Learn English - Live Stream - 2nd December 2018 - Train Your Listening - Gender Words & Expressions

7,510 views ・ 2018-12-02

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:37
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok
0
157439
6461
cześć wszystkim, to jest pan. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku, mam
02:43
I hope so are you happy I really really hope you are happy today because
1
163900
6830
nadzieję, że jesteś szczęśliwy.
02:50
December is now here yes December has arrived and we all know what that means
2
170730
6759
02:57
don't we it means that Christmas is on the way and as a way of celebrating the
3
177489
5461
sposób iw ramach świętowania
03:02
arrival of the festive season here I am in a much Wenlock and as you can see
4
182950
7379
nadejścia świąt tutaj jestem w bardzo Wenlocku i jak widać
03:10
behind me there are lots of things going on there are people buying things there
5
190329
5160
za mną dużo się dzieje są ludzie co kupują są
03:15
are people eating delicious food there are even donkeys going by lots of things
6
195489
6961
ludzie jedzą pyszne jedzenie są nawet osły dzieje się dzisiaj wiele rzeczy
03:22
happening today and of course we also have our special guest today he is all
7
202450
6330
i oczywiście mamy dziś naszego gościa specjalnego on jest
03:28
the way from his large estate of slack top Manor
8
208780
6030
aż ze swojej wielkiej posiadłości luźnej rezydencji
03:34
here he is it's Lord Steve hello hello there oh here we are
9
214810
6690
oto on to Lord Steve cześć cześć tam och tutaj jesteśmy
03:41
that's when la Christmas Fair I had one or two drinks already and I have been a
10
221500
4260
to kiedy jarmark bożonarodzeniowy miałem już jeden lub dwa drinki i byłem
03:45
little tipsy yes I've noticed I've noticed Lord Steve that you are already
11
225760
4349
trochę podchmielony tak zauważyłem zauważyłem lordzie Steve że już
03:50
sounding slightly different I'm a few glasses of sherry that's all and I don't
12
230109
7440
brzmisz trochę inaczej wypiłem kilka kieliszków sherry to wszystko i nie mam ochoty
03:57
be forward to going on the donkeys later so tell us a little bit about what's
13
237549
3361
kontynuować osły później, więc opowiedz nam trochę o tym, co się
04:00
going on today what's happening here I don't know oh well there's lots of
14
240910
4409
dzisiaj dzieje, co się dzieje tutaj, nie wiem, no cóż, jest wiele
04:05
things as donkey rides there's lots of stalls selling all sorts of Christmas
15
245319
5130
rzeczy, takich jak przejażdżki na osiołkach, jest wiele straganów sprzedających wszelkiego rodzaju
04:10
wares we just saw somebody selling giant German hotdogs there's some Indian food
16
250449
7081
artykuły świąteczne, właśnie widzieliśmy, jak ktoś sprzedawał gigantyczne niemieckie hot dogi, jest trochę indyjskiego jedzenia, na
04:17
which I'm looking forward to having some of that which you don't normally see at
17
257530
3389
które nie mogę się doczekać trochę tego, czego zwykle nie widzi się na
04:20
a Christmas Fair but anyway we have got it now because folk song changes and all
18
260919
5101
jarmarku bożonarodzeniowym, ale w każdym razie mamy to teraz, ponieważ piosenki ludowe się zmieniają i
04:26
that yes we live in a multicultural Lord Steve we do and I'm thinking
19
266020
5940
tak, żyjemy w wielokulturowym Lordzie Steve'ie, robimy i
04:31
actually of next year of having this on my estate the Christmas Fair why have it
20
271960
5340
Właściwie myślę o tym, że w przyszłym roku urządzę to w mojej posiadłości na Jarmarku Bożonarodzeniowym, dlaczego mam to
04:37
image when not when it could be of my thousand acre estate yes
21
277300
3929
zdjęcie, skoro nie, skoro może to być moja posiadłość o tysiącu akrów, tak,
04:41
slack top Manor slack top Manor is that is a big country house that you own how
22
281229
6060
luźna góra Manor, luźna góra Dwór, to duży wiejski dom, który posiadasz jak
04:47
many how many years if your family lived there
23
287289
2581
ile lat gdyby tam mieszkała twoja rodzina
04:49
Oh bad 800 years I would say altogether 800 years yes many generations pause we
24
289870
7380
Och źle 800 lat powiedziałbym razem 800 lat tak wiele pokoleń pauza
04:57
have to let the public in now to make money but apart from that it's a quite a
25
297250
3509
musimy teraz wpuszczać publikę żeby zarabiać ale poza tym to naprawdę całkiem
05:00
nice existence really and is it true that you have a lot of cattle in your
26
300759
4081
fajne życie i czy to prawda że masz dużo bydła na swoich
05:04
fields cattle yeah lots of cows sheep horses and we've got one donkey that's
27
304840
7560
polach bydło tak dużo krów owiec koni i mamy jednego osła który jest
05:12
lame but yeah we've got a lot of deer of course and grouse is it true is it true
28
312400
8340
kulawy ale tak mamy dużo jeleni oczywiście i pardwy czy to prawda czy to prawda
05:20
Lord Steve that during the summer when the breeding season for the cows arrives
29
320740
6870
Lord Steve że podczas lato, kiedy nadchodzi sezon lęgowy dla krów,
05:27
that you personally milk all is that true Jesus we do that play there now
30
327610
10230
które osobiście doicie, wszystko jest prawdziwe, Jezu, teraz gramy w tę grę,
05:37
I've heard that you do it personally I fir that you go around from wolf to bull
31
337840
4049
słyszałem, że robisz to osobiście, proszę, żebyś chodził od wilka do byka,
05:41
all of the balls you milk them personally and then run after the cows
32
341889
4530
wszystkie jaja, doi je osobiście, a potem biegać za krowami
05:46
with a giant turkey baster that's what I've heard being a little disrespectful
33
346419
4891
z gigantycznym polędwicą z indyka. Słyszałem, że to trochę brak szacunku,
05:51
and mr. dunk and I have a vet that does that for me
34
351310
3150
a pan. dunk i mam weterynarza, który to dla mnie robi,
05:54
what a horrible job yes well I pay him well and for those who think that isn't
35
354460
5250
co za okropna robota, tak, cóż, dobrze mu płacę, a dla tych, którzy myślą, że to nie jest
05:59
a real thing it is a real thing that's what farmers have to do they have to
36
359710
4350
prawdziwa rzecz, to prawdziwa rzecz, to jest to, co rolnicy muszą robić, muszą,
06:04
they have to do sometimes unmentionable things to their livestock I'm not joking
37
364060
7440
muszą robią czasami niewymowne rzeczy ich inwentarzowi nie żartuję,
06:11
I wish I was so are you looking forward to Christmas
38
371500
3210
chciałbym być, więc nie możesz się doczekać świąt
06:14
Lord Steve Christmas oh I don't I don't celebrate Christmas these days it's all
39
374710
7379
Bożego Narodzenia, och, nie, nie obchodzę teraz świąt Bożego Narodzenia, to wszystko jest
06:22
a bit too religious for me and also very commercial and too commercial and I
40
382089
7411
dla mnie trochę zbyt religijne, a także bardzo komercyjny i zbyt komercyjny i
06:29
don't think you should talk wasn't at least well maybe only a week
41
389500
4810
myślę, że nie powinieneś rozmawiać nie było przynajmniej dobrze może tylko tydzień
06:34
before Christmas two weeks at the most I'm not sure what your point is you just
42
394310
3540
przed Bożym Narodzeniem najwyżej dwa tygodnie Nie jestem pewien, o co ci chodzi po prostu
06:37
said it's too religious and then you said it's too early to celebrate
43
397850
3659
powiedziałeś, że to zbyt religijne, a potem powiedziałeś, że to za wcześnie na świętowanie
06:41
Christmas so do you celebrate Christmas that's the point I'm trying to get from
44
401509
3871
Bożego Narodzenia, więc czy obchodzicie Boże Narodzenie, to jest punkt, który próbuję uzyskać od
06:45
you well me and my other aristocracy friends
45
405380
2940
ciebie, cóż, ja i moi inni przyjaciele z arystokracji
06:48
yes we are we do we do yes what we do in our own in our own way in our lodges and
46
408320
6750
tak jesteśmy robimy robimy tak co robimy po swojemu na swój własny sposób w naszych lożach i
06:55
and we've got our own way of celebrating Christmas that is apart from the
47
415070
4560
a my mamy swój własny sposób świętowania Bożego Narodzenia, który jest poza
06:59
commercial reality of today so so what about servants do you have any servants
48
419630
6300
komercyjną rzeczywistością, więc co ze służbą, czy macie jakichś służących
07:05
at slack top Manor well we don't call them servants anymore we have to call
49
425930
4260
w Slack Top Manor cóż, nie nazywamy ich już służącymi, musimy nazywać
07:10
them other things like but but in in effect they are because they don't pay
50
430190
7020
ich innymi rzeczami niby ale ale w efekcie są bo nie płacą
07:17
them very much so so how much do you pay them I hope it's minimum wage I think
51
437210
5730
im dużo więc ile im płacisz mam nadzieję że to minimalna płaca myślę że to
07:22
it's half a crown a week something like that off a crank a crown yeah I don't
52
442940
4470
pół korony tygodniowo coś w tym stylu od wariata za koronę tak ja nie
07:27
think that's legal tender anymore really well I've got quite a lot of them
53
447410
3810
Myślę, że to już nie jest prawny środek płatniczy Mam ich całkiem sporo
07:31
in my safe well I hope you have a super Christmas Lord Steve Lord Steve from
54
451220
5819
w moim sejfie Mam nadzieję, że masz super Boże Narodzenie Lord Steve Lord Steve z
07:37
slack top Manor here in Shropshire and it's a special day today there are lots
55
457039
6541
slack top Manor tutaj w Shropshire i jest to wyjątkowy dzień dzisiaj jest
07:43
of festivities taking place here in much Wenlock there are lots of things taking
56
463580
4890
wiele uroczystości odbywa się tutaj w wielu Wenlock, dzieje się wiele rzeczy,
07:48
place lots of food for sale I think later on we might actually have some of
57
468470
6780
dużo jedzenia na sprzedaż. Myślę, że później możemy mieć trochę
07:55
the food because I don't know about you Lord Steve but I am feeling very very
58
475250
5370
jedzenia, ponieważ nie wiem jak ty, Lordzie Steve, ale czuję się bardzo, bardzo
08:00
hungry in agonised German sausage I'm looking forward to sampling one of those
59
480620
5070
głodny w udręczonym niemieckim kiełbasa nie mogę się doczekać spróbowania jednej z tych
08:05
big German sausages I don't know why I feel strangely attracted to those for
60
485690
5610
dużych niemieckich kiełbasek nie wiem dlaczego czuję do nich dziwny pociąg z
08:11
some reason well I'm going to have a samosa a vegetable samosa I have never
61
491300
7290
jakiegoś powodu no cóż mam zamiar zjeść samosę samosa warzywna Nigdy nie
08:18
seen one of those before at a Christmas Fair so you sort of harking back to the
62
498590
4560
widziałem takiej w jarmark bożonarodzeniowy, więc przypominasz sobie tamte
08:23
colonial days there mind you having said that when you think about it if we were
63
503150
4440
czasy kolonialne, pamiętasz, że powiedziałeś, że kiedy o tym pomyślisz, gdybyśmy
08:27
talking religious points about Jesus Christ and 2000 years ago they're
64
507590
5999
rozmawiali o kwestiach religijnych o Jezusie Chrystusie i 2000 lat temu,
08:33
probably the food would have been closer to Somozas
65
513589
3561
prawdopodobnie jedzenie byłoby bliższe somozom
08:37
are you sure about that yes very it would be spicy food everything III
66
517150
4890
jesteś tego pewien tak bardzo to byłoby pikantne jedzenie wszystko III
08:42
thought Somozas work with Indian food well they are but it's you know not far
67
522040
5400
myślałem, że Somozas dobrze współpracuje z indyjskim jedzeniem, ale wiesz, że niedaleko jest
08:47
away is its middle east and spicy sort of food you're so sure you're eating
68
527440
4650
jego bliski wschód i pikantne jedzenie, jesteś tak pewien, że jesz
08:52
hotdogs are you telling me that Jesus was born in India
69
532090
3690
hot dogi, prawda mówiąc mi, że Jezus urodził się w Indiach,
08:55
no I'm saying a mr. Duncan if you would listen that obviously Bethlehem in that
70
535780
6960
nie, mówię, że pan. Duncan, gdybyś posłuchał, to oczywiście Betlejem w tej
09:02
area Middle East area the food there is going to be spices and it's going to be
71
542740
6090
okolicy Bliski Wschód jedzenie tam będzie przyprawami i będzie
09:08
very similar to sort of Indian spicy food I would think maybe Lots only oats
72
548830
4890
bardzo podobne do indyjskiego pikantnego jedzenia. Pomyślałbym, że może dużo tylko płatki owsiane
09:13
hot dogs lots of houmous yes lots of hummus also
73
553720
6060
hot dogi dużo houmous tak dużo hummus również
09:19
the Christmas lights here in Much Wenlock are going to be turned on today
74
559780
4560
świąteczne lampki tutaj w Much Wenlock zostaną włączone dzisiaj Nie mogę się
09:24
I'm looking forward to seeing the Christmas lights turned on so here we
75
564340
4260
doczekać, aby zobaczyć włączone świąteczne lampki, więc oto
09:28
are today at the Much Wenlock christmas fair and of course i hope you are okay
76
568600
5400
jesteśmy dzisiaj na jarmarku bożonarodzeniowym Much Wenlock i oczywiście mam nadzieję, że wszystko w porządku
09:34
where you are watching we are going to have a little wound around now and we
77
574000
5550
tam, gdzie jesteś oglądając, będziemy się teraz trochę rozglądać i
09:39
are going to take in some of the sights and sounds of the Much Wenlock Christmas
78
579550
5940
obejrzymy niektóre widoki i dźwięki jarmarku bożonarodzeniowego Much Wenlock na
09:45
Fair live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is live
79
585490
16050
żywo z Much Wenlock w Anglii w niedzielne popołudnie to jest angielski na żywo
10:01
English
80
601540
2570
10:06
it sure is baby and a big welcome to you
81
606100
5750
to na pewno jest dziecko i wielkie powitanie
10:30
doo-doo-doo-doo yes December is here it is a new month and of course a very
82
630279
8531
doo-doo-doo-doo tak grudzień jest tutaj to jest nowy miesiąc i oczywiście bardzo
10:38
special month for some people because it means that Christmas is on the way and I
83
638810
5550
wyjątkowy miesiąc dla niektórych osób, ponieważ oznacza to, że zbliżają się Święta Bożego Narodzenia i mam
10:44
hope you enjoyed the introduction today we are going to show you some of the
84
644360
5219
nadzieję, że podobało ci się wprowadzenie dzisiaj idziemy aby pokazać wam niektóre
10:49
sights and let you hear some of the sounds of the Much Wenlock Christmas
85
649579
5971
zabytki i usłyszeć niektóre dźwięki jarmarku bożonarodzeniowego Much Wenlock,
10:55
Fair that took place yesterday so I hope you are looking forward to seeing more
86
655550
5310
który odbył się wczoraj, więc mam nadzieję, że nie możecie się doczekać, aby zobaczyć więcej,
11:00
of that so here we go it is Sunday it's the 2nd of December 2018 just another 4
87
660860
9930
więc zaczynamy, jest niedziela, 2 grudnia 2018 r. jeszcze tylko 4
11:10
weeks of the year left to go and then we are into 2019 would you like to have a
88
670790
8460
tygodnie roku do końca i wkraczamy w 2019 rok czy chciałbyś rzucić
11:19
look outside the window it's a very it's a very unsettled day today look at that
89
679250
5790
okiem za okno to jest bardzo dzisiaj bardzo niespokojny dzień spójrz na to
11:25
look at that it's raining at the moment the rain is coming down quite heavily
90
685040
5520
spójrz na to pada deszcz w tej chwili nadchodzi deszcz w dół dość mocno
11:30
it's very cloudy and you can see it's quite windy as well what a day we are
91
690560
5790
jest bardzo pochmurno i widać, że jest też dość wietrznie, co za dzień mamy
11:36
having here in the UK I can't believe how bad it is and from another direction
92
696350
6950
tutaj w Wielkiej Brytanii Nie mogę uwierzyć, jak źle jest, a z innego kierunku
11:43
there is another view live from my studio window and you can see in the
93
703300
6430
jest inny widok na żywo z okna mojego studia i możesz widzisz w
11:49
distance it is raining it's very unsettled although having said that it's
94
709730
5430
oddali pada deszcz jest bardzo niespokojny chociaż powiedziawszy, że
11:55
very warm today it feels incredibly warm even though it
95
715160
7020
dzisiaj jest bardzo ciepło czuje się niewiarygodnie ciepło mimo tego, co
12:02
is what we might call a very miserable day quite miserable but here in the
96
722180
7710
moglibyśmy nazwać bardzo nieszczęśliwym dniem całkiem nieszczęśliwym, ale tutaj w
12:09
studio everything is lovely and happy so I hope you are well and of course we
97
729890
7410
studio wszystko jest piękne i szczęśliwe, więc mam nadzieję, że ty mają się dobrze i oczywiście
12:17
can't forget the live chat because well that's what it's all about my English
98
737300
6330
nie możemy zapomnieć o czacie na żywo,
12:23
lessons are here on YouTube and the reason why I make them is just for you
99
743630
7110
12:30
so you can improve your English speaking and of course your English listening it
100
750740
7530
ponieważ o to właśnie chodzi. słuchanie to
12:38
is very important we'll have a look at the live chat in a moment
101
758270
4920
bardzo ważne za chwilę rzucimy okiem na czat na żywo,
12:43
but first do you remember last week I asked if you would like to send in some
102
763190
7310
ale najpierw czy pamiętasz w zeszłym tygodniu zapytałem, czy chcesz wysłać kilka
12:50
video clips of the area in which you live and guess what I have received two
103
770500
8490
klipów wideo z okolicy, w której mieszkasz i zgadnij, co otrzymałem dwójka
12:58
from Belarus eeeh and also Pedro so first of all let's take a look at
104
778990
7949
z Białorusi eeeh i jeszcze Pedro więc najpierw rzućmy okiem na
13:06
Belarus ears video clip and this is the area in which she lives hello everybody
105
786939
8130
białoruskie uszy klip wideo i to jest okolica w której mieszka witam wszystkich
13:15
how are you today this is my house do you want to see my street ah here's my
106
795069
10140
jak się macie dzisiaj to jest mój dom chcesz zobaczyć moją ulicę ah oto moja
13:25
lovely lovely dog my neighbor's dog Here I am in Argentina this is Sunday
107
805209
10901
ślicznotka śliczny piesek pies mojego sąsiada Jestem w Argentynie jest niedzielne
13:36
afternoon the trees are in bloom because we are in spring today there are very
108
816110
10200
popołudnie drzewa kwitną bo mamy wiosnę dzisiaj jest bardzo
13:46
few cars because it's Sunday
109
826310
5240
mało samochodów bo jest niedziela
14:01
the street is full of cars during the week
110
841339
7321
ulica jest pełna samochodów w ciągu tygodnia
14:11
look at the trees falling bloom well goodbye to everyone see you later thank
111
851300
22420
spójrz na spadające drzewa kwitną do widzenia do wszystkich do zobaczenia później
14:33
you very much Belarus here for your video clip
112
873720
5300
bardzo dziękuję Białoruś tutaj za twój klip wideo
14:56
I do do do it is a Sunday afternoon I must admit I'm feeling a little bit
113
896150
6510
Robię to jest niedzielne popołudnie Muszę przyznać, że czuję się
15:02
tired today we were walking around yesterday afternoon all over the place
114
902660
5730
dziś trochę zmęczony wczoraj po południu spacerowaliśmy po całym miejscu i
15:08
doing lots of filming we will take a look at some more views of yesterday's
115
908390
6870
dużo filmowaliśmy przyjrzymy się kolejnym zdjęciom z wczorajszego
15:15
Much Wenlock Christmas Fair it is an event that is held every single year and
116
915260
6240
jarmarku bożonarodzeniowego Much Wenlock, jest to wydarzenie, które odbywa się co roku, i
15:21
I thought yesterday I thought we would go out and do some filming and that's
117
921500
5660
pomyślałem wczoraj, że moglibyśmy wyjść i trochę sfilmować, i
15:27
exactly what we did although having said that both mr. Steve and myself we are
118
927160
6790
dokładnie to zrobiliśmy, chociaż powiedziałem, że oba Pan. Steve i ja
15:33
feeling very tired today so please excuse me if I seem a little
119
933950
5130
czujemy się dzisiaj bardzo zmęczeni, więc przepraszam, jeśli wydaję się trochę
15:39
drowsy but I woke up this morning my legs were aching my back was aching we
120
939080
7110
senny, ale obudziłem się dziś rano, bolały mnie nogi, bolały mnie plecy,
15:46
did a lot of walking yesterday we also walked into town and also back from town
121
946190
7110
wczoraj dużo spacerowaliśmy, chodziliśmy też do miasta i wracaliśmy z miasta
15:53
in the dark so we had a very busy day yesterday enjoying the festivities of
122
953300
6930
w ciemności, więc wczoraj mieliśmy bardzo pracowity dzień ciesząc się świętami
16:00
course Christmas is on the way I think about 23 days now 23 days left before
123
960230
7160
oczywiście Święta są w drodze Myślę o 23 dniach teraz 23 dni pozostały do
16:07
Christmas arrives for those who are celebrating Christmas I hope you will
124
967390
6280
nadejścia Świąt Bożego Narodzenia dla tych, którzy je obchodzą Mam nadzieję, że będziecie
16:13
have a super-duper time by the way mentioning the season of goodwill which
125
973670
6090
się świetnie bawić do sposób, w jaki wspominamy o sezonie dobrej woli, tak to
16:19
is what we call it next weekend I will be turning on my Christmas lights here
126
979760
6260
nazywamy w następny weekend. Zapalę świąteczne lampki tutaj
16:26
at my house so I have been very busy this week putting the final touches to
127
986020
6580
w moim domu, więc w tym tygodniu byłem bardzo zajęty, wprowadzając ostatnie poprawki do
16:32
my Christmas light display outside the house even though I had to abandon it on
128
992600
6480
mojego świątecznego oświetlenia na zewnątrz domu, mimo że musiałem to porzucić w
16:39
Friday because the weather was so terrible we had so much rain on Friday
129
999080
6270
piątek, ponieważ pogoda była tak okropna, że ​​​​w piątek padało tak dużo deszczu, że
16:45
so sadly I had to abandon it on Friday but next weekend we will turn on the
130
1005350
7110
niestety musiałem to porzucić w piątek, ale w następny weekend włączymy
16:52
Christmas lights here at my little studio in Much Wenlock let's have a look
131
1012460
7860
świąteczne lampki tutaj w moim małym studio w Much Wenlock, rzućmy okiem
17:00
at the live chat I think we should so the big question is who was first on the
132
1020320
5700
na czacie na żywo myślę, że powinniśmy, więc najważniejsze pytanie brzmi: kto był pierwszy na
17:06
live chat let's have a look Oh
133
1026020
3860
czacie na żywo, spójrzmy Oh
17:09
low - Madi raise a hello - Madi congratulations you are first on the
134
1029980
8819
nisko - Madi podnieś cześć - Madi gratulacje jesteś pierwszy na
17:18
live chat and of course for those who are first you get a lovely round of
135
1038799
6630
czacie na żywo i oczywiście dla tych, którzy są pierwsi ty zdobądź piękny aplauz
17:25
applause congratulations to you you are first you have a very fast finger I
136
1045429
11941
gratulacje dla ciebie jesteś pierwszy masz bardzo szybki palec Myślę, że
17:37
think so also Martha in Poland is here matrix is here hi to you Tomic also
137
1057370
7770
tak samo Martha z Polski jest tutaj matrix jest tutaj cześć tomik również
17:45
palmira Simona Pedro hello Pedro we will take a look at your video in a few
138
1065140
8490
palmira Simona Pedro cześć Pedro obejrzymy twój film w kilka
17:53
moments time thank you very much for sending your video in as well sadly I
139
1073630
5669
chwil czasu dziękuję bardzo za przesłanie filmu niestety
17:59
only received two videos so for those out there who want to send their videos
140
1079299
7051
otrzymałem tylko dwa filmy, więc ci, którzy chcą wysłać swoje filmy,
18:06
in you are more than welcome to do so you can send them to my email address no
141
1086350
6120
są więcej niż mile widziani, więc możesz wysłać je na mój adres e-mail, nie ma
18:12
problem thanks also to French frog hello to you Chris
142
1092470
5520
problemu dzięki również francuskiej żabce witam cię Chris
18:17
and also my IVA is here hello to you as well our addy is here mr. Bruno hello
143
1097990
8309
a także moja IVA jest tutaj witam również nasz dodatek jest tutaj Mr. Bruno witam
18:26
mr. Bruno nice to see you today on the live chat George is here Olga hello Olga
144
1106299
7951
pana Bruno miło cię widzieć dzisiaj na czacie na żywo George jest tutaj Olga cześć Olga
18:34
nice to see you back again tam Tran Attila and also Ronda Nellie hello
145
1114250
7830
miło cię znów widzieć tam Tran Attila i Ronda Nellie cześć
18:42
Rhonda Nellie nice to see you here as well on the live chat Maria Maria
146
1122080
5700
Rhonda Nellie miło cię widzieć tutaj na czacie na żywo Maria Maria
18:47
Giovanni hello to you also Mohammed and also Sharon Wow
147
1127780
6389
Giovanni witam również Mohammed, a także Sharon Wow,
18:54
lots of people today joining on the live chat Raquel also Roo yd or Rwanda and
148
1134169
9771
wiele osób dołącza dziś do czatu na żywo Raquel również Roo Yd lub Rwanda i
19:03
Jimmy's hero family who says referring back to your question from last week
149
1143940
6729
rodzina bohaterów Jimmy'ego, która mówi, odnosząc się do twojego pytania z zeszłego tygodnia
19:10
about birthdays I was born on the 30th of November in 1988 Wow I was 23 I was
150
1150669
12151
o urodziny Urodziłem się 30 listopada 1988 roku Wow, miałem 23 lata Miałem
19:22
23 years sold in 1988 can you believe it I was
151
1162820
5370
23 lata sprzedane w 1988 roku, możesz w to uwierzyć. Urodziłem się
19:28
born on the same day as Jonathan Swift Mark Twain and also Sir Winston
152
1168190
5040
tego samego dnia co Jonathan Swift, Mark Twain, a także Sir Winston
19:33
Churchill Thank You Jimmy for that and yes you are much younger than me you are
153
1173230
6960
Churchill.
19:40
23 years old younger 23 years younger than me you are
154
1180190
5069
niż ja masz
19:45
very lucky Martha says hello to everybody
155
1185259
3931
dużo szczęścia Marta pozdrawia wszystkich
19:49
Oh Belarus yeah hello Belarusian thank you once again for your lovely video
156
1189190
5939
O Białorusku tak witaj Białorusinku jeszcze raz dziękuję za Twój śliczny film
19:55
showing the area in which you live it was my godson's birthday yesterday
157
1195129
6481
pokazujący okolicę w której mieszkasz Wczoraj były urodziny mojego chrześniaka
20:01
and the party lasted until 2 a.m. my goodness so it sounds as if you went to
158
1201610
8039
a impreza trwała do 2 w nocy mój Boże więc brzmi to tak jeśli położyłeś się
20:09
bed very late so I guess you are feeling quite tired at the moment grace chin
159
1209649
6961
spać bardzo późno, więc myślę, że czujesz się w tej chwili dość zmęczony łaska podbródek cześć łaska cześć
20:16
hello grace hi to you and welcome watching in Malaysia I've been to
160
1216610
6779
i miłe oglądanie w Malezji Byłem w
20:23
Malaysia many times in fact I made one of my English lessons in Malaysia did
161
1223389
7561
Malezji wiele razy w rzeczywistości zrobiłem jedną z moich lekcji angielskiego w Malezji
20:30
you know that well you do now Rianne dance re and an RF orison well that's a
162
1230950
9150
wiesz, że dobrze teraz sobie radzisz Rianne dance re i RF orison cóż, swoją
20:40
great name by the way Rand rien Rand Rianne Harrison is that
163
1240100
6539
drogą, to świetne imię Rand rien Rand Rianne Harrison jest o wiele
20:46
better I think I pronounced that rather well
164
1246639
2370
lepsze Myślę, że wymówiłem to raczej dobrze
20:49
hello I am watching in Madagascar hello to you as well miss Ann is here also Ana
165
1249009
9140
cześć oglądam na Madagaskarze witam również panno Ann jest tu też Ana
20:58
she rien I think I've said hello to you already
166
1258149
3191
she rien Myślę, że już się z tobą witałem
21:01
Chris yes in the Philippines people are in a very festive mood I
167
1261340
7829
Chris tak, na Filipinach ludzie są w bardzo świątecznym nastroju Ja
21:09
should think so as well I think so because of course Christmas is on the
168
1269169
5311
też powinienem tak myśleć Myślę, że tak, ponieważ oczywiście zbliżają się Święta Bożego Narodzenia
21:14
way and I always get very excited at this time of year because I love
169
1274480
6419
i zawsze jestem bardzo podekscytowany o tej porze roku, bo kocham
21:20
Christmas Maria says hello from Chile the big question is is it Chile in Chile
170
1280899
9801
święta Maria pozdrawia z Chile wielkie pytanie brzmi czy to Chile w Chile
21:30
hmm alice is here as well I haven't watched
171
1290700
4179
hmm alicja też tu jest dawno was nie obserwowałem
21:34
you for a long time mister and mr. Steve it's wonderful to be able
172
1294879
4841
panie i panie. Steve, wspaniale jest móc
21:39
to see you both today Thank You Alice and it's nice to see you back here as
173
1299720
5640
was dzisiaj zobaczyć. Dziękuję, Alice i miło cię znowu tu widzieć.
21:45
well Ali is here hello mr. Duncan and mr. Steve accent Francisco also to LA
174
1305360
11550
Ali jest tutaj, witam pana. Duncana i p. Steve akcent Francisco również do LA
21:56
Joe hello Ali Joe or Alejo v-mail Wow so many people on the live chat Wow
175
1316910
7710
Joe witaj Ali Joe lub Alejo v-mail Wow, tak wielu ludzi na czacie na żywo Wow,
22:04
I'm overwhelmed by your company today JC Jordy welcome to the English world of
176
1324620
8370
jestem dziś przytłoczony twoją firmą JC Jordy witaj w angielskim świecie
22:12
Duncan and Steve indeed I left them thank you very much JC Jordy that's very
177
1332990
5880
Duncana i Steve'a rzeczywiście opuściłem ich, dziękuję bardzo dużo JC Jordy to bardzo
22:18
kind of you and I hope you're feeling well today
178
1338870
4910
miłe z twojej strony i mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj dobrze
22:23
Jacques Araya Zachariah is here also Jenna yes it is a Christmas Fair and we
179
1343780
8350
Jacques Araya Zachariah jest tutaj też Jenna tak, to jest jarmark bożonarodzeniowy i
22:32
will be taking a look at some more of the views of the Much Wenlock Christmas
180
1352130
5730
przyjrzymy się trochę więcej widokom z jarmarku bożonarodzeniowego Much Wenlock
22:37
Fair a little bit later on analytic brain hello to analytic brain hi to you
181
1357860
6350
a trochę później o analitycznym mózgu witam analityczny mózg cześć wam
22:44
hope all of you are happy and preparing for Christmas well the Christmas
182
1364210
6760
mam nadzieję, że wszyscy jesteście szczęśliwi i dobrze przygotowujecie się do Świąt Bożego Narodzenia świętowanie
22:50
festivities got underway yesterday with the Christmas Fair which is held every
183
1370970
7290
rozpoczęło się wczoraj Jarmarkem Bożonarodzeniowym, który odbywa się co
22:58
year Julie is here a very interesting interview thank you very much for that
184
1378260
5730
roku Julie jest tutaj bardzo ciekawy wywiad dziękuję bardzo za to
23:03
I'm glad you enjoyed it Alberto asks a very interesting question
185
1383990
6020
cieszę się, że ci się podobało. Alberto zadaje bardzo interesujące pytanie,
23:10
are you back on Wikipedia mr. Duncan well the last time I checked I'm still
186
1390010
6400
czy wróciłeś na Wikipedię, panie. Duncan cóż, kiedy ostatnio sprawdzałem Nadal mnie tam
23:16
not there I'm still not there I would love to find out who took me off I
187
1396410
7170
nie ma Nadal mnie tam nie ma Bardzo chciałbym się dowiedzieć kto mnie usunął Naprawdę
23:23
really want to know who did it I want to find out who the culprit is
188
1403580
7260
chcę wiedzieć kto to zrobił Chcę się dowiedzieć kto jest
23:30
culprit that's a great word culprit the culprit is the person responsible for
189
1410840
9120
sprawcą Sprawca to super słowo winowajca winowajcą jest osoba odpowiedzialna za
23:39
something so someone does something bad or something towards another person we
190
1419960
7469
coś, więc ktoś robi coś złego lub coś w stosunku do innej osoby,
23:47
can say the person that did it is the culprit it's a great word by the way in
191
1427429
7021
możemy powiedzieć, że osoba, która to zrobiła, jest winowajcą, to świetne słowo, przy okazji, w
23:54
Baku it is raining says Abdul faz also we
192
1434450
5670
Baku pada deszcz, mówi Abdul faz, też
24:00
have Rosa thank you very much yes mr. Duncan is much wenlock's ambassador he
193
1440120
9330
mamy Rosę dziękuję bardzo tak p. Duncan jest ambasadorem Wenlocka
24:09
deserves to be in Wikipedia Thank You Rosa for your vote of support
194
1449450
4710
zasługuje na bycie w Wikipedii Dziękuję Rosa za głos poparcia czy to
24:14
isn't that lies and we are up to date with the live chat of course it is
195
1454160
6960
nie kłamstwo i jesteśmy na bieżąco z czatem na żywo oczywiście jest
24:21
December and December is a busy time of year
196
1461120
3240
grudzień a grudzień to pracowita pora roku
24:24
do you remember way back in 2013 I made a series of lessons called December
197
1464360
9449
pamiętasz dawno temu w 2013 roku zrobiłem serię lekcji zwaną grudniowym
24:33
drop-in I thought it would be nice to take a look at one of my December
198
1473809
6271
drop-in Pomyślałem, że byłoby miło rzucić okiem na jedną z moich grudniowych
24:40
drop-in lessons right now and then after this yes
199
1480080
6390
lekcji drop-in teraz, a potem po tym tak
24:46
mr. Steve will be here well hello there it's another December drop-in with me
200
1486470
21000
panie. Steve tu będzie, cześć, oto kolejna grudniowa wizyta u mnie,
25:07
mr. Duncan in England how is your December so far is it good is it
201
1507470
6480
panie. Duncan w Anglii, jak do tej pory twój grudzień, czy jest dobry, czy jest cudowny.
25:13
wonderful I really really hope so the weather outside today is terrible so
202
1513950
6479
25:20
today I'm indoors I'm all cozy and warm inside my studio I don't know about you
203
1520429
12601
25:33
but I'm always in a hurry quite often there seems so little time to get things
204
1533030
5640
Zawsze się spieszę, dość często, wydaje mi się, że jest tak mało czasu na załatwienie spraw. Czasami
25:38
done in I dash around like a headless chicken sometimes just so I can get all
205
1538670
7740
biegam jak bezgłowy kurczak, żeby tylko dokończyć wszystkie
25:46
of my chores done it makes me so dizzy to do something in a hurry can be
206
1546410
7290
moje obowiązki.
25:53
expressed in many ways you can do something in a flash you can do it in an
207
1553700
6780
wyraża się na wiele sposobów możesz zrobić coś w mgnieniu oka możesz to zrobić w
26:00
instant you can do it in a jiffy if someone asks you to do something
208
1560480
5600
mgnieniu oka możesz to zrobić w mgnieniu oka jeśli ktoś poprosi cię o zrobienie czegoś w trybie
26:06
urgently you can reply no sooner said than done this means that you will do it
209
1566080
7450
pilnym możesz odpowiedzieć nie wcześniej niż powiedziałeś niż zrobiłeś to znaczy, że zrobisz to
26:13
right away you will do it immediately or in a short while
210
1573530
7640
od razu zrobisz to natychmiast lub za chwilę czy
26:21
could you sweep those leaves up for me when you have time I can do it
211
1581430
5490
mógłbyś zamieść te liście dla mnie jak będziesz miał czas mogę to zrobić
26:26
straightaway for you if you want when you have a moment could you take a
212
1586920
6170
od razu za ciebie jeśli chcesz jak masz chwilę czy mógłbyś
26:33
look at my boiler I think it might be faulty sure I'll take a look at it as
213
1593090
6870
zerknąć na mój kocioł myślę że to może być uszkodzony na pewno przyjrzę mu się tak
26:39
soon as I can how long will it take to fix my computer
214
1599960
6470
szybko, jak tylko będę mógł jak długo potrwa naprawa mojego komputera
26:46
not long I'll have it put right in a jiffy
215
1606430
5660
niedługo naprawię to u
26:52
doctor my wife is unwell can you come over and see her I'll come over
216
1612090
7270
lekarza moja żona jest chora czy możesz do niej przyjść ja' przyjdę
26:59
straightaway
217
1619360
2630
od razu,
27:04
if something cannot be done soon or straight away then we can say that there
218
1624789
5561
jeśli coś nie może być zrobione szybko lub od razu, wtedy możemy powiedzieć, że nastąpi
27:10
will be a delay there has been holdup the thing you are expecting to happen
219
1630350
6480
opóźnienie, nastąpiła zwłoka, rzecz, której się spodziewasz, została
27:16
has been put back it has been delayed it has been postponed
220
1636830
7099
przełożona, została opóźniona, została przełożona,
27:23
normally postponed means to cancel something with a view to doing it
221
1643929
4661
normalnie przełożona oznacza, że anuluj coś z myślą o zrobieniu tego
27:28
another time or on a different day you reschedule something you arranged
222
1648590
8780
innym razem lub w inny dzień przełóż coś, co zaaranżowałeś na
27:42
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is
223
1662049
7301
żywo z Much Wenlock w Anglii w niedzielne popołudnie to jest na
27:49
live English
224
1669350
3529
żywo po angielsku
28:03
you
225
1683100
2060
28:14
hello there oh there you are III don't know what happened there but we lost the
226
1694500
5380
witaj tam och tam jesteś III nie wiem co się tam stało ale straciliśmy
28:19
transmission I'm very sorry about that here we go it's Sunday afternoon it's
227
1699880
4770
transmisję. Bardzo mi przykro z tego powodu, zaczynamy. Jest niedzielne popołudnie, jest transmisja na
28:24
live and anything can happen talking of which anything can definitely
228
1704650
4980
żywo i wszystko może się zdarzyć, mówiąc o tym, że wszystko na pewno może się
28:29
happen now because mr. Steve is on his way
229
1709630
5060
teraz wydarzyć, ponieważ mr. Steve jest w drodze
28:52
doo-doo-doo I don't know what happened there has something very strange
230
1732850
3910
doo-doo-doo Nie wiem, co się tam stało stało się coś bardzo dziwnego,
28:56
happened that's never occurred before something odd happened here he is
231
1736760
4200
co nigdy się nie zdarzyło, zanim stało się coś dziwnego tutaj on jest
29:00
everyone it is the man who many people around the world seem to love so much
232
1740960
6540
każdym, to jest mężczyzna, którego wielu ludzi na całym świecie wydaje się tak bardzo kochać
29:07
and here he is right now it's mr. Steve hello hello everybody welcome again and
233
1747500
9750
i tutaj jest teraz, to jest mr. Steve witam witam wszystkich ponownie i
29:17
nice to be back mr. Duncan on this rather warm and wet Sunday afternoon it
234
1757250
7470
miło być z powrotem panie. Duncan, w to dość ciepłe i mokre niedzielne popołudnie,
29:24
is I've been outside in the garden for about an hour as I usually do before
235
1764720
6090
spędziłem około godziny na zewnątrz w ogrodzie, jak zwykle, zanim
29:30
coming on live with you because I like to get outside because if I don't it's
236
1770810
5100
pójdę z tobą na żywo, ponieważ lubię wychodzić na zewnątrz, ponieważ jeśli tego nie robię, jest
29:35
dark when we finish at this time of the year and I'd like to get a bit of
237
1775910
2730
ciemno, kiedy kończymy o tej porze roku i chciałbym trochę
29:38
gardening done it is it looks look look at it at the moment it's so miserable
238
1778640
6090
popracować w ogrodzie tak to wygląda spójrz na to w tej chwili jest tak nieszczęśliwie
29:44
today it's gray yes I just managed to dodge the showers so I had to dodge the
239
1784730
7560
dzisiaj jest szaro tak właśnie udało mi się uniknąć prysznica więc musiałem unikać
29:52
showers or I had a small window of opportunity yes a chance to do a little
240
1792290
5490
prysznica lub miałem małe okno możliwości tak szansę trochę popracować w
29:57
bit chance to do a bit of gardening to do a bit of gardening yes it actually
241
1797780
5880
ogrodzie trochę popracować w ogrodzie tak właściwie to
30:03
mainly sweeping up next door's leaves which have blown all over the all over
242
1803660
3450
głównie zamiatanie liści z sąsiedztwa, które wiały przez cały
30:07
the year the patio area you were complaining about this last week weren't
243
1807110
4890
rok patio obszar, na który narzekałeś w zeszłym tygodniu
30:12
you yes yes I was complaining about next door's leaves blowing all over our
244
1812000
4350
prawda tak tak narzekałem na liście z sąsiedztwa wiejące w całym naszym
30:16
garden and it takes me hours to to sweep them all up and put them into the
245
1816350
5220
ogrodzie i zamiecenie ich wszystkich i wyrzucenie do
30:21
dustbin it's not it's not that difficult anyway our fans and branches that had
246
1821570
5610
kosza zajmuje mi godziny to nie jest to i tak nie jest takie trudne nasi wachlarze i gałęzie, które
30:27
dropped off the tree and I threw them back over on their fence over there
247
1827180
3060
spadły z drzewa, a ja rzuciłem je z powrotem na ich płot, tam
30:30
sighs I'm not surprised because it's so windy at the moment yes it is actually
248
1830240
4830
westchnienia, nie jestem zaskoczony, ponieważ w tej chwili jest tak wietrznie tak, to właściwie
30:35
that tree ever fell down you know it's right near their house it would cut
249
1835070
4170
to drzewo kiedykolwiek upadło wiesz, że jest tuż obok ich domu przeciąłby
30:39
their house in two and kill them okay that's a big tree
250
1839240
5130
ich dom na pół i zabiłby ich w porządku to duże drzewo, którego
30:44
you don't shouldn't have big trees right by your house you should never tree that
251
1844370
5190
nie powinieneś mieć dużych drzew przy domu nigdy nie powinieneś drzewa które,
30:49
if it fell down would hit your house yes I think that's a bad idea
252
1849560
4080
gdyby się przewróciło, uderzyłoby w twój dom tak, myślę, że to zły pomysł
30:53
it's a are you really trying not to get along with our neighbors Wow last week
253
1853640
6450
to jest a czy naprawdę próbujesz nie dogadać się z naszymi sąsiadami Wow w zeszłym tygodniu
31:00
you were doing the same thing if our neighbors are watching you know one of
254
1860090
4020
robiłeś to samo jeśli nasi sąsiedzi patrzą wiesz wiesz, że w jednym z
31:04
these weeks our neighbors are going to watch this and here we are sort of
255
1864110
4290
tych tygodni nasi sąsiedzi będą to oglądać i tutaj mówimy tak jakby to wszystko
31:08
saying all this and that's it it's over saving advice advice it doesn't sound
256
1868400
4680
i to to koniec ratowania rada rada to nie brzmi
31:13
like advice well I've looked at that tree and that the way you know how a
257
1873080
3600
jak rada dobrze spojrzałem na to drzewo i jak wiesz jak
31:16
tree it always grows at a certain angle yes and I've taken into account the
258
1876680
4530
drzewo zawsze rośnie pod pewnym kątem tak i wziąłem pod uwagę
31:21
prevailing winds and I've worked out that I mean that tree must be 100 foot
259
1881210
5640
dominujące wiatry i ja doszedłem do tego, że mam na myśli, że to drzewo musi mieć
31:26
at least tall mustn't it it's a big tree it's a very very big tree and the trunk
260
1886850
4770
co najmniej 100 stóp wysokości, czy to nie jest duże drzewo, to bardzo, bardzo duże drzewo, a pień
31:31
is about that wide if it fell down it would it would literally demolish their
261
1891620
8160
jest mniej więcej tak szeroki, gdyby upadł, dosłownie zburzyłby ich
31:39
house and I think it would hit their bedroom where they sleep yes so you know
262
1899780
4590
dom i Myślę, że uderzyłoby to w ich sypialnię, w której śpią tak, więc wiesz,
31:44
if you are watching proper mind you having said that silver birch trees it's
263
1904370
4260
jeśli obserwujesz właściwy umysł, że powiedziałeś, że srebrne brzozy to
31:48
a silver birch tree they're like stable well silver birch trees are they are
264
1908630
5070
srebrne brzozy, są jak stabilna studnia srebrne brzozy, czy są
31:53
indestructible oh yes but if it gets struck by lightning hmm then all bets
265
1913700
5460
niezniszczalne, o tak, ale jeśli to zostaje uderzony piorunem hmm wtedy wszystkie zakłady
31:59
are off anything could happen well yes so if a
266
1919160
3300
są wykluczone wszystko może się zdarzyć dobrze tak więc jeśli
32:02
tree yeah they are quite stable but anyway we're getting off track already
267
1922460
3210
drzewo tak jest całkiem stabilne ale tak czy inaczej zboczyliśmy już z toru och
32:05
oh no you ain't anything could happen when I come on but it's incredible we
268
1925670
5130
nie ty nic nie może się stać kiedy wejdę ale to niesamowite my
32:10
had the same problem yesterday we were walking around much when lock doing some
269
1930800
4440
miałem ten sam problem wczoraj dużo spacerowaliśmy, kiedy zamek robił
32:15
bits at the Christmas Fair yesterday and some of the conversations we were having
270
1935240
5070
wczoraj trochę rzeczy na Jarmarku Bożonarodzeniowym i niektóre rozmowy, które prowadziliśmy,
32:20
may made absolutely no sense in in the end I had to stop I had to stop it I
271
1940310
5700
mogły nie mieć żadnego sensu w końcu musiałem przestać Musiałem to przerwać
32:26
said this diva said what are we talking about at the moment it makes no sense so
272
1946010
4740
powiedziałem ta diva powiedział, o czym w tej chwili rozmawiamy, to nie ma sensu, więc
32:30
we stopped and then started filming again but it was a it was a very strange
273
1950750
5430
zatrzymaliśmy się, a potem znowu zaczęliśmy kręcić, ale to był bardzo dziwny
32:36
day by the way we've had some lovely video clips remember last week when I
274
1956180
5970
dzień, przy okazji mieliśmy kilka uroczych klipów wideo, pamiętasz zeszły tydzień, kiedy
32:42
asked asked my viewers to send in some video clips of the area in which they
275
1962150
5820
zapytałem, zapytałem mojego widzów do nadsyłania filmików z okolicy, w której
32:47
live I showed Belarusian oh yeah oh I haven't
276
1967970
4200
mieszkają pokazałem białoruski o tak o nie
32:52
seen that mr. Duncan yes I showed it earlier and now we are going to take a
277
1972170
4650
widziałem tego pana. Duncan tak, pokazywałem to wcześniej, a teraz
32:56
look at Pedro Belmont oh so this is the area in which Pedro Belmont lives hello
278
1976820
10350
przyjrzymy się Pedro Belmontowi, och, więc to jest obszar, w którym mieszka Pedro Belmont, cześć
33:07
guys this is speed rebelle mall I'm here because I'd like to introduce I'd like
279
1987170
7290
chłopaki, to jest centrum handlowe Speed ​​Rebelle. Jestem tutaj, ponieważ chciałbym się przedstawić. lubię się
33:14
to share you show a little bit the place where I
280
1994460
5669
dzielić pokaż trochę miejsce, w którym
33:20
live so let's have a look shall we
281
2000129
7221
mieszkam więc spójrzmy jak
33:36
as you can see today is a sunny day here very hot but it's okay for me
282
2016390
13890
widzisz dzisiaj jest słoneczny dzień tutaj bardzo gorąco ale dla mnie jest w porządku
33:55
actually actually this is my street my neighborhood I hope you like I hope you
283
2035930
11020
właściwie to moja ulica moja okolica mam nadzieję że ci się podobam mam nadzieję, że ci
34:06
enjoy and I hope you understand me so this is a short quick video in order to
284
2046950
10170
się spodoba i mam nadzieję, że mnie rozumiesz, więc jest to krótki krótki film, aby
34:17
introduce my neighborhood for you so bye bye sit in the see you in the class bye
285
2057120
9360
przedstawić ci moją okolicę, więc pa pa, usiądźcie do zobaczenia na zajęciach pa na razie
34:26
for now bye bye for now Pedro thank you very much for that wasn't that great and
286
2066480
4860
pa pa na razie Pedro dziękuję bardzo za to było nie jest tak wspaniale i
34:31
that is the area in which Pedro lives fantastic thank you so much to both of
287
2071340
5010
to jest obszar, w którym Pedro mieszka fantastycznie dziękuję bardzo wam obojgu
34:36
you I haven't seen Belarus's yet that that was wonderful
288
2076350
4620
Nie widziałem jeszcze Białorusi, to było cudowne
34:40
how lovely to send in videos as we asked last week and both the moderators have
289
2080970
6419
jak cudownie wysyłać filmy, o które prosiliśmy w zeszłym tygodniu i obaj moderatorzy
34:47
sent one in so you're setting the setting the the what's the word I'm
290
2087389
5010
wysłali jeden w, więc ustawiasz ustawienie jakie jest słowo
34:52
looking for mr. Duncan setting the bar you're setting the the trend setting the
291
2092399
4381
szukam pana. Duncan ustawia poprzeczkę, wyznaczasz trend wyznaczasz
34:56
trend a trend so hopefully because if you are out there at the moment and you
292
2096780
6630
trend, więc miejmy nadzieję, ponieważ jeśli jesteś tam w tej chwili i
35:03
have you have one of these you can actually film the area in which you live
293
2103410
6720
masz jeden z nich, możesz właściwie sfilmować obszar, w którym mieszkasz,
35:10
not your house but you can certainly point your camera around the area in
294
2110130
5460
nie swój dom, ale ty z pewnością możesz skierować aparat na obszar, w
35:15
which you live and then you can send it to me via my email address so it's very
295
2115590
6240
którym mieszkasz, a następnie możesz wysłać go do mnie na mój adres e-mail, więc jest to bardzo
35:21
easy to do don't be shy so you can point your camera you don't have to be on the
296
2121830
4530
łatwe nie wstydź się, więc możesz skierować aparat nie musisz być na
35:26
camera you can point it to the area in which you live and then maybe you can
297
2126360
5310
możesz skierować go na obszar, w którym mieszkasz, a potem może możesz się
35:31
say hello my name is Manuel or hello my name is Jackie or hello
298
2131670
7290
przywitać, mam na imię Manuel lub cześć, mam na imię Jackie lub cześć, mam na
35:38
my name is Sam and this is where I live this is the area in which I live so it's
299
2138960
7860
imię Sam i to jest miejsce, w którym mieszkam, to jest obszar, w którym mieszkam, więc to
35:46
very easy don't be shy give it a try and we guess it's fascinating to see where
300
2146820
5760
bardzo łatwe, nie wstydź się, spróbuj i wydaje nam się, że fascynujące jest obserwowanie, gdzie
35:52
other people live and you could hear I could hear all the the wildlife in the
301
2152580
4320
mieszkają inni ludzie i można było usłyszeć Słyszałem całą dziką przyrodę w oddali
35:56
distance I must admit as especially Pedro
302
2156900
3630
Muszę przyznać, że szczególnie Pedro,
36:00
which yes with Birds I know you'd love to see what those birds were they
303
2160530
4950
który tak z ptakami, znam cię chciałbym zobaczyć, co to były za ptaki,
36:05
sounded very exotic they did and also we notice and lovely
304
2165480
3460
brzmiały bardzo egzotycznie, a także zauważyliśmy i pięknie
36:08
looking red car ah which is that I think it was a Honda yes I think it looks like
305
2168940
6450
wyglądający czerwony samochód, ah, czyli myślę, że to była Honda, tak, myślę, że wygląda jak
36:15
shiny red car I think it might be a Honda Accord could well be or a Civic we
306
2175390
6270
lśniący czerwony samochód, myślę, że to może być Honda Równie dobrze może być Accord lub Civic, którego
36:21
don't know I like the way no bitch I like the way I sound like I know what
307
2181660
5040
nie znamy. Lubię sposób, w jaki żadna [ __ ] Lubię sposób, w jaki brzmię, jakbym wiedział, o czym
36:26
I'm talking about I'm the one who talks about cars and eat you Steve is the car
308
2186700
4470
mówię. Jestem tym, który mówi o samochodach i cię zjada, Steve jest
36:31
person I am the not car person and record they used to be very popular in
309
2191170
5760
miłośnikiem samochodów Jestem osobą niesamochodową i zapisuję, że kiedyś były bardzo popularne w
36:36
this country and then they changed the styling and nobody bought them anymore
310
2196930
4050
tym kraju, a potem zmienili stylizację i nikt już ich nie kupił.
36:40
do you look that's not very nice shall we have a look at the live chat before
311
2200980
5070
Czy wyglądasz, że to nie jest zbyt miłe. Może obejrzymy czat na żywo, zanim
36:46
Steve starts talking about cars again here is the live chat and we did
312
2206050
6960
Steve zacznie mówić o samochodach znowu tutaj jest czat na żywo i
36:53
understand a Pedro I understood everything that you were saying I think
313
2213010
5069
zrozumieliśmy Pedro. Zrozumiałem wszystko, co mówiłeś. Myślę, że
36:58
this is very good and perhaps mr. Duncan will show me Belarus here as video later
314
2218079
8401
to jest bardzo dobre i być może pan. Duncan pokaże mi Białoruś tutaj jako wideo później
37:06
on yes see that well in the second hour in the next hour we will show both of
315
2226480
5550
tak, zobacz to dobrze za drugą godzinę za następną godzinę znowu pokażemy im obu,
37:12
them again all right okay so that's what we'll do get to see it so you will get
316
2232030
4140
dobrze, więc właśnie to zrobimy, żeby to zobaczyć, więc ty
37:16
to see it but no you will be able to see it
317
2236170
2909
to zobaczysz ale nie, będziesz mógł to zobaczyć
37:19
Alberto says yes it looks very quiet a very quiet and nice neighborhood and
318
2239079
5601
Alberto mówi, że tak, wygląda bardzo cicho, bardzo cicha i przyjemna okolica, a
37:24
also very hot very hot yes yes we understand you Pedro says French frog
319
2244680
11500
także bardzo gorąco, bardzo gorąco, tak, rozumiemy cię, Pedro mówi francuska żaba,
37:36
thank you very much you live in a very sunny place thanks for the video but
320
2256180
4080
dziękuję bardzo, mieszkasz w bardzo słonecznym miejscu, dzięki za wideo, ale
37:40
don't forget you can send your video in as well just point the camera around
321
2260260
5579
nie zapomnij, że możesz również wysłać swoje wideo, po prostu skieruj kamerę na
37:45
maybe the street or the area or maybe the town in which you live and then you
322
2265839
6811
ulicę lub okolicę, a może miasto, w którym mieszkasz, a następnie
37:52
can show it to everyone and of course it's a very good excuse for sharing your
323
2272650
6830
możesz pokazać to wszystkim i oczywiście jest to bardzo dobry pretekst za dzielenie się
37:59
English as well and perhaps improving your English and your confidence yes I
324
2279480
7180
również swoim angielskim i być może poprawę twojego angielskiego i pewności siebie tak
38:06
think so so there's lots of reasons why it's a good idea to do that Valentin
325
2286660
5730
myślę, więc jest wiele powodów, dla których warto to zrobić Valentin
38:12
makes a good comment there about having a big tree in your garden and you need
326
2292390
3689
dobrze komentuje posiadanie dużego drzewa w ogrodzie i potrzebujesz
38:16
an insurance policy at the same time oh yes I
327
2296079
3701
ubezpieczenia polityka w tym samym czasie oh tak ja
38:19
you know what I would never think of that right I would never think of that
328
2299780
4680
wiesz co nigdy bym o tym nie pomyślał prawda nigdy bym o tym
38:24
well obviously if it's not our tree of course it's next doors tree if it did
329
2304460
4470
dobrze nie pomyślał oczywiście jeśli to nie nasze drzewo oczywiście to drzewo obok jeśli
38:28
fall down a lot of it I'm sure would come into our guard and probably damage
330
2308930
4920
spadło dużo tego jestem pewien wszedłby w naszą straż i prawdopodobnie zniszczył
38:33
our property as well and that's why I would need to have insurance which we
331
2313850
4620
również naszą własność i dlatego musiałbym mieć ubezpieczenie, które
38:38
have got mr. Duncan by the way you'll be pleased to know fortunately for us we
332
2318470
3690
mamy wykupione przez pana. Duncan przy okazji, z przyjemnością dowiesz się, że na szczęście dla nas
38:42
don't have many big trees so all of the trees that are on our side
333
2322160
4790
nie mamy wielu dużych drzew, więc wszystkie drzewa, które są po naszej stronie,
38:46
they're not that tall are though I've cut them all down yet say we've always
334
2326950
4030
nie są tak wysokie, chociaż wszystkie je ścinałem, ale mówimy, że zawsze
38:50
made sure that they are they are quite short and not too tall so if they do
335
2330980
5970
upewniałem się, że są dość krótkie i niezbyt wysokie, więc jeśli się
38:56
fall over they won't cause much damage and the roots you don't want the big
336
2336950
4440
przewrócą, nie spowodują dużych szkód, a korzenie, których nie chcesz, aby duże
39:01
trees near your house because the roots can disturb the foundation I think so
337
2341390
5040
drzewa były w pobliżu twojego domu, ponieważ korzenie mogą naruszyć fundament Myślę, że tak, ale tak,
39:06
but yes if the trouble with that tree is it's it's so big if it did fall down
338
2346430
5720
jeśli problem z tym drzewem polega na tym, że jest tak duży, że gdyby spadł,
39:12
you'd probably be dead so insurance policy isn't going to help you very much
339
2352150
5170
prawdopodobnie byłbyś martwy, więc polisa ubezpieczeniowa niewiele ci pomoże,
39:17
no it isn't going to bring you back to life okay if you're not in and it
340
2357320
4260
nie, nie przywróci cię do życie w porządku, jeśli cię nie ma i to
39:21
damages your property but other than that Oh sue can't has something to say
341
2361580
3540
niszczy twoją własność, ale poza tym Sue nie może mieć nic do powiedzenia, jak również w
39:25
as well last December during a windstorm one of our elm trees ah 16 metres that's
342
2365120
9180
grudniu ubiegłego roku podczas wichury jeden z naszych wiązów ach 16 metrów, który jest
39:34
quite tall isn't it it is that is toward yes so yes one of our elm trees 16
343
2374300
7200
dość wysoki, prawda? to jest w kierunku tak więc tak jeden z naszych wiązów 16
39:41
metres fell on our house I fifty feet tall Wow
344
2381500
5250
metrów spadł na nasz dom wysoki na pięćdziesiąt stóp Wow,
39:46
it fell on the house itself ah but most of the but only the top of the soft
345
2386750
7860
spadł na sam dom ah, ale większość miękkich
39:54
branches touched our roof so it sounds as if the the tree was quite soft
346
2394610
6300
gałęzi, ale tylko wierzchołek, dotknął naszego dachu, więc brzmi to tak, jakby drzewo było dość miękkie
40:00
because of all of the branches but yeah that must have been quite terrifying you
347
2400910
4020
ze względu na wszystkie gałęzie, ale tak, to musiało być dla ciebie dość przerażające,
40:04
even if no one was injured I still think it would be pretty
348
2404930
4740
nawet jeśli nikt nie został ranny. Nadal uważam, że byłoby to dość
40:09
terrifying we used to have lots of elm trees in the UK
349
2409670
5040
przerażające. Kiedyś mieliśmy dużo wiązów w Wielkiej Brytanii.
40:14
lots of elm trees it was a very popular tree and then we had a disease I think
350
2414710
6300
było bardzo popularnym drzewem, a potem mieliśmy chorobę myślę, że
40:21
it was in the sixties it started sixties and seventies Dutch elm disease and it
351
2421010
5040
to było w latach sześćdziesiątych zaczęła się w latach sześćdziesiątych i siedemdziesiątych holenderska choroba wiązów i
40:26
killed off virtually all the elm trees I don't think there are any left the elm
352
2426050
5070
zabiła praktycznie wszystkie wiązy nie sądzę, żeby zostały jakieś
40:31
trees used to be a very common sight in the UK but like oak
353
2431120
4060
wiązy były kiedyś bardzo częsty widok w Wielkiej Brytanii, ale podobnie jak dęby
40:35
trees and they were virtually all killed off by this disease called Dutch elm
354
2435180
4919
i praktycznie wszystkie zostały wytępione przez tę chorobę zwaną holenderską
40:40
disease hmm so because elm is it I think it's an
355
2440099
4801
chorobą wiązów hmm, więc ponieważ to jest wiąz, myślę, że jest to
40:44
indigenous plant to the UK indigenous tree yes so LM gone many of them have
356
2444900
5969
rodzima roślina dla rodzimego drzewa Wielkiej Brytanii tak, więc LM zniknęło, wiele z nich ma
40:50
any anymore many of them have died off because because of disease unfortunately
357
2450869
5011
już wiele z nich obumarło z powodu choroby niestety
40:55
yes anyway I'm glad to hear that that your tree didn't cause too much damage
358
2455880
4199
tak w każdym razie cieszę się, że twoje drzewo nie spowodowało zbyt dużych szkód
41:00
or injury that's very good to hear so the live chat very busy anything you
359
2460079
6301
lub obrażeń to bardzo dobrze słyszeć więc czat na żywo jest bardzo zajęty wszystko co
41:06
want to add Steve jameelah says where is Pedro from Pedro is in Brazil in a place
360
2466380
6689
chcesz dodać Steve Jameelah mówi, gdzie jest Pedro z Pedro jest w Brazylii, w miejscu
41:13
called Amazon there we go and you could feel you could feel it felt hot and all
361
2473069
6270
zwanym Amazonką, tam jedziemy i mogłeś poczuć, że było gorąco i cała dzika
41:19
the wildlife he really gave you an atmosphere of what the place was like
362
2479339
3541
przyroda, którą naprawdę dał ci atmosferę tego miejsca,
41:22
definitely and I bet this forest nearby have you got forests nearby Pedro and he
363
2482880
6510
zdecydowanie i założę się o to las w pobliżu czy masz lasy w pobliżu Pedro i lasy
41:29
rainforest nearby I wouldn't be surprised or jungle that must be
364
2489390
6030
deszczowe w pobliżu Nie byłbym zaskoczony, a dżungla musi być
41:35
fascinating I'd love to visit one day mr. Duncan hmm I've told you before I
365
2495420
4530
fascynująca Chciałbym kiedyś odwiedzić Mr. Duncan hmm Mówiłem ci już, że
41:39
want to visit South America yes and one day I will I think so and I want to
366
2499950
6089
chcę odwiedzić Amerykę Południową tak i pewnego dnia to zrobię Tak myślę i chcę
41:46
check into the forests maybe you Ange hrus maybe one day your dream will come
367
2506039
4411
sprawdzić w lasach może ty Ange hrus może pewnego dnia twoje marzenie się
41:50
true yes ana says I am reading a book about
368
2510450
3240
spełni tak ana mówi, że czytam książka o
41:53
Pompeii written by Mary beard who was born in Much Wenlock yes she was she was
369
2513690
6990
Pompejach napisana przez Mary Beard, która urodziła się w Much Wenlock tak,
42:00
born here in Much Wenlock along with many other well-known people but but I
370
2520680
6359
urodziła się tutaj w Much Wenlock wraz z wieloma innymi znanymi ludźmi, ale ja
42:07
live in much Wenlock and I do a lot of things here in Much Wenlock to promote
371
2527039
5161
mieszkam w Much Wenlock i robię wiele rzeczy tutaj, w Much Wenlock promuj
42:12
this town around the world and I was on the Wikipedia page but someone took me
372
2532200
6839
to miasto na całym świecie i byłem na stronie Wikipedii, ale ktoś mnie
42:19
off so I'm hoping that I will be replaced or put back on there so we're
373
2539039
6391
usunął, więc mam nadzieję, że zostanę zastąpiony lub przeniesiony z powrotem, więc
42:25
mentioning mentioning it again mentioning can't get my words out today
374
2545430
5099
wspominamy o tym ponownie, wspominając, że nie mogę dziś wydobyć z siebie słowa
42:30
but we're mentioning it again someone please put mr. Duncan back in Wikipedia
375
2550529
6540
ale wspominamy o tym ponownie, proszę, niech ktoś wstawi mr. Duncan z powrotem w Wikipedii
42:37
on the Much Wenlock page now to say that he's a notable YouTube English teacher
376
2557069
5550
na stronie Much Wenlock, aby powiedzieć, że jest wybitnym nauczycielem języka angielskiego na YouTube,
42:42
who promotes Much Wenlock something like that I talk about much Wenlock all the
377
2562619
3960
który promuje Much Wenlock coś w tym rodzaju. Cały czas mówię o wielu Wenlockach,
42:46
time in fact in a few seconds we're going to
378
2566579
2131
w rzeczywistości za kilka sekund
42:48
have a look at another clip of yesterday's fun time in Much Wenlock yes
379
2568710
6930
obejrzymy inny klip z wczorajszej zabawy w Much Wenlock tak,
42:55
and who did we bump into yesterday in the church who is follows mr. Duncan on
380
2575640
7020
a na kogo wpadliśmy wczoraj w kościele, kto podąża za panem. Duncan na
43:02
your channel and on your YouTube and also on your visit Facebook on Twitter
381
2582660
5849
twoim kanale i na twoim YouTube, a także podczas twojej wizyty Facebook na Twitterze
43:08
on Twitter the local town councilor yeah himself yes David Turner okay yes so mr.
382
2588509
7830
na Twitterze lokalny radny tak on sam tak David Turner ok tak więc panie.
43:16
Duncan is known by the local councillor yes and he has often commented that you
383
2596339
5520
Duncan jest znany miejscowemu radnemu tak i często komentował że
43:21
promote Much Wenlock and probably bring lots of visitors to the town yes I
384
2601859
6271
promujecie Much Wenlock i prawdopodobnie ściągacie wielu gości do miasta tak
43:28
wonder how many people actually come here because of by my video lessons I
385
2608130
5129
Zastanawiam się ile osób faktycznie tu przychodzi dzięki moim lekcjom wideo przez
43:33
window I've got to ask him next time do you think we could get our council tax
386
2613259
4260
okno Muszę zapytać go następnym razem myślisz, że moglibyśmy obniżyć nasz podatek lokalny
43:37
reduced yes or maybe well at least put me on the Wikipedia page for Much
387
2617519
6901
tak, a może przynajmniej umieść mnie na stronie Wikipedii dla Much
43:44
Wenlock that would be nice lilius says I've always been fascinated by trees
388
2624420
3960
Wenlock, to byłoby miłe lilius mówi, że zawsze fascynowały mnie drzewa
43:48
they are rather strange creatures tall and static and massive imagine what
389
2628380
7439
są raczej dziwnymi stworzeniami wysokimi i statycznymi i masywne wyobraź sobie jak
43:55
trees would look like to an alien who hasn't got any trees on their planet I
390
2635819
5040
wyglądałyby drzewa dla kosmity, który nie ma żadnych drzew na swojej planecie
44:00
think that's a very good point trees they've always fascinated me trees yes
391
2640859
5430
Myślę, że to bardzo słuszna uwaga drzewa zawsze mnie fascynowały drzewa tak
44:06
always same here Lilia I trees are my favorite plants in fact conifers to be
392
2646289
7560
zawsze to samo tutaj Lilia I drzewa to moje ulubione rośliny w rzeczywistości drzewa iglaste mówiąc
44:13
specific I've always had a strange attraction to conifers evergreen trees
393
2653849
5940
konkretnie zawsze miałem dziwny pociąg do drzew iglastych wiecznie zielone drzewa
44:19
all the different colors not so much deciduous trees but conifers I just got
394
2659789
5310
wszystkie różne kolory nie tyle drzewa liściaste ale iglaste po prostu
44:25
a fascination for them and I want a garden full of conifers and I've put
395
2665099
3601
zafascynowałem się nimi i chcę mieć ogród pełen drzew iglastych i posadziłem ich
44:28
quite a few in since we've moved in I don't know what it is I used to grow a
396
2668700
3930
całkiem sporo odkąd się wprowadziliśmy nie wiem co to jest
44:32
lot of conifers when I was younger dad had a greenhouse and I used to grow lots
397
2672630
4590
kiedy byłem młodszy sadziłem dużo drzew iglastych jak byłem młodszy tata miał szklarnię i hodowałem
44:37
of plants but for some reason I was attracted to conifers hmm and of course
398
2677220
5309
dużo roślin ale z jakiegoś powodu pociągały mnie iglaki hmm i oczywiście
44:42
when we moved here there were there were many conifers in the garden already so
399
2682529
5580
kiedy się tu przeprowadziliśmy było już dużo drzew iglastych w ogrodzie więc
44:48
it was perfect for you the zoo cat says that you have to be in Wikipedia again
400
2688109
5430
było idealnie dla ciebie kot z zoo mówi że musisz znowu być w Wikipedii no
44:53
well su cat can you are can you are you allowed to put entries in yourself or do
401
2693539
6091
dobrze kotku czy możesz czy możesz wstawiać wpisy w sobie lub czy
44:59
you know some hmm who can yes it's a woman of
402
2699630
4660
znasz kogoś hmm kto może tak to jest wpływowa kobieta
45:04
influence yes it has to be someone who is officially able and they have the
403
2704290
5940
tak to musi być ktoś kto jest oficjalnie zdolny i ma
45:10
status of editor so they can edit something and approve it at the same
404
2710230
5280
status redaktora więc może coś edytować i jednocześnie to zatwierdzać
45:15
time because you can't put your own you put yourself in there can you well know
405
2715510
4800
bo nie można umieścić własnego sam się tam umieściłeś, czy dobrze wiesz,
45:20
if you if I can't write about myself hmm I can't and enter my own details on
406
2720310
7620
czy jeśli nie mogę pisać o sobie, hmm, nie mogę i wpisuję swoich danych na
45:27
Wikipedia because you're not allowed to Kovan says mr. Duncan I want to tell you
407
2727930
6510
Wikipedii, ponieważ nie wolno ci Kovan mówi mr. Duncan chcę ci
45:34
something I wonder what that is oh I'm very intrigued hello three
408
2734440
5010
coś powiedzieć zastanawiam się co to jest och jestem bardzo zaintrygowany cześć trzy
45:39
liyan from Vietnam hello to Vietnam lots of people watching in Vietnam of course
409
2739450
5870
liyan z Wietnamu cześć do Wietnamu dużo ludzi ogląda w Wietnamie oczywiście
45:45
now Nasreen is here as well I like your
410
2745320
3880
teraz Nasreen też tu jest Bardzo lubię twoje
45:49
lessons very much so many people watching we are going to have a look
411
2749200
3690
lekcje tak wielu ludzi ogląda będziemy się
45:52
around much when lock in a minute lovely Lilia sorry just says that she also
412
2752890
6380
dużo rozglądać, kiedy zamkniemy się za minutę urocza Lilia przepraszam tylko mówi, że też
45:59
loves conifers and asks do you know if December is a good time to repot an
413
2759270
6070
kocha drzewa iglaste i pyta, czy wiesz, czy grudzień to dobry czas na przesadzanie
46:05
indoor conifer plant well if it's indoors then I can't see why you
414
2765340
5490
roślin iglastych w pomieszczeniach dobrze, jeśli jest w pomieszczeniu, to nie mogę zobacz dlaczego
46:10
shouldn't be able to repot it hmm at any time of the year hmm
415
2770830
4610
nie możesz jej przesadzać hmm o każdej porze roku hmm
46:15
yes go for it because they do not they do like in see Lilia I haven't got any
416
2775440
7330
tak idź bo nie lubią zobacz Lilia nie mam żadnych
46:22
indoor conifers no can I see a picture of an indoor conifer we haven't got any
417
2782770
4830
drzew iglastych w pomieszczeniach nie czy mogę zobaczyć zdjęcie w pomieszczeniu drzewo iglaste nie mamy żadnych
46:27
indoor plants we haven't got any no we haven't we have a ficus tree ficus yes
418
2787600
6810
roślin domowych nie mamy żadnych nie mamy fikusa tak
46:34
we just have a big tree in our old house but it died when we came here moved but
419
2794410
5640
mamy tylko duże drzewo w naszym starym domu ale umarło kiedy tu przyjechaliśmy przeprowadziliśmy się ale
46:40
yes please which coniferous didn't take a picture and show us yes because I've
420
2800050
4340
tak proszę jakie drzewo iglaste nie zrobiłem zdjęcia i nie pokazałem nam tak, ponieważ
46:44
in this country would be unusual to have a conifer as an indoor plant so what am
421
2804390
6250
w tym kraju byłoby niezwykłe mieć drzewo iglaste jako roślinę pokojową, więc co to za
46:50
I good idea hmm why not Kovan by the way says my friends always
422
2810640
6270
dobry pomysł hmm, dlaczego nie Kovan przy okazji mówi, że moi przyjaciele zawsze
46:56
ask where did you learn English and the answer is I learnt it or I've learnt it
423
2816910
7710
pytają, gdzie się nauczyłeś angielski, a odpowiedź brzmi: nauczyłem się go lub nauczyłem się
47:04
from you learnt what English oh wow so thank you very much Kovan for saying
424
2824620
5970
od ciebie, nauczyłem się angielskiego, och, wow, więc bardzo dziękuję Kovan za to, że powiedziałeś, że
47:10
that that's very kind of you thank you very much
425
2830590
2430
to bardzo miłe z twojej strony, dziękuję bardzo.
47:13
I do receive many messages from people around the
426
2833020
3300
Otrzymuję wiele wiadomości od ludzi z całego
47:16
world saying that over the past 12 years my English lessons have helped many
427
2836320
6660
świata mówiących że w ciągu ostatnich 12 lat moje lekcje angielskiego pomogły wielu
47:22
people who have watched them on YouTube and I suppose I should put my details up
428
2842980
5250
osobom, które oglądały je na YouTube i przypuszczam, że powinienem bardzo szybko podać swoje dane, możesz go
47:28
very quickly you can watch his every single week our birther says that yeah
429
2848230
5850
oglądać co tydzień
47:34
he wants to come and visit much when Locke but he wouldn't be looking for us
430
2854080
4980
Locke, ale on by nas nie szukał,
47:39
oh holy and very much very welcome to look for us you know I have a feeling
431
2859060
4950
och, święty i bardzo, bardzo mile widziany, żeby nas szukał, wiesz, mam przeczucie,
47:44
that there must be lots of people from from around the world who were who are
432
2864010
3930
że musi być wielu ludzi z całego świata, którzy
47:47
wondering where we are so they can come round and have a cup of tea I think so
433
2867940
4470
zastanawiają się, gdzie jesteśmy, żeby mogli wpadnij i napij się herbaty Myślę, że
47:52
well you be very you know just just messages if you do if anyone is ever
434
2872410
4980
dobrze, bądź bardzo wiesz, tylko wiadomości, jeśli tak, jeśli ktoś kiedykolwiek
47:57
visiting rich Wenlock just let us know that's right so if you are ever here in
435
2877390
7500
odwiedza bogatego Wenlocka, po prostu daj nam znać, że to prawda, więc jeśli kiedykolwiek będziesz tutaj w
48:04
this town please let us know and we can meet up for a cup of tea does that sound
436
2884890
5250
tym mieście, daj nam znać i możemy się spotkać na filiżankę herbaty czy to brzmi
48:10
good I think so ok guess REO in my home tired town is
437
2890140
6330
dobrze myślę że ok chyba REO w moim rodzinnym zmęczonym mieście znajduje się
48:16
located among Vulcans one of those is still alive sending sometimes a little
438
2896470
6000
wśród Wolkanów jeden z nich wciąż żyje posyła czasem małą
48:22
oval cane oh yes not Vulcans I think I think that's danger I think that's
439
2902470
6149
owalną laskę o tak nie Wolkanie myślę myślę że to niebezpieczeństwo Myślę, że to
48:28
volcanoes how fascinating but whereabouts are you I'd have to go to a
440
2908619
5131
wulkany, jakie fascynujące, ale gdzie jesteś, musiałbym iść do
48:33
volcano mr. Duncan didn't you go to one in Iceland oh I did you're right yes I
441
2913750
4619
wulkanu, panie. Duncan, czy nie byłeś na jednym na Islandii, och, byłem, masz rację, tak,
48:38
did you've been to a volcano yes but I went
442
2918369
3331
byłem na wulkanie, tak, ale pojechałem
48:41
to Ison once on a work trip and we went to ice and they've got hot springs it's
443
2921700
6240
kiedyś do Ison w podróży służbowej i poszliśmy na lód, a oni mają gorące źródła to
48:47
a very cold country but I've got these bubbling hot springs I just love the
444
2927940
4230
bardzo zimny kraj, ale mam te bulgoczące gorące źródła Po prostu uwielbiam
48:52
fact that you forgot that you went to a volcano but it wasn't like a giant giant
445
2932170
4830
fakt, że zapomniałeś, że byłeś na wulkanie, ale to nie był gigantyczny olbrzym,
48:57
you know the archetypal sort of cone-shaped volcano because I didn't
446
2937000
4859
znasz archetyp wulkanu w kształcie stożka, ponieważ ja nie tak
49:01
really have those in Iceland there wasn't lava spitting out no remember
447
2941859
6301
naprawdę nie mam takich na Islandii nie było wypluwającej lawy nie pamiętam
49:08
whether we went to whether we saw a lava but we said it saw hot bubbling Springs
448
2948160
4140
czy pojechaliśmy tam czy widzieliśmy lawę ale powiedzieliśmy że widziało gorące bulgoczące
49:12
that's it I think that's as close as you should go really to a volcano because
449
2952300
4500
źródła to
49:16
they are quite dangerous as we saw a few a few weeks ago in the United States
450
2956800
5730
wszystko są dość niebezpieczne, jak widzieliśmy kilka tygodni temu w Stanach Zjednoczonych
49:22
where are you qu'est-ce que sorry Oh I'll tend Neku whereabouts are you where
451
2962530
8550
gdzie jesteś qu'est-ce que przepraszam Och, zaopiekuję się Neku gdzie jesteś gdzie
49:31
is your volcano oh yes it was Indonesia wasn't it where they had that big
452
2971080
4350
jest twój wulkan och tak to była Indonezja nie było tam gdzie oni miał też ten wielki
49:35
volcano as well Indonesia do you remember the biggest volcanic eruption
453
2975430
4560
wulkan Indonezja czy pamiętasz największą erupcję wulkanu,
49:39
that we've had in our lifetime was Saint Mount st. Helens in America hmm that was
454
2979990
6750
jaką mieliśmy w naszym życiu, była Saint Mount St. Helens w Ameryce hmm to było
49:46
when was that was that around 1980 something possibly know what I can't
455
2986740
3900
kiedy to było około 1980 coś chyba wiem czego nie
49:50
remember it was a gigantic with the biggest volcanic eruption wasn't
456
2990640
4230
pamiętam to było gigantyczne z największą erupcją wulkanu nie było
49:54
anything married sent Helen yes Manson I just said that yes
457
2994870
3890
nic zamężnego wysłał Helen tak Manson Właśnie powiedziałem że tak
49:58
Manson Helens it was in America I think and it was the largest volcanic eruption
458
2998760
5440
Manson Helens to było w Myślę, że w Ameryce i była to największa erupcja wulkanu, o której
50:04
I think in certainly in the last hundred years I don't think there's been a
459
3004200
4620
myślę, na pewno w ciągu ostatnich stu lat. Nie sądzę, żeby od tamtej
50:08
bigger one since and it caused all sorts of weather disruption around the world
460
3008820
4770
pory była większa i spowodowała różnego rodzaju zakłócenia pogodowe na całym świecie.
50:13
we had a freezing cold winter yeah I remember that afterwards there hasn't
461
3013590
4110
Mieliśmy mroźną zimę, tak, pamiętam że potem nie
50:17
been a volcanic eruption like that I don't think since okay then anyway
462
3017700
5190
było takiej erupcji wulkanu jak ta nie sądzę od okej w takim razie
50:22
maybe someone can look at it we're on two volcanoes mr. doe we always like to
463
3022890
5280
może ktoś spojrzy na to jesteśmy na dwóch wulkanach panie. czy zawsze lubimy
50:28
talk about many many things later on we're going to take a look at words and
464
3028170
3600
rozmawiać o wielu, wielu rzeczach później przyjrzymy się słowom i
50:31
expressions to do with gender so when we talk about gender we mean of course male
465
3031770
7860
wyrażeniom związanym z płcią, więc kiedy mówimy o płci, mamy na myśli oczywiście mężczyznę
50:39
and female and I think it's a topic that lots of people are discussing for
466
3039630
6390
i kobietę i myślę, że jest to temat, który wielu ludzie dyskutują
50:46
various reasons at the moment but right now we are going to go back to the
467
3046020
5100
w tej chwili z różnych powodów, ale teraz wrócimy do
50:51
festivities of yesterday we had a great time yesterday so let's have another
468
3051120
6980
wczorajszych uroczystości wczoraj świetnie się bawiliśmy, więc przenieśmy się
50:58
journey back in time to yesterday afternoon in Much Wenlock town centre so
469
3058100
9430
w czasie do wczorajszego popołudnia w centrum miasta Much Wenlock, więc
51:07
good afternoon to you and welcome to a very unusual livestream today Here I am
470
3067530
6330
dzień dobry i zapraszam dziś na bardzo nietypowy livestream Oto jestem
51:13
on a Saturday afternoon in the place in which I live much Wenlock mr. Steve has
471
3073860
7260
w sobotnie popołudnie w miejscu w którym mieszkam bardzo Wenlock mr. Steve
51:21
just disappeared into the distance to find out what is happening behind me
472
3081120
5100
właśnie zniknął w oddali, aby dowiedzieć się, co dzieje się za mną,
51:26
because I think there is a band that is about to start playing I think it might
473
3086220
5940
ponieważ wydaje mi się, że zaraz zacznie grać
51:32
be an orchestra I think it's some kind of sort of local sort of they're going
474
3092160
4380
jakiś zespół. Myślę, że to może być orkiestra.
51:36
to do some dancing I think oh I see I wonder if because there are a lot of
475
3096540
4289
żeby trochę potańczyć myślę, och, rozumiem. Zastanawiam się, czy ponieważ istnieje wiele
51:40
traditions in this area that are connected to dancing and music so maybe
476
3100829
5640
tradycji w tej dziedzinie, które są związane z tańcem i muzyką, więc może to ma
51:46
it's something to do with that I think it's a bit like Morris dancing something
477
3106469
3451
coś wspólnego z tym. Myślę, że to trochę jak taniec Morrisa.
51:49
like that anyway that's starting it sounds quite countrified countrified
478
3109920
6329
zaczyna się to brzmi dość wieśniacko nigdy
51:56
I've never heard of that word before I think I wanted to were to point out to
479
3116249
3780
wcześniej nie słyszałem tego słowa chyba chciałem zwrócić uwagę
52:00
the viewers was that as you can see all these people are milling about for a
480
3120029
5790
widzów na to, że jak widać wszyscy ci ludzie kłębią się dla
52:05
change there are some people that are quite young because normally we we've
481
3125819
5490
odmiany są ludzie, którzy są dość młodzi ponieważ zwykle
52:11
had comments before that when mr. Duncan has filmed a Much Wenlock there are only
482
3131309
4560
mieliśmy wcześniej komentarze, kiedy pan. Duncan nakręcił Much Wenlock są tylko
52:15
elderly people but today all the young people have come out so there's people
483
3135869
5281
starsi ludzie, ale dziś wszyscy młodzi ludzie wyszli, więc są ludzie
52:21
of all ages well of course Christmas is about being young it's about being
484
3141150
6270
w każdym wieku, no cóż, oczywiście w świętach chodzi o bycie młodym, chodzi o bycie
52:27
excited and I don't know about you but I love Christmas we still haven't seen
485
3147420
5069
podekscytowanym i nie wiem jak ty, ale ja kocham święta nadal nie widzieliśmy
52:32
Jeff capes anywhere we're looking out for Jeff capes I was told that he was
486
3152489
5310
nigdzie peleryny Jeffa szukamy peleryny Jeffa powiedziano mi, że
52:37
going to be here today but I haven't seen Jeff capes at all maybe we will see
487
3157799
4770
będzie tu dzisiaj, ale w ogóle nie widziałem peleryny Jeffa może zobaczymy
52:42
him later shall we shall we take a look at the dancing I've seen a few strongmen
488
3162569
4410
go później spójrz na taniec Widziałem kilku siłaczy
52:46
but no none of them have been Jeff capes nice eh finished there's no answers to
489
3166979
5280
ale żaden z nich nie był Jeff peleryny ładne eh koniec nie ma odpowiedzi
52:52
that okay we're going to have a look at the dancing because I think it is still
490
3172259
4020
52:56
continuing even though Steve says it's stopped so let's have a look at what
491
3176279
4800
mówi, że zostało zatrzymane, więc przyjrzyjmy się, co
53:01
exactly is going on here today in much Wenlock because it is the Christmas Fair
492
3181079
8601
dokładnie dzieje się tutaj dzisiaj w wielu Wenlock, ponieważ jest to Jarmark Bożonarodzeniowy
53:47
Oh welcome back here we are in the center of much Wenlock and it's a
493
3227440
6900
Och, witaj tutaj, jesteśmy w centrum wielu Wenlock i jest to
53:54
special day to day because it's the Much Wenlock Christmas Fair yes Christmas is
494
3234340
5820
wyjątkowy dzień po dniu, ponieważ jest to Boże Narodzenie w Much Wenlock W porządku tak Boże Narodzenie jest
54:00
on the way Steve are you excited you've asked me that already today and the
495
3240160
4170
w drodze Steve jesteś podekscytowany już mnie o to pytałeś dzisiaj i
54:04
answer was no I didn't ask you I didn't ask you I asked Lord Steve oh yes oh my
496
3244330
6030
odpowiedź brzmiała nie Nie pytałem cię Nie pytałem cię Zapytałem Lorda Steve'a o tak o mój
54:10
lord siva or mr. steve you're just plain mr. steve now unfortunately i take the
497
3250360
5310
panie Siva lub Mr. Steve jesteś po prostu zwykłym panem. steve teraz niestety
54:15
cap off then there we go I'm just plain mr. Steve okay the light is reflecting
498
3255670
5190
zdejmuję czapkę i zaczynamy Jestem po prostu zwykłym panem. Steve dobrze, światło odbija się
54:20
their light is reflecting off the top of your head exactly okay yes keep the cap
499
3260860
4800
ich światło odbija się od czubka twojej głowy, dokładnie dobrze, tak, załóż czapkę,
54:25
on and I've got a puppy a funny line across there across my forehead whereas
500
3265660
3750
a ja mam szczeniaka, zabawną linię na moim czole, podczas gdy
54:29
that's been on yes very interesting I missed Amit we got
501
3269410
4410
to było na tak, bardzo interesujące, tęskniłem Amit, mamy
54:33
quite a response last week when you were wearing your your Squire outfits only a
502
3273820
5820
całkiem niezła odpowiedź w zeszłym tygodniu, kiedy nosiłeś swoje stroje Giermka, tylko
54:39
lot of people said it looked really good well that's why I've got the Hat on
503
3279640
3840
wiele osób powiedziało, że wygląda to naprawdę dobrze, dlatego założyłem
54:43
today because you said mr. duncan everybody liked that hat
504
3283480
4620
dziś Kapelusz, ponieważ powiedziałeś, że pan. duncan wszyscy lubili ten kapelusz
54:48
will you put it on for the Christmas Fair it's one thing I have noticed Steve
505
3288100
3750
założysz go na Jarmark Bożonarodzeniowy to jedna rzecz, którą zauważyłem Steve
54:51
every year we come here and it's always really really busy I wonder where all
506
3291850
6300
co roku tu przychodzimy i zawsze jest naprawdę bardzo zajęty Zastanawiam się, skąd
54:58
these people come from I would imagine they come from the local area all the
507
3298150
4890
pochodzą ci wszyscy ludzie Wyobrażam sobie, że pochodzą z okolicy wszyscy
55:03
little villages towns and villages nearby probably a lot of them from
508
3303040
3440
małe wioski miasta i wioski w pobliżu prawdopodobnie wiele z nich z
55:06
Telford which is a big town not close not too far away from here and of course
509
3306480
6640
Telford, które jest dużym miastem niedaleko niedaleko stąd i oczywiście
55:13
people come too much we're not from all over the area because it's a medieval
510
3313120
5100
ludzie przyjeżdżają za dużo nie jesteśmy z całej okolicy, ponieważ jest to średniowieczne
55:18
town and it feels old-fashioned and when people come here they feel like they're
511
3318220
6780
miasto i to wydaje się staroświecki i kiedy ludzie tu przyjeżdżają, mają wrażenie, że
55:25
going back into the past and it feels Christmassy and it feels like nostalgic
512
3325000
7460
cofają się w przeszłość i czuje się świątecznie i nostalgicznie warto
55:32
it's worth it's worth mentioning that which when look is a is a medieval town
513
3332460
4810
wspomnieć o tym, co z wyglądu jest średniowiecznym miastem
55:37
and it has a lot of historical value yes and people can imagine father Christmas
514
3337270
6810
i ma wiele wartość historyczna tak i ludzie mogą sobie wyobrazić Świętego Mikołaja
55:44
coming here and horses and carts people with their log fires burning away in
515
3344080
6120
przyjeżdżającego tutaj i koni i wozów ludzi z palącymi się kominkami
55:50
fact I've noticed that because these are very old houses and they've got chimneys
516
3350200
5010
Zauważyłem, że ponieważ są to bardzo stare domy i mają kominy,
55:55
a lot of people have been lighting their fires which I've never seen that before
517
3355210
4140
wiele osób rozpala swoje ogniska czego nigdy wcześniej nie widziałem,
55:59
in which Wenlock but they're obviously lighting it well the Christmas failure
518
3359350
3090
w którym Wenlock, ale najwyraźniej dobrze to oświetlają Boże Narodzenie nie udało się sprawić, by
56:02
to make people feel to give it some atmosphere yeah so it feels Christmassy
519
3362440
6870
ludzie poczuli się nadać mu trochę atmosfery tak, więc czuje się świątecznie,
56:09
because there's nothing there's nothing that says Christmas like a smoky old
520
3369310
4410
ponieważ nie ma nic, co mówi Boże Narodzenie jak zadymiony stary
56:13
chimney we haven't seen father Christmas yet well oh well it's just as well
521
3373720
4110
komin my nie widziałem jeszcze Świętego Mikołaja no cóż no cóż to dobrze
56:17
because how would father Christmas go down the chimney if they're lighting
522
3377830
3150
bo jak Święty Mikołaj zszedłby przez komin skoro oni rozpalają
56:20
their fires maybe that's why they've done it to stop him going down yes maybe
523
3380980
3840
swoje ogniska może dlatego to zrobili żeby go powstrzymać tak może
56:24
they don't like Santa Claus maybe they are antique Santa Claus and they light
524
3384820
5100
nie lubią Święty Mikołaj może to antyczny Święty Mikołaj i rozpalają
56:29
their fires to keep him away Oh auntie Santa and his Santa I think I've just
525
3389920
5880
ognie, żeby go trzymać z daleka Och, ciociu Święty Mikołaj i jego Święty Mikołaj, chyba właśnie
56:35
invented a new phrase there fact it doesn't really feel like a Christmas
526
3395800
4230
wymyśliłem nowe zdanie Fakt, że nie wydaje
56:40
Fair to me it just feels like anything it could be anything there's no real
527
3400030
4620
mi się to jarmarkem bożonarodzeniowym, po prostu czuję jak wszystko to może być cokolwiek nie ma
56:44
Christmas theme here is there no it doesn't feel Christmasy I haven't heard
528
3404650
4590
tu prawdziwego motywu bożonarodzeniowego jest nie nie czuję się świątecznie Nie słyszałem
56:49
any Christmas songs yet no because those dances we filmed earlier hmm maybe just
529
3409240
6030
jeszcze żadnych świątecznych piosenek nie ponieważ te tańce które kręciliśmy wcześniej hmm może po prostu
56:55
like country dances so it wasn't there was nothing Christmasy about that yes I
530
3415270
4470
jak tańce country więc nie było było nic świątecznego w tym tak,
56:59
think that was really sort of something that happens in this area it was like a
531
3419740
4050
myślę, że to naprawdę coś, co dzieje się w tej okolicy, to było
57:03
sort of I want to say Morris dancing it's really very similar to Morris
532
3423790
4650
coś w rodzaju chcę powiedzieć, że taniec Morrisa jest naprawdę bardzo podobny do
57:08
dancing but of course there are a lot of traditions as I mentioned earlier in
533
3428440
4290
tańca Morrisa, ale oczywiście istnieje wiele tradycji, o których wspomniałem wcześniej w
57:12
this area I don't know about you Steve but I'm feeling really really hungry
534
3432730
4830
tej okolicy nie wiem jak ty, Steve, ale ja czuję się naprawdę bardzo głodny,
57:17
is your tummy rumbling mr. Duncan my stomach is rumbling I can hear mr.
535
3437560
5010
burczy ci w brzuchu, panie. Duncan burczy mi w brzuchu, słyszę pana.
57:22
Duncan's stomach rumbling away so I'm feeling really really hungry at the
536
3442570
4080
Duncan burczy w żołądku, więc w tej chwili czuję się naprawdę głodny,
57:26
moment so I've noticed that there are quite a few stalls and quite a few
537
3446650
4860
więc zauważyłem, że jest sporo straganów i całkiem sporo
57:31
vendors selling hot snacks well I've seen hot dogs I've seen roast pork in
538
3451510
8610
sprzedawców dobrze sprzedających gorące przekąski. Widziałem hot dogi. Widziałem pieczoną wieprzowinę w
57:40
BAPS I've seen samosas an Indian food it's just a whole variety of food here
539
3460120
6950
BAPS. Widziałem samosy, indyjskie jedzenie, tutaj jest po prostu cała gama potraw,
57:47
but I haven't seen anything really Christmassy haven't seen any Turkey I
540
3467070
3880
ale nie widziałem niczego naprawdę świątecznego, nie widziałem żadnego indyka,
57:50
haven't seen he stuffing or any cranberry sauce well that they're
541
3470950
4380
nie widziałem nadzienia ani żadnego sosu żurawinowego, cóż, tak
57:55
actually selling hot turkey just behind us maybe I'll have some of that mr.
542
3475330
3840
naprawdę sprzedają się na gorąco indyk tuż za nami, może wezmę trochę tego pana.
57:59
Duncan I've got my eye on the big sausage we know that I want a big
543
3479170
3960
Duncan mam oko na dużą kiełbasę wiemy, że chcę dużą
58:03
sausage German I think today isn't it it is a German sausage and they are selling
544
3483130
4790
kiełbasę Niemiecka Myślę, że dzisiaj czy to nie jest niemiecka kiełbasa i sprzedają
58:07
hotdogs with giant German sausages inside
545
3487920
4900
hot dogi z gigantycznymi niemieckimi kiełbaskami w środku,
58:12
so to be honest I fancy one of those but in public mr. Duncan you've got to be
546
3492820
5100
więc szczerze mówiąc mam ochotę na jedną z te, ale publicznie mr. Duncan, musisz
58:17
careful what you get up to in public with a big German sausage because we
547
3497920
4050
uważać na to, co robisz publicznie z wielką niemiecką kiełbasą, bo
58:21
don't want to get arrested okay that's it we've been talking too long about
548
3501970
3810
nie chcemy zostać aresztowani, dobrze, rozmawialiśmy zbyt długo o
58:25
food let's go and get something to eat we'll see you later
549
3505780
4550
jedzeniu, chodźmy coś zjeść, my' do zobaczenia później,
58:30
we certainly will
550
3510330
4080
na pewno będziemy w
58:52
Sunday afternoon and it's three o'clock and you are watching live English
551
3532890
6570
niedzielne popołudnie, jest trzecia, a ty oglądasz teraz transmisje na żywo w języku angielskim
58:59
broadcasting now across YouTube and the Internet and it's myself mr. Duncan
552
3539460
7600
na YouTube iw Internecie, a to ja, panie. Duncan to
59:07
that's me I've been teaching English on YouTube for over 12 years here on
553
3547060
5640
ja Uczę angielskiego na YouTube od ponad 12 lat tutaj na
59:12
YouTube and this person here standing to my left is mr. Steve that is correct
554
3552700
8970
YouTube, a ta osoba stojąca po mojej lewej stronie to pan. Steve, to prawda,
59:21
that's not my real name but that's what you called me from there live to the
555
3561670
4740
to nie jest moje prawdziwe imię, ale tak mnie nazwałeś stamtąd, na żywo dla
59:26
world I thought your real name is Steve yeah
556
3566410
2820
świata. Myślałem, że twoje prawdziwe imię to Steve, tak, to
59:29
they're not mr. Steve ah there's been some wonderful comments
557
3569230
3510
nie jest pan. Steve ach, było kilka wspaniałych komentarzy,
59:32
well that video was playing something yes some interesting comments let's
558
3572740
3540
cóż, że wideo było odtwarzane, tak, kilka interesujących komentarzy,
59:36
let's have a look at the live chat there it is now on the screen yes something
559
3576280
6120
spójrzmy na czat na żywo, jest teraz na ekranie, tak, coś, o
59:42
that you talked about a lot yesterday was looking for a big German sausage yes
560
3582400
5390
czym dużo mówiłeś wczoraj, szukanie dużej niemieckiej kiełbasy tak
59:47
did you find one in the end I did will be really seeing my big sausage later so
561
3587790
6250
czy w końcu znalazłeś taką, którą naprawdę znalazłem, później naprawdę zobaczę moją dużą kiełbasę, więc
59:54
you will get a chance to see not only my sausage but also what mr. Steve had in
562
3594040
5460
będziesz miał okazję zobaczyć nie tylko moją kiełbasę, ale także to, co pan. Steve też miał w
59:59
his hand as well Oh French frog's correcting correcting themselves well
563
3599500
6240
dłoni Och Francuska żaba poprawia się dobrze
60:05
done yes you don't need the two in they're so well done yes it looks like
564
3605740
6390
zrobione tak nie potrzebujesz tych dwóch są tak dobrze zrobione tak to wygląda na
60:12
that's an interesting comment French frog I love the place where you live it
565
3612130
6210
ciekawy komentarz Francuska żaba Uwielbiam miejsce w którym mieszkasz tak
60:18
looks like Normandy no well that's probably because it's a very old
566
3618340
5420
wygląda Normandia nie dobrze, to prawdopodobnie dlatego, że jest to bardzo stare
60:23
medieval town and of course I think Normandy is is probably medieval as well
567
3623760
7660
średniowieczne miasto i oczywiście myślę, że Normandia jest prawdopodobnie również średniowieczna,
60:31
yes so a lot of the buildings probably went up at the same sort of time that
568
3631420
6240
tak, więc wiele budynków prawdopodobnie powstało w tym samym czasie, co
60:37
said yes which when look very old probably I want to say six seven maybe
569
3637660
6060
powiedziało tak, co kiedy wygląda na bardzo stare, prawdopodobnie ja chcę powiedzieć sześć siedem może
60:43
eight hundred years I think so that's what we're talking so yes we are
570
3643720
3690
osiemset lat myślę, że to jest to, o czym mówimy więc tak,
60:47
definitely talking medieval I love that word by the way
571
3647410
4020
zdecydowanie mówimy o średniowieczu Uwielbiam to słowo przy okazji
60:51
medieval lilia made makes an interesting asked an interesting question although
572
3651430
6780
średniowieczna lilia robi ciekawe zadane ciekawe pytanie chociaż
60:58
lilia do people generally know each other in much
573
3658210
4500
lilia ludzie ogólnie się znają w dużej części
61:02
Wenlock is it a close-knit community I love that expression close knit close
574
3662710
5250
Wenlock czy jest to zżyta społeczność. Uwielbiam to wyrażenie zwarta zwarta zwarta
61:07
knit a community that is close knit it means that people are very familiar with
575
3667960
7590
zwarta społeczność, która jest zżyta oznacza to, że ludzie bardzo się znają
61:15
each other they they know each other quite well so maybe a small town or a
576
3675550
5430
znają się dość dobrze, więc może małe miasteczko lub
61:20
small village people will be very familiar with each other so you can
577
3680980
5400
mała wioska ludzie będą się bardzo dobrze znać, więc można
61:26
describe it as a close-knit community if they depend on each other a lot a bit
578
3686380
5370
to opisać jako zwartą społeczność, jeśli są od siebie bardzo zależni, trochę
61:31
like if you were knitting or material having a very tight weave very all the
579
3691750
6540
tak, jakbyś robił na drutach lub materiał o bardzo ciasnym splocie, bardzo wszystkie
61:38
fibers close together hmm that's where that comes from and of course in a local
580
3698290
3840
włókna blisko siebie hmm, o to chodzi to pochodzi i oczywiście w lokalnej
61:42
community like this there are lots of people like Baker's butchers lots of
581
3702130
4770
społeczności takiej jak ta jest wielu ludzi takich jak rzeźnicy Baker's,
61:46
local people living here and they all depend on each other and families have
582
3706900
6150
mieszka tu wielu lokalnych ludzi i wszyscy są od siebie zależni, a rodziny są
61:53
been here for many generations that's something we noticed about Much Wenlock
583
3713050
3750
tu od wielu pokoleń. To coś, co zauważyliśmy w Much Wenlock,
61:56
when we came here yes we get lots of tourists hmm but predominantly it is a
584
3716800
6450
kiedy przyjechaliśmy tutaj tak, mamy dużo turystów hmm ale głównie jest to
62:03
town for local people yes and the town exists when the visitors aren't there
585
3723250
7380
miasto dla lokalnych ludzi tak a miasto istnieje kiedy nie ma gości jest tam
62:10
there's the community there you can see that in the local pubs in the shops
586
3730630
4620
społeczność widać to w lokalnych knajpach w sklepach
62:15
because a lot of these shops wouldn't exist in Much Wenlock if it weren't for
587
3735250
3480
ponieważ dużo takich sklepy nie istniałyby w Much Wenlock, gdyby nie wszyscy
62:18
all the locals who still live here go to the bread shop go to the the famous
588
3738730
5250
miejscowi, którzy wciąż tu mieszkają idź do sklepu z chlebem idź do słynnego
62:23
butcher go to the tea room some of the clothes shops mmm we've lost the bank
589
3743980
5310
rzeźnika idź do herbaciarni niektóre sklepy z ubraniami mmm straciliśmy bank
62:29
and the post office now but yes we have no bank anymore in Much Wenlock so the
590
3749290
5370
i teraz poczta, ale tak, nie mamy już banku w Much Wenlock, więc żeby
62:34
lest the lest bank closed about a month ago so yes we've lost our only bank now
591
3754660
5970
bank nie został zamknięty około miesiąc temu, więc tak, straciliśmy teraz nasz jedyny bank, więc już go nie
62:40
so that's gone so so there are some slight problems now in much Wenlock
592
3760630
5640
ma, więc są teraz drobne problemy w wielu Wenlock,
62:46
especially concerning shops and businesses generally as with everywhere
593
3766270
6510
szczególnie dotyczące sklepów i firm ogólnie jak wszędzie
62:52
at the moment in the UK because there is so much uncertainty so much uncertainty
594
3772780
6860
w tej chwili w Wielkiej Brytanii ponieważ jest tak wiele niepewności tak wiele niepewności w
62:59
around at the moment because of the very strange future that we have here in the
595
3779640
6160
tej chwili z powodu bardzo dziwnej przyszłości, którą mamy tutaj w
63:05
UK because of various things it'd be interesting to know it because in the UK
596
3785800
5430
Wielkiej Brytanii z powodu różnych rzeczy byłoby interesujące wiem to, ponieważ w Wielkiej Brytanii
63:11
every town every village used to have a bank and a post office
597
3791230
5570
każde miasto w każdej wiosce miało kiedyś bank i pocztę,
63:16
but because of the changing way in which people buy things now in the UK a
598
3796800
6750
ale ze względu na zmieniający się sposób, w jaki ludzie kupują teraz w Wielkiej Brytanii,
63:23
thousands of banks of clothes hmm because people don't tend to go into
599
3803550
4870
tysiące banków ubrań hmm, ponieważ ludzie nie mają zwyczaju chodzić do
63:28
banks anymore they buy things online they get the cash out of a cash boys
600
3808420
4140
banki kupują już rzeczy przez Internet, biorą gotówkę z bankomatu
63:32
machine or you can get cash from a supermarket various other places use as
601
3812560
5160
lub możesz dostać gotówkę z supermarketu różne inne miejsca używają jako
63:37
a cash point at our local garage so 8 an ATM ATM so it's this happening in other
602
3817720
8340
bankomatu w naszym lokalnym garażu, więc 8 bankomatów Bankomat, więc dzieje się to w innych
63:46
countries around the world are all your banks disappearing as people the old
603
3826060
4710
krajach na całym świecie świecie, czy wszystkie twoje banki znikają, gdy ludzie
63:50
generations die out and don't go because you don't have to pay cheques in anymore
604
3830770
4740
wymierają stare pokolenia i nie chodzą, ponieważ nie musisz już płacić czeków,
63:55
if you want to send money to somebody you do it electronically
605
3835510
3320
jeśli chcesz wysłać komuś pieniądze, robisz to elektronicznie,
63:58
it's like shoppes banking is all sorts of things communicating with your
606
3838830
6250
to jest jak bankowość sklepowa to różne rzeczy komunikowanie się z
64:05
relations your relatives your friends so everything now is based on the internet
607
3845080
6420
krewnymi twoi krewni twoi przyjaciele więc teraz wszystko opiera się na internecie w
64:11
on the internet it's so much easier to do things but of course you don't have
608
3851500
5340
internecie jest o wiele łatwiej robić różne rzeczy ale oczywiście nie musisz
64:16
to go go in person to the bank you don't have to go there yourself so in many
609
3856840
6150
iść osobiście iść do banku nie musisz tam iść sobie więc w wielu
64:22
places certainly places like Much Wenlock banks shops supermarkets I
610
3862990
7950
miejscach na pewno w miejscach takich jak Much Wenlock banki sklepy supermarkety
64:30
suppose supermarkets are okay because there will always be a need for that but
611
3870940
4620
Przypuszczam, że supermarkety są w porządku, ponieważ zawsze będzie taka potrzeba, ale na
64:35
certainly and and as I mentioned just we lost our we lost our last bank here in
612
3875560
6060
pewno i jak już wspomniałem, straciliśmy nasz ostatni bank tutaj w
64:41
Much Wenlock about a month ago interestingly enough we've been here
613
3881620
4080
Much Wenlock około miesiąca temu co ciekawe jesteśmy tu od
64:45
five six years we've never even been in the bank once you've never used it
614
3885700
4710
pięciu sześciu lat nigdy nie byliśmy w banku raz nigdy z niego nie korzystałeś
64:50
because you don't have to use a bank anymore
615
3890410
3360
bo nie musisz już korzystać z banku
64:53
Vlad says where do we get money from well there is an ATM a cash machine hmm
616
3893770
5460
Vlad mówi skąd mamy pieniądze dobrze jest Bankomat bankomat hmm
64:59
at the the petrol station luckily the road or what I tend to do
617
3899230
7080
na stacji benzynowej na szczęście przy drodze lub tym, co
65:06
now is get cash out when I'm out and about my day-to-day job but all the
618
3906310
5370
teraz zwykle robię, jest wypłata gotówki, kiedy jestem poza domem i zajmuję się moją codzienną pracą, ale wszystkie
65:11
shops now when we first came here a lot of the shops you still they didn't have
619
3911680
4320
sklepy teraz, kiedy pierwszy raz tu przyjechaliśmy, dużo ze sklepów nadal nie mieli
65:16
card readers no so you had to pay by cash so you couldn't play with your
620
3916000
4620
czytników kart nie, więc musieliście płacić gotówką, więc nie mogliście grać
65:20
credit card or debit card you still had to provide cash you still had to hand
621
3920620
4590
kartą kredytową lub debetową, nadal musieliście dostarczyć gotówkę, którą wciąż musieliście
65:25
catch over which is very old-fashioned well that's all change so many
622
3925210
4020
złapać, co jest bardzo stare - dobrze wymodelowane, to wszystko się zmienia, tak wiele
65:29
businesses now or maybe most businesses in Much Wenlock
623
3929230
3520
firm teraz, a może większość firm w Much Wenlock,
65:32
now have those little card machines in their shops so you can just put your
624
3932750
5550
ma teraz te małe automaty do kart w swoich sklepach, więc możesz po prostu włożyć
65:38
card in enter your number and take the card out it's so easy so that's another
625
3938300
5790
kartę, wprowadzić swój numer i wyjąć kartę, to takie proste, więc to kolejny
65:44
reason why we have just lost our last Bank here so it's a very sad state of
626
3944090
5550
powód, dla którego właśnie straciliśmy tutaj nasz ostatni bank, więc jest to bardzo smutny stan
65:49
affairs I think so how Mira mentions about Christmas fairs
627
3949640
4050
rzeczy. Myślę, że tak, jak Mira wspomina o jarmarkach bożonarodzeniowych.
65:53
okay being in Manchester she must have read about that what's very what's very
628
3953690
5490
Dobrze, będąc w Manchesterze, musiała przeczytać, że to, co jest bardzo
65:59
popular now in the UK are the Christmas German market yes and there's a very big
629
3959180
6480
popularne w Wielkiej Brytanii, to niemiecki jarmark bożonarodzeniowy tak. a w Birmingham jest bardzo duży
66:05
one in Birmingham mm-hmm and I've been to that several times with friends of
630
3965660
4170
66:09
mine literally the whole you know huge area just German market so they're
631
3969830
6990
66:16
selling those big sausages that's the place to get your your big German
632
3976820
3930
Niemiecka
66:20
sausage from mr. dhowan and beer lots of beer and lots of stalls selling things
633
3980750
6960
kiełbasa od Mr. dhowan i piwo dużo piwa i mnóstwo straganów sprzedających rzeczy,
66:27
that you would expect to find in Germany it's got a Germanic feel to it yeah and
634
3987710
6390
których można się spodziewać w Niemczech ma w sobie germański charakter tak i
66:34
these are popular all over England now I believe the German sausage is called a
635
3994100
4590
są one popularne w całej Anglii teraz wierzę, że niemiecka kiełbasa nazywa się wybuchem
66:38
burst yes very it is a verse thank you Berta a
636
3998690
5220
tak bardzo to jest werset dziękuję Berta
66:43
big giant sausage it's called a versed something versus I think frankfurter is
637
4003910
5730
duża gigantyczna kiełbasa to się nazywa werset coś kontra myślę, że frankfurterka to
66:49
a type of sausage but the versed is the the big one that you see quite often in
638
4009640
4830
rodzaj kiełbasy, ale werset to ta duża, którą dość często widuje się w
66:54
Germany I think so I'm sure there's someone in Germany who will correct me
639
4014470
5070
Niemczech Myślę, że jestem pewien, że w Niemczech jest ktoś, kto to zrobi popraw mnie,
66:59
if I'm wrong but yes I we will see the sausage in a few minutes time today we
640
4019540
6060
jeśli się mylę, ale tak, za kilka minut zobaczymy kiełbasę dzisiaj
67:05
are also talking about other things as well not just about big sausages
641
4025600
4220
rozmawiamy też o innych rzeczach, nie tylko o dużych kiełbasach,
67:09
although we might be talking about big sausages who knows because we are
642
4029820
4840
chociaż może mówimy o dużych kiełbasach, kto wie, ponieważ
67:14
talking about gender today and that includes the generic term for male
643
4034660
8360
mówimy o dzisiejsza płeć i obejmuje to ogólny termin określający mężczyznę,
67:23
that's one we know quite well isn't it we do male and also the opposite female
644
4043020
7480
który znamy całkiem dobrze, prawda?
67:30
so generally speaking people accept that there are two genders but of course this
645
4050500
9360
67:39
is open for debate these days because many things have chair
646
4059860
3940
rzeczy
67:43
changed open discussions taking place also when we talk about men we often
647
4063800
6630
zmieniły krzesło otwarte dyskusje toczą się również, gdy mówimy o mężczyznach często
67:50
talk about being masculine masculine so masculine relates to manliness being a
648
4070430
10920
mówimy o byciu męskim męski tak męski odnosi się do męskości bycie
68:01
man the things that appear manly so maybe if you have big muscles not earth
649
4081350
9840
mężczyzną rzeczy, które wydają się męskie więc może jeśli masz duże mięśnie, a nie ziemię,
68:11
or maybe a beard not earth you might say that a person is very masculine
650
4091190
7040
a może brodę, nie ziemię ty można powiedzieć, że osoba jest bardzo męska
68:18
masculine and of course the opposite of that is feminine feminine which is
651
4098230
8700
męska i oczywiście przeciwieństwem tego jest kobieca kobiecość, która jest
68:26
ladylike very gentle maybe a feminine scent so maybe if you smell something it
652
4106930
9580
kobieca bardzo delikatny może kobiecy zapach więc może jeśli coś powąchasz to
68:36
smells very feminine it's light it's sweet feminine where is where we talk
653
4116510
7590
pachnie bardzo kobieco jest lekki jest słodki kobiecy gdzie mówimy
68:44
about masculine things are very spicy so maybe you have aftershave this smells
654
4124100
6600
o męskości rzeczy są bardzo pikantne, więc może masz wodę po goleniu, która pachnie
68:50
very strong very masculine so we have masculine and feminine some men can be
655
4130700
9000
bardzo mocno, bardzo męsko, więc mamy męskość i kobiecość, niektórzy mężczyźni mogą być
68:59
described as feminine Kia is having having feminine qualities yes I know I
656
4139700
6090
opisani jako kobieca Kia ma cechy kobiece tak, wiem, że tak,
69:05
have in the past I've been described in my life as being not very masculine and
657
4145790
8540
w przeszłości byłem opisywany w moim życiu jako niezbyt męskie iw
69:14
nowadays even when I used to grow up in it sort of in the sixties seventies
658
4154330
10350
dzisiejszych czasach nawet kiedy dorastałem w tym w latach sześćdziesiątych siedemdziesiątych istniała
69:24
there was a very distinct it was a very big quite a distinct distinction between
659
4164680
7929
bardzo wyraźna była bardzo duża całkiem wyraźna różnica między
69:32
men and women so men did certain jobs women did certain jobs men dress in a
660
4172609
6301
mężczyznami i kobietami więc mężczyźni wykonywali określone prace kobiety wykonywały określone prace mężczyźni ubierać się w
69:38
certain way women dress in a certain way a distinct difference distinct
661
4178910
3780
określony sposób kobiety ubierać się w określony sposób wyraźna różnica wyraźna
69:42
difference but it's crossed over now so that it's quite okay for a man to
662
4182690
8060
różnica, ale teraz jest już przekroczona, więc mężczyzna może
69:50
release and show his feminine qualities and it's okay for a woman to show her
663
4190750
5470
uwolnić się i pokazać swoje kobiece cechy i jest w porządku, aby kobieta pokazała swoją
69:56
masculine yes I mean talk about my parents my my
664
4196220
6300
męskość tak, mam na myśli rozmowę o moich rodzicach moja
70:02
mother's still got this idea that women should always be in nice little neat
665
4202520
3990
mama nadal uważa że kobiety powinny być zawsze w ładnych zgrabnych
70:06
dresses look like a look like a woman and a man should be a man hmm
666
4206510
5280
sukienkach wyglądać jak kobieta a mężczyzna jak mężczyzna hmm
70:11
and that's how what she grew up with but of course that's not the way it is now
667
4211790
3659
i tak dorastała ale oczywiście nie w ten sposób teraz jest
70:15
no but there are lots of shades yes so I think they're the best way to actually
668
4215449
6210
nie, ale jest wiele odcieni tak, więc myślę, że to najlepszy sposób na
70:21
express it is to say that there are lots of shades of masculinity just as there
669
4221659
5460
wyrażenie tego, że jest wiele odcieni męskości, tak jak
70:27
are lots of shades of feminine quality is black and white
670
4227119
4921
jest wiele odcieni kobiecości jakość jest czarno-biała
70:32
nothing is blend life very few things are black and white that's it yes oh so
671
4232040
3780
nic jest mieszanką życia bardzo niewiele rzeczy jest czarno-białych i tyle tak tak och więc
70:35
I suppose when you talk male-female masculine feminine it's probably more
672
4235820
6540
przypuszczam, że kiedy mówisz męsko-żeński męski żeński prawdopodobnie bardziej
70:42
realistic to say that there are shades of these things yes different hues
673
4242360
5989
realistyczne jest stwierdzenie, że istnieją odcienie tych rzeczy tak różne odcienie
70:48
different colors for want of a better word and different different cultures
674
4248349
6281
różne kolory z braku lepszego słowa i różne różne kultury
70:54
allow that expression hmm more than others yes of course
675
4254630
5029
pozwalają na taką ekspresję hmm bardziej niż inne tak oczywiście
70:59
for some reason in the UK certainly in the West it's very easy now there are
676
4259659
5351
z jakiegoś powodu w Wielkiej Brytanii na pewno na Zachodzie jest to bardzo łatwe teraz są
71:05
those there are laws against prejudice so it allows people to express
677
4265010
5129
takie istnieją przepisy przeciw uprzedzeniom więc pozwala to ludziom wyrażać
71:10
themselves so in the past you might have had a man who wanted to show his
678
4270139
5071
siebie więc w przeszłości mogłeś mieć mężczyzna, który chciał pokazać swoje
71:15
feminine qualities but couldn't because he'd be ridiculed by his friends but now
679
4275210
4670
kobiece cechy, ale nie mógł, ponieważ zostałby wyśmiany przez swoich przyjaciół, ale
71:19
now I thought I probably people still get bullied at school for things but I
680
4279880
4870
teraz pomyślałem, że prawdopodobnie ludzie nadal są zastraszani w szkole za różne rzeczy, ale
71:24
think society is a lot more tolerant certainly in the UK yes and it was when
681
4284750
4980
myślę, że społeczeństwo jest o wiele bardziej tolerancyjne na pewno w Wielkiej Brytanii tak i to było kiedy
71:29
we were growing up that's it I mean you couldn't wear have long hair as a boy
682
4289730
5099
dorastaliśmy to znaczy nie mogłeś nosić długich włosów jako chłopiec
71:34
when you were growing up it just it would be yes well I suppose I'm not sure
683
4294829
6810
kiedy dorastałeś to po prostu byłoby tak no chyba nie jestem
71:41
about that because in the 1960s all many young men had long hair yes they did but
684
4301639
6750
tego pewien ponieważ w latach 60 wielu młodych mężczyzn miało długie włosy tak, mieli, ale
71:48
the older generation would always complain about it though we don't we
685
4308389
4710
starsze pokolenie zawsze by na to narzekało, chociaż my nie
71:53
don't think it's right for boys to have long hair they look like sissies
686
4313099
3571
uważamy, że chłopcy nie powinni mieć długich włosów wyglądają jak maminsynki, o których
71:56
somebody has already mentioned while we were showing the video of Much Wenlock
687
4316670
4049
ktoś już wspomniał podczas pokazywania filmu z Much Wenlock
72:00
yeah we mentioned we said we were going to talk about gender yeah hermaphrodite
688
4320719
6661
tak, wspomnieliśmy, że będziemy rozmawiać o płci, tak, hermafrodyta,
72:07
okay the hum one used the phrase hermaphrodite Oh
689
4327380
4080
dobrze, pomruk, użyto wyrażenia hermafrodyta. Och,
72:11
I thought you were going to reveal something now no am Aphrodite is
690
4331460
4759
myślałem, że teraz coś ujawnisz, nie. Afrodyta jest
72:16
an animal it's got both male and sex organs at the same time yes examine they
691
4336219
8681
zwierzęciem. w tym samym czasie tak, sprawdź, czy
72:24
have male and female qualities apart literally very productive parts yes the
692
4344900
5100
mają męskie i żeńskie cechy oprócz dosłownie bardzo produktywnych części, tak,
72:30
the these bits and and the you're gonna do there mr. Duncan
693
4350000
6090
te kawałki i zamierzasz tam zrobić, panie. Duncan
72:36
some animals naturally are any worms worms are hermaphrodite aren't they
694
4356090
5580
niektóre zwierzęta naturalnie są dowolnymi robakami robaki są hermafrodytami nieprawdaż
72:41
don't I don't think you get male and female worms worms are hermaphrodite
695
4361670
5490
nie wydaje mi się, że masz męskie i żeńskie robaki robaki są hermafrodytami
72:47
they've got both male and female at the same time I thought Steve was going to
696
4367160
4200
mają jednocześnie samca i samicę Myślałem, że Steve
72:51
tell me that he is actually hermaphrodite well some humans are born
697
4371360
4790
powie mi, że tak naprawdę jest hermafrodytą cóż, niektórzy ludzie rodzą się
72:56
with both sets of sex organs so they would be probably described as some
698
4376150
7569
z obydwoma zestawami narządów płciowych, więc prawdopodobnie można by ich opisać jako jakąś
73:03
Africa I mean that's quite rare I think what we're talking about what they've
699
4383719
4171
Afrykę To znaczy, to dość rzadkie Myślę, że to, o czym mówimy, co
73:07
gotten who it was it's gone now off the off the live chat but yes hermaphrodite
700
4387890
4710
dostali, kto to było, teraz już nie ma wyłączony z czatu na żywo, ale tak, hermafrodyta
73:12
just means male and female sex organs in the same in the same animal the sound at
701
4392600
6150
oznacza po prostu męskie i żeńskie narządy płciowe w tym samym zwierzęciu, dźwięk w
73:18
the same time which some animals naturally are like that and I'm sure
702
4398750
4350
tym samym czasie, co niektóre zwierzęta są naturalnie takie i jestem pewien, że
73:23
worms are one of them hmm I think you'll find they are not frogs no I don't think
703
4403100
5010
robaki są jednym z nich, hmm, myślę, że ty przekonają się, że to nie żaby nie, nie sądzę, że
73:28
frogs are see that's not stray onto subjects we know nothing about well well
704
4408110
3930
żaby są zobacz, to nie jest błądzenie w tematach, o których nic nie wiemy, dobrze,
73:32
you're straying but I think worms are I'm saying nothing but obviously humans
705
4412040
6810
błądzisz, ale myślę, że robaki są. Mówię tylko, że ludzie
73:38
aren't normally but you can be born with both that subject what are you talking
706
4418850
6450
nie są normalnie, tylko ty może urodzić się z obydwoma tymi tematami o czym ty mówisz
73:45
about man see I'm gonna put one of my cards up
707
4425300
2280
człowieku widzisz zaraz wystawię jedną z moich kart
73:47
okay then other uses the word man obviously it means an adult male mmm-hmm
708
4427580
5040
okej potem druga używa słowa człowiek oczywiście to oznacza dorosłego mężczyznę mmm-hmm
73:52
now but it didn't used to mean that years ago because the other use of the
709
4432620
5670
teraz ale to nie znaczyło tak lat temu, ponieważ inne użycie
73:58
word man means mankind no just the the whole human species male and female so
710
4438290
8130
słowa człowiek oznacza ludzkość, nie tylko cały gatunek ludzki, mężczyznę i kobietę, więc
74:06
when you talk about man that he talking about the human race hmm man's quest for
711
4446420
6510
kiedy mówisz o człowieku, że on mówi o rasie ludzkiej, hmm, poszukiwanie
74:12
peace hmm you don't mean F feet a male hmm you mean the human race
712
4452930
6899
pokoju przez człowieka, hmm, nie masz na myśli stóp mężczyzny hmm masz na myśli rasę ludzką
74:19
or the old yeah so but this the use of the word the original use of the word
713
4459829
6991
lub starą tak, ale to użycie słowa pierwotne użycie słowa
74:26
man was just to mean humans a human race male and female together so it's an
714
4466820
6389
człowiek oznaczało po prostu ludzi rasę ludzką mężczyznę i kobietę razem, więc jest to
74:33
archaic term for for human being human beings and they used to be in the past
715
4473209
6200
archaiczne określenie istoty ludzkiej istoty ludzkie i oni kiedyś było w przeszłości
74:39
hundreds and hundreds of years ago different words for a man and a woman so
716
4479409
7090
setki i setki lat temu różne słowa dla mężczyzny i kobiety więc to nie był
74:46
it wasn't a man didn't used to be a male human mare wasn't called a man until a
717
4486499
5790
mężczyzna nie był kiedyś mężczyzną ludzka klacz nie nazywano mężczyzny jeszcze
74:52
few hundred years ago a man only was used to refer to the human race as a
718
4492289
6000
kilkaset lat temu tylko mężczyzna był używany w odniesieniu do rasy ludzkiej jako
74:58
whole yes and then later on it was adopted and the word man was used to
719
4498289
4890
całości tak, a później został przyjęty, a słowo mężczyzna było używane w
75:03
mean a a male and female for a woman yeah and I think relatively recent I
720
4503179
6270
znaczeniu mężczyzny i kobiety dla kobiety tak i myślę, że stosunkowo niedawno
75:09
think that I think that's why there is so much confusion nowadays with the use
721
4509449
4890
myślę, że myślę, że dlatego tam w dzisiejszych czasach jest tak dużo zamieszania z użyciem
75:14
of gender words because in some cases the word doesn't relate to gender yeah
722
4514339
6660
słów związanych z płcią, ponieważ w niektórych przypadkach słowo to nie odnosi się do płci, tak,
75:20
so that's that's the bizarre part of it and I think that's how we've got into
723
4520999
4470
więc to jest dziwna część tego i myślę, że w ten sposób znaleźliśmy się w
75:25
this situation where there is so much confusion and and even arguments over
724
4525469
6420
tej sytuacji, w której jest tak wiele zamieszania a nawet spory o to,
75:31
over which term is right so when we talk about man we are actually talking about
725
4531889
5540
który termin jest właściwy, więc kiedy mówimy o człowieku, tak naprawdę mówimy o
75:37
humanity so the famous the famous speech given by the first man to step on the
726
4537429
10450
ludzkości, więc słynna słynna przemowa wygłoszona przez pierwszego człowieka, który stanął na
75:47
moon it's one small step for man one giant leap for mankind
727
4547879
7740
Księżycu, to mały krok dla człowieka, ale wielki skok dla ludzkości
75:55
yes so there you go you see so that refers not to men as male but humanity
728
4555619
9810
tak więc proszę bardzo, więc to odnosi się nie do mężczyzn jako do mężczyzn, ale do ludzkości,
76:05
so that I think that's where that sometimes gets a little bit bit mixed up
729
4565429
4950
więc myślę, że właśnie w tym miejscu czasami się trochę miesza
76:10
and that's the original use of the word man hmm didn't mean a human male it just
730
4570379
6600
i to jest oryginalne użycie słowa mężczyzna hmm nie oznaczało ludzkiego mężczyzny, to po prostu
76:16
meant man men and women all of humanity hmm
731
4576979
4950
oznaczało mężczyznę mężczyznę i kobietę całą ludzkość hmm
76:21
but the word man was later adopted I think it was Medi or maybe before
732
4581929
4980
ale słowo mężczyzna zostało później przyjęte Myślę, że to było w czasach Medii, a może przed
76:26
medieval times to actually mean a human male yes which people think is a bit
733
4586909
4770
średniowieczem, aby faktycznie oznaczać człowieka mężczyznę tak, co ludzie uważają za trochę
76:31
sexist people get upset about the use of the
734
4591679
3851
seksistowskie ludzie denerwują się użyciem
76:35
word man hmm because they think it's sexist but
735
4595530
3390
słowa mężczyzna hmm, ponieważ myślą, że to seksistowskie, ale
76:38
you've got to remember that the original use of the word did just mean humans
736
4598920
5970
musisz pamiętać, że pierwotne użycie tego słowa oznaczało tylko ludzi,
76:44
that's it humanity yes mankind even now you will still hear people like David
737
4604890
7020
to jest ludzkość tak ludzkość, nawet teraz nadal będziesz słyszeć ludzi takich jak David
76:51
Attenborough so David Attenborough will still use the term man
738
4611910
4470
Attenborough, więc David Attenborough nadal będzie używał terminu mężczyzna,
76:56
so maybe he might say a certain animal their their enemy is man yeah it doesn't
739
4616380
9000
więc może mógłby powiedzieć pewne zwierzę, ich wrogiem jest człowiek, tak, to nie
77:05
mean that men are attacking the animals it means that human beings or human an
740
4625380
5640
znaczy, że ludzie atakują zwierzęta, to znaczy, że istoty ludzkie lub
77:11
kind yes so Humanity is that particular animals
741
4631020
4890
rodzaj ludzki tak, więc Ludzkość jest tym konkretnym
77:15
enemy so man a generic term for humanity else yes there are lots of gender of
742
4635910
10050
wrogiem zwierząt, więc człowiek to ogólny termin określający ludzkość inaczej tak tam jest wiele płci
77:25
course specificness can can relate to occupation ah yes and this is this is
743
4645960
5550
oczywiście specyfika może odnosić się do zawodu ah tak i to jest
77:31
where this is where it gets interesting yes because and a lot but for example a
744
4651510
6810
miejsce, w którym robi się ciekawie tak ponieważ i dużo ale na przykład
77:38
fireman a fireman this so milkman gender specific gender something's a gender
745
4658320
6360
strażak strażak to taki mleczarz specyficzna płeć płeć coś jest specyficzna dla płci
77:44
specific mailman fireman policeman because hundreds of years ago there
746
4664680
9090
listonosz strażak policjant, ponieważ setki lat temu
77:53
weren't females doing these job were the firemen a milkman a hunt hundreds of
747
4673770
4170
nie było kobiet wykonujących tę pracę, byli strażacy, mleczarz, polowanie setki
77:57
years ago but the the weren't for females do it so it's interesting no but
748
4677940
4530
lat temu, ale nie były to kobiety, więc to interesujące, nie, ale
78:02
I wonder if that relates to just so those do specifically rate relate to a
749
4682470
5250
zastanawiam się, czy to odnosi się do tego, że tak robią konkretnie stawka odnosi się do
78:07
man Oh a male doing those jobs but of course there weren't women police
750
4687720
7850
mężczyzny Och, mężczyzna wykonujący te prace, ale oczywiście nie było
78:15
officers which would be the generic term now we would say police officer instead
751
4695570
5380
policjantek, co byłoby ogólnym terminem, teraz powiedzielibyśmy policjant zamiast ciebie
78:20
of you can say policewoman you can say policeman but the gender the one that's
752
4700950
6120
możesz powiedzieć policjantka, możesz powiedzieć policjant, ale płeć to ta, która jest
78:27
not specific would be police officer yes arm behind I still Italy correct I still
753
4707070
5610
niespecyficzny byłby policjant tak ręka za plecami nadal Włochy mam rację wciąż
78:32
want to see I'm still imagining milkman from hundreds of years ago maybe there
754
4712680
4920
chcę zobaczyć wciąż wyobrażam sobie mleczarza sprzed setek lat może
78:37
are carvings on walls and caves of the of the ancient milkman delivering
755
4717600
7530
są rzeźby na ścianach i jaskiniach przedstawiające starożytnego mleczarza dostarczającego
78:45
the milk so I love that but yes he never did those job did they win it there
756
4725130
3839
mleko więc uwielbiam to ale tak, nigdy nie wykonywał tej pracy, czy wygrali,
78:48
weren't female firefighters yes that's right right well that's how it all came
757
4728969
3391
nie było kobiet-strażaków tak, tak, tak, tak, tak to się wszystko
78:52
about because traditionally so when we talk about traditionally I'm not saying
758
4732360
5069
zaczęło, ponieważ tradycyjnie, więc kiedy mówimy o tradycyjnie, nie mówię,
78:57
what is right and wrong and this again is where everything gets mixed up so
759
4737429
6000
co jest dobre, a co złe i to znowu jest gdzie wszystko się miesza więc
79:03
tradition doesn't necessarily mean that that's the only way something can happen
760
4743429
4921
tradycja nie musi oznaczać, że to jedyny sposób, w jaki coś może się wydarzyć
79:08
it just happens to be the way it was so normally only men would be firemen so
761
4748350
10020
po prostu tak się składa, że ​​normalnie tylko mężczyźni byliby strażakami więc
79:18
that's why we call them firemen are normally whatever what other examples
762
4758370
5579
dlatego nazywamy ich strażakami są normalnie jakie inne przykłady
79:23
policeman policeman milkman because normally it would be a man doing the job
763
4763949
7290
policjant policjant mleczarz ponieważ normalnie byłby to mężczyzna wykonujący tę pracę,
79:31
so it's not saying that only men can do the job yes it just happens that
764
4771239
6440
więc nie jest powiedziane, że tylko mężczyźni mogą wykonywać tę pracę tak, po prostu tak się składa, że
79:37
traditionally that's who tended to do the job because those jobs required a
765
4777679
6221
tradycyjnie to ten, kto wykonywał tę pracę, ponieważ te prace wymagały
79:43
certain physique if you're going to jump into burning buildings and or keep law
766
4783900
8819
określonej budowy ciała, jeśli zamierzasz skakać do palenia budynków i/lub utrzymywania prawa
79:52
and order you wanted somebody who is big and strong and that is a man so you know
767
4792719
6871
i porządku chciałeś kogoś, kto jest duży i silny, i to jest mężczyzna, więc
79:59
you some obviously we do get police women now and a lot of women are doing
768
4799590
6660
znasz niektórych, oczywiście mamy teraz policjantki i wiele kobiet wykonuje
80:06
what used to be traditional male jobs and that's fine so you can just change
769
4806250
4170
to, co kiedyś było tradycyjnym męskim zajęciem i to jest w porządku, więc możesz to po prostu zmienić,
80:10
it so you can have a police woman change it but still those jobs are tend to be
770
4810420
8279
aby mogła to zmienić policjantka, ale nadal te prace są zwykle
80:18
male specific because you need certain you need if you need a job where you
771
4818699
4801
specyficzne dla mężczyzn, ponieważ potrzebujesz pewności, której potrzebujesz, jeśli potrzebujesz pracy, w której
80:23
need somebody who's really big and strong let's face it you're gonna need a
772
4823500
3300
potrzebujesz kogoś, kto jest naprawdę duży i silny, spójrzmy prawdzie w oczy będę potrzebował
80:26
man to do that job although I was wouldn't beaten up by a woman a woman
773
4826800
4050
mężczyzny do wykonania tej pracy, chociaż nie zostałbym pobity przez kobietę,
80:30
once beat me up that thought that's not anyone could beat you up mr. Duncan
774
4830850
4670
pobiła mnie kiedyś kobieta, która pomyślała, że nikt nie może cię pobić, panie. Duncan
80:35
thanks Steve oh dear there are I was looking this up actually we don't tend
775
4835520
7960
dziękuje Steve, och kochanie, szukałem tego, właściwie nie dbamy o to
80:43
enough you've said this before mr. Duncan there aren't that many the
776
4843480
3660
wystarczająco, powiedziałeś to wcześniej, panie. Duncan nie ma ich zbyt wiele
80:47
English language isn't that gender specific no that's that that's what's
777
4847140
3990
język angielski nie jest tak specyficzny dla płci nie to jest to, co jest
80:51
interesting the other interesting thing as well is
778
4851130
2940
interesujące druga interesująca rzecz również jest
80:54
in certain language Cheers there is a feminine and masculine
779
4854070
5430
w pewnym języku Pozdrawiam, istnieje kobiece i męskie
80:59
use or terms that are only used towards men and women so a good example is
780
4859500
6930
użycie lub terminy, które są używane tylko w odniesieniu do mężczyzn i kobiet więc dobrym przykładem jest
81:06
French of course and Spanish French Spanish and I believe please don't quote
781
4866430
6150
oczywiście francuski i hiszpański francuski hiszpański i wydaje mi się, że proszę nie cytować
81:12
me on this but I think also in Turkish as well so I believe there are also
782
4872580
6600
mnie w tej sprawie, ale myślę również po turecku, więc wierzę, że są też
81:19
words that you use to a woman and a man so the certain words like I think thank
783
4879180
7380
słowa, których używa się w odniesieniu do kobiety i mężczyzny, więc pewne słowa takie jak myślę, że
81:26
you is a plague our dough in obrigado so I think those are both used to certain
784
4886560
7110
dziękuję to plaga nasze ciasto w obrigado, więc myślę, że oba są przyzwyczajone do niektórych
81:33
genders and and English people find that very difficult to learn French and in
785
4893670
6720
płci, a Anglicy uważają, że bardzo trudno jest nauczyć się francuskiego,
81:40
Spanish and and languages like that where there's a lot of gender specific
786
4900390
5280
hiszpańskiego i podobnych języków, w których jest wiele słów specyficznych dla płci
81:45
words and phrases because we're not used to that most of our words the vast
787
4905670
6210
i wyrażenia, ponieważ nie jesteśmy przyzwyczajeni do tego, że większość naszych słów zdecydowana większość
81:51
majority of our words are not gender specific at all so when you say thank
788
4911880
4080
naszych słów nie jest w ogóle związana z płcią, więc kiedy mówisz
81:55
you to somebody it you don't have to say thank you female thank you may or hmm we
789
4915960
4830
komuś dziękuję, nie musisz mówić dziękuję kobieto dziękuję może lub hmm po
82:00
just say thank you so it's that's an aspect that might be easy for people to
790
4920790
5760
prostu mówimy dziękuję, więc jest to aspekt, który może być łatwy dla ludzi do
82:06
learn English but difficult for us to learn their language because we there's
791
4926550
3900
nauki angielskiego, ale trudny dla nas do nauczenia się ich języka, ponieważ mamy
82:10
more words to think about by Kayla Kayla's going bye bye bye bye yes so
792
4930450
8100
więcej słów do przemyślenia od Kayla
82:18
there we go there are there are certain less mr.
793
4938550
3690
są pewne mniej panie.
82:22
Vieau you've got actor or actress but nowadays in nowadays they've just
794
4942240
7530
Vieau masz aktora lub aktorkę, ale w dzisiejszych czasach właśnie
82:29
adopted the word actor so now actor is is the general term for a person who
795
4949770
6360
przyjęli słowo aktor, więc teraz aktor to ogólne określenie osoby, która
82:36
acts so although again this is why it's so confusing because some people prefer
796
4956130
6570
gra, więc chociaż znowu jest to takie mylące, ponieważ niektórzy ludzie wolą
82:42
to use actress and actor and to make things even more annoying there are some
797
4962700
7440
używać aktorki i aktor i żeby było jeszcze bardziej irytujące jest kilka
82:50
actresses who want to be called an actress
798
4970140
4110
aktorek które chcą być nazywane aktorkami
82:54
no not actor and this is how it this is why we live in such a strange time you
799
4974250
7050
nie nie aktorami i tak to jest dlatego żyjemy w tak dziwnych czasach
83:01
get one group of people who want one thing you get another group of people
800
4981300
4290
masz jedną grupę ludzi którzy chcą jednej rzeczy ty dostajesz inną grupa ludzi,
83:05
who want another thing and in the middle you
801
4985590
2910
którzy chcą czegoś innego, a pośrodku ty
83:08
this other group who want their own thing and everyone is busy falling out
802
4988500
7440
ta druga grupa, która chce czegoś własnego i każdy jest zajęty kłóceniem się,
83:15
and arguing and fighting over it when really it doesn't matter and I think
803
4995940
6630
kłótnią i walką o to, kiedy tak naprawdę to nie ma znaczenia i myślę, że to
83:22
that is the bottom line isn't it yes a lot of it is is the end of the day is
804
5002570
5250
jest sedno sprawy nie jest to tak, dużo tego jest koniec dnia,
83:27
political correctness again which is talking about which is going a maybe
805
5007820
3990
znowu poprawność polityczna, o której mówi się, co się dzieje, może
83:31
gone a bit too mad and certain groups that service groups but that's a good
806
5011810
6360
trochę oszalało, a niektóre grupy, które obsługują grupy, ale to dobry
83:38
example though you just made that actress actor and the general term now
807
5018170
5400
przykład, chociaż właśnie zrobiłeś tę aktorkę aktorką i ogólny termin
83:43
is accepted as actor but of course the reason that there are two separate it is
808
5023570
5670
jest teraz akceptowany jako aktor, ale oczywiście powodem, dla którego są dwa oddzielne, jest to,
83:49
because so that you know that person doing that specific role is either a man
809
5029240
6900
że wiesz, że osoba pełniąca tę konkretną rolę jest albo mężczyzną,
83:56
or woman and did that's white there yeah so if you say an actress and the name
810
5036140
6660
albo kobietą i czy jest tam biała, tak, więc jeśli powiesz aktorka i imię
84:02
say the name was Joe what Joe is a male or a female name you wouldn't know
811
5042800
6570
mówi, że miał na imię Joe, czy Joe to imię męskie czy żeńskie, nie wiedziałbyś,
84:09
whether that actor was male or female you know say if so I don't know why
812
5049370
5130
czy ten aktor był mężczyzną, czy kobietą, wiesz, powiedz, jeśli tak, nie wiem, dlaczego
84:14
people get upset about it but it's this trend or culture to try and be
813
5054500
4080
ludzie się tym denerwują, ale taki jest trend lub kultura aby spróbować być
84:18
politically correct can I just say that in this day and age people get upset
814
5058580
5100
politycznie poprawnym, czy mogę powiedzieć, że w dzisiejszych czasach ludzie denerwują się,
84:23
about they do everything every single thing not everyone and that's the
815
5063680
11910
że robią wszystko, nie wszyscy i to jest
84:35
difference you see so people get annoyed about everything but it's not everyone
816
5075590
6030
różnica, którą widzisz, więc ludzie denerwują się wszystkim, ale nie wszyscy
84:41
who is getting annoyed about everything if that makes sense yes yes so certain
817
5081620
5820
denerwują się wszystkim jeśli to ma sens tak tak więc niektóre
84:47
small groups I don't get annoyed by everything and and in my life I have
818
5087440
5190
małe grupy nie denerwuje mnie wszystko iw moim życiu
84:52
been called some terrible names some words that I can't repeat on here
819
5092630
5100
przezywano mnie okropnymi wyzwiskami niektóre słowa, których nie mogę tutaj powtórzyć,
84:57
because YouTube would probably take me off so you can see that but it doesn't
820
5097730
5520
ponieważ YouTube prawdopodobnie by mnie usunął, więc możesz widzisz to ale to nie ma
85:03
matter it's only words we get to upset so long as you can be understood yes and
821
5103250
6000
znaczenia denerwują nas tylko słowa, o ile można cię zrozumieć tak, a jeśli
85:09
if you don't if you don't remember the the specific female or male version you
822
5109250
5280
nie, jeśli nie pamiętasz konkretnej wersji żeńskiej lub męskiej,
85:14
can just say oh so Marie delivers milk who's a man now as long as you're
823
5114530
4680
możesz po prostu powiedzieć och, więc Marie dostarcza mleko, który jest teraz mężczyzną, o ile cię
85:19
understood yes matter we don't say milk we don't say milk person though we never
824
5119210
5639
rozumieją, tak, ważne, nie mówimy o mleku, nie mówimy o mlecznej osobie, chociaż nigdy nie
85:24
say milk person no some people would like us to say that I'm sure mirror milk
825
5124849
6000
mówimy o mlecznej osobie, nie niektórzy ludzie chcieliby, żebyśmy powiedzieli, że jestem pewien, że lustrzane mleko
85:30
operative that's another one operative so an operative post postal operative or
826
5130849
6931
działa tak kolejny jeden agent, więc agent pocztowy lub
85:37
post person but people don't say post person now person who delivers your mail
827
5137780
5699
listonosz, ale ludzie nie mówią, że jest to osoba pocztowa, teraz osoba, która dostarcza twoją pocztę,
85:43
is a postman or a post woman that's it it's simple dr. Dow the doctor is an
828
5143479
9420
to listonosz lub kobieta na poczcie, to proste dr. Dow the doctor to
85:52
interesting phrase because you don't have a male and female words of a doctor
829
5152899
6570
interesująca fraza, ponieważ nie masz męskich i żeńskich słów lekarza
85:59
in the you in English dr. s you don't say doctor s whereas you would say
830
5159469
6710
w ty w angielskim dr. s nie mówisz lekarz, podczas gdy powiedziałbyś
86:06
stewardess a female person who who works on it on an aeroplane serving drinks and
831
5166179
8140
stewardesa kobieta, która pracuje na nim w samolocie serwująca napoje i inne
86:14
things you would call them a stewardess he would call a male equivalent a
832
5174319
3900
rzeczy, które byś nazwał stewardesą, którą nazwałby męskim odpowiednikiem
86:18
steward but a doctor you just say doctor you don't know whether they're male or
833
5178219
5400
stewardem, ale lekarzem, po prostu mówisz doktor ty nie wiem czy to mężczyzna czy
86:23
female so the rules in English there are no specific rules some words do have
834
5183619
5310
kobieta więc zasady w języku angielskim nie ma konkretnych reguł niektóre słowa mają
86:28
male and female versions others don't but there is no specific rule hmm and a
835
5188929
6240
męskie i żeńskie wersje inne nie ale nie ma określonej reguły hmm i
86:35
lot of these words that do have male and female like they've got like actress
836
5195169
4410
wiele z tych słów ma męskie a kobiety jakby miały aktorkę
86:39
they've got a double S on the end o they're derived from French words anyway
837
5199579
5250
mają podwójne S na końcu o i tak pochodzą od francuskich słów
86:44
yeah as a lot of this a lot of this because English parently didn't use to
838
5204829
4410
tak jak dużo tego dużo tego ponieważ angielscy rodzice nie
86:49
have any or very few male and female versions of words but of course we would
839
5209239
5970
mieli żadnych lub bardzo kilka męskich i żeńskich wersji słów, ale oczywiście my,
86:55
the French had a big influence on our language particularly when not the
840
5215209
5910
francuzi, mieli duży wpływ na nasz język, zwłaszcza gdy nie
87:01
Norman Conquest and we became Catholic and all these French words started to
841
5221119
4500
podbój normański i zostaliśmy katolikami, a wszystkie te francuskie słowa zaczęły
87:05
influence the English language and they have stayed over the years hmm just
842
5225619
5940
wpływać na język angielski i pozostały przez lata hmm tylko
87:11
because of influence and language is constantly changing all the time which
843
5231559
3660
z powodu wpływu i język ciągle się zmienia, na co często
87:15
is something you point out a lot and this is something this is something I
844
5235219
4170
zwracasz uwagę i to jest coś, co
87:19
say almost every other week every week almost I say English is a constant
845
5239389
5840
mówię prawie co drugi tydzień co tydzień prawie mówię, że angielski to ciągłe
87:25
changing evolving fluid language it is always changing there is nothing set in
846
5245229
8260
zmiany ewoluuje płynny język zawsze się zmienia nic nie jest niezmienne
87:33
stone and if we look around now at how English
847
5253489
4081
i jeśli teraz rozejrzymy się wokół, jak angielski
87:37
is used by people of a younger generation very different from what from
848
5257570
6090
jest używany przez ludzi z młodszego pokolenia, bardzo różni się od tego, jak
87:43
maybe how we use English but it doesn't make one or the other less important
849
5263660
6090
może używamy angielskiego, ale nie czyni to jednego lub drugiego mniej ważnym,
87:49
they are both able to exist in the same world yes Member of Parliament MP very
850
5269750
9960
oboje są w stanie istnieją w tym samym świecie tak poseł do parlamentu bardzo
87:59
good that's not gender-specific although you think it would be because women have
851
5279710
4980
dobrze, że nie jest to związane z płcią, chociaż myślisz, że tak by było, ponieważ kobietom
88:04
only been allowed to be MPs relatively recently I think with it certainly
852
5284690
4230
pozwolono być posłami stosunkowo niedawno.
88:08
within our lifetimes only so they obviously didn't think of a specific
853
5288920
5100
konkretnego
88:14
word that related just to members of parliament being male they always used
854
5294020
5070
słowa, które odnosiło się tylko do członków parlamentu będących mężczyznami zawsze
88:19
to be male yes and now there's a mix but there's no word for that just as there's
855
5299090
4350
byli mężczyznami tak, a teraz jest mieszanka, ale nie ma na to słowa, tak jak
88:23
no word for doctor bachelor is that why doctor who is still Doctor Who Doctor
856
5303440
8880
nie ma słowa na doktora kawalera, dlatego lekarz, który wciąż jest Doktorem Who Doktorem
88:32
Who Doctor Who you see so Doctor Who is is seen as masculine but of course and
857
5312320
6810
Who Doctor Who, tak widzisz, Doctor Who jest postrzegany jako męski, ale oczywiście, a
88:39
Doctor Who is now a woman but still they use the masculine terms so it seems as
858
5319130
6570
Doctor Who jest teraz kobietą, ale nadal używają męskich terminów, więc wygląda na to,
88:45
if they haven't changed the name but in fact it doesn't matter because it refers
859
5325700
3960
że nie zmienili nazwy, ale w rzeczywistości nie ma to znaczenia, ponieważ odnosi się
88:49
to both see I met my job is sales and so I would be called a Salesman hmm but the
860
5329660
8880
do obu widzę, że moja praca to sprzedaż, więc nazywano by mnie sprzedawcą, hmm, ale
88:58
term sales woman is used but not that much you tend to you say you tend to use
861
5338540
7440
używa się terminu sprzedawczyni, ale nie tak często, jak mówisz, zwykle używasz
89:05
the word salesperson yells a salesperson hmm but it sounds odd to us because
862
5345980
5430
słowa sprzedawca, krzyczy sprzedawca, hmm, ale to brzmi dziwne dla nas, ponieważ
89:11
we've just grown up with salesmen because they didn't use to be many
863
5351410
3240
właśnie dorastaliśmy ze sprzedawcami, ponieważ nie było wśród nich wielu
89:14
female many females that were in selling jobs no and of course once again that
864
5354650
6510
kobiet wiele kobiet, które zajmowały się sprzedażą nie i oczywiście znowu
89:21
comes down to the trends that have changed over the years where more women
865
5361160
5460
sprowadza się to do trendów, które zmieniły się na przestrzeni lat, gdzie więcej kobiet
89:26
are choosing to maybe have a child and called a career yes so again you have
866
5366620
7800
decydujesz się być może na dziecko i nazywasz karierę tak więc znowu masz
89:34
these changes these very very chain of small changes that occur over a long
867
5374420
7170
te zmiany ten bardzo bardzo łańcuch małych zmian, które zachodzą przez długi
89:41
period of time so that is really what it's all about so in the past fewer
868
5381590
6000
okres czasu więc tak naprawdę o to w tym wszystkim chodzi więc w przeszłości mniej
89:47
women did a job whilst they were raising children
869
5387590
4940
kobiet wykonywało pracę podczas gdy oni wychowywali dzieci
89:52
exactly traditionally the man went out from caveman days he would go out and
870
5392530
8040
dokładnie tradycyjnie, człowiek wyszedł z czasów jaskiniowców, wychodził i zabijał
90:00
kill all the beasts and bring them back bring the food back the man was the
871
5400570
4839
wszystkie bestie i przynosił im jedzenie, mężczyzna był
90:05
provider yes because men have muscles and they're strong and they can go out
872
5405409
5520
dostawcą tak, ponieważ mężczyźni mają mięśnie i są silni i mogą iść wyjść
90:10
and do the hunting whereas that would be more difficult for a woman to do so the
873
5410929
6931
i polować, podczas gdy kobiecie byłoby to trudniejsze, więc
90:17
woman used to stay at home cook the food bring the children someone's gonna raise
874
5417860
4740
kobieta była w domu, gotowała jedzenie, przyprowadzała dzieci, ktoś będzie wychowywał
90:22
the children and that those those sort of distinct roles of male and female
875
5422600
5970
dzieci i te różne role mężczyzny i kobiety
90:28
have merged considerably now and you get you get men staying at home looking
876
5428570
4680
znacznie się połączyły teraz i dostajesz mężczyzn, którzy zostają w domu i opiekują się
90:33
after children guys go to work yeah anything anything anything goes now and
877
5433250
5489
dziećmi faceci idą do pracy tak, cokolwiek, wszystko jest teraz dozwolone i
90:38
it's just a mixture of different things different ways of doing things different
878
5438739
5971
jest to po prostu mieszanka różnych rzeczy, różnych sposobów robienia rzeczy, różnych
90:44
styles you have two men raising a child two women raising a child a single
879
5444710
5759
stylów, masz dwóch mężczyzn wychowujących dziecko, dwie kobiety wychowujące dziecko samotny
90:50
parent be it a male or female raising their child alone so there there you go
880
5450469
7971
rodzic, czy to mężczyzna, czy kobieta samotnie wychowujący swoje dziecko, więc proszę bardzo,
90:58
oldest use of the word man is just means the human race that's it
881
5458440
5020
najstarsze użycie słowa mężczyzna oznacza po prostu rasę ludzką, to jest
91:03
male and female right so I've got quite a few words here we go no man is a there
882
5463460
8130
mężczyzna i kobieta, tak, mam tu sporo słów, nie ma mężczyzny jest
91:11
are lots I've looked up words with Manning and words with woman in and
883
5471590
3920
wiele słów z Manningiem i słowami z kobietą w, i
91:15
unfortunately don't want to upset women but there are a lot more words with the
884
5475510
4030
niestety nie chcę denerwować kobiet, ale jest o wiele więcej słów ze
91:19
word man in yes there are woman that's just so great because a lot of the words
885
5479540
3869
słowem mężczyzna w tak, są kobiety, które są po prostu świetne, ponieważ dużo słów
91:23
refer to just non gender-specific Terrence's so they instead of man male
886
5483409
7491
odnosi się tylko do Terrence'a nieswoistego z płcią, więc zamiast mężczyzny
91:30
gender it's man as in person human so there's one here no man is an island
887
5490900
6040
płeć męska jest to mężczyzna jako osoba ludzka, więc jest jeden tutaj żaden mężczyzna nie jest wyspą,
91:36
it means no person is an island and this phrase really is is a metaphor really it
888
5496940
7920
to znaczy, że żadna osoba nie jest wyspą, a to wyrażenie naprawdę jest jest metaforą, naprawdę tak
91:44
means that when you use this phrase you're a phone - the fact that everyone
889
5504860
5310
oznacza, że ​​kiedy używasz tego wyrażenia, jesteś telefonem - fakt, że każdy
91:50
needs somebody at some point in their in their lives no one can be truly
890
5510170
5759
potrzebuje kogoś w pewnym momencie swojego życia nikt nie może być naprawdę
91:55
independent nobody is like an island an island exists on its own doesn't need
891
5515929
6181
niezależny nikt nie jest jak wyspa wyspa istnieje sama nie potrzebuje
92:02
buddy else it doesn't interact with any other bits of land anywhere but human
892
5522110
5220
kolego jeszcze nigdzie nie wchodzi w interakcje z żadnymi innymi kawałkami ziemi poza
92:07
beings human man as the use of the phrase here not a male referring to man
893
5527330
9180
istotami ludzkimi człowiek człowiek jako użycie wyrażenia tutaj nie mężczyzna odnosi się do człowieka
92:16
as in mankind so you can use the phrase what we're social animals aren't we so
894
5536510
6439
tak jak w ludzkości, więc możesz użyć wyrażenia czym jesteśmy zwierzętami społecznymi, prawda?
92:22
you use that phrase to somebody don't shut yourself off from the world no man
895
5542949
4931
używasz tego zwrotu do kogoś nie zamykaj się na świat żaden człowiek nie
92:27
is an island that's right so when you say that to somebody it
896
5547880
3630
jest samotną wyspą tak jest więc jak mówisz to do kogoś to
92:31
means that they need contact even if somebody decides to live on their own
897
5551510
7350
znaczy że potrzebuje kontaktu nawet jeśli ktoś zdecyduje się żyć na własną rękę
92:38
and isolate themselves miles from anywhere they're going to have to come
898
5558860
5100
i odizolować się mile od dowolnego miejsca
92:43
into town at some point to pick up some supplies or no one can mend all their
899
5563960
5730
w którymś momencie będą musieli przyjechać do miasta po zapasy, bo inaczej nikt nie będzie w stanie naprawić wszystkich
92:49
own clothes do their own cooking and bring up children on their own fix the
900
5569690
5279
swoich ubrań samodzielnie gotować i wychowywać dzieci samodzielnie naprawić
92:54
roof over their head I think we do everything I think we get that one man
901
5574969
3871
dach nad głową Myślę, że robimy wszystko, co ja myślę, że rozumiemy, że jeden człowiek
92:58
it's really got 25 minutes 25 minutes the health made man now this is this
902
5578840
6149
to naprawdę ma 25 minut 25 minut zdrowie zrobiło człowieka teraz to
93:04
just referred to a man really a human male a self-made man is a man who is a
903
5584989
7380
właśnie odnosiło się do mężczyzny naprawdę człowieka mężczyzna samowystarczalny człowiek to
93:12
man who builds his career builds a successful business using his own
904
5592369
7591
mężczyzna, który buduje swoją karierę buduje odnoszący sukcesy biznes wykorzystując własne
93:19
efforts and hard work and he's probably come from nothing so somebody who comes
905
5599960
4020
wysiłki i ciężką pracę i prawdopodobnie nie wziął się znikąd, więc kogoś, kto pochodzi
93:23
from a very poor home who builds a multi-million pound business can be
906
5603980
6210
z bardzo biednej rodziny i buduje wielomilionowy biznes, można
93:30
called a self-made man nobody's given him money to help him out he's built
907
5610190
4140
nazwać self-made man nikt nie dał mu pieniędzy na pomoc on zbudował
93:34
that business up on his own and become successful a self-made man so somebody
908
5614330
7590
ten biznes na własną rękę i odnieść sukces self-made man, więc ktoś
93:41
for example you would not describe Donald Trump as a self-made man because
909
5621920
6029
na przykład nie opisałby Donalda Trumpa jako self-made man, ponieważ
93:47
although he's rich and successful he started off with lots of money his
910
5627949
4681
chociaż jest bogaty i odnosi sukcesy, zaczynał z dużą ilością pieniędzy, jego
93:52
father gave him a lot of help that's not a self-made man self-made man is
911
5632630
4470
ojciec bardzo mu pomógł nie self-made man self-made man to
93:57
somebody who starts from nothing and builds up a successful career and
912
5637100
4380
ktoś, kto zaczyna od zera i buduje udaną karierę i
94:01
becomes financially builds himself up through the ranks and maybe comes from a
913
5641480
5489
staje się finansowo pnący się po szczeblach kariery i być może pochodzi z
94:06
poor home with no education whatsoever but starts to build a business we've got
914
5646969
4681
biednego domu bez żadnego wykształcenia, ale zaczyna budować biznes, który my' mam
94:11
a neighbor here who comes from a very poor background
915
5651650
3180
tu sąsiada, który pochodzi z bardzo biednej rodziny
94:14
and built up this this this skip hire business and you could describe him him
916
5654830
6210
i zbudował ten biznes wynajmu kontenerów i można go opisać
94:21
as a self-made man because he's come from nothing and become very successful
917
5661040
5120
jako człowieka, który wszystko osiągnął, ponieważ pojawił się znikąd i odniósł wielki sukces,
94:26
why are you touching about that mr. Duncan I was just showing an example
918
5666160
4560
dlaczego poruszasz temat tego pana? Duncan, właśnie pokazywałem, przykładowy
94:30
bill came from a very poor home I'm looking forward to being thrown out of
919
5670720
4390
rachunek pochodzi z bardzo biednego domu. Nie mogę się doczekać wyrzucenia z
94:35
this village but as built his up a successful business and he is a
920
5675110
5340
tej wioski, ale w miarę jak zbudował odnoszący sukcesy biznes, jest
94:40
self-made man and we know examples of people who become millionaires and they
921
5680450
5700
człowiekiem, który doszedł do wszystkiego i znamy przykłady ludzi, którzy stali się milionerzy i
94:46
came from very poor homes but they did it all on their own
922
5686150
3900
pochodzili z bardzo biednych domów ale zrobili to sami
94:50
and hard work a self-made man and of course you could have a self-made woman
923
5690050
4080
i ciężką pracą self-made man i oczywiście możesz mieć self-made woman Oczekuję
94:54
I expect now I bet you could have a self-made woman man's best friend man's
924
5694130
7710
teraz założę się, że mógłbyś mieć self-made woman najlepsze dla mężczyzn przyjaciel
95:01
best friend um the man in here refers to mankind man's best friend a dog so we
925
5701840
8670
najlepszy przyjaciel człowieka um człowiek tutaj odnosi się do najlepszego przyjaciela ludzkości psa, więc
95:10
describe in this country I don't know about in other countries but we always
926
5710510
3690
opisujemy w tym kraju, nie wiem jak w innych krajach, ale zawsze
95:14
say man's best friend is a dog it does because dogs are very very friendly
927
5714200
6020
mówimy, że najlepszym przyjacielem człowieka jest pies, tak jest, ponieważ psy są bardzo, bardzo przyjazne
95:20
there they've been bred to to look after you to be very friendly and comfort and
928
5720220
8970
tam zostały wyhodowane, aby opiekować się tobą, aby były bardzo przyjazne i pocieszające i i
95:29
and and and be a companion to us haven't they so you can describe a dog as man's
929
5729190
8140
i były naszym towarzyszem, czyż nie, więc możesz opisać psa jako
95:37
best friend because the dog will always be loyal to you
930
5737330
4080
najlepszego przyjaciela człowieka, ponieważ pies zawsze będzie ci lojalny
95:41
no matter what you do you will come home and there'll always be there if you are
931
5741410
4920
nie bez względu na to, co zrobisz, wrócisz do domu i zawsze tam będziesz, jeśli będziesz
95:46
a nice of a friendly hello and unlike your partner who might be moody towards
932
5746330
8130
miły lub przyjacielski dzień dobry iw przeciwieństwie do partnera, który może być nastrojowy w stosunku do
95:54
you one day and not the next your dog will always be your best friend
933
5754460
4380
ciebie jednego dnia, a nie następnego, twój pies zawsze będzie twoim najlepszym przyjacielem
95:58
and in fact man's what do you do mr. Doggett so am I still on the screen or
934
5758840
5760
i w fakt, człowieku, co robisz, panie. Doggett, czy nadal jestem na ekranie, czy
96:04
not you are man's best friend a dog dog there's a dog barking man that makes
935
5764600
11490
nie, jesteś najlepszym przyjacielem człowieka, pies, pies, pies szczeka, człowiek, który hałasuje,
96:16
noise dog yes man I don't mean yes man yes man yes man I don't mean that
936
5776090
9450
pies tak, człowieku, nie mam na myśli tak, tak, tak, tak,
96:25
yes man mean a a yes-man is a person a man
937
5785540
4650
tak. tak-mężczyzna to osoba mężczyzna
96:30
usually it is a man a human male who agrees with everyone because he wants to
938
5790190
6960
zwykle jest to mężczyzna ludzki mężczyzna, który zgadza się ze wszystkimi, ponieważ chce
96:37
be popular and wants to be liked so a yes man at
939
5797150
3570
być popularny i chce być lubiany, więc tak człowiek w
96:40
work is somebody who agrees with the boss oh yes you're right oh yes
940
5800720
5130
pracy to ktoś, kto zgadza się z szefem o tak, masz rację o tak
96:45
everything anything you say a yes man somebody who agrees with the boss at
941
5805850
3810
wszystko cokolwiek powiesz tak człowieku ktoś kto cały czas zgadza się z szefem w
96:49
work all the time he's just a yes-man he will only say
942
5809660
3450
pracy jest po prostu tak-mężczyzną powie tylko to co
96:53
what the boss wants to hear somebody who wants to look good somebody who wants to
943
5813110
4950
szef chce usłyszeć ktoś kto chce dobrze wyglądać ktoś kto chce
96:58
get in the boss's favor will agree with everything they say and some bosses of
944
5818060
4470
dostać się do szefa przysługa zgodzi się ze wszystkim, co
97:02
course like that you don't want people disagreeing with what they say but some
945
5822530
5220
mówią, a niektórzy
97:07
bosses don't want that and they might employ somebody and say look I don't
946
5827750
3480
szefowie oczywiście tak
97:11
want you to be a yes-man I want you to tell me exactly what you think a good a
947
5831230
4170
lubią tak-człowieku chcę, żebyś mi dokładnie powiedział, co myślisz dobre
97:15
good word to use to describe a yes-man is of course sycophant sycophant
948
5835400
6660
dobre słowo do opisania pochlebcy to oczywiście pochlebca pochlebca
97:22
yes sycophant a sycophant is a person who will say and do anything to gain
949
5842060
5310
tak pochlebca pochlebca to osoba, która powie i zrobi wszystko, aby zyskać
97:27
another person's favor and of course it was also a movie starring Jim Carrey yes
950
5847370
6450
przychylność innej osoby i oczywiście był to także film z udziałem Jima Carreya tak
97:33
aunt yes man okay right man of the house man of the house who is the person in
951
5853820
7830
ciocia tak człowieku okej właściwy człowiek domu mężczyzna domu który jest osobą w
97:41
the household the husband or the wife which partner is in charge of the house
952
5861650
7440
gospodarstwie domowym mąż lub żona który partner jest odpowiedzialny za dom
97:49
who makes the decisions the man of the house the person in charge now
953
5869090
6990
i podejmuje decyzje mężczyzna domu osoba odpowiedzialna teraz
97:56
normally you would think that in a traditional relationship male and female
954
5876080
5040
normalnie można by pomyśleć, że w tradycyjnym związku damsko-męskim
98:01
the man would be in charge he would make all the decisions all the financial
955
5881120
4650
mężczyzna byłby odpowiedzialny za podejmowanie wszystkich decyzji wszystkie
98:05
decisions everything but sometimes you can describe the woman as the man of the
956
5885770
5130
decyzje finansowe wszystko ale czasami można opisać kobietę jako mężczyznę
98:10
house or she's the man of the house in that household we had a similar phrase
957
5890900
6000
domu albo ona jest panem domu w tym gospodarstwie domowym mieliśmy podobne zdanie
98:16
to this last week coming but it was now
958
5896900
3770
do tego w zeszłym tygodniu, ale teraz był to
98:20
man sized size this is this this one this one at the moment is causing a lot
959
5900970
8140
rozmiar mężczyzny to jest ten ten ten w tej chwili powoduje wiele
98:29
of controversy here in the UK because this also happens to be a brand of
960
5909110
9860
kontrowersji tutaj w Wielkiej Brytanii, ponieważ to również tak się składa, że ​​jest to marka
98:39
shoo yep so man-sized means a large piece of something hmm a man-sized piece
961
5919100
7200
shoo tak, więc rozmiar człowieka oznacza duży kawałek czegoś hmm kawałek ciasta wielkości człowieka,
98:46
of pie so if somebody has a large piece of pie
962
5926300
3900
więc jeśli ktoś ma duży kawałek ciasta,
98:50
you can say what a man-sized portion extra-long extra-large big big
963
5930200
5220
możesz powiedzieć, co to jest porcja wielkości człowieka bardzo długa bardzo duża duży, duży
98:55
meal that's a man-sized portion or a job that in recalls that needs the strength
964
5935420
8750
posiłek to porcja wielkości człowieka lub praca, która wymaga siły
99:04
of a man really you can say that's a man-sized job or that's a job for a man
965
5944170
6820
mężczyzny, naprawdę można powiedzieć, że to praca wielkości człowieka lub praca dla mężczyzny
99:10
hmm that's sometimes males will say that amongst each other oh you can't do that
966
5950990
5760
hmm, czasami mężczyźni powiedzą, że między sobą oh nie możesz tego zrobić, to jest
99:16
that's a job for a real man that's a man-sized job you couldn't do that males
967
5956750
5310
praca dla prawdziwego mężczyzny, jest to praca na miarę człowieka, której nie mógłbyś wykonać, że mężczyźni
99:22
often ribby each other about things like that but as you were saying there is a
968
5962060
4860
często kłócą się o takie rzeczy, ale jak mówiłeś,
99:26
brand of tissues yes in the UK called man-sized Kleenex tears and there's very
969
5966920
7020
w Wielkiej Brytanii istnieje marka chusteczek o nazwie łzy Kleenex wielkości człowieka i są bardzo
99:33
big tissues so the brand is Kleenex but they call the man-sized Kleenex because
970
5973940
6690
duże chusteczki, więc marka to Kleenex, ale nazywają się Kleenex wielkości człowieka, ponieważ
99:40
they're bigger so the box is very large but now people not everyone just a small
971
5980630
6300
są większe, więc pudełko jest bardzo duże, ale teraz ludzie nie wszyscy tylko mała
99:46
group of people want Kleenex to take away the term man-sized yeah because
972
5986930
6480
grupa ludzi chce zabrać Kleenex termin wielkości człowieka tak, ponieważ
99:53
they say it's sexist pathetic pathetic stop the world I want to get off yes
973
5993410
8400
mówią, że jest seksistowski żałosny żałosny zatrzymaj świat chcę zejść tak,
100:01
it's ridiculous well why argue about things like that because men do need
974
6001810
3390
to śmieszne cóż, po co kłócić się o takie rzeczy, ponieważ mężczyźni potrzebują
100:05
bigger tissues because we view bigger noses that we're producing a lot more
975
6005200
4020
większych chusteczek, ponieważ widzimy większe nosy, których produkujemy o wiele więcej
100:09
fluid from our noses you need big tissue so and if why not call tissues man Santi
976
6009220
5880
płyn z naszych nosów potrzebujecie dużych chusteczek więc jak by nie nazwać chusteczek człowieku Santi
100:15
let's be honest men men sneeze more we we probably vomit more we probably break
977
6015100
7920
bądźmy szczerzy mężczyźni mężczyźni kichają częściej my chyba więcej wymiotujemy prawdopodobnie
100:23
wind or fart more than women I think so and so we always need these big tissues
978
6023020
7860
częściej łamiemy wiatry lub pierdzimy niż kobiety tak myślę i tak zawsze potrzebujemy te duże chusteczki
100:30
took to wipe up all of our myths so I think you do need man-sized
979
6030880
6450
wzięły aby zetrzeć wszystkie nasze mity, więc myślę, że potrzebujesz chusteczki wielkości człowieka,
100:37
tissue who do my father always had man-sized tissues because the the
980
6037330
4200
mój ojciec zawsze miał chusteczki wielkości człowieka, ponieważ
100:41
normal-sized tissues weren't big enough yeah and your dad had a very big nose he
981
6041530
4350
normalne chusteczki nie były wystarczająco duże tak, a twój tata miał bardzo duży nos,
100:45
didn't used to be anyway that's good but I think Kleenex are thinking of changing
982
6045880
4650
nie i tak kiedyś nie było, to jest dobre, ale myślę, że Kleenex myślą o zmianie
100:50
the name aren't they I've just that I know but haven't they actually
983
6050530
3900
nazwy, prawda
100:54
said that they're going to change it I think I think they are the large sizes
984
6054430
3770
duże rozmiary
100:58
emphatic supersize pathetic they shouldn't they shouldn't give in to
985
6058200
5200
zdecydowanie supersize żałosne nie powinni nie powinni ulegać
101:03
this sort of thing these companies they should they should say no that's the
986
6063400
3570
takim rzeczom te firmy powinni powinni powiedzieć nie to jest
101:06
name of the product and we're gonna stick to it nation worry about these
987
6066970
3000
nazwa produktu i będziemy się jej trzymać naród martwi się o te
101:09
stupid political groups what man-eater what you have to bear in mind talking of
988
6069970
5580
głupie grupy polityczne co za ludożerca, o czym musisz pamiętać, mówiąc o
101:15
that because that's so that's an interesting point but I think nowadays
989
6075550
3210
tym, ponieważ to jest interesujące, ale myślę, że obecnie
101:18
with businesses and brands they are all trying to compete with each other so
990
6078760
6540
firmy i marki próbują ze sobą konkurować, więc
101:25
they have to appear to be in tune with what people want so sometimes they they
991
6085300
9390
muszą wyglądać na zgodne z tym, co ludzie chcą, więc czasami
101:34
change their ideas or their brand names because they think it will help their
992
6094690
5220
zmieniają swoje pomysły lub nazwy marek, ponieważ myślą, że pomoże to
101:39
their brand to survive in the marketplace yes so there is a sort of I
993
6099910
5490
ich marce przetrwać na rynku tak, więc jest coś w rodzaju, jak
101:45
I suppose you could call it virtue signaling which is something that
994
6105400
4500
sądzę, można to nazwać sygnalizowaniem cnót, co
101:49
happens a lot in society now where people change things or say things to
995
6109900
5790
często zdarza się w społeczeństwie teraz, gdy ludzie zmieniają rzeczy lub mówią rzeczy, aby
101:55
suit certain ways of thinking to appear better or to appear more virtuous Pedro
996
6115690
8400
pasowały do ​​określonych sposobów myślenia, aby wyglądać lepiej lub bardziej cnotliwie Pedro
102:04
has been blocking people today well done and we will show your video at the end
997
6124090
3990
blokuje dzisiaj ludzi Dobra robota i pokażemy twój film na końcu
102:08
yes we'll get through these quickly so we can show Belarusian video which I
998
6128080
5280
tak, przejdziemy przez to szybko, abyśmy mogli pokaż białoruski film, którego
102:13
haven't seen yet and Pedro's videos man-eater because we've still got to
999
6133360
3630
jeszcze nie widziałem i filmy Pedra ludożerca, bo wciąż musimy
102:16
show another part of our right when a man-eater a man-eater
1000
6136990
4140
pokazać kolejną część naszego prawa, gdy ludożerca ludożerca
102:21
this is a woman who who controls men who uses them for for sex I would say
1001
6141130
9810
to jest kobieta, która kontroluje mężczyzn, która wykorzystuje ich do w przypadku seksu powiedziałbym, czy
102:30
wouldn't you mister don't get a mani to somebody who who who normally see a man
1002
6150940
4890
nie zrobiłby pan mani komuś, kto normalnie widzi mężczyznę,
102:35
is the person that that is is is is trying to attract a woman and he's being
1003
6155830
5640
jest osobą, która próbuje przyciągnąć kobietę i jest
102:41
very very obvious in what he's doing but a man-eater is a woman who specifically
1004
6161470
5640
bardzo, bardzo oczywisty w tym, co robi, ale pożeracz ludzi to kobieta, która specjalnie
102:47
goes trying to chat up men for sex yes all and they need to of course they also
1005
6167110
6090
próbuje podrywać mężczyzn do seksu tak, wszystko i muszą oczywiście
102:53
entrap entrap a man by using their sexuality their sexuality or maybe their
1006
6173200
8070
usidlić mężczyznę, używając swojej seksualności, swojej seksualności lub może swojej
103:01
attractiveness and they draw the man in and then they ensnare him and they get
1007
6181270
5500
atrakcyjności, i przyciągają mężczyznę, a potem oni złapią go i dostaną
103:06
what they can from him and then and then afterwards they might throw the man away
1008
6186770
6600
od niego, co mogą, a potem i potem mogą odrzucić mężczyznę,
103:13
toss him away just sorry and then on to the next so we might describe that kind
1009
6193370
7080
wyrzucić go, po prostu przepraszam, a potem do następnego, abyśmy mogli opisać ten rodzaj
103:20
of woman as being a man-eater that was also a
1010
6200450
4530
kobiety jako zjadacza mężczyzn, który był również
103:24
song by Daryl Hall and John Oates
1011
6204980
4310
piosenka Daryla Halla i Johna Oatesa
103:32
we're quite a phrase the phrase which is that the male or the female equivalent
1012
6212320
5230
jesteśmy dość frazą frazą, która jest taka, że ​​mężczyzna lub kobieta odpowiada
103:37
to that a man cave a man cave now he looked puzzled mr. Duncan no just
1013
6217550
8190
temu, że mężczyzna jaskinia mężczyzna jaskinia teraz wyglądał na zdziwionego pana. Duncan to nie tylko
103:45
wedding cake that is a place of solitude for a man to go to escape usually
1014
6225740
9240
tort weselny, który jest miejscem samotności dla mężczyzny, aby uciec, zwykle
103:54
traditionally to escape from his wife sorry but that is true so men like to
1015
6234980
6600
tradycyjnie, aby uciec od swojej żony, przepraszam, ale to prawda, więc mężczyźni lubią być
104:01
maybe they're getting a little tired of their partners company and they want to
1016
6241580
5610
może są trochę zmęczeni towarzystwem swoich partnerów i chcą
104:07
escape somewhere and they build themselves a bit nice big shed in the
1017
6247190
4410
gdzieś uciec i budują sobie jakąś fajną dużą szopę w
104:11
garden or a workshop or somewhere where they can get out of the house and
1018
6251600
6630
ogródku albo warsztacie albo gdzieś gdzie mogą wyjść z domu i
104:18
somewhere on their own to pursue their own little hobbies and just escape from
1019
6258230
5730
gdzieś na własną rękę realizować swoje małe hobby i po prostu uciec od
104:23
the wife do you know a few hours and a lot of men do this I've got a lot of
1020
6263960
4860
żony wiesz kilka godzin i wielu mężczyzn tak robi. Mam wielu
104:28
friends at work who are married and they've all got these man caves they've
1021
6268820
3780
przyjaciół w pracy, którzy są żonaci i wszyscy mają takie męskie jaskinie,
104:32
got these sheds in their garden and sometimes the wives tell them to go in
1022
6272600
4740
mają takie szopy w swoim ogrodzie i czasami żony każą im
104:37
there to get them out of the house but do you realize man cave a place of
1023
6277340
5340
tam iść wynoś ich z domu, ale czy zdajesz sobie sprawę, że mężczyzna szuka miejsca
104:42
solitude for a man to go I'm wondering if Steve realizes that you gave this
1024
6282680
4620
odosobnienia dla mężczyzny, do którego może pójść. Zastanawiam się, czy Steve zdaje sobie sprawę, że dałeś to
104:47
word about three weeks ago did I yes and talked all about it in this way don't
1025
6287300
4650
słowo jakieś trzy tygodnie temu, czy ja tak i rozmawiałem o tym w ten sposób, nie
104:51
remember that you did we were talking about buildings and houses in words
1026
6291950
5070
pamiętaj, że to zrobiłeś, rozmawialiśmy o budynkach i domach słowami
104:57
related to in man cave was one of them I don't believe you mr. Duncan I don't
1027
6297020
4620
związanymi z jaskinią człowieka, był jednym z nich. Nie wierzę panu. Duncan Nie
105:01
believe you you should man boobs man boobs now that's a phrase of it boobs is
1028
6301640
8460
wierzę ci, że powinieneś męskie cycki, męskie cycki, teraz to jest wyrażenie cycki to
105:10
obviously a slang word for of a breasts breasts boobs is a slang word for
1029
6310100
5700
oczywiście slangowe określenie piersi piersi cycki to slangowe określenie
105:15
breasts some men who put on weight men that put
1030
6315800
4629
piersi niektórzy mężczyźni przybierają na wadze mężczyźni, którzy przybierają
105:20
on too much weight tend to get something that looks like women's breasts yes so
1031
6320429
8761
na wadze za dużo mają tendencję do dostania czegoś, co wygląda jak kobiece piersi tak, więc to
105:29
they're not breasts but we call them man boobs the fat will will will gather and
1032
6329190
5400
nie są piersi, ale nazywamy je męskimi cyckami tłuszcz się zbierze i
105:34
though in those places and they don't you run up and down they jiggle about
1033
6334590
3839
chociaż w tych miejscach i nie biegają w górę iw dół
105:38
sometimes when you see a man running in he's slightly overweight you will see
1034
6338429
4290
czasami podskakują, kiedy widzisz wbiegający mężczyzna ma lekką nadwagę zobaczysz jak jego
105:42
his his man boobs going up and down as he runs along by the way I've lost half
1035
6342719
5311
męskie cycki unoszą się i opadają gdy biegnie przy okazji straciłem pół
105:48
a stone have you I have lost half a stone in weight where's the applause for
1036
6348030
6990
kamienia prawda schudłem pół kamienia gdzie są oklaski dla
105:55
those who are wondering I have lost half well there mr. Duncan well done half a
1037
6355020
7650
tych którzy się zastanawiają Straciłem pół dobrze tam, panie. Duncan dobrze zrobiony pół
106:02
stone well done man boobs something that and in fact we saw a comment a comedy
1038
6362670
5940
kamienia dobrze zrobiony mężczyzna cycki coś, co i faktycznie widzieliśmy komentarz do
106:08
program years ago where they developed a special brothel for a man with man boobs
1039
6368610
4440
programu komediowego wiele lat temu, w którym opracowali specjalny burdel dla mężczyzny z męskimi cyckami, w porządku,
106:13
okay man to man man to man okay to do this
1040
6373050
5129
mężczyzna do mężczyzny, mężczyzna do mężczyzny, w porządku, zrób to,
106:18
one and then we'll have a look at Pedro and Belarus ears video clip man to man
1041
6378179
4710
a potem przyjrzymy się uszom Pedra i Białorusi wideoklip mężczyzna z mężczyzną
106:22
that's a candid honest interaction between two men open frank discussion
1042
6382889
8491
to szczera, uczciwa interakcja między dwoma mężczyznami otwarta, szczera dyskusja
106:31
between two right your father says to you come on son I'm going we're gonna
1043
6391380
6270
między dwoma prawda, twój ojciec mówi do ciebie, chodź synu, idę, będziemy
106:37
have a man-to-man talk and I'm going to tell you about the facts of life a
1044
6397650
5120
mieć mężczyznę- rozmowa z mężczyzną, a ja opowiem ci o faktach z życia
106:42
man-to-man talk to men just talking man's stuff together you know my dad my
1045
6402770
7179
rozmowa z mężczyzną rozmowa z mężczyzną po prostu rozmawianie o męskich rzeczach wiesz mój tata mój
106:49
dad never gave me that talk about the birds and the bees and and what mummy
1046
6409949
6721
tata nigdy nie dał mi tej rozmowy o ptakach i pszczołach i i co mama
106:56
and daddy does mine Troy doesn't just refer to that but any two men I thought
1047
6416670
5340
i tatuś robią z moimi Troy nie odnosi się tylko do tego, ale do dowolnych dwóch mężczyzn, myślałem, że powiesz
107:02
you're gonna tell me that your mum and dad showed you right son come in come
1048
6422010
5430
mi, że mama i tata ci pokazali, co jest właściwe, synu, wejdź, wejdź
107:07
into the bedroom we're going to show you how how you were born how you came about
1049
6427440
5400
do sypialni, pokażemy ci, jak urodziłeś się jak doszedłeś do
107:12
the hideous thought nobody ever wants to think about their parents having sex do
1050
6432840
4109
ohydnej myśli nikt nigdy nie chce myśleć o uprawianiu seksu przez swoich rodziców czy
107:16
they nobody that is just nobody ever wants to go there a practical lesson
1051
6436949
5491
oni po prostu nikt nigdy nie chce tam iść praktyczna lekcja
107:22
from Steve's mum in dad we need to have a Matt mr. Duncan we need to have a
1052
6442440
5820
od mamy i taty Steve'a musimy mieć Matta Mr. Duncan, musimy
107:28
man-to-man talk about the way these live streams are going so
1053
6448260
4439
porozmawiać z mężczyzną o tym, jak idą te transmisje na żywo, więc to
107:32
it's just just two men talking together openly and frankly about things let's
1054
6452699
8851
tylko dwóch mężczyzn rozmawiających razem otwarcie i szczerze o różnych rzeczach,
107:41
sort this out man 2 if you use the phrase in this way
1055
6461550
2939
uporządkujmy to, człowieku 2, jeśli używasz tego wyrażenia w ten sposób,
107:44
let's sort this out man to man it might mean have a fight that's a different
1056
6464489
4230
uporządkujmy to między mężczyznami to może oznaczać bójkę, która jest zupełnie inną
107:48
thing altogether the man-to-man talk is one thing but sort something out
1057
6468719
4201
rzeczą Rozmowa między mężczyznami to jedno, ale ułóż coś między
107:52
man-to-man that means but going outside we're gonna have a punch up that step
1058
6472920
4950
mężczyznami, co oznacza, że ​​wychodząc na zewnątrz będziemy mieli cios na
107:57
outside and we'll sort it out man-to-man in the car park
1059
6477870
5180
zewnątrz i załatwimy to osobiście na parkingu
108:03
now before we carry on we're going to have a look at petrol and Belarus Sears
1060
6483050
5020
teraz, zanim przejdziemy dalej, obejrzymy benzynę i
108:08
video clips those in before we have to go yes well that's what I'm trying to do
1061
6488070
4020
klipy wideo Belarus Sears, zanim będziemy musieli iść, tak dobrze, o to mi chodzi próbuję
108:12
now that's exactly what I'm doing at this moment so first of all let's have a
1062
6492090
5100
teraz zrobić to jest dokładnie to, co robię w tej chwili, więc przede wszystkim
108:17
look at this is Belarus ears clip you haven't seen this yet and so here was -
1063
6497190
5580
spójrzmy na ten klip z uszami z Białorusi, którego jeszcze nie widzieliście, więc oto był -
108:22
this here it is right now hello everybody how are you interesting this
1064
6502770
7260
to tutaj jest teraz cześć wszystkim, jak się macie ciekawe to
108:30
is my house do you want to see my street ah here's my lovely lovely dog my
1065
6510030
8490
jest mój dom chcesz zobaczyć moją ulicę ah oto mój kochany kochany pies
108:38
neighbor's dog Here I am in Argentina this is Sunday afternoon the trees are
1066
6518520
11370
pies mojego sąsiada Jestem w Argentynie jest niedzielne popołudnie drzewa
108:49
in bloom because we are in spring today there are very few cars because it's
1067
6529890
9809
kwitną bo mamy wiosnę dzisiaj jest bardzo mało samochodów bo jest
108:59
Sunday
1068
6539699
2421
niedziela
109:11
the street is full of cars during the week
1069
6551930
7320
ulica jest pełna samochodów w ciągu tygodnia
109:21
look at the trees falling bloom well goodbye to everyone see you later
1070
6561870
17369
spójrz na spadające drzewa kwitną dobrze żegnaj wszystkim do zobaczenia później
109:42
so that with Belarussians clip and here is Pedro's clip hello guys this is Pedro
1071
6582150
9430
więc z klipem białorusinów a tu klip Pedro cześć chłopaki tu Pedro
109:51
da mo I am here because I'd like to introduce I'd like to share to show a
1072
6591580
9020
da mo jestem tu bo chciałbym się przedstawić ja chciałbym się podzielić, żeby trochę pokazać
110:00
little bit the place where I live so
1073
6600600
5310
miejsce, w którym mieszkam, więc
110:06
let's have a look shall we
1074
6606210
4050
spójrzmy, jak
110:19
as you can see today is a sunny day here very hot but it's okay for me
1075
6619300
13889
widzisz, dzisiaj jest słoneczny dzień, bardzo gorąco, ale mi to odpowiada,
110:38
actually actually this is my street my neighborhood I hope you like hope you
1076
6638910
10980
właściwie to moja ulica, moja okolica, mam nadzieję, że ty mam nadzieję, że ci
110:49
enjoy and I hope you understand me so this is a short a quick video in order
1077
6649890
9780
się spodoba i mam nadzieję, że mnie rozumiesz, więc jest to krótki krótki film, aby
110:59
to introduce my neighborhood for you so bye bye and sit in the see you in the
1078
6659670
8520
przedstawić ci moją okolicę, więc do widzenia i usiądź do
111:08
class bye for now thank you very much to Pedro and also to
1079
6668190
5550
zobaczenia na zajęciach, na razie dziękuję bardzo Pedro, a także
111:13
Belarus here as well so there it's easy to do all you need is one of these
1080
6673740
6360
Białoruś też tutaj, więc łatwo jest zrobić wszystko, czego potrzebujesz, to jedna z tych
111:20
things you just point it film and maybe you can say something at the same time
1081
6680100
6150
rzeczy, po prostu wskaż film i może możesz coś powiedzieć w tym samym czasie,
111:26
whilst you are doing it and then you can send it to my email address the email
1082
6686250
4470
kiedy to robisz, a następnie możesz wysłać to na mój adres e-mail e-mail
111:30
address is underneath this video all of the details are under this video lesson
1083
6690720
7290
adres jest pod tym filmem wszystkie szczegóły są w tej lekcji wideo
111:38
and we saw a man's best friend which must have been Belarusian its watch lis
1084
6698010
6990
i widzieliśmy najlepszego przyjaciela mężczyzny, który musiał być Białorusinem jego zegarek lis
111:45
Belarus his neighbor's dog friendly dog man's best friend coming over to say
1085
6705000
5400
Białoruś jego sąsiada przyjazny psom pies najlepszy przyjaciel człowieka, który przyszedł się przywitać,
111:50
hello wasn't uninteresting and I thought at
1086
6710400
2160
nie było nieciekawe i pomyślałem na
111:52
first I was joking because I saw the bars I thought better if she was
1087
6712560
3450
początku żartowałem, bo widziałem kraty pomyślałem, że lepiej byłoby, gdyby
111:56
videoing from behind a corrective facility a prison so your so you
1088
6716010
7080
nagrywała zza zakładu karnego więzienie więc twoje więc
112:03
actually thought that Belarus you was in prison well I thought the bars you see
1089
6723090
4620
naprawdę myślałeś, że Białoruś jesteś w więzieniu no cóż, pomyślałem, że kraty, które widzisz,
112:07
of course we all had to have bars in places to protect people coming from two
1090
6727710
4980
oczywiście wszyscy musieliśmy mieć kraty w miejscach chroniących ludzi pochodzących od dwóch
112:12
robbers don't break well when when I lived in China I lived on the ground
1091
6732690
3570
rabusiów nie wybijają się dobrze, kiedy mieszkałem w Chinach, mieszkałem na parterze
112:16
floor and all of my windows have bars on them yes it could just in case someone
1092
6736260
5970
i wszystkie moje okna mają na nich kraty tak, może na wypadek, gdyby ktoś
112:22
decided to try and break in so I think it's quite usual in certain places even
1093
6742230
4560
zdecydował się spróbować włamać, więc Myślę, że to całkiem normalne w niektórych miejscach, nawet
112:26
here in the UK businesses lots of businesses have have large metal
1094
6746790
5130
tutaj, w Wielkiej Brytanii, wiele firm ma duże metalowe
112:31
shutters and things that come down so it so it happens here in the UK as well now
1095
6751920
5490
okiennice i rzeczy, które opadają, więc tak się dzieje również tutaj, w Wielkiej Brytanii, teraz
112:37
we haven't got much time left Steve I know it's going to really annoy you they
1096
6757410
4800
nie zostało nam dużo czasu Steve, wiem to naprawdę cię zirytuje oni
112:42
trying to stop me I'm trying to pacify Steve in these words okay just just wait
1097
6762210
5670
próbują mnie powstrzymać ja próbuję uspokoić Steve'a tymi słowami okej tylko poczekaj
112:47
a moment we're still chomping at the bit yes
1098
6767880
4470
chwilkę wciąż gryziemy kawałek
112:52
chomping it's something so this is where things start to become very complicated
1099
6772350
7500
112:59
okay he and she now in English generally it is seen that he in she of course he
1100
6779850
12780
on i ona teraz w języku angielskim ogólnie widać, że on w niej oczywiście on
113:12
refers to male and she refers to female and if we don't want to specify the
1101
6792630
9610
odnosi się do mężczyzny, a ona do kobiety i jeśli nie chcemy określać
113:22
gender we can simply say they they so they is a generic term for a person so
1102
6802240
10890
płci, możemy po prostu powiedzieć, że oni, więc są ogólnym terminem dla osoba, więc
113:33
you're you are not specifying or naming their gender and then we have his and
1103
6813130
7820
nie określasz ani nie nazywasz jej płci, a potem mamy jego i
113:40
her and again this is a term or these are terms that a lot of people are
1104
6820950
7300
ją i znowu jest to termin lub są to terminy, nad którymi obecnie debatuje wiele osób,
113:48
debating at the moment and then of course we have theirs so it
1105
6828250
6150
a potem oczywiście mamy ich, więc to
113:54
is theirs that once again is generic you are not naming a person's gender gender
1106
6834400
9390
jest ich, to po raz kolejny jest ogólne, nie nazywasz
114:03
neutral phrase yes that's a great word and of course gender neutral means it
1107
6843790
6620
wyrażenia neutralnego pod względem płci tak, to świetne słowo i oczywiście neutralne pod względem płci oznacza, że
114:10
exists for both genders to use or have or enjoy so I hope I've explained that
1108
6850410
11380
istnieje dla obu płci, które mogą go używać, mieć lub cieszyć się, więc mam nadzieję, że wyjaśniłem, że
114:21
well firefighter would be a gender-neutral that's a lease officer
1109
6861790
4230
strażak byłby neutralny pod względem płci to jest oficer najmu
114:26
yes police officer gender-neutral firefighter salesperson yes
1110
6866020
6180
tak policjant neutralny pod względem płci strażak sprzedawca tak
114:32
salesperson light attendant flight attendant and this we've touched on this
1111
6872200
7380
sprzedawca lekki steward stewardesa i to już poruszyliśmy ten temat
114:39
before mankind womankind mankind now this is interesting because mankind just
1112
6879580
6960
przed ludzkością rodzaj kobiecy ludzkość teraz to jest interesujące, ponieważ ludzkość
114:46
refers to the whole human race not to men to the human race mankind or shorten
1113
6886540
7770
odnosi się po prostu do całej rasy ludzkiej, a nie do mężczyzn do rodzaju ludzkiego ludzkość lub skrócenie
114:54
to man womankind however specifically means women mmm-hmm collective all women
1114
6894310
7290
do mężczyzny rodzaj kobiecy jednak konkretnie oznacza kobiety mmm-hmm zbiorowo wszystkie kobiety
115:01
together woman find women women as a whole radio and
1115
6901600
3990
razem kobieta znajdź kobiety kobiety jako całość radio i
115:05
it's often used woman kinds struggle for equality in a modern society so it's
1116
6905590
8399
jest często używane rodzaje kobiet walka o równość we współczesnym społeczeństwie dlatego
115:13
often used to represent a woman's struggle to get equality with men in
1117
6913989
5011
często jest używany do reprezentowania kobiet walka o równouprawnienie z mężczyznami pod
115:19
terms of pay working conditions things like that there's always a lot of debate
1118
6919000
5040
względem płacy warunki pracy tego typu rzeczy
115:24
in the UK about equality pay equality but specifically at the moment with
1119
6924040
6900
w Wielkiej Brytanii zawsze toczy się debata na temat równości równość płac, ale szczególnie w tej chwili
115:30
women in the UK so womankind whereas mankind just means men and women all
1120
6930940
7259
w Wielkiej Brytanii kobiety są takie kobiece, podczas gdy ludzkość to po prostu mężczyźni i kobiety wszyscy
115:38
human beings the phrase womankind just refers to women yes and this this of
1121
6938199
6181
ludzie wyrażenie womankind po prostu odnosi się do kobiet tak, i to
115:44
course is part of that movement where more and more women are becoming very
1122
6944380
3870
oczywiście jest częścią tego ruchu, w którym coraz więcej kobiet
115:48
vocal about their rights and and that's the thing I want to point out today's as
1123
6948250
5580
głośno mówi o swoich prawach i to jest rzecz, na którą chcę zwrócić uwagę dzisiaj, ponieważ
115:53
I I'm not saying and at no point today have I said that there isn't inequality
1124
6953830
7019
nie mówię i na nie ma sensu dzisiaj powiedziałem, że nie ma nierówności,
116:00
so there is a certain inequality so inequality means things are not equal so
1125
6960849
8431
więc jest pewna nierówność, więc nierówność oznacza, że ​​rzeczy nie są równe, więc
116:09
you have inequality so I do agree in certain respects that that women do
1126
6969280
6359
masz nierówność, więc zgadzam się pod pewnymi względami, że kobietom
116:15
sometimes have a harder time in life but not always because if you walk around
1127
6975639
5971
czasem jest trudniej w życiu, ale nie zawsze bo jak idziesz
116:21
the streets and you see homeless people quite often they will be men so so so
1128
6981610
7620
ulicą i często widzisz bezdomnych to będą to mężczyźni więc tak więc
116:29
they are not having any advantage so no one is going up to them in saying oh I
1129
6989230
6270
nie mają żadnej przewagi więc nikt nie podchodzi do nich i nie mówi och
116:35
see that you are a man sleeping in a shop-door way come on come and have a
1130
6995500
5699
widzę że jesteś facetem śpiącym w sklepie- drzwi chodź chodź i miej
116:41
job coming come in have a job in will give you more money than women but they
1131
7001199
5431
pracę przyjdź mieć pracę da ci więcej pieniędzy niż kobiety ale one
116:46
don't so there is a certain amount of inequality but you will find generally
1132
7006630
7650
nie dają więc jest pewna doza nierówności ale generalnie
116:54
in life sometimes it's just the way it is depending on what society you you
1133
7014280
5580
w życiu czasami tak po prostu jest w zależności od tego, w jakim społeczeństwie
116:59
grew up in certainly in the UK and most of Western Europe in America men and
1134
7019860
8310
dorastałeś na pewno w Wielkiej Brytanii i większości krajów Europy Zachodniej w Ameryce mężczyźni i
117:08
women have virtually equal rights there is some controversy sometimes that that
1135
7028170
6179
kobiety mają praktycznie równe prawa, czasami pojawiają się pewne kontrowersje, mam
117:14
I mean it's illegal you cannot pay a woman less than a man
1136
7034349
4681
na myśli, że to nielegalne nie możesz płacić kobiecie mniej niż mężczyźnie
117:19
for the same job but it's become headlines in the UK because but only for
1137
7039030
5940
za to samo praca, ale stała się nagłówkiem gazet w Wielkiej Brytanii, ponieważ, ale tylko w przypadku
117:24
specific jobs by people earning hundreds of thousands of years newsreaders for
1138
7044970
4980
określonych prac przez ludzi zarabiających setki tysięcy lat na
117:29
example there's been a lotta controversy about some newsreaders male earning say
1139
7049950
5370
przykład na czytnikach wiadomości, było wiele kontrowersji na temat niektórych czytników wiadomości, które zarabiają mężczyźni, powiedzmy
117:35
seven hundred thousand pounds a year yes and the females been earning three
1140
7055320
4350
siedemset tysięcy funtów rocznie, tak, a kobiety zarabiają
117:39
hundred thousand pounds a year there's inequality there for whatever reason it
1141
7059670
4050
trzysta tysiąc funtów rocznie jest tam nierówność z jakiegokolwiek powodu,
117:43
is but in average jobs if you're a shop worker you're gonna be paid if you're a
1142
7063720
6000
ale w przeciętnej pracy, jeśli jesteś pracownikiem sklepu, będziesz zarabiać, jeśli jesteś
117:49
woman you're gonna be paid the same as a man because it's illegal to do otherwise
1143
7069720
4500
kobietą, będziesz zarabiać tyle samo, co mężczyzna, ponieważ nielegalne jest rób inaczej to
117:54
it's only these high-flying jobs as long as it's above the minimum wage yes you
1144
7074220
5610
tylko te wysoko płatne prace, o ile są powyżej płacy minimalnej tak,
117:59
can pay a person whatever you want really to be honest with you but I think
1145
7079830
5370
możesz płacić osobie, ile chcesz naprawdę być z tobą szczery, ale myślę, że
118:05
when it comes to things like celebrities and stars on television you you you fall
1146
7085200
6390
jeśli chodzi o takie rzeczy jak celebryci i gwiazdy w telewizji, ty spadasz
118:11
into another area which is that person's market value yes which has nothing to do
1147
7091590
6180
do innego obszaru, którym jest wartość rynkowa tej osoby tak, która nie ma nic wspólnego
118:17
with gender yeah be honest with you it has nothing to do with gender so again
1148
7097770
4500
z płcią tak, bądź z tobą szczery, nie ma to nic wspólnego z płcią, więc znowu
118:22
these arguments become very very confusing when we start saying that
1149
7102270
5520
te argumenty stają się bardzo mylące, kiedy zaczynamy mówić, że
118:27
certain male celebrities get paid more than certain female celebrities because
1150
7107790
5970
niektórzy celebryci płci męskiej zarabiają więcej niż niektórzy kobiety-celebrytki, ponieważ
118:33
they are all different people they all have a different market value
1151
7113760
5490
wszystkie są różnymi ludźmi, wszystkie mają inną wartość rynkową,
118:39
irrespective of whether they are male or female career woman now you don't see
1152
7119250
7980
niezależnie od tego, czy są mężczyznami, czy kobietami.
118:47
the phrase career man used a career woman because this is a relatively
1153
7127230
5460
118:52
recent phrase because going back just probably a hundred years or less than
1154
7132690
5910
prawdopodobnie sto lat lub mniej niż
118:58
that women traditionally stayed at home and they weren't going out making
1155
7138600
5370
kobiety tradycyjnie pozostawały w domu i nie robiły sobie
119:03
careers for themselves in business or anywhere really but so so this phrase
1156
7143970
5640
kariery w biznesie ani nigdzie tak naprawdę, ale więc to wyrażenie
119:09
career woman refers to a woman who is probably bringing up children as well as
1157
7149610
6810
kobieta kariery odnosi się do kobiety, która prawdopodobnie wychowuje dzieci, a także jest
119:16
married but also has a separate career mmm-hmm maybe in business maybe working
1158
7156420
5700
mężatką ale ma też oddzielną karierę mmm-hmm może w biznesie może praca
119:22
in a shop could be anywhere but specifically a woman who has a career
1159
7162120
6060
w sklepie może być gdziekolwiek ale konkretnie kobieta, która ma karierę
119:28
separate from the the home life I think so you
1160
7168180
6380
odrębną od życia domowego Myślę, że
119:34
don't see career men use because you would assume that a man would be trying
1161
7174560
5760
nie widzisz kariery, której używają mężczyźni, ponieważ założyłbyś, że mężczyzna próbowałby
119:40
to get a career because traditionally he would need a career in order to bring
1162
7180320
5010
zrobić karierę, bo tradycyjnie potrzebowałby kariery, aby przywieźć
119:45
the money home to raise the children support a wife and and that and again
1163
7185330
4080
pieniądze do domu na wychowanie dzieci utrzymać żonę i to i jeszcze raz jeszcze raz
119:49
once once again it's worth mentioning that these changes are not a bad thing
1164
7189410
3690
warto wspomnieć, że te zmiany nie są złe
119:53
no one is saying that they are bad or or that change is wrong but sometimes we
1165
7193100
6840
nie mówi się, że są złe lub że zmiana jest zła, ale czasami
119:59
can confuse these changes with prejudice or hatred and they are not the same
1166
7199940
7080
możemy pomylić te zmiany z uprzedzeniami lub nienawiścią i to nie to samo, więc to jest
120:07
thing so that's the problem that's why nowadays things are very very
1167
7207020
4400
problem, dlatego obecnie wszystko jest bardzo, bardzo,
120:11
very everything is sensitive but but life I think we come on here every week
1168
7211420
6730
bardzo, wszystko jest delikatne, ale życie ja myślę, że przychodzimy tu co tydzień
120:18
and we really do talk about things that other people don't want to talk about
1169
7218150
3410
i naprawdę rozmawiamy o rzeczach, o których inni ludzie nie chcą rozmawiać,
120:21
even other English teachers who might talk about certain subjects but they
1170
7221560
5050
nawet inni nauczyciele angielskiego, którzy mogą rozmawiać na pewne przedmioty, ale
120:26
will avoid many other topics where is we like to just get stuck in we like to
1171
7226610
7560
unikają wielu innych tematów, w których lubimy po prostu utknąć lubimy
120:34
talk about these things whatever they are because I think talking about things
1172
7234170
4140
rozmawiać o tych rzeczach, czymkolwiek one są, ponieważ uważam, że mówienie o rzeczach
120:38
is very healthy the difficulty of course it's it's many women of course need to
1173
7238310
6150
jest bardzo zdrowe trudność oczywiście jest wiele kobiet oczywiście musi
120:44
be equal and women can do job certain jobs just as well as men and you have to
1174
7244460
5280
być równych i kobiety mogą wykonywać określone prace tak samo dobrze jak mężczyźni i trzeba to
120:49
accept that certain there are certain jobs that men will always be able to do
1175
7249740
3630
zaakceptować pewne prace, które mężczyźni zawsze będą w stanie wykonywać
120:53
better than women particularly physical jobs there will be certain jobs that
1176
7253370
3630
lepiej niż kobiety, szczególnie prace fizyczne, będą pewne prace, w których
120:57
women will be able to do better than men as well but if you've got a household
1177
7257000
6540
kobiety będą mogły wykonywać je lepiej niż mężczyźni, ale jeśli masz gospodarstwo domowe,
121:03
where the man and the woman are both working which is very common in the UK
1178
7263540
6360
w którym mężczyzna i kobiety oboje pracują, co jest bardzo powszechne w Wielkiej Brytanii,
121:09
because if both partners are working it means you're bringing home more money
1179
7269900
3120
ponieważ jeśli oboje partnerzy pracują, oznacza to, że przynosisz do domu więcej pieniędzy
121:13
and you can buy more things and you can look Pasha and you can have a bigger
1180
7273020
5100
i możesz kupić więcej rzeczy i możesz wyglądać Pasha i możesz mieć
121:18
house at all but there's a price to pay for that and is that price the children
1181
7278120
4890
w ogóle większy dom, ale jest cena za to płacić i czy to jest cena dzieci
121:23
how do you manage bringing up children in a household where both parents are
1182
7283010
4380
jak sobie radzisz wychowując dzieci w domu gdzie oboje rodzice
121:27
working all the time not saying that the man should be the one that's working
1183
7287390
4200
cały czas pracują nie mówiąc że facet ma pracować
121:31
because sometimes the woman's working the man stays at home yes so there are
1184
7291590
3930
bo czasem pracuje kobieta mężczyzna zostaje w domu tak więc istnieje
121:35
all sorts of different complications involved when both partners are working
1185
7295520
5520
wiele różnych komplikacji związanych z pracą obojga partnerów
121:41
so each each person each life each each existence has has
1186
7301040
6210
więc każda osoba każda osoba każde życie każda egzystencja ma
121:47
different needs yes and that's it that that's really what it comes down to
1187
7307250
5010
inne potrzeby tak i to jest to, do czego tak naprawdę sprowadza się toczy się
121:52
there is a lot of debate about how what effect does it have on the children hmm
1188
7312260
5880
wiele debat na temat tego, jaki efekt ma ma to na dzieci hmm
121:58
when both parents are working are the children as mentally stable when they're
1189
7318140
7170
kiedy oboje rodzice pracują czy dzieci są stabilne psychicznie kiedy
122:05
being brought up there's a lot of controversy about that and a lot of
1190
7325310
3510
są wychowywane jest wiele kontrowersji na ten temat i
122:08
research has been done into the effect it has on children we've used a lot of
1191
7328820
6330
przeprowadzono wiele badań nad wpływem jaki to ma na dzieci wykorzystaliśmy dużo
122:15
word to do with man there's a couple more to do with a womanizer bit of a
1192
7335150
5460
słów związanych z mężczyzną jest jeszcze kilka słów związanych z kobieciarzem trochę
122:20
negative word but a womanizer is a man who is constantly trying to chat women
1193
7340610
6960
negatywnego słowa, ale kobieciarz to mężczyzna, który nieustannie próbuje namawiać kobiety
122:27
up for sex yeah well actually it's almost like the opposite of money -
1194
7347570
3840
na seks tak, właściwie to prawie jak przeciwieństwo pieniędzy -
122:31
that's it it is a bit like that I think man eat a woman a womanizer is somebody
1195
7351410
5250
to jest to jest trochę tak, że myślę, że mężczyzna zjada kobietę kobieciarz to ktoś,
122:36
who is probably married hmm but always wants to get women on the side a
1196
7356660
6690
kto prawdopodobnie jest żonaty hmm, ale zawsze chce mieć kobiety na boku
122:43
womanizer somebody who is dates lots of women yes and doesn't stick to one part
1197
7363350
6390
kobieciarz ktoś, kto spotyka się z wieloma kobietami tak i nie trzyma się jednej części
122:49
he is not he is not faithful faithful he is not faithful to one woman so he will
1198
7369740
6660
on czy nie jest niewierny wierny nie jest wierny jednej kobiecie więc
122:56
date one woman or maybe two women at the same time or sometimes maybe three or
1199
7376400
4350
umówi się z jedną kobietą a może dwiema kobietami w tym samym czasie a czasem może trzema lub
123:00
four women at the same time so he is a bit of a womanizer my last word is
1200
7380750
6120
czterema kobietami w tym samym czasie więc jest trochę kobieciarzem moje ostatnie słowo to
123:06
positive word for women okay that I found and it's Wonder Woman now I don't
1201
7386870
7110
pozytywne słowo dla kobiet okej znalazłem i teraz jest to Wonder Woman Nie mam na
123:13
mean Wonder Woman the cartoon character made into a film but a Wonder Woman the
1202
7393980
8400
myśli Wonder Woman postaci z kreskówek przerobionej na film ale Wonder Woman to
123:22
word that meaning of the word Wonder Woman is a woman who has a successful
1203
7402380
4790
słowo to znaczenie słowa Wonder Woman to kobieta, która ma udane
123:27
home life and also a successful career a Wonder Woman okay a woman a successful
1204
7407170
8500
życie rodzinne a także udana kariera Wonder Woman okej kobieta odnosząca sukcesy
123:35
wife and a successful career at the same time oh you're a Wonder Woman you can do
1205
7415670
5250
żona i udana kariera w tym samym czasie och jesteś Wonder Woman możesz robić
123:40
both things at the same time you can have a happy and successful home life
1206
7420920
4950
obie te rzeczy w tym samym czasie możesz mieć szczęśliwe i udane życie rodzinne
123:45
bringing out children and you have a career at the same time yes now that
1207
7425870
3960
wydawanie dzieci i masz jednocześnie karierę tak teraz to
123:49
isn't an equivalent phrase for a man there is Superman yes but now I suppose
1208
7429830
6450
nie jest równoważne wyrażenie dla mężczyzny jest Superman tak ale teraz przypuszczam, że
123:56
you well yes you're like Superman so you
1209
7436280
5939
masz dobrze tak jesteś jak Superman więc
124:02
might describe a man who is very good at things or very helpful you might say oh
1210
7442219
4800
możesz opisać mężczyznę, który jest bardzo dobry w różnych rzeczach lub bardzo pomocna możesz powiedzieć och
124:07
you are my superhero you are like my Superman and maybe a woman who is very
1211
7447019
5491
jesteś moim superbohaterem jesteś jak mój Superman i może kobieta, która jest bardzo
124:12
helpful she comes to the aid or she rescues someone you can say oh you are
1212
7452510
5489
pomocna przychodzi z pomocą lub ratuje kogoś możesz powiedzieć och jesteś
124:17
my Wonder Woman you are the person I was waiting for oh I was yearning for you
1213
7457999
8730
moją Cudowną Kobietą jesteś osobą na którą czekałem och Tęskniłem za tobą
124:26
you are my Wonder Woman it smells watching tennis okay and also listening
1214
7466729
5670
jesteś moją Wonder Woman to pachnie oglądaniem tenisa w porządku i słuchaniem
124:32
to us at the same time that's good I've got some of my own words to do with
1215
7472399
3960
nas w tym samym czasie to dobrze Mam kilka własnych słów do zrobienia z
124:36
man have you got time yes man made again man is the generic term
1216
7476359
8430
mężczyzną masz czas tak człowiek ponownie stworzony mężczyzna jest ogólny termin określający
124:44
for person so made by a person so not natural not occurring naturally in
1217
7484789
7471
osobę tak stworzoną przez osobę tak nienaturalną nie występującą naturalnie w
124:52
nature it is something that is man-made man-made fiber yes
1218
7492260
5819
przyrodzie jest to coś stworzonego przez człowieka włókno sztuczne tak
124:58
nylon man made so something that is not occurring naturally also he's an
1219
7498079
9390
nylon stworzony przez człowieka więc coś co nie występuje naturalnie również on jest
125:07
interesting one now we might use this expression man the boat so this means
1220
7507469
6420
interesujący teraz możemy tego użyć wyrażenie „człowiek łódź”, więc oznacza to
125:13
control steer drive the boat so in this sense once again you are just using man
1221
7513889
10141
kontrolę, sterowanie, kierowanie łodzią, więc w tym sensie po raz kolejny używasz „człowieka”
125:24
as a generic term to mean to be in charge of something or to to be in
1222
7524030
6929
jako ogólnego terminu oznaczającego kierowanie czymś lub sprawowanie
125:30
authority you man the boat you you can man the guns yes
1223
7530959
6720
władzy, obsługujesz łódź, możesz obsługiwać broń tak
125:37
man then a gun control the good doesn't mean a man I mean a man often would do
1224
7537679
4500
człowieku, więc kontrola broni dobra nie oznacza mężczyzny Mam na myśli, że mężczyzna często by to zrobił,
125:42
it but it doesn't mean that is the generic use so you are you are using
1225
7542179
3780
ale to nie znaczy, że jest to ogólne użycie, więc używasz
125:45
this almost as a verb so you were using this verbally so man means to be in that
1226
7545959
6630
tego prawie jako czasownika, więc używałeś tego werbalnie więc mężczyzna oznacza być na tej
125:52
position you are in charge of something you are doing that particular thing you
1227
7552589
5640
pozycji jesteś odpowiedzialny za coś robisz tę konkretną rzecz ty
125:58
man the boat you could say to a woman demand him he wouldn't have to say you
1228
7558229
4620
człowieku łódź możesz powiedzieć kobiecie zażądaj od niego nie musiałby mówić nie
126:02
wouldn't say woman the boat the woman the guns
1229
7562849
3230
powiedziałbyś kobieta łódź kobieta pistolety
126:06
yeah yes you know although even if a woman was doing it he was
1230
7566079
4671
tak tak wiesz chociaż nawet jeśli robiła to kobieta to on był
126:10
Dulce man the boat or man the gun yes because it's nothing to do with gender
1231
7570750
4080
Dulce mężczyzna łódź lub mężczyzna pistolet tak bo to nie ma nic wspólnego z płcią
126:14
yes it's nothing to do with gender we'll have one more and this is my favorite of
1232
7574830
5250
tak to nie ma nic wspólnego z płcią będziemy mieli jeszcze jedną i to jest moja ulubiona
126:20
the day and then and then we'll have to go because we are doing overtime we're
1233
7580080
4320
dnia i wtedy i potem będziemy musieli iść, ponieważ mamy nadgodziny
126:24
doing overtime manhole manhole manhole there are many manholes around if you
1234
7584400
10860
robimy nadgodziny właz właz właz jest wiele włazów wokół, jeśli
126:35
look carefully you can see them all over the place and when was the last time you
1235
7595260
6300
dobrze się przyjrzysz, zobaczysz je wszędzie i kiedy ostatnio
126:41
saw a manhole Steve Oh at least a week yes we're talking about metal covers
1236
7601560
7520
widział właz Steve Och, co najmniej tydzień tak, mówimy o metalowych pokrywach nad
126:49
over over a manhole cover a manhole is actually the hole in the ground yeah
1237
7609080
7600
włazem właz to tak naprawdę dziura w ziemi tak tak, to
126:56
yeah it's not the missile cut all right okay yes that's a manhole cover
1238
7616680
3960
nie pocisk wycięty w porządku, tak, to jest pokrywa włazu
127:00
yes traversée in our last few moments and I just can I just say what this is a
1239
7620640
7730
tak trawers w naszym ostatnie kilka chwil i mogę po prostu powiedzieć, co to jest
127:08
manhole so a manhole is a hole in the ground
1240
7628370
3870
właz, więc właz to dziura w ziemi,
127:12
normally used to gain access to things like sewers or something that's
1241
7632240
7000
zwykle używana do uzyskania dostępu do rzeczy takich jak kanały ściekowe lub coś, co jest
127:19
contained or stored beneath the ground so it is a small hatch a small hole and
1242
7639240
8930
zawarte lub przechowywane pod ziemią, więc jest to mały właz mały dziura i
127:28
normally as Steve just said there is normally a cover on top that fills that
1243
7648170
7630
normalnie, jak właśnie powiedział Steve, zwykle na górze jest pokrywa, która wypełnia tę
127:35
hole it covers it but a ladder going down inside and that is a manhole cover
1244
7655800
6240
dziurę, zakrywa ją, ale drabina schodzi do środka i to jest pokrywa włazu,
127:42
so manhole I don't know why I'm laughing at that that's probably a more modern
1245
7662040
5850
więc właz Nie wiem, dlaczego się z tego śmieję, to prawdopodobnie bardziej współczesne
127:47
use of the words earlier I don't know what this one also because Steve doesn't
1246
7667890
7590
użycie słów wcześniej nie wiem co to także dlatego, że Steve nie
127:55
want to go I don't think you want to go today do you want to stay here all day
1247
7675480
4280
chce iść Nie sądzę, że chcesz dzisiaj iść czy chcesz zostać tu cały dzień,
127:59
man up man up man up it means be strong don't stand up for yourself
1248
7679760
7420
ogarnij się, ogarnij się, to znaczy bądź silna nie walcz o siebie
128:07
don't be so weak don't be so feeble man ah come on man up so maybe maybe you
1249
7687180
6960
nie bądź taka słaba nie bądź taka słaba człowieku no weź się człowieku więc może
128:14
meet your friend and he's he's crying about something something silly and you
1250
7694140
6120
spotkasz swojego przyjaciela a on płacze z jakiegoś powodu coś głupiego i
128:20
say oh oh for goodness sake man up man or maybe your wife has been picking on
1251
7700260
6300
mówisz och och na litość boską opanuj się człowieku, a może twoja żona cię dokuczała
128:26
you she's been nagging and maybe your friend will say just just go go home and
1252
7706560
5940
dokuczała i może twoja przyjaciółka powie po prostu idź do domu i
128:32
man up just just there'll be a snow tell her tell her to stop nagging don't be
1253
7712500
5190
ogarnij się tylko będzie śnieg powiedz jej, żeby przestała zrzędzić nie bądź
128:37
such a snowflake man up man up stand up for yourself of course these days a lot
1254
7717690
4530
taka płatek śniegu człowieku wstań człowieku wstań oczywiście w dzisiejszych czasach wielu
128:42
of people don't like that expression they find it rather offensive Pedro has
1255
7722220
4920
ludzi nie lubi tego wyrażenia uważają je za raczej obraźliwe
128:47
said garbage man or trash man yes Desmond actually now it's it's refuse
1256
7727140
6960
128:54
collector refuse collector that because they collect your hookers still men men
1257
7734100
7380
twoje [ __ ] to nadal mężczyźni mężczyźni
129:01
are they I've never seen a woman collecting trash actually we have a lady
1258
7741480
6270
to oni nigdy nie widziałem kobiety zbierającej śmieci właściwie mamy panią,
129:07
who takes our rubbish away so we yes very quiet you hear you're never here to
1259
7747750
5790
która zabiera nasze śmieci więc jesteśmy tak bardzo cicho słyszysz że nigdy tu nie jesteś żeby
129:13
see it so there is so so we normally say refuse collector so refuse means all of
1260
7753540
7320
to zobaczyć więc jest tak więc normalnie mówimy odmów zbieracz więc odmówić oznacza wszystkie
129:20
the junk and rubbish and garbage they collect they take it away man hole is
1261
7760860
7860
śmieci, śmieci i śmieci, które zbierają, zabierają to człowiek dziura jest
129:28
the same as in Arabic somebody's last silver gold has said oh okay then I
1262
7768720
4440
taka sama jak po arabsku czyjś ostatni srebrny złoty powiedział och dobrze, więc
129:33
haven't put the live chat on the screen there it is I have a feeling today that
1263
7773160
4530
nie umieściłem czatu na żywo na ekranie, oto ja mam wrażenie, że
129:37
the live chat has been very very busy for various reasons we'll have a look at
1264
7777690
4950
czat na żywo był bardzo zajęty z różnych powodów, przyjrzymy się
129:42
that later on my my son-in-law says the manhole cover is down in the hole
1265
7782640
7130
temu później, mój zięć mówi, że pokrywa włazu jest rozbita w otworze,
129:49
smashed up oh it sounds as if your your manhole cover has been damaged chucat we
1266
7789770
8020
och, brzmi to tak, jakby twoja twoja pokrywa włazu została uszkodzona chucat
129:57
wanted to mention did you know the g20 summit was in Argentina we're still
1267
7797790
6360
chcieliśmy wspomnieć czy wiesz że szczyt G20 był w Argentynie nadal
130:04
going on and we saw speeches being given by Theresa May from Buenos Aires
1268
7804150
8340
trwamy i widzieliśmy przemówienia wygłaszane przez Theresę May z Buenos Aires
130:12
so yes you've got a famous you've got a quite an important summit all the world
1269
7812490
4860
więc tak masz sławnego masz dość ważny szczyt wszyscy światowi
130:17
leaders are there in Argentina at the moment who else is there all the world
1270
7817350
4800
przywódcy są w tej chwili w Argentynie kto jeszcze tam jest wszyscy światowi
130:22
leaders they're all there okay Putin is there Putin Putin is there of
1271
7822150
6000
przywódcy oni wszyscy tam są w porządku Putin jest tam Putin Putin
130:28
course the American president is there they're
1272
7828150
5089
jest
130:33
all there that are all there the g20 that are bad I think it's the sort of
1273
7833239
6180
tam oczywiście czy wszyscy G20 są źli Myślę, że to coś w rodzaju
130:39
top biggest economic powerhouses yet the group of 20 so that's the group summit
1274
7839419
7890
największych potęg gospodarczych jeszcze grupa 20, więc to jest szczyt grupy
130:47
of the wealthiest countries in the world the Chinese of course is a lots of
1275
7847309
6570
najbogatszych krajów na świecie Chińczycy oczywiście dużo się
130:53
things going on about the French president macron is that to come home
1276
7853879
3651
dzieje o prezydencie Francji makron jest taki, żeby wrócić do domu
130:57
from the g20 summit because he's got all sorts of riots and protests going on in
1277
7857530
5169
ze szczytu G20, bo w Paryżu trwają różnego rodzaju zamieszki i protesty
131:02
Paris yes there are riots taking place at the moment in the centre of Paris
1278
7862699
3960
tak, w centrum Paryża trwają obecnie zamieszki,
131:06
it was going to people complaining about what they're complaining about taxes I
1279
7866659
5220
szło do ludzi narzekających na to, na co narzekają podatki
131:11
think taxes fuel taxes and things like that everything is becoming very
1280
7871879
4171
Myślę, że podatki Podatki paliwowe i tym podobne wszystko staje się bardzo
131:16
expensive in France and some people have had enough and so they have decided to
1281
7876050
5960
drogie we Francji i niektórzy ludzie mają tego dość, więc postanowili
131:22
protest on the streets and the Chinese and the wealth the Chinese and the
1282
7882010
5349
protestować na ulicach i Chińczycy i bogactwo Chińczycy i
131:27
American president have been having talks because they're threatening each
1283
7887359
4171
amerykański prezydent rozmawiają, ponieważ grożą sobie nawzajem
131:31
other with tariffs on their trade Beliveau don't trade war over there
1284
7891530
4469
cłami na ich handel Beliveau nie toczą tam wojny handlowej
131:35
they're they want discussions to try and stop this going too far well obviously
1285
7895999
4470
chcą dyskusji, aby spróbować powstrzymać to zajście za daleko dobrze oczywiście
131:40
it's going to harm the world economy it's already happened so they have
1286
7900469
3331
zaszkodzi światowej gospodarce to już się stało, więc
131:43
agreed not to do anymore so they've said we will we will keep the
1287
7903800
4589
zgodzili się nie robić więcej, więc powiedzieli, że utrzymamy
131:48
tariffs in place but we won't we won't bring any new tariffs in so had a bit of
1288
7908389
6450
taryfy, ale nie będziemy, nie wprowadzimy żadnych nowych taryf, więc zawarliśmy trochę
131:54
a truce because Trump was going to bring in some 25% tariffs in January and he's
1289
7914839
5850
rozejmu, ponieważ Trump zamierzał wprowadzić jakieś 25% taryfy Styczeń i on
132:00
put that on hold and China have agreed to buy some more things off of America
1290
7920689
6870
to wstrzymał, a Chiny zgodziły się kupić trochę więcej rzeczy z Ameryki,
132:07
but it's just a truce we - the war is still continuing that's it
1291
7927559
3570
ale to tylko rozejm my - wojna wciąż trwa, to tyle
132:11
so lots of things going on around the world at the moment mmm very busy very
1292
7931129
4080
w tej chwili dzieje się na całym świecie mmm bardzo zajęty bardzo
132:15
busy planet we have and Trump and Putin was supposed to have a meeting and that
1293
7935209
4350
zajęty planeta, którą mamy, a Trump i Putin mieli mieć spotkanie, które
132:19
was cancelled because of problems over invasions and things going on okay lots
1294
7939559
6870
zostało odwołane z powodu problemów związanych z inwazjami i wszystko idzie dobrze,
132:26
of things happening in the world at the moment mr. Ducote it's actually the
1295
7946429
2851
wiele rzeczy dzieje się w tej chwili na świecie, panie. Ducote, to właściwie
132:29
warship there's it's the ship's brain yes yes the Ukrainian ships that were
1296
7949280
6509
okręt wojenny, to jest mózg statku, tak, tak, ukraińskie statki, które zostały
132:35
boarded and the the all the sailors were remanded in custody
1297
7955789
6721
wbite na pokład i wszyscy marynarze zostali zatrzymani,
132:42
so yes it's all going on at the mouth going on it so it's almost as if you
1298
7962510
4169
więc tak, wszystko dzieje się na ustach, więc to prawie tak, jakbyś
132:46
know what you're talking about we're a conduit a conduit for what's happening
1299
7966679
5301
wiedział, o co ci chodzi mówimy o tym, że jesteśmy kanałem kanałem tego, co się dzieje czymś w
132:51
sort of a pathway for everything to come through us and then go out to the rest
1300
7971980
4840
rodzaju ścieżki, przez którą wszystko przechodzi przez nas, a następnie wychodzi do reszty
132:56
of the world yes like a big sewer pipe that goes out into the ocean and all of
1301
7976820
6779
świata tak, jak wielka rura kanalizacyjna wychodząca do oceanu i wszystkie
133:03
the sewage comes out it's a bit like this really this is what it's like you
1302
7983599
4321
ścieki wychodzi to trochę tak naprawdę jest tak jak widzisz
133:07
see we're off now because it's quarter past four I know I can't believe how
1303
7987920
4469
teraz mamy wolne bo jest kwadrans po czwartej wiem nie mogę uwierzyć jak
133:12
late it is we are really doing overtime today overtime shall we have a look at
1304
7992389
6000
późno jest naprawdę robimy dzisiaj nadgodziny nadgodziny zobaczymy
133:18
who is on the live chat not only in Paris but also other towns as well are
1305
7998389
5161
kto jest na czacie na żywo nie tylko w Paryżu, ale także w innych miastach
133:23
having protests says French frog well if they're what if there's one thing the
1306
8003550
6089
protestują, mówi francuska żaba, dobrze, jeśli są, a co jeśli jest jedna rzecz, którą
133:29
French know what how to do and that's stand up for themselves you know against
1307
8009639
4020
Francuzi wiedzą, jak robić, a jest to obrona siebie, wiesz przeciwko
133:33
their government because because of course I'm going to be a little biased
1308
8013659
3091
ich rządowi, ponieważ ponieważ oczywiście będę trochę stronniczy,
133:36
because I'm part French not many people know that but I am part French and
1309
8016750
5670
ponieważ jestem częściowo Francuzem, niewiele osób o tym wie, ale jestem częściowo Francuzem i
133:42
therefore this one thing that the French do very well it's protest they do the
1310
8022420
6659
dlatego ta jedna rzecz, którą Francuzi robią bardzo dobrze, to protest, który robią
133:49
French are very good they block roads they block the ports they stop
1311
8029079
4681
Francuzi są bardzo dobrzy, blokują drogi blokują porty, zatrzymują
133:53
everything in its tracks and if that's if there's one thing that the French do
1312
8033760
5250
wszystko na swojej drodze i jeśli jest jedna rzecz, którą Francuzi robią
133:59
very well I'm not I'm not saying that I agree with what's happening at the
1313
8039010
4080
bardzo dobrze, to nie, nie mówię, że zgadzam się z tym, co dzieje się w tej
134:03
moment but I am saying that when the French become a little annoyed about
1314
8043090
4980
chwili, ale mówię, że kiedy Francuzi trochę się denerwować
134:08
something they really show it they just like to remind that whoever's in power
1315
8048070
5190
czymś, co naprawdę to pokazują, po prostu lubią przypominać, że ktokolwiek jest u władzy,
134:13
that at any point there could be another revolution fortunately they won't be
1316
8053260
4680
że w dowolnym momencie może nastąpić kolejna rewolucja, na szczęście nie będą
134:17
chopping anyone's heads off so fortunately that won't be happening but
1317
8057940
4320
ścinać nikomu głowy, więc na szczęście tak się nie stanie, ale
134:22
the French stand up for themselves and for their rights and we tend to back
1318
8062260
4200
francuskie stoisko walczyć o siebie i o swoje prawa i mamy tendencję do
134:26
down in this country too much and allow our government to walk all over this can
1319
8066460
5460
zbytniego wycofywania się w tym kraju i pozwalania naszemu rządowi chodzić po całym świecie, czy
134:31
you hear the people sing singing this song after I was doing my Les Mis Rob
1320
8071920
8340
słyszysz, jak ludzie śpiewają tę piosenkę po tym, jak robiłem Les Mis Rob,
134:40
then I've got some I've got some tea cakes to put into the toaster we are
1321
8080260
7109
więc mam trochę Mam kilka herbatników do włożenia do tostera, będziemy
134:47
going to have some tea cakes talking of food we will end today's livestream by
1322
8087369
6931
mieli herbatniki, mówiąc o jedzeniu, zakończymy dzisiejszą transmisję na żywo,
134:54
showing what we did yesterday what's wrong now
1323
8094300
3450
pokazując, co robiliśmy wczoraj, co jest teraz nie tak,
134:57
Selena makes a comment about she's from the Ukraine okay that's what people are
1324
8097750
5250
Selena komentuje, że jest z Ukrainy, okej, ludzie
135:03
thinking in the end and the country's and she said it feels like the situation
1325
8103000
4050
myślą w końcu i kraju, a ona powiedziała, że ​​wydaje się, że sytuacja
135:07
is being artificially exaggerated so the present president can retain his
1326
8107050
4649
jest sztucznie wyolbrzymiana, aby obecny prezydent mógł zachować swoją
135:11
position for it well this is what they do want it so well I don't know what
1327
8111699
4380
pozycję, dobrze, że tak bardzo tego chcą Nie wiem, co
135:16
you're saying there you're not reading it properly
1328
8116079
1741
mówisz tam nie czytasz tego dokładnie
135:17
I'm from the Ukraine and it feels like the situation is being artificially
1329
8117820
5310
jestem z Ukrainy i mam wrażenie, że sytuacja jest sztucznie
135:23
exactly I said that yes yes but you said yes point I was made to read so when you
1330
8123130
7170
dokładnie powiedziałem, że tak tak, ale ty powiedziałeś tak punkt kazano mi czytać więc kiedy
135:30
say current president which president well I don't know who the president is
1331
8130300
3480
mówisz obecny prezydent, który prezydent cóż, ja nie nie wiem, kto jest prezydentem,
135:33
but they cried often what happens in these countries is that somebody will
1332
8133780
3660
ale często płakali to, co dzieje się w tych krajach, polega na tym, że ktoś
135:37
artificially it fake news this is what this is what the American president is
1333
8137440
5969
sztucznie robi fałszywe wiadomości o tym właśnie mówi amerykański prezydent
135:43
always saying that there's that is it real news is it being art is it being
1334
8143409
3721
135:47
exaggerated what is real what isn't nobody can tell anymore anyway on that
1335
8147130
5130
przesadzone co jest prawdziwe czego nikt już nie może powiedzieć w tej
135:52
note before we start having an argument we're not arguing it's just that I've
1336
8152260
7200
notatce zanim zaczniemy się kłócić nie kłócimy się po prostu
135:59
had quite a lot of emails and messages from people saying they they can't
1337
8159460
3750
mam sporo e-maili i wiadomości od ludzi mówiących że nie
136:03
understand anything you say when you're talking so Koike can you ask mr. Steve
1338
8163210
5489
rozumieją wszystko, co mówisz, kiedy mówisz, więc Koike możesz zapytać pana. Steve,
136:08
to slow down when he's talking well then I get excited that's hard to talk faster
1339
8168699
3781
żeby zwolnił, kiedy dobrze mówi, wtedy się ekscytuję, że trudno mówić szybciej
136:12
and faster and faster and this is all good practice for you all out there to
1340
8172480
3150
i szybciej i szybciej, i to wszystko jest dobrą praktyką dla was wszystkich, abyście
136:15
understand what I'm saying even I don't understand now I'll going off to make
1341
8175630
3660
zrozumieli, co mówię, nawet ja nie rozumiem teraz, pójdę od zrobić
136:19
some tea cakes and a cup of tea mr. Duncan goodbye to everybody and see you
1342
8179290
3809
jakieś herbaciane ciastka i filiżankę herbaty Mr. Duncan do widzenia wszystkim i do zobaczenia w
136:23
all next week that's great so mr. Steve is going and
1343
8183099
2850
przyszłym tygodniu, to wspaniale, więc panie. Steve jedzie i
136:25
I'm going as well I managed give me a chance to wave goodbye if you're
1344
8185949
4561
ja też jadę Udało mi się dać mi szansę pomachać na pożegnanie jeśli jesteś
136:30
justyou're to wave goodbye singing goodbye goodbye to everybody like as new
1345
8190510
4379
sprawiedliwyMasz pomachać na pożegnanie śpiewając na pożegnanie wszystkim na pożegnanie jakby
136:34
cakes are coming up for him and me but you won't see that because we will be
1346
8194889
5281
pojawiały się nowe ciasta dla niego i dla mnie ale nie zrobisz tego zobacz to ponieważ nie będzie nas
136:40
off the air we won't be here bye bye bye Steve just
1347
8200170
5790
na antenie nie będzie nas tu pa pa pa Steve po
136:45
just go just go awkwardly well this was a very interesting live stream today
1348
8205960
7530
prostu idź po prostu idź niezręcznie dobrze to była bardzo interesująca transmisja na żywo dzisiaj trwa
136:53
it's gone on so long I will leave you with something from yesterday something
1349
8213490
5340
tak długo Zostawię cię z czymś z wczoraj coś co
136:58
we did we were out and about in much Wenlock yesterday and this is the final
1350
8218830
6000
zrobiliśmy byliśmy wczoraj poza domem w Wenlock i to jest ostatnia
137:04
part of our trip and much Wenlock at the special
1351
8224830
6000
część naszej podróży i dużo Wenlock na specjalnym
137:10
Christmas Fair before I go can I say thank you to everyone on the live chat I
1352
8230830
5460
jarmarku bożonarodzeniowym przed wyjazdem. Czy mogę podziękować wszystkim na czacie na żywo
137:16
know it's been a long and busy one today so I hope you have enjoyed the whole
1353
8236290
6210
Wiem, że był to długi i pracowity dzień więc mam nadzieję, że dobrze się bawiliście
137:22
thing and I will see you next Sunday don't forget every Sunday we are here
1354
8242500
6080
i do zobaczenia w następną niedzielę, nie zapomnijcie, że w każdą niedzielę jesteśmy tu
137:28
from 2 p.m. UK time for those who don't know I am here every single Sunday 2
1355
8248580
9011
od 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii dla tych, którzy nie wiedzą Jestem tu w każdą niedzielę o
137:37
p.m. UK time and of course if you want to make a small donation or a big
1356
8257591
4979
14:00. czas w Wielkiej Brytanii i oczywiście, jeśli chcesz przekazać małą lub dużą
137:42
donation to help my work continue because I do all of this for free so I
1357
8262570
5700
darowiznę, aby pomóc mi kontynuować pracę, ponieważ robię to wszystko za darmo, więc
137:48
give up my time and I charge nothing so if you would like to send a donation you
1358
8268270
6960
poświęcam swój czas i nic nie pobieram, więc jeśli chcesz wysłać darowiznę,
137:55
can the address is underneath going pest right now there it is can you see it I
1359
8275230
7730
czy adres jest teraz pod spodem dzieje się zaraza, czy możesz go zobaczyć. Do zobaczenia w
138:02
will see you next Sunday thanks a lot for your company and of course until we
1360
8282960
7180
następną niedzielę, wielkie dzięki za twoje towarzystwo i oczywiście, dopóki nie
138:10
meet again here on YouTube can I say thanks a lot for following me
1361
8290140
4680
spotkamy się ponownie tutaj na YouTube, czy mogę bardzo podziękować za śledzenie mnie
138:14
and until the next time we meet here on the World Wide Web
1362
8294820
5640
i do czasu następnym razem, gdy spotkamy się tutaj w sieci World Wide Web,
138:20
you know what's coming next yes you do
1363
8300460
4820
wiesz, co będzie dalej, tak, na
138:28
guitar for now
1364
8308580
3450
razie grasz na gitarze,
138:55
so here we are with mr. Steve and he's eating his hamburger go and take a big
1365
8335590
5649
więc jesteśmy tutaj z panem. Steve i on jedzą jego hamburgera, idźcie coś ugryźć,
139:01
bite mr. Steve it's a big one hmm
1366
8341239
8540
panie. Steve to duży hmm
139:10
very tasty a gourmet burger we were just listening to a Christmas carol being
1367
8350619
9070
bardzo smaczny burger dla smakoszy Właśnie słuchaliśmy kolędy
139:19
sung played by the brass band and the the one of the lines in that is
1368
8359689
5941
granej przez orkiestrę dętą i jeden z wersów, który mówi o
139:25
gathering winter fuel but we're eating our winter fuel because we're hungry
1369
8365630
5009
zbieraniu zimowego paliwa, ale zjadamy nasze zimowe paliwo, ponieważ... jesteśmy głodni,
139:30
we've been standing up doing a lot of filming mr. Duncan's been getting
1370
8370639
3661
wstaliśmy i dużo kręciliśmy, panie. Duncan jest
139:34
agitated irritated because it's a stressful business filming outside I'm
1371
8374300
8790
zdenerwowany poirytowany, ponieważ kręcenie na zewnątrz to stresująca sprawa
139:43
not and I have to try and keep him nice and calm yes very good I'm not getting
1372
8383090
3960
Nie jestem i muszę starać się, aby był miły i spokojny tak, bardzo dobrze Nie
139:47
agitated I'm just it's just a very stressful thing to do look look look
1373
8387050
4559
denerwuję się Po prostu to bardzo stresująca rzecz do zrobienia patrz patrz zobaczcie
139:51
what I've got I've got a big juicy hot dog it's a very big sausage in a bun and
1374
8391609
6960
co mam mam dużego soczystego hot doga to jest bardzo duża kiełbasa w bułce i
139:58
it tastes gorgeous you've mentioned this two giant sausage several times already
1375
8398569
6721
smakuje wspaniale Pan już kilka razy wspominał o tych dwóch gigantycznych kiełbasach
140:05
mr. Duncan I think you're a bit frustrated anyway I'm gonna carry on
1376
8405290
5760
panie. Duncan, myślę, że i tak jesteś trochę sfrustrowany. Będę dalej
140:11
eating my burger in peace because as you know mr. Duncan films everything that's
1377
8411050
4889
jadł mojego burgera w spokoju, bo jak wiesz, panie. Duncan filmuje wszystko, co się
140:15
moving and I just want to enjoy my burger in peace thank you very much
1378
8415939
6260
rusza, a ja chcę po prostu cieszyć się moim burgerem w spokoju, dziękuję bardzo,
140:27
you
1379
8427750
2060
140:38
welcome back to the Much Wenlock christmas fair and it's mr. duncan on a
1380
8438101
5160
witam ponownie na jarmarku bożonarodzeniowym Much Wenlock, a to pan. duncan w
140:43
saturday evening even though you were watching us now on a Sunday afternoon
1381
8443261
4929
sobotni wieczór, chociaż oglądałeś nas teraz w niedzielne popołudnie na żywo
140:48
live I hope you are enjoying this very unusual broadcast today lots of
1382
8448190
6361
140:54
different things happening now we are outside a very well known place here in
1383
8454551
5939
141:00
which Wenlock called the raven hotel and as you can see there
1384
8460490
4500
jak widzisz,
141:04
are people eating outside and also if i'm not mistaken i think that is one of
1385
8464990
6601
ludzie jedzą na zewnątrz, a także, jeśli się nie mylę, wydaje mi się, że to jeden z
141:11
the chefs from the raven hotel serving food and Steve just told me you said
1386
8471591
7859
szefów kuchni z hotelu Raven serwujący jedzenie, a Steve właśnie mi powiedział, że powiedziałeś,
141:19
what did you just tell me that that's on the menu venison burgers venison venison
1387
8479450
7441
co mi właśnie powiedziałeś, że to jest w menu dziczyzna hamburgery dziczyzna dziczyzna
141:26
anything yes is that young deer well it certainly is some kind of deer yes yes I
1388
8486891
5849
cokolwiek tak to młody jeleń no to na pewno jakiś jeleń tak tak
141:32
think it's I think it's baby deers oh dear how horrible we don't want to think
1389
8492740
5700
myślę że to myślę że to młode jelenie o rany jakie to okropne nie chcemy
141:38
about that although we've just eaten you had a sausage and I've had a burger I
1390
8498440
4710
o tym myśleć chociaż właśnie jedliśmy miałeś kiełbasę i jadłem burgera
141:43
don't want to upset tsukete I think we could be as a car pulling up close to
1391
8503150
5701
nie chcę denerwować tsukete myślę że moglibyśmy być jak samochód podjeżdżający blisko
141:48
his mister don't go don't think it's gonna run us over I think that's illegal
1392
8508851
5040
jego pana nie jedź nie myśl że to nas przejedzie myślę że to nielegalne
141:53
in this country hazards of the job mr. Duncan yes that's it just don't worry
1393
8513891
4049
w tym kraju zagrożenia pracy pan. Duncan tak, to wszystko, po prostu nie martw się
141:57
about it so here we are in much Wenlock have you
1394
8517940
3180
o to, więc jesteśmy w bardzo Wenlock, czy
142:01
enjoyed today Steve absolutely it's been fantastic mr. Duncan I wish you'd tell
1395
8521120
4681
podobał ci się dzisiaj Steve, absolutnie, było fantastycznie, panie. Duncan chciałbym żebyś powiedział
142:05
your face about it the light's not looking very flattering I can see
1396
8525801
4679
to swojej twarzy światło nie wygląda zbyt pochlebnie Widzę
142:10
wrinkles no unfortunately we are now losing the light because of the short
1397
8530480
4800
zmarszczki nie niestety teraz tracimy światło z powodu krótkich
142:15
winter days so already it is starting to go dark and can you believe it we
1398
8535280
5970
zimowych dni więc już zaczyna się ściemniać i możesz w to uwierzyć
142:21
actually missed the Christmas lights being turned on we we we missed them
1399
8541250
4950
przegapiliśmy włączanie lampek bożonarodzeniowych, my, my, przegapiliśmy je
142:26
completely because Steve was busy eating his hamburger and I was very busy eating
1400
8546200
7170
całkowicie, ponieważ Steve był zajęty jedzeniem swojego hamburgera, a ja byłem bardzo zajęty jedzeniem
142:33
my big hot dog so sadly we have missed the Christmas lights being turned on but
1401
8553370
6960
mojego dużego hot doga, więc niestety przegapiliśmy zapalanie lampek bożonarodzeniowych, ale
142:40
shall we now go to the square and have a look at the lights because they look
1402
8560330
5910
może teraz pójdziemy na plac i spójrz na światła, ponieważ
142:46
very beautiful from here mr. Duncan okay then let's
1403
8566240
4290
stąd wyglądają bardzo pięknie, panie. Duncan dobrze, więc
142:50
and have a look at the Christmas lights in the square
1404
8570530
5720
rzućmy okiem na świąteczne lampki na placu Cóż, to wszystko
143:21
well that's just about it from us for today here in Much Wenlock for the
1405
8601220
5439
od nas na dziś tutaj w Much Wenlock na
143:26
Christmas Fair and I think Steve has enjoyed it even though it's been a
1406
8606659
4680
Jarmark Bożonarodzeniowy i myślę, że Steve'owi się podobało, mimo że było
143:31
little bit cold yes I'm smiling on camera but I haven't
1407
8611339
3721
trochę zimno, tak ja' uśmiecham się do kamery, ale nie
143:35
been smiling off-camera and you are right it's getting cold it's also
1408
8615060
3870
uśmiechałem się poza kamerą i masz rację, robi się zimno, robi się też
143:38
getting dark and we've got to walk probably a mile and a half back through
1409
8618930
4949
ciemno i musimy przejść prawdopodobnie półtorej mili z powrotem przez
143:43
woods oh yes of course over fields I forgot I forgot we we have
1410
8623879
4650
las, o tak, oczywiście przez pola Zapomniałem zapomnieliśmy, że musimy
143:48
to walk back home so just in case you never see us again
1411
8628529
6691
wracać do domu piechotą, więc na wypadek, gdybyś nigdy więcej nas nie zobaczył,
143:55
this is mr. Duncan and mr. Steve saying I hope you've enjoyed our lives
1412
8635220
5210
to jest pan. Duncana i p. Steve mówi, że mam nadzieję, że podobało ci się nasze życie,
144:00
just in case we get lost in the dark yet but if we do no one's going to see this
1413
8640430
5319
na wypadek, gdybyśmy zgubili się jeszcze w ciemności, ale jeśli to zrobimy, nikt tego nie zobaczy,
144:05
he's going to put it on YouTube that's true maybe they will find maybe in 50
1414
8645749
5940
umieści to na YouTube, to prawda, może odkryją, że może za 50
144:11
years time they'll find our skeletons clutching this mobile phone and then
1415
8651689
6360
lat znajdą nasze szkielety ściskające ten telefon komórkowy, a potem
144:18
they will be able to retrieve this footage it has been an interesting
1416
8658049
6290
będą mogły odzyskać to nagranie. To było interesujące
144:24
afternoon we've seen lots of Christmasy things and it's got more Christmassy the
1417
8664339
5320
popołudnie. Widzieliśmy wiele świątecznych rzeczy, a dzień stał się bardziej świąteczny,
144:29
day has worn on because it wasn't very Christmassy at first but now I feel like
1418
8669659
4320
ponieważ nie był zbyt świąteczny w najpierw, ale teraz mam ochotę
144:33
going home and wrapping up some Christmas presents Wow
1419
8673979
4380
wrócić do domu i zapakować świąteczne prezenty Wow,
144:38
and we haven't even put the Christmas tree up yet so we still have to put our
1420
8678359
4111
a nawet nie ubraliśmy jeszcze choinki, więc wciąż musimy ubrać
144:42
Christmas tree up although next week the Christmas lights on the front of our
1421
8682470
5309
choinkę, chociaż w przyszłym tygodniu lampki świąteczne na froncie naszego
144:47
house will be put on so that will be next Sunday we will be showing you the
1422
8687779
7020
domu będą założyć, więc w następną niedzielę pokażemy wam
144:54
outside Christmas lights and they look quite amazing to be honest yes and of
1423
8694799
6841
zewnętrzne lampki choinkowe i szczerze mówiąc wyglądają całkiem niesamowicie tak i
145:01
course we'll be inviting the village to come along for the switching on ceremony
1424
8701640
5069
oczywiście zaprosimy wieś na ceremonię włączenia
145:06
and we will be charging them to come in watch our Christmas lights it's going to
1425
8706709
3750
i będziemy pobierać opłaty niech przyjdą obejrzeć nasze świąteczne lampki będzie
145:10
have a celebrity see they've had the the country's tallest
1426
8710459
4851
miał sławę zobaczyć mieli najwyższego
145:15
Town Crier to switch on the lights here I think he's about seven foot tall we
1427
8715310
5049
Town Criera w kraju do włączenia tutaj świateł Myślę, że ma około siedmiu stóp wzrostu
145:20
saw him earlier on in the church and come see over year yes we've got to have
1428
8720359
4650
widzieliśmy go wcześniej w kościele i przyjdź zobaczyć rok tak, musimy mieć
145:25
a celebrity to switch on the lights on mr. Duncan's house
1429
8725009
4802
celebrytę, żeby zapalił światła na Mr. Dom Duncana
145:29
apparently yes hehe is supposed to be the the world's tallest town crier but
1430
8729811
5500
najwyraźniej tak hehe ma być najwyższym na świecie krzykaczem miejskim, ale
145:35
I've heard that it's not really a town crier
1431
8735311
4020
słyszałem, że tak naprawdę to nie jest miejski krzykacz,
145:39
that's 7-foot tall I think it's actually two midgets one one standing on the
1432
8739331
5430
który ma 7 stóp wzrostu. Myślę, że tak naprawdę to dwa karły, jeden stojący na
145:44
shoulders of the other well we didn't want to ask him that it would have
1433
8744761
3210
ramionach drugiego, dobrze zrobiliśmy nie chcę go pytać, czy
145:47
seemed a bit impolite and the other thing we didn't get to see Jeff capes I
1434
8747971
4080
wydawałoby się to trochę niegrzeczne, a poza tym nie udało nam się zobaczyć Jeffa Capesa.
145:52
don't know if Jeff capes was actually here today but we never got to see him
1435
8752051
4109
Nie wiem, czy Jeff Capes był tu dzisiaj, ale nigdy go nie widzieliśmy,
145:56
did we that the World's Strongest Man so if you saw Jeff capes today at the Much
1436
8756160
6361
prawda? Najsilniejszy człowiek świata, więc jeśli widziałeś dziś Jeffa na
146:02
Wenlock fair you are very lucky but sadly we didn't get to see him no that's
1437
8762521
5129
targach Much Wenlock, masz szczęście, ale niestety nie udało nam się go zobaczyć, nie, to dlatego, że
146:07
because I don't think he was here I've got a feeling he wasn't here at all hmm
1438
8767650
4050
nie sądzę, żeby tu był. Mam przeczucie, że nie był tutaj w ogóle hmm w każdym
146:11
anyway it's time it's time for us to go and we'll see you back in the studio
1439
8771700
6660
razie nadszedł czas, żebyśmy już szli i do zobaczenia w studio,
146:18
because of course there is lots of live English still to come on this Sunday
1440
8778360
6181
ponieważ oczywiście w to niedzielne popołudnie jest jeszcze dużo angielskiego na żywo,
146:24
afternoon so for me mr. Duncan and mr. Steve thanks for joining us here in Much
1441
8784541
7500
więc dla mnie Mr. Duncana i p. Steve dziękuje za dołączenie do nas tutaj na Much
146:32
Wenlock High Street and town centre for the Christmas Fair everything is looking
1442
8792041
7830
Wenlock High Street i centrum miasta na jarmarku bożonarodzeniowym wszystko wygląda
146:39
very Christmasy because Christmas is on the way
1443
8799880
4500
bardzo bożonarodzeniowo bo święta są w drodze
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7