English Addict Ep 365 -🔴LIVE stream / Sunday 11th May 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

1,878 views ・ 2025-05-12

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:02
I suppose it goes without saying that we are having a rather nice day.
0
242907
4755
Supongo que no hace falta decir que estamos teniendo un día bastante agradable.
04:07
As we approach the middle of May.
1
247662
4020
A medida que nos acercamos a mediados de mayo.
04:11
Here we are again. We are back together once more.
2
251682
3153
Aquí estamos de nuevo. Estamos juntos de nuevo una vez más.
04:14
If you like learning English, if you are interested in learning the English language, well, guess what?
3
254835
7024
Si te gusta aprender inglés, si estás interesado en aprender el idioma inglés, bueno, ¿adivina qué?
04:21
You are in the right place.
4
261859
2336
Estás en el lugar correcto.
04:24
This is English addict coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
5
264195
8158
Este es un adicto al inglés que llega a usted en vivo y en directo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés.
04:32
It reminds me of a story from 1923.
6
272953
6190
Me recuerda una historia de 1923.
04:39
I was walking alone.
7
279793
2736
Estaba caminando solo.
04:42
It was a dark evening and I approached a solitary bridge and I thought to myself, come on, Mr.
8
282529
8726
Era una tarde oscura y me acerqué a un puente solitario y pensé: vamos, señor
04:51
Duncan, get on with it. And.
9
291255
6006
Duncan, siga adelante. Y.
05:11
We are back together.
10
311175
3386
Estamos juntos de nuevo.
05:14
It is so good to be with you once more.
11
314561
4004
Es tan bueno estar contigo una vez más.
05:18
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
12
318565
3987
Hola a todos. Este es el señor Duncan en Inglaterra. ¿
05:22
How are you today?
13
322552
1202
Cómo estás hoy? ¿
05:23
Are you okay? I hope so.
14
323754
1818
Estás bien? Eso espero. ¿
05:25
Are you feeling happy? Are you happy today?
15
325572
3871
Te sientes feliz? ¿Estás feliz hoy?
05:29
Do you have one of these on your face?
16
329443
2953
¿Tienes uno de estos en tu cara?
05:32
Perhaps you have a good reason.
17
332396
1701
Quizás tengas una buena razón.
05:34
Maybe there is something wonderful happening in your life at the moment.
18
334097
4855
Quizás haya algo maravilloso sucediendo en tu vida en este momento.
05:38
Please let me know if there is something rather nice happening.
19
338952
5439
Por favor déjame saber si sucede algo agradable. Está sucediendo
05:44
Something taking place that is making you have one of these on your face.
20
344391
5972
algo que hace que tengas uno de estos en tu cara.
05:50
And even if you don't have one of these, don't worry.
21
350363
2970
E incluso si no tienes uno de estos, no te preocupes.
05:53
Do not fear because I will try my best to put one there over the next two hours or around abouts.
22
353333
10294
No temas porque intentaré hacer lo mejor que pueda para poner uno allí en las próximas dos horas o aproximadamente.
06:03
We will see what happens.
23
363627
2485
Veremos qué pasa.
06:06
My name is Duncan.
24
366112
1502
Mi nombre es Duncan.
06:07
I talk about the English language and yes, we are now live.
25
367614
6239
Hablo del idioma inglés y sí, ahora estamos en vivo.
06:13
If you are watching this live, we are live. If you are watching the recording
26
373887
5355
Si estás viendo esto en vivo, estamos en vivo. Si estás viendo la grabación
06:20
then it isn't live, but it definitely is live. Now.
27
380510
6006
entonces no es en vivo, pero definitivamente es en vivo. Ahora. ¿
06:27
Why is that so confusing?
28
387467
2252
Por qué es tan confuso?
06:29
Whenever I start explaining the concept of being live concept now there is a great word.
29
389719
9776
Siempre que empiezo a explicar el concepto de estar vivo ahora hay una gran palabra.
06:39
The concept of something is the construction or the way something is the way it exists.
30
399796
7807
El concepto de algo es la construcción o la forma en que algo es y existe.
06:47
Quite often we talk about concept as perhaps a thought or an idea set in a certain way.
31
407987
9393
Muy a menudo hablamos del concepto como quizás un pensamiento o una idea planteada de una determinada manera.
06:57
A certain group or a certain stream of ideas.
32
417830
6457
Un determinado grupo o una determinada corriente de ideas.
07:04
So this concept here is quite a simple one, even though sometimes it does cause a lot of confusion.
33
424487
8225
Así que el concepto aquí es bastante simple, aunque a veces causa mucha confusión.
07:13
This is live right now, Sunday afternoon, and it is just after seven minutes.
34
433279
6423
Esto está en vivo ahora mismo, domingo por la tarde, y son poco más de siete minutos.
07:19
After 2:00 on the 11th of May.
35
439702
4404
Después de las 2:00 horas del día 11 de mayo.
07:24
I know what you're thinking.
36
444106
1652
Sé lo que estás pensando.
07:25
You're thinking, Mr. Duncan, may.
37
445758
5706
Usted está pensando, señor Duncan, puede ser.
07:31
I believe you are taking a trip somewhere in May
38
451464
4020
Creo que vas a hacer un viaje a algún lugar en mayo
07:35
and you would be right towards the end of this month we are off to Paris.
39
455484
6507
y tendrías razón, hacia finales de este mes nos vamos a París.
07:42
We will be having the big rendezvous on the 1st of June.
40
462641
5739
Tendremos la gran cita el 1 de junio.
07:48
I have created my little WhatsApp group.
41
468380
4371
He creado mi pequeño grupo de WhatsApp.
07:52
If you are going to join us.
42
472751
1936
Si vas a unirte a nosotros.
07:54
If you are coming along, please get in touch with me and then I will confirm who you are
43
474687
7607
Si vienes, por favor ponte en contacto conmigo y luego confirmaré quién eres
08:03
and I will add you
44
483495
2102
y te agregaré
08:05
to the WhatsApp group for those who are attending the big rendezvous.
45
485597
6941
al grupo de WhatsApp para aquellos que asisten a la gran cita.
08:12
Not only that, if you can't meet me in person, don't worry about it.
46
492538
4304
No sólo eso, si no puedes conocerme en persona, no te preocupes.
08:16
Don't fear, don't fret.
47
496842
1985
No tengas miedo, no te preocupes.
08:18
Do not be afraid because you will have a chance to watch the live stream
48
498827
6006
No tengáis miedo porque tendréis la oportunidad de ver la transmisión en vivo
08:24
on the 1st of June, when we are all getting together in Paris, we are having the most amazing weather.
49
504917
9426
el 1 de junio, cuando nos reunamos todos en París y tengamos un clima increíble.
08:34
I suppose I should mention it again.
50
514343
2569
Supongo que debería mencionarlo de nuevo.
08:36
There is the view from my studio window so everything is looking rather nice today.
51
516912
6540
Esta es la vista desde la ventana de mi estudio, así que todo se ve bastante agradable hoy.
08:43
I have to say we are having a glorious day
52
523452
4721
Tengo que decir que estamos teniendo un día glorioso
08:48
and guess what?
53
528173
1251
y ¿adivinen qué?
08:49
It appears as if we are going to get a few more days of very pleasant warm weather.
54
529424
7591
Parece que vamos a tener algunos días más de clima cálido y muy agradable.
08:57
I hope everything is okay where you are. The big news of course, this week
55
537265
4471
Espero que todo esté bien donde estás. La gran noticia por supuesto, es que esta semana
09:03
we have a new one
56
543321
2820
tenemos una nueva,
09:06
fresh
57
546141
2335
fresca,
09:08
with new ideas and lots and lots of prayers.
58
548476
5906
con nuevas ideas y muchísimas oraciones. ¿
09:14
You know who I'm talking about?
59
554382
3187
Sabes de quién estoy hablando? Es
09:17
Very nice to see so many people here today.
60
557569
2252
muy agradable ver tanta gente aquí hoy.
09:19
Of course, I suppose I should give you your warning or your alert to let you know that yes, we do have him.
61
559821
10077
Por supuesto, supongo que debo darte tu advertencia o tu alerta para hacerte saber que sí, lo tenemos.
09:29
He is with us today. Mr. Steve will be with us.
62
569898
5005
Él está con nosotros hoy. El señor Steve estará con nosotros. Ha
09:34
He's been busy today, very excited because the weather is so nice and Steve has been out in the garden doing all sorts of things.
63
574903
10060
estado ocupado hoy, muy emocionado porque el clima es muy agradable y Steve ha estado en el jardín haciendo todo tipo de cosas.
09:45
At this very moment.
64
585597
2001
En este mismo momento.
09:47
He is meditating.
65
587598
2887
Él está meditando.
09:50
He is in a dark room, meditating, getting his mind on track
66
590485
7591
Está en una habitación oscura, meditando, poniendo su mente en orden
09:58
because he will be with us at around about 2:30 with lots of fun.
67
598910
5972
porque estará con nosotros alrededor de las 2:30 y se divertirá mucho.
10:04
We also have, of course, lots of English because that is why we are here.
68
604882
4555
También tenemos, por supuesto, mucho inglés porque es por eso que estamos aquí.
10:09
The English language is what I do.
69
609437
4204
El idioma inglés es lo que hago. De
10:13
It's what I talk about.
70
613641
1852
eso es de lo que hablo.
10:15
I've been doing this for many years and guess what?
71
615493
2886
He estado haciendo esto durante muchos años y ¿adivinen qué?
10:18
I am not going to stop doing it. I will be here until the day
72
618379
5756
No voy a dejar de hacerlo. Estaré aquí hasta el día que
10:25
I not.
73
625636
2369
no esté.
10:28
Basically don't forget.
74
628005
1985
Básicamente, no lo olvides.
10:29
I suppose I should mention also if you could give me a lovely like and also a lovely subscribe.
75
629990
7208
Supongo que también debería mencionar si podrías regalarme un lindo me gusta y también una linda suscripción.
10:37
So that would be ever so nice.
76
637431
2036
Eso sería muy lindo.
10:39
So don't be afraid, don't be shy.
77
639467
3086
Así que no tengas miedo, no seas tímido.
10:42
Give me a lovely like.
78
642553
3370
Dame un lindo me gusta.
10:45
And if you want to find out more about my lessons and what I do here on YouTube, you can subscribe as well.
79
645923
9743
Y si quieres saber más sobre mis clases y lo que hago aquí en YouTube, también puedes suscribirte. He
10:57
I have been watching some very interesting live streams on YouTube.
80
657201
5705
estado viendo algunas transmisiones en vivo muy interesantes en YouTube.
11:02
Now you are probably wondering, Mr.
81
662906
2086
Ahora probablemente te estés preguntando, Sr.
11:04
Duncan, what do you watch on YouTube besides yourself?
82
664992
6006
Duncan, ¿qué ves en YouTube además de a ti mismo? ¿
11:12
What are you saying?
83
672800
1117
Qué estás diciendo? ¿
11:13
Are you saying I am a narcissist?
84
673917
2686
Estas diciendo que soy narcisista? He
11:16
I have been watching some wonderful live streams from various airports around the UK.
85
676603
9660
estado viendo algunas transmisiones en vivo maravillosas desde varios aeropuertos alrededor del Reino Unido.
11:26
The one in particular that I've been watching has been coming from Manchester Airport, and I suppose you can already
86
686713
7208
El que he estado observando en particular viene del aeropuerto de Manchester, y supongo que ya podéis
11:33
guess what they are doing.
87
693921
2435
adivinar lo que están haciendo.
11:36
Is filming the aeroplanes taking off and landing,
88
696356
5990
Estoy filmando los aviones despegando y aterrizando
11:42
and I didn't realise how relaxing it can be.
89
702796
5405
y no me di cuenta de lo relajante que puede ser.
11:48
Watching aeroplanes take off
90
708201
3804
Observando aviones despegar
11:53
and land.
91
713090
1351
y aterrizar.
11:54
I have to say it is rather lovely.
92
714441
4504
Tengo que decir que es bastante encantador.
11:58
I don't know if you've ever watched any of these channels, but they have the most amazing live streams that go on
93
718945
6740
No sé si alguna vez has visto alguno de estos canales, pero tienen transmisiones en vivo increíbles que duran
12:06
for around about five hours, and what they do is basically watch all of the planes at the airport taking off
94
726203
9709
aproximadamente cinco horas, y lo que hacen es básicamente mirar todos los aviones del aeropuerto despegando
12:17
and landing.
95
737297
1535
y aterrizando.
12:18
Sometimes they are going up and sometimes they are coming down, and quite often
96
738832
7040
A veces suben y a veces bajan, y muy a menudo no
12:26
they are doing nothing at all. They are just sitting still.
97
746956
3537
hacen nada en absoluto. Ellos simplemente permanecen sentados y quietos.
12:30
And quite often the people who present these live streams are waiting patiently for one particular plane to land
98
750493
9693
Y muy a menudo las personas que presentan estas transmisiones en vivo están esperando pacientemente que un avión en particular aterrice
12:41
or take off.
99
761354
2502
o despegue.
12:43
Very interesting.
100
763856
1402
Muy interesante. A
12:45
We often call this spotting.
101
765258
3270
esto a menudo lo llamamos manchado.
12:48
It is something people enjoy doing.
102
768528
3086
Es algo que a la gente le gusta hacer.
12:51
There are many things that people enjoy spotting.
103
771614
5039
Hay muchas cosas que a la gente le gusta observar.
12:56
To spot something is to watch something you are looking for, something that might be happening.
104
776653
7774
Detectar algo es observar algo que estás buscando, algo que podría estar sucediendo.
13:04
Maybe you are waiting for a certain thing to occur.
105
784727
4088
Quizás estás esperando que ocurra cierta cosa.
13:08
Spotting is a very common hobby.
106
788815
5488
La observación de aves es un pasatiempo muy común.
13:14
A lot of people do it.
107
794303
1018
Mucha gente lo hace. A
13:16
Some people like to look out
108
796405
2453
algunas personas les gusta observar a
13:18
for the birds in the sky as they take off
109
798858
5739
los pájaros en el cielo cuando despegan
13:24
and land,
110
804597
2569
y aterrizan,
13:27
rather like the planes,
111
807166
2920
de forma similar a los aviones, los
13:30
birds, spotters.
112
810086
2752
pájaros y los observadores.
13:32
There are also train spotters, people
113
812838
4855
También hay aficionados a los trenes, personas a
13:37
who like to go to railway stations and watch the trains arrive and depart,
114
817693
6340
quienes les gusta ir a las estaciones y observar cómo llegan y parten los trenes,
13:45
and quite often they will write the numbers down because each train has its own individual number.
115
825651
7491
y muy a menudo anotan los números porque cada tren tiene su propio número individual.
13:53
So they write the numbers down and then they go home, and then they make a record in their diary
116
833692
6440
Entonces escriben los números y luego vuelven a casa y luego hacen un registro en su diario
14:00
of all the trains that they saw today.
117
840499
6006
de todos los trenes que vieron hoy.
14:07
And then we have plane spotters.
118
847606
3303
Y luego tenemos a los observadores de aviones. Los
14:10
Plane spotters are people who like to watch aeroplanes.
119
850909
5906
observadores de aviones son personas a quienes les gusta observar los aviones. Despegando
14:16
Taking off.
120
856815
3454
.
14:20
And landing.
121
860269
2135
Y aterrizando.
14:22
Nothing else.
122
862404
2636
Nada más.
14:25
Although I do sometimes feel as if they do this
123
865040
6840
Aunque a veces siento que lo hacen por si
14:33
just in case.
124
873131
1635
acaso.
14:34
Maybe during their live stream. Maybe one of the aeroplanes.
125
874766
5122
Tal vez durante su transmisión en vivo. Quizás uno de los aviones.
14:42
Might not be successful
126
882891
2286
Podría no tener éxito
14:45
when it takes off or lands.
127
885177
3420
al despegar o aterrizar.
14:48
So I do think sometimes these people who film or do live
128
888597
6706
Así que a veces creo que estas personas que filman o hacen transmisiones en vivo
14:55
streams from the airports, I sometimes think they are waiting for something dramatic to happen.
129
895303
6307
desde los aeropuertos, a veces piensan que están esperando que suceda algo dramático.
15:03
Just my thought.
130
903161
1452
Sólo mi pensamiento.
15:04
However, I have discovered over the past few days that watching aeroplanes.
131
904613
7107
Sin embargo, he descubierto en los últimos días que observar aviones.
15:14
Take off
132
914689
2286
Despegar
15:16
and land
133
916975
2452
y aterrizar
15:19
is very relaxing for some reason.
134
919427
2920
es muy relajante por alguna razón.
15:22
I think one of the reasons is because I know I'm not on that plane.
135
922347
3620
Creo que una de las razones es porque sé que no estoy en ese plano. Sé
15:25
I know that I'm in the safety of my house, so there is something rather relaxing about watching other people.
136
925967
7207
que estoy en la seguridad de mi casa, por lo que es bastante relajante observar a otras personas.
15:36
Taking off and landing in aeroplanes
137
936561
6006
Despegar y aterrizar en aviones
15:42
because I know that I'm not doing it, I don't I don't have to worry about what happens
138
942567
6056
porque sé que no lo estoy haciendo, no tengo que preocuparme por lo que pasa
15:49
when I am on the plane, whether I'm.
139
949791
3770
cuando estoy en el avión, si estoy o no.
15:55
Taking off
140
955880
2252
Despegue
15:58
or landing.
141
958132
1535
o aterrizaje.
15:59
You get the idea. Anyway, here we go then.
142
959667
2753
Ya entiendes la idea. De cualquier modo, allá vamos entonces.
16:02
We are together today.
143
962420
1735
Estamos juntos hoy.
16:04
It is nice to see you here once more on this beautiful day.
144
964155
5589
Es agradable verte aquí una vez más en este hermoso día.
16:09
A big question for you.
145
969744
1218
Una gran pregunta para ti.
16:10
Now, can I ask you a question?
146
970962
1651
Ahora, ¿puedo hacerte una pregunta? ¿
16:12
Do you mind? I was out in the garden yesterday and I was doing some filming.
147
972613
5589
Te importa? Ayer estuve en el jardín filmando algunas cosas.
16:18
Now, this is an unusual moment because I don't normally film myself
148
978202
7024
Bueno, este es un momento inusual porque normalmente no me filmo mientras
16:26
filming.
149
986627
2369
filmo.
16:28
Yesterday I did something rather different, so I decided to do it.
150
988996
5606
Ayer hice algo bastante diferente y decidí hacerlo.
16:34
But I suppose also I could ask you a big question as well. What am I filming?
151
994602
5288
Pero supongo que también podría hacerte una gran pregunta. ¿ Qué estoy filmando? ¿
16:39
Do you know? So there I am yesterday in the garden.
152
999890
4104
Sabes? Así que allí estaba ayer en el jardín.
16:43
It was a beautiful day and I couldn't resist doing a little bit of filming in the garden.
153
1003994
7174
Era un día hermoso y no pude resistirme a hacer un poco de filmación en el jardín.
16:51
And there I am with my camera and
154
1011502
4254
Y allí estoy yo con mi cámara y
16:56
there is something at the back of the house that I was very excited about.
155
1016957
5439
hay algo en la parte trasera de la casa que me emociona mucho. ¿
17:02
Can you guess what it is?
156
1022396
3654
Puedes adivinar qué es?
17:06
I will tell you it has something to do with animals.
157
1026050
5789
Te diré que tiene algo que ver con los animales.
17:11
It also has something to do with a certain type of animal.
158
1031839
5522
También tiene algo que ver con cierto tipo de animal.
17:17
I do love the concentration on my face.
159
1037361
2703
Me encanta la concentración en mi cara.
17:20
I've never seen myself before using the camera,
160
1040064
5338
Nunca me había visto antes usando la cámara,
17:25
despite the fact I've been doing this for nearly 19 years,
161
1045402
5522
a pesar de que llevo haciendo esto casi 19 años,
17:30
I've never actually filmed myself
162
1050924
3304
nunca me había filmado
17:34
filming something, and I have to say, it does look rather strange.
163
1054228
5989
filmando algo, y tengo que decir que se ve bastante extraño.
17:41
There I am, I look very excited, but there is a reason why I am excited and I will give you the answer in a few moments from now.
164
1061451
9059
Ahí estoy, me veo muy emocionado, pero hay una razón por la cual estoy emocionado y te daré la respuesta en unos momentos.
17:50
So can you guess?
165
1070661
1134
Entonces ¿puedes adivinarlo? ¿
17:51
What was I filming yesterday?
166
1071795
3003
Qué estuve filmando ayer? ¿
17:54
What was I pointing my camera at yesterday?
167
1074798
5038
A qué apuntaba mi cámara ayer?
17:59
If you can guess what I was pointing my camera at, see if you can get it right.
168
1079836
7324
Si puedes adivinar hacia dónde estaba apuntando mi cámara, ve si puedes hacerlo bien.
18:07
I will give you the answer in a few moments from now.
169
1087527
4004
Te daré la respuesta en unos momentos.
18:11
As you know, I love the English language. I love it very much.
170
1091531
4905
Como sabéis me encanta el idioma inglés. Me encanta mucho.
18:17
There are so many words in the English language.
171
1097721
5488
Hay tantas palabras en el idioma inglés.
18:23
A million.
172
1103209
1702
Un millón.
18:24
The last time I counted, I spent two days counting all of the words in the English language,
173
1104911
5372
La última vez que conté, pasé dos días contando todas las palabras del idioma inglés
18:30
and I discovered there are 1 million words in the English language.
174
1110283
5639
y descubrí que hay un millón de palabras en el idioma inglés.
18:35
It did take me rather a long time to do it.
175
1115922
4354
Me tomó bastante tiempo hacerlo.
18:40
Hello to the live chat.
176
1120276
1385
Hola al chat en vivo.
18:41
Oh, we have the live chat here. Hello live chat.
177
1121661
3620
Oh, tenemos el chat en vivo aquí. Hola chat en vivo. ¿
18:45
How are you? Live chat?
178
1125281
2653
Cómo estás? ¿Chat en vivo? ¿
18:47
Are you going away anyway?
179
1127934
1919
Te vas de todas formas? ¿
18:49
Are you going to have a holiday over the next few weeks?
180
1129853
3953
Vas a tomarte vacaciones en las próximas semanas?
18:53
Will you be
181
1133806
2770
¿Despegarás
18:56
taking off
182
1136576
2219
18:58
and then landing somewhere nice?
183
1138795
4254
y luego aterrizarás en algún lugar agradable? Sé que así será
19:03
I know I will be because I am going somewhere very lovely towards the end of this month.
184
1143049
6623
porque iré a un lugar muy lindo hacia finales de este mes. ¿
19:10
Can I say hello to Vytas.
185
1150006
3487
Puedo saludar a Vytas? ¿
19:13
Guess what? You are first on today's live chat.
186
1153493
3019
Adivina qué? Eres el primero en el chat en vivo de hoy. ¡
19:18
Congratulations to you!
187
1158047
9443
Enhorabuena a ti!
19:28
Also, we have in second place again.
188
1168191
4020
Además, estamos nuevamente en segundo lugar.
19:34
Beatriz.
189
1174013
1285
Beatriz. ¿
19:35
Are you okay? Beatriz, where are you today?
190
1175298
3653
Estás bien? Beatriz ¿dónde estás hoy? ¿
19:38
Are you down on the ground or are you up in the mountains?
191
1178951
8092
Estás abajo en el suelo o estás arriba en las montañas?
19:48
Please let me know in the live chat. Hello, Nicholas.
192
1188144
4020
Por favor déjame saber en el chat en vivo. Hola, Nicolás. Me
19:52
Nice to see you here as well. Hi there.
193
1192164
2786
alegro de verte aquí también. Hola.
19:54
Thank you very much for coming back.
194
1194950
2887
Muchas gracias por volver.
19:57
Flower is here as well.
195
1197837
2836
La flor también está aquí.
20:00
We also have Charlotte.
196
1200673
2319
También tenemos a Charlotte.
20:02
Hello, Charlotte.
197
1202992
984
Hola, Charlotte.
20:03
Martin. Charlotte, hello to you.
198
1203976
3487
Martín. Charlotte, hola a ti.
20:07
I love your name, by the way. It's very nice.
199
1207463
2819
Por cierto, me encanta tu nombre. Es muy bonito.
20:10
I do know two Charlotte.
200
1210282
5990
Conozco a dos Charlotte.
20:16
Just two.
201
1216755
1902
Sólo dos.
20:18
But now
202
1218657
1919
Pero ahora
20:20
it might be three because now I know you. So. Hello, Charlotte.
203
1220576
4020
podrían ser tres porque ahora te conozco. Entonces. Hola, Charlotte.
20:24
Thank you for joining me today.
204
1224596
1852
Gracias por acompañarme hoy.
20:26
Also, merry M is here and.
205
1226448
5439
Además, la alegre M está aquí y.
20:31
Oh, I have a feeling you might be very excited at the moment.
206
1231887
5839
Oh, tengo la sensación de que debes estar muy emocionado en este momento. ¿
20:38
You know who I'm talking to?
207
1238744
1651
Sabes con quién estoy hablando?
20:40
Of course it is the one.
208
1240395
1719
Por supuesto que lo es.
20:42
The only Lewis man.
209
1242114
2819
El único hombre Lewis.
20:44
That's is here today. Hello, Lewis.
210
1244933
4138
Esto es lo que hay aquí hoy. Hola, Lewis.
20:49
Yes, we will be together.
211
1249071
1735
Sí, estaremos juntos.
20:50
We will be meeting up in just a couple of weeks from now.
212
1250806
5589
Nos reuniremos en unas cuantas semanas a partir de ahora.
20:56
I am so excited.
213
1256395
2702
Estoy muy emocionado
20:59
I can't wait to reacquaint myself with Paris.
214
1259097
5723
No puedo esperar para reencontrarme con París.
21:04
Reacquaint.
215
1264820
1685
Reencontrarse.
21:06
If you reacquaint yourself, it means you become familiar with something once more.
216
1266505
7907
Si te reencuentras, significa que te vuelves a familiarizar con algo.
21:14
So perhaps you go somewhere and then you don't go back there for a very long time, so you might become unfamiliar.
217
1274663
10493
Entonces, tal vez vayas a algún lugar y luego no regreses allí durante mucho tiempo, por lo que podrías llegar a desconocerlo. No
21:25
To be unfamiliar with something means you don't know much about it.
218
1285674
5989
estar familiarizado con algo significa que no sabes mucho sobre ello.
21:32
So I will go back to Paris and I will reacquaint myself with the beautiful city.
219
1292030
8342
Así que regresaré a París y me reencontraré con esta hermosa ciudad.
21:40
I'm really looking forward to it.
220
1300705
2569
Estoy realmente esperandolo con ansias.
21:43
I'm also hoping that they've completed all of those horrible,
221
1303274
6006
También espero que hayan completado todas esas horribles,
21:49
horrible construction sites that were all, well,
222
1309431
5855
horribles obras de construcción que, bueno,
21:55
let's just say they were causing a lot of chaos and disruption in Paris the last time I was there, two years ago, it was absolutely crazy.
223
1315286
8776
digamos que estaban causando mucho caos y perturbación en París la última vez que estuve allí, hace dos años, fue una locura absoluta.
22:04
So I believe at the moment they are or they are about to finish their lovely metro system around Paris,
224
1324212
9242
Así que creo que en este momento están o están a punto de terminar su hermoso sistema de metro alrededor de París,
22:13
so I'm not sure if it's still being built or if they have finished it.
225
1333721
6006
por lo que no estoy seguro de si aún se está construyendo o si ya lo terminaron.
22:19
So I am looking forward to seeing that as well. And
226
1339994
4138
Así que espero ver eso también. Y
22:25
sampling some of that lovely Parisian food as well.
227
1345850
4821
también probar algo de esa deliciosa comida parisina. ¿
22:30
Who else is here? Hello, Moroccan.
228
1350671
3404
Quién más está aquí? Hola, marroquí.
22:34
Hello to Moroccan space.
229
1354075
3320
Hola al espacio marroquí.
22:37
When you say space, do you mean space?
230
1357395
2969
Cuando dices espacio, ¿te refieres al espacio? ¿
22:40
As in around you?
231
1360364
3103
Como en a tu alrededor? ¿
22:43
Or do you mean space as in up there?
232
1363467
5990
O te refieres al espacio como allá arriba?
22:49
Oh, did anyone see the big piece of space junk fall out of the sky this week?
233
1369824
8091
Oh, ¿alguien vio el gran trozo de basura espacial que cayó del cielo esta semana?
22:58
An old Russian satellite that has been orbiting the Earth this week it crashed to Earth.
234
1378399
10043
Un viejo satélite ruso que estaba orbitando la Tierra esta semana se estrelló contra la Tierra.
23:08
Fortunately, no one was injured. No one was hurt.
235
1388726
3987
Afortunadamente, nadie resultó herido. Nadie resultó herido.
23:12
It fell harmlessly into the ocean.
236
1392713
3654
Cayó sin sufrir daño alguno al océano.
23:16
That is one of the good things about things that fall out of the sky.
237
1396367
4020
Esa es una de las cosas buenas de las cosas que caen del cielo.
23:20
Quite often they will land in the ocean because most of this planet is water.
238
1400387
7708
Muy a menudo aterrizarán en el océano porque la mayor parte de este planeta es agua.
23:28
Most of it is talking of which, we are talking all about water idioms and steam idioms.
239
1408912
10794
La mayor parte de esto habla de, estamos hablando de modismos sobre agua y modismos sobre vapor.
23:39
So that is what we are doing today.
240
1419857
1835
Así que eso es lo que estamos haciendo hoy.
23:41
If you want to know what the big subject is, water and steam, you might say those two things are connected together.
241
1421692
9509
Si quieres saber cuál es el tema principal, el agua y el vapor, podrías decir que esas dos cosas están conectadas entre sí.
23:51
When you think of water and steam, if you heat it water quite often you will get vapour.
242
1431552
6423
Cuando piensas en agua y vapor, si calientas el agua con bastante frecuencia obtendrás vapor.
23:58
Quite often there will be a type of vapour that comes up, which is of course, steam.
243
1438041
6006
Muy a menudo surge un tipo de vapor, que es, por supuesto, vapor.
24:04
Words and phrases.
244
1444131
2435
Palabras y frases.
24:08
Moroccan says, do you know I can't understand you?
245
1448902
4555
Marroquí dice: ¿Sabes que no puedo entenderte?
24:13
Well, guess what?
246
1453457
4954
Bueno, ¿adivina qué?
24:18
All you have to do is turn the captions on.
247
1458411
3120
Lo único que tienes que hacer es activar los subtítulos.
24:21
You don't have to be lonely. There.
248
1461531
2786
No tienes que sentirte solo Allá.
24:24
Don't worry.
249
1464317
1418
No te preocupes.
24:25
We are all here doing the same thing.
250
1465735
3137
Todos estamos aquí haciendo lo mismo.
24:28
Just because my English, my English is fantastic.
251
1468872
5505
Sólo por mi inglés, mi inglés es fantástico.
24:34
I can guarantee if you watch this, you will slowly learn English.
252
1474377
7041
Puedo garantizar que si ves esto, aprenderás inglés poco a poco.
24:41
You will become more familiar with the English language.
253
1481835
4437
Te familiarizarás más con el idioma inglés.
24:46
So do not worry.
254
1486272
2369
Así que no te preocupes.
24:48
Do not
255
1488641
2620
No tengas
24:51
fear, do not
256
1491261
3503
miedo, no te
24:54
complain. We are all doing the same thing.
257
1494764
3604
quejes. Todos estamos haciendo lo mismo.
24:58
Some people of course have a lot a high level of English or other people.
258
1498368
6006
Algunas personas, por supuesto, tienen un nivel de inglés muy alto y otras no.
25:04
A low level.
259
1504674
1818
Un nivel bajo.
25:06
But we are all here together doing the same thing, enjoying the English language.
260
1506492
7241
Pero estamos todos aquí juntos haciendo lo mismo, disfrutando del idioma inglés.
25:14
Marut SEO is here. Hello, Mauricio.
261
1514934
3570
Marut SEO está aquí. Hola Mauricio.
25:18
I'm just wondering, will you be joining us
262
1518504
3771
Me pregunto: ¿te unirás a nosotros
25:23
in Paris?
263
1523659
1118
en París?
25:24
I wonder if you will be.
264
1524777
2987
Me pregunto si lo serás.
25:27
Marzia is also here.
265
1527764
2202
Marzia también está aquí.
25:29
And we also have Zeke. Michelle.
266
1529966
4521
Y también tenemos a Zeke. Michelle.
25:34
Hello, Michelle.
267
1534487
1652
Hola, Michelle. Me
25:36
Nice to see you here as well.
268
1536139
1534
alegro de verte aquí también.
25:37
A lot of people joining us today.
269
1537673
1669
Mucha gente se une a nosotros hoy.
25:39
I'm always happy to see you here with us.
270
1539342
6006
Siempre me alegro de verte aquí con nosotros.
25:45
Tatiana is here as well. Hello, Tatiana.
271
1545414
4188
Tatiana también está aquí. Hola Tatiana. Me
25:49
Nice to see you here as well.
272
1549602
1601
alegro verte aquí también. Dios mío
25:51
My goodness. It is very busy today.
273
1551203
4138
. Está muy ocupado hoy.
25:55
Finally we have Nepal. Hello, Nepal.
274
1555341
3987
Finalmente tenemos Nepal. Hola, Nepal.
25:59
We have energy Nepal. Who is saying hello?
275
1559328
5289
Tenemos energía Nepal. ¿Quién está diciendo hola?
26:04
I am from Nepal.
276
1564617
2152
Soy de Nepal. Pues
26:06
Well guess what, you are more than welcome to join us today.
277
1566769
3787
bien, adivina qué, eres más que bienvenido a unirte a nosotros hoy.
26:10
In fact everyone is. We also have Nigeria.
278
1570556
4771
De hecho, todo el mundo lo es. También tenemos Nigeria.
26:15
Hello Nigeria, I do have a lot of viewers watching in Nigeria.
279
1575327
6857
Hola Nigeria, tengo muchos espectadores mirando en Nigeria.
26:22
So hello to you Godwin.
280
1582218
2369
Así que, hola a ti Godwin.
26:24
Sam San, I saw English, I love English and then I joined.
281
1584587
7707
Sam San, vi inglés, me encanta el inglés y luego me uní.
26:33
Thank you very much is very kind of, you know Mr.
282
1593078
3087
Muchas gracias, es muy amable, ya sabe, señor
26:36
Duncan, I will not be joining you in Paris, says Marut Khan.
283
1596165
4287
Duncan, no me reuniré con usted en París, dice Marut Khan. Está
26:40
That's okay, that's okay. Maybe next time. Can I just tell you something?
284
1600452
4772
bien, está bien. Tal vez la próxima vez. ¿ Puedo decirte algo? Sé que
26:47
I know I shouldn't say this yet
285
1607543
3470
no debería decir esto todavía
26:51
because I want to keep it a secret.
286
1611013
2919
porque quiero mantenerlo en secreto.
26:53
But next year it will be the 20th anniversary
287
1613932
5990
Pero el año que viene será el 20 aniversario
27:00
of my YouTube channel next year.
288
1620138
2787
de mi canal de YouTube.
27:02
So in 2026, it will be the anniversary.
289
1622925
4921
Así que en 2026 será el aniversario. El
27:07
20 years on YouTube next year, and I am planning something
290
1627846
6089
año que viene haremos 20 años en YouTube y estoy planeando algo
27:15
rather special.
291
1635170
2035
bastante especial.
27:17
Let's just say.
292
1637205
4572
Digámoslo simplemente.
27:21
When I tell you what it is, you will become very excited indeed.
293
1641777
5572
Cuando os cuente de qué se trata, os vais a emocionar muchísimo.
27:27
I think so, Stan Koo says.
294
1647349
4838
Creo que sí, dice Stan Koo.
27:32
Hello Mr. Duncan, what do you think about the new Pope?
295
1652187
3987
Hola Sr. Duncan, ¿qué piensa del nuevo Papa?
27:36
I have to be honest with you.
296
1656174
2703
Tengo que ser honesto contigo.
27:38
When I'm lying awake at night thinking about things,
297
1658877
4671
Cuando estoy despierto por la noche pensando en cosas,
27:43
one of the things that does not cross my mind
298
1663548
5439
una de las cosas que no me pasa por la cabeza
27:48
is my thoughts and opinions of the new pope.
299
1668987
4037
son mis pensamientos y opiniones sobre el nuevo Papa.
27:53
He looks friendly, though.
300
1673024
2069
Aunque parece amigable.
27:55
That's one of the things I noticed.
301
1675093
2102
Esa es una de las cosas que noté.
27:57
He looks like a jolly character.
302
1677195
2552
Parece un personaje alegre.
27:59
He looks like someone who you could probably
303
1679747
3421
Parece alguien con quien probablemente podrías
28:04
have a little bit of a laugh with.
304
1684219
2102
reírte un poco.
28:06
He looks like someone who who might be very open and very gregarious, friendly.
305
1686321
6990
Parece alguien que podría ser muy abierto y muy sociable, amigable.
28:13
So that's all I have to say really, because, well, I don't really follow any religions.
306
1693995
6006
Así que eso es todo lo que tengo que decir realmente, porque, bueno, realmente no sigo ninguna religión.
28:20
And by that I would say that I don't follow anything really, to be honest with you.
307
1700535
7057
Y con esto diría que realmente no sigo nada, para ser honesto contigo.
28:27
However, I am interested, I am very interested in these things.
308
1707775
5689
Sin embargo, me interesan, me interesan mucho estas cosas.
28:33
But to be honest with you, there are other things that I have to worry about, including doing this on my YouTube channel.
309
1713464
7858
Pero para ser honesto contigo, hay otras cosas de las que tengo que preocuparme, incluso hacer esto en mi canal de YouTube.
28:42
So what was I filming yesterday?
310
1722623
2186
Entonces ¿qué estaba filmando ayer?
28:44
I was in the garden yesterday. There I am using my camera.
311
1724809
4805
Estuve en el jardín ayer. Allí estoy usando mi cámara. ¿
28:49
But what was I filming?
312
1729614
2702
Pero qué estaba filmando?
28:52
Well, I had a lovely surprise a couple of days ago when I realised we have some new visitors.
313
1732316
10611
Bueno, tuve una grata sorpresa hace un par de días cuando me di cuenta de que tenemos algunos nuevos visitantes. ¿
29:05
Can I speak today?
314
1745780
1551
Puedo hablar hoy?
29:07
I'm just wondering now can I speak? Is there something wrong with my voice?
315
1747331
4154
Me pregunto ¿ahora puedo hablar? ¿ Hay algo mal con mi voz?
29:11
I think this might be a little bit of post-Covid,
316
1751485
3687
Creo que esto podría ser un poco post-Covid,
29:15
I think so, I think it might be so.
317
1755172
2603
creo que sí, creo que podría ser así.
29:17
Yesterday I was out in the garden filming.
318
1757775
2502
Ayer estuve en el jardín filmando. ¿
29:20
But what was I filming? Come on, Mr. Duncan, please tell us.
319
1760277
4905
Pero qué estaba filmando? Vamos, señor Duncan, díganoslo por favor.
29:25
There we go. Cows.
320
1765182
3670
Allá vamos. Vacas.
29:28
They are back.
321
1768852
1652
Están de vuelta.
29:30
The sheep have gone and the cows have returned.
322
1770504
5989
Las ovejas se han ido y las vacas han regresado.
29:36
I don't know why the sheep suddenly disappeared.
323
1776794
2619
No sé por qué la oveja desapareció de repente.
29:39
I can only imagine.
324
1779413
1285
Sólo puedo imaginar. Es
29:40
It's because perhaps the sheep and the cows will not be very friendly to each other.
325
1780698
6189
porque quizás las ovejas y las vacas no sean muy amigables entre sí.
29:47
So perhaps that's the reason why. So there they are. Yesterday.
326
1787237
5256
Así que quizás esa sea la razón. Así que ahí están. Ayer.
29:52
They've just arrived.
327
1792493
1801
Acaban de llegar.
29:54
We now have cows at the back of the house. And that
328
1794294
5606
Ahora tenemos vacas en la parte trasera de la casa. Y eso
30:01
is what
329
1801218
2135
es lo que
30:03
I was filming yesterday.
330
1803353
3320
estuve filmando ayer.
30:06
That is what I was doing yesterday in the garden
331
1806673
3704
Eso es lo que estaba haciendo ayer en el jardín
30:10
on a very beautiful day.
332
1810377
2269
en un día muy hermoso.
30:12
A wonderful day, in fact.
333
1812646
1718
Un día maravilloso, de hecho.
30:14
Everything was rather nice, to be honest with you.
334
1814364
4321
Para ser sincero, todo estuvo bastante bien.
30:18
We are having some wonderful weather at the moment.
335
1818685
5989
Estamos teniendo un clima maravilloso en estos momentos. ¿
30:28
How many people are going to meet up in Paris at the moment?
336
1828345
3170
Cuántas personas se reunirán en París en estos momentos?
30:31
We have quite a few people, some are not sure if they can make it.
337
1831515
5171
Tenemos bastantes personas, algunas no están seguras de poder asistir.
30:36
Others have said yes,
338
1836686
3137
Otros han dicho que sí,
30:39
but if it's five people or 500 people,
339
1839823
6907
pero si son cinco personas o 500 personas,
30:48
we will be doing it.
340
1848231
1251
lo haremos.
30:49
We will be meeting up and the rendezvous will take place on the 1st of June.
341
1849482
6824
Nos reuniremos y el encuentro tendrá lugar el 1 de junio.
30:56
We have Mr. Steve coming in the moment.
342
1856756
2219
Tenemos al señor Steve entrando en este momento.
30:58
If you want to find out what Steve has been up to, well, you will have a chance to do that.
343
1858975
7040
Si quieres saber qué ha estado haciendo Steve, tendrás la oportunidad de hacerlo.
31:06
Also, we will be having a look at one of the longest words in the English language that also coming up as well.
344
1866316
8642
Además, echaremos un vistazo a una de las palabras más largas del idioma inglés que también está surgiendo.
31:15
And then of course, Mr.
345
1875475
1051
Y luego, por supuesto, el señor
31:16
Steve will be with us.
346
1876526
2602
Steve estará con nosotros.
31:19
All of that coming up in a few moments from now.
347
1879128
3487
Todo esto ocurrirá en unos momentos. No te
31:22
Don't go away.
348
1882615
1168
vayas
31:23
This is English Addict Live on a Sunday afternoon.
349
1883783
5072
Este es English Addict en vivo un domingo por la tarde. Ya
36:01
I'm a big boy now.
350
2161341
1802
soy un niño grande.
36:50
English Addict is with you today.
351
2210173
2286
English Addict está contigo hoy.
36:52
We are now live from the birthplace of the English language.
352
2212459
4738
Ahora estamos en vivo desde la cuna del idioma inglés.
36:57
Of course it is England.
353
2217197
1401
Por supuesto que es Inglaterra.
37:17
And we are here
354
2237834
2202
Y estamos aquí
37:20
together. Live is. Live can be.
355
2240036
4488
juntos. Vivir es. Vivir puede ser.
37:24
I'm just wondering to myself. I wonder.
356
2244524
3553
Sólo me lo pregunto a mí mismo. Me pregunto. ¿
37:28
Is there anything you watch on YouTube that is not related to the English language?
357
2248077
6323
Hay algo que veas en YouTube que no esté relacionado con el idioma inglés?
37:34
Now, earlier I was talking about my
358
2254400
4321
Ahora, antes estaba hablando de mi
37:38
new obsession, which is watching aeroplanes take off and land.
359
2258721
6690
nueva obsesión, que es ver aviones despegar y aterrizar.
37:46
There are various live streams that are showing this happening and I have to say, it's rather fascinating.
360
2266095
7257
Hay varias transmisiones en vivo que muestran cómo ocurre esto y tengo que decir que es bastante fascinante. ¿
37:53
So what about you?
361
2273486
917
Y tú qué? ¿Qué pasa
37:54
If you watch something on YouTube that is not related
362
2274403
5406
si ves algo en YouTube que no está relacionado
37:59
to learning English?
363
2279809
2102
con el aprendizaje del inglés?
38:01
So maybe it can be, well, it could be anything really. When you think about it.
364
2281911
4738
Así que tal vez pueda ser, bueno, podría ser cualquier cosa en realidad. Cuando lo piensas.
38:06
Please let me know on the live chat here is something that is unrelated to anything that exists on this planet.
365
2286649
7891
Por favor, déjame saber en el chat en vivo que hay algo que no está relacionado con nada que exista en este planeta.
38:14
In fact, there are now scientists who are interested in having a close look at this man
366
2294540
7107
De hecho, ahora hay científicos que están interesados ​​en observar de cerca a este hombre
38:22
because they think he might be from another planet.
367
2302314
5372
porque creen que podría ser de otro planeta.
38:27
I'm not sure about it. It might be true. It might not be. I can't confirm it.
368
2307686
4939
No estoy seguro de ello. Podría ser cierto. Puede que no lo sea. No puedo confirmarlo.
38:34
It is the one, the only.
369
2314877
2069
Es el único, el único.
38:36
Ladies and gentlemen, boys and girls, put your hands together and say a few Hail Marys, because here he is,
370
2316946
7507
Damas y caballeros, niños y niñas, junten sus manos y recen algunas Avemarías, porque aquí está, el
38:46
Mr. Steve.
371
2326405
1668
señor Steve.
38:48
Hello. Wonderful, beautiful viewers from across the globe.
372
2328073
4538
Hola. Maravillosos y hermosos espectadores de todo el mundo.
38:52
It's up past two.
373
2332611
1652
Son más de las dos.
38:54
I'm here again with Mr.
374
2334263
1284
Estoy aquí nuevamente con el Sr.
38:55
Duncan on Sunday.
375
2335547
2920
Duncan el domingo.
38:58
English addict helping you to learn English in three Hail Marys.
376
2338467
4338
Adicto al inglés que te ayuda a aprender inglés en tres Avemarías.
39:02
I'm not the new pope, Mr. Duncan.
377
2342805
2218
No soy el nuevo Papa, señor Duncan.
39:05
No. Oh, you know, Steve, you know what?
378
2345023
3554
No. Oh, ya sabes, Steve, ¿sabes qué?
39:08
You would make a very good pope.
379
2348577
4187
Serías un muy buen Papa.
39:12
You look like a pope there. I. Yeah, you don't behave like one.
380
2352764
4889
Pareces un Papa ahí. I. Sí, no te comportas como tal.
39:17
But you said you have that.
381
2357653
1985
Pero dijiste que tenías eso.
39:19
You have that very pious, noble look.
382
2359638
4771
Tienes esa mirada tan piadosa y noble.
39:24
I always say that from the side. You look Italian.
383
2364409
4505
Siempre lo digo desde afuera. Pareces italiano.
39:28
Yeah, look at that nose. It's.
384
2368914
3053
Sí, mira esa nariz. Es.
39:31
You almost look like,
385
2371967
1535
Casi te pareces, ya
39:33
you know, those those old bronze statues that you used to see or they used to find at the bottom of the ocean for some reason.
386
2373502
8375
sabes, a esas antiguas estatuas de bronce que solías ver o que solían encontrar en el fondo del océano por alguna razón.
39:42
And, and they would then bring them to the surface.
387
2382260
2853
Y luego los traerían a la superficie.
39:45
You look like one of those old Greek or maybe Roman statues.
388
2385113
5989
Pareces una de esas antiguas estatuas griegas o quizás romanas.
39:51
They should cast you in
389
2391620
3303
Deberían darte un
39:56
something.
390
2396157
1218
papel.
39:57
Perhaps I am related to Caesar from centuries ago.
391
2397375
5539
Quizás tengo parentesco con César desde hace siglos.
40:02
Which may be Caligula, but with which Caesar?
392
2402914
4888
Quién será Calígula, pero ¿con qué César?
40:07
Infamy. Infamy!
393
2407802
4672
Infamia. ¡Infamia!
40:12
They've all got it in for me. Okay.
394
2412474
3603
Todos están en mi contra. Bueno.
40:16
A famous line from a, from one of those lovely comedy, films, the Carry On films.
395
2416077
10310
Una frase famosa de una de esas hermosas películas de comedia, las películas de Carry On.
40:26
And if, if anybody ever watches the Carry On films, if they're translated into your language.
396
2426771
5889
Y si alguien ve alguna vez las películas de Carry On, si están traducidas a su idioma.
40:32
This is very funny one.
397
2432660
1802
Esto es muy divertido.
40:34
Carry on.
398
2434462
1385
Continuar.
40:35
Cleo, I think it is set in the times set in the time of the Romans.
399
2435847
5489
Cleo, creo que está ambientada en la época de los romanos.
40:41
Yes, Caesar.
400
2441336
917
Sí, César.
40:42
And of course, Cleopatra, which was responsible for the downfall of both of them.
401
2442253
7324
Y por supuesto, Cleopatra, que fue la responsable de la caída de ambos.
40:50
They both came to a very sticky end.
402
2450178
3803
Ambos tuvieron un final muy difícil.
40:53
Let's just say, talking of sticky had a nasty asp.
403
2453981
6006
Digamos que, hablando de pegajosidad, había una áspid desagradable.
41:00
So Cleopatra had a had had a nasty asp.
404
2460438
3904
Así que Cleopatra tuvo un áspid desagradable.
41:04
I would what you said then,
405
2464342
1051
Yo diría lo que dijiste entonces,
41:06
I was gonna say she killed by a snake.
406
2466894
2186
iba a decir que ella fue asesinada por una serpiente.
41:09
Yeah, we get it, Steve. I think we understand what that is.
407
2469080
5639
Sí, lo entendemos, Steve. Creo que entendemos lo que es.
41:14
At least it wasn't a rattlesnake, because then she would have known it was there.
408
2474719
5188
Al menos no era una serpiente de cascabel, porque entonces habría sabido que estaba allí.
41:19
Anyway, we are here together, Steve. It's very nice to be here. I have to say.
409
2479907
3570
De todos modos, estamos aquí juntos, Steve. Es muy agradable estar aquí. Tengo que decirlo. ¿
41:23
Can I just say, first of all, it is lovely to feel well again
410
2483477
6006
Puedo decir, antes que nada, que es maravilloso sentirme bien nuevamente
41:30
after my very strange drama with Covid.
411
2490568
4588
después de mi extraño drama con el Covid?
41:35
So I'm over it now.
412
2495156
1818
Así que ya lo superé.
41:36
We went out yesterday. We had the most glorious walk in town.
413
2496974
5138
Salimos ayer. Tuvimos el paseo más glorioso de la ciudad.
41:42
Even though I noticed yesterday, lots of tourists once again have come to Much Wenlock at this time of year.
414
2502112
7825
Aunque me di cuenta ayer, una vez más han vuelto a venir muchos turistas a Much Wenlock en esta época del año.
41:49
You see, we do get a lot of tourists.
415
2509937
2853
Ya ves, recibimos muchos turistas.
41:52
Some of course, will come here just to find me.
416
2512790
3870
Algunos, por supuesto, vendrán aquí sólo para encontrarme.
41:56
They have special tours now where people fly from around the world and they all, they all look for me.
417
2516660
7107
Ahora tienen tours especiales donde la gente vuela desde todas partes del mundo y todos, todos me buscan.
42:03
They all try to search for Mr. Duncan.
418
2523767
2286
Todos intentan buscar al señor Duncan.
42:06
We did notice yesterday there were lots of Americans, people from the USA. Yes.
419
2526053
4921
Ayer nos dimos cuenta de que habían muchos estadounidenses, gente de los Estados Unidos. Sí.
42:10
Walking around, you could hear them.
420
2530974
1702
Caminando por ahí se podían escuchar.
42:14
At the other end of the street,
421
2534778
1735
Al otro extremo de la calle se
42:16
you could hear all of these American voices, all sort of speaking louder than everyone else.
422
2536513
6090
podían oír todas esas voces estadounidenses, todas hablando más alto que el resto.
42:24
I'm not saying anything, but I'm just.
423
2544137
2103
No digo nada, solo digo.
42:26
It's just. It's just an observation.
424
2546240
2135
Es solo. Es solo una observación.
42:28
That's all they were.
425
2548375
1018
Eso era todo lo que eran.
42:29
They're all coming to see where the Olympics, the modern Olympics all began.
426
2549393
5522
Todos vienen a ver dónde comenzaron los Juegos Olímpicos, los Juegos Olímpicos modernos .
42:34
Here in Much Wenlock, there is a field, in Much Wenlock, which they claim is where the the modern Olympics began.
427
2554915
9960
Aquí en Much Wenlock, hay un campo, en Much Wenlock, que según dicen es donde comenzaron los Juegos Olímpicos modernos.
42:44
But that is where the modern Olympics began it.
428
2564875
4020
Pero ahí es donde empezaron los Juegos Olímpicos modernos.
42:48
And, and so I think it's a bit of a shrine almost.
429
2568895
4071
Y por eso creo que es casi una especie de santuario.
42:52
It's a, it's a place to visit.
430
2572966
2619
Es un, es un lugar para visitar.
42:55
And obviously American tourists were wanted to come here,
431
2575585
5389
Y obviamente los turistas americanos querían venir aquí,
43:00
to see a quaint town, medieval town, in England.
432
2580974
6573
para ver una ciudad pintoresca, una ciudad medieval, en Inglaterra.
43:07
And they chose Much Wenlock and the origins of the modern Olympics.
433
2587647
5205
Y eligieron Much Wenlock y los orígenes de los Juegos Olímpicos modernos.
43:12
Yeah. To show them. I'm sure it was fascinating. You might say that. It was the inspiration.
434
2592852
5923
Sí. Para mostrarles. Estoy seguro de que fue fascinante. Se podría decir eso. Fue la inspiración.
43:18
So Much Wenlock.
435
2598775
1201
Tanto Wenlock.
43:19
This place was the inspiration for the revival of the Olympic Games.
436
2599976
5939
Este lugar fue la inspiración para el resurgimiento de los Juegos Olímpicos.
43:25
And then, of course,
437
2605915
1068
Y luego, por supuesto,
43:28
the person who really made it popular.
438
2608318
2752
la persona que realmente lo hizo popular.
43:31
Ironically,
439
2611070
2286
Irónicamente,
43:33
was a certain German dictator.
440
2613356
3287
había un cierto dictador alemán.
43:36
He made the Olympics into a huge spectacle for various reasons.
441
2616643
6006
Convirtió los Juegos Olímpicos en un gran espectáculo por diversas razones.
43:43
Not a lot of people think that. But it is true.
442
2623249
2519
No mucha gente piensa eso. Pero es cierto.
43:45
It actually is true.
443
2625768
1919
En realidad es cierto.
43:47
Mr. Steve is here today. We are here.
444
2627687
2853
El señor Steve está aquí hoy. Estamos aquí.
43:50
We had some fun yesterday.
445
2630540
2185
Nos divertimos mucho ayer.
43:52
We also have some new visitors as well at the back of the house.
446
2632725
4204
También tenemos algunos visitantes nuevos en la parte trasera de la casa.
43:56
I did mention it earlier.
447
2636929
2002
Ya lo mencioné antes.
43:58
We now have some lovely moo cows at the back of the house.
448
2638931
5055
Ahora tenemos unas preciosas vacas mugidoras en la parte trasera de la casa.
44:03
I was in the garden yesterday filming and would you like to see them?
449
2643986
5089
Estuve ayer en el jardín filmando y ¿te gustaría verlos?
44:09
There they are now. I'm not sure.
450
2649075
2853
Allí están ahora. No estoy seguro.
44:11
I think these might be the same cattle that we had a couple of years ago, because they certainly look familiar.
451
2651928
8858
Pienso que éste podría ser el mismo ganado que teníamos hace un par de años, porque ciertamente nos parece familiar.
44:21
So I think I have a feeling, Steve, that these might actually be the same cows from two years ago.
452
2661404
6640
Así que creo que tengo la sensación, Steve, de que éstas podrían ser las mismas vacas de hace dos años.
44:28
I might be wrong. I am willing to be wrong, but
453
2668761
4371
Puedo estar equivocado. Estoy dispuesto a equivocarme, pero
44:34
I suppose in a way I really want them to be that.
454
2674433
2519
supongo que en cierto modo realmente quiero que lo sean.
44:36
Because if it isn't them,
455
2676952
3537
Porque si no son ellos,
44:40
then there is a good chance that they were.
456
2680489
2703
entonces hay una gran posibilidad de que lo fueran.
44:43
Let's just say they were put on someone's dinner table, which is not talking of of of new things arriving.
457
2683192
9860
Digamos simplemente que los pusieron en la mesa de alguien, lo cual no significa que llegaran cosas nuevas.
44:53
We have some new people on the live chat that I don't recognise, so can I say hello to stand?
458
2693085
6690
Tenemos algunas personas nuevas en el chat en vivo que no reconozco, así que ¿puedo saludarlas?
44:59
Q I believe your new on here.
459
2699792
4337
P: Creo que eres nuevo aquí.
45:04
We've got,
460
2704129
1886
Tenemos,
45:06
from Vietnam saying that Vietnam says hello and, Shakira, I think it's been on before.
461
2706015
6539
desde Vietnam diciendo que Vietnam dice hola y, Shakira, creo que ya ha sido así antes.
45:12
If you are new to the channel and you're brave, enough, please let us know on the live chat.
462
2712671
9643
Si eres nuevo en el canal y eres lo suficientemente valiente, háznoslo saber en el chat en vivo.
45:22
We'd love to know when new people have joined. New people are watching.
463
2722581
4588
Nos encantaría saber cuando se unen nuevas personas. Hay gente nueva mirando. A la
45:27
New people are finding things interesting to watch.
464
2727169
2886
gente nueva le resulta interesante ver cosas.
45:30
Because we've got a show packed with English learning, haven't we, Mr.
465
2730055
6590
Porque tenemos un programa repleto de aprendizaje de inglés, ¿no es así, Sr.
45:36
Duncan? There is a lot of it. So. Yeah. Please make yourself known.
466
2736645
3637
Duncan? Hay mucho de eso. Entonces. Sí. Por favor, hazte conocer.
45:40
If you're new to the live chat, please also give a nice like take to Mr.
467
2740282
6423
Si eres nuevo en el chat en vivo, dale también un "Me gusta" al Sr.
45:46
Duncan.
468
2746705
384
Duncan.
45:47
It really helps the channel and subscribe if you haven't already and tick the little bell
469
2747089
6006
Realmente ayuda al canal y suscríbete si aún no lo has hecho y marca la campanita
45:53
so that you're notified and, all will be well with Mr. Duncan's channel.
470
2753261
5372
para que te notifiquen y todo estará bien con el canal del Sr. Duncan.
45:58
Yes, hopefully Alexander is here.
471
2758633
3037
Sí, ojalá Alexander esté aquí. ¿
46:01
Is that your land where the cows are?
472
2761670
4254
Es tuya esa tierra donde están las vacas?
46:05
No, it isn't our land.
473
2765924
2052
No, no es nuestra tierra
46:07
Although we are very friendly with the man who owns the land.
474
2767976
5272
Aunque somos muy amigos del señor que es dueño del terreno.
46:13
And of course, we always get the wonderful sight of the animals being put in the field.
475
2773248
5822
Y por supuesto, siempre tenemos la maravillosa visión de los animales siendo puestos en el campo.
46:19
Sometimes we get cows, sometimes we get sheep.
476
2779070
3954
A veces tenemos vacas, a veces tenemos ovejas.
46:23
There is one year, I think it was the second year when we lived here, left after moving here two years after moving here.
477
2783024
7057
Hay un año, creo que fue el segundo año cuando vivimos aquí, nos fuimos después de mudarnos aquí dos años después de mudarnos aquí.
46:30
We had lots of lovely lambs at the back of the house.
478
2790432
3420
Teníamos muchos corderos preciosos en la parte trasera de la casa.
46:33
I think that's the only time we've ever had little tiny lambs at the back of the house.
479
2793852
7207
Creo que esa es la única vez que hemos tenido corderitos en la parte trasera de la casa.
46:41
And in the morning you could always hear them at the back with that, that lovely little cry that they have.
480
2801059
7257
Y por la mañana siempre se les podía oír allá atrás con ese, ese llanto tan bonito que tenían. No
46:48
There is nothing more cute than the appearance
481
2808866
3838
hay nada más lindo que la apariencia
46:53
and also the sound of a little tiny lamb.
482
2813771
4355
y el sonido de un pequeño corderito.
46:58
And the taste, of course, of course.
483
2818126
4087
Y el sabor, por supuesto, por supuesto. ¿
47:02
Can I say hello to Suleiman Mahmood from Sudan, who's saying hello.
484
2822213
6173
Puedo saludar a Suleiman Mahmood de Sudán, quien me está saludando?
47:08
Hi to you too. And welcome.
485
2828686
1985
Hola a ti también. Y bienvenidos.
47:10
And I hope you're enjoying the show and we've got plenty more for you, so stay tuned as they say.
486
2830671
5823
Y espero que estén disfrutando del espectáculo y tenemos mucho más para ustedes, así que permanezcan atentos como dicen. ¿
47:16
Can you still say that? Stay tuned, Mr. Duncan.
487
2836494
2786
Aún puedes decir eso? Manténgase atento, señor Duncan.
47:19
I think it is something that people still say, even though technically on the internet you don't actually tune in.
488
2839280
7941
Creo que es algo que la gente todavía dice, aunque técnicamente en internet no lo sintonices.
47:27
It's not like an old fashioned radio where you would have to try and find your favourite station.
489
2847822
6006
No es como una radio antigua en la que tendrías que intentar encontrar tu emisora ​​favorita.
47:36
Well, that's good to know, Mr.
490
2856747
1251
Bueno, es bueno saberlo, Sr.
47:37
Duncan, but we'll say it anyway.
491
2857998
2737
Duncan, pero lo diremos de todos modos.
47:40
So what's on in today's show, Mr. Duncan?
492
2860735
2419
Entonces, ¿qué hay en el programa de hoy, Sr. Duncan?
47:43
Let us know.
493
2863154
867
Haznoslo saber.
47:44
Well, of course we will be playing our game as well in the second hour.
494
2864021
3403
Bueno, por supuesto que también jugaremos nuestro juego en la segunda hora.
47:47
We have spots all guess the picture idiom.
495
2867424
5756
Tenemos manchas, todos adivinan el idioma de la imagen.
47:53
We didn't have it last week because I wasn't feeling very well.
496
2873180
4171
No lo tuvimos la semana pasada porque no me sentía muy bien. La
47:57
I wasn't in a very good mood last week.
497
2877351
2402
semana pasada no estaba de muy buen humor.
47:59
If you saw last week's live stream, I was not happy because I was feeling unwell.
498
2879753
6807
Si viste la transmisión en vivo de la semana pasada, no estaba feliz porque me sentía mal.
48:06
I suppose my biggest worry last week was I wanted to be well
499
2886927
6023
Supongo que mi mayor preocupación la semana pasada fue que quería estar bien
48:13
before we went away for our big rendezvous, so I want to be 100%.
500
2893017
6806
antes de irnos a nuestra gran cita, así que quiero estar al 100%.
48:19
You see, I don't want to be sick or ill or weak.
501
2899823
4888
Verás, no quiero estar enfermo ni debilitado ni enfermo.
48:24
I want to be strong and virile.
502
2904711
3387
Quiero ser fuerte y viril.
48:29
Hopefully.
503
2909516
1618
Con un poco de suerte.
48:31
But we're over it, Mr. Duncan.
504
2911134
1469
Pero ya lo superamos, señor Duncan.
48:32
We can't get it again, for a few months, but hopefully our immune system has been boosted.
505
2912603
6239
No podremos contraerlo nuevamente durante algunos meses, pero esperamos que nuestro sistema inmunológico se haya fortalecido.
48:38
Yeah, you can say that your immune system has been boosted if you've had an infection.
506
2918959
5906
Sí, puedes decir que tu sistema inmunológico se ha fortalecido si has tenido una infección.
48:44
And that should be sufficient to ward off any other infection.
507
2924865
4287
Y eso debería ser suficiente para prevenir cualquier otra infección.
48:49
And for a period of time, I have to say, I have to say I thought, I thought, I thought
508
2929152
7424
Y durante un período de tiempo, tengo que decir, tengo que decir que pensé, pensé, pensé
48:57
Covid quite well.
509
2937627
1469
bastante bien sobre el Covid.
48:59
So I was over it and they were round about 4 or 5 days. So it came.
510
2939096
5004
Así que lo superé y duraron alrededor de 4 o 5 días. Así llegó.
49:04
I had a little bit of unpleasantness and then it slowly eased away.
511
2944100
4472
Tuve una pequeña molestia y luego se fue calmando poco a poco.
49:08
So it is nice to be back feeling well.
512
2948572
4287
Así que es agradable volver y sentirme bien. No
49:12
There is nothing worse than feeling under Stan.
513
2952859
3637
hay nada peor que sentirse debajo de Stan.
49:16
Koo koo koo koo koo Stan koo koo koo.
514
2956496
4488
Koo koo koo koo koo Stan koo koo koo.
49:20
That sort of rhymes falls off the tongue is saying, I've been watching Mr.
515
2960984
4838
Ese tipo de rimas salen de la lengua como si dijera: He estado observando al Sr.
49:25
Duncan for many years, but rarely. I presume you mean live.
516
2965822
4605
Duncan durante muchos años, pero rara vez. Supongo que te refieres a vivir.
49:30
So that's good to have you here today, and I hope you're enjoying the show, as we call it.
517
2970427
5288
Así que es bueno tenerte aquí hoy y espero que estés disfrutando del espectáculo, como lo llamamos.
49:35
Yeah. And, yeah. Please continue to watch. Mr. Duncan's videos will be many more.
518
2975715
4805
Sí. Y, sí. Por favor, continúe mirando. Los videos del señor Duncan serán muchos más. El
49:40
Mr. Duncan, he's working tirelessly, tirelessly in the background to supply new content for his channel.
519
2980520
8241
señor Duncan trabaja incansablemente en segundo plano para proporcionar contenido nuevo a su canal.
49:48
If you work tirelessly, it means you're constantly working so you could work tirelessly in your job. Yes.
520
2988862
9092
Si trabajas incansablemente, significa que estás trabajando constantemente para poder trabajar incansablemente en tu trabajo. Sí.
49:58
It means that you do.
521
2998705
1284
Quiere decir que lo haces. No te cansas
49:59
You don't get tired. You just carry on working. You love what you're doing.
522
2999989
4555
Sigue trabajando. Amas lo que haces.
50:04
You enjoy what you're doing.
523
3004544
1451
Disfrutas lo que haces.
50:05
You've got plenty of energy.
524
3005995
1435
Tienes mucha energía.
50:07
You're tireless, in what you're doing. Yes.
525
3007430
4671
Eres incansable en lo que haces. Sí.
50:12
I suppose sometimes it is hard to carry on in that way.
526
3012101
4505
Supongo que a veces es difícil seguir así.
50:16
There might be things that come along and make your job difficult, but at least I try my best.
527
3016606
7891
Puede que surjan cosas que dificulten tu trabajo, pero al menos hago lo mejor que puedo.
50:24
And I love doing this.
528
3024497
1768
Y me encanta hacer esto.
50:26
Now, you were telling me yesterday, Steve, and this is an experience.
529
3026265
4204
Bueno, me lo contabas ayer, Steve, y esto es una experiencia.
50:30
It's a type of experience that a lot of people have who are on YouTube.
530
3030469
5005
Es un tipo de experiencia que tienen muchas personas que están en YouTube.
50:35
Sometimes it is hard to keep going, isn't it?
531
3035474
3938
A veces es difícil seguir adelante ¿no?
50:39
And I suppose you could say the same thing about anything in life, couldn't you, Steve?
532
3039412
3720
Y supongo que podrías decir lo mismo de cualquier cosa en la vida, ¿no, Steve?
50:44
Yes. Do you mean in terms of, motivation?
533
3044567
5188
Sí. ¿Te refieres en términos de motivación?
50:49
Anything.
534
3049755
784
Cualquier cosa. ¿
50:50
Anything that keeps you waking up the next day and you feel you still feel enthusiastic about that thing?
535
3050539
7975
Hay algo que te haga despertar al día siguiente y sentir que todavía te sientes entusiasmado por esa cosa?
50:59
Yes. Yes, exactly.
536
3059715
1268
Sí. Sí, exactamente.
51:00
If you love what you're doing, then you've got the motivation to get up in the morning and do what you're doing.
537
3060983
5756
Si amas lo que haces, entonces tienes la motivación para levantarte por la mañana y hacer lo que estás haciendo.
51:06
As long as, for example, your work, your place of work, if you enjoy your work or love your work, then
538
3066739
8909
Siempre y cuando, por ejemplo, tu trabajo, tu lugar de trabajo, disfrutes tu trabajo o ames tu trabajo, entonces
51:17
you don't need motivation to get up. You love doing it.
539
3077232
3971
no necesitas motivación para levantarte. Te encanta hacerlo.
51:21
You just want to do it.
540
3081203
1401
Sólo quieres hacerlo.
51:22
But if there are problems at work, say you've got a bad manager or the work environment
541
3082604
7741
Pero si hay problemas en el trabajo, digamos que tienes un mal gerente o el ambiente laboral
51:30
for whatever reason is becoming stressful, then you might not want to get up in the morning and go to work.
542
3090345
6907
por cualquier razón se está volviendo estresante, entonces es posible que no quieras levantarte por la mañana e ir a trabajar.
51:37
And it could be something that you love doing.
543
3097519
1869
Y podría ser algo que te guste hacer.
51:39
You could have your own business and you love doing it, but there are problems, and that might affect your motivation
544
3099388
7107
Podrías tener tu propio negocio y te encanta hacerlo, pero hay problemas que pueden afectar tu motivación
51:46
in getting up in the morning and doing it, and that what could affect your
545
3106912
4371
para levantarte por la mañana y hacerlo, y lo que podría afectar tu
51:52
motivation could be a number of things.
546
3112434
2002
motivación pueden ser varias cosas.
51:54
Yes, as I've mentioned, if it it could be maybe you're not earning enough money, maybe you haven't got a raise at work,
547
3114436
7741
Sí, como ya he mencionado, puede ser que no estés ganando suficiente dinero, que no hayas recibido un aumento en el trabajo o
52:02
maybe your manager or your boss is being horrible to you.
548
3122177
6006
que tu gerente o jefe sea horrible contigo. ¿
52:08
You know, one of the biggest.
549
3128233
901
Sabes? Uno de los más grandes.
52:09
If you've work colleagues. Yes.
550
3129134
1768
Si tienes compañeros de trabajo. Sí.
52:10
You know, you, Steve, one of the biggest ones, of course, is boredom.
551
3130902
5639
Sabes, Steve, uno de los mayores, por supuesto, es el aburrimiento.
52:16
Yeah. I mean yes, if if you don't like your job.
552
3136541
2386
Sí. Quiero decir, sí, si no te gusta tu trabajo.
52:18
Well, I know I think boredom can occur in any situation, even if it's something you enjoy doing.
553
3138927
5989
Bueno, sé que el aburrimiento puede ocurrir en cualquier situación, incluso si es algo que disfrutas hacer.
52:25
After a while, you might you might just lose that motivation because it feels as if you're doing similar things all the time.
554
3145133
7641
Después de un tiempo, es posible que pierdas esa motivación porque sientes como si estuvieras haciendo cosas similares todo el tiempo.
52:33
So that's one of the reasons why I don't always like to make the same videos or the same types of lessons, because I always,
555
3153224
8192
Así que esa es una de las razones por las que no siempre me gusta hacer los mismos vídeos o los mismos tipos de lecciones, porque siempre,
52:41
I always like to keep changing things slightly because it keeps it fresh for me.
556
3161566
6006
siempre me gusta ir cambiando las cosas un poco porque eso me mantiene fresco.
52:47
And I also like to think that it keeps it fresh for you as well out there.
557
3167689
4654
Y también me gusta pensar que esto te mantiene fresco a ti también.
52:52
But I think sometimes it's just losing that motivation.
558
3172343
4288
Pero a veces creo que simplemente se trata de perder esa motivación.
52:56
Sometimes Steve can just be
559
3176631
2552
A veces, Steve puede ser simplemente
53:00
because of
560
3180401
1936
porque
53:02
being a little bit bored with what it is you are doing.
561
3182337
3019
estás un poco aburrido con lo que estás haciendo.
53:05
So. So I think here on YouTube, this is a job that you have to and I'm sure you will agree with me here.
562
3185356
8275
Entonces. Así que creo que aquí en YouTube este es un trabajo que debes hacer y estoy seguro de que estarás de acuerdo conmigo.
53:13
Steve.
563
3193631
1085
Steve.
53:14
You have to commit yourself to it no matter what happens.
564
3194716
6005
Tienes que comprometerte con ello, pase lo que pase.
53:20
So you might have the good things, you might have the nice days and the fun times, but it can't always be like that.
565
3200838
9159
Puede que tengas cosas buenas, días agradables y momentos divertidos, pero no siempre puede ser así.
53:30
So anything you do, if you apply yourself to it, and I'm sure Steve will agree with me, sometimes you just have to keep going.
566
3210314
9009
Así que, hagas lo que hagas, si te dedicas a ello (y estoy seguro de que Steve estará de acuerdo conmigo), a veces simplemente hay que seguir adelante.
53:39
That is the secret of anything. Anything in life.
567
3219323
4021
Ése es el secreto de cualquier cosa. Cualquier cosa en la vida. No te
53:43
Don't stop, don't give up.
568
3223344
1885
detengas, no te rindas.
53:45
And that also means if you are learning English, keep going.
569
3225229
5372
Y eso también significa que si estás aprendiendo inglés, debes seguir adelante.
53:50
Don't worry.
570
3230601
1018
No te preocupes.
53:51
Sometimes it's going to be hard or difficult, but don't stop.
571
3231619
5722
A veces será duro o complicado pero no te detengas.
53:57
That's what Donald Trump said I.
572
3237341
2619
Eso es lo que dije yo, Donald Trump.
53:59
So I know Donald Trump is a controversial person.
573
3239960
3871
Así que sé que Donald Trump es una persona controvertida.
54:03
But, you know, not everything he says is bad. And
574
3243831
3987
Pero ya sabes, no todo lo que dice es malo. Y
54:08
I saw a quote by him.
575
3248953
1384
vi una cita suya.
54:10
In fact, I saw an interview by him a number of years ago.
576
3250337
3370
De hecho, vi una entrevista suya hace varios años.
54:13
And he said, if you believe in something, the one thing you must never, ever do is give up, never give up, he said.
577
3253707
8509
Y él dijo, si crees en algo, lo único que nunca debes hacer es rendirte, nunca rendirte, dijo.
54:22
And that's very true.
578
3262216
1451
Y eso es muy cierto.
54:23
If you, of course, with any job or with anything that you're doing,
579
3263667
5989
Por supuesto, con cualquier trabajo o con cualquier cosa que estés haciendo,
54:29
it's also not going to be a garden of roses all the time.
580
3269807
3603
tampoco va a ser un jardín de rosas todo el tiempo.
54:33
No, that's it, a garden of roses, suggesting that it's always going to be fragrant and lovely.
581
3273410
5222
No, eso es, un jardín de rosas, lo que sugiere que siempre será fragante y encantador.
54:38
There are always going to be challenges, even with things that you love doing, even with people that you love when you're around them.
582
3278632
7591
Siempre habrá desafíos, incluso con las cosas que te encanta hacer, incluso con las personas que amas cuando estás cerca de ellas.
54:46
There are always challenges those people because
583
3286607
3637
Siempre hay desafíos para esas personas porque,
54:50
especially in relationships, in relationships, nothing is ever a garden of roses all the time.
584
3290244
7824
especialmente en las relaciones, en las relaciones nada es un jardín de rosas todo el tiempo.
54:58
Maybe that's one of the problems nowadays, Steve, that is that people expect things to always go well and always be nice and pleasant.
585
3298218
11528
Tal vez ese sea uno de los problemas hoy en día, Steve, que la gente espera que las cosas siempre salgan bien y sean siempre agradables y placenteras.
55:09
But but life is not like that.
586
3309746
2603
Pero pero la vida no es así.
55:12
Life isn't like that.
587
3312349
1384
La vida no es así.
55:13
Like last week, I was really angry last week when I became ill because I wanted to make more lessons.
588
3313733
7675
Al igual que la semana pasada, me enojé mucho la semana pasada cuando me enfermé porque quería tomar más lecciones.
55:21
I wanted to do my work, but I couldn't. I was being held back.
589
3321408
4204
Quería hacer mi trabajo, pero no pude. Me estaban reteniendo.
55:25
So sometimes you might have the interview, the ASM, but you're not able to do it because something else is holding you back.
590
3325612
9176
Entonces, a veces es posible que tengas la entrevista, el ASM, pero no eres capaz de hacerlo porque algo más te lo impide.
55:34
It can be anything.
591
3334788
1501
Puede ser cualquier cosa.
55:36
Maybe your health or maybe, I don't know, a lack of money or funds.
592
3336289
6924
Quizás tu salud o quizás, no sé, falta de dinero o de fondos.
55:43
So one of the things about doing this on YouTube is you might have to do it for a very long time before you even start making any money.
593
3343663
10144
Una de las cosas sobre hacer esto en YouTube es que es posible que tengas que hacerlo durante mucho tiempo antes de poder empezar a ganar dinero.
55:54
And I think that's something that a lot of people think they can do very easily.
594
3354023
4922
Y creo que eso es algo que mucha gente cree que puede hacer muy fácilmente.
55:58
They come on to YouTube, they make 3 or 4 videos, and then they don't really have much of an impact and then they give up.
595
3358945
9976
Vienen a YouTube, hacen 3 o 4 videos, y luego no tienen mucho impacto y luego se dan por vencidos.
56:09
But what you have to keep doing is make more, keep posting, post more videos, make some new videos, have fun doing it.
596
3369472
10561
Pero lo que tienes que seguir haciendo es hacer más, seguir publicando, publicar más vídeos, hacer algunos vídeos nuevos, divertirte haciéndolo.
56:20
And then slowly over time, it does grow.
597
3380333
4204
Y luego, poco a poco, con el tiempo, va creciendo.
56:24
It doesn't grow quickly. It grows gradually.
598
3384537
4288
No crece rápidamente. Crece gradualmente.
56:28
So that is the hardest thing of all.
599
3388825
2268
Así que eso es lo más difícil de todo.
56:31
The hardest part of doing anything is that it's that time when you are doing it, but you are getting nothing in return.
600
3391093
8142
La parte más difícil de hacer cualquier cosa es que llega el momento de hacerlo pero no obtienes nada a cambio. ¿
56:43
Can I say hello to Melvin?
601
3403155
3120
Puedo saludar a Melvin?
56:46
I, Mr. Duncan, can I say something? Is that all right? Yeah, yeah.
602
3406275
4138
Yo, señor Duncan, ¿puedo decir algo? ¿Está bien eso? Sí, sí. ¿
56:50
Can I say hello to Melvin?
603
3410413
1801
Puedo saludar a Melvin?
56:52
Hi there, Mr. Duncan.
604
3412214
1218
Hola, señor Duncan.
56:53
Mr.. Steve, I'm an English teacher, and I've been telling my students about your channel.
605
3413432
5272
Señor Steve, soy profesor de inglés y le he estado contando a mis alumnos sobre su canal.
56:58
Oh. Thank you.
606
3418704
951
Oh. Gracias.
56:59
I like the way you enunciate words. Enunciate.
607
3419655
5472
Me gusta la forma en que enuncias las palabras. Enunciar.
57:05
I love your channel. It's very interesting. Thank you very much for your comment.
608
3425127
4288
Me encanta tu canal. Es muy interesante. Muchas gracias por tu comentario. ¿
57:09
And where abouts are you, Melvin?
609
3429415
2219
Y tú dónde estás, Melvin?
57:11
Please let us know where you are.
610
3431634
2002
Por favor, háganos saber dónde se encuentra.
57:13
We would like to know where people are in the world watching us.
611
3433636
5138
Nos gustaría saber dónde hay personas en el mundo observándonos.
57:18
And if you're in the UK, where abouts are you?
612
3438774
3120
Y si estás en el Reino Unido, ¿dónde estás?
57:21
We'd love to know.
613
3441894
2552
Nos encantaría saberlo.
57:24
Yeah.
614
3444446
167
57:24
If you are watching at the moment, wherever you are, we are always keen to find out where you are watching.
615
3444613
6073
Sí.
Si estás mirando en este momento, donde quiera que estés, siempre estamos interesados ​​en saber dónde estás mirando.
57:30
A lot of people do ask or they do enquire about the way I speak.
616
3450986
5989
Mucha gente me pregunta o indaga sobre mi forma de hablar.
57:37
Well of course if you teach English you have to make sure, you have to be certain that your students can understand you.
617
3457226
8308
Bueno, por supuesto, si enseñas inglés, tienes que asegurarte de que tus estudiantes puedan entenderte.
57:46
Because if I teach English and you can't understand what I'm saying,
618
3466301
4688
Porque si enseño inglés y no puedes entender lo que estoy diciendo,
57:52
then, then the whole thing becomes pointless.
619
3472190
4438
entonces todo se vuelve inútil.
57:56
That is, of course, one of the reasons why we also have Mr.
620
3476628
3337
Esa es, por supuesto, una de las razones por las que también tenemos
57:59
Steve here as well, because he speaks a little faster, a little quicker.
621
3479965
5522
aquí al señor Steve, porque habla un poco más rápido, un poco más rápido.
58:05
So I think this is always good practice for your listening and also for your comprehension as well.
622
3485487
9026
Así que creo que esto siempre es una buena práctica para escuchar y también para comprender.
58:15
I think it's very useful.
623
3495313
1869
Pienso que es muy útil.
58:17
We are coming up to 3:00 already. I can't believe it.
624
3497182
4071
Ya estamos llegando a las 3:00. No lo puedo creer
58:21
We have a lot of things to talk about after three.
625
3501253
3036
Tenemos muchas cosas de que hablar después de las tres.
58:24
We are looking at words and phrases connected to.
626
3504289
6006
Estamos viendo palabras y frases relacionadas con.
58:30
Steam and the.
627
3510412
5822
Vapor y el.
58:36
Water.
628
3516234
1251
Agua.
58:37
Both of those things coming up in a few moments from now.
629
3517485
4438
Ambas cosas sucederán en unos momentos.
58:41
Keep it right here.
630
3521923
1051
Mantenlo aquí
58:42
We'll have a very quick break and then I will be back with you.
631
3522974
4505
Tendremos un descanso muy rápido y luego estaré de regreso con ustedes.
58:47
And Mr.
632
3527479
1084
Y el señor
58:48
Steve will also be with us as well.
633
3528563
1919
Steve también estará con nosotros.
58:50
We have lots of things to talk about, and we also have our lovely game.
634
3530482
6006
Tenemos muchas cosas de que hablar y también nuestro encantador juego.
58:56
Guess the picture idiom, all of that coming up in a few moments from now.
635
3536571
5555
Adivina el modismo de la imagen, todo eso vendrá en unos momentos a partir de ahora. El
59:52
English addict is with you today.
636
3592093
2352
adicto al inglés está contigo hoy.
59:54
It's so nice to have you with us.
637
3594445
2052
Es muy agradable tenerte con nosotros. El
60:14
English addict is with you.
638
3614365
3470
adicto al inglés está contigo.
60:17
I hope you are having a good day today.
639
3617835
2652
Espero que tengas un buen día hoy.
60:20
It is myself. And also Mr. Steve is with us.
640
3620487
3571
Soy yo mismo Y también está con nosotros el señor Steve. Los
60:24
We are both 100% in the pink.
641
3624058
5989
dos estamos 100% en rosa.
60:30
If you are in the pink, it means you are well.
642
3630881
4004
Si estás en color rosa, significa que estás bien.
60:34
You are healthy, you feel good, you feel fit.
643
3634885
3537
Estás sano, te sientes bien, te sientes en forma.
60:38
And I think one of the reasons why this is happening at the moment is because we've had such lovely weather over the past few days outside.
644
3638422
8241
Y creo que una de las razones por las que esto está sucediendo en este momento es porque hemos tenido un clima maravilloso durante los últimos días.
60:46
There it is. I can't resist showing you the view out of the window.
645
3646697
3970
Ahí está. No puedo resistirme a mostrarte la vista desde la ventana.
60:50
We have the most glorious day.
646
3650667
2086
Tenemos el día más glorioso.
60:52
In fact, I tell you what, I am going for a walk after today's live stream has finished.
647
3652753
9092
De hecho, te diré algo, voy a salir a caminar después de que termine la transmisión en vivo de hoy.
61:01
You can join me as well. Steve, would you like to go for a walk with me?
648
3661962
3670
Tú también puedes unirte a mí. Steve, ¿te gustaría salir a caminar conmigo?
61:05
Thanks for the invite.
649
3665632
1385
Gracias por la invitación.
61:07
Yeah, so I was not before a cup of tea in a piece of cake? Yes. We'll have those things.
650
3667017
5639
Sí, entonces ¿no estaba antes de una taza de té en un trozo de tarta? Sí. Tendremos esas cosas.
61:12
We'll have a piece of cake. Mr.
651
3672656
1618
Tendremos un trozo de pastel. El
61:14
Steve's lovely teacake loaf and a cup of tea, and then we will go for a walk in the beautiful, lovely, fresh
652
3674274
8192
delicioso panecillo del señor Steve y una taza de té, y luego daremos un paseo en el hermoso, encantador y fresco
61:23
summer.
653
3683667
650
verano.
61:24
Malin is from Honduras. Wow. From Honduras.
654
3684317
4705
Malin es de Honduras. Guau. De Honduras.
61:29
So I don't think we've ever had anybody from Honduras before, so welcome.
655
3689022
6440
Así que no creo que hayamos tenido a nadie de Honduras antes, así que bienvenido.
61:35
You know, I'm so ignorant, I can't even remember where that is.
656
3695495
3620
Sabes, soy tan ignorante que ni siquiera puedo recordar dónde está eso.
61:39
I want to say South America.
657
3699115
1252
Quiero decir Sudamérica.
61:40
I think it is. I think it's Spanish.
658
3700367
1568
Creo que sí. Creo que es español.
61:41
Maybe, please, apologies for my ignorance.
659
3701935
4771
Quizás, por favor, disculpen mi ignorancia.
61:46
But, yes.
660
3706706
2186
Pero, sí.
61:48
I'm not familiar with.
661
3708892
1051
No estoy familiarizado con.
61:49
I've heard of Honduras, but I'm not familiar with its geography.
662
3709943
5222
He oído hablar de Honduras, pero no estoy familiarizado con su geografía.
61:55
It sounds Spanish to me.
663
3715165
2252
A mí me suena a español.
61:57
I think you got a phone in front of you, Steve, but yes, I have, but I don't want to be looking at up.
664
3717417
5272
Creo que tienes un teléfono delante de ti, Steve, pero sí, lo tengo, pero no quiero mirar hacia arriba.
62:02
That's not right, Mr.
665
3722689
1168
Eso no está bien, señor
62:03
Duncan. I don't want to pretend that I know everything there.
666
3723857
3236
Duncan. No quiero fingir que lo sé todo.
62:07
You don't have to pretend. You can tell. This is.
667
3727093
2820
No tienes que fingir. Se puede decir. Esto es.
62:09
You can tell people that you've looked it up on the phone.
668
3729913
3186
Puedes decirle a la gente que lo has buscado por teléfono.
62:13
So I think these days there's no embarrassment.
669
3733099
3203
Así que creo que hoy en día no hay vergüenza.
62:16
There is no shame in this world for any of us, including me.
670
3736302
5923
No hay vergüenza en este mundo para ninguno de nosotros, incluyéndome a mí.
62:22
I don't know everything. There are many things that I don't know.
671
3742225
3353
No lo sé todo Hay muchas cosas que no sé.
62:25
So when you think about these things, when you think about all the things that exist in the universe,
672
3745578
6006
Así que cuando piensas en estas cosas, cuando piensas en todas las cosas que existen en el universo,
62:31
you can't possibly know all of those things, even even things that relate to this planet.
673
3751851
7174
no es posible que conozcas todas esas cosas, ni siquiera las cosas que se relacionan con este planeta.
62:39
Think of all of this, all of the towns and the cities
674
3759625
3170
Piensa en todo esto, en todos los pueblos y ciudades
62:43
and all all of the streets and all of the roads that exist in this world.
675
3763913
5005
y en todas las calles y todos los caminos que existen en este mundo.
62:48
So you can't know everything. Thank you. Beatrice.
676
3768918
2936
Así que no puedes saberlo todo. Gracias. Beatriz.
62:51
Central America, Spanish language.
677
3771854
3370
Centroamérica, idioma español.
62:55
Yes, yes, I'm sure it's it's been in some films.
678
3775224
4855
Sí, sí, estoy seguro de que ha aparecido en algunas películas. Es
63:00
It's quite I know it's quite famous.
679
3780079
1885
bastante... Sé que es bastante famoso.
63:01
It's one known, country but I can't think. Right. I'm going to look it up afterwards.
680
3781964
5339
Es un país conocido, pero no puedo pensar. Bien. Lo buscaré después.
63:07
But welcome, Melvin.
681
3787303
2285
Pero bienvenido, Melvin.
63:09
And I hope that you're getting some, some information that you can use with your students.
682
3789588
6006
Y espero que obtengas alguna información que puedas usar con tus estudiantes.
63:15
So my point is, you should never be embarrassed about not not you, Steve, but generally to everyone.
683
3795611
6006
Así que lo que quiero decir es que nunca deberías avergonzarte, no de ti, Steve, sino de todo el mundo en general.
63:21
Never be embarrassed about looking up information, searching for that piece of information.
684
3801984
5939
Nunca te avergüences de buscar información, de buscar esa pieza de información.
63:27
Because we all do it.
685
3807923
1468
Porque todos lo hacemos. Lo
63:29
I do it sometimes.
686
3809391
1435
hago a veces.
63:30
Maybe there is something I'm unsure of, maybe a little fact, or maybe a figure.
687
3810826
5606
Quizás haya algo de lo que no esté seguro, quizás un pequeño hecho, o quizás una cifra.
63:36
Something I'm looking for so there's no shame in doing it.
688
3816432
4504
Algo que estoy buscando y no hay vergüenza en hacerlo.
63:40
Honduras it. See?
689
3820936
2920
Honduras lo es. ¿Ver?
63:43
See now what I would automatically I would think of maybe somewhere like Cuba.
690
3823856
5989
Mira ahora lo que automáticamente me vendría a la mente: quizás algún lugar como Cuba.
63:50
Somewhere like that.
691
3830262
1084
En algún lugar así.
63:51
You see, that's that's where my mind would immediately go.
692
3831346
3754
Verás, ahí es donde mi mente se dirigiría inmediatamente.
63:55
I used to have a fantasy, by the way, about going to Cuba.
693
3835100
4238
Por cierto, yo tenía la fantasía de ir a Cuba.
64:00
I don't know why,
694
3840322
567
64:00
because we used to watch those those lovely old movies
695
3840889
6006
No sé por qué,
porque solíamos ver esas hermosas películas antiguas
64:06
set in Cuba.
696
3846895
1885
ambientadas en Cuba.
64:08
And I don't know why.
697
3848780
1085
Y no sé por qué.
64:09
I always thought Cuba seemed like a very romantic place.
698
3849865
4337
Siempre pensé que Cuba parecía un lugar muy romántico.
64:14
It seemed to have a kind of serenity
699
3854202
3687
Parecía haber una especie de serenidad
64:17
that I felt as if I could belong to.
700
3857889
4839
a la que me sentía como si pudiera pertenecer.
64:22
And all of those wonderful old motorcars, Steve, all those classic old American motor cars which are still running around.
701
3862728
7557
Y todos esos maravillosos coches antiguos, Steve, todos esos clásicos coches americanos que todavía circulan.
64:30
And I think that has something to do with the fact that they're in Cuba. Of course they were.
702
3870285
5105
Y creo que eso tiene algo que ver con el hecho de que están en Cuba. Por supuesto que lo eran.
64:35
They were cut off from the rest of the world for a long time so that nothing was imported.
703
3875390
5189
Estuvieron aislados del resto del mundo durante mucho tiempo y no pudieron importar nada.
64:40
And I think I'm sure someone's going to correct me, but I think that has something to do with the reason
704
3880579
5605
Y creo que estoy seguro de que alguien me va a corregir, pero creo que eso tiene algo que ver con la razón por la que
64:46
why all of those old American cars are still running around.
705
3886184
3987
todos esos viejos coches americanos todavía siguen circulando.
64:50
Yes, I think they had sanctions for many years. Yeah, and just had to keep the old cars going.
706
3890171
5623
Sí, creo que tuvieron sanciones durante muchos años. Sí, y simplemente había que seguir usando los viejos coches.
64:55
There we go. Yes.
707
3895794
1918
Allá vamos. Sí.
64:57
Now, can I say hello to Chris as well? I'm not going to pronounce your entire name.
708
3897712
5422
Ahora, ¿puedo saludar a Chris también? No voy a pronunciar tu nombre completo.
65:03
I'm going to call you Chris, which in the UK can be a male or a female name. Yes.
709
3903134
7324
Te llamaré Chris, que en el Reino Unido puede ser un nombre masculino o femenino. Sí.
65:10
So that doesn't matter.
710
3910458
1635
Así que eso no importa.
65:12
It's normally it's normally abbreviated from Christopher or Christine.
711
3912093
6006
Normalmente se abrevia como Christopher o Christine.
65:18
Exactly. So, hello. From Bucharest, Romania.
712
3918166
5222
Exactamente. Bueno, hola. De Bucarest, Rumania.
65:23
Oh. Oh.
713
3923388
1151
Oh. Oh.
65:24
We I get so excited when I know that people are watching us from all around the globe.
714
3924539
4971
Me emociono mucho cuando sé que hay gente mirándonos desde todas partes del mundo.
65:29
And Stanko says in Paris, we may be meeting Luke Thomson.
715
3929510
4705
Y Stanko dice que en París podríamos encontrarnos con Luke Thomson.
65:36
Not sure who Luke Thomson is.
716
3936100
1385
No estoy seguro de quién es Luke Thomson.
65:37
Maybe.
717
3937485
867
Tal vez.
65:38
Maybe they've emailed you, Mr. Duncan. No, I don't know who is Luke Thomson?
718
3938352
5523
Quizás le hayan enviado un correo electrónico, Sr. Duncan. No, ¿ no sé quién es Luke Thomson?
65:43
I want to know.
719
3943875
817
Quiero saber.
65:44
I have no idea as well.
720
3944692
2719
Yo tampoco tengo idea
65:47
Do I cook a cake by myself? It says Alexander. No. Vladimir off.
721
3947411
5106
¿Cocino un pastel yo solo? Dice Alejandro. No, Vladimir se fue.
65:52
No, I don't I, I cook it, I put it, it's actually a loaf, a teacake a loaf that I put in the bread maker of these wonderful machines.
722
3952517
11828
No, yo no, yo lo cocino, lo pongo, en realidad es un pan, un bizcocho, un pan que pongo en la panificadora de estas maravillosas máquinas.
66:04
Nowadays you can just put all the ingredients in and then the machine will make your, your bread or your cake for you.
723
3964345
7491
Hoy en día puedes simplemente poner todos los ingredientes y luego la máquina hará tu pan o tu pastel por ti.
66:12
And then about 2.5 hours later, you open the top and as if by magic,
724
3972103
6389
Y luego, unas dos horas y media después, abres la tapa y, como por arte de magia,
66:19
there is a loaf of bread.
725
3979677
1701
hay una hogaza de pan.
66:21
Or, as we had yesterday, one of Mr.
726
3981378
2753
O, como hicimos ayer, uno de los
66:24
Steve's delicious teacake loaf,
727
3984131
3270
deliciosos panecillos del señor Steve,
66:28
which lasts for two days.
728
3988552
1502
que duran dos días. ¿
66:30
Have you heard of shadow teaching, Mr. Duncan?
729
3990054
2402
Ha oído hablar de la enseñanza mediante la sombra, señor Duncan?
66:32
Shadowing.
730
3992456
651
Sombreado.
66:33
Well, shadowing is following what other someone is saying, so it is kind of that exact thing.
731
3993107
6056
Bueno, shadowing es seguir lo que dice otra persona, así que es algo parecido a eso exactamente.
66:39
Imagine shadowing Steve.
732
3999163
2252
Imagínate seguir a Steve.
66:41
If you are following a person's shadow, it means you are mimicking or copying what they are doing.
733
4001415
7808
Si sigues la sombra de una persona, significa que estás imitando o copiando lo que está haciendo.
66:49
So in this case, we are talking about speech the way a person is pronouncing words, so you follow behind them.
734
4009373
6540
Entonces, en este caso, estamos hablando del habla, de la forma en que una persona pronuncia las palabras, de modo que usted las sigue.
66:57
If I say something, another person might shadow that person you are following behind.
735
4017164
6006
Si digo algo, otra persona podría seguir a la persona que tú estás siguiendo.
67:03
There are many ways of expressing that, of course, but generally speaking it means you are.
736
4023537
5422
Hay muchas maneras de expresarlo, por supuesto, pero en general significa que lo eres.
67:08
You are imitating or following what someone is doing through their actions.
737
4028959
5906
Estás imitando o siguiendo lo que alguien está haciendo a través de sus acciones.
67:14
So is it.
738
4034865
717
Así es.
67:15
Is it says you are a new teacher and you're following an experienced teacher.
739
4035582
6457
Dice que eres un profesor nuevo y estás siguiendo a un profesor experimentado. ¿
67:22
You going into the class?
740
4042072
1385
Vas a entrar a la clase?
67:23
No, it's, it's a type of learning technique.
741
4043457
2936
No, es un tipo de técnica de aprendizaje.
67:26
Oh, I see already shadow teaching to that. Shadowing has been around for a long time.
742
4046393
4855
Oh, ya veo una enseñanza en la sombra sobre eso. El shadowing ha existido por mucho tiempo.
67:31
It was very popular at one point, but it seems to have faded away as all of these things do now, when I remember many years ago.
743
4051248
8258
Fue muy popular en un momento dado, pero parece haberse desvanecido, como ocurre con todas estas cosas ahora, cuando recuerdo hace muchos años.
67:40
And this is a moment when I show you just how long I've been on here,
744
4060874
5939
Y este es un momento en el que les muestro cuánto tiempo llevo aquí.
67:46
there used to be a type of English learning called Crazy English.
745
4066813
5222
Solía ​​haber un tipo de aprendizaje de inglés llamado Crazy English. El
67:52
Crazy English started in China.
746
4072035
3070
inglés loco empezó en China.
67:55
It was a guy called Lee Yang, and he became hugely popular in China with his crazy English.
747
4075105
7908
Era un tipo llamado Lee Yang, y se hizo muy popular en China con su inglés loco.
68:03
Basically, he would get the students to to shout certain words.
748
4083346
7958
Básicamente, hacía que los estudiantes gritaran ciertas palabras.
68:11
So he would say something and then they would say it, but they would say it in a slightly exaggerated way.
749
4091688
6690
Entonces él decía algo y luego ellos lo decían, pero lo decían de una manera un poco exagerada.
68:18
Crazy English.
750
4098678
1718
Inglés loco. Se
68:20
So you might say that shadowing is a bit like that, but without the shouting.
751
4100396
5873
podría decir que el shadowing es un poco así, pero sin los gritos. Me
68:26
I would imagine the shouting helps you to remember, because you've got, elevated emotions, haven't you, when you're, when you're shouting.
752
4106269
10627
imagino que los gritos te ayudan a recordar, porque tienes emociones elevadas, ¿no es así?, cuando estás gritando.
68:36
Yeah. So maybe it's to try and help people to drum it into the brain.
753
4116896
5272
Sí. Así que tal vez sea para intentar ayudar a la gente a grabarlo en el cerebro.
68:42
Yes. Repetition and shouting.
754
4122168
2102
Sí. Repetición y gritos. En
68:44
It's actually I can I can tell you there is a bit of psychology involved with that.
755
4124270
5005
realidad, puedo decirte que hay un poco de psicología involucrada en eso.
68:49
And it is also to, to boost a person's confidence as well when they are speaking.
756
4129275
6189
Y también sirve para aumentar la confianza de una persona cuando habla.
68:55
So if you are doing something more than you normally would, it is a very good way of breaking through that boundary.
757
4135615
7707
Entonces, si haces algo más de lo que normalmente harías, es una muy buena manera de romper ese límite.
69:03
So I did think when I was in China I did see a lot of his work that he did there, and I have to say I was rather impressed with what he did.
758
4143806
12145
Así que pensé que cuando estuve en China vi mucho del trabajo que hizo allí y tengo que decir que quedé bastante impresionado con lo que hizo.
69:16
However, I think there is much more to learning English than just shouting the words out.
759
4156335
6690
Sin embargo, creo que aprender inglés implica mucho más que simplemente gritar las palabras.
69:23
But there are ways of using those things.
760
4163025
4721
Pero hay formas de utilizar esas cosas.
69:27
But you can't use them all the time.
761
4167746
2086
Pero no puedes usarlos todo el tiempo.
69:29
You have to also have other methods as well.
762
4169832
3520
También es necesario contar con otros métodos. La
69:33
Beatrice's English teacher is trying shadowing.
763
4173352
3353
profesora de inglés de Beatrice está intentando hacer shadowing.
69:36
Oh, okay. At the moment it's interesting, says Beatrice.
764
4176705
3837
Ah, okey. En este momento es interesante, dice Beatrice.
69:40
By the way, Stanko, who is watching, from Poland near Krakow.
765
4180542
6190
Por cierto, Stanko, que está mirando, es de Polonia, cerca de Cracovia.
69:47
Maybe you can, meet up with Tom.
766
4187466
3554
Quizás puedas encontrarte con Tom.
69:51
Tom Rocks is in Poland.
767
4191020
2669
Tom Rocks está en Polonia.
69:53
And, by the way, yes, I can cook a carrot cake in the bread maker.
768
4193689
6807
Y, por cierto, sí, puedo cocinar un pastel de zanahoria en la panificadora.
70:00
The bread makers are very good. You can make cakes in them. Yeah, as well as bread.
769
4200496
4354
Las panificadoras son muy buenas. Puedes hacer pasteles en ellos. Sí, y también el pan.
70:04
I haven't tried making a cake, but it does show you the different recipes that you can you can use.
770
4204850
8375
No he intentado hacer un pastel, pero sí te muestra las diferentes recetas que puedes utilizar.
70:13
They're incredibly.
771
4213876
1451
Son increibles.
70:15
It's the best thing I've ever bought.
772
4215327
1818
Es lo mejor que he comprado jamás. Ya
70:17
You know, there are lots of different machines you can buy for your kitchen. Yes.
773
4217145
6157
sabes, hay muchas máquinas diferentes que puedes comprar para tu cocina. Sí.
70:23
It's also there's ice cream makers.
774
4223802
3103
También hay máquinas para hacer helados.
70:26
There's, What's that other thing we use for cooking chips in?
775
4226905
4338
Ahí está, ¿qué otra cosa usamos para cocinar patatas fritas?
70:31
There's the air from fryers. Well, the toasters, there's all sorts of things.
776
4231243
5021
Ahí está el aire de las freidoras. Bueno, las tostadoras, hay de todo. Lo
70:36
The best thing, the one that I use the most and have and I've used continually since I bought it, was the bread maker.
777
4236264
8092
mejor, lo que más uso y tengo y uso continuamente desde que lo compré, fue la panificadora.
70:46
And it just paid for itself at least twice over.
778
4246007
4104
Y se amortizó al menos dos veces.
70:50
We've made so many loaves of bread and that bread maker.
779
4250111
4622
Hemos hecho tantos panes y esa panificadora.
70:54
So it cost about £100 to buy within six months.
780
4254733
4271
Entonces, comprarlo costaría aproximadamente £100 en un plazo de seis meses. Se
70:59
It it paid for itself because obviously I can make a loaf of bread by buying the flour very cheaply in that.
781
4259004
8608
amortizó solo porque obviamente puedo hacer una hogaza de pan comprando la harina muy barata.
71:08
And you don't have to put the oven on the big oven and waste all that electricity because it just cooks within that small space.
782
4268113
7957
Y no tienes que poner el horno en el horno grande y desperdiciar toda esa electricidad porque simplemente cocina dentro de ese pequeño espacio.
71:16
So we've had it well over a year now.
783
4276721
3704
Así que ya llevamos más de un año con esto.
71:20
So it's paid for itself.
784
4280425
1935
Así que se amortizó solo.
71:22
Twice over as we say.
785
4282360
2686
Dos veces, como decimos.
71:25
But and we've got lovely bread not, not full of any horrible ingredients.
786
4285046
5455
Pero tenemos un pan delicioso que no está lleno de ingredientes horribles.
71:30
So if I was going to recommend anything for somebody to buy I would say a bread maker.
787
4290501
5339
Así que si tuviera que recomendarle a alguien algo que comprar, diría una máquina para hacer pan.
71:36
Yeah.
788
4296808
350
Sí.
71:37
I have to say we don't normally buy gadgets.
789
4297158
4555
Tengo que decir que normalmente no compramos aparatos. Una de las
71:41
Things to help is one of the things we've never bought is a coffee maker, because it seems to take
790
4301713
7357
cosas que podemos ayudar es que una de las cosas que nunca hemos comprado es una cafetera, porque parece que tarda
71:49
such a long time to make one cup of coffee.
791
4309070
3570
muchísimo tiempo en preparar una taza de café.
71:52
You can get those really fancy machines now, but it takes maybe 2 or 3 minutes
792
4312640
5422
Ahora se pueden conseguir máquinas realmente sofisticadas, pero solo se necesitan dos o tres minutos
71:58
just to make the coffee, and then by the time it goes into the cup, it's not even hot.
793
4318062
7591
para preparar el café, y cuando llega a la taza, ni siquiera está caliente. Es
72:05
It's only it's only tepid. And they're also very expensive.
794
4325653
3820
solo que es solo tibio. Y también son muy caros.
72:09
Yes. And, I, I've seen a couple of those coffee makers, Steve,
795
4329473
5823
Sí. Y yo he visto un par de esas cafeteras, Steve, de
72:15
£1,000 plus.
796
4335296
3954
más de £1.000. ¿
72:19
Can you believe that?
797
4339250
1234
Puedes creerlo?
72:20
And actually, just now what we use is just hot water, some milk and one of those little foaming machines.
798
4340484
9777
Y, de hecho, ahora mismo lo que utilizamos es sólo agua caliente, un poco de leche y una de esas pequeñas máquinas para hacer espuma.
72:30
It's just a very simple thing.
799
4350261
2485
Es simplemente una cosa muy simple.
72:32
And it makes the coffee go all frothy.
800
4352746
3521
Y hace que el café quede todo espumoso.
72:36
Can go. Millie Cano coffee? Yes.
801
4356267
2986
Puede ir. ¿Café de Millie Cano? Sí.
72:39
It's a little bit more expensive than, say, a Nescafé instant, but it's a hell of a lot cheaper than buying a coffee machine.
802
4359253
9426
Es un poco más caro que, por ejemplo, un Nescafé instantáneo, pero es mucho más barato que comprar una máquina de café.
72:48
And anyway, I like to. The problem is, as we've said this before, once you've been
803
4368679
5639
Y de todos modos, me gusta. El problema es que, como ya hemos dicho antes, una vez que has estado
72:55
to France and Italy and you've sampled the lovely coffee that they make there. Yes.
804
4375552
7324
en Francia e Italia y has probado el delicioso café que preparan allí, Sí.
73:03
Anything else
805
4383110
2152
Todo lo demás
73:05
is. It never is good.
806
4385262
1785
es. Nunca es bueno.
73:07
We've tried all the cafes where we live.
807
4387047
3837
Hemos probado todos los cafés donde vivimos.
73:10
The coffee just does not taste as good and I'm sure that there are places that sell coffee that is as good
808
4390884
6840
El café simplemente no tiene tan buen sabor y estoy seguro de que hay lugares que venden café tan bueno
73:18
as you get in Italy or France, but I haven't found one yet.
809
4398075
5639
como el que se consigue en Italia o Francia, pero todavía no he encontrado ninguno.
73:23
Well, some some of the worst coffee that I've had of being these big chains now.
810
4403714
7240
Bueno, algunos de los peores cafés que he probado en estas grandes cadenas.
73:30
Yes, you you not. You know what I'm going to say?
811
4410954
3387
Sí, tú no. ¿Sabes lo que voy a decir?
73:34
You know the names.
812
4414341
1201
Conoces los nombres.
73:35
We all know the names of these big cafes, and they belong to large companies.
813
4415542
7191
Todos conocemos los nombres de estos grandes cafés, que pertenecen a grandes empresas.
73:43
And, I normally have terrible coffee when I go to those places.
814
4423250
4971
Y normalmente tomo un café terrible cuando voy a esos lugares.
73:48
In fact, I don't go to those types of coffee house anymore. I.
815
4428221
4872
De hecho, ya no voy a ese tipo de cafeterías. I.
73:53
I just can't do it because the coffee is always awful.
816
4433093
3420
Simplemente no puedo hacerlo porque el café siempre es horrible.
73:56
So we have been spoilt, I suppose, by that.
817
4436513
4221
Así que supongo que nos hemos echado a perder por eso.
74:00
A lot of people, by the way, asking all sorts of questions.
818
4440734
2736
Mucha gente, por cierto, hace todo tipo de preguntas. ¿
74:03
What make what model is your bread maker? It is Panasonic.
819
4443470
5488
Qué marca y modelo es tu panificadora? Es Panasonic.
74:08
It's made by Panasonic and I did a lot of research.
820
4448958
3687
Lo fabrica Panasonic y he investigado mucho.
74:12
And the Panasonic bread makers always seem to come out top, for, the bread that they make.
821
4452645
7508
Y las panificadoras Panasonic siempre parecen salir victoriosas por el pan que hacen.
74:20
So I went with a Panasonic and and we've been quite pleased with it. Yes.
822
4460487
6439
Así que opté por una Panasonic y estamos bastante satisfechos con ella. Sí.
74:27
But yes, within six months, I don't know how.
823
4467060
3136
Pero sí, dentro de seis meses, no sé cómo.
74:30
It depends on how much the bread cost where you are.
824
4470196
3203
Depende de cuánto cueste el pan donde estés.
74:33
But I can make a loaf of bread for a brand £0.60. It's.
825
4473399
4989
Pero puedo hacer una hogaza de pan por una marca de £0,60. Es.
74:38
Which is, I don't know, €80.
826
4478388
3069
Que son, no sé, 80€.
74:41
So, something like that. Maybe €70.
827
4481457
3971
Entonces algo así. Quizás 70€.
74:45
And in the UK, a a loaf of bread is around £2. Now.
828
4485428
7874
Y en el Reino Unido, una barra de pan cuesta alrededor de £2. Ahora.
74:54
So what's that about £2, 40 to €40, something like that.
829
4494337
6006
Entonces, ¿qué es eso? £2, 40 a €40, algo así.
75:00
So, yes, they are definitely worth having said that.
830
4500343
5071
Así que sí, definitivamente vale la pena haberlo dicho.
75:05
I suppose if you if you eat a lot of bread like us, we love bread.
831
4505414
3454
Supongo que si comes mucho pan como nosotros, te encantará el pan.
75:08
I like having bread with. Well, I like having toast in the morning.
832
4508868
3870
Me gusta acompañar con pan. Bueno, me gusta comer tostadas por la mañana.
75:12
We have sometimes we have beans on toast. I like to have a little snack sometimes in the afternoon.
833
4512738
5739
A veces comemos frijoles con tostadas. A veces me gusta tomar un pequeño refrigerio por la tarde.
75:18
So we do eat a lot of bread. It's very good if you eat bread a lot.
834
4518477
4188
Así que comemos mucho pan. Es muy bueno si comes mucho pan.
75:22
And of course the bread is much healthier.
835
4522665
3120
Y por supuesto el pan es mucho más sano.
75:25
Mr.. Steve, we have to move on now because we have today's subject.
836
4525785
4170
Señor Steve, tenemos que seguir adelante porque tenemos el tema de hoy.
75:29
We are looking at something that,
837
4529955
4472
Estamos viendo algo que,
75:34
well, two things, but they are connected to each other.
838
4534427
5455
bueno, son dos cosas, pero están conectadas entre sí.
75:39
We are talking about that thing that we all need. There it is. Look, I have some of it right here.
839
4539882
5105
Estamos hablando de aquello que todos necesitamos. Ahí está. Mira, tengo un poco aquí. También
75:44
Water and aqua
840
4544987
2135
agua y
75:48
steam as well.
841
4548357
2185
vapor de agua.
75:50
So that is what we are looking at today.
842
4550542
2303
Así que eso es lo que vamos a ver hoy.
75:52
I will just set up the image on the screen just to make sure everything looks good.
843
4552845
7107
Simplemente configuraré la imagen en la pantalla sólo para asegurarme de que todo se vea bien.
75:59
While you're doing that, I'll say hello to sorry k h or Sorry in Tehran.
844
4559952
6690
Mientras haces eso, le diré hola a Sorry K H o Sorry en Teherán.
76:07
Wow, fantastic. Thank you for watching us.
845
4567376
3186
¡Guau, fantástico! Gracias por vernos.
76:10
Don't have electricity and not a stable internet, but you've come on to watch this today, so welcome.
846
4570562
6473
No tengo electricidad ni internet estable, pero has venido a ver esto hoy, así que bienvenido.
76:17
And thank you very much for making the effort, to come on and see us.
847
4577035
4972
Y muchas gracias por hacer el esfuerzo de venir a vernos.
76:22
It's just wonderful.
848
4582007
2336
Es simplemente maravilloso.
76:24
I can't believe how many people from all different parts of the world are watching us, Mr. Duncan.
849
4584343
5288
No puedo creer cuántas personas de diferentes partes del mundo nos están mirando, Sr. Duncan.
76:29
Definitely.
850
4589631
1168
Definitivamente.
76:30
Here we go. And, Steve. Steve got to move on because I'll say hello to you as well. Okay.
851
4590799
5255
Aquí vamos. Y, Steve. Steve debe seguir adelante porque yo también te saludaré. Bueno. Lo
76:36
Sorry. Well, Romola, I'm saying I'm saying hello because I asked people to say hi.
852
4596054
4772
siento. Bueno, Romola, digo que digo hola porque le pedí a la gente que me dijera hola.
76:40
Oh, yes, I know I was here.
853
4600826
2035
Oh, sí, sé que estuve aquí.
76:42
Yes, I was here with you on the live stream.
854
4602861
3003
Sí, estuve aquí contigo en la transmisión en vivo.
76:45
We got to move on. Steve Ross. We are going to horrendously run over. And I know you hate it when that happens.
855
4605864
5756
Tenemos que seguir adelante. Steve Ross. Vamos a atropellarlo horrendamente. Y sé que odias cuando eso sucede.
76:51
Oh, yes. He complains for the rest of the day. He really does.
856
4611620
3186
Oh sí. Se queja durante el resto del día. Él realmente lo hace.
76:54
Here we go then, Steve. Steam and water.
857
4614806
2269
Allá vamos entonces, Steve. Vapor y agua.
76:57
As you can see on the screen, we have both of those things.
858
4617075
3537
Como puedes ver en la pantalla, tenemos ambas cosas.
77:00
We have water and steam.
859
4620612
2919
Tenemos agua y vapor.
77:03
Here are some phrases.
860
4623531
1802
A continuación se muestran algunas frases.
77:05
And we can have some fun with this because learning should always be fun.
861
4625333
5823
Y podemos divertirnos con esto porque aprender siempre debe ser divertido.
77:14
Phrases connected to steam.
862
4634025
3304
Frases relacionadas con el vapor. ¿
77:17
Are you ready for the first one, Mr.
863
4637329
1718
Estás listo para el primero, Sr.
77:19
Steve, I am you let off some steam.
864
4639047
5989
Steve? Te ayudaré a desahogarte.
77:25
This is an expression we often use in English to let us some steam.
865
4645103
6440
Esta es una expresión que usamos a menudo en inglés para desahogarnos un poco.
77:31
A person might decide at the weekend that they want to go out and enjoy themselves.
866
4651976
7007
Una persona podría decidir el fin de semana que quiere salir y divertirse.
77:39
Maybe they want to go to the bars and the clubs.
867
4659050
2519
Quizás quieran ir a los bares y a los clubes.
77:41
They want to let off some steam. So what does that mean? Steve?
868
4661569
5406
Quieren desahogarse un poco. Entonces, ¿qué significa eso? ¿Steve?
77:46
It means that you've had a period, period of time when you haven't been able to maybe express yourself
869
4666975
6139
Significa que has tenido un período, un periodo de tiempo en el que no has podido expresarte
77:53
in the way that you would like, and it's like pressure is building up inside you. Yes.
870
4673114
6039
tal y como te gustaría y es como si la presión se estuviera acumulando dentro de ti. Sí.
77:59
That you maybe it is that you want to go out and party.
871
4679437
5505
Que quizás es que quieres salir y festejar.
78:04
And you've been at work all week and you've been you feel suppressed.
872
4684942
4738
Y has estado trabajando toda la semana y te sientes reprimido.
78:09
Maybe you feel as though you haven't been able to go out with friends and have a good time and just relax.
873
4689680
6457
Tal vez sientes que no has podido salir con amigos y pasar un buen rato y simplemente relajarte.
78:16
Letting off steam really means you're just trying to release tension. Yes.
874
4696604
5639
Desahogarse en realidad significa que simplemente estás tratando de liberar la tensión. Sí.
78:22
That's built up inside you. Some people might let off. People let off steam in different ways.
875
4702243
5789
Eso se construye dentro de ti. Algunas personas podrían dejarlo pasar. La gente se desahoga de diferentes maneras.
78:28
It could be that you want to go out dancing.
876
4708032
3220
Podría ser que quieras salir a bailar.
78:31
It could be that you go for a long run or you go to the gym.
877
4711252
4354
Podría ser que salgas a correr un largo rato o que vayas al gimnasio.
78:35
You might let off steam physically.
878
4715606
3187
Podrías desahogarte físicamente.
78:38
Or there are different ways, but it means that you haven't been able to do what you want to do, and you feel this sort of pressure.
879
4718793
8174
O hay diferentes maneras, pero significa que no has podido hacer lo que quieres hacer y sientes este tipo de presión.
78:47
And it could be that, something, you know, you've had a bad week at work and you've you wanted to shout at people, but you couldn't.
880
4727117
9160
Y podría ser que, algo, ya sabes, has tenido una mala semana en el trabajo y has querido gritarle a la gente, pero no has podido.
78:56
So you have to keep those emotions in.
881
4736277
2569
Entonces tienes que mantener esas emociones dentro.
78:58
And then in order to see those emotions have to be released.
882
4738846
3336
Y luego para poder verlas tienes que liberarlas.
79:02
Yeah. At some point. Otherwise you'll you'll get stress and anxiety.
883
4742182
4371
Sí. En algún momento. De lo contrario, sufrirás estrés y ansiedad.
79:06
And so you're let off steam, you come out for a night out.
884
4746553
3854
Y así, para desahogarte, sales a pasar una noche fuera.
79:10
Some of you might get drunk. Okay, Steve, we've got it.
885
4750407
3420
Algunos de ustedes podrían emborracharse. Está bien, Steve, lo tenemos. Se
79:15
It turns into a lecture eventually is got it means so very quickly expel
886
4755079
5305
convierte en una conferencia, eventualmente se entiende, significa expulsar
79:20
or spend some pent up energy to expel or spend some pent up.
887
4760384
8308
o gastar rápidamente algo de energía reprimida para expulsar o gastar algo de energía reprimida.
79:28
Now there is a great word, or should I say an expression as a sure sentence to to be pent up things that you are holding in
888
4768876
10860
Ahora bien, esa es una gran palabra, o debería decir una expresión como una frase segura para referirse a las cosas reprimidas que estás reteniendo en
79:40
something that you are containing within you, but sometimes you have to let it out, as Steve said, or else you become stressed.
889
4780070
8992
algo que estás conteniendo dentro de ti, pero a veces tienes que dejarlo salir, como dijo Steve, o de lo contrario te estresas.
79:49
Something that is pent up is something that is held inside.
890
4789246
5372
Algo que está reprimido es algo que se mantiene dentro.
79:54
So sometimes a person might want to let off steam.
891
4794618
4354
A veces, una persona podría querer desahogarse.
79:58
Yes, as a way of releasing that energy.
892
4798972
3086
Sí, como una forma de liberar esa energía. El
80:02
Next one Steve. Here we go.
893
4802058
2853
siguiente, Steve. Aquí vamos.
80:04
Full steam ahead.
894
4804911
3454
Avante a toda máquina.
80:08
I wish I had my I'm trying to find my little train.
895
4808365
3086
Ojalá tuviera mi... Estoy tratando de encontrar mi pequeño tren. ¿
80:11
Where's where's my little train? I'm just I'm just trying to find my train.
896
4811451
5339
Dónde está mi pequeño tren? Sólo estoy tratando de encontrar mi tren. ¿Donde esta
80:16
Where is it? I used to have a little train sound
897
4816790
3203
? Solía ​​haber un pequeño sonido de tren
80:21
here.
898
4821444
384
80:21
Do you do. Oh, here it is, Steve.
899
4821828
4404
aquí. ¿Lo
haces? Oh, aquí está, Steve.
80:26
Hey, I will play it now.
900
4826232
1902
Oye, lo jugaré ahora.
80:28
So we say full steam ahead.
901
4828134
5990
Así que decimos: ¡Adelante a toda máquina!
80:34
That's it.
902
4834941
484
Eso es todo.
80:35
Casey Jones steaming on a rolling full steam ahead. What does it mean, Steve?
903
4835425
5038
Casey Jones avanza a toda máquina. ¿ Qué significa eso, Steve?
80:40
It means that you.
904
4840463
1251
Significa que tú.
80:41
Whatever you're doing, you decide to do it, with the
905
4841714
6006
Hagas lo que hagas, decides hacerlo, con
80:48
fullest amount of energy that you've got, you don't hold back full steam ahead.
906
4848204
5572
toda la energía que tienes, sin contenerte y sigue adelante a toda máquina.
80:53
We are going to,
907
4853776
3454
Vamos a
80:57
progress on our business model with full steam ahead.
908
4857230
4704
avanzar en nuestro modelo de negocio a todo vapor.
81:01
It means that literally, you are not holding back in anything that you're doing.
909
4861934
4922
Significa que, literalmente, no te estás conteniendo en nada de lo que haces.
81:06
If you've decided to do something. Yeah.
910
4866856
2519
Si has decidido hacer algo. Sí.
81:09
Yeah.
911
4869375
1985
Sí.
81:11
Yes, I know it normally refers to to doing something in, in a positive direction.
912
4871360
5306
Sí, sé que normalmente se refiere a hacer algo en una dirección positiva.
81:16
Move forward with energy and eagerness.
913
4876666
4437
Sigue adelante con energía y entusiasmo.
81:21
Yeah. So you are you are putting a lot of effort and energy into a certain thing.
914
4881103
5139
Sí. Entonces estás poniendo mucho esfuerzo y energía en algo determinado.
81:26
You are going full steam ahead.
915
4886242
3537
Estás avanzando a toda máquina.
81:29
And of course, I think it actually refers to
916
4889779
3386
Y por supuesto, creo que en realidad se refiere a
81:35
nautical situations.
917
4895034
3203
situaciones náuticas.
81:38
On the ocean, full steam ahead.
918
4898237
3153
En el océano, a toda máquina.
81:41
So I don't think it refers to old steam engines such as trains.
919
4901390
5456
Así que no creo que se refiera a antiguas máquinas de vapor como los trenes.
81:46
I think it actually refers to the the old steam boats or the ships or the the image, of course, is of
920
4906846
8792
Creo que en realidad se refiere a los viejos barcos de vapor o los buques o la imagen, por supuesto, es de
81:56
lots of energy being released, because when you've got a steam engine, whether it's a train or a, or a ship,
921
4916088
6907
mucha energía liberándose, porque cuando tienes una máquina de vapor, ya sea un tren o un barco,
82:03
you can imagine the amount of smoke and energy and noise that is created when a steam engine is going fully.
922
4923312
8825
puedes imaginar la cantidad de humo, energía y ruido que se crea cuando una máquina de vapor funciona a toda máquina.
82:12
Yes. And, and so that that gives the, the sort of mental impression that whatever you're doing,
923
4932137
6340
Sí. Y eso da la impresión mental de que todo lo que estás haciendo lo estás
82:18
you're doing with the fullest amount of energy that you have.
924
4938827
4738
haciendo con toda la energía que tienes.
82:23
Then we can, we have the, you know, holding back.
925
4943565
2136
Entonces podemos, ya sabes, contenernos. ¿
82:25
Can we have it again. Can we have it again. Okay. Here it is again
926
4945701
3336
Podemos tenerlo de nuevo? ¿Podemos tenerlo de nuevo? Bueno. Aquí está de nuevo
82:30
that.
927
4950506
4170
eso.
82:34
We have.
928
4954676
5990
Tenemos. Se
82:42
You might say
929
4962267
567
82:42
if you're a boss at work you might say to your workers we need to go full steam ahead
930
4962834
5990
podría decir que,
si usted es jefe en el trabajo, podría decirle a sus trabajadores que debemos avanzar a toda máquina
82:49
with our sales targets. Yes.
931
4969424
2519
con nuestros objetivos de ventas. Sí.
82:51
Something like that just means we want you all working as hard as you possibly can. Yes, I think it's.
932
4971943
4839
Algo así simplemente significa que queremos que todos trabajen tan duro como puedan. Sí, creo que lo es.
82:56
No, I think I think that it's actually a very good expression. Here's another one, Steve.
933
4976782
4504
No, creo que en realidad es una muy buena expresión. Aquí hay otro, Steve.
83:01
So we can use steam as a verb.
934
4981286
3353
Así que podemos utilizar vapor como verbo.
83:04
So in this sense we are using it as an action.
935
4984639
3237
Entonces en este sentido lo usamos como una acción. Por
83:07
So we often think of steam as being the noun which is the vapour formed by hot water.
936
4987876
6807
eso a menudo pensamos en el vapor como el sustantivo que representa el vapor formado por el agua caliente.
83:15
However, we can also use steam as a verb as well.
937
4995267
4637
Sin embargo, también podemos utilizar steam como verbo.
83:19
I will briefly explain these because they are a little complicated.
938
4999904
4739
Voy a explicarlos brevemente porque son un poco complicados. En
83:24
First of all, you might cook a piece of food using heat and steam, so it is common, isn't it, Steve?
939
5004643
9092
primer lugar, puedes cocinar un trozo de comida usando calor y vapor, así que es común, ¿no es así, Steve?
83:33
These days, especially for healthy eating, quite often people will steam their food.
940
5013735
6873
Hoy en día, especialmente para una alimentación saludable, es muy frecuente que la gente cocine sus alimentos al vapor.
83:41
Yes, you can steam your vegetables. You can.
941
5021142
2820
Sí, puedes cocinar tus verduras al vapor. Puede.
83:43
You can get a device that sits on top of your saucepan,
942
5023962
3887
Puedes conseguir un dispositivo que se coloca sobre tu cacerola
83:47
and you put your vegetables in it in the steam, the water boils and the steam cooks the vegetables.
943
5027849
6206
y pones tus verduras en él al vapor, el agua hierve y el vapor cocina las verduras.
83:54
That's a that's a healthy way of of cooking vegetables.
944
5034055
4671
Ésta es una forma saludable de cocinar verduras.
83:58
So they say because you are retaining all the, the vitamins and nutrients.
945
5038726
5105
Eso dicen porque estás reteniendo todas las vitaminas y nutrientes.
84:03
And you can get I if you've got a very posh modern kitchen
946
5043831
4972
Y puedes conseguirlo si tienes una cocina moderna muy elegante
84:08
and I've got a friend who's just had a new kitchen, they've, and they've got steamers.
947
5048803
6006
y tengo un amigo que acaba de tener una cocina nueva, y tienen vaporeras.
84:15
And their new kitchen. Yeah.
948
5055026
3470
Y su nueva cocina. Sí.
84:18
So they it just looks a bit like a microwave and you put thing and it just steams whatever you put in.
949
5058496
6123
Entonces, se parece un poco a un microondas y pones algo y cocina al vapor lo que pongas dentro.
84:24
My mother used to steam fish. Yes, when she cooked it.
950
5064769
3870
Mi madre solía cocinar pescado al vapor. Sí, cuando ella lo cocinó.
84:28
Because fish you can very easily overcook it.
951
5068639
3237
Porque el pescado se puede cocinar demasiado fácilmente.
84:31
So she used to put place or, cod in between two plates. Yes.
952
5071876
8008
Entonces ella solía poner lugar o, bacalao entre dos platos. Sí.
84:40
And then the steam from the saucepan would cook it and it would be very tender.
953
5080401
5122
Y luego el vapor de la cacerola lo cocinaría y quedaría muy tierno.
84:45
I would say that is the only way
954
5085523
2652
Yo diría que es la única manera
84:49
to actually cook fish.
955
5089310
1768
de cocinar realmente el pescado. A
84:51
I don't, I don't like barbecued fish.
956
5091078
3237
mí no me gusta el pescado asado.
84:54
I don't know what it is about barbecued fish.
957
5094315
3086
No sé qué tiene el pescado asado a la parrilla.
84:57
I can never really eat it or anything that's being heavily smoked.
958
5097401
4204
Nunca puedo comerlo ni nada que esté muy ahumado.
85:01
I don't like that taste.
959
5101605
1268
No me gusta ese sabor.
85:02
I don't like the flavour.
960
5102873
1402
No me gusta el sabor.
85:04
But I do like steamed fish. And you all right, Steve can't I?
961
5104275
4988
Pero me gusta el pescado al vapor. Y tú estás bien, Steve, ¿no puedo?
85:09
Lovely piece of steamed cod with some lovely parsley sauce over the top.
962
5109263
6590
Precioso trozo de bacalao al vapor con una deliciosa salsa de perejil por encima.
85:16
Steam cleaning.
963
5116220
1118
Limpieza con vapor.
85:17
There is another one, Mr. Duncan. Yes, in fact, there it is.
964
5117338
4904
Hay otro, señor Duncan. Sí, de hecho, ahí está.
85:22
You clean an item using heat and steam again, a very popular way of of cleaning things these days,
965
5122242
7424
Limpias un artículo usando calor y vapor, una forma muy popular de limpiar cosas hoy en día,
85:30
particularly as it, it sterilises the surfaces.
966
5130584
5138
particularmente porque esteriliza las superficies.
85:35
The hot steam. Yes, is very good at sterilising.
967
5135722
3471
El vapor caliente. Sí, es muy bueno para esterilizar.
85:39
I think they use steam cleaning in, or at least they used to in hospitals to clean all the, instruments used for operation.
968
5139193
10810
Creo que utilizaban la limpieza con vapor, o al menos solían hacerlo en los hospitales, para limpiar todos los instrumentos utilizados en las operaciones.
85:50
I think they still use it.
969
5150187
1334
Creo que todavía lo usan.
85:51
In fact, I remember during Covid, lots of places that were still open for business, such as hotels and restaurants.
970
5151521
7842
De hecho, recuerdo que durante la Covid había muchos lugares que todavía estaban abiertos al público, como hoteles y restaurantes.
85:59
They were they were using a lot of this, this technology, this steam cleaning, because steam is hotter,
971
5159363
7090
Estaban usando mucho esta tecnología, esta limpieza con vapor, porque el vapor es más caliente,
86:06
the, goes beyond the boiling point of water, boiling point of water, which is 100°C, but steam is hotter than that.
972
5166920
8575
va más allá del punto de ebullición del agua, el punto de ebullición del agua, que es de 100 °C, pero el vapor es más caliente que eso.
86:15
So it has a much,
973
5175862
1168
Por lo tanto,
86:18
has a much better impact in sterilisation. Yes.
974
5178365
4838
tiene un impacto mucho mejor en la esterilización. Sí.
86:23
Here we go.
975
5183203
484
86:23
Moving on. Here's another one. Steve, this is something Steve does quite often.
976
5183687
4437
Aquí vamos.
Siguiendo adelante. Aquí hay otro. Steve, esto es algo que Steve hace muy a menudo.
86:28
You might.
977
5188124
4655
Podrías.
86:32
Does that happen to you, Steve?
978
5192779
1318
¿A ti te pasa eso, Steve?
86:34
Run out of steam. Yes.
979
5194097
2853
Quedarse sin fuerzas. Sí.
86:36
So you can go full steam ahead, which means you all your energy is being used to do whatever it is you want to do.
980
5196950
6173
Así que puedes seguir adelante a toda máquina, lo que significa que toda tu energía se está utilizando para hacer lo que sea que quieras hacer.
86:43
Or you can run out of steam, which means you just lose energy or motivation. Yes.
981
5203823
8208
O puedes quedarte sin energía, lo que significa que simplemente pierdes energía o motivación. Sí.
86:52
So towards the end of the Sunday live stream, I tend to run out of steam.
982
5212532
7124
Así que hacia el final de la transmisión en vivo del domingo, tiendo a quedarme sin fuerzas.
86:59
That's true. So you know, my my energy is waning.
983
5219656
5705
Eso es cierto. Así que ya sabes, mi energía está menguando.
87:05
My energy is going because I find it hard to concentrate for a long period of time without getting tired.
984
5225361
7224
Mi energía se va porque me resulta difícil concentrarme durante un largo periodo de tiempo sin cansarme.
87:13
Oh I've just I feel like I've run out of steam. Yeah.
985
5233403
3086
Oh, siento que me he quedado sin fuerzas. Sí.
87:16
You can use that as a, it's a very common expression to say
986
5236489
3036
Puedes usar eso como, es una expresión muy común para decir
87:19
that you've just lost all your energy suddenly or so let's have a look at the definition.
987
5239525
5990
que has perdido toda tu energía de repente o así, veamos la definición.
87:25
Yes. Use up all of one's energy to become tired.
988
5245548
4855
Sí. Gastar toda la energía para cansarse.
87:30
So if you've been doing something for a long period of time, or maybe something you have to keep doing,
989
5250403
5705
Entonces, si has estado haciendo algo durante un largo período de tiempo, o tal vez es algo que tienes que seguir haciendo,
87:37
it is possible to just run out of steam.
990
5257243
3487
es posible que simplemente te quedes sin fuerzas.
87:40
A lot of people ask me, they say, Mr.
991
5260730
1952
Mucha gente me pregunta: “Señor
87:42
Duncan, how do you keep coming up with new ideas for your live streams and also your lessons?
992
5262682
7791
Duncan, ¿cómo hace para seguir generando nuevas ideas para sus transmisiones en vivo y también para sus lecciones?”
87:50
It seems like there is an endless amount of of content coming out of you all the time.
993
5270473
7424
Parece que hay una cantidad infinita de contenido saliendo de ti todo el tiempo.
87:58
But yes, the secret is not to run out of steam to actually go full steam ahead.
994
5278164
7557
Pero sí, el secreto no es quedarse sin fuerzas para realmente seguir adelante a toda máquina. ¿
88:07
How do you. Yes.
995
5287306
1318
Cómo estás? Sí.
88:08
Yeah, exactly. Yes. To use that one's energy, you become tired.
996
5288624
3553
Sí, exactamente. Sí. Para usar esa energía, te cansas.
88:12
Oh, I've just run out of steam. You might lose it.
997
5292177
2303
Oh, me he quedado sin fuerzas. Podrías perderlo
88:14
It maybe you.
998
5294480
817
Quizás seas tú.
88:15
And of course, you can lose energy because you you've lost motivation.
999
5295297
5989
Y por supuesto, puedes perder energía porque has perdido la motivación.
88:22
If you lose motivation in something, then automat, your energy tends to drain.
1000
5302604
6006
Si pierdes la motivación en algo, entonces, automáticamente, tu energía tiende a agotarse.
88:28
Whereas if you are enthusiastic about what you're doing, like Mr.
1001
5308694
3987
Mientras que si estás entusiasmado con lo que estás haciendo, como lo
88:32
Duncan is with the, his channel is in this teaching channel, then, because he's motivated and very interested, he doesn't run out of steam.
1002
5312681
11195
está el Sr. Duncan con su canal de enseñanza, entonces, porque está motivado y muy interesado, no se queda sin energía.
88:44
But you can become despondent sometimes, and
1003
5324993
4922
Pero a veces puedes sentirte desanimado y
88:49
lacking in motivation because something's put you off.
1004
5329915
3020
falto de motivación porque algo te desanima.
88:52
Whatever it is you're doing, like last week, and then you just your energy levels deplete.
1005
5332935
6723
Cualquiera que sea lo que estés haciendo, como la semana pasada, y luego tus niveles de energía se agotan.
88:59
And when your energy levels deplete, you can just use that expression running out of steam, just like, you know, a steam engine.
1006
5339658
8875
Y cuando tus niveles de energía se agoten, puedes simplemente usar esa expresión " quedándote sin vapor", tal como, ya sabes, una máquina de vapor.
89:08
If you didn't keep putting the coal on the furnace, it would run out of steam and stop working.
1007
5348533
6941
Si no se le añadiera carbón al horno, éste se quedaría sin vapor y dejaría de funcionar. A
89:15
Next one, Steve, we're going to look at, a very interesting word, something that is steamy or steamy.
1008
5355924
8809
continuación, Steve, vamos a ver una palabra muy interesante: algo humeante o apasionante.
89:25
We are describing the appearance of something or how something appears to the observer, something that is steamy.
1009
5365400
8725
Estamos describiendo la apariencia de algo o cómo algo aparece al observador, algo que está humeante.
89:34
Now I'm going to put this one on the screen very quickly, and then we will move on something steamy.
1010
5374125
7691
Ahora voy a poner esto en la pantalla muy rápidamente, y luego pasaremos a algo apasionante.
89:43
Oh wait there.
1011
5383785
784
Oh, espera ahí. ¿
89:44
Have I just done something there? Let's have a look. Oh yeah, that's better.
1012
5384569
4388
Acabo de hacer algo allí? Echemos un vistazo. Ah, sí, eso está mejor.
89:48
What I love about this is sometimes I delete things and I shouldn't a saucy oh Mr.
1013
5388957
5455
Lo que me encanta de esto es que a veces borro cosas y no debería... oh, Sr.
89:54
Steve a saucy and suggests this story or film with adult themes.
1014
5394412
8992
Steve, un descarado y sugiere esta historia o película con temas para adultos.
90:04
Maybe it is about
1015
5404005
2970
Tal vez se trate de
90:06
lovers, people falling in love and what happens during their relationship.
1016
5406975
4437
amantes, de personas que se enamoran y de lo que sucede durante su relación.
90:11
Maybe there is a little bit of it.
1017
5411412
5572
Quizás haya un poquito de eso.
90:16
It you know what I'm talking about.
1018
5416984
3554
Si sabes de qué estoy hablando.
90:20
Something that is steamy is something that is suggestive and saucy.
1019
5420538
6924
Algo que es apasionado es algo sugerente y picante.
90:27
You can be you can be involved in a steamy relationship, suggesting that there is lots of passion in your relationship.
1020
5427462
8475
Puedes estar involucrado en una relación apasionada, lo que sugiere que hay mucha pasión en tu relación.
90:35
Yes. Never happened to me.
1021
5435953
2069
Sí. A mí nunca me pasó.
90:38
I've never been in a steamy relationship ever.
1022
5438022
3871
Nunca he estado en una relación apasionada.
90:41
Break yourself. I'm still waiting.
1023
5441893
3486
Rómpete a ti mismo. Todavía estoy esperando.
90:45
Here's another one, Steve, to do something under your own steam, I like this, this is an interesting one.
1024
5445379
6957
Aquí hay otra, Steve, para que hagas algo por tu cuenta. Me gusta esto, es interesante.
90:52
We do use this quite often.
1025
5452370
2369
Usamos esto muy a menudo.
90:54
And the idea is. Steve. Yes, it means that you're doing it without help from anybody else.
1026
5454739
4738
Y la idea es. Steve. Sí, significa que lo estás haciendo sin ayuda de nadie más.
91:00
I'm doing this under my own steam.
1027
5460444
2486
Estoy haciendo esto por mi cuenta.
91:02
So in other words, you're not asking for help from anybody else, and that's.
1028
5462930
4922
Así que, en otras palabras, no estás pidiendo ayuda a nadie más, y eso es todo.
91:07
Well, that's what you do with this channel. Yes. You do it all under your own steam.
1029
5467852
4621
Bueno eso es lo que haces con este canal. Sí. Todo lo haces por tu cuenta. ¿
91:12
So you're not sharing the workload with anybody else? No.
1030
5472473
3770
Entonces no estás compartiendo la carga de trabajo con nadie más? No.
91:16
Although with me on a Sunday it's sort of a bit, but, yes.
1031
5476243
4621
Aunque conmigo los domingos es un poquito, pero, sí.
91:20
The suggestion is that you are strong and you are.
1032
5480864
5940
La sugerencia es que eres fuerte y lo eres.
91:26
You are.
1033
5486804
667
Eres.
91:27
You don't want help from anybody else.
1034
5487471
2402
No quieres ayuda de nadie más.
91:29
You're just doing it all by yourself.
1035
5489873
2803
Simplemente lo estás haciendo todo tú solo.
91:32
And which could be by choice or not.
1036
5492676
5289
Y que podría ser por elección o no.
91:37
But if you say I'm doing this under my own steam, it means you're doing it.
1037
5497965
5021
Pero si dices que lo estoy haciendo por mi cuenta, significa que lo estás haciendo tú.
91:42
You're just doing it. Just you. You're not asking for help from anybody else. That's it.
1038
5502986
5506
Simplemente lo estás haciendo. Sólo tú. No estás pidiendo ayuda a nadie más. Eso es todo.
91:48
So maybe you are using your own ingenuity or your own methods.
1039
5508492
4204
Así que quizá estés usando tu propio ingenio o tus propios métodos.
91:52
Here we go, Steve, to use your own method of getting to a certain place.
1040
5512696
5522
Allá vamos, Steve, a utilizar tu propio método para llegar a un lugar determinado.
91:58
Now this can be figurative in the sense that you are.
1041
5518218
4054
Ahora bien, esto puede ser figurativo, en el sentido de que tú eres.
92:02
You have an aim or a purpose, so you don't rely on anyone else.
1042
5522272
5072
Tienes un objetivo o un propósito, por lo que no dependes de nadie más.
92:07
As Steve just said, you don't rely on other people.
1043
5527344
2719
Como acaba de decir Steve, no confías en otras personas.
92:10
You you use, you do it under your own steam.
1044
5530063
4271
Tú lo usas, lo haces por tu propia cuenta.
92:14
You are doing all of the work.
1045
5534334
1885
Tú estás haciendo todo el trabajo.
92:16
You are coming up with the ideas you use your own method of getting to a certain place to.
1046
5536219
6874
Estás creando ideas y utilizas tu propio método para llegar a un lugar determinado.
92:23
Yeah, I've heard, I've heard it said at work, if somebody has an idea that they want to try something new,
1047
5543093
7023
Sí, lo he oído, lo he oído decir en el trabajo, si alguien tiene una idea y quiere probar algo nuevo,
92:31
their manager might say, well,
1048
5551101
3236
su gerente podría decir, bueno,
92:34
that's up to you.
1049
5554337
1568
eso depende de ti.
92:35
I'm not going to give you any help. I don't think it's going to work.
1050
5555905
3120
No voy a darte ninguna ayuda. No creo que funcione
92:39
If you want to try that, you'll have to do it under your own steam. Another words.
1051
5559025
5689
Si quieres probarlo, tendrás que hacerlo por tus propios medios. Otras palabras.
92:44
You you do that on your own.
1052
5564714
1902
Eso lo haces tú mismo.
92:46
I'm not giving you any, input from the business side.
1053
5566616
4621
No te daré ningún aporte desde el punto de vista comercial.
92:51
I'm not going to give you any money or any help.
1054
5571237
3921
No te voy a dar ningún dinero ni ninguna ayuda.
92:55
I'm not going to apportion any people to help you.
1055
5575158
3954
No voy a asignar ninguna persona para ayudarte.
92:59
If you think it's going to work, you do it under your own steam, and then if it works, then maybe we can.
1056
5579112
5705
Si crees que va a funcionar, lo haces por tus propios medios, y si funciona, entonces tal vez podamos hacerlo.
93:04
We can give you some support later on.
1057
5584817
2987
Podremos brindarle algún apoyo más adelante.
93:07
As you just said, Steve, for 19 years I've been doing this on YouTube under my own steam, without any help from anyone else.
1058
5587804
10393
Como acabas de decir, Steve, durante 19 años he estado haciendo esto en YouTube por mi cuenta, sin ayuda de nadie más.
93:18
Not not physical help.
1059
5598197
1685
No, no ayuda fisica.
93:21
Other help.
1060
5601050
1235
Otra ayuda.
93:22
Maybe sometimes.
1061
5602285
1101
Quizás a veces.
93:23
But yes, most of this is done by me.
1062
5603386
4204
Pero sí, la mayor parte de esto lo hago yo.
93:27
Created by me.
1063
5607590
2102
Creado por mi.
93:29
And I do it all under my own steam.
1064
5609692
3537
Y todo lo hago por mi cuenta.
93:33
Here's the final steam to get up steam.
1065
5613229
5606
Aquí está el vapor final para [ __ ] impulso.
93:38
Now this might sound like a strange one. Are you familiar with this, Steve?
1066
5618835
3970
Ahora bien, esto podría parecer extraño. ¿ Estás familiarizado con esto, Steve?
93:42
To get up steam, that means your.
1067
5622805
1919
Para ponerse en marcha, eso significa tu.
93:44
Yes. I think that means that you're sort of gathering your energy.
1068
5624724
3453
Sí. Creo que eso significa que de alguna manera estás reuniendo tu energía.
93:48
Yo, you're you're summoning your energy.
1069
5628177
3787
Oye, estás convocando tu energía.
93:51
Gradually, if you want to do say you want to,
1070
5631964
5356
Poco a poco, si quieres decir que quieres, que
93:57
you want to do something, for example, you might want to start decorating the house.
1071
5637320
4437
quieres hacer algo, por ejemplo, puede que quieras empezar a decorar la casa.
94:01
So someone said to you, your partner said, I want you to to decorate the living room, which, of course, who wants to do that?
1072
5641757
10944
Entonces alguien te dijo, tu pareja dijo, quiero que decores la sala, lo cual, por supuesto, ¿quién quiere hacer eso?
94:13
Very few people are enthusiastic about that.
1073
5653285
3687
Muy pocas personas están entusiasmadas con esto.
94:16
And you will have to get up some steam to do it.
1074
5656972
3871
Y tendrás que [ __ ] algo de impulso para hacerlo.
94:20
You will have to get some energy, some enthusiasm, motivation from somewhere.
1075
5660843
5989
Tendrás que conseguir algo de energía, algo de entusiasmo, motivación de algún lado.
94:27
I think that's what that means, Mr. Duncan. Yes, it's a it's a very good way of putting it here we go then, Steve,
1076
5667383
5221
Creo que eso es lo que significa, señor Duncan. Sí, es una muy buena manera de decirlo. Allá vamos, Steve,
94:33
become full of energy and power whilst doing something.
1077
5673622
4288
llénate de energía y poder mientras haces algo.
94:37
So yes, you are giving yourself the motivation.
1078
5677910
3119
Así que sí, te estás dando la motivación.
94:41
You get up steam again.
1079
5681029
2486
Te pones a tono de nuevo.
94:43
This is something that is used with steam locomotives and the old steam ships.
1080
5683515
6640
Esto es algo que se utiliza con las locomotoras de vapor y los antiguos barcos de vapor.
94:50
You would get up steam, which means you are creating enough steam to to to begin moving through.
1081
5690606
8475
Te pondrías a generar vapor, lo que significa que estás creando suficiente vapor para comenzar a moverte. ¿
94:59
How are the ship? Yes.
1082
5699097
2002
Cómo está el barco? Sí.
95:01
So I think that they are all very good, very good phrases.
1083
5701099
4705
Así que creo que son todas muy buenas, muy buenas frases.
95:05
Maybe you just need a strong cup of coffee to get up steam. Yes.
1084
5705804
3337
Tal vez sólo necesites una taza de café fuerte para entrar en energía. Sí.
95:09
In the morning, 1 or 2 or a sugary snack.
1085
5709141
5822
Por la mañana, 1 o 2 o algún snack azucarado.
95:14
Oh, yes. Might help you get up steam.
1086
5714963
4221
Oh sí. Podría ayudarte a ganar impulso.
95:19
Certainly in the morning.
1087
5719184
1084
Ciertamente en la mañana.
95:20
That is always guaranteed to get my steam going.
1088
5720268
5306
Eso siempre garantiza que me pondrá a tono. Es
95:25
It's very difficult in the morning, isn't it, to to get yourself going.
1089
5725574
3270
muy difícil por la mañana, ¿no es así?, ponerse en marcha.
95:28
And a lot of people rely on caffeine in order to get up steam in the morning. It's true.
1090
5728844
5405
Y muchas personas dependen de la cafeína para activarse por la mañana. Es cierto.
95:34
We all have our own little way.
1091
5734249
1718
Todos tenemos nuestra propia manera.
95:35
So we've done steam, Mr. Steve, but where does that steam come from?
1092
5735967
4755
Bueno, hemos hecho vapor, señor Steve, pero ¿de dónde viene ese vapor?
95:40
Well, of course it comes from water.
1093
5740722
2402
Bueno, por supuesto que proviene del agua.
95:43
We are going to go very quickly. We've got to do this quickly because I do want to play fast.
1094
5743124
5189
Vamos a ir muy rápido. Tenemos que hacer esto rápido porque quiero jugar rápido.
95:50
Yes. I guess the picture idiom coming up in a few moments is the first one.
1095
5750598
5556
Sí. Supongo que el modismo pictórico que aparecerá en unos momentos es el primero.
95:56
This is water.
1096
5756154
1702
Esto es agua.
95:57
It's all water under the bridge.
1097
5757856
5555
Todo esto es agua pasada.
96:03
Yeah.
1098
5763411
217
96:03
Something that indicates that you are suggesting that something's happened.
1099
5763628
4821
Sí.
Algo que indica que estás sugiriendo que algo sucedió.
96:08
It's usually something bad.
1100
5768449
1952
Generalmente es algo malo.
96:10
But you you wish to to put this into your past.
1101
5770401
3704
Pero tú deseas dejar esto en el pasado. Es
96:14
You you might, have a conversation with with somebody that you had an argument with and, and you've only just decided
1102
5774105
10994
posible que tengas una conversación con alguien con quien discutiste y recién hayas decidido
96:25
to start talking to each other again and somebody might say, well, I'm very sorry that I upset you the other week.
1103
5785099
6807
comenzar a hablar nuevamente y alguien pueda decir: "Bueno, lamento mucho haberte molestado la semana pasada".
96:32
And you might say, in order to repair the relationship. That's all right.
1104
5792356
3521
Y se podría decir, para reparar la relación. Eso está bien.
96:35
That's just that's water under the bridge now, forgotten about it. It's gone.
1105
5795877
5155
Eso es solo agua pasada, ya lo hemos olvidado. Se ha ido.
96:41
You're not going to use that,
1106
5801032
1735
No vas a usar eso,
96:43
that
1107
5803751
1535
esa
96:45
thing, whatever it was that you were upset about, moving forward as as as as as a means to punish the other person.
1108
5805286
7591
cosa, lo que sea que te haya molestado, como un medio para castigar a la otra persona.
96:52
Yeah. Moving on.
1109
5812877
3070
Sí. Siguiendo adelante.
96:55
So from a moment that happened or occurred in the past, that should be forgotten.
1110
5815947
6773
Así que de un momento que ocurrió o sucedió en el pasado, eso debe ser olvidado.
97:02
You are right, Steve.
1111
5822753
868
Tienes razón, Steve.
97:03
Well, this is something I'm very bad at.
1112
5823621
2302
Bueno, esto es algo en lo que soy muy malo.
97:05
We got to move on, Steve.
1113
5825923
1452
Tenemos que seguir adelante, Steve.
97:07
We okay. We've got about ten of these.
1114
5827375
3003
Estamos bien. Tenemos alrededor de diez de estos.
97:10
So here's another one. Steve.
1115
5830378
3770
Así que aquí hay otro. Steve.
97:14
Blood is thicker than water. Oh, it certainly is.
1116
5834148
3704
La sangre es más espesa que el agua. Oh, ciertamente lo es.
97:17
I think that indicates that, is that to do with family?
1117
5837852
3887
Creo que eso indica que, ¿tiene que ver con la familia?
97:21
It is. Yes. Blood is thicker than water.
1118
5841739
2736
Es. Sí. La sangre es más espesa que el agua.
97:24
So blood, your blood relatives,
1119
5844475
3887
Así que la sangre, tus parientes de sangre,
97:28
in other words, your sisters. Brothers, cousins.
1120
5848362
4154
en otras palabras, tus hermanas. Hermanos, primos.
97:32
ET cetera.
1121
5852516
1485
Etcétera. ¿
97:34
You would do more to protect them than you would people who weren't direct relatives of yours? Yes.
1122
5854001
9309
Harías más para protegerlos que por personas que no fueran tus parientes directos? Sí.
97:43
Is what that phrase is indicating.
1123
5863577
2886
Es lo que indica esa frase.
97:46
You are more likely to protect your family unit.
1124
5866463
4588
Es más probable que protejas tu unidad familiar.
97:52
Then then than you would say friends.
1125
5872102
3237
Entonces entonces dirías amigos.
97:55
Good. And let's have a look.
1126
5875339
2035
Bien. Y echemos un vistazo.
97:57
Yeah.
1127
5877374
300
97:57
Family is always more important than non-family people will normally give preference
1128
5877674
7174
Sí.
La familia es siempre más importante que la gente que no tiene familia y normalmente da preferencia
98:05
to their blood relatives.
1129
5885866
3336
a sus parientes consanguíneos.
98:09
Then to those who who they are.
1130
5889202
2603
Luego a quienes quienes son.
98:11
Not closely.
1131
5891805
1652
No de cerca.
98:13
Yes, you might have been invited to a family event, but you've also been invited to a family to to a friend's house, at a party.
1132
5893457
7440
Sí, puede que te hayan invitado a un evento familiar, pero también puede que te hayan invitado a una fiesta familiar o a la casa de un amigo.
98:21
Blood thicker than water.
1133
5901415
1735
La sangre más espesa que el agua.
98:23
So you may decide that I'm going to prioritise the family. Yeah. Meet.
1134
5903150
4804
Así que puedes decidir que voy a priorizar a la familia. Sí. Encontrarse.
98:27
I meet up instead.
1135
5907954
1452
En lugar de eso, me encuentro.
98:29
I want to, Steve, to be a fish out of water or a fish out of water?
1136
5909406
6189
Quiero, Steve, ¿ser un pez fuera del agua o un pez fuera del agua?
98:35
Yes. So a fish out of water.
1137
5915595
2403
Sí. Así que un pez fuera del agua.
98:37
Obviously is not very comfortable because fish like to be in water.
1138
5917998
3904
Obviamente no es muy cómodo porque a los peces les gusta estar en el agua.
98:41
So if you are a fish out of water, it means that you do not feel comfortable in a particular situation.
1139
5921902
5555
Entonces, si eres un pez fuera del agua, significa que no te sientes cómodo en una situación particular.
98:49
Maybe you don't like socialising with lots of people.
1140
5929342
3821
Quizás no te guste socializar con mucha gente.
98:53
You maybe you don't like going to parties and,
1141
5933163
1551
Quizás no te guste ir a fiestas y,
98:54
but you go to one because you've been invited and you feel very uncomfortable like a fish out of water.
1142
5934714
6840
pero vas a una porque te han invitado y te sientes muy incómodo como pez fuera del agua.
99:01
Here we go. Maybe you don't want a public speaking. Yes. With a fish out of water. You don't like doing it?
1143
5941554
5940
Aquí vamos. Quizás no quieras hablar en público. Sí. Con un pez fuera del agua. ¿No te gusta hacerlo?
99:07
I'm just giving you examples.
1144
5947494
1167
Sólo te estoy dando ejemplos.
99:08
Oh, yes, I, Mr. Duncan, I here's the definition.
1145
5948661
3154
Oh, sí, yo, señor Duncan, aquí está la definición.
99:11
To be in a place you are not familiar with.
1146
5951815
3019
Estar en un lugar con el que no estás familiarizado.
99:14
So you are in a place that you feel uncomfortable, as Steve said, or a place you are unfamiliar with.
1147
5954834
7624
Entonces estás en un lugar en el que te sientes incómodo, como dijo Steve, o en un lugar con el que no estás familiarizado.
99:22
Here's another one. We've got to move really fast with these.
1148
5962458
3387
Aquí hay otro. Tenemos que movernos muy rápido con esto.
99:25
Keep your head above water.
1149
5965845
3971
Mantén la cabeza fuera del agua.
99:29
I suppose this is something we all have to do in our lives, isn't it, Steve?
1150
5969816
3570
Supongo que esto es algo que todos tenemos que hacer en nuestras vidas, ¿ no es así, Steve?
99:33
Keeping your head above water.
1151
5973386
1218
Manteniendo la cabeza fuera del agua.
99:34
It means that you're just coping. Yes, with your life.
1152
5974604
3904
Significa que simplemente estás afrontando la situación. Sí, con tu vida.
99:38
Maybe your financial situation is difficult.
1153
5978508
2886
Quizás su situación financiera sea difícil.
99:41
Maybe you are living paycheque to paycheque and you are waiting for the next wage to come in, and you've got bills to pay.
1154
5981394
8358
Quizás usted vive de sueldo a sueldo y está esperando que llegue su próximo salario, y tiene cuentas que pagar.
99:50
You are just you're almost drowning under the under the weight of debt.
1155
5990086
5939
Estás casi ahogándote bajo el peso de la deuda.
99:56
You're just just keeping your head above the water.
1156
5996025
3604
Simplemente estás manteniendo la cabeza fuera del agua.
100:00
You're just surviving.
1157
6000613
2402
Simplemente estás sobreviviendo.
100:03
If the example is financially, you are just surviving because you just got enough money just to pay your bills.
1158
6003015
7925
Si el ejemplo es financiero, simplemente estás sobreviviendo porque tienes el dinero suficiente para pagar tus cuentas.
100:10
Yeah, but only enough.
1159
6010940
1468
Sí, pero sólo lo suficiente.
100:12
No, nothing left over.
1160
6012408
1802
No, no sobra nada.
100:14
Yeah, that's one example. Financial. But yeah, you might be.
1161
6014210
4955
Sí, ese es un ejemplo. Financiero. Pero sí, puede que lo seas. ¿
100:19
Are you finding work the pressure of work very difficult. Okay.
1162
6019165
3720
Le resulta muy difícil la presión del trabajo? Bueno.
100:22
And you're almost having a breakdown because work is so difficult.
1163
6022885
5222
Y casi estás teniendo un colapso porque el trabajo es muy difícil.
100:28
But you're just keeping your head above water.
1164
6028107
3770
Pero tú apenas estás manteniendo la cabeza fuera del agua.
100:31
You're just staying on top.
1165
6031877
1885
Simplemente te quedas en la cima.
100:33
The workload.
1166
6033762
1035
La carga de trabajo.
100:34
Yeah. Here we go.
1167
6034797
1468
Sí. Aquí vamos.
100:36
Do what it takes to survive.
1168
6036265
1618
Haz lo que sea necesario para sobrevivir.
100:37
You all surviving as best you can.
1169
6037883
3153
Todos sobreviviendo lo mejor que pueden.
100:41
You are keeping your head above the water.
1170
6041036
4855
Estás manteniendo la cabeza fuera del agua.
100:45
Because of course, we know what happens if you go under the water. That means you are not surviving.
1171
6045891
5606
Porque claro que sabemos lo que pasa si nos sumergimos en el agua. Eso significa que no estás sobreviviendo.
100:51
You are having a very bad time. Next one.
1172
6051497
3637
Estás pasando un muy mal momento. El siguiente.
100:55
Oh, this is something we've all been in from time to time.
1173
6055134
4204
Oh, esto es algo en lo que todos hemos estado de vez en cuando.
100:59
Some of us have been very naughty.
1174
6059338
2519
Algunos de nosotros hemos sido muy traviesos.
101:01
And that means you're in trouble to be in somebody.
1175
6061857
3387
Y eso significa que estás en problemas por estar con alguien.
101:05
Oh, to be in hot water. Steve.
1176
6065244
2786
¡Ah, estar en agua caliente! Steve.
101:09
Yes. That means that you're in trouble.
1177
6069264
1819
Sí. Eso significa que estás en problemas.
101:11
Maybe you've, maybe you've had an argument with your, spouse or somebody like that, and they're very annoyed with you.
1178
6071083
7807
Quizás hayas tenido una discusión con tu cónyuge o alguien así y esté muy molesto contigo.
101:18
Somebody might say, oh, you'll be in hot water if you stayed in the pub too long. Yeah.
1179
6078974
5205
Alguien podría decir: " Oh, estarás en problemas si te quedas en el pub demasiado tiempo". Sí.
101:24
Something like that. Or you have done something at work.
1180
6084179
4304
Algo así. O has hecho algo en el trabajo.
101:28
You have lost the sale of an important client, and somebody says to you, oh, you're going to be in hot water with the boss.
1181
6088483
7658
Has perdido la venta de un cliente importante y alguien te dice: "Oh, vas a tener problemas con el jefe".
101:36
It's the indication is someone's got to shout at you.
1182
6096141
3487
Es la indicación de que alguien tiene que gritarte.
101:39
Someone's going to be there's going to be repercussions for what you've done.
1183
6099628
4254
Alguien tendrá que pagar repercusiones por lo que has hecho.
101:43
You've done something wrong, and someone's going to punish you. Yeah.
1184
6103882
3654
Has hecho algo malo y alguien te va a castigar. Sí.
101:47
To be in serious trouble.
1185
6107536
1801
Estar en serios problemas.
101:49
That's that's pretty much it.
1186
6109337
2186
Eso es prácticamente todo.
101:51
To be in hot water is to be in serious trouble.
1187
6111523
4755
Estar en problemas es estar en serios problemas.
101:56
Now, I'm going to cut some of these off because we don't have time to do them all.
1188
6116278
4337
Ahora, voy a cortar algunos de estos porque no tenemos tiempo para hacerlos todos.
102:00
Here's another one, Steve, water off a duck's back. You don't care about anything.
1189
6120615
5405
Aquí hay otro, Steve, agua del lomo de un pato. No te importa nada.
102:06
Somebody might, abuse you in some way.
1190
6126020
3904
Alguien podría abusar de ti de alguna manera.
102:09
Yeah, I can shout at you, call you bad names, and you just
1191
6129924
3420
Sí, puedo gritarte, llamarte con malos apodos, y
102:14
doesn't bother you at all.
1192
6134446
2619
no te molesta en absoluto.
102:17
And it's just like water that runs off the nice oily feathers of a duck.
1193
6137065
5939
Y es como el agua que corre por las hermosas y aceitosas plumas de un pato.
102:23
Yeah, it doesn't bother.
1194
6143004
1318
Sí, no molesta.
102:24
You're not fazed by things that might otherwise make other people very upset.
1195
6144322
6290
No te inmutas ante cosas que de otra manera podrían molestar mucho a otras personas.
102:30
Yes. Things that that should cause harm.
1196
6150678
3420
Sí. Cosas que deberían causar daño.
102:34
But you really don't care a thing of no concern to push aside a harsh act.
1197
6154098
6740
Pero en realidad no te importa nada como para dejar de lado un acto duro.
102:41
Action. So an action, something a person is doing towards you.
1198
6161155
4521
Acción. Entonces, una acción, algo que una persona está haciendo hacia ti.
102:45
But really you just don't care.
1199
6165676
1869
Pero en realidad simplemente no te importa.
102:47
I don't care what you say.
1200
6167545
1952
No me importa lo que digas.
102:49
I don't care what you do.
1201
6169497
2035
No me importa lo que hagas.
102:51
It is all like water off a duck's back.
1202
6171532
4138
Es todo como agua sobre el lomo de un pato.
102:55
We will do one more
1203
6175670
3787
Haremos uno más
102:59
and then we will have to move on.
1204
6179457
2903
y luego tendremos que seguir adelante.
103:02
So if you are in the water quite often, you will splash around.
1205
6182360
4771
Entonces, si estás en el agua con frecuencia, chapotearás.
103:07
You will make the water fly around.
1206
6187131
3270
Harás que el agua vuele alrededor.
103:10
So this is still connected to water.
1207
6190401
2552
Así que esto todavía está conectado al agua.
103:12
You might make a big splash.
1208
6192953
3387
Podrías causar un gran revuelo.
103:16
To make a big splash means to create an impression.
1209
6196340
6006
Para causar un gran impacto se necesita crear una impresión.
103:22
So an impression that you create on one person or lots of people.
1210
6202546
6006
Es una impresión que creas en una persona o en muchas personas.
103:28
You create an impression or get noticed by doing something daring.
1211
6208903
4321
Creas una impresión o te haces notar al hacer algo atrevido.
103:33
Mr.. Steve, have you ever created a splash? Mr..
1212
6213224
4471
Señor Steve, ¿alguna vez ha causado sensación? Señor
103:37
Steve, that's not really in my character to make a big splash.
1213
6217695
4387
Steve, no es propio de mí causar un gran revuelo.
103:42
I don't like to stand out too much. I just like to quietly
1214
6222082
4255
No me gusta destacar demasiado. Simplemente me gusta
103:48
achieve things under the radar, so to speak.
1215
6228022
4070
lograr cosas discretamente, por así decirlo.
103:52
So, yeah. So to make a big splash, it means you're very confident.
1216
6232092
4622
Así que, sí. Entonces, para causar un gran revuelo, significa que tienes mucha confianza.
103:56
Person.
1217
6236714
1317
Persona.
103:58
You might go to a party in, a very short skirt.
1218
6238031
4538
Podrías ir a una fiesta con una falda muy corta.
104:02
You might wear a big hat, you might turn up somewhere in the most flamboyant outfit.
1219
6242569
7374
Puede que uses un gran sombrero, puede que aparezcas en algún lugar con el atuendo más extravagante.
104:09
Yes. Everybody notices you.
1220
6249977
3069
Sí. Todo el mundo se fija en ti.
104:13
You might buy yourself a lovely, bright red sports car and turn up, to people's somebody's house.
1221
6253046
7591
Podrías comprarte un bonito coche deportivo de color rojo brillante y aparecer en la casa de alguien.
104:20
In the sports car, you make a big splash.
1222
6260637
4638
En el coche deportivo causas un gran revuelo.
104:25
Yeah.
1223
6265275
417
104:25
It just means you're making a very obvious entrance. Yeah.
1224
6265692
5205
Sí.
Simplemente significa que estás haciendo una entrada muy obvia. Sí.
104:30
When you're going somewhere, you're making a big impression on people around you.
1225
6270897
5723
Cuando vas a algún lugar, estás causando una gran impresión en las personas que te rodean.
104:36
But you might want to make a splash when you go to for a job interview.
1226
6276620
5338
Pero es posible que quieras causar sensación cuando vayas a una entrevista de trabajo.
104:41
So you might turn up and be.
1227
6281958
1836
Así que puede que aparezcas y estés.
104:43
Be a great guy, be a great super person.
1228
6283794
2969
Sé un gran chico, sé una gran súper persona.
104:46
You make a splash, you create an impression on other people.
1229
6286763
5989
Causas sensación y creas una impresión en los demás.
104:52
Yeah, you might start your job and you suddenly you absolutely kill all your sales targets or whatever it is.
1230
6292752
6490
Sí, puedes comenzar tu trabajo y de repente destruir por completo todos tus objetivos de ventas o lo que sea.
104:59
And somebody might say, oh, they're making a big splash.
1231
6299693
4521
Y alguien podría decir, oh, están causando un gran revuelo.
105:04
Just means you're making a big impression. Obviously, everyone can see it.
1232
6304214
4387
Sólo significa que estás causando una gran impresión. Obviamente, todo el mundo puede verlo.
105:10
Mr.. Steve, we are going to do something.
1233
6310336
5072
Señor Steve, vamos a hacer algo.
105:15
We're moving on from our steam and water because we have something else that we have to do.
1234
6315408
6056
Estamos dejando de usar vapor y agua porque tenemos algo más que hacer.
105:21
The games that we wanted to play last week, but we couldn't we couldn't play it last week because I was feeling so rotten.
1235
6321464
9843
Los juegos que queríamos jugar la semana pasada, pero no pudimos, no pudimos jugarlos la semana pasada porque me sentía muy mal. La
105:31
Last week I had the stupid, stinky Covid last week, but I feel much better now.
1236
6331908
6006
semana pasada tuve el estúpido y apestoso Covid, pero ahora me siento mucho mejor.
105:38
Thank you very much for all your lovely messages of, kindness and support.
1237
6338114
6223
Muchas gracias por todos sus lindos mensajes de amabilidad y apoyo.
105:44
Here we go then.
1238
6344754
684
Allá vamos entonces.
105:45
We are now going to play the game that we didn't play last week, but we are going to play today.
1239
6345438
5305
Ahora vamos a jugar el juego que no jugamos la semana pasada, pero que vamos a jugar hoy.
105:50
It is.
1240
6350743
3420
Es.
105:54
Guess the picture idiom
1241
6354163
4705
Adivina el modismo de la imagen que
105:58
you the a, b
1242
6358868
2736
eres: a, b e,
106:01
e boo boo boo boo boo.
1243
6361604
4237
boo boo boo boo boo.
106:05
That's good.
1244
6365841
4705
Eso es bueno.
106:10
Mr. Steve is yawning.
1245
6370546
5072
El señor Steve está bostezando.
106:15
I'm running out of steam, Mr.
1246
6375618
1568
Me estoy quedando sin fuerzas, señor
106:17
Duncan, I can already tell.
1247
6377186
1735
Duncan, ya lo puedo notar.
106:18
I can recognise that moment when Mr.
1248
6378921
3203
Puedo reconocer el momento en el que el señor
106:22
Steve is starting to run out of steam.
1249
6382124
3220
Steve empieza a quedarse sin fuerzas.
106:25
Well, I hope you've got enough steam in your tank because we have guess the picture idiom, Mr.
1250
6385344
8275
Bueno, espero que tengas suficiente vapor en tu tanque porque tenemos que adivinar el modismo de la imagen, Sr.
106:33
Steve, that's what we have to do. Now we are going to guess the picture idiom.
1251
6393619
5038
Steve, eso es lo que tenemos que hacer. Ahora vamos a adivinar el modismo de la imagen.
106:38
It is something that we do almost every week when when I feel like doing it, sometimes I don't feel like doing it.
1252
6398657
8642
Es algo que hacemos casi todas las semanas cuando tengo ganas de hacerlo, a veces no tengo ganas de hacerlo.
106:47
But fortunately today, guess what I do feel like doing it today, which is very nice.
1253
6407533
7441
Pero afortunadamente hoy, adivina qué, tengo ganas de hacerlo hoy, lo cual es muy agradable. Adelante a toda máquina
106:55
Full steam ahead, Mr. Duncan.
1254
6415124
1601
, señor Duncan.
106:56
Yes, we are now going full steam ahead with guess the picture idiom.
1255
6416725
4555
Sí, ahora vamos a toda máquina con el modismo de adivinar la imagen. Lo
107:01
All you have to do is look at the idiom on the screen and then tell me what the phrase is.
1256
6421280
8275
único que tienes que hacer es mirar el idioma en la pantalla y luego decirme cuál es la frase.
107:10
Here is the first one coming up right now. Oh,
1257
6430005
6306
Aquí está el primero que viene ahora mismo. Oh,
107:17
all I can say is I spent a very long time making this.
1258
6437362
3654
todo lo que puedo decir es que pasé mucho tiempo haciendo esto.
107:21
So all you have to do is tell me what
1259
6441016
3120
Así que todo lo que tienes que hacer es decirme lo que
107:24
you see.
1260
6444136
3036
ves.
107:27
If it makes any sense,
1261
6447172
2519
Si tiene algún sentido,
107:29
you have to guess the picture idiom.
1262
6449691
1986
tienes que adivinar el modismo de la imagen.
107:31
This is a very well-known idiom that we use when a person is exaggerating something.
1263
6451677
8174
Este es un modismo muy conocido que usamos cuando una persona está exagerando algo.
107:40
So I'm going to be generous today.
1264
6460185
2102
Así que hoy voy a ser generoso.
107:42
I'm going to give some clues to help you along.
1265
6462287
3787
Voy a darte algunas pistas para ayudarte.
107:46
A person who is exaggerating something this might.
1266
6466074
5456
Una persona que exagera algo, esto podría ser... ¿
107:51
I miss that picture?
1267
6471530
1234
Extraño esa foto? ¿
107:52
Can I just say that I love that picture that took me a very long time to make.
1268
6472764
4638
Puedo simplemente decir que me encanta esa imagen que me llevó mucho tiempo hacer?
107:57
I didn't write down. I didn't use artificial intelligence to do that. I didn't use AI.
1269
6477402
5472
No lo escribí. No utilicé inteligencia artificial para hacer eso. No utilicé IA.
108:02
I use my own brain and my own steady hand to create those lovely images.
1270
6482874
7791
Utilizo mi propio cerebro y mi propia mano firme para crear esas hermosas imágenes.
108:11
Guess the picture idiom. Does anyone know?
1271
6491449
3053
Adivina el modismo de la imagen. ¿Alguien lo sabe?
108:16
Does anyone know the answer?
1272
6496104
3170
¿Alguien sabe la respuesta?
108:19
It is a well-known expression when a person is exaggerating.
1273
6499274
4571
Es una expresión muy conocida cuando una persona está exagerando.
108:23
Or maybe they are overreacting to something.
1274
6503845
3987
O tal vez están reaccionando exageradamente a algo.
108:27
I think Mr. Steve sometimes does this.
1275
6507832
4805
Creo que el señor Steve a veces hace esto. ¿
108:32
Do you have any idea? Steve, I know what this is.
1276
6512637
2386
Tienes alguna idea? Steve, sé lo que es esto.
108:35
Yes, I've guessed this one. Oh. Very good.
1277
6515023
2769
Sí, lo he adivinado. Oh. Muy bien.
108:37
And so is Louis.
1278
6517792
3871
Y Luis también.
108:41
And also, we have other guesses. Cheerio.
1279
6521663
3753
Y además, tenemos otras conjeturas. ¡Adiós!
108:45
And also Marut SEO as well as a guess.
1280
6525416
5456
Y también Marut SEO y una conjetura.
108:50
So things, things that are not serious, but you might actually put them forward is this.
1281
6530872
8074
Entonces, cosas que no son serias, pero que en realidad podrían plantearse, son estas.
108:58
They are serious.
1282
6538946
2870
Son serios.
109:01
Something that is small and trivial.
1283
6541816
3537
Algo que es pequeño y trivial.
109:05
But you make it seem worse than it actually is.
1284
6545353
5255
Pero lo haces parecer peor de lo que es en realidad.
109:10
A very interesting phrase.
1285
6550608
1735
Una frase muy interesante. ¿
109:12
Would you like the answer?
1286
6552343
1118
Te gustaría la respuesta?
109:13
Here is the answer right now, coming up on your screen.
1287
6553461
4504
Aquí está la respuesta ahora mismo, apareciendo en tu pantalla.
109:17
It is.
1288
6557965
3804
Es.
109:21
Make a mountain out of a molehill.
1289
6561769
4655
Haz una montaña de un grano de arena.
109:26
A person who exaggerates something to make it seem worse than it really is.
1290
6566424
6956
Una persona que exagera algo para hacerlo parecer peor de lo que realmente es.
109:33
So you can see now from that picture, the molehill.
1291
6573748
3737
Así que ahora, en esa imagen, podéis ver el montículo.
109:38
The molehill is about only that big.
1292
6578452
2419
El grano de arena tiene aproximadamente ese tamaño.
109:40
Yeah, it's very small.
1293
6580871
1201
Sí, es muy pequeño.
109:42
A molehill is a small creature.
1294
6582072
2136
Un topo es una criatura pequeña.
109:44
It makes a little mound of earth. Yeah, it's a little hill.
1295
6584208
5856
Hace un pequeño montículo de tierra. Sí, es una pequeña colina.
109:50
A little hill.
1296
6590064
1501
Una pequeña colina.
109:51
Yeah. So you might.
1297
6591565
1885
Sí. Así que puede ser.
109:53
Yeah. That's it.
1298
6593450
868
Sí. Eso es todo.
109:54
So you might be accused of this sometimes.
1299
6594318
1952
Es posible que a veces te acusen de esto.
109:56
For example, you were at work, you were in the lift and, you didn't see somebody.
1300
6596270
6690
Por ejemplo, estabas en el trabajo, estabas en el ascensor y no viste a nadie.
110:03
Somebody said, somebody said hello to you and you, you didn't reply back, for example, because you weren't concentrating.
1301
6603527
7674
Alguien dijo, alguien te dijo hola y tú no respondiste, por ejemplo, porque no estabas concentrado.
110:11
And then that person later on comes to you and says, I was in the lift with you and you ignored me.
1302
6611502
5772
Y luego esa persona más tarde se te acerca y te dice: estaba en el ascensor contigo y me ignoraste.
110:17
I said hello to you and you just ignored me.
1303
6617274
2102
Te dije hola y simplemente me ignoraste. ¿
110:19
Why did you do that? But right there, keep going on and on. You know, they feel slighted.
1304
6619376
4471
Por qué hiciste eso? Pero ahí mismo, sigue y sigue. Ya sabes, se sienten menospreciados. Se
110:23
You might say, oh, don't make a mountain out of a molehill. I didn't do it deliberately.
1305
6623847
5055
podría decir, oh, no hagas una montaña de un grano de arena. No lo hice deliberadamente.
110:28
I didn't notice you. I didn't see you.
1306
6628902
2169
No me di cuenta de ti. No te vi.
110:32
So it's
1307
6632155
351
110:32
when somebody has a perceived idea of something and they're wrong.
1308
6632506
6006
Así que es
cuando alguien tiene una idea percibida de algo y está equivocado.
110:38
Because you know what our human mind is like. It can. It can fantasise.
1309
6638512
4771
Porque sabéis cómo es nuestra mente humana. Puede. Puede fantasear.
110:43
And when it's built things up into things, it's never read.
1310
6643283
2386
Y cuando se construyen cosas, nunca se leen.
110:45
Yes, it's more about overreacting to things. Yes. Overreacting.
1311
6645669
3904
Sí, es más bien una cuestión de reaccionar exageradamente a las cosas. Sí. Reaccionando exageradamente.
110:49
That's what I mean. You're overreact to something. You make something seem worse than it really is.
1312
6649573
5105
Eso es lo que quiero decir. Estás reaccionando exageradamente a algo. Haces que algo parezca peor de lo que realmente es.
110:54
A small moment of time, and you turn it into a big thing. Here's the next one.
1313
6654678
4955
Un pequeño momento de tiempo y lo conviertes en una gran cosa. Aquí está el siguiente.
110:59
Yes, you might get ill, okay?
1314
6659633
1952
Sí, podrías enfermarte, ¿de acuerdo?
111:01
You might get ill, and you might just have a little cold, you know, a common cold.
1315
6661585
4554
Podrías enfermarte, o simplemente tener un pequeño resfriado, ya sabes, un resfriado común.
111:06
And somebody and you might be go up so ill.
1316
6666139
2402
Y alguien y tú podrían enfermarse mucho.
111:08
Yeah.
1317
6668541
201
111:08
Oh, I've got to go to bed. Oh, oh, don't make a mountain out of a molehill.
1318
6668742
3853
Sí.
Oh, tengo que irme a la cama. Oh, oh, no hagas una montaña de un grano de arena.
111:12
Hey, it's just a cold. You'll be fine. It's.
1319
6672595
3270
Oye, es sólo un resfriado. Estarás bien. Es.
111:15
And it's another example. Have you got ten more?
1320
6675865
2820
Y es otro ejemplo. ¿Tienes diez más?
111:19
Well, I like to give examples.
1321
6679669
1435
Bueno, me gusta dar ejemplos.
111:21
Here's another one. Here we go. Steve storm in a teacup. Yes, Beatrice. Very similar.
1322
6681104
4738
Aquí hay otro. Aquí vamos. Steve tormenta en una taza de té. Sí, Beatriz. Muy similares.
111:25
Okay, Steve.
1323
6685842
1768
Está bien, Steve.
111:27
Oh for goodness sake.
1324
6687610
1535
Oh, por el amor de Dios.
111:29
We've got to move on.
1325
6689145
701
111:29
Steve Ross we're going to just be talking about this for the next 20 minutes.
1326
6689846
3503
Tenemos que seguir adelante.
Steve Ross, vamos a hablar de esto durante los próximos 20 minutos.
111:33
Here we go. Another one.
1327
6693349
1085
Aquí vamos. Otro.
111:34
Oh, this is something that I think could relate to Steve.
1328
6694434
5989
Oh, esto es algo que creo que podría relacionarse con Steve. ¿
111:47
To what do you see?
1329
6707413
2019
Qué ves? ¿
111:49
And, what is the idiom that's related to the, the what is displayed, or is being is being,
1330
6709432
8642
Y cuál es el modismo que se relaciona con lo que se muestra o se
111:59
seen in that particular picture. Yeah. What's the picture?
1331
6719142
3903
ve en esa imagen en particular? Sí. ¿Cuál es la imagen?
112:03
Well, guess the picture. It's it's saying guess the pig.
1332
6723045
3754
Bueno, adivina la imagen. Está diciendo adivina quién es el cerdo. ¿
112:06
What's the meaning? Yes.
1333
6726799
2586
Cuál es el significado? Sí.
112:09
Well, what is it, what actually is the idiom?
1334
6729385
3837
Bueno, ¿qué es?, ¿cuál es exactamente el modismo?
112:13
And if you can tell me what it means, I will be very, very pleased, very excited.
1335
6733222
6623
Y si me puedes decir qué significa, estaré muy, muy contento, muy emocionado.
112:20
So you can see there is someone standing there, maybe a person who is not concentrating on the things around them.
1336
6740179
8008
Entonces puedes ver que hay alguien parado allí, tal vez una persona que no está concentrada en las cosas que la rodean.
112:29
Maybe they are a person who is often in their own fantasy world.
1337
6749121
6740
Quizás sean personas que a menudo están en su propio mundo de fantasía.
112:35
They are somewhere else.
1338
6755861
2469
Están en otro lugar.
112:38
I think you're giving too many clues away today, Mr. Duncan.
1339
6758330
2970
Creo que está dando demasiadas pistas hoy, señor Duncan.
112:41
I, I know I might as well just say it. Really.
1340
6761300
3270
Yo, yo sé que bien podría decirlo. En realidad.
112:44
I might as well just give you the answer because I'm so close to doing it.
1341
6764570
3637
Podría simplemente darte la respuesta porque estoy muy cerca de hacerlo. ¿
112:48
How about that? Interesting. We've got some interesting answers there.
1342
6768207
3120
Qué tal eso? Interesante. Tenemos algunas respuestas interesantes allí.
112:52
Get your head in the clouds.
1343
6772545
1351
Pon tu cabeza en las nubes.
112:53
Have your head in the sky.
1344
6773896
2135
Mantén la cabeza en el cielo. ¿
112:56
Have you had between the clouds of being under the weather? Yes, I can see.
1345
6776031
4255
Alguna vez has estado entre las nubes de estar indispuesto? Sí, puedo ver.
113:00
I can see how you have that.
1346
6780286
2702
Puedo ver por qué tienes eso. Quiero
113:02
I mean, that could be that could be right.
1347
6782988
3187
decir, eso podría ser, eso podría ser correcto.
113:06
If you're, it's not the answer to this particular one, but, it's a good guess.
1348
6786175
5539
Si es así, no es la respuesta a esta pregunta en particular, pero es una buena suposición.
113:11
Nevertheless, if you're feeling under the weather, of course, it means you're not feeling very well.
1349
6791714
4921
De todas formas, si te sientes mal, claro que significa que no te sientes muy bien.
113:16
Yes. And, that person is under what looks like some storm.
1350
6796635
5339
Sí. Y esa persona parece estar bajo una tormenta.
113:21
That's. Yeah. But anyway, thanks for the gas. But.
1351
6801974
3486
Eso es. Sí. Pero de todos modos, gracias por la gasolina. Pero.
113:25
But they're missing their head.
1352
6805460
3270
Pero les falta la cabeza.
113:28
So the answer is, we'll try and squeeze one more in before we finish.
1353
6808730
4655
Así que la respuesta es que intentaremos incluir uno más antes de terminar.
113:33
The answer is.
1354
6813385
5372
La respuesta es.
113:38
To have your head in the clouds so the person
1355
6818757
4705
Tener la cabeza en las nubes de tal manera que la persona es tal, que
113:44
is is has almost disappeared.
1356
6824746
2553
casi ha desaparecido.
113:47
At least the head has disappeared in the clouds.
1357
6827299
4955
Al menos la cabeza ha desaparecido en las nubes.
113:52
They are a person who is not constant trading on the things around them.
1358
6832254
4638
Se trata de una persona que no está constantemente comerciando con las cosas que le rodean.
113:56
They are daydreaming.
1359
6836892
2352
Están soñando despiertos.
113:59
They have their head in the clouds.
1360
6839244
4037
Tienen la cabeza en las nubes.
114:03
Sometimes when you have an idea or maybe something you want to do and the people around you know that it's probably not going to happen.
1361
6843281
9009
A veces tienes una idea o tal vez algo que quieres hacer y la gente que te rodea sabe que probablemente no va a suceder.
114:13
Some sort of fantasy you have about your future.
1362
6853191
3454
Algún tipo de fantasía que tienes sobre tu futuro.
114:16
You might also say that person has their head in the clouds. They are.
1363
6856645
4938
También se podría decir que esa persona tiene la cabeza en las nubes. Ellos son.
114:21
They are having these fantasies about their future that will probably not come true.
1364
6861583
6456
Tienen fantasías sobre su futuro que probablemente no se harán realidad.
114:29
Yes. Yeah. That's it. Yes.
1365
6869324
1802
Sí. Sí. Eso es todo. Sí.
114:31
It means that you you have got an unrealistic, perception of, of whatever it is that you want to do.
1366
6871126
8408
Significa que tienes una percepción poco realista de lo que quieres hacer.
114:40
You're just not thinking through properly
1367
6880735
3387
Simplemente no estás pensando adecuadamente en lo que
114:44
whatever it is that you, you want to do, you put your head in the clouds.
1368
6884122
3870
quieres hacer y pones la cabeza en las nubes.
114:47
Look, you're never going to go out with with Daisy, at, school.
1369
6887992
6357
Mira, nunca vas a salir con Daisy en la escuela. Margarita
114:54
Daisy. She's just too beautiful for you.
1370
6894682
3537
. Ella es demasiado hermosa para ti. ¿OMS
114:58
Who? You've got your head in the clouds, who's just never going to go out with you?
1371
6898219
4388
? Tienes la cabeza en las nubes, ¿ quién nunca va a salir contigo? ¿
115:02
Who's calling their daughter Daisy?
1372
6902607
2335
Quién llama a su hija Daisy?
115:04
I don't know, I'm just. It's just thinking it. Vanessa.
1373
6904942
5105
No lo sé, solo soy... Es sólo pensarlo Vanessa.
115:10
Look, Paul, you will never go out with Vanessa.
1374
6910047
3954
Mira, Paul, nunca saldrás con Vanessa.
115:14
Yvonne. She's far too beautiful and sophisticated for you.
1375
6914001
3654
Yvonne. Ella es demasiado bella y sofisticada para ti.
115:17
You've got your head in the clouds. You know, I used to know a girl called Vanessa.
1376
6917655
5522
Tienes la cabeza en las nubes. ¿ Sabes? Conocí a una chica llamada Vanessa.
115:23
But to have your head in the sand is a slightly different expression.
1377
6923177
5439
Pero tener la cabeza metida en la arena es una expresión ligeramente diferente.
115:28
That means that you're not really,
1378
6928616
2369
Eso significa que en realidad no
115:32
you're ignoring,
1379
6932420
2352
estás ignorando los
115:34
problems that are all around you.
1380
6934772
2152
problemas que están a tu alrededor.
115:36
Yeah, it's it's similar, but a bit different. Yeah.
1381
6936924
2970
Sí, es similar, pero un poco diferente. Sí.
115:39
You're doing your best to ignore a bad situation. Yes. If you've got your head.
1382
6939894
4070
Estás haciendo todo lo posible para ignorar una mala situación. Sí. Si tienes cabeza. Tener
115:43
Head in the sand, whereas head in the clouds means, you know, you've got an unrealistic expectation of what's possible.
1383
6943964
6006
la cabeza en la arena, mientras que tener la cabeza en las nubes significa, ya sabes, tener una expectativa poco realista de lo que es posible.
115:51
We will have one more and then we will definitely be going.
1384
6951655
6624
Tomaremos uno más y luego definitivamente nos iremos.
115:58
Here's one more. And this is something that we often come across in our daily lives.
1385
6958612
5422
Aquí hay uno más. Y esto es algo con lo que nos topamos a menudo en nuestra vida diaria.
116:04
Maybe there is something we want to do in our lives, maybe a thing that we have to carry out a certain task or something.
1386
6964034
8676
Tal vez haya algo que queramos hacer en nuestras vidas, tal vez algo que tengamos que llevar a cabo, una determinada tarea o algo.
116:12
We have to get permission to do.
1387
6972710
5855
Tenemos que conseguir permiso para hacerlo.
116:18
Oh very interesting.
1388
6978565
2269
Oh, muy interesante.
116:20
So this is another well-known expression, and it will be the final thing we do today.
1389
6980834
6273
Así que esta es otra expresión muy conocida y será lo último que haremos hoy.
116:28
Guess the picture idiom.
1390
6988275
2319
Adivina el modismo de la imagen.
116:30
And you can see it's quite clear what is happening on the screen.
1391
6990594
3570
Y puedes ver que está bastante claro lo que está sucediendo en la pantalla.
116:34
And a lot of countries, a lot of people, when they come up against authority
1392
6994164
5539
Y muchos países, mucha gente, cuando se enfrentan a una autoridad
116:39
or something, you have to do, you have to get some sort of approval.
1393
6999703
5339
o algo así, tienen que conseguir algún tipo de aprobación.
116:45
Sometimes you have to do this particular thing to move forward.
1394
7005042
7657
A veces tienes que hacer esta cosa específica para seguir adelante.
116:55
I can't put it any clearer without actually giving the answer, to be honest with you.
1395
7015585
5222
No puedo decirlo más claro sin darte la respuesta, para ser honesto contigo.
117:00
Perhaps this week I'm making it too easy.
1396
7020807
2603
Quizás esta semana lo estoy haciendo demasiado fácil.
117:03
Maybe I will now get complaints.
1397
7023410
2185
Quizás ahora reciba quejas.
117:05
Oh, Mr. Duncan, you're making it too easy.
1398
7025595
2519
Oh, señor Duncan, lo está haciendo demasiado fácil.
117:08
It's too easy now. Make it hard.
1399
7028114
5322
Es demasiado fácil ahora. Hazlo difícil.
117:13
Vitez to hero.
1400
7033436
4288
De Vitez a héroe.
117:17
Very interesting.
1401
7037724
801
Muy interesante.
117:18
Yes, some interesting guesses coming through.
1402
7038525
4738
Sí, están surgiendo algunas conjeturas interesantes.
117:23
I have a feeling that you know, Steve,
1403
7043263
3703
Tengo la sensación de que lo sabes, Steve,
117:26
I think I know what you mean, Mr. Duncan. Yes, yes, you are.
1404
7046966
3270
creo que sé lo que quieres decir, señor Duncan. Sí, sí, lo eres.
117:30
You're trying to get something done, but there are a lot of rules and regulations in the way preventing you from doing it. Yes.
1405
7050236
8242
Estás intentando hacer algo, pero hay muchas reglas y regulaciones que te impiden hacerlo. Sí.
117:39
And there is an expression that means to sweep away
1406
7059195
6006
Y hay una expresión que significa barrer
117:45
or to or to get rid of all those rules and regulations so that you can get something done.
1407
7065351
5756
o deshacerse de todas esas reglas y regulaciones para poder hacer algo.
117:51
Say that you want to build your a company that wants to, to, to build some houses in a particular area.
1408
7071107
7774
Digamos que quieres construir una empresa que quiere construir algunas casas en una zona determinada.
117:58
Yeah. And there are lots of government regulations preventing you from doing it and you get quite annoyed.
1409
7078998
5789
Sí. Y hay muchas regulaciones gubernamentales que te impiden hacerlo y eso te molesta bastante.
118:04
You might use this expression,
1410
7084787
1735
Podrías utilizar esta expresión, que se
118:08
quite often used when we come up against bureaucrats
1411
7088391
4705
utiliza muy a menudo cuando nos enfrentamos a los burócratas: la
118:13
bureaucracy is is the, the worst thing in every society.
1412
7093096
7173
burocracia es lo peor que puede haber en cualquier sociedad. A
118:20
Europe, is often accused of this.
1413
7100269
2937
Europa se la acusa a menudo de esto.
118:23
Well, the European Union is often accused of having a lot of this. I tell you something.
1414
7103206
4988
Bueno, a menudo se acusa a la Unión Europea de tener mucho de esto. Te digo algo.
118:28
The winners China definitely bureaucracy in China is is like it's like a giant wall.
1415
7108194
7707
Los ganadores China definitivamente La burocracia en China es como un muro gigante.
118:36
And I'm not talking about the Great Wall.
1416
7116535
2987
Y no estoy hablando de la Gran Muralla.
118:39
Here we go.
1417
7119522
517
Aquí vamos.
118:40
And here's the answer, Steve.
1418
7120039
1585
Y aquí está la respuesta, Steve.
118:41
This is the final mystery idiom.
1419
7121624
5188
Éste es el último modismo misterioso.
118:46
The answer is are you ready? It's time to.
1420
7126812
4989
La respuesta es ¿estás listo? Es hora de.
118:51
Yes. Lewis, cut through the red tape.
1421
7131801
3720
Sí. Lewis, corta la burocracia.
118:55
Lewis just got it in there.
1422
7135521
2135
Lewis acaba de meterlo ahí.
118:57
Okay, sir.
1423
7137656
1252
Está bien, señor.
118:58
Well done.
1424
7138908
1051
Bien hecho.
118:59
If you cut through the red tape, it means you are trying to move ahead.
1425
7139959
5589
Si logras atravesar la burocracia significa que estás intentando avanzar.
119:05
You are trying to get past all of those rules and regulations and all of the things you have to get approval for.
1426
7145548
9709
Estás tratando de superar todas esas reglas y regulaciones y todas las cosas para las que tienes que obtener aprobación.
119:15
You want to move forward.
1427
7155624
1468
Quieres seguir adelante
119:17
Sometimes you have to cut through the red tape.
1428
7157092
3771
A veces es necesario saltarse los trámites burocráticos.
119:20
You might want to speed up a process. Yeah, I've tried to get something done.
1429
7160863
5071
Quizás quieras acelerar un proceso. Sí, he intentado hacer algo. Se
119:25
And you might say, let's just cut through the red tape and get this done.
1430
7165934
5022
podría decir: " Dejemos de lado los trámites burocráticos y hagamos esto".
119:32
It does.
1431
7172007
884
119:32
It does often happen in communist countries.
1432
7172891
3787
Así es.
Esto sucede a menudo en los países comunistas.
119:36
And I remember from my time in China, oh my goodness, so much red tape.
1433
7176678
6957
Y recuerdo de mi estancia en China, Dios mío, cuánta burocracia. Por
119:43
That's why sometimes it's very hard to get things done if you live in that particular type of country.
1434
7183886
6473
eso a veces es muy difícil conseguir que se hagan las cosas si vives en ese tipo particular de país.
119:50
It can be very difficult. But it could be, you could be using it. Not literally.
1435
7190692
5306
Puede ser muy difícil. Pero podría ser, podrías estar usándolo. No literalmente.
119:55
You could be saying you might want to do something at work, for example, and somebody might say,
1436
7195998
6539
Podrías estar diciendo que tal vez quieras hacer algo en el trabajo, por ejemplo, y alguien podría decir,
120:02
if you want to start that project where you've got to go and talk to
1437
7202721
3804
si quieres comenzar ese proyecto en el que tienes que ir y hablar con
120:06
sets and such and this other person, and then you've got to go and take it to the committee,
1438
7206525
4838
sets y demás y con esta otra persona, y luego tienes que ir y llevarlo al comité,
120:11
and then you've got to go and do something else.
1439
7211363
2402
y después tienes que ir y hacer otra cosa.
120:13
There are lots of layers of bureaucracy. Yeah.
1440
7213765
3470
Hay muchas capas de burocracia. Sí.
120:17
And you might say, oh, look, this is somebody else might say, this is a great idea.
1441
7217235
4588
Y tú podrías decir, oh, mira, esta es otra persona, y alguien más podría decir, esta es una gran idea.
120:21
I want it done.
1442
7221823
818
Quiero que se haga.
120:22
Let's just cut the red tape.
1443
7222641
1551
Vamos a cortar la burocracia.
120:24
Let's just do it. Yeah, but it's all it's always used figuratively.
1444
7224192
4505
Simplemente hagámoslo. Sí, pero es que siempre se usa en sentido figurado.
120:28
We never we never use it literally.
1445
7228697
2218
Nunca lo usamos literalmente.
120:30
Unless, of course, you are opening a new building for the public.
1446
7230915
4271
A menos, por supuesto, que estés abriendo un nuevo edificio al público.
120:35
Yes, the red tape is figurative.
1447
7235186
2119
Sí, la burocracia es figurativa.
120:37
Anyway.
1448
7237305
718
De todos modos.
120:38
It's a barrier to what you need want to be able to do.
1449
7238023
2502
Es una barrera para lo que quieres poder hacer.
120:40
It's time, Mr. Steve, to say goodbye.
1450
7240525
4855
Es hora, señor Steve, de decir adiós.
120:45
And the two hours is is just about up.
1451
7245380
4387
Y las dos horas están a punto de terminar.
120:49
I can't believe it.
1452
7249767
1318
No lo puedo creer
120:51
I can't believe it's gone by so quickly today.
1453
7251085
2453
No puedo creer que haya pasado tan rápido hoy.
120:53
Sometimes it does feel as if it goes by quickly. What about you, Steve?
1454
7253538
3653
A veces parece como si el tiempo pasara rápido. ¿Y tú, Steve?
120:57
Yes. It has, I don't feel as if I've run out of steam just yet. Oh, good.
1455
7257191
4505
Sí. Lo ha hecho, no siento que me haya quedado sin fuerzas todavía. Oh, bien.
121:02
That's a good thing, because
1456
7262747
1919
Eso es bueno, porque
121:04
after we've had our cup of tea and our little slice of teacake loaf, we are going to go out for a walk.
1457
7264666
8108
después de que hayamos tomado nuestra taza de té y nuestra pequeña rebanada de panecillo, vamos a salir a caminar.
121:13
Hopefully we can enjoy some of the sunshine, though
1458
7273074
3537
Esperemos que podamos disfrutar de algo de sol, aunque se
121:16
there were some thunderstorms predicted for this afternoon, but fortunately we haven't had them.
1459
7276611
7107
pronosticaban algunas tormentas para esta tarde, pero afortunadamente no las hemos tenido.
121:24
Thank you, Mr. Steve for your company.
1460
7284202
2102
Gracias, Sr. Steve, por su compañía. ¿
121:26
Was this a live stream or was it live stream?
1461
7286304
5989
Fue esta una transmisión en vivo o fue una transmisión en vivo?
121:33
I don't know what that means.
1462
7293411
1501
No sé qué significa eso.
121:34
Anyway, good luck to you all this week learning English.
1463
7294912
4588
De todos modos, buena suerte a todos esta semana aprendiendo inglés. Que
121:39
Have a good week and I'll see you think I'm here next Sunday.
1464
7299500
3604
tengas una buena semana y nos vemos el próximo domingo.
121:43
So, all being well, I should be here next Sunday. Yes.
1465
7303104
4020
Entonces, si todo va bien, debería estar aquí el próximo domingo. Sí.
121:47
And of course, the Sunday after we will be somewhere else. Oh,
1466
7307124
5990
Y por supuesto, el domingo siguiente estaremos en otro lugar. Oh,
121:53
so it's that close.
1467
7313264
1835
así que está así de cerca.
121:55
Towards the end of this month, we will be doing something very unusual, very different.
1468
7315099
5522
A finales de este mes haremos algo muy inusual, muy diferente.
122:00
Don't forget, if you want to meet us in Paris, let Mr. Duncan know if you haven't already.
1469
7320621
5072
No lo olvides, si deseas reunirte con nosotros en París, avísale al Sr. Duncan si aún no lo has hecho. Ya
122:05
It's almost you. You're almost running out of time now. By the way.
1470
7325693
3203
casi eres tú. Ya casi se te acaba el tiempo. Por cierto.
122:09
But we will try our best.
1471
7329914
1685
Pero intentaremos hacerlo lo mejor que podamos.
122:11
Thank you. Steve boy.
1472
7331599
6306
Gracias. Chico Steve.
122:19
It's.
1473
7339189
1385
Es.
122:20
Oh. Stay here. It's. Come on. This is TV.
1474
7340574
3620
Oh. Quédate aquí. Es. Vamos. Esto es televisión. ¿
122:24
Don't you want to go? He's gone. Then.
1475
7344194
3938
No quieres ir? Él se ha ido. Entonces.
122:28
Thank you, Mr. Steve.
1476
7348132
2285
Gracias, señor Steve.
122:30
As he.
1477
7350417
3654
Como él.
122:34
Steams off down the line.
1478
7354071
4404
El vapor se aleja a lo largo de la línea.
122:38
I will also be steaming off as well.
1479
7358475
3087
También me iré vaporizando.
122:41
Thank you very much for your company today.
1480
7361562
2235
Muchas gracias por su compañía el día de hoy.
122:43
I hope you've enjoyed today's live stream and everything contained within it.
1481
7363797
5422
Espero que hayas disfrutado la transmisión en vivo de hoy y todo lo que contiene.
122:49
Don't forget you can also watch this again as well with lovely captions later on.
1482
7369219
6006
No olvides que también puedes volver a ver esto con hermosos subtítulos más tarde.
122:55
So this will be kept the it will be saved on YouTube and you can watch it again later with captions.
1483
7375492
7674
Así que esto se conservará, se guardará en YouTube y podrás volver a verlo más tarde con subtítulos.
123:03
And I suppose I should also ask you very, very nicely, if you don't mind, if you would like to subscribe as well.
1484
7383533
8909
Y supongo que también debería preguntarte muy, muy amablemente, si no te importa, si te gustaría suscribirte también.
123:12
That would be very lovely.
1485
7392559
2669
Eso sería muy lindo.
123:15
If you could subscribe to my YouTube channel, and then you will never miss anything ever again.
1486
7395228
7057
Si pudieras suscribirte a mi canal de YouTube, nunca más te perderías nada.
123:23
Thank you for your company.
1487
7403003
1651
Gracias por su compañía.
123:24
I hope you've enjoyed today's live stream. It has been a very busy one.
1488
7404654
5239
Espero que hayas disfrutado la transmisión en vivo de hoy. Ha sido un día muy ocupado.
123:31
Thank you also to the live chat.
1489
7411461
2152
Gracias también al chat en vivo. Ha
123:33
It's been lovely having you all here today.
1490
7413613
2219
sido un placer tenerlos a todos aquí hoy.
123:35
So many people joining from different parts of the world and as I always say, this is one of the most wonderful things.
1491
7415832
8525
Tanta gente se une desde diferentes partes del mundo y como siempre digo, esta es una de las cosas más maravillosas.
123:44
One of the best parts of doing this
1492
7424841
2753
Una de las mejores partes de hacer esto
123:47
is that I get the chance to share some of my life with you, life, and of course the other way round as well.
1493
7427594
8491
es que tengo la oportunidad de compartir parte de mi vida contigo, la vida, y por supuesto también viceversa.
123:56
Thank you very much. See you soon.
1494
7436653
2102
Muchas gracias. Nos vemos pronto.
123:58
This is Mr.
1495
7438755
667
Este es el Sr.
123:59
Duncan in the birthplace of the English language saying thanks for watching.
1496
7439422
5272
Duncan en la cuna del idioma inglés diciendo gracias por mirar.
124:04
Take care of yourselves.
1497
7444694
1802
Cuídense mucho.
124:06
I am back with you on Wednesday and there will be some new English lessons coming up during the week as well.
1498
7446496
8725
Vuelvo con vosotros el miércoles y habrá algunas nuevas clases de inglés durante la semana también.
124:15
Look out for all those things and until the next time we meet, you know what's coming next.
1499
7455505
6540
Estén atentos a todas esas cosas y hasta la próxima vez que nos encontremos, ya saben lo que viene a continuación.
124:22
Yes, you do.
1500
7462045
1167
Sí, lo haces.
124:23
Take care of yourselves.
1501
7463212
1468
Cuídense mucho.
124:24
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1502
7464680
4221
Mantén esa sonrisa en tu rostro mientras caminas entre la raza humana.
124:34
I'm going for a walk now.
1503
7474574
2802
Voy a dar un paseo ahora. Hasta luego
124:37
Ta ta for now.
1504
7477376
1318
por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7