ser sincero, me apetece una de aquellos pero en público mr. Duncan, debes tener
58:17
careful what you get up to in public with a big German sausage because we
547
3497920
4050
cuidado con lo que haces en público con una gran salchicha alemana porque
58:21
don't want to get arrested okay that's it we've been talking too long about
548
3501970
3810
no queremos que nos arresten, está bien, eso es todo, hemos estado hablando demasiado sobre
58:25
food let's go and get something to eat we'll see you later
549
3505780
4550
comida, vamos a comer algo . Nos vemos luego
58:30
we certainly will
550
3510330
4080
, ciertamente lo haremos el
58:52
Sunday afternoon and it's three o'clock and you are watching live English
551
3532890
6570
domingo por la tarde y son las tres en punto y usted está viendo una transmisión en vivo en inglés
58:59
broadcasting now across YouTube and the Internet and it's myself mr. Duncan
552
3539460
7600
ahora a través de YouTube e Internet y soy yo mismo, el Sr. Duncan,
59:07
that's me I've been teaching English on YouTube for over 12 years here on
553
3547060
5640
ese soy yo. He estado enseñando inglés en YouTube durante más de 12 años aquí en
59:12
YouTube and this person here standing to my left is mr. Steve that is correct
554
3552700
8970
YouTube y esta persona aquí parada a mi izquierda es el Sr. Steve, es correcto,
59:21
that's not my real name but that's what you called me from there live to the
555
3561670
4740
ese no es mi nombre real, pero así es como me llamaste desde allí en vivo para el
59:26
world I thought your real name is Steve yeah
556
3566410
2820
mundo . Pensé que tu nombre real es Steve, sí,
59:29
they're not mr. Steve ah there's been some wonderful comments
557
3569230
3510
no son el Sr. Steve, ha habido algunos comentarios maravillosos,
59:32
well that video was playing something yes some interesting comments let's
558
3572740
3540
bueno, ese video estaba reproduciendo algo.
59:36
let's have a look at the live chat there it is now on the screen yes something
559
3576280
6120
59:42
that you talked about a lot yesterday was looking for a big German sausage yes
560
3582400
5390
59:47
did you find one in the end I did will be really seeing my big sausage later so
561
3587790
6250
¿Encontraste uno al final? Realmente veré mi gran salchicha más tarde, así
59:54
you will get a chance to see not only my sausage but also what mr. Steve had in
562
3594040
5460
que tendrás la oportunidad de ver no solo mi salchicha sino también lo que el Sr. Steve también tenía en
59:59
his hand as well Oh French frog's correcting correcting themselves well
563
3599500
6240
su mano Oh French Frog corrigiéndose corrigiéndose bien
60:05
done yes you don't need the two in they're so well done yes it looks like
564
3605740
6390
hecho sí, no necesitas los dos en ellos están tan bien hechos sí parece
60:12
that's an interesting comment French frog I love the place where you live it
565
3612130
6210
que es un comentario interesante French frog Me encanta el lugar donde vives
60:18
looks like Normandy no well that's probably because it's a very old
566
3618340
5420
parece Normandía, no, probablemente se deba a que es una
60:23
medieval town and of course I think Normandy is is probably medieval as well
567
3623760
7660
ciudad medieval muy antigua y, por supuesto, creo que Normandía probablemente también sea medieval
60:31
yes so a lot of the buildings probably went up at the same sort of time that
568
3631420
6240
60:37
said yes which when look very old probably I want to say six seven maybe
569
3637660
6060
. quiero decir seis siete tal vez
60:43
eight hundred years I think so that's what we're talking so yes we are
570
3643720
3690
ochocientos años Creo que de eso estamos hablando así que sí,
60:47
definitely talking medieval I love that word by the way
571
3647410
4020
definitivamente estamos hablando de medieval Me encanta esa palabra por la forma en que
60:51
medieval lilia made makes an interesting asked an interesting question although
572
3651430
6780
medieval lilia hizo una pregunta interesante hizo una pregunta interesante aunque
60:58
lilia do people generally know each other in much
573
3658210
4500
lilia la gente generalmente se conoce en mucho
61:02
Wenlock is it a close-knit community I love that expression close knit close
574
3662710
5250
Wenlock es una comunidad unida Me encanta esa expresión unida
61:07
knit a community that is close knit it means that people are very familiar with
575
3667960
7590
unida una comunidad unida significa que las personas están muy familiarizadas
61:15
each other they they know each other quite well so maybe a small town or a
576
3675550
5430
entre sí, se conocen bastante bien, así que tal vez En un pueblo pequeño o en una
61:20
small village people will be very familiar with each other so you can
577
3680980
5400
aldea pequeña, la gente estará muy familiarizada entre sí, por lo que puede
61:26
describe it as a close-knit community if they depend on each other a lot a bit
578
3686380
5370
describirla como una comunidad muy unida si dependen mucho unos de otros,
61:31
like if you were knitting or material having a very tight weave very all the
579
3691750
6540
como si estuvieras tejiendo o si el material tuviera un tejido muy apretado. las
61:38
fibers close together hmm that's where that comes from and of course in a local
580
3698290
3840
fibras se juntan hmm de ahí viene eso y, por supuesto, en una
61:42
community like this there are lots of people like Baker's butchers lots of
581
3702130
4770
comunidad local como esta hay mucha gente como los carniceros de Baker, mucha
61:46
local people living here and they all depend on each other and families have
582
3706900
6150
gente local vive aquí y todos dependen unos de otros y las familias han
61:53
been here for many generations that's something we noticed about Much Wenlock
583
3713050
3750
estado aquí durante muchas generaciones, eso es algo Nos dimos cuenta de Much Wenlock
61:56
when we came here yes we get lots of tourists hmm but predominantly it is a
584
3716800
6450
cuando vinimos aquí. Sí, recibimos muchos turistas, mmm, pero predominantemente es una
62:03
town for local people yes and the town exists when the visitors aren't there
585
3723250
7380
ciudad para la gente local. Sí, y la ciudad existe cuando los visitantes no están allí.
62:10
there's the community there you can see that in the local pubs in the shops
586
3730630
4620
Allí está la comunidad. las tiendas
62:15
because a lot of these shops wouldn't exist in Much Wenlock if it weren't for
587
3735250
3480
porque muchas de estas tiendas no existirían en Much Wenlock si no fuera por
62:18
all the locals who still live here go to the bread shop go to the the famous
588
3738730
5250
todos los lugareños que todavía viven aquí ir a la panadería ir al famoso
62:23
butcher go to the tea room some of the clothes shops mmm we've lost the bank
589
3743980
5310
carnicero ir al salón de té algunas de las tiendas de ropa mmm nosotros' He perdido el banco
62:29
and the post office now but yes we have no bank anymore in Much Wenlock so the
590
3749290
5370
y la oficina de correos ahora, pero sí, ya no tenemos banco en Much Wenlock, así que
62:34
lest the lest bank closed about a month ago so yes we've lost our only bank now
591
3754660
5970
no sea que el banco cierre hace aproximadamente un mes, así que sí, hemos perdido nuestro único banco ahora,
62:40
so that's gone so so there are some slight problems now in much Wenlock
592
3760630
5640
así que eso se ha ido, así que hay algunos problemas menores. ahora en gran parte de Wenlock,
62:46
especially concerning shops and businesses generally as with everywhere
593
3766270
6510
especialmente en lo que respecta a las tiendas y los negocios en general, como en todas partes
62:52
at the moment in the UK because there is so much uncertainty so much uncertainty
594
3772780
6860
en este momento en el Reino Unido porque hay tanta incertidumbre, tanta
62:59
around at the moment because of the very strange future that we have here in the
595
3779640
6160
incertidumbre en este momento debido al futuro muy extraño que tenemos aquí en el
63:05
UK because of various things it'd be interesting to know it because in the UK
596
3785800
5430
Reino Unido debido a varias cosas que Sería interesante saberlo porque en el Reino Unido,
63:11
every town every village used to have a bank and a post office
597
3791230
5570
cada ciudad, cada pueblo solía tener un banco y una oficina de correos,
63:16
but because of the changing way in which people buy things now in the UK a
598
3796800
6750
pero debido a la forma cambiante en que la gente compra cosas, ahora en el Reino Unido hay
63:23
thousands of banks of clothes hmm because people don't tend to go into
599
3803550
4870
miles de bancos de ropa, hmm, porque la gente no. Ya no tienden a ir a los
63:28
banks anymore they buy things online they get the cash out of a cash boys
600
3808420
4140
bancos. Compran cosas en línea. Sacan el efectivo de un cajero
63:32
machine or you can get cash from a supermarket various other places use as
601
3812560
5160
automático o pueden sacar efectivo de un supermercado. Varios otros lugares. Úselo
63:37
a cash point at our local garage so 8 an ATM ATM so it's this happening in other
602
3817720
8340
como cajero automático en nuestro garaje local, así que 8 un cajero automático. Cajero automático. en otro
63:46
countries around the world are all your banks disappearing as people the old
603
3826060
4710
c En los países de todo el mundo, todos sus bancos están desapareciendo a medida que las personas de las viejas
63:50
generations die out and don't go because you don't have to pay cheques in anymore
604
3830770
4740
generaciones mueren y no van porque ya no tiene que pagar cheques.
63:55
if you want to send money to somebody you do it electronically
605
3835510
3320
Si quiere enviar dinero a alguien , lo hace electrónicamente.
63:58
it's like shoppes banking is all sorts of things communicating with your
606
3838830
6250
tipo de cosas comunicarte con tus
64:05
relations your relatives your friends so everything now is based on the internet
607
3845080
6420
parientes tus parientes tus amigos así que ahora todo se basa en internet
64:11
on the internet it's so much easier to do things but of course you don't have
608
3851500
5340
en internet es mucho más fácil hacer cosas pero por supuesto no tienes
64:16
to go go in person to the bank you don't have to go there yourself so in many
609
3856840
6150
que ir en persona al banco que no tienes ir allí usted mismo, así que en muchos
64:22
places certainly places like Much Wenlock banks shops supermarkets I
610
3862990
7950
lugares ciertamente lugares como Much Wenlock bancos tiendas supermercados
64:30
suppose supermarkets are okay because there will always be a need for that but
611
3870940
4620
Supongo que los supermercados están bien porque siempre habrá una necesidad de eso, pero
64:35
certainly and and as I mentioned just we lost our we lost our last bank here in
612
3875560
6060
ciertamente y como mencioné acabamos de perder nuestro último banco aquí en
64:41
Much Wenlock about a month ago interestingly enough we've been here
613
3881620
4080
Much Wenlock hace aproximadamente un mes, curiosamente, hemos estado aquí
64:45
five six years we've never even been in the bank once you've never used it
614
3885700
4710
cinco seis años, nunca hemos estado en el banco una vez que nunca lo
64:50
because you don't have to use a bank anymore
615
3890410
3360
usaste porque ya no tienes que usar un banco
64:53
Vlad says where do we get money from well there is an ATM a cash machine hmm
616
3893770
5460
Vlad dice ¿de dónde sacamos el dinero? hay un Cajero automático un cajero automático hmm
64:59
at the the petrol station luckily the road or what I tend to do
617
3899230
7080
en la gasolinera afortunadamente la carretera o lo que tiendo a hacer
65:06
now is get cash out when I'm out and about my day-to-day job but all the
618
3906310
5370
ahora es retirar efectivo cuando estoy fuera y en mi trabajo diario, pero todas las
65:11
shops now when we first came here a lot of the shops you still they didn't have
619
3911680
4320
tiendas ahora cuando llegamos aquí por primera vez mucho de las tiendas, todavía no tenían
65:16
card readers no so you had to pay by cash so you couldn't play with your
620
3916000
4620
lectores de tarjetas, así que tenías que pagar en efectivo, por lo que no podías jugar con tu
65:20
credit card or debit card you still had to provide cash you still had to hand
621
3920620
4590
tarjeta de crédito o débito, aún tenías que proporcionar efectivo, aún tenías que entregar la
65:25
catch over which is very old-fashioned well that's all change so many
622
3925210
4020
captura, que es muy antigua. -Bueno, todo eso ha cambiado, muchas
65:29
businesses now or maybe most businesses in Much Wenlock
623
3929230
3520
empresas ahora o tal vez la mayoría de las empresas en Much Wenlock
65:32
now have those little card machines in their shops so you can just put your
624
3932750
5550
ahora tienen esas pequeñas máquinas de tarjetas en sus tiendas, por lo que puede
65:38
card in enter your number and take the card out it's so easy so that's another
625
3938300
5790
ingresar su tarjeta, ingresar su número y sacar la tarjeta, es muy fácil, esa es otra
65:44
reason why we have just lost our last Bank here so it's a very sad state of
626
3944090
5550
razón por la cual acabamos de perder nuestro último banco aquí, así que es una situación muy triste
65:49
affairs I think so how Mira mentions about Christmas fairs
627
3949640
4050
, creo que Mira menciona sobre las ferias navideñas,
65:53
okay being in Manchester she must have read about that what's very what's very
628
3953690
5490
está bien estar en Manchester, debe haber leído sobre eso, lo que es muy
65:59
popular now in the UK are the Christmas German market yes and there's a very big
629
3959180
6480
popular ahora en el Reino Unido es el mercado navideño alemán, sí. y hay uno muy grande
66:05
one in Birmingham mm-hmm and I've been to that several times with friends of
630
3965660
4170
en Birmingham mm-hmm y yo He estado en eso varias veces con amigos
66:09
mine literally the whole you know huge area just German market so they're
631
3969830
6990
míos, literalmente, toda la gran área que conoces , solo el mercado alemán, por lo que están
66:16
selling those big sausages that's the place to get your your big German
632
3976820
3930
vendiendo esas salchichas grandes, ese es el lugar para obtener tu salchicha alemana grande
66:20
sausage from mr. dhowan and beer lots of beer and lots of stalls selling things
633
3980750
6960
del Sr. dhowan y cerveza mucha cerveza y muchos puestos que venden cosas
66:27
that you would expect to find in Germany it's got a Germanic feel to it yeah and
634
3987710
6390
que esperarías encontrar en Alemania tiene un toque germánico sí
66:34
these are popular all over England now I believe the German sausage is called a
635
3994100
4590
y son populares en toda Inglaterra ahora creo que la salchicha alemana se llama
66:38
burst yes very it is a verse thank you Berta a
636
3998690
5220
ráfaga sí muy es un verso gracias Berta una
66:43
big giant sausage it's called a versed something versus I think frankfurter is
637
4003910
5730
gran salchicha gigante se llama versado algo versus creo que la frankfurt es
66:49
a type of sausage but the versed is the the big one that you see quite often in
638
4009640
4830
un tipo de salchicha pero el versado es el grande que se ve con bastante frecuencia en
66:54
Germany I think so I'm sure there's someone in Germany who will correct me
639
4014470
5070
Alemania creo que estoy seguro de que hay alguien en Alemania que lo hará corrígeme
66:59
if I'm wrong but yes I we will see the sausage in a few minutes time today we
640
4019540
6060
si me equivoco, pero sí, veremos la salchicha dentro de unos minutos. Hoy
67:05
are also talking about other things as well not just about big sausages
641
4025600
4220
también estamos hablando de otras cosas, no solo de salchichas grandes,
67:09
although we might be talking about big sausages who knows because we are
642
4029820
4840
aunque podríamos estar hablando de salchichas grandes, quién sabe, porque estamos
67:14
talking about gender today and that includes the generic term for male
643
4034660
8360
hablando de género hoy y eso incluye el término genérico para masculino
67:23
that's one we know quite well isn't it we do male and also the opposite female
644
4043020
7480
que es uno que conocemos bastante bien, ¿no es así? Hacemos masculino y también femenino opuesto,
67:30
so generally speaking people accept that there are two genders but of course this
645
4050500
9360
por lo que, en general, la gente acepta que hay dos géneros, pero por supuesto, esto
67:39
is open for debate these days because many things have chair
646
4059860
3940
está abierto a debate en estos días porque ma nchas cosas han
67:43
changed open discussions taking place also when we talk about men we often
647
4063800
6630
cambiado de tema debates abiertos que tienen lugar también cuando hablamos de hombres a menudo
67:50
talk about being masculine masculine so masculine relates to manliness being a
648
4070430
10920
hablamos de ser masculino masculino por lo que masculino se relaciona con hombría ser
68:01
man the things that appear manly so maybe if you have big muscles not earth
649
4081350
9840
hombre las cosas que parecen varoniles así que tal vez si tienes músculos grandes no tierra
68:11
or maybe a beard not earth you might say that a person is very masculine
650
4091190
7040
o tal vez una barba no tierra se podría decir que una persona es muy masculina
68:18
masculine and of course the opposite of that is feminine feminine which is
651
4098230
8700
masculina y, por supuesto, lo contrario de eso es femenino femenino que es como una
68:26
ladylike very gentle maybe a feminine scent so maybe if you smell something it
652
4106930
9580
dama muy suave tal vez un aroma femenino así que tal vez si hueles algo
68:36
smells very feminine it's light it's sweet feminine where is where we talk
653
4116510
7590
huele muy femenino es ligero es dulce femenino de dónde es de lo que
68:44
about masculine things are very spicy so maybe you have aftershave this smells
654
4124100
6600
hablamos las cosas masculinas son muy picantes así que tal vez tengas loción para después del afeitado esto huele
68:50
very strong very masculine so we have masculine and feminine some men can be
655
4130700
9000
muy fuerte muy masculino entonces tenemos masculino y femenino algunos hombres pueden ser
68:59
described as feminine Kia is having having feminine qualities yes I know I
656
4139700
6090
descritos como femeninos Kia está teniendo cualidades femeninas sí lo sé las
69:05
have in the past I've been described in my life as being not very masculine and
657
4145790
8540
tengo en el pasado me han descrito en mi vida como no muy masculina y
69:14
nowadays even when I used to grow up in it sort of in the sixties seventies
658
4154330
10350
hoy en día, incluso cuando solía crecer en ella en los años sesenta y setenta,
69:24
there was a very distinct it was a very big quite a distinct distinction between
659
4164680
7929
había una muy distinta era una muy grande bastante distinta distinción entre
69:32
men and women so men did certain jobs women did certain jobs men dress in a
660
4172609
6301
hombres y mujeres por lo que los hombres hacían ciertos trabajos las mujeres hacían ciertos trabajos los hombres se vestían de
69:38
certain way women dress in a certain way a distinct difference distinct
661
4178910
3780
cierta manera las mujeres se vestían de cierta manera
69:42
difference but it's crossed over now so that it's quite okay for a man to
662
4182690
8060
69:50
release and show his feminine qualities and it's okay for a woman to show her
663
4190750
5470
Cualidades y está bien que una mujer muestre su
69:56
masculine yes I mean talk about my parents my my
664
4196220
6300
masculinidad, sí, me refiero a hablar de mis padres, mi
70:02
mother's still got this idea that women should always be in nice little neat
665
4202520
3990
madre todavía tiene la idea de que las mujeres siempre deben usar vestidos bonitos y
70:06
dresses look like a look like a woman and a man should be a man hmm
666
4206510
5280
pulcros, parecerse a una mujer y un hombre debe ser un hombre hmm
70:11
and that's how what she grew up with but of course that's not the way it is now
667
4211790
3659
y así es como ella creció, pero por supuesto que ahora
70:15
no but there are lots of shades yes so I think they're the best way to actually
668
4215449
6210
no es así, pero hay muchos matices, sí, así que creo que son la mejor manera de
70:21
express it is to say that there are lots of shades of masculinity just as there
669
4221659
5460
expresarlo, es decir que hay muchos matices de masculinidad. así como
70:27
are lots of shades of feminine quality is black and white
670
4227119
4921
hay muchos tonos de calidad femenina es blanco y negro,
70:32
nothing is blend life very few things are black and white that's it yes oh so
671
4232040
3780
nada es una vida mezclada, muy pocas cosas son en blanco y negro, eso es todo, sí, así
70:35
I suppose when you talk male-female masculine feminine it's probably more
672
4235820
6540
que supongo que cuando hablas de hombre y mujer, masculino, femenino, probablemente sea más
70:42
realistic to say that there are shades of these things yes different hues
673
4242360
5989
realista decir que hay sha. des de estas cosas, sí, diferentes matices,
70:48
different colors for want of a better word and different different cultures
674
4248349
6281
diferentes colores a falta de una palabra mejor y diferentes culturas
70:54
allow that expression hmm more than others yes of course
675
4254630
5029
permiten esa expresión hmm más que otras, sí, por supuesto,
70:59
for some reason in the UK certainly in the West it's very easy now there are
676
4259659
5351
por alguna razón en el Reino Unido, ciertamente en Occidente, es muy fácil ahora que
71:05
those there are laws against prejudice so it allows people to express
677
4265010
5129
hay leyes en contra. prejuicio, por lo que permite que las personas se expresen,
71:10
themselves so in the past you might have had a man who wanted to show his
678
4270139
5071
por lo que en el pasado es posible que haya tenido un hombre que quería mostrar sus
71:15
feminine qualities but couldn't because he'd be ridiculed by his friends but now
679
4275210
4670
cualidades femeninas pero no podía porque sus amigos lo ridiculizarían, pero
71:19
now I thought I probably people still get bullied at school for things but I
680
4279880
4870
ahora pensé que probablemente la gente todavía es intimidada. la escuela para las cosas, pero
71:24
think society is a lot more tolerant certainly in the UK yes and it was when
681
4284750
4980
creo que la sociedad es mucho más tolerante, ciertamente en el Reino Unido, sí, y fue cuando
71:29
we were growing up that's it I mean you couldn't wear have long hair as a boy
682
4289730
5099
estábamos creciendo, eso es todo.
71:34
when you were growing up it just it would be yes well I suppose I'm not sure
683
4294829
6810
sí, bueno, supongo que no estoy seguro
71:41
about that because in the 1960s all many young men had long hair yes they did but
684
4301639
6750
de eso porque en la década de 1960 todos los hombres jóvenes tenían cabello largo, sí, pero
71:48
the older generation would always complain about it though we don't we
685
4308389
4710
la generación mayor siempre se quejaba de eso, aunque
71:53
don't think it's right for boys to have long hair they look like sissies
686
4313099
3571
nosotros no creemos que sea correcto que los niños lo tengan. pelo largo que parecen mariquitas,
71:56
somebody has already mentioned while we were showing the video of Much Wenlock
687
4316670
4049
alguien ya lo mencionó mientras mostrábamos el video de Much Wenlock,
72:00
yeah we mentioned we said we were going to talk about gender yeah hermaphrodite
688
4320719
6661
sí, mencionamos que dijimos que íbamos a hablar sobre el género, sí, hermafrodita,
72:07
okay the hum one used the phrase hermaphrodite Oh
689
4327380
4080
está bien, el zumbido usó la frase hermafrodita. Oh
72:11
I thought you were going to reveal something now no am Aphrodite is
690
4331460
4759
, pensé que ibas a revelar algo ahora.
72:16
an animal it's got both male and sex organs at the same time yes examine they
691
4336219
8681
un animal tiene órganos masculinos y sexuales al mismo tiempo, sí, examine,
72:24
have male and female qualities apart literally very productive parts yes the
692
4344900
5100
tienen cualidades masculinas y femeninas aparte, partes literalmente muy productivas, sí,
72:30
the these bits and and the you're gonna do there mr. Duncan
693
4350000
6090
estas partes y lo que va a hacer allí, sr. Duncan
72:36
some animals naturally are any worms worms are hermaphrodite aren't they
694
4356090
5580
algunos animales son naturalmente gusanos los gusanos son hermafroditas ¿no es cierto
72:41
don't I don't think you get male and female worms worms are hermaphrodite
695
4361670
5490
? No creo que tengas gusanos macho y hembra los gusanos son
72:47
they've got both male and female at the same time I thought Steve was going to
696
4367160
4200
hermafroditas tienen macho y hembra al mismo tiempo pensé que Steve iba a
72:51
tell me that he is actually hermaphrodite well some humans are born
697
4371360
4790
decir me dijo que en realidad es hermafrodita, bueno, algunos humanos nacen
72:56
with both sets of sex organs so they would be probably described as some
698
4376150
7569
con ambos juegos de órganos sexuales, por lo que probablemente se los describiría como algo de
73:03
Africa I mean that's quite rare I think what we're talking about what they've
699
4383719
4171
África, quiero decir, eso es bastante raro, creo que estamos hablando de lo que obtuvieron,
73:07
gotten who it was it's gone now off the off the live chat but yes hermaphrodite
700
4387890
4710
quién era, ahora se ha ido. fuera del chat en vivo pero sí, hermafrodita
73:12
just means male and female sex organs in the same in the same animal the sound at
701
4392600
6150
solo significa órganos sexuales masculinos y femeninos en el mismo animal el sonido
73:18
the same time which some animals naturally are like that and I'm sure
702
4398750
4350
al mismo tiempo que algunos animales naturalmente son así y estoy seguro de que los
73:23
worms are one of them hmm I think you'll find they are not frogs no I don't think
703
4403100
5010
gusanos son uno de ellos hmm creo que tú encontraré que no son ranas no, no creo que las
73:28
frogs are see that's not stray onto subjects we know nothing about well well
704
4408110
3930
ranas sean, mira, eso no se desvía hacia temas de los que no sabemos nada, bueno,
73:32
you're straying but I think worms are I'm saying nothing but obviously humans
705
4412040
6810
te estás desviando, pero creo que lo son los gusanos. No digo nada, pero obviamente los humanos
73:38
aren't normally but you can be born with both that subject what are you talking
706
4418850
6450
normalmente no lo son, pero tú se puede nacer con tanto ese tema de que hablas
73:45
about man see I'm gonna put one of my cards up
707
4425300
2280
sobre el hombre, mira, voy a poner una de mis cartas, está
73:47
okay then other uses the word man obviously it means an adult male mmm-hmm
708
4427580
5040
bien, entonces otros usan la palabra hombre, obviamente significa un hombre adulto mmm-hmm
73:52
now but it didn't used to mean that years ago because the other use of the
709
4432620
5670
ahora, pero no solía significar eso hace años porque el otro uso de la
73:58
word man means mankind no just the the whole human species male and female so
710
4438290
8130
palabra hombre significa la humanidad, no, solo toda la especie humana masculina y femenina, así que
74:06
when you talk about man that he talking about the human race hmm man's quest for
711
4446420
6510
cuando hablas del hombre, él habla de la raza humana hmm, la búsqueda de la paz del hombre,
74:12
peace hmm you don't mean F feet a male hmm you mean the human race
712
4452930
6899
hmm, no te refieres a los pies de un hombre, hmm, te refieres a la raza humana
74:19
or the old yeah so but this the use of the word the original use of the word
713
4459829
6991
o a los viejos. pero este es el uso de la palabra, el uso original de la palabra
74:26
man was just to mean humans a human race male and female together so it's an
714
4466820
6389
hombre era solo para referirse a los humanos, una raza humana masculina y femenina juntos, por lo que es un
74:33
archaic term for for human being human beings and they used to be in the past
715
4473209
6200
término arcaico para los seres humanos y solían ser en los últimos
74:39
hundreds and hundreds of years ago different words for a man and a woman so
716
4479409
7090
cientos y cientos de años. hace diferentes palabras para un hombre y una mujer por
74:46
it wasn't a man didn't used to be a male human mare wasn't called a man until a
717
4486499
5790
lo que no era un hombre no solía ser un hombre yegua humana no se llamaba hombre hasta hace
74:52
few hundred years ago a man only was used to refer to the human race as a
718
4492289
6000
unos cientos de años un hombre solo se usaba para referirse a la raza humana como un
74:58
whole yes and then later on it was adopted and the word man was used to
719
4498289
4890
completo sí y luego se adoptó y la palabra hombre se usó para
75:03
mean a a male and female for a woman yeah and I think relatively recent I
720
4503179
6270
significar un hombre y una mujer para una mujer, sí y creo que relativamente reciente
75:09
think that I think that's why there is so much confusion nowadays with the use
721
4509449
4890
creo que creo que es por eso que hay tanta confusión hoy en día con el uso
75:14
of gender words because in some cases the word doesn't relate to gender yeah
722
4514339
6660
de palabras de género porque en algunos casos la palabra no se relaciona con el género,
75:20
so that's that's the bizarre part of it and I think that's how we've got into
723
4520999
4470
sí, esa es la parte extraña y creo que así es nos hemos metido en
75:25
this situation where there is so much confusion and and even arguments over
724
4525469
6420
esta situación en la que hay tanta confusión e incluso discusiones
75:31
over which term is right so when we talk about man we are actually talking about
725
4531889
5540
sobre qué término es el correcto, así que cuando hablamos del hombre en realidad estamos hablando de la
75:37
humanity so the famous the famous speech given by the first man to step on the
726
4537429
10450
humanidad, así que el famoso discurso pronunciado por el primer hombre que pisó el
75:47
moon it's one small step for man one giant leap for mankind
727
4547879
7740
luna, es un pequeño paso para el hombre, un gran salto para la humanidad,
75:55
yes so there you go you see so that refers not to men as male but humanity
728
4555619
9810
sí, ahí lo tienes, eso no se refiere a los hombres como hombres sino a la humanidad,
76:05
so that I think that's where that sometimes gets a little bit bit mixed up
729
4565429
4950
así que creo que ahí es donde a veces se confunde un poco
76:10
and that's the original use of the word man hmm didn't mean a human male it just
730
4570379
6600
y ese es el uso original de la palabra hombre hmm no significaba un hombre humano, solo
76:16
meant man men and women all of humanity hmm
731
4576979
4950
significaba hombre, hombres y mujeres, toda la humanidad hmm,
76:21
but the word man was later adopted I think it was Medi or maybe before
732
4581929
4980
pero la palabra hombre se adoptó más tarde, creo que fue Medi o tal vez antes de
76:26
medieval times to actually mean a human male yes which people think is a bit
733
4586909
4770
la época medieval para significar realmente un hombre humano, sí, lo que la gente piensa gente un poco
76:31
sexist people get upset about the use of the
734
4591679
3851
sexista g estoy molesto por el uso de la
76:35
word man hmm because they think it's sexist but
735
4595530
3390
palabra hombre hmm porque piensan que es sexista, pero
76:38
you've got to remember that the original use of the word did just mean humans
736
4598920
5970
debes recordar que el uso original de la palabra solo significaba humanos,
76:44
that's it humanity yes mankind even now you will still hear people like David
737
4604890
7020
eso es humanidad, sí, humanidad, incluso ahora escucharás a personas como David
76:51
Attenborough so David Attenborough will still use the term man
738
4611910
4470
Attenborough, así que David Attenborough todavía usará el término hombre,
76:56
so maybe he might say a certain animal their their enemy is man yeah it doesn't
739
4616380
9000
así que tal vez podría decir que cierto animal su enemigo es el hombre.
77:05
mean that men are attacking the animals it means that human beings or human an
740
4625380
5640
77:11
kind yes so Humanity is that particular animals
741
4631020
4890
77:15
enemy so man a generic term for humanity else yes there are lots of gender of
742
4635910
10050
hombre un término genérico para la humanidad más sí, hay muchos géneros, por
77:25
course specificness can can relate to occupation ah yes and this is this is
743
4645960
5550
supuesto, la especificidad puede relacionarse con la ocupación, ah, sí, y aquí es
77:31
where this is where it gets interesting yes because and a lot but for example a
744
4651510
6810
donde aquí es donde se pone interesante, sí, porque y mucho, pero por ejemplo, un
77:38
fireman a fireman this so milkman gender specific gender something's a gender
745
4658320
6360
bombero, un bombero, esto es un lechero. género específico género algo es un género
77:44
specific mailman fireman policeman because hundreds of years ago there
746
4664680
9090
específico cartero bombero policía porque hace cientos de años
77:53
weren't females doing these job were the firemen a milkman a hunt hundreds of
747
4673770
4170
no había mujeres haciendo este trabajo eran los bomberos un lechero una cacería hace cientos de
77:57
years ago but the the weren't for females do it so it's interesting no but
748
4677940
4530
años pero no eran para f los hombres lo hacen, así que es interesante, no, pero
78:02
I wonder if that relates to just so those do specifically rate relate to a
749
4682470
5250
me pregunto si eso se relaciona solo con aquellos que califican específicamente para relacionarse con un
78:07
man Oh a male doing those jobs but of course there weren't women police
750
4687720
7850
hombre Oh, un hombre haciendo esos trabajos, pero por supuesto no había mujeres
78:15
officers which would be the generic term now we would say police officer instead
751
4695570
5380
policías que sería el término genérico ahora diríamos oficial de policía en lugar
78:20
of you can say policewoman you can say policeman but the gender the one that's
752
4700950
6120
de usted puede decir mujer policía puede decir policía pero el género que
78:27
not specific would be police officer yes arm behind I still Italy correct I still
753
4707070
5610
no es específico sería oficial de policía sí brazo detrás Todavía Italia correcto Todavía
78:32
want to see I'm still imagining milkman from hundreds of years ago maybe there
754
4712680
4920
quiero ver Todavía estoy imaginando lechero de hace cientos de años tal vez
78:37
are carvings on walls and caves of the of the ancient milkman delivering
755
4717600
7530
hay grabados en las paredes y cuevas del antiguo lechero entregando
78:45
the milk so I love that but yes he never did those job did they win it there
756
4725130
3839
la leche, así que me encanta, pero sí, él nunca hizo ese trabajo, ¿lo ganaron? ¿
78:48
weren't female firefighters yes that's right right well that's how it all came
757
4728969
3391
No había mujeres bomberos?
78:52
about because traditionally so when we talk about traditionally I'm not saying
758
4732360
5069
hablamos de tradicionalmente No estoy diciendo
78:57
what is right and wrong and this again is where everything gets mixed up so
759
4737429
6000
lo que está bien y lo que está mal y aquí nuevamente es donde todo se mezcla, por lo que la
79:03
tradition doesn't necessarily mean that that's the only way something can happen
760
4743429
4921
tradición no significa necesariamente que esa sea la única forma en que algo puede
79:08
it just happens to be the way it was so normally only men would be firemen so
761
4748350
10020
suceder, simplemente sucede que es el w ay, era tan normal que solo los hombres serían bomberos, por
79:18
that's why we call them firemen are normally whatever what other examples
762
4758370
5579
eso los llamamos bomberos, son normalmente lo que sea, qué otros ejemplos,
79:23
policeman policeman milkman because normally it would be a man doing the job
763
4763949
7290
policía, policía, lechero, porque normalmente sería un hombre haciendo el trabajo,
79:31
so it's not saying that only men can do the job yes it just happens that
764
4771239
6440
así que no está diciendo que solo los hombres pueden hacer el trabajo, sí, solo Sucede que,
79:37
traditionally that's who tended to do the job because those jobs required a
765
4777679
6221
tradicionalmente, era quien solía hacer el trabajo porque esos trabajos requerían un
79:43
certain physique if you're going to jump into burning buildings and or keep law
766
4783900
8819
cierto físico. Si vas a saltar a edificios en llamas o mantener la ley
79:52
and order you wanted somebody who is big and strong and that is a man so you know
767
4792719
6871
y el orden, querías a alguien que sea grande y fuerte y que sea un hombre, así que te conoces
79:59
you some obviously we do get police women now and a lot of women are doing
768
4799590
6660
. algunos, obviamente, tenemos mujeres policías ahora y muchas mujeres están haciendo
80:06
what used to be traditional male jobs and that's fine so you can just change
769
4806250
4170
lo que solían ser trabajos masculinos tradicionales y eso está bien,
80:10
it so you can have a police woman change it but still those jobs are tend to be
770
4810420
8279
así que puedes cambiarlo para que una mujer policía lo cambie, pero aún así esos trabajos tienden a ser
80:18
male specific because you need certain you need if you need a job where you
771
4818699
4801
específicos para hombres. porque necesitas estar seguro de que necesitas si necesitas un trabajo donde
80:23
need somebody who's really big and strong let's face it you're gonna need a
772
4823500
3300
necesitas a alguien que sea realmente grande y fuerte, afrontémoslo, necesitarás un
80:26
man to do that job although I was wouldn't beaten up by a woman a woman
773
4826800
4050
hombre para hacer ese trabajo aunque una mujer no
80:30
once beat me up that thought that's not anyone could beat you up mr. Duncan
774
4830850
4670
me golpearía una vez una mujer me golpeó hasta ese pensamiento th No es que nadie pueda vencerte mr. Duncan
80:35
thanks Steve oh dear there are I was looking this up actually we don't tend
775
4835520
7960
gracias Steve, oh querido, estaba buscando esto, en realidad, no tendemos lo
80:43
enough you've said this before mr. Duncan there aren't that many the
776
4843480
3660
suficiente, ya ha dicho esto antes, el sr. Duncan, no hay tantos, el
80:47
English language isn't that gender specific no that's that that's what's
777
4847140
3990
idioma inglés no es tan específico de género, no, eso es lo que es
80:51
interesting the other interesting thing as well is
778
4851130
2940
interesante, la otra cosa interesante también está
80:54
in certain language Cheers there is a feminine and masculine
779
4854070
5430
en cierto idioma. Saludos, hay un uso femenino y masculino
80:59
use or terms that are only used towards men and women so a good example is
780
4859500
6930
o términos que solo se usan con hombres y mujeres. así que un buen ejemplo es el
81:06
French of course and Spanish French Spanish and I believe please don't quote
781
4866430
6150
francés, por supuesto, y el español, el francés y el español, y creo que no me citen
81:12
me on this but I think also in Turkish as well so I believe there are also
782
4872580
6600
en esto, pero creo que también en turco, así que creo que también hay
81:19
words that you use to a woman and a man so the certain words like I think thank
783
4879180
7380
palabras que usa para una mujer y un hombre, por lo que es cierto. palabras como creo que
81:26
you is a plague our dough in obrigado so I think those are both used to certain
784
4886560
7110
gracias es una plaga nuestra masa en obrigado, así que creo que ambas están acostumbradas a ciertos
81:33
genders and and English people find that very difficult to learn French and in
785
4893670
6720
géneros y a los ingleses les resulta muy difícil aprender francés y en
81:40
Spanish and and languages like that where there's a lot of gender specific
786
4900390
5280
español e idiomas como ese donde hay muchas palabras específicas de género
81:45
words and phrases because we're not used to that most of our words the vast
787
4905670
6210
y frases porque no estamos acostumbrados a que la mayoría de nuestras palabras la gran
81:51
majority of our words are not gender specific at all so when you say thank
788
4911880
4080
mayoría de nuestras palabras no sean específicas de género en absoluto, así que cuando dices gracias
81:55
you to somebody it you don't have to say thank you female thank you may or hmm we
789
4915960
4830
a alguien, no tienes que decir gracias mujer gracias puede o hmm nosotros
82:00
just say thank you so it's that's an aspect that might be easy for people to
790
4920790
5760
solo sa y gracias, ese es un aspecto que puede ser fácil para las personas
82:06
learn English but difficult for us to learn their language because we there's
791
4926550
3900
aprender inglés pero difícil para nosotros aprender su idioma porque hay
82:10
more words to think about by Kayla Kayla's going bye bye bye bye yes so
792
4930450
8100
más palabras en las que pensar por Kayla Kayla va adiós adiós adiós sí así que
82:18
there we go there are there are certain less mr.
793
4938550
3690
allá vamos hay hay hay cierto menos mr.
82:22
Vieau you've got actor or actress but nowadays in nowadays they've just
794
4942240
7530
Vieau, tienes actor o actriz, pero hoy en día acaban de
82:29
adopted the word actor so now actor is is the general term for a person who
795
4949770
6360
adoptar la palabra actor, por lo que ahora actor es el término general para una persona que
82:36
acts so although again this is why it's so confusing because some people prefer
796
4956130
6570
actúa así, aunque nuevamente, esta es la razón por la que es tan confuso porque algunas personas
82:42
to use actress and actor and to make things even more annoying there are some
797
4962700
7440
prefieren usar actriz y actor y para hacer las cosas aún más molestas, hay algunas
82:50
actresses who want to be called an actress
798
4970140
4110
actrices que quieren ser llamadas actrices,
82:54
no not actor and this is how it this is why we live in such a strange time you
799
4974250
7050
no, no actores, y así es como vivimos en una época tan extraña,
83:01
get one group of people who want one thing you get another group of people
800
4981300
4290
obtienes un grupo de personas que quieren una cosa, obtienes otra grupo de personas
83:05
who want another thing and in the middle you
801
4985590
2910
que quieren otra cosa y en el medio tú
83:08
this other group who want their own thing and everyone is busy falling out
802
4988500
7440
este otro grupo que quiere lo suyo propio y todos están ocupados
83:15
and arguing and fighting over it when really it doesn't matter and I think
803
4995940
6630
peleándose y discutiendo y peleando por eso cuando en realidad no importa y creo que
83:22
that is the bottom line isn't it yes a lot of it is is the end of the day is
804
5002570
5250
ese es el resultado final sí, mucho de eso es que el final del día es
83:27
political correctness again which is talking about which is going a maybe
805
5007820
3990
la corrección política nuevamente, que está hablando de quién se está
83:31
gone a bit too mad and certain groups that service groups but that's a good
806
5011810
6360
volviendo quizás demasiado loco y ciertos grupos que brindan servicios a grupos, pero ese es un buen
83:38
example though you just made that actress actor and the general term now
807
5018170
5400
ejemplo, aunque acabas de convertir a esa actriz en actor y el término general ahora
83:43
is accepted as actor but of course the reason that there are two separate it is
808
5023570
5670
es aceptado como actor pero, por supuesto, la razón por la que hay dos separados es
83:49
because so that you know that person doing that specific role is either a man
809
5029240
6900
porque para que sepas que la persona que hace ese papel específico es un hombre
83:56
or woman and did that's white there yeah so if you say an actress and the name
810
5036140
6660
o una mujer y eso es blanco allí, sí, así que si dices una actriz y el nombre
84:02
say the name was Joe what Joe is a male or a female name you wouldn't know
811
5042800
6570
di el nombre era Joe lo que Joe es un nombre masculino o femenino no sabrías
84:09
whether that actor was male or female you know say if so I don't know why
812
5049370
5130
si ese actor era hombre o mujer sabes decir si es así no sé por qué la
84:14
people get upset about it but it's this trend or culture to try and be
813
5054500
4080
gente se molesta por eso pero es esta tendencia o cultura tratar de ser
84:18
politically correct can I just say that in this day and age people get upset
814
5058580
5100
políticamente correcto, ¿puedo decir que en este día y edad la gente se
84:23
about they do everything every single thing not everyone and that's the
815
5063680
11910
molesta porque hacen todo, cada cosa, no todos y esa es la
84:35
difference you see so people get annoyed about everything but it's not everyone
816
5075590
6030
diferencia que ves, así que la gente se enoja por todo, pero no
84:41
who is getting annoyed about everything if that makes sense yes yes so certain
817
5081620
5820
todos se enojan por todo si eso tiene sentido, sí? sí, ciertos
84:47
small groups I don't get annoyed by everything and and in my life I have
818
5087440
5190
grupos pequeños no me molestan por todo y en mi vida me
84:52
been called some terrible names some words that I can't repeat on here
819
5092630
5100
han llamado algunos nombres terribles, algunas palabras que no puedo repetir aquí
84:57
because YouTube would probably take me off so you can see that but it doesn't
820
5097730
5520
porque YouTube probablemente me quitaría para que puedan ver eso pero no
85:03
matter it's only words we get to upset so long as you can be understood yes and
821
5103250
6000
no importa es solo y palabras, nos enfadamos siempre y cuando puedas entenderte, sí, y
85:09
if you don't if you don't remember the the specific female or male version you
822
5109250
5280
si no lo haces, si no recuerdas la versión específica femenina o masculina,
85:14
can just say oh so Marie delivers milk who's a man now as long as you're
823
5114530
4680
puedes decir oh, entonces Marie entrega leche, que ahora es un hombre, siempre y cuando tú se
85:19
understood yes matter we don't say milk we don't say milk person though we never
824
5119210
5639
entiende, sí, importa, no decimos leche, no decimos persona de leche, aunque nunca
85:24
say milk person no some people would like us to say that I'm sure mirror milk
825
5124849
6000
decimos persona de leche, no, a algunas personas les gustaría que dijéramos que estoy seguro de
85:30
operative that's another one operative so an operative post postal operative or
826
5130849
6931
que el agente de leche espejo es otro agente, por lo tanto, un agente postal operativo o
85:37
post person but people don't say post person now person who delivers your mail
827
5137780
5699
persona de correos pero la gente no dice persona de correos ahora la persona que entrega su correo
85:43
is a postman or a post woman that's it it's simple dr. Dow the doctor is an
828
5143479
9420
es un cartero o una mujer de correos eso es todo es simple dr. Dow the doctor es una
85:52
interesting phrase because you don't have a male and female words of a doctor
829
5152899
6570
frase interesante porque no tiene palabras masculinas y femeninas de doctor
85:59
in the you in English dr. s you don't say doctor s whereas you would say
830
5159469
6710
en usted en inglés dr. s no dices doctor s mientras que dirías
86:06
stewardess a female person who who works on it on an aeroplane serving drinks and
831
5166179
8140
azafata una mujer que trabaja en un avión sirviendo bebidas y otras
86:14
things you would call them a stewardess he would call a male equivalent a
832
5174319
3900
cosas tú los llamarías azafata él llamaría a un equivalente masculino
86:18
steward but a doctor you just say doctor you don't know whether they're male or
833
5178219
5400
azafato pero un doctor tú solo dices doctor tú no sé si son hombres o
86:23
female so the rules in English there are no specific rules some words do have
834
5183619
5310
mujeres, así que las reglas en inglés no tienen reglas específicas, algunas palabras tienen
86:28
male and female versions others don't but there is no specific rule hmm and a
835
5188929
6240
versiones masculinas y femeninas, otras no, pero no hay una regla específica, mmm, y
86:35
lot of these words that do have male and female like they've got like actress
836
5195169
4410
muchas de estas palabras tienen versiones masculinas. y las mujeres como si tuvieran como
86:39
they've got a double S on the end o they're derived from French words anyway
837
5199579
5250
actriz, tienen una doble S al final o , de todos modos, se derivan de palabras francesas,
86:44
yeah as a lot of this a lot of this because English parently didn't use to
838
5204829
4410
sí, mucho de esto porque el inglés de los padres no solía
86:49
have any or very few male and female versions of words but of course we would
839
5209239
5970
tener nada o muy pocas versiones masculinas y femeninas de palabras, pero por supuesto que
86:55
the French had a big influence on our language particularly when not the
840
5215209
5910
el francés tuvo una gran influencia en nuestro idioma, especialmente cuando no fue la
87:01
Norman Conquest and we became Catholic and all these French words started to
841
5221119
4500
conquista normanda y nos volvimos católicos y todas estas palabras francesas comenzaron a
87:05
influence the English language and they have stayed over the years hmm just
842
5225619
5940
influir en el idioma inglés y se han mantenido a lo largo de los años hmm solo
87:11
because of influence and language is constantly changing all the time which
843
5231559
3660
por influencia y la El idioma cambia constantemente todo el tiempo, lo cual
87:15
is something you point out a lot and this is something this is something I
844
5235219
4170
es algo que señalas mucho y esto es algo esto es algo que
87:19
say almost every other week every week almost I say English is a constant
845
5239389
5840
digo casi cada dos semanas todas las semanas casi digo que el inglés es un
87:25
changing evolving fluid language it is always changing there is nothing set in
846
5245229
8260
idioma fluido en constante cambio y evolución siempre está cambiando no hay nada establecido
87:33
stone and if we look around now at how English
847
5253489
4081
piedra y si miramos a nuestro alrededor ahora en cómo las
87:37
is used by people of a younger generation very different from what from
848
5257570
6090
personas de una generación más joven usan el inglés muy diferente de lo que
87:43
maybe how we use English but it doesn't make one or the other less important
849
5263660
6090
tal vez usamos el inglés, pero no hace que uno u otro sea menos
87:49
they are both able to exist in the same world yes Member of Parliament MP very
850
5269750
9960
importante, ambos pueden existir en el mismo mundo sí, miembro del parlamento MP muy
87:59
good that's not gender-specific although you think it would be because women have
851
5279710
4980
bien, eso no es específico de género, aunque crees que sería porque a las mujeres
88:04
only been allowed to be MPs relatively recently I think with it certainly
852
5284690
4230
solo se les ha permitido ser parlamentarias hace relativamente poco tiempo, creo que ciertamente
88:08
within our lifetimes only so they obviously didn't think of a specific
853
5288920
5100
dentro de nuestras vidas, así que obviamente no pensaron en una
88:14
word that related just to members of parliament being male they always used
854
5294020
5070
palabra específica que relacionado solo con que los miembros del parlamento son hombres, siempre
88:19
to be male yes and now there's a mix but there's no word for that just as there's
855
5299090
4350
solían ser hombres, sí, y ahora hay una mezcla, pero no hay una palabra para eso, al igual que no
88:23
no word for doctor bachelor is that why doctor who is still Doctor Who Doctor
856
5303440
8880
hay una palabra para doctor soltero, es por eso que doctor que todavía es Doc tor Who Doctor
88:32
Who Doctor Who you see so Doctor Who is is seen as masculine but of course and
857
5312320
6810
Who Doctor Who ves que Doctor Who es visto como masculino, pero por supuesto, y
88:39
Doctor Who is now a woman but still they use the masculine terms so it seems as
858
5319130
6570
Doctor Who ahora es una mujer, pero todavía usan los términos masculinos, por lo que parece que
88:45
if they haven't changed the name but in fact it doesn't matter because it refers
859
5325700
3960
no han cambiado el nombre, pero de hecho no lo hacen. No importa porque se refiere
88:49
to both see I met my job is sales and so I would be called a Salesman hmm but the
860
5329660
8880
a ambos. Veo que conocí. Mi trabajo es ventas, por lo que me llamarían vendedor hmm, pero
88:58
term sales woman is used but not that much you tend to you say you tend to use
861
5338540
7440
se usa el término vendedora, pero no tanto. tiendes a decir tiendes a usar
89:05
the word salesperson yells a salesperson hmm but it sounds odd to us because
862
5345980
5430
la palabra vendedora. hmm, pero nos suena extraño porque
89:11
we've just grown up with salesmen because they didn't use to be many
863
5351410
3240
hemos crecido con vendedores porque no solían ser muchas
89:14
female many females that were in selling jobs no and of course once again that
864
5354650
6510
mujeres muchas mujeres que estaban en trabajos de venta no y, por supuesto, una vez más, eso
89:21
comes down to the trends that have changed over the years where more women
865
5361160
5460
se reduce a las tendencias que han cambiado a lo largo de los años. años en los que más
89:26
are choosing to maybe have a child and called a career yes so again you have
866
5366620
7800
mujeres eligen quizás tener un hijo y lo llaman una carrera, sí, así que nuevamente tienes
89:34
these changes these very very chain of small changes that occur over a long
867
5374420
7170
estos cambios, esta misma cadena de pequeños cambios que ocurren durante un largo
89:41
period of time so that is really what it's all about so in the past fewer
868
5381590
6000
período de tiempo, de eso se trata realmente , en el pasado menos
89:47
women did a job whilst they were raising children
869
5387590
4940
las mujeres hacían un trabajo mientras criaban a los niños
89:52
exactly traditionally the man went out from caveman days he would go out and
870
5392530
8040
exactamente tradicionalmente, el hombre salía de los días de las cavernas, salía y
90:00
kill all the beasts and bring them back bring the food back the man was the
871
5400570
4839
mataba a todas las bestias y las traía de vuelta, traía la comida, el hombre era el
90:05
provider yes because men have muscles and they're strong and they can go out
872
5405409
5520
proveedor, sí, porque los hombres tienen músculos y son fuertes y pueden salir
90:10
and do the hunting whereas that would be more difficult for a woman to do so the
873
5410929
6931
y cazar mientras que eso sería más difícil para una mujer hacerlo así que la
90:17
woman used to stay at home cook the food bring the children someone's gonna raise
874
5417860
4740
mujer solía quedarse en casa cocinar la comida llevar a los niños alguien va a criar a
90:22
the children and that those those sort of distinct roles of male and female
875
5422600
5970
los niños y esos roles distintos de hombre y mujer se
90:28
have merged considerably now and you get you get men staying at home looking
876
5428570
4680
han fusionado considerablemente ahora y lo entiendes lo entiendes los hombres se quedan en casa cuidando a los
90:33
after children guys go to work yeah anything anything anything goes now and
877
5433250
5489
niños los hombres van a trabajar sí cualquier cosa cualquier cosa vale ahora
90:38
it's just a mixture of different things different ways of doing things different
878
5438739
5971
y es solo una mezcla de diferentes cosas diferentes formas de hacer las cosas diferentes
90:44
styles you have two men raising a child two women raising a child a single
879
5444710
5759
estilos tienes dos hombres criando a un niño dos mujeres criando a un niño un
90:50
parent be it a male or female raising their child alone so there there you go
880
5450469
7971
padre soltero ya sea un hombre o mujer criando a su hijo solo, así que ahí lo tienes, el
90:58
oldest use of the word man is just means the human race that's it
881
5458440
5020
uso más antiguo de la palabra hombre es solo significa la raza humana, eso es
91:03
male and female right so I've got quite a few words here we go no man is a there
882
5463460
8130
hombre y mujer, así que tengo bastantes palabras, aquí vamos, ningún hombre es un
91:11
are lots I've looked up words with Manning and words with woman in and
883
5471590
3920
hay muchas He buscado palabras con Manning y palabras con mujer y,
91:15
unfortunately don't want to upset women but there are a lot more words with the
884
5475510
4030
lamentablemente, no quiero molestar a las mujeres, pero hay muchas más palabras con la
91:19
word man in yes there are woman that's just so great because a lot of the words
885
5479540
3869
palabra hombre en sí, hay mujer, eso es genial porque muchas de las palabras se
91:23
refer to just non gender-specific Terrence's so they instead of man male
886
5483409
7491
refieren a solo Terrence no específico de género, por lo que en lugar de hombre,
91:30
gender it's man as in person human so there's one here no man is an island
887
5490900
6040
género masculino es hombre como persona humana, por lo que hay uno aquí, ningún hombre es una
91:36
it means no person is an island and this phrase really is is a metaphor really it
888
5496940
7920
isla, significa que ninguna persona es una isla y esta frase realmente es una metáfora, realmente
91:44
means that when you use this phrase you're a phone - the fact that everyone
889
5504860
5310
significa que cuando tú usa esta frase , eres un teléfono: el hecho de que todos
91:50
needs somebody at some point in their in their lives no one can be truly
890
5510170
5759
necesiten a alguien en algún momento de sus vidas nadie puede ser verdaderamente
91:55
independent nobody is like an island an island exists on its own doesn't need
891
5515929
6181
independiente nadie es como una isla una isla existe por sí sola no necesita un
92:02
buddy else it doesn't interact with any other bits of land anywhere but human
892
5522110
5220
amigo de lo contrario no lo necesita interactuar con otros pedazos de tierra en cualquier lugar que no sean
92:07
beings human man as the use of the phrase here not a male referring to man
893
5527330
9180
seres humanos hombre humano como el uso de la frase aquí no un hombre refiriéndose al hombre
92:16
as in mankind so you can use the phrase what we're social animals aren't we so
894
5536510
6439
como en la humanidad, por lo que puede usar la frase lo que somos animales sociales, ¿no es
92:22
you use that phrase to somebody don't shut yourself off from the world no man
895
5542949
4931
así? entonces use esa frase para alguien no te aísles del mundo ningún hombre
92:27
is an island that's right so when you say that to somebody it
896
5547880
3630
es un isla, así es, así que cuando le dices eso a alguien,
92:31
means that they need contact even if somebody decides to live on their own
897
5551510
7350
significa que necesita contacto, incluso si alguien decide vivir solo
92:38
and isolate themselves miles from anywhere they're going to have to come
898
5558860
5100
y aislarse a kilómetros de cualquier lugar, tendrá que venir
92:43
into town at some point to pick up some supplies or no one can mend all their
899
5563960
5730
a la ciudad en algún momento para recoger algunos suministros o nadie puede remendar toda
92:49
own clothes do their own cooking and bring up children on their own fix the
900
5569690
5279
su propia ropa cocinar y criar a sus hijos solo arreglar el
92:54
roof over their head I think we do everything I think we get that one man
901
5574969
3871
techo sobre su cabeza creo que hacemos todo creo que conseguimos a ese
92:58
it's really got 25 minutes 25 minutes the health made man now this is this
902
5578840
6149
hombre realmente tiene 25 minutos 25 minutos la salud hizo hombre ¿Esto
93:04
just referred to a man really a human male a self-made man is a man who is a
903
5584989
7380
solo se refiere a un hombre realmente un hombre humano?
93:12
man who builds his career builds a successful business using his own
904
5592369
7591
93:19
efforts and hard work and he's probably come from nothing so somebody who comes
905
5599960
4020
93:23
from a very poor home who builds a multi-million pound business can be
906
5603980
6210
hogar muy pobre que construye un negocio multimillonario puede ser
93:30
called a self-made man nobody's given him money to help him out he's built
907
5610190
4140
llamado un hombre hecho a sí mismo nadie le ha dado dinero para ayudarlo él construyó
93:34
that business up on his own and become successful a self-made man so somebody
908
5614330
7590
ese negocio por su cuenta y se convirtió en un hombre exitoso hecho a sí mismo para que alguien,
93:41
for example you would not describe Donald Trump as a self-made man because
909
5621920
6029
por ejemplo, no lo haría describir Donald T grupa como un hombre hecho a sí mismo porque
93:47
although he's rich and successful he started off with lots of money his
910
5627949
4681
aunque es rico y exitoso comenzó con mucho dinero su
93:52
father gave him a lot of help that's not a self-made man self-made man is
911
5632630
4470
padre le dio mucha ayuda eso no es un hombre hecho a sí mismo un hombre hecho a sí mismo es
93:57
somebody who starts from nothing and builds up a successful career and
912
5637100
4380
alguien que empieza de la nada y construye una exitosa carrera y se
94:01
becomes financially builds himself up through the ranks and maybe comes from a
913
5641480
5489
vuelve financieramente se construye a sí mismo a través de las filas y tal vez proviene de un
94:06
poor home with no education whatsoever but starts to build a business we've got
914
5646969
4681
hogar pobre sin educación pero comienza a construir un negocio tenemos
94:11
a neighbor here who comes from a very poor background
915
5651650
3180
un vecino aquí que viene de un entorno muy pobre
94:14
and built up this this this skip hire business and you could describe him him
916
5654830
6210
y construyó este este este negocio de alquiler de saltos y podrías describirlo
94:21
as a self-made man because he's come from nothing and become very successful
917
5661040
5120
como un hombre que se hizo a sí mismo porque salió de la nada y se volvió muy exitoso.
94:26
why are you touching about that mr. Duncan I was just showing an example
918
5666160
4560
¿Por qué hablas de ese sr. Duncan, solo estaba mostrando un ejemplo de
94:30
bill came from a very poor home I'm looking forward to being thrown out of
919
5670720
4390
factura que vino de un hogar muy pobre. Estoy deseando que me echen de
94:35
this village but as built his up a successful business and he is a
920
5675110
5340
este pueblo, pero a medida que construyó un negocio exitoso, él es un
94:40
self-made man and we know examples of people who become millionaires and they
921
5680450
5700
hombre hecho a sí mismo y conocemos ejemplos de personas que se convierten en millonarios y
94:46
came from very poor homes but they did it all on their own
922
5686150
3900
venían de hogares muy pobres pero lo hicieron todo por su cuenta
94:50
and hard work a self-made man and of course you could have a self-made woman
923
5690050
4080
y trabajo duro un hombre hecho a sí mismo y por supuesto que podrías tener una mujer hecha a sí misma
94:54
I expect now I bet you could have a self-made woman man's best friend man's
924
5694130
7710
Espero ahora apuesto a que podrías tener una mujer hecha a sí misma lo mejor del hombre amigo, el
95:01
best friend um the man in here refers to mankind man's best friend a dog so we
925
5701840
8670
mejor amigo del hombre, el hombre aquí se refiere a la humanidad, el mejor amigo del hombre, un perro, así que lo
95:10
describe in this country I don't know about in other countries but we always
926
5710510
3690
describimos en este país, no sé si en otros países, pero siempre
95:14
say man's best friend is a dog it does because dogs are very very friendly
927
5714200
6020
decimos que el mejor amigo del hombre es un perro, porque los perros son muy, muy amigables.
95:20
there they've been bred to to look after you to be very friendly and comfort and
928
5720220
8970
allí han sido criados para cuidar de ti para que sean muy amables y reconfortantes y
95:29
and and and be a companion to us haven't they so you can describe a dog as man's
929
5729190
8140
y y y nos acompañen, ¿no? Así que puedes describir a un perro como el
95:37
best friend because the dog will always be loyal to you
930
5737330
4080
mejor amigo del hombre porque el perro siempre te será leal.
95:41
no matter what you do you will come home and there'll always be there if you are
931
5741410
4920
no No importa lo que hagas, volverás a casa y siempre estará allí si eres
95:46
a nice of a friendly hello and unlike your partner who might be moody towards
932
5746330
8130
un agradable de un saludo amistoso y a diferencia de su pareja, que puede estar de mal humor hacia
95:54
you one day and not the next your dog will always be your best friend
933
5754460
4380
usted un día y no al siguiente, su perro siempre será su mejor amigo
95:58
and in fact man's what do you do mr. Doggett so am I still on the screen or
934
5758840
5760
y, de hecho, el hombre, ¿qué hace usted, sr. Doggett, sigo en la pantalla o
96:04
not you are man's best friend a dog dog there's a dog barking man that makes
935
5764600
11490
no eres el mejor amigo del hombre un perro perro hay un perro ladrando hombre que hace
96:16
noise dog yes man I don't mean yes man yes man yes man I don't mean that
936
5776090
9450
ruido perro sí hombre no quiero decir sí hombre sí hombre sí
96:25
yes man mean a a yes-man is a person a man
937
5785540
4650
hombre el hombre sí es una persona un hombre
96:30
usually it is a man a human male who agrees with everyone because he wants to
938
5790190
6960
por lo general es un hombre un hombre humano que está de acuerdo con todos porque quiere
96:37
be popular and wants to be liked so a yes man at
939
5797150
3570
ser popular y quiere agradar, así que un hombre sí en el
96:40
work is somebody who agrees with the boss oh yes you're right oh yes
940
5800720
5130
trabajo es alguien que está de acuerdo con el jefe oh sí, tienes razón oh, sí,
96:45
everything anything you say a yes man somebody who agrees with the boss at
941
5805850
3810
todo lo que sea que digas un sí hombre alguien que esté de acuerdo con el jefe en el
96:49
work all the time he's just a yes-man he will only say
942
5809660
3450
trabajo todo el tiempo él es solo un sí-hombre solo dirá
96:53
what the boss wants to hear somebody who wants to look good somebody who wants to
943
5813110
4950
lo que el jefe quiere escuchar alguien que quiere verse bien alguien que quiere
96:58
get in the boss's favor will agree with everything they say and some bosses of
944
5818060
4470
meterse en el jefe El favor estará de acuerdo con todo lo que digan y, por
97:02
course like that you don't want people disagreeing with what they say but some
945
5822530
5220
supuesto, a algunos
97:07
bosses don't want that and they might employ somebody and say look I don't
946
5827750
3480
jefes les gusta eso.
97:11
want you to be a yes-man I want you to tell me exactly what you think a good a
947
5831230
4170
sí-hombre quiero que me diga exactamente lo que piensa que una
97:15
good word to use to describe a yes-man is of course sycophant sycophant
948
5835400
6660
buena palabra para describir un sí-hombre es de cou rse adulador adulador
97:22
yes sycophant a sycophant is a person who will say and do anything to gain
949
5842060
5310
sí adulador un adulador es una persona que dirá y hará cualquier cosa para ganarse
97:27
another person's favor and of course it was also a movie starring Jim Carrey yes
950
5847370
6450
el favor de otra persona y por supuesto también fue una película protagonizada por Jim Carrey sí
97:33
aunt yes man okay right man of the house man of the house who is the person in
951
5853820
7830
tía sí hombre está bien hombre de la casa hombre de la casa quién es la persona en
97:41
the household the husband or the wife which partner is in charge of the house
952
5861650
7440
el hogar el esposo o la esposa qué pareja está a cargo de la casa
97:49
who makes the decisions the man of the house the person in charge now
953
5869090
6990
quién toma las decisiones el hombre de la casa la persona a cargo ahora
97:56
normally you would think that in a traditional relationship male and female
954
5876080
5040
normalmente pensaría que en una relación tradicional hombre y mujer
98:01
the man would be in charge he would make all the decisions all the financial
955
5881120
4650
el hombre estaría a cargo tomar todas las decisiones, todas las
98:05
decisions everything but sometimes you can describe the woman as the man of the
956
5885770
5130
decisiones financieras, todo, pero a veces se puede describir a la mujer como el hombre de la
98:10
house or she's the man of the house in that household we had a similar phrase
957
5890900
6000
casa o ella es el hombre de la casa en ese hogar. Teníamos una frase similar
98:16
to this last week coming but it was now
958
5896900
3770
a esta la semana pasada, pero ahora era del
98:20
man sized size this is this this one this one at the moment is causing a lot
959
5900970
8140
tamaño de un hombre. es este este este en este momento está causando
98:29
of controversy here in the UK because this also happens to be a brand of
960
5909110
9860
mucha controversia aquí en el Reino Unido porque también es una marca de
98:39
shoo yep so man-sized means a large piece of something hmm a man-sized piece
961
5919100
7200
shoo sí, así que del tamaño de un hombre significa una gran porción de algo hmm, un pedazo de pastel del tamaño de un hombre,
98:46
of pie so if somebody has a large piece of pie
962
5926300
3900
así que si asi que yo tengo un gran trozo de pastel
98:50
you can say what a man-sized portion extra-long extra-large big big
963
5930200
5220
puedes decir qué porción del
98:55
meal that's a man-sized portion or a job that in recalls that needs the strength
964
5935420
8750
tamaño
99:04
of a man really you can say that's a man-sized job or that's a job for a man
965
5944170
6820
de un hombre trabajo del tamaño de un hombre o ese es un trabajo para un hombre
99:10
hmm that's sometimes males will say that amongst each other oh you can't do that
966
5950990
5760
hmm eso a veces los hombres dirán que entre ellos oh no puedes hacer eso
99:16
that's a job for a real man that's a man-sized job you couldn't do that males
967
5956750
5310
ese es un trabajo para un hombre de
99:22
often ribby each other about things like that but as you were saying there is a
968
5962060
4860
verdad entre sí sobre cosas como esa, pero como decías, hay una
99:26
brand of tissues yes in the UK called man-sized Kleenex tears and there's very
969
5966920
7020
marca de pañuelos de papel, sí, en el Reino Unido se llama lágrimas de Kleenex del tamaño de un hombre y hay
99:33
big tissues so the brand is Kleenex but they call the man-sized Kleenex because
970
5973940
6690
pañuelos muy grandes, por lo que la marca es Kleenex, pero llaman Kleenex del tamaño de un hombre
99:40
they're bigger so the box is very large but now people not everyone just a small
971
5980630
6300
porque son más grandes. así que la caja es muy grande, pero ahora la gente no todo el mundo, solo un pequeño
99:46
group of people want Kleenex to take away the term man-sized yeah because
972
5986930
6480
grupo de personas quiere que Kleenex elimine el término del tamaño de un hombre, sí,
99:53
they say it's sexist pathetic pathetic stop the world I want to get off yes
973
5993410
8400
porque dicen que es sexista, patético, patético, detén el mundo, quiero bajarme,
100:01
it's ridiculous well why argue about things like that because men do need
974
6001810
3390
sí, es ridículo, bueno, ¿por qué discutir? cosas así porque los hombres necesitan
100:05
bigger tissues because we view bigger noses that we're producing a lot more
975
6005200
4020
tejidos más grandes porque vemos más grande n oses que estamos produciendo mucho más
100:09
fluid from our noses you need big tissue so and if why not call tissues man Santi
976
6009220
5880
líquido de nuestras narices, necesitas un pañuelo grande, entonces, y si por qué no llamar a los pañuelos, hombre, Santi
100:15
let's be honest men men sneeze more we we probably vomit more we probably break
977
6015100
7920
, seamos honestos, los hombres, los hombres, estornudamos más , probablemente vomitamos más, probablemente rompamos
100:23
wind or fart more than women I think so and so we always need these big tissues
978
6023020
7860
gases o nos tiramos pedos más que las mujeres, eso creo. y entonces siempre necesitamos estos pañuelos grandes
100:30
took to wipe up all of our myths so I think you do need man-sized
979
6030880
6450
para borrar todos nuestros mitos, así que creo que necesitas pañuelos del tamaño de un hombre
100:37
tissue who do my father always had man-sized tissues because the the
980
6037330
4200
. Mi padre siempre tenía pañuelos del tamaño de un hombre porque los
100:41
normal-sized tissues weren't big enough yeah and your dad had a very big nose he
981
6041530
4350
pañuelos de tamaño normal no eran lo suficientemente grandes, sí y tu papá tenía una nariz muy grande, él
100:45
didn't used to be anyway that's good but I think Kleenex are thinking of changing
982
6045880
4650
no solía serlo de todos modos, eso es bueno, pero creo que los Kleenex están pensando en cambiar
100:50
the name aren't they I've just that I know but haven't they actually
983
6050530
3900
el nombre, ¿no es así? Solo que lo sé, pero ¿no han
100:54
said that they're going to change it I think I think they are the large sizes
984
6054430
3770
dicho que realmente van? para cambiarlo creo creo que son los talles grandes
100:58
emphatic supersize pathetic they shouldn't they shouldn't give in to
985
6058200
5200
enfático supersize patético no deberían no deberían ceder a
101:03
this sort of thing these companies they should they should say no that's the
986
6063400
3570
este tipo de cosas estas empresas deberían deberían decir no ese es el
101:06
name of the product and we're gonna stick to it nation worry about these
987
6066970
3000
nombre del producto y nos vamos a quedar a la nación preocúpate de estos
101:09
stupid political groups what man-eater what you have to bear in mind talking of
988
6069970
5580
estúpidos grupos políticos qué devorador de hombres qué tienes que b Escuche hablar de
101:15
that because that's so that's an interesting point but I think nowadays
989
6075550
3210
eso porque es un punto interesante, pero creo que hoy
101:18
with businesses and brands they are all trying to compete with each other so
990
6078760
6540
en día con las empresas y las marcas, todos intentan competir entre sí, por lo
101:25
they have to appear to be in tune with what people want so sometimes they they
991
6085300
9390
que tienen que parecer estar en sintonía con lo que la gente quiere, por lo que a veces
101:34
change their ideas or their brand names because they think it will help their
992
6094690
5220
cambian sus ideas. o sus nombres de marca porque piensan que ayudará a que
101:39
their brand to survive in the marketplace yes so there is a sort of I
993
6099910
5490
su marca sobreviva en el mercado. Sí, entonces hay una especie de
101:45
I suppose you could call it virtue signaling which is something that
994
6105400
4500
... Supongo que podría llamarlo señalización de virtud, que es algo que
101:49
happens a lot in society now where people change things or say things to
995
6109900
5790
sucede mucho en la sociedad ahora donde la gente cambia cosas o dice cosas. para
101:55
suit certain ways of thinking to appear better or to appear more virtuous Pedro
996
6115690
8400
adaptarse a ciertas formas de pensar para parecer mejor o parecer más virtuoso Pedro
102:04
has been blocking people today well done and we will show your video at the end
997
6124090
3990
ha estado bloqueando a la gente hoy bien hecho y mostraremos su video al final
102:08
yes we'll get through these quickly so we can show Belarusian video which I
998
6128080
5280
sí, lo superaremos rápidamente para que podamos mostrar el video bielorruso que
102:13
haven't seen yet and Pedro's videos man-eater because we've still got to
999
6133360
3630
no he visto. visto todavía y los videos de Pedro devorador de hombres porque todavía tenemos que
102:16
show another part of our right when a man-eater a man-eater
1000
6136990
4140
mostrar otra parte de nuestro derecho cuando un devorador de hombres un devorador de hombres
102:21
this is a woman who who controls men who uses them for for sex I would say
1001
6141130
9810
esta es una mujer que controla a los hombres que los usa para el sexo Yo diría
102:30
wouldn't you mister don't get a mani to somebody who who who normally see a man
1002
6150940
4890
que no lo haría tú mi ster no le hagas una manía a alguien que normalmente ve a un hombre
102:35
is the person that that is is is is trying to attract a woman and he's being
1003
6155830
5640
es la persona que está tratando de atraer a una mujer y está siendo
102:41
very very obvious in what he's doing but a man-eater is a woman who specifically
1004
6161470
5640
muy, muy obvio en lo que está haciendo, pero un devorador de hombres es una mujer que específicamente
102:47
goes trying to chat up men for sex yes all and they need to of course they also
1005
6167110
6090
va tratando de chatear con hombres para tener sexo, sí, todos, y por supuesto, también
102:53
entrap entrap a man by using their sexuality their sexuality or maybe their
1006
6173200
8070
atrapan, atrapan a un hombre usando su sexualidad, su sexualidad o tal vez su
103:01
attractiveness and they draw the man in and then they ensnare him and they get
1007
6181270
5500
atractivo, y atraen al hombre y luego lo atrapan y obtienen
103:06
what they can from him and then and then afterwards they might throw the man away
1008
6186770
6600
lo que pueden de él y luego y luego después podrían tirar al hombre, tirarlo
103:13
toss him away just sorry and then on to the next so we might describe that kind
1009
6193370
7080
lejos simplemente lo siento y luego pasar al siguiente, así que podríamos describir ese tipo
103:20
of woman as being a man-eater that was also a
1010
6200450
4530
de mujer como una devoradora de hombres que también era una
103:24
song by Daryl Hall and John Oates
1011
6204980
4310
canción de Daryl Hall y John
103:32
we're quite a phrase the phrase which is that the male or the female equivalent
1012
6212320
5230
Oates. re toda una frase la frase que es que el hombre o la mujer equivalente
103:37
to that a man cave a man cave now he looked puzzled mr. Duncan no just
1013
6217550
8190
a que un hombre cueva un hombre cueva ahora miró perplejo mr. Duncan no es solo un
103:45
wedding cake that is a place of solitude for a man to go to escape usually
1014
6225740
9240
pastel de bodas, ese es un lugar de soledad para que un hombre vaya a escapar, generalmente
103:54
traditionally to escape from his wife sorry but that is true so men like to
1015
6234980
6600
tradicionalmente para escapar de su esposa, lo siento, pero eso es cierto, por lo que a los hombres les gusta,
104:01
maybe they're getting a little tired of their partners company and they want to
1016
6241580
5610
tal vez se están cansando un poco de la compañía de sus socios y quieren.
104:07
escape somewhere and they build themselves a bit nice big shed in the
1017
6247190
4410
escapar a algún lugar y se construyen un cobertizo grande y agradable en el
104:11
garden or a workshop or somewhere where they can get out of the house and
1018
6251600
6630
jardín o en un taller o en algún lugar donde puedan salir de la casa y en
104:18
somewhere on their own to pursue their own little hobbies and just escape from
1019
6258230
5730
algún lugar por su cuenta para dedicarse a sus pequeños pasatiempos y simplemente escapar de
104:23
the wife do you know a few hours and a lot of men do this I've got a lot of
1020
6263960
4860
la esposa ¿sabes unas horas? y muchos hombres hacen esto tengo muchos
104:28
friends at work who are married and they've all got these man caves they've
1021
6268820
3780
amigos en el trabajo que están casados y todos tienen estas cuevas para hombres
104:32
got these sheds in their garden and sometimes the wives tell them to go in
1022
6272600
4740
tienen estos cobertizos en su jardín y a veces las esposas les dicen que entren
104:37
there to get them out of the house but do you realize man cave a place of
1023
6277340
5340
allí para obtener los sacaron de la casa, pero ¿te das cuenta de que el hombre cueva un lugar de
104:42
solitude for a man to go I'm wondering if Steve realizes that you gave this
1024
6282680
4620
soledad para que un hombre vaya? Me pregunto si Steve se da cuenta de que diste esta
104:47
word about three weeks ago did I yes and talked all about it in this way don't
1025
6287300
4650
palabra hace unas tres semanas.
104:51
remember that you did we were talking about buildings and houses in words
1026
6291950
5070
recuerda que lo hiciste hablábamos de edificios y casas en palabras
104:57
related to in man cave was one of them I don't believe you mr. Duncan I don't
1027
6297020
4620
r eufórico en man cave fue uno de ellos no te creo mr. Duncan, no
105:01
believe you you should man boobs man boobs now that's a phrase of it boobs is
1028
6301640
8460
te creo, deberías senos de hombre senos de hombre, ahora esa es una frase de eso, senos es
105:10
obviously a slang word for of a breasts breasts boobs is a slang word for
1029
6310100
5700
obviamente una palabra de argot para senos, senos, senos es una palabra de argot para
105:15
breasts some men who put on weight men that put
1030
6315800
4629
senos, algunos hombres que engordan, hombres
105:20
on too much weight tend to get something that looks like women's breasts yes so
1031
6320429
8761
que engordan demasiado. tienden a obtener algo que se parece a los senos de las mujeres, sí, así
105:29
they're not breasts but we call them man boobs the fat will will will gather and
1032
6329190
5400
que no son senos, pero los llamamos senos masculinos, la grasa se acumulará y,
105:34
though in those places and they don't you run up and down they jiggle about
1033
6334590
3839
aunque en esos lugares y no corren hacia arriba y hacia abajo, a veces se mueven
105:38
sometimes when you see a man running in he's slightly overweight you will see
1034
6338429
4290
cuando ves un hombre entra corriendo tiene un poco de sobrepeso veras
105:42
his his man boobs going up and down as he runs along by the way I've lost half
1035
6342719
5311
sus senos masculinos subiendo y bajando mientras corre por el camino he perdido
105:48
a stone have you I have lost half a stone in weight where's the applause for
1036
6348030
6990
media piedra tu he perdido media piedra de peso donde estan los aplausos para
105:55
those who are wondering I have lost half well there mr. Duncan well done half a
1037
6355020
7650
aquellos que se preguntan He perdido la mitad bien allí mr. Duncan bien hecho media
106:02
stone well done man boobs something that and in fact we saw a comment a comedy
1038
6362670
5940
piedra bien hecho senos masculinos algo que y de hecho vimos un comentario en un
106:08
program years ago where they developed a special brothel for a man with man boobs
1039
6368610
4440
programa de comedia hace años donde desarrollaron un burdel especial para un hombre con senos masculinos
106:13
okay man to man man to man okay to do this
1040
6373050
5129
está bien hombre a hombre hombre a hombre está bien hacer
106:18
one and then we'll have a look at Pedro and Belarus ears video clip man to man
1041
6378179
4710
esto y luego Echaremos un vistazo al videoclip de Pedro y Bielorrusia, de hombre a hombre,
106:22
that's a candid honest interaction between two men open frank discussion
1042
6382889
8491
que es una interacción sincera y honesta entre dos hombres. Discusión abierta y
106:31
between two right your father says to you come on son I'm going we're gonna
1043
6391380
6270
franca entre dos.
106:37
have a man-to-man talk and I'm going to tell you about the facts of life a
1044
6397650
5120
charla de hombre a hombre y te voy a contar sobre los hechos de la vida una
106:42
man-to-man talk to men just talking man's stuff together you know my dad my
1045
6402770
7179
charla de hombre a hombre con hombres simplemente hablando cosas de hombres juntos sabes mi papá mi
106:49
dad never gave me that talk about the birds and the bees and and what mummy
1046
6409949
6721
papá nunca me dio esa charla sobre los pájaros y las abejas y y ¿Qué mamá
106:56
and daddy does mine Troy doesn't just refer to that but any two men I thought
1047
6416670
5340
y papá hace el mío? Troy no solo se refiere a eso, sino a dos hombres cualquiera. Pensé
107:02
you're gonna tell me that your mum and dad showed you right son come in come
1048
6422010
5430
que me dirías que tu mamá y tu papá te mostraron lo correcto.
107:07
into the bedroom we're going to show you how how you were born how you came about
1049
6427440
5400
naciste cómo se te ocurrió
107:12
the hideous thought nobody ever wants to think about their parents having sex do
1050
6432840
4109
el espantoso pensamiento que nadie quiere pensar en que sus padres tengan relaciones sexuales
107:16
they nobody that is just nobody ever wants to go there a practical lesson
1051
6436949
5491
ellos nadie que es solo nadie nunca quiere ir allí una lección práctica
107:22
from Steve's mum in dad we need to have a Matt mr. Duncan we need to have a
1052
6442440
5820
de la mamá de Steve en papá necesitamos tener un Sr. Matt. Duncan, necesitamos tener una
107:28
man-to-man talk about the way these live streams are going so
1053
6448260
4439
conversación de hombre a hombre sobre cómo van estas transmisiones en vivo para
107:32
it's just just two men talking together openly and frankly about things let's
1054
6452699
8851
que solo sean dos hombres hablando abierta y francamente sobre las cosas,
107:41
sort this out man 2 if you use the phrase in this way
1055
6461550
2939
solucionemos esto, hombre 2, si usa la frase de esta
107:44
let's sort this out man to man it might mean have a fight that's a different
1056
6464489
4230
manera, solucionemos esto. fuera de hombre a hombre podría significar tener una pelea que es una
107:48
thing altogether the man-to-man talk is one thing but sort something out
1057
6468719
4201
cosa completamente diferente la conversación de hombre a hombre es una cosa pero resolver algo de
107:52
man-to-man that means but going outside we're gonna have a punch up that step
1058
6472920
4950
hombre a hombre eso significa pero saliendo vamos a tener un puñetazo ese paso
107:57
outside and we'll sort it out man-to-man in the car park
1059
6477870
5180
afuera y lo resolveremos de hombre a hombre en el estacionamiento
108:03
now before we carry on we're going to have a look at petrol and Belarus Sears
1060
6483050
5020
ahora antes de continuar vamos a echar un vistazo a la gasolina y
108:08
video clips those in before we have to go yes well that's what I'm trying to do
1061
6488070
4020
los videoclips de Belarus Sears antes de que tengamos que irnos sí, bueno, eso es lo que estoy tratando de hacer
108:12
now that's exactly what I'm doing at this moment so first of all let's have a
1062
6492090
5100
ahora eso es exactamente lo que estoy haciendo en este momento, así que antes que nada echemos un
108:17
look at this is Belarus ears clip you haven't seen this yet and so here was -
1063
6497190
5580
vistazo a este clip de orejas de Bielorrusia.
108:22
this here it is right now hello everybody how are you interesting this
1064
6502770
7260
eres interesante esta
108:30
is my house do you want to see my street ah here's my lovely lovely dog my
1065
6510030
8490
es mi casa quieres ver mi calle ah aqui esta mi adorable perro el perro de mi
108:38
neighbor's dog Here I am in Argentina this is Sunday afternoon the trees are
1066
6518520
11370
vecino aqui estoy en argentina a esto es domingo por la tarde los arboles estan
108:49
in bloom because we are in spring today there are very few cars because it's
1067
6529890
9809
en flor porque estamos en primavera hoy hay muy pocos autos porque es
108:59
Sunday
1068
6539699
2421
domingo
109:11
the street is full of cars during the week
1069
6551930
7320
la calle esta llena de autos durante la semana
109:21
look at the trees falling bloom well goodbye to everyone see you later
1070
6561870
17369
miren los arboles cayendo en flor pues adios a todos hasta luego
109:42
so that with Belarussians clip and here is Pedro's clip hello guys this is Pedro
1071
6582150
9430
asi que con los bielorrusos clip y aquí está el clip de Pedro hola chicos este es Pedro
109:51
da mo I am here because I'd like to introduce I'd like to share to show a
1072
6591580
9020
da mo Estoy aquí porque me gustaría presentar me gustaría compartir para mostrar un
110:00
little bit the place where I live so
1073
6600600
5310
poco el lugar donde vivo así que
110:06
let's have a look shall we
1074
6606210
4050
echemos un vistazo
110:19
as you can see today is a sunny day here very hot but it's okay for me
1075
6619300
13889
como pueden ver hoy es un día soleado aquí hace mucho calor, pero está bien para mí, de
110:38
actually actually this is my street my neighborhood I hope you like hope you
1076
6638910
10980
hecho, esta es mi calle, mi vecindario, espero que les guste, espero que
110:49
enjoy and I hope you understand me so this is a short a quick video in order
1077
6649890
9780
disfruten y espero que me entiendan, así que este es un video corto
110:59
to introduce my neighborhood for you so bye bye and sit in the see you in the
1078
6659670
8520
para presentarles mi vecindario. así que adiós y siéntate en el nos vemos en la
111:08
class bye for now thank you very much to Pedro and also to
1079
6668190
5550
clase adiós por ahora muchas gracias a Pedro y también a
111:13
Belarus here as well so there it's easy to do all you need is one of these
1080
6673740
6360
Bielorrusia aquí también así que allá es fácil de hacer todo lo que necesitas es una de estas
111:20
things you just point it film and maybe you can say something at the same time
1081
6680100
6150
cosas simplemente apuntala graba y tal vez tu puede decir algo al mismo tiempo
111:26
whilst you are doing it and then you can send it to my email address the email
1082
6686250
4470
mientras lo hace y d entonces puede enviarlo a mi dirección de correo electrónico la dirección de correo electrónico
111:30
address is underneath this video all of the details are under this video lesson
1083
6690720
7290
está debajo de este video todos los detalles están debajo de esta lección de video
111:38
and we saw a man's best friend which must have been Belarusian its watch lis
1084
6698010
6990
y vimos al mejor amigo de un hombre que debe haber sido bielorruso su reloj lis
111:45
Belarus his neighbor's dog friendly dog man's best friend coming over to say
1085
6705000
5400
Bielorrusia el perro amigo del perro de su vecino el mejor amigo del hombre venir a
111:50
hello wasn't uninteresting and I thought at
1086
6710400
2160
saludar no fue poco interesante y al
111:52
first I was joking because I saw the bars I thought better if she was
1087
6712560
3450
principio pensé que estaba bromeando porque vi los bares. Pensé mejor si ella estaba
111:56
videoing from behind a corrective facility a prison so your so you
1088
6716010
7080
grabando desde detrás de un centro correccional de una
112:03
actually thought that Belarus you was in prison well I thought the bars you see
1089
6723090
4620
prisión. Pensé que las rejas que ves,
112:07
of course we all had to have bars in places to protect people coming from two
1090
6727710
4980
por supuesto, todos teníamos que tener rejas en lugares para proteger a las personas que vienen de dos
112:12
robbers don't break well when when I lived in China I lived on the ground
1091
6732690
3570
ladrones, no se rompen bien cuando vivía en China, vivía en la planta
112:16
floor and all of my windows have bars on them yes it could just in case someone
1092
6736260
5970
baja y todas mis ventanas tienen rejas. podría en caso de que alguien
112:22
decided to try and break in so I think it's quite usual in certain places even
1093
6742230
4560
decidiera intentar entrar por la fuerza, así que creo que es bastante habitual en ciertos lugares, incluso
112:26
here in the UK businesses lots of businesses have have large metal
1094
6746790
5130
112:31
shutters and things that come down so it so it happens here in the UK as well now
1095
6751920
5490
aquí en el Reino Unido. Bueno, ahora
112:37
we haven't got much time left Steve I know it's going to really annoy you they
1096
6757410
4800
no nos queda mucho tiempo, Steve, sé que te va a molestar mucho. Intentan
112:42
trying to stop me I'm trying to pacify Steve in these words okay just just wait
1097
6762210
5670
detenerme. Estoy tratando de calmar a Steve con estas palabras.
112:47
a moment we're still chomping at the bit yes
1098
6767880
4470
112:52
chomping it's something so this is where things start to become very complicated
1099
6772350
7500
es algo, así que aquí es donde las cosas comienzan a complicarse mucho,
112:59
okay he and she now in English generally it is seen that he in she of course he
1100
6779850
12780
está bien, él y ella ahora en inglés, en general, se ve que él en ella, por supuesto, se
113:12
refers to male and she refers to female and if we don't want to specify the
1101
6792630
9610
refiere a hombre y ella se refiere a mujer y si no queremos especificar el
113:22
gender we can simply say they they so they is a generic term for a person so
1102
6802240
10890
género, simplemente puede decir ellos ellos por lo que es un término genérico para una persona por
113:33
you're you are not specifying or naming their gender and then we have his and
1103
6813130
7820
lo que no está especificando o nombrando su género y luego tenemos él y
113:40
her and again this is a term or these are terms that a lot of people are
1104
6820950
7300
ella y nuevamente este es un término o estos son términos que mucha gente está
113:48
debating at the moment and then of course we have theirs so it
1105
6828250
6150
debatiendo en este momento y luego, por supuesto, tenemos el suyo, por lo
113:54
is theirs that once again is generic you are not naming a person's gender gender
1106
6834400
9390
que es suyo, una vez más, es genérico, no está nombrando el género de una persona.
114:03
neutral phrase yes that's a great word and of course gender neutral means it
1107
6843790
6620
114:10
exists for both genders to use or have or enjoy so I hope I've explained that
1108
6850410
11380
disfrútenlo así que espero haber explicado que
114:21
well firefighter would be a gender-neutral that's a lease officer
1109
6861790
4230
bien bombero sería b e un género neutral eso es un oficial de alquiler sí oficial de
114:26
yes police officer gender-neutral firefighter salesperson yes
1110
6866020
6180
policía género neutral bombero vendedor sí
114:32
salesperson light attendant flight attendant and this we've touched on this
1111
6872200
7380
vendedor asistente de luz asistente de vuelo y esto ya hemos tocado esto
114:39
before mankind womankind mankind now this is interesting because mankind just
1112
6879580
6960
antes de la humanidad género femenino humanidad ahora esto es interesante porque la humanidad solo se
114:46
refers to the whole human race not to men to the human race mankind or shorten
1113
6886540
7770
refiere a toda la raza humana, no a los hombres a la raza humana humanidad o acortado
114:54
to man womankind however specifically means women mmm-hmm collective all women
1114
6894310
7290
a hombre género femenino sin embargo específicamente significa mujeres mmm-hmm colectivo todas las mujeres
115:01
together woman find women women as a whole radio and
1115
6901600
3990
juntas mujer encontrar mujeres mujeres como un radio completo
115:05
it's often used woman kinds struggle for equality in a modern society so it's
1116
6905590
8399
y a menudo se usa el tipo de mujer lucha por la igualdad en una sociedad moderna por lo que a
115:13
often used to represent a woman's struggle to get equality with men in
1117
6913989
5011
menudo se usa para representar a una mujer lucha por lograr la igualdad con los hombres en
115:19
terms of pay working conditions things like that there's always a lot of debate
1118
6919000
5040
términos de condiciones de trabajo salariales cosas como esa, siempre hay mucho debate
115:24
in the UK about equality pay equality but specifically at the moment with
1119
6924040
6900
en el Reino Unido sobre la igualdad salarial, pero específicamente en este momento con las
115:30
women in the UK so womankind whereas mankind just means men and women all
1120
6930940
7259
mujeres en el Reino Unido, así que las mujeres, mientras que la humanidad solo significa hombres y mujeres, todos
115:38
human beings the phrase womankind just refers to women yes and this this of
1121
6938199
6181
los seres humanos. la frase womankind solo se refiere a las mujeres, sí, y esto, por
115:44
course is part of that movement where more and more women are becoming very
1122
6944380
3870
supuesto, es parte de ese movimiento en el que cada vez más mujeres se están volviendo muy
115:48
vocal about their rights and and that's the thing I want to point out today's as
1123
6948250
5580
vo sobre sus derechos y eso es lo que quiero señalar hoy
115:53
I I'm not saying and at no point today have I said that there isn't inequality
1124
6953830
7019
porque no digo y en ningún momento hoy he dicho que no hay desigualdad,
116:00
so there is a certain inequality so inequality means things are not equal so
1125
6960849
8431
entonces hay cierta desigualdad, entonces la desigualdad significa que las cosas no son iguales, entonces
116:09
you have inequality so I do agree in certain respects that that women do
1126
6969280
6359
tienes desigualdad, así que estoy de acuerdo en ciertos aspectos en que las mujeres a
116:15
sometimes have a harder time in life but not always because if you walk around
1127
6975639
5971
veces tienen más dificultades en la vida, pero no siempre porque si caminas por
116:21
the streets and you see homeless people quite often they will be men so so so
1128
6981610
7620
las calles y ves personas sin hogar con bastante frecuencia, serán hombres, así
116:29
they are not having any advantage so no one is going up to them in saying oh I
1129
6989230
6270
que no tendrán ninguna ventaja para que nadie se les acerque diciendo oh,
116:35
see that you are a man sleeping in a shop-door way come on come and have a
1130
6995500
5699
veo que usted es un hombre durmiendo en la puerta de una tienda.
116:41
job coming come in have a job in will give you more money than women but they
1131
7001199
5431
116:46
don't so there is a certain amount of inequality but you will find generally
1132
7006630
7650
No es que haya una cierta cantidad de desigualdad, pero en general encontrarás
116:54
in life sometimes it's just the way it is depending on what society you you
1133
7014280
5580
en la vida que a veces es así dependiendo de la sociedad en la que
116:59
grew up in certainly in the UK and most of Western Europe in America men and
1134
7019860
8310
creciste, ciertamente en el Reino Unido y la mayor parte de Europa occidental en Estados Unidos, los hombres y las
117:08
women have virtually equal rights there is some controversy sometimes that that
1135
7028170
6179
mujeres tienen prácticamente iguales. derechos hay cierta controversia a veces tha
117:14
I mean it's illegal you cannot pay a woman less than a man
1136
7034349
4681
Quiero decir que es ilegal, no se puede pagar a una mujer menos que a un hombre
117:19
for the same job but it's become headlines in the UK because but only for
1137
7039030
5940
por el mismo trabajo, pero se ha convertido en noticia en el Reino Unido porque solo para
117:24
specific jobs by people earning hundreds of thousands of years newsreaders for
1138
7044970
4980
trabajos específicos de personas que ganan cientos de miles de años lectores de noticias, por
117:29
example there's been a lotta controversy about some newsreaders male earning say
1139
7049950
5370
ejemplo, ha habido mucha controversia sobre algunos los lectores de noticias que ganan hombres dicen
117:35
seven hundred thousand pounds a year yes and the females been earning three
1140
7055320
4350
setecientas mil libras al año, sí, y las mujeres ganan
117:39
hundred thousand pounds a year there's inequality there for whatever reason it
1141
7059670
4050
trescientas mil libras al año, hay desigualdad allí por la razón que
117:43
is but in average jobs if you're a shop worker you're gonna be paid if you're a
1142
7063720
6000
sea, pero en trabajos promedio, si eres un trabajador de una tienda, te pagarán si '
117:49
woman you're gonna be paid the same as a man because it's illegal to do otherwise
1143
7069720
4500
Si eres mujer, se te pagará lo mismo que a un hombre porque es ilegal hacerlo. De
117:54
it's only these high-flying jobs as long as it's above the minimum wage yes you
1144
7074220
5610
lo contrario, son solo estos trabajos de altos vuelos, siempre y cuando esté por encima del salario mínimo. Sí,
117:59
can pay a person whatever you want really to be honest with you but I think
1145
7079830
5370
puedes pagarle a una persona lo que quieras, para ser honesto contigo. pero creo que
118:05
when it comes to things like celebrities and stars on television you you you fall
1146
7085200
6390
cuando se trata de celebridades y estrellas en la televisión, caes
118:11
into another area which is that person's market value yes which has nothing to do
1147
7091590
6180
en otra área que es el valor de mercado de esa persona, sí, que no tiene nada que ver
118:17
with gender yeah be honest with you it has nothing to do with gender so again
1148
7097770
4500
con el género, sí, sé honesto contigo, no tiene nada que ver con g. ender, así que de nuevo
118:22
these arguments become very very confusing when we start saying that
1149
7102270
5520
estos argumentos se vuelven muy, muy confusos cuando empezamos a decir que a
118:27
certain male celebrities get paid more than certain female celebrities because
1150
7107790
5970
ciertas celebridades masculinas se les paga más que a ciertas celebridades femeninas
118:33
they are all different people they all have a different market value
1151
7113760
5490
porque todas son personas diferentes, todas tienen un valor de mercado diferente,
118:39
irrespective of whether they are male or female career woman now you don't see
1152
7119250
7980
independientemente de si son hombres o mujeres. No veo
118:47
the phrase career man used a career woman because this is a relatively
1153
7127230
5460
la frase hombre de carrera usó una mujer de carrera porque esta es una
118:52
recent phrase because going back just probably a hundred years or less than
1154
7132690
5910
frase relativamente reciente porque probablemente cien años atrás o menos, las
118:58
that women traditionally stayed at home and they weren't going out making
1155
7138600
5370
mujeres tradicionalmente se quedaban en casa y no salían a hacer
119:03
careers for themselves in business or anywhere really but so so this phrase
1156
7143970
5640
carreras por sí mismas en los negocios o en cualquier otro lugar. en serio, pero regular, esta frase
119:09
career woman refers to a woman who is probably bringing up children as well as
1157
7149610
6810
mujer de carrera se refiere a una mujer que probablemente está criando hijos además de
119:16
married but also has a separate career mmm-hmm maybe in business maybe working
1158
7156420
5700
casada, pero que también tiene una carrera separada mmm-hmm tal vez en los negocios tal vez trabajar
119:22
in a shop could be anywhere but specifically a woman who has a career
1159
7162120
6060
en una tienda podría ser cualquier cosa menos específicamente una mujer que tiene una carrera
119:28
separate from the the home life I think so you
1160
7168180
6380
separado de la vida hogareña, creo que
119:34
don't see career men use because you would assume that a man would be trying
1161
7174560
5760
no ve que los hombres de carrera usen porque asumiría que un hombre estaría tratando
119:40
to get a career because traditionally he would need a career in order to bring
1162
7180320
5010
de obtener una carrera porque tradicionalmente él necesitaría una carrera para traer
119:45
the money home to raise the children support a wife and and that and again
1163
7185330
4080
el dinero a casa para criar a los niños mantener a una esposa y eso y nuevamente
119:49
once once again it's worth mentioning that these changes are not a bad thing
1164
7189410
3690
una vez más vale la pena mencionar que estos cambios no son algo malo
119:53
no one is saying that they are bad or or that change is wrong but sometimes we
1165
7193100
6840
nadie dice que son malos o que el cambio es mal pero a veces
119:59
can confuse these changes with prejudice or hatred and they are not the same
1166
7199940
7080
podemos confundir estos cambios con prejuicios u odio y no son lo mismo
120:07
thing so that's the problem that's why nowadays things are very very
1167
7207020
4400
entonces ese es el problema por eso hoy en día las cosas son muy muy
120:11
very everything is sensitive but but life I think we come on here every week
1168
7211420
6730
muy todo es sensible pero pero la vida creo que venimos aquí todas las semanas
120:18
and we really do talk about things that other people don't want to talk about
1169
7218150
3410
y realmente hablamos sobre cosas de las que otras personas no quieren hablar,
120:21
even other English teachers who might talk about certain subjects but they
1170
7221560
5050
incluso otros profesores de inglés que pueden hablar sobre ciertos temas, pero
120:26
will avoid many other topics where is we like to just get stuck in we like to
1171
7226610
7560
evitarán muchos otros temas en los que nos gusta quedarnos atrapados en los que nos gusta
120:34
talk about these things whatever they are because I think talking about things
1172
7234170
4140
hablar sobre estas cosas, sean las que sean, porque yo Pienso que hablar de cosas
120:38
is very healthy the difficulty of course it's it's many women of course need to
1173
7238310
6150
es muy saludable. La dificultad, por supuesto, es que hay muchas mujeres. Por supuesto, deben
120:44
be equal and women can do job certain jobs just as well as men and you have to
1174
7244460
5280
ser iguales y las mujeres pueden hacer ciertos trabajos tan bien como los hombres.
120:49
accept that certain there are certain jobs that men will always be able to do
1175
7249740
3630
trabajos que los hombres siempre podrán hacer
120:53
better than women particularly physical jobs there will be certain jobs that
1176
7253370
3630
mejor que las mujeres, en particular trabajos físicos, habrá ciertos trabajos que las
120:57
women will be able to do better than men as well but if you've got a household
1177
7257000
6540
mujeres también podrán hacer mejor que los hombres, pero si tienes un hogar
121:03
where the man and the woman are both working which is very common in the UK
1178
7263540
6360
donde el hombre y la mujer están trabajando, que es muy común en el Reino Unido
121:09
because if both partners are working it means you're bringing home more money
1179
7269900
3120
porque si ambos están trabajando significa que estás trayendo a casa más dinero
121:13
and you can buy more things and you can look Pasha and you can have a bigger
1180
7273020
5100
y puedes comprar más cosas y puedes lucir Pasha y puedes tener una casa más grande
121:18
house at all but there's a price to pay for that and is that price the children
1181
7278120
4890
pero hay un precio que pagar por eso y ¿Es ese el precio de los niños?
121:23
how do you manage bringing up children in a household where both parents are
1182
7283010
4380
¿Cómo te las arreglas para criar a los niños en un hogar donde ambos padres
121:27
working all the time not saying that the man should be the one that's working
1183
7287390
4200
trabajan todo el tiempo? No digo que el hombre debería ser el que trabaja
121:31
because sometimes the woman's working the man stays at home yes so there are
1184
7291590
3930
porque a veces la mujer está trabajando.
121:35
all sorts of different complications involved when both partners are working
1185
7295520
5520
de diferentes complicaciones involucradas cuando ambos socios están trabajando,
121:41
so each each person each life each each existence has has
1186
7301040
6210
por lo que cada persona, cada vida, cada existencia tiene
121:47
different needs yes and that's it that that's really what it comes down to
1187
7307250
5010
necesidades diferentes, sí, y eso es todo, de eso se trata realmente,
121:52
there is a lot of debate about how what effect does it have on the children hmm
1188
7312260
5880
hay mucho debate sobre cómo funciona el efecto. tiene en los niños hmm
121:58
when both parents are working are the children as mentally stable when they're
1189
7318140
7170
cuando ambos padres trabajan ¿los niños son mentalmente estables cuando se crían
122:05
being brought up there's a lot of controversy about that and a lot of
1190
7325310
3510
hay mucha controversia al respecto y
122:08
research has been done into the effect it has on children we've used a lot of
1191
7328820
6330
se han realizado muchas investigaciones sobre el efecto que tiene en los niños que hemos usado un montón de
122:15
word to do with man there's a couple more to do with a womanizer bit of a
1192
7335150
5460
palabras que ver con el hombre, hay un par más que ver con un mujeriego, una palabra un poco
122:20
negative word but a womanizer is a man who is constantly trying to chat women
1193
7340610
6960
negativa, pero un mujeriego es un hombre que está constantemente tratando de chatear con
122:27
up for sex yeah well actually it's almost like the opposite of money -
1194
7347570
3840
mujeres para tener sexo, sí, bueno, en realidad es casi como lo opuesto al dinero,
122:31
that's it it is a bit like that I think man eat a woman a womanizer is somebody
1195
7351410
5250
eso es es un poco así, creo que el hombre se come a una mujer un mujeriego es alguien
122:36
who is probably married hmm but always wants to get women on the side a
1196
7356660
6690
que probablemente esté casado hmm pero siempre quiere tener mujeres del lado un
122:43
womanizer somebody who is dates lots of women yes and doesn't stick to one part
1197
7363350
6390
mujeriego alguien que sale con muchas mujeres sí y no se apega a una parte
122:49
he is not he is not faithful faithful he is not faithful to one woman so he will
1198
7369740
6660
él no es que no es fiel fiel no es fiel a una mujer por lo que saldrá con
122:56
date one woman or maybe two women at the same time or sometimes maybe three or
1199
7376400
4350
una mujer o tal vez dos mujeres al mismo tiempo o a veces tal vez tres o
123:00
four women at the same time so he is a bit of a womanizer my last word is
1200
7380750
6120
cuatro mujeres al mismo tiempo por lo que es un poco mujeriego mi última palabra es
123:06
positive word for women okay that I found and it's Wonder Woman now I don't
1201
7386870
7110
una palabra positiva para las mujeres, está bien, lo encontré y es Wond er Woman ahora no me
123:13
mean Wonder Woman the cartoon character made into a film but a Wonder Woman the
1202
7393980
8400
refiero a Wonder Woman, el personaje de dibujos animados convertido en una película, sino a Wonder Woman, la
123:22
word that meaning of the word Wonder Woman is a woman who has a successful
1203
7402380
4790
palabra que significa la palabra Wonder Woman, es una mujer que tiene una
123:27
home life and also a successful career a Wonder Woman okay a woman a successful
1204
7407170
8500
vida hogareña exitosa y también una carrera exitosa, una Mujer Maravilla, está bien, una mujer. una
123:35
wife and a successful career at the same time oh you're a Wonder Woman you can do
1205
7415670
5250
esposa exitosa y una carrera exitosa al mismo tiempo eres una Mujer Maravilla puedes hacer
123:40
both things at the same time you can have a happy and successful home life
1206
7420920
4950
ambas cosas al mismo tiempo puedes tener una vida hogareña feliz y exitosa
123:45
bringing out children and you have a career at the same time yes now that
1207
7425870
3960
tener hijos y tener una carrera al mismo tiempo si ahora esa
123:49
isn't an equivalent phrase for a man there is Superman yes but now I suppose
1208
7429830
6450
no es una frase equivalente para un hombre, hay Superman, sí, pero ahora supongo
123:56
you well yes you're like Superman so you
1209
7436280
5939
que bueno, sí, eres como Superman, por lo que
124:02
might describe a man who is very good at things or very helpful you might say oh
1210
7442219
4800
podrías describir a un hombre que es muy bueno en las cosas o muy útil, podrías decir: oh
124:07
you are my superhero you are like my Superman and maybe a woman who is very
1211
7447019
5491
, eres mi superhéroe tú eres como mi Superman y tal vez una mujer que es muy
124:12
helpful she comes to the aid or she rescues someone you can say oh you are
1212
7452510
5489
útil ella viene en ayuda o rescata a alguien puedes decir oh eres
124:17
my Wonder Woman you are the person I was waiting for oh I was yearning for you
1213
7457999
8730
mi Mujer Maravilla eres la persona que estaba esperando oh te anhelaba
124:26
you are my Wonder Woman it smells watching tennis okay and also listening
1214
7466729
5670
eres mi Mujer Maravilla eso huele bien ver tenis y también
124:32
to us at the same time that's good I've got some of my own words to do with
1215
7472399
3960
escucharnos en t Al mismo tiempo, eso es bueno . Tengo algunas de mis propias palabras que ver con el
124:36
man have you got time yes man made again man is the generic term
1216
7476359
8430
hombre. ¿Tienes tiempo? Sí. El hombre hecho de nuevo. El hombre es el término genérico
124:44
for person so made by a person so not natural not occurring naturally in
1217
7484789
7471
para persona.
124:52
nature it is something that is man-made man-made fiber yes
1218
7492260
5819
es hecho por el hombre fibra
124:58
nylon man made so something that is not occurring naturally also he's an
1219
7498079
9390
hecha por el hombre sí nailon hecho por el hombre algo que no está ocurriendo naturalmente también es
125:07
interesting one now we might use this expression man the boat so this means
1220
7507469
6420
interesante ahora podríamos usar esta expresión man the boat así que esto significa
125:13
control steer drive the boat so in this sense once again you are just using man
1221
7513889
10141
controlar dirigir dirigir el barco así que en este sentido una vez más solo eres usar hombre
125:24
as a generic term to mean to be in charge of something or to to be in
1222
7524030
6929
como un término genérico para significar estar a cargo de algo o tener
125:30
authority you man the boat you you can man the guns yes
1223
7530959
6720
autoridad tú manejas el bote tú puedes manejar las armas sí
125:37
man then a gun control the good doesn't mean a man I mean a man often would do
1224
7537679
4500
hombre entonces un control de armas lo bueno no significa un hombre quiero decir un hombre a menudo lo haría
125:42
it but it doesn't mean that is the generic use so you are you are using
1225
7542179
3780
hazlo pero no significa que ese sea el uso genérico entonces estás usando
125:45
this almost as a verb so you were using this verbally so man means to be in that
1226
7545959
6630
esto casi como un verbo entonces estabas usando esto verbalmente así que el hombre significa estar en esa
125:52
position you are in charge of something you are doing that particular thing you
1227
7552589
5640
posición estás a cargo de algo estás haciendo esa cosa en particular
125:58
man the boat you could say to a woman demand him he wouldn't have to say you
1228
7558229
4620
tú manejas el bote podrías decirle a una mujer exigirle que no tendría que s ay
126:02
wouldn't say woman the boat the woman the guns
1229
7562849
3230
, no dirías mujer, el barco, mujer, las armas,
126:06
yeah yes you know although even if a woman was doing it he was
1230
7566079
4671
sí, sí, aunque lo hiciera una mujer, él era
126:10
Dulce man the boat or man the gun yes because it's nothing to do with gender
1231
7570750
4080
Dulce, hombre, el barco o hombre, el arma, sí, porque no tiene nada que ver con el género,
126:14
yes it's nothing to do with gender we'll have one more and this is my favorite of
1232
7574830
5250
sí, no tiene nada que ver con el género. tendremos uno más y este es mi favorito
126:20
the day and then and then we'll have to go because we are doing overtime we're
1233
7580080
4320
del día y luego y luego tendremos que irnos porque estamos haciendo horas extras estamos
126:24
doing overtime manhole manhole manhole there are many manholes around if you
1234
7584400
10860
haciendo horas extras alcantarilla alcantarilla alcantarilla hay muchas alcantarillas alrededor si
126:35
look carefully you can see them all over the place and when was the last time you
1235
7595260
6300
miras con cuidado puedes verlas por todas partes y cuándo fue la última vez que
126:41
saw a manhole Steve Oh at least a week yes we're talking about metal covers
1236
7601560
7520
viste una alcantarilla Steve Oh, al menos una semana sí, estamos hablando de cubiertas de metal
126:49
over over a manhole cover a manhole is actually the hole in the ground yeah
1237
7609080
7600
sobre una tapa de alcantarilla una alcantarilla es en realidad el agujero en el suelo sí,
126:56
yeah it's not the missile cut all right okay yes that's a manhole cover
1238
7616680
3960
sí, no es el misil cortado todo bien, está bien, sí, esa es una tapa de alcantarilla,
127:00
yes traversée in our last few moments and I just can I just say what this is a
1239
7620640
7730
sí, traversée en nuestros últimos momentos y solo puedo decir qué es una
127:08
manhole so a manhole is a hole in the ground
1240
7628370
3870
alcantarilla, por lo que una alcantarilla es un agujero en el suelo que
127:12
normally used to gain access to things like sewers or something that's
1241
7632240
7000
normalmente se usa para acceder a cosas como alcantarillas o algo que está
127:19
contained or stored beneath the ground so it is a small hatch a small hole and
1242
7639240
8930
contenido o almacenado debajo del suelo por lo que es una pequeña escotilla un sma todo el agujero y
127:28
normally as Steve just said there is normally a cover on top that fills that
1243
7648170
7630
normalmente, como Steve acaba de decir, normalmente hay una tapa en la parte superior que llena ese
127:35
hole it covers it but a ladder going down inside and that is a manhole cover
1244
7655800
6240
agujero, lo cubre, pero una escalera que baja por dentro y esa es una tapa de
127:42
so manhole I don't know why I'm laughing at that that's probably a more modern
1245
7662040
5850
alcantarilla, así que alcantarilla, no sé por qué me río de eso, probablemente sea un uso más moderno
127:47
use of the words earlier I don't know what this one also because Steve doesn't
1246
7667890
7590
de las palabras anterior no sé qué este también porque Steve no
127:55
want to go I don't think you want to go today do you want to stay here all day
1247
7675480
4280
quiere ir no creo que quieras ir hoy quieres quedarte aquí todo el día
127:59
man up man up man up it means be strong don't stand up for yourself
1248
7679760
7420
hombre arriba hombre arriba hombre arriba significa sé fuerte no te defiendas
128:07
don't be so weak don't be so feeble man ah come on man up so maybe maybe you
1249
7687180
6960
no seas tan débil no seas tan débil hombre ah vamos hombre levántate así que tal vez
128:14
meet your friend and he's he's crying about something something silly and you
1250
7694140
6120
conozcas a tu amigo y él está llorando por algo tonto y
128:20
say oh oh for goodness sake man up man or maybe your wife has been picking on
1251
7700260
6300
dices oh oh por Dios por favor, hombre, o tal vez tu esposa
128:26
you she's been nagging and maybe your friend will say just just go go home and
1252
7706560
5940
te ha estado molestando, te ha estado molestando y tal vez tu amigo diga que solo ve a casa y
128:32
man up just just there'll be a snow tell her tell her to stop nagging don't be
1253
7712500
5190
sé hombre, solo habrá nieve, dile que deje de molestar, no seas
128:37
such a snowflake man up man up stand up for yourself of course these days a lot
1254
7717690
4530
tan un copo de nieve man up man up defiéndete por supuesto en estos días a
128:42
of people don't like that expression they find it rather offensive Pedro has
1255
7722220
4920
mucha gente no le gusta esa expresión, la encuentran bastante o ofensivo Pedro ha
128:47
said garbage man or trash man yes Desmond actually now it's it's refuse
1256
7727140
6960
dicho basurero o basurero sí Desmond en realidad ahora es su
128:54
collector refuse collector that because they collect your hookers still men men
1257
7734100
7380
recolector de basura recolector de basura porque ellos recogen a tus prostitutas todavía hombres hombres
129:01
are they I've never seen a woman collecting trash actually we have a lady
1258
7741480
6270
son nunca he visto a una mujer recogiendo basura en realidad tenemos una señora
129:07
who takes our rubbish away so we yes very quiet you hear you're never here to
1259
7747750
5790
que se lleva nuestra basura así que nosotros, sí, muy tranquilo, escuchas que nunca estás aquí para
129:13
see it so there is so so we normally say refuse collector so refuse means all of
1260
7753540
7320
verlo, así que hay, por lo que normalmente decimos recolector de basura, así que basura significa toda
129:20
the junk and rubbish and garbage they collect they take it away man hole is
1261
7760860
7860
la basura y la basura que recogen, se la llevan, el agujero del hombre es
129:28
the same as in Arabic somebody's last silver gold has said oh okay then I
1262
7768720
4440
lo mismo que en árabe alguien. last silver gold ha dicho oh, está bien, entonces
129:33
haven't put the live chat on the screen there it is I have a feeling today that
1263
7773160
4530
no he puesto el chat en vivo en la pantalla ahí está. Hoy tengo la sensación de que
129:37
the live chat has been very very busy for various reasons we'll have a look at
1264
7777690
4950
el chat en vivo ha estado muy, muy ocupado por varias razones, lo veremos
129:42
that later on my my son-in-law says the manhole cover is down in the hole
1265
7782640
7130
más adelante en mi mi yerno dice que la tapa de la alcantarilla está en el agujero
129:49
smashed up oh it sounds as if your your manhole cover has been damaged chucat we
1266
7789770
8020
destrozada oh, suena como si tu tapa de la alcantarilla se hubiera dañado, chucat,
129:57
wanted to mention did you know the g20 summit was in Argentina we're still
1267
7797790
6360
queríamos mencionar, ¿sabías que la cumbre del g20 fue en Argentina? Todavía estamos en
130:04
going on and we saw speeches being given by Theresa May from Buenos Aires
1268
7804150
8340
marcha y vimos discursos dados por Theresa May f de Buenos Aires,
130:12
so yes you've got a famous you've got a quite an important summit all the world
1269
7812490
4860
así que sí, tienes un famoso, tienes una cumbre bastante importante, todos los
130:17
leaders are there in Argentina at the moment who else is there all the world
1270
7817350
4800
líderes mundiales están allí en Argentina en este momento, quién más está allí, todos los
130:22
leaders they're all there okay Putin is there Putin Putin is there of
1271
7822150
6000
líderes mundiales, todos están allí, está bien, Putin está allí, Putin Putin. está allí, por
130:28
course the American president is there they're
1272
7828150
5089
supuesto, el presidente estadounidense está allí están
130:33
all there that are all there the g20 that are bad I think it's the sort of
1273
7833239
6180
todos allí que están todos allí el g20 que es malo creo que es el tipo de
130:39
top biggest economic powerhouses yet the group of 20 so that's the group summit
1274
7839419
7890
potencia económica más grande hasta ahora el grupo de los 20 así que esa es la cumbre
130:47
of the wealthiest countries in the world the Chinese of course is a lots of
1275
7847309
6570
del grupo de los países más ricos del mundo los chinos, por supuesto, están
130:53
things going on about the French president macron is that to come home
1276
7853879
3651
sucediendo muchas cosas sobre el presidente francés, macron, es que regresar a casa
130:57
from the g20 summit because he's got all sorts of riots and protests going on in
1277
7857530
5169
de la cumbre del g20 porque tiene todo tipo de disturbios y protestas en
131:02
Paris yes there are riots taking place at the moment in the centre of Paris
1278
7862699
3960
París, sí, hay disturbios en este momento en el centro de
131:06
it was going to people complaining about what they're complaining about taxes I
1279
7866659
5220
París iba a la gente quejándose de lo que se quejan de los impuestos
131:11
think taxes fuel taxes and things like that everything is becoming very
1280
7871879
4171
creo que los impuestos alimentan los impuestos y cosas así todo se está poniendo muy
131:16
expensive in France and some people have had enough and so they have decided to
1281
7876050
5960
caro en Francia y algunas personas ya han tenido suficiente y han decidido
131:22
protest on the streets and the Chinese and the wealth the Chinese and the
1282
7882010
5349
protestar en la calle Las flotas y los chinos y la riqueza los chinos y el
131:27
American president have been having talks because they're threatening each
1283
7887359
4171
presidente estadounidense han estado teniendo conversaciones porque se amenazan
131:31
other with tariffs on their trade Beliveau don't trade war over there
1284
7891530
4469
mutuamente con aranceles sobre su comercio. Beliveau no comercia con la guerra
131:35
they're they want discussions to try and stop this going too far well obviously
1285
7895999
4470
allí, quieren discusiones para tratar de detener esto también. muy bien,
131:40
it's going to harm the world economy it's already happened so they have
1286
7900469
3331
obviamente, va a dañar la economía mundial , ya sucedió, por lo que
131:43
agreed not to do anymore so they've said we will we will keep the
1287
7903800
4589
acordaron no hacerlo más, por lo que dijeron que lo haremos, mantendremos las
131:48
tariffs in place but we won't we won't bring any new tariffs in so had a bit of
1288
7908389
6450
tarifas vigentes, pero no lo haremos, no implementaremos nuevas tarifas, así que tuvo una
131:54
a truce because Trump was going to bring in some 25% tariffs in January and he's
1289
7914839
5850
pequeña tregua porque Trump iba a imponer aranceles del 25% en enero y lo
132:00
put that on hold and China have agreed to buy some more things off of America
1290
7920689
6870
puso en espera y China acordó comprar algunas cosas más de Estados Unidos,
132:07
but it's just a truce we - the war is still continuing that's it
1291
7927559
3570
pero es solo una tregua, nosotros: la guerra continúa, eso es
132:11
so lots of things going on around the world at the moment mmm very busy very
1292
7931129
4080
hay muchas cosas sucediendo en todo el mundo en este momento mmm muy
132:15
busy planet we have and Trump and Putin was supposed to have a meeting and that
1293
7935209
4350
ocupado planeta muy ocupado tenemos y se suponía que Trump y Putin tendrían una reunión y eso
132:19
was cancelled because of problems over invasions and things going on okay lots
1294
7939559
6870
fue cancelado debido a problemas con las invasiones y cosas que están bien,
132:26
of things happening in the world at the moment mr. Ducote it's actually the
1295
7946429
2851
muchas cosas están sucediendo en el mundo en el m comentario mr. Ducote, en realidad es
132:29
warship there's it's the ship's brain yes yes the Ukrainian ships that were
1296
7949280
6509
el buque de guerra, está el cerebro del barco, sí, sí, los barcos ucranianos que fueron
132:35
boarded and the the all the sailors were remanded in custody
1297
7955789
6721
abordados y todos los marineros fueron puestos bajo custodia,
132:42
so yes it's all going on at the mouth going on it so it's almost as if you
1298
7962510
4169
así que sí, todo está sucediendo en la boca , así que es casi como si
132:46
know what you're talking about we're a conduit a conduit for what's happening
1299
7966679
5301
supieras lo que estás estamos hablando de que somos un conducto un conducto para lo que está sucediendo una
132:51
sort of a pathway for everything to come through us and then go out to the rest
1300
7971980
4840
especie de vía para que todo pase a través de nosotros y luego salga al resto
132:56
of the world yes like a big sewer pipe that goes out into the ocean and all of
1301
7976820
6779
del mundo sí, como una gran tubería de alcantarillado que desemboca en el océano y todas
133:03
the sewage comes out it's a bit like this really this is what it's like you
1302
7983599
4321
las aguas residuales sale es un poco como esto realmente así es como
133:07
see we're off now because it's quarter past four I know I can't believe how
1303
7987920
4469
ves que nos vamos ahora porque son las cuatro y cuarto sé que no puedo creer lo
133:12
late it is we are really doing overtime today overtime shall we have a look at
1304
7992389
6000
tarde que es realmente estamos haciendo horas extras hoy horas extras deberíamos echar un vistazo a
133:18
who is on the live chat not only in Paris but also other towns as well are
1305
7998389
5161
quién está en el chat en vivo no solo en París, sino también en otras ciudades, están
133:23
having protests says French frog well if they're what if there's one thing the
1306
8003550
6089
teniendo protestas, dice French Frog, bueno , si hay algo que los
133:29
French know what how to do and that's stand up for themselves you know against
1307
8009639
4020
franceses saben hacer y eso es defenderse a sí mismos, ya sabes, en contra de
133:33
their government because because of course I'm going to be a little biased
1308
8013659
3091
su gobierno porque porque claro que voy a ser un l un poco parcial
133:36
because I'm part French not many people know that but I am part French and
1309
8016750
5670
porque soy en parte francés, no mucha gente lo sabe, pero soy en parte francés y,
133:42
therefore this one thing that the French do very well it's protest they do the
1310
8022420
6659
por lo tanto, una cosa que los franceses hacen muy bien es protestar, lo hacen, los
133:49
French are very good they block roads they block the ports they stop
1311
8029079
4681
franceses son muy buenos, bloquean las carreteras, bloquean los puertos, detienen
133:53
everything in its tracks and if that's if there's one thing that the French do
1312
8033760
5250
todo en su pistas y si es que hay algo que los franceses hacen
133:59
very well I'm not I'm not saying that I agree with what's happening at the
1313
8039010
4080
muy bien, no, no digo que esté de acuerdo con lo que está sucediendo en este
134:03
moment but I am saying that when the French become a little annoyed about
1314
8043090
4980
momento, pero digo que cuando los franceses se enojan un poco por
134:08
something they really show it they just like to remind that whoever's in power
1315
8048070
5190
algo, realmente lo demuestran. simplemente les gusta recordarle a quienquiera que esté en el poder
134:13
that at any point there could be another revolution fortunately they won't be
1316
8053260
4680
que en cualquier momento podría haber otra revolución, afortunadamente no le
134:17
chopping anyone's heads off so fortunately that won't be happening but
1317
8057940
4320
cortarán la cabeza a nadie, así que afortunadamente eso no sucederá, pero
134:22
the French stand up for themselves and for their rights and we tend to back
1318
8062260
4200
los franceses se defienden a sí mismos y a sus derechos y nosotros tendemos
134:26
down in this country too much and allow our government to walk all over this can
1319
8066460
5460
retroceder demasiado en este país y permitir que nuestro gobierno pase por encima de todo esto, ¿
134:31
you hear the people sing singing this song after I was doing my Les Mis Rob
1320
8071920
8340
puedes escuchar a la gente cantar esta canción después de que estaba haciendo mi Les Mis Rob,
134:40
then I've got some I've got some tea cakes to put into the toaster we are
1321
8080260
7109
entonces tengo algunos, tengo algunos pasteles de té para poner en la tostadora somos
134:47
going to have some tea cakes talking of food we will end today's livestream by
1322
8087369
6931
g Vamos a tomar unos pasteles de té hablando de comida, terminaremos la transmisión en vivo de hoy mostrando
134:54
showing what we did yesterday what's wrong now
1323
8094300
3450
lo que hicimos ayer, lo que está mal ahora,
134:57
Selena makes a comment about she's from the Ukraine okay that's what people are
1324
8097750
5250
Selena hace un comentario sobre que ella es de Ucrania, está bien, eso es lo que la gente está
135:03
thinking in the end and the country's and she said it feels like the situation
1325
8103000
4050
pensando al final y el país y ella dijo que se siente como la situación
135:07
is being artificially exaggerated so the present president can retain his
1326
8107050
4649
se está exagerando artificialmente para que el presidente actual pueda conservar su
135:11
position for it well this is what they do want it so well I don't know what
1327
8111699
4380
cargo por eso bueno, eso es lo que ellos quieren tanto, no sé lo
135:16
you're saying there you're not reading it properly
1328
8116079
1741
que estás diciendo ahí, no lo estás leyendo bien
135:17
I'm from the Ukraine and it feels like the situation is being artificially
1329
8117820
5310
, soy de Ucrania. y se siente como que la situación está siendo artificial
135:23
exactly I said that yes yes but you said yes point I was made to read so when you
1330
8123130
7170
exactamente Dije que sí, pero tú dijiste que sí, me hicieron leer, así que cuando
135:30
say current president which president well I don't know who the president is
1331
8130300
3480
dices presidente actual, qué presidente, bueno, no sé quién es el presidente,
135:33
but they cried often what happens in these countries is that somebody will
1332
8133780
3660
pero lloraron a menudo por lo que sucede en estos países es que alguien creará
135:37
artificially it fake news this is what this is what the American president is
1333
8137440
5969
artificialmente noticias falsas esto es esto es lo que el presidente estadounidense
135:43
always saying that there's that is it real news is it being art is it being
1334
8143409
3721
siempre dice que hay eso es una noticia real es arte es
135:47
exaggerated what is real what isn't nobody can tell anymore anyway on that
1335
8147130
5130
exagerado lo que es real lo que no nadie puede decir de todos modos, en esa
135:52
note before we start having an argument we're not arguing it's just that I've
1336
8152260
7200
nota antes de que comencemos a discutir, no estamos discutiendo, es solo que he
135:59
had quite a lot of emails and messages from people saying they they can't
1337
8159460
3750
recibido muchos correos electrónicos y mensajes de personas que dicen que no pueden
136:03
understand anything you say when you're talking so Koike can you ask mr. Steve
1338
8163210
5489
entender nada de lo que dices cuando hablas, así que Koike puede le preguntas al sr. Steve
136:08
to slow down when he's talking well then I get excited that's hard to talk faster
1339
8168699
3781
para reducir la velocidad cuando está hablando bien, entonces me emociono, es difícil hablar más
136:12
and faster and faster and this is all good practice for you all out there to
1340
8172480
3150
y más rápido y todo esto es una buena práctica para que todos ustedes
136:15
understand what I'm saying even I don't understand now I'll going off to make
1341
8175630
3660
entiendan lo que estoy diciendo, incluso yo no entiendo ahora iré fuera para hacer
136:19
some tea cakes and a cup of tea mr. Duncan goodbye to everybody and see you
1342
8179290
3809
algunos pasteles de té y una taza de té mr. Duncan se despide de todos y nos vemos la
136:23
all next week that's great so mr. Steve is going and
1343
8183099
2850
semana que viene. Eso es genial, así que sr. Steve se va y
136:25
I'm going as well I managed give me a chance to wave goodbye if you're
1344
8185949
4561
yo también Me las arreglé para darme la oportunidad de decir adiós si tú solo tienes que
136:30
justyou're to wave goodbye singing goodbye goodbye to everybody like as new
1345
8190510
4379
decir adiós cantando adiós a todos como si
136:34
cakes are coming up for him and me but you won't see that because we will be
1346
8194889
5281
estuvieran surgiendo nuevos pasteles para él y para mí, pero no lo harás. Mira eso, porque estaremos
136:40
off the air we won't be here bye bye bye Steve just
1347
8200170
5790
fuera del aire , no estaremos aquí, adiós, adiós, Steve,
136:45
just go just go awkwardly well this was a very interesting live stream today
1348
8205960
7530
solo vete, vete torpemente, bueno, esta fue una transmisión en vivo muy interesante
136:53
it's gone on so long I will leave you with something from yesterday something
1349
8213490
5340
hoy, ha durado tanto, te dejaré algo de ayer, algo
136:58
we did we were out and about in much Wenlock yesterday and this is the final
1350
8218830
6000
que hicimos. Ayer estuvimos fuera de casa en mucho Wenlock y esta es la
137:04
part of our trip and much Wenlock at the special
1351
8224830
6000
parte final de nuestro viaje y mucho Wenlock en la feria especial de
137:10
Christmas Fair before I go can I say thank you to everyone on the live chat I
1352
8230830
5460
Navidad antes de irme. ¿Puedo dar las gracias a todos en el chat en vivo?
137:16
know it's been a long and busy one today so I hope you have enjoyed the whole
1353
8236290
6210
Sé que hoy ha sido largo y ocupado. así que espero que hayas disfrutado
137:22
thing and I will see you next Sunday don't forget every Sunday we are here
1354
8242500
6080
todo y nos vemos el próximo domingo no olvides que todos los domingos estamos aquí
137:28
from 2 p.m. UK time for those who don't know I am here every single Sunday 2
1355
8248580
9011
desde las 2 p.m. Hora del Reino Unido para aquellos que no saben que estoy aquí todos los domingos a las 2
137:37
p.m. UK time and of course if you want to make a small donation or a big
1356
8257591
4979
p.m. Hora del Reino Unido y, por supuesto, si desea hacer una donación pequeña o grande
137:42
donation to help my work continue because I do all of this for free so I
1357
8262570
5700
para ayudar a que mi trabajo continúe porque hago todo esto de forma gratuita, así que
137:48
give up my time and I charge nothing so if you would like to send a donation you
1358
8268270
6960
doy mi tiempo y no cobro nada, así que si desea enviarle una donación.
137:55
can the address is underneath going pest right now there it is can you see it I
1359
8275230
7730
¿Puede la dirección debajo de la plaga en este momento? ¿Puedes verla?
138:02
will see you next Sunday thanks a lot for your company and of course until we
1360
8282960
7180
Nos vemos el próximo domingo. Muchas gracias por tu compañía y, por supuesto, hasta que nos
138:10
meet again here on YouTube can I say thanks a lot for following me
1361
8290140
4680
volvamos a encontrar aquí en YouTube.
138:14
and until the next time we meet here on the World Wide Web
1362
8294820
5640
La próxima vez que nos encontremos aquí en la World Wide
138:20
you know what's coming next yes you do
1363
8300460
4820
Web, sabrás lo que viene después. Sí,
138:28
guitar for now
1364
8308580
3450
por ahora toca guitarra,
138:55
so here we are with mr. Steve and he's eating his hamburger go and take a big
1365
8335590
5649
así que aquí estamos con el Sr. Steve y él están comiendo su hamburguesa ve y toma un gran
139:01
bite mr. Steve it's a big one hmm
1366
8341239
8540
bocado mr. Steve, es grande, hmm,
139:10
very tasty a gourmet burger we were just listening to a Christmas carol being
1367
8350619
9070
muy sabrosa, una hamburguesa gourmet. Estábamos escuchando un villancico que
139:19
sung played by the brass band and the the one of the lines in that is
1368
8359689
5941
tocaba la banda de música y una de las líneas en la que está
139:25
gathering winter fuel but we're eating our winter fuel because we're hungry
1369
8365630
5009
reuniendo combustible de invierno, pero estamos comiendo nuestro combustible de invierno porque estamos hambrientos
139:30
we've been standing up doing a lot of filming mr. Duncan's been getting
1370
8370639
3661
hemos estado de pie filmando mucho mr. Duncan se ha estado
139:34
agitated irritated because it's a stressful business filming outside I'm
1371
8374300
8790
agitando irritado porque es un negocio estresante filmar al aire libre. No lo
139:43
not and I have to try and keep him nice and calm yes very good I'm not getting
1372
8383090
3960
estoy y tengo que tratar de mantenerlo tranquilo y calmado. Sí, muy bien. No
139:47
agitated I'm just it's just a very stressful thing to do look look look
1373
8387050
4559
me estoy agitando. Es solo que es algo muy estresante. mire
139:51
what I've got I've got a big juicy hot dog it's a very big sausage in a bun and
1374
8391609
6960
lo que tengo tengo un perrito caliente grande y jugoso es una salchicha muy grande en un panecillo
139:58
it tastes gorgeous you've mentioned this two giant sausage several times already
1375
8398569
6721
y sabe delicioso ya ha mencionado estas dos salchichas gigantes varias veces
140:05
mr. Duncan I think you're a bit frustrated anyway I'm gonna carry on
1376
8405290
5760
sr. Duncan, creo que estás un poco frustrado de todos modos, voy a seguir
140:11
eating my burger in peace because as you know mr. Duncan films everything that's
1377
8411050
4889
comiendo mi hamburguesa en paz porque, como sabes, el Sr. Duncan filma todo lo que se
140:15
moving and I just want to enjoy my burger in peace thank you very much
1378
8415939
6260
mueve y solo quiero disfrutar de mi hamburguesa en paz. Muchas
140:27
you
1379
8427750
2060
gracias.
140:38
welcome back to the Much Wenlock christmas fair and it's mr. duncan on a
1380
8438101
5160
Bienvenido de nuevo a la feria navideña Much Wenlock y es el Sr. duncan un
140:43
saturday evening even though you were watching us now on a Sunday afternoon
1381
8443261
4929
sábado por la noche a pesar de que nos estaba viendo ahora en un domingo por la tarde en
140:48
live I hope you are enjoying this very unusual broadcast today lots of
1382
8448190
6361
vivo espero que esté disfrutando de esta transmisión muy inusual hoy
140:54
different things happening now we are outside a very well known place here in
1383
8454551
5939
suceden muchas cosas diferentes ahora estamos afuera de un lugar muy conocido aquí en el
141:00
which Wenlock called the raven hotel and as you can see there
1384
8460490
4500
que Wenlock llamó al hotel cuervo y como puedes ver,
141:04
are people eating outside and also if i'm not mistaken i think that is one of
1385
8464990
6601
hay gente comiendo afuera y también, si no me equivoco, creo que es uno de
141:11
the chefs from the raven hotel serving food and Steve just told me you said
1386
8471591
7859
los chefs del hotel raven sirviendo comida y Steve me acaba de decir que
141:19
what did you just tell me that that's on the menu venison burgers venison venison
1387
8479450
7441
dijiste qué acabas de decirme que eso está en el menú venado hamburguesas venado venado
141:26
anything yes is that young deer well it certainly is some kind of deer yes yes I
1388
8486891
5849
cualquier cosa sí es ese ciervo joven bueno ciertamente es algún tipo de ciervo sí sí
141:32
think it's I think it's baby deers oh dear how horrible we don't want to think
1389
8492740
5700
creo que es creo que son ciervos bebé oh cielos qué horrible no queremos pensar
141:38
about that although we've just eaten you had a sausage and I've had a burger I
1390
8498440
4710
en eso aunque acabamos de comer tú tenías una salchicha y me he comido una hamburguesa
141:43
don't want to upset tsukete I think we could be as a car pulling up close to
1391
8503150
5701
no quiero molestar a tsukete creo que podríamos ser como un coche acercándose a
141:48
his mister don't go don't think it's gonna run us over I think that's illegal
1392
8508851
5040
su señor no vayas no creas que nos va a atropellar creo que es ilegal
141:53
in this country hazards of the job mr. Duncan yes that's it just don't worry
1393
8513891
4049
en este país peligros del trabajo mr. Duncan, sí, eso es todo, simplemente no se
141:57
about it so here we are in much Wenlock have you
1394
8517940
3180
preocupe, así que aquí estamos en mucho Wenlock, ¿ha
142:01
enjoyed today Steve absolutely it's been fantastic mr. Duncan I wish you'd tell
1395
8521120
4681
disfrutado hoy? Steve, absolutamente, ha sido fantástico, sr. Duncan, me gustaría que le contaras a
142:05
your face about it the light's not looking very flattering I can see
1396
8525801
4679
tu cara sobre esto, la luz no se ve muy favorecedora, puedo ver
142:10
wrinkles no unfortunately we are now losing the light because of the short
1397
8530480
4800
arrugas, no, desafortunadamente, ahora estamos perdiendo la luz debido a los cortos
142:15
winter days so already it is starting to go dark and can you believe it we
1398
8535280
5970
días de invierno, así que ya está comenzando a oscurecer y, ¿puedes creerlo?
142:21
actually missed the Christmas lights being turned on we we we missed them
1399
8541250
4950
extrañamos que se encendieran las luces navideñas , nosotros las extrañamos por
142:26
completely because Steve was busy eating his hamburger and I was very busy eating
1400
8546200
7170
completo porque Steve estaba ocupado comiendo su hamburguesa y yo estaba muy ocupado comiendo
142:33
my big hot dog so sadly we have missed the Christmas lights being turned on but
1401
8553370
6960
mi gran perrito caliente, así que lamentablemente nos hemos perdido las luces navideñas que se encendieron, pero
142:40
shall we now go to the square and have a look at the lights because they look
1402
8560330
5910
¿vamos ahora a la plaza y echa un vistazo a las luces porque se ven
142:46
very beautiful from here mr. Duncan okay then let's
1403
8566240
4290
muy hermosas desde aquí mr. Duncan está bien, entonces vamos
142:50
and have a look at the Christmas lights in the square
1404
8570530
5720
a echar un vistazo a las luces navideñas en la plaza,
143:21
well that's just about it from us for today here in Much Wenlock for the
1405
8601220
5439
bueno, eso es todo de nosotros por hoy aquí en Much Wenlock para la
143:26
Christmas Fair and I think Steve has enjoyed it even though it's been a
1406
8606659
4680
Feria de Navidad y creo que Steve lo ha disfrutado a pesar de que ha estado un
143:31
little bit cold yes I'm smiling on camera but I haven't
1407
8611339
3721
poco frío, sí. Estoy sonriendo a la cámara, pero no he
143:35
been smiling off-camera and you are right it's getting cold it's also
1408
8615060
3870
estado sonriendo fuera de cámara y tienes razón, está haciendo frío, también
143:38
getting dark and we've got to walk probably a mile and a half back through
1409
8618930
4949
está oscureciendo y tenemos que caminar probablemente una milla y media de regreso a través del
143:43
woods oh yes of course over fields I forgot I forgot we we have
1410
8623879
4650
bosque, oh, sí, por supuesto, sobre los campos, olvidé que yo Olvidé que tenemos
143:48
to walk back home so just in case you never see us again
1411
8628529
6691
que caminar de regreso a casa, así que en caso de que nunca nos vuelvas a ver,
143:55
this is mr. Duncan and mr. Steve saying I hope you've enjoyed our lives
1412
8635220
5210
este es el Sr. Duncan y el Sr. Steve dice que espero que hayas disfrutado de nuestras
144:00
just in case we get lost in the dark yet but if we do no one's going to see this
1413
8640430
5319
vidas en caso de que nos perdamos en la oscuridad, pero si lo hacemos, nadie va a ver esto,
144:05
he's going to put it on YouTube that's true maybe they will find maybe in 50
1414
8645749
5940
lo va a poner en YouTube, eso es cierto, tal vez lo encuentren, tal vez dentro de 50
144:11
years time they'll find our skeletons clutching this mobile phone and then
1415
8651689
6360
años. encontraremos a nuestros esqueletos agarrando este teléfono móvil y
144:18
they will be able to retrieve this footage it has been an interesting
1416
8658049
6290
luego podrán recuperar este metraje ha sido una
144:24
afternoon we've seen lots of Christmasy things and it's got more Christmassy the
1417
8664339
5320
tarde interesante hemos visto muchas cosas navideñas y se ha vuelto más navideño el
144:29
day has worn on because it wasn't very Christmassy at first but now I feel like
1418
8669659
4320
día se ha puesto porque no era muy navideño en primero, pero ahora tengo ganas de
144:33
going home and wrapping up some Christmas presents Wow
1419
8673979
4380
ir a casa y envolver algunos regalos de Navidad Wow,
144:38
and we haven't even put the Christmas tree up yet so we still have to put our
1420
8678359
4111
y ni siquiera hemos puesto el árbol de Navidad todavía, así que todavía tenemos que poner nuestro
144:42
Christmas tree up although next week the Christmas lights on the front of our
1421
8682470
5309
árbol de Navidad, aunque la próxima semana las luces de Navidad en el frente de nuestra
144:47
house will be put on so that will be next Sunday we will be showing you the
1422
8687779
7020
casa se encenderán. se pondrán, así que será el próximo domingo. Les mostraremos
144:54
outside Christmas lights and they look quite amazing to be honest yes and of
1423
8694799
6841
las luces navideñas exteriores y, para ser honestos, se ven bastante increíbles.
145:01
course we'll be inviting the village to come along for the switching on ceremony
1424
8701640
5069
145:06
and we will be charging them to come in watch our Christmas lights it's going to
1425
8706709
3750
que vengan de guardia nuestras luces navideñas va a
145:10
have a celebrity see they've had the the country's tallest
1426
8710459
4851
tener una celebridad que vea que han tenido al pregonero más alto del país
145:15
Town Crier to switch on the lights here I think he's about seven foot tall we
1427
8715310
5049
para encender las luces aquí , creo que mide unos siete pies de altura, lo
145:20
saw him earlier on in the church and come see over year yes we've got to have
1428
8720359
4650
vimos antes en la iglesia y venimos a verlo durante un año, sí, lo hemos hecho tiene que tener
145:25
a celebrity to switch on the lights on mr. Duncan's house
1429
8725009
4802
una celebridad para encender las luces en mr. Aparentemente, la casa de Duncan
145:29
apparently yes hehe is supposed to be the the world's tallest town crier but
1430
8729811
5500
sí, jeje, se supone que es el pregonero más alto del mundo, pero
145:35
I've heard that it's not really a town crier
1431
8735311
4020
he oído que no es realmente un
145:39
that's 7-foot tall I think it's actually two midgets one one standing on the
1432
8739331
5430
pregonero de 7 pies de altura. Creo que en realidad son dos enanos, uno parado sobre los
145:44
shoulders of the other well we didn't want to ask him that it would have
1433
8744761
3210
hombros del otro. No quiero preguntarle que hubiera
145:47
seemed a bit impolite and the other thing we didn't get to see Jeff capes I
1434
8747971
4080
parecido un poco descortés y la otra cosa es que no pudimos ver a Jeff Capes.
145:52
don't know if Jeff capes was actually here today but we never got to see him
1435
8752051
4109
No sé si Jeff Capes estuvo realmente aquí hoy, pero nunca llegamos a verlo.
145:56
did we that the World's Strongest Man so if you saw Jeff capes today at the Much
1436
8756160
6361
El hombre más fuerte del mundo, así que si viste a Jeff Capes hoy en la
146:02
Wenlock fair you are very lucky but sadly we didn't get to see him no that's
1437
8762521
5129
feria Much Wenlock, tienes mucha suerte, pero lamentablemente no pudimos verlo, no, eso es
146:07
because I don't think he was here I've got a feeling he wasn't here at all hmm
1438
8767650
4050
porque no creo que estuviera aquí. Tengo la sensación de que no lo estaba. aquí en absoluto hmm de todos
146:11
anyway it's time it's time for us to go and we'll see you back in the studio
1439
8771700
6660
modos es hora es hora de que nos vayamos y nos vemos de vuelta en el estudio
146:18
because of course there is lots of live English still to come on this Sunday
1440
8778360
6181
porque, por supuesto, todavía hay mucho inglés en vivo por venir este domingo
146:24
afternoon so for me mr. Duncan and mr. Steve thanks for joining us here in Much
1441
8784541
7500
por la tarde, así que para mí, el sr. Duncan y el Sr. Steve, gracias por acompañarnos aquí en Much
146:32
Wenlock High Street and town centre for the Christmas Fair everything is looking
1442
8792041
7830
Wenlock High Street y el centro de la ciudad para la Feria de Navidad, todo se ve
146:39
very Christmasy because Christmas is on the way
1443
8799880
4500
muy navideño porque la Navidad está en camino.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7