English Addict Ep 365 -๐Ÿ”ดLIVE stream / Sunday 11th May 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

1,878 views ใƒป 2025-05-12

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

04:02
I suppose it goes without saying that we are having a rather nice day.
0
242907
4755
๋งํ•  ๊ฒƒ๋„ ์—†์ด ์˜ค๋Š˜์€ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:07
As we approach the middle of May.
1
247662
4020
5์›” ์ค‘์ˆœ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
04:11
Here we are again. We are back together once more.
2
251682
3153
๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:14
If you like learning English, if you are interested in learning the English language, well, guess what?
3
254835
7024
์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ธ€์Ž„์š”, ๋ญ๊ฐ€ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
04:21
You are in the right place.
4
261859
2336
๋‹น์‹ ์€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์žฅ์†Œ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
This is English addict coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
5
264195
8158
์ €๋Š” ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ์ง์ ‘ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ€๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
04:32
It reminds me of a story from 1923.
6
272953
6190
1923๋…„์˜ ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:39
I was walking alone.
7
279793
2736
์ €๋Š” ํ˜ผ์ž ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:42
It was a dark evening and I approached a solitary bridge and I thought to myself, come on, Mr.
8
282529
8726
์–ด๋‘์šด ์ €๋…์ด์—ˆ๊ณ , ๋‚˜๋Š” ์™ธ๋”ด ๋‹ค๋ฆฌ์— ๋‹ค๋‹ค๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. '์–ด์„œ์š”,
04:51
Duncan, get on with it. And.
9
291255
6006
๋˜์ปจ ์”จ, ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ€์„ธ์š”.' ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ .
05:11
We are back together.
10
311175
3386
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚ฌ์–ด์š”.
05:14
It is so good to be with you once more.
11
314561
4004
๋‹ค์‹œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๊ธฐ์˜๋„ค์š”.
05:18
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
12
318565
3987
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ์ด๋ถ„์€ ์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:22
How are you today?
13
322552
1202
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
05:23
Are you okay? I hope so.
14
323754
1818
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:25
Are you feeling happy? Are you happy today?
15
325572
3871
ํ–‰๋ณตํ•˜์‹ ๊ฐ€์š”? ์˜ค๋Š˜ ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”?
05:29
Do you have one of these on your face?
16
329443
2953
๋‹น์‹  ์–ผ๊ตด์— ์ด๋Ÿฐ ๊ฒŒ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
05:32
Perhaps you have a good reason.
17
332396
1701
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Ÿด ๋งŒํ•œ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
05:34
Maybe there is something wonderful happening in your life at the moment.
18
334097
4855
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์—์„œ ๋ญ”๊ฐ€ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
Please let me know if there is something rather nice happening.
19
338952
5439
๋ญ”๊ฐ€ ์ข‹์€ ์ผ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
05:44
Something taking place that is making you have one of these on your face.
20
344391
5972
๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์— ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ƒ๊ธธ ๋งŒํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:50
And even if you don't have one of these, don't worry.
21
350363
2970
์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ด ํ•˜๋‚˜๋„ ์—†๋”๋ผ๋„ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
05:53
Do not fear because I will try my best to put one there over the next two hours or around abouts.
22
353333
10294
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ €๋Š” ๋‹ค์Œ ๋‘ ์‹œ๊ฐ„ ์•ˆ์— ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ด ๊ทธ๊ณณ์— ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋†“์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:03
We will see what happens.
23
363627
2485
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
My name is Duncan.
24
366112
1502
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ์ด์—์š”.
06:07
I talk about the English language and yes, we are now live.
25
367614
6239
์ €๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ƒ๋ฐฉ์†ก ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:13
If you are watching this live, we are live. If you are watching the recording
26
373887
5355
์ด ์˜์ƒ์„ ์‹ค์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ค‘๊ณ„ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋…นํ™”๋œ ์˜์ƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
06:20
then it isn't live, but it definitely is live. Now.
27
380510
6006
์ƒ๋ฐฉ์†ก์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ, ํ™•์‹คํžˆ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ.
06:27
Why is that so confusing?
28
387467
2252
์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šธ๊นŒ? ์š”์ฆ˜
06:29
Whenever I start explaining the concept of being live concept now there is a great word.
29
389719
9776
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฝ˜์…‰ํŠธ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฐœ๋…์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
06:39
The concept of something is the construction or the way something is the way it exists.
30
399796
7807
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ๊ฐœ๋…์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ๊ตฌ์กฐ ๋˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
Quite often we talk about concept as perhaps a thought or an idea set in a certain way.
31
407987
9393
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ฐœ๋…์ด๋ž€ ์–ด๋–ค ํŠน์ •ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์„ค์ •๋œ ์ƒ๊ฐ์ด๋‚˜ ์•„์ด๋””์–ด์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:57
A certain group or a certain stream of ideas.
32
417830
6457
ํŠน์ • ์ง‘๋‹จ์ด๋‚˜ ํŠน์ • ์‚ฌ์ƒ์˜ ํ๋ฆ„.
07:04
So this concept here is quite a simple one, even though sometimes it does cause a lot of confusion.
33
424487
8225
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ๊ฐœ๋…์€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋งŽ์€ ํ˜ผ๋ž€์„ ์•ผ๊ธฐํ• ์ง€๋ผ๋„ ๋งค์šฐ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:13
This is live right now, Sunday afternoon, and it is just after seven minutes.
34
433279
6423
์ด ๋ฐฉ์†ก์€ ์ง€๊ธˆ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„์— ์ƒ์ค‘๊ณ„๋˜๊ณ  ์žˆ๊ณ , 7๋ถ„ ํ›„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
After 2:00 on the 11th of May.
35
439702
4404
5์›” 11์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ ์ดํ›„.
07:24
I know what you're thinking.
36
444106
1652
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์š”.
07:25
You're thinking, Mr. Duncan, may.
37
445758
5706
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ '5์›”'์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ์ฃ .
07:31
I believe you are taking a trip somewhere in May
38
451464
4020
๋‹น์‹ ์€ 5์›”์— ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”๋ฐ,
07:35
and you would be right towards the end of this month we are off to Paris.
39
455484
6507
์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ ๋ง์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ๋กœ ๋– ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:42
We will be having the big rendezvous on the 1st of June.
40
462641
5739
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 6์›” 1์ผ์— ์ค‘์š”ํ•œ ๋งŒ๋‚จ์„ ๊ฐ€์งˆ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:48
I have created my little WhatsApp group.
41
468380
4371
์ €๋Š” ์ž‘์€ WhatsApp ๊ทธ๋ฃน์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
If you are going to join us.
42
472751
1936
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฑฐ๋ผ๋ฉด.
07:54
If you are coming along, please get in touch with me and then I will confirm who you are
43
474687
7607
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์˜ค์‹ ๋‹ค๋ฉด, ์ €์—๊ฒŒ ์—ฐ๋ฝ์ฃผ์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ ,
08:03
and I will add you
44
483495
2102
08:05
to the WhatsApp group for those who are attending the big rendezvous.
45
485597
6941
ํฐ ๋งŒ๋‚จ์— ์ฐธ์„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ WhatsApp ๊ทธ๋ฃน์— ๋‹น์‹ ์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:12
Not only that, if you can't meet me in person, don't worry about it.
46
492538
4304
๊ทธ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ, ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ์ง์ ‘ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
08:16
Don't fear, don't fret.
47
496842
1985
๋‘๋ ค์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
08:18
Do not be afraid because you will have a chance to watch the live stream
48
498827
6006
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
08:24
on the 1st of June, when we are all getting together in Paris, we are having the most amazing weather.
49
504917
9426
6์›” 1์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์— ๋ชจ์ด๋Š” ๊ทธ๋‚  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ๋ณผ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ์„ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ์š”. ๋‚ ์”จ๋„ ์ •๋ง ์ตœ๊ณ ์˜ˆ์š”.
08:34
I suppose I should mention it again.
50
514343
2569
๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€
08:36
There is the view from my studio window so everything is looking rather nice today.
51
516912
6540
์ŠคํŠœ๋””์˜ค ์ฐฝ๋ฌธ์—์„œ ๋ณด์ด๋Š” ํ’๊ฒฝ์ด ์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”. ์˜ค๋Š˜์€ ์ •๋ง
08:43
I have to say we are having a glorious day
52
523452
4721
๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:48
and guess what?
53
528173
1251
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ์•ž์œผ๋กœ
08:49
It appears as if we are going to get a few more days of very pleasant warm weather.
54
529424
7591
๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ถ„ ์ข‹๊ณ  ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ด์–ด์งˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:57
I hope everything is okay where you are. The big news of course, this week
55
537265
4471
๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž˜๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก  ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์†Œ์‹์€ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์—
09:03
we have a new one
56
543321
2820
09:06
fresh
57
546141
2335
09:08
with new ideas and lots and lots of prayers.
58
548476
5906
์ƒˆ๋กœ์šด ์•„์ด๋””์–ด์™€ ๋งŽ์€ ๊ธฐ๋„๊ฐ€ ๋‹ด๊ธด ์ƒˆ๋กœ์šด ์†Œ์‹์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
You know who I'm talking about?
59
554382
3187
์ œ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
09:17
Very nice to see so many people here today.
60
557569
2252
์˜ค๋Š˜ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ์—ฌ์„œ ์ •๋ง ๊ธฐ๋ปค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:19
Of course, I suppose I should give you your warning or your alert to let you know that yes, we do have him.
61
559821
10077
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ๊ฒฝ๊ณ  ๋‚˜ ์ฃผ์˜๋ฅผ ์ฃผ์–ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ์žก์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๋ ค์ค˜์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
09:29
He is with us today. Mr. Steve will be with us.
62
569898
5005
๊ทธ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
09:34
He's been busy today, very excited because the weather is so nice and Steve has been out in the garden doing all sorts of things.
63
574903
10060
๊ทธ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„์„œ ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปค๊ณ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์ •์›์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ผ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ
09:45
At this very moment.
64
585597
2001
์ด ์ˆœ๊ฐ„.
09:47
He is meditating.
65
587598
2887
๊ทธ๋Š” ๋ช…์ƒํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
09:50
He is in a dark room, meditating, getting his mind on track
66
590485
7591
๊ทธ๋Š” ์–ด๋‘์šด ๋ฐฉ์—์„œ ๋ช…์ƒ์„ ํ•˜๋ฉฐ ๋งˆ์Œ์„ ๊ฐ€๋‹ค๋“ฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜คํ›„
09:58
because he will be with us at around about 2:30 with lots of fun.
67
598910
5972
2์‹œ 30๋ถ„์ฏค์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ์˜ˆ์ •์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
10:04
We also have, of course, lots of English because that is why we are here.
68
604882
4555
๋ฌผ๋ก , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด์— ๋Šฅํ†ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์ด์œ ์ด๋‹ˆ๊นŒ์š”.
10:09
The English language is what I do.
69
609437
4204
์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:13
It's what I talk about.
70
613641
1852
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:15
I've been doing this for many years and guess what?
71
615493
2886
์ €๋Š” ์ด ์ผ์„ ์ˆ˜๋…„๊ฐ„ ํ•ด์™”๋Š”๋ฐ, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
10:18
I am not going to stop doing it. I will be here until the day
72
618379
5756
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์ฃฝ๋Š” ๋‚ ๊นŒ์ง€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค
10:25
I not.
73
625636
2369
.
10:28
Basically don't forget.
74
628005
1985
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
10:29
I suppose I should mention also if you could give me a lovely like and also a lovely subscribe.
75
629990
7208
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜น์‹œ๋ผ๋„ ์ €์—๊ฒŒ '์ข‹์•„์š”'์™€ '๊ตฌ๋…' ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ง์”€๋“œ๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:37
So that would be ever so nice.
76
637431
2036
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ •๋ง ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
10:39
So don't be afraid, don't be shy.
77
639467
3086
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‘๋ ค์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ์ˆ˜์ค์–ดํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
10:42
Give me a lovely like.
78
642553
3370
์ข‹์•„์š”๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”.
10:45
And if you want to find out more about my lessons and what I do here on YouTube, you can subscribe as well.
79
645923
9743
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ˆ˜์—… ๊ณผ YouTube์—์„œ ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ์ž์„ธํžˆ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด, ๊ตฌ๋…๋„ ํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:57
I have been watching some very interesting live streams on YouTube.
80
657201
5705
์ €๋Š” YouTube์—์„œ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:02
Now you are probably wondering, Mr.
81
662906
2086
์ด์ œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ถ๊ธˆํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
11:04
Duncan, what do you watch on YouTube besides yourself?
82
664992
6006
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์ž์‹  ์™ธ์— ๋ฌด์—‡์„ ๋ณด์‹œ๋‚˜์š”?
11:12
What are you saying?
83
672800
1117
๋ฌด์Šจ ๋ง์”€์ด์‹ ๊ฐ€์š”?
11:13
Are you saying I am a narcissist?
84
673917
2686
๋‚ด๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅด์‹œ์‹œ์ŠคํŠธ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
11:16
I have been watching some wonderful live streams from various airports around the UK.
85
676603
9660
์ €๋Š” ์˜๊ตญ ์ „์—ญ์˜ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๊ณตํ•ญ์—์„œ ํŽผ์ณ์ง€๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:26
The one in particular that I've been watching has been coming from Manchester Airport, and I suppose you can already
86
686713
7208
์ œ๊ฐ€ ํŠนํžˆ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งจ์ฒด์Šคํ„ฐ ๊ณตํ•ญ์—์„œ ์˜จ ๊ฒƒ์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ,
11:33
guess what they are doing.
87
693921
2435
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ด๋ฏธ ์ง์ž‘ํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
11:36
Is filming the aeroplanes taking off and landing,
88
696356
5990
๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์ด๋ฅ™ํ•˜๊ณ  ์ฐฉ๋ฅ™ํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ์ดฌ์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ,
11:42
and I didn't realise how relaxing it can be.
89
702796
5405
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํŽธ์•ˆํ•œ ์ผ์ธ์ง€ ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.
11:48
Watching aeroplanes take off
90
708201
3804
๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์ด๋ฅ™
11:53
and land.
91
713090
1351
ํ•˜๊ณ  ์ฐฉ๋ฅ™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ตฌ๊ฒฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:54
I have to say it is rather lovely.
92
714441
4504
์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ต๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:58
I don't know if you've ever watched any of these channels, but they have the most amazing live streams that go on
93
718945
6740
์ด๋Ÿฐ ์ฑ„๋„์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์ด ์ฑ„๋„์€
12:06
for around about five hours, and what they do is basically watch all of the planes at the airport taking off
94
726203
9709
์•ฝ 5์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š” ๋†€๋ผ์šด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š”๋ฐ, ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ณตํ•ญ์—์„œ ์ด๋ฅ™ํ•˜๊ณ  ์ฐฉ๋ฅ™ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
12:17
and landing.
95
737297
1535
.
12:18
Sometimes they are going up and sometimes they are coming down, and quite often
96
738832
7040
๋•Œ๋กœ๋Š” ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๊ธฐ๋„ ํ•˜๋Š”๋ฐ, ๋Œ€๊ฐœ๋Š”
12:26
they are doing nothing at all. They are just sitting still.
97
746956
3537
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ์ € ๊ฐ€๋งŒํžˆ ์•‰์•„ ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:30
And quite often the people who present these live streams are waiting patiently for one particular plane to land
98
750493
9693
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฐ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์ง„ํ–‰ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋Œ€๊ฐœ ํŠน์ • ๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์ฐฉ๋ฅ™ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ด๋ฅ™ํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์ฐธ์„์„ฑ ์žˆ๊ฒŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:41
or take off.
99
761354
2502
.
12:43
Very interesting.
100
763856
1402
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”.
12:45
We often call this spotting.
101
765258
3270
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ข…์ข… ์ŠคํฌํŒ…์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
12:48
It is something people enjoy doing.
102
768528
3086
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฆ๊ฒจ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด์ฃ .
12:51
There are many things that people enjoy spotting.
103
771614
5039
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฆ๊ฒจ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:56
To spot something is to watch something you are looking for, something that might be happening.
104
776653
7774
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ, ์ผ์–ด๋‚  ๋ฒ•ํ•œ ์ผ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:04
Maybe you are waiting for a certain thing to occur.
105
784727
4088
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
Spotting is a very common hobby.
106
788815
5488
์ŠคํฌํŒ…์€ ๋งค์šฐ ํ”ํ•œ ์ทจ๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:14
A lot of people do it.
107
794303
1018
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์š”.
13:16
Some people like to look out
108
796405
2453
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์™€ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ
13:18
for the birds in the sky as they take off
109
798858
5739
ํ•˜๋Š˜์—์„œ ์ด๋ฅ™ํ•˜๊ณ  ์ฐฉ๋ฅ™ํ•˜๋Š” ์ƒˆ๋“ค์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
13:24
and land,
110
804597
2569
13:27
rather like the planes,
111
807166
2920
13:30
birds, spotters.
112
810086
2752
.
13:32
There are also train spotters, people
113
812838
4855
๋˜ํ•œ ๊ธฐ์ฐจ ๊ด€์ฐฐ์ž๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:37
who like to go to railway stations and watch the trains arrive and depart,
114
817693
6340
๊ธฐ์ฐจ์—ญ์— ๊ฐ€์„œ ๊ธฐ์ฐจ๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ•˜๊ณ  ์ถœ๋ฐœํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด์ฃ .
13:45
and quite often they will write the numbers down because each train has its own individual number.
115
825651
7491
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๊ฐ ๊ธฐ์ฐจ์— ๊ฐœ๋ณ„ ๋ฒˆํ˜ธ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ธฐ์ฐจ ๋ฒˆํ˜ธ๋ฅผ ์ ์–ด ๋‘ก๋‹ˆ๋‹ค.
13:53
So they write the numbers down and then they go home, and then they make a record in their diary
116
833692
6440
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ˆซ์ž๋ฅผ ์ ๊ณ  ์ง‘์— ๋Œ์•„์™€์„œ
14:00
of all the trains that they saw today.
117
840499
6006
์˜ค๋Š˜ ๋ณธ ๋ชจ๋“  ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ์ผ๊ธฐ์— ๊ธฐ๋กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:07
And then we have plane spotters.
118
847606
3303
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋น„ํ–‰๊ธฐ ๊ฐ์‹œ์›๋„ ์žˆ์ฃ .
14:10
Plane spotters are people who like to watch aeroplanes.
119
850909
5906
๋น„ํ–‰๊ธฐ ๊ด€์ฐฐ์ž๋Š” ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ๊ตฌ๊ฒฝํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:16
Taking off.
120
856815
3454
์ด๋ฅ™.
14:20
And landing.
121
860269
2135
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฐฉ๋ฅ™. ๊ทธ
14:22
Nothing else.
122
862404
2636
์™ธ์—๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:25
Although I do sometimes feel as if they do this
123
865040
6840
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋”์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ƒฅ ๋งŒ์ผ์„ ๋Œ€๋น„ํ•ด์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
14:33
just in case.
124
873131
1635
.
14:34
Maybe during their live stream. Maybe one of the aeroplanes.
125
874766
5122
์•„๋งˆ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์ค‘์— ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”. ์•„๋งˆ๋„ ๋น„ํ–‰๊ธฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
14:42
Might not be successful
126
882891
2286
14:45
when it takes off or lands.
127
885177
3420
์ด๋ฅ™์ด๋‚˜ ์ฐฉ๋ฅ™ ์‹œ ์„ฑ๊ณตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:48
So I do think sometimes these people who film or do live
128
888597
6706
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ฐ€๋” ๊ณตํ•ญ์—์„œ ์˜์ƒ์„ ์ดฌ์˜ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ญ”๊ฐ€
14:55
streams from the airports, I sometimes think they are waiting for something dramatic to happen.
129
895303
6307
๊ทน์ ์ธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹๊นŒ ํ•˜๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:03
Just my thought.
130
903161
1452
๊ทธ๋ƒฅ ์ œ ์ƒ๊ฐ์ผ ๋ฟ์ด์—์š”.
15:04
However, I have discovered over the past few days that watching aeroplanes.
131
904613
7107
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด์„œ ์•Œ๊ฒŒ ๋œ ๊ฑด,
15:14
Take off
132
914689
2286
์ด๋ฅ™
15:16
and land
133
916975
2452
๊ณผ ์ฐฉ๋ฅ™์€
15:19
is very relaxing for some reason.
134
919427
2920
์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€ ๋งค์šฐ ํŽธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
15:22
I think one of the reasons is because I know I'm not on that plane.
135
922347
3620
์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ ๋น„ํ–‰๊ธฐ์— ํƒ€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
15:25
I know that I'm in the safety of my house, so there is something rather relaxing about watching other people.
136
925967
7207
์ €๋Š” ์ง‘์ด๋ผ๋Š” ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ณณ์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๊ฒŒ ๊ฝค ํŽธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:36
Taking off and landing in aeroplanes
137
936561
6006
๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ์ด๋ฅ™ํ•˜๊ณ  ์ฐฉ๋ฅ™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
15:42
because I know that I'm not doing it, I don't I don't have to worry about what happens
138
942567
6056
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—, ๋น„ํ–‰๊ธฐ์— ํƒ‘์Šนํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:49
when I am on the plane, whether I'm.
139
949791
3770
.
15:55
Taking off
140
955880
2252
์ด๋ฅ™
15:58
or landing.
141
958132
1535
๋˜๋Š” ์ฐฉ๋ฅ™. ๋ฌด์Šจ
15:59
You get the idea. Anyway, here we go then.
142
959667
2753
๋œป์ธ์ง€ ์•Œ๊ฒ ์ฃ ? ์–ด์จŒ๋“ , ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š”.
16:02
We are together today.
143
962420
1735
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:04
It is nice to see you here once more on this beautiful day.
144
964155
5589
์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‚ ์— ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:09
A big question for you.
145
969744
1218
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋Š” ์ค‘์š”ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์ด๋„ค์š”.
16:10
Now, can I ask you a question?
146
970962
1651
์ด์ œ, ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋‚˜ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ๊ดœ์ฐฎ
16:12
Do you mind? I was out in the garden yesterday and I was doing some filming.
147
972613
5589
์œผ์„ธ์š”? ์–ด์ œ๋Š” ์ •์›์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜์ƒ์„ ์ดฌ์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:18
Now, this is an unusual moment because I don't normally film myself
148
978202
7024
์ด๊ฑด ํŠน์ดํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์ธ๋ฐ, ์ €๋Š” ๋ณดํ†ต ์ œ ์ž์‹ ์˜ ์˜ํ™” ์ดฌ์˜ ์žฅ๋ฉด์„ ์ดฌ์˜ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋“ ์š”
16:26
filming.
149
986627
2369
.
16:28
Yesterday I did something rather different, so I decided to do it.
150
988996
5606
์–ด์ œ๋Š” ์ข€ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:34
But I suppose also I could ask you a big question as well. What am I filming?
151
994602
5288
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํฐ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋‚˜ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ์ดฌ์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
16:39
Do you know? So there I am yesterday in the garden.
152
999890
4104
์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์–ด์ œ ์ •์›์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:43
It was a beautiful day and I couldn't resist doing a little bit of filming in the garden.
153
1003994
7174
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ข‹์•˜๊ณ , ์ •์›์—์„œ ์ž ๊น ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐ์ง€ ์•Š๊ณ ๋Š” ๋ชป ๋ฐฐ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:51
And there I am with my camera and
154
1011502
4254
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๋“ค๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ ,
16:56
there is something at the back of the house that I was very excited about.
155
1016957
5439
์ง‘ ๋’คํŽธ์—๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:02
Can you guess what it is?
156
1022396
3654
๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ถ”์ธกํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
17:06
I will tell you it has something to do with animals.
157
1026050
5789
๊ทธ๊ฒŒ ๋™๋ฌผ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š”.
17:11
It also has something to do with a certain type of animal.
158
1031839
5522
๋˜ํ•œ ์ด๋Š” ํŠน์ • ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋™๋ฌผ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:17
I do love the concentration on my face.
159
1037361
2703
์ €๋Š” ์ œ ์–ผ๊ตด์— ์ง‘์ค‘ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
17:20
I've never seen myself before using the camera,
160
1040064
5338
์ €๋Š” ์ด
17:25
despite the fact I've been doing this for nearly 19 years,
161
1045402
5522
์ผ์„ ๊ฑฐ์˜ 19๋…„ ๋™์•ˆ ํ•ด์™”์ง€๋งŒ, ์ œ๊ฐ€ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:30
I've never actually filmed myself
162
1050924
3304
์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ดฌ์˜ํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ์˜์ƒ์œผ๋กœ ๋‹ด์•„๋ณธ ์ ๋„ ์—†๊ณ ,
17:34
filming something, and I have to say, it does look rather strange.
163
1054228
5989
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ฝค ์ด์ƒํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
17:41
There I am, I look very excited, but there is a reason why I am excited and I will give you the answer in a few moments from now.
164
1061451
9059
์ €๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„ํ•œ ๋“ฏ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ, ์ œ๊ฐ€ ํฅ๋ถ„ํ•œ ๋ฐ์—๋Š” ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋‹ต์„ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:50
So can you guess?
165
1070661
1134
๊ทธ๋Ÿผ ์ถ”์ธกํ•ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
17:51
What was I filming yesterday?
166
1071795
3003
์–ด์ œ๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ์ดฌ์˜ํ–ˆ๋‚˜์š”?
17:54
What was I pointing my camera at yesterday?
167
1074798
5038
์–ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ–ฅํ•ด ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๊ฒจ๋ˆ„์—ˆ๋Š”๊ฐ€?
17:59
If you can guess what I was pointing my camera at, see if you can get it right.
168
1079836
7324
์ œ๊ฐ€ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๋ฌด์—‡์— ๊ฒจ๋ˆ„์—ˆ๋Š”์ง€ ๋งžํžˆ์…จ๋‹ค๋ฉด, ์ •๋‹ต์„ ๋งžํ˜€๋ณด์„ธ์š”.
18:07
I will give you the answer in a few moments from now.
169
1087527
4004
์ €๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋‹ต๋ณ€์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:11
As you know, I love the English language. I love it very much.
170
1091531
4905
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”. ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
18:17
There are so many words in the English language.
171
1097721
5488
์˜์–ด์—๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
A million.
172
1103209
1702
๋ฐฑ๋งŒ.
18:24
The last time I counted, I spent two days counting all of the words in the English language,
173
1104911
5372
์ œ๊ฐ€ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์…€ ๋•Œ, ์ดํ‹€ ๋™์•ˆ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ์„ธ์–ด๋ณด์•˜๋Š”๋ฐ,
18:30
and I discovered there are 1 million words in the English language.
174
1110283
5639
์˜์–ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ 100๋งŒ ๊ฐœ๋‚˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ฒŒ ๋์–ด์š”.
18:35
It did take me rather a long time to do it.
175
1115922
4354
๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ๊นŒ์ง€๋Š” ๊ฝค ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:40
Hello to the live chat.
176
1120276
1385
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:41
Oh, we have the live chat here. Hello live chat.
177
1121661
3620
์•„, ์—ฌ๊ธฐ์— ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ์žˆ๋„ค์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ….
18:45
How are you? Live chat?
178
1125281
2653
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”? ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…?
18:47
Are you going away anyway?
179
1127934
1919
์–ด์ฐจํ”ผ ๋– ๋‚˜์‹ค ๊ฑฐ์˜ˆ์š”?
18:49
Are you going to have a holiday over the next few weeks?
180
1129853
3953
๋‹ค์Œ ๋ช‡ ์ฃผ ๋™์•ˆ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด์‹ ๊ฐ€์š”?
18:53
Will you be
181
1133806
2770
18:56
taking off
182
1136576
2219
์ด๋ฅ™ํ•ด์„œ
18:58
and then landing somewhere nice?
183
1138795
4254
์ข‹์€ ๊ณณ์— ์ฐฉ๋ฅ™ํ•  ์˜ˆ์ •์ด์‹ ๊ฐ€์š”? ์ €๋Š”
19:03
I know I will be because I am going somewhere very lovely towards the end of this month.
184
1143049
6623
์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ ๋ง์— ์•„์ฃผ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ณณ์œผ๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋Ÿด ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:10
Can I say hello to Vytas.
185
1150006
3487
๋น„ํƒ€์Šค์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
19:13
Guess what? You are first on today's live chat.
186
1153493
3019
๋ญ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์ฐธ์—ฌํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:18
Congratulations to you!
187
1158047
9443
์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค!
19:28
Also, we have in second place again.
188
1168191
4020
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ 2์œ„๋ฅผ ์ฐจ์ง€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:34
Beatriz.
189
1174013
1285
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค.
19:35
Are you okay? Beatriz, where are you today?
190
1175298
3653
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค, ์˜ค๋Š˜์€ ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
19:38
Are you down on the ground or are you up in the mountains?
191
1178951
8092
๋‹น์‹ ์€ ๋•…์— ์žˆ๋Š”๊ฐ€์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‚ฐ ์œ„์— ์žˆ๋Š”๊ฐ€์š”?
19:48
Please let me know in the live chat. Hello, Nicholas.
192
1188144
4020
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋‹ˆ์ฝœ๋ผ์Šค.
19:52
Nice to see you here as well. Hi there.
193
1192164
2786
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๊ธฐ์˜๋„ค์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋‹ค์‹œ
19:54
Thank you very much for coming back.
194
1194950
2887
์ฐพ์•„์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:57
Flower is here as well.
195
1197837
2836
๊ฝƒ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋„ค์š”.
20:00
We also have Charlotte.
196
1200673
2319
์ƒฌ๋Ÿฟ๋„ ์žˆ์–ด์š”.
20:02
Hello, Charlotte.
197
1202992
984
์•ˆ๋…•, ์ƒฌ๋กฏ.
20:03
Martin. Charlotte, hello to you.
198
1203976
3487
๋‚จ์ž ์ด๋ฆ„. ์ƒฌ๋กฏ, ์•ˆ๋…•.
20:07
I love your name, by the way. It's very nice.
199
1207463
2819
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์ด ์ฐธ ์ข‹๋„ค์š”. ๋งค์šฐ ์ข‹์•„์š”.
20:10
I do know two Charlotte.
200
1210282
5990
์ €๋Š” ์ƒฌ๋Ÿฟ์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋‘ ๋ช… ์•Œ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
20:16
Just two.
201
1216755
1902
๋‹จ ๋‘ ๊ฐœ.
20:18
But now
202
1218657
1919
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€
20:20
it might be three because now I know you. So. Hello, Charlotte.
203
1220576
4020
๋‹น์‹ ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์„ธ ๋ช…์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ. ์•ˆ๋…•, ์ƒฌ๋กฏ.
20:24
Thank you for joining me today.
204
1224596
1852
์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:26
Also, merry M is here and.
205
1226448
5439
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๋ฉ”๋ฆฌ M์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:31
Oh, I have a feeling you might be very excited at the moment.
206
1231887
5839
์•„, ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด ๋“ค์–ด์š”.
20:38
You know who I'm talking to?
207
1238744
1651
๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌํ•œํ…Œ ๋งํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
20:40
Of course it is the one.
208
1240395
1719
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
20:42
The only Lewis man.
209
1242114
2819
์œ ์ผํ•œ ๋ฃจ์ด์Šค ๋‚จ์ž.
20:44
That's is here today. Hello, Lewis.
210
1244933
4138
์˜ค๋Š˜์€ ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค.
20:49
Yes, we will be together.
211
1249071
1735
๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
20:50
We will be meeting up in just a couple of weeks from now.
212
1250806
5589
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ์ฃผ ํ›„์— ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:56
I am so excited.
213
1256395
2702
์ •๋ง ๊ธฐ๋Œ€๋˜๋„ค์š”.
20:59
I can't wait to reacquaint myself with Paris.
214
1259097
5723
๋‚˜๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
21:04
Reacquaint.
215
1264820
1685
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ์นœ์ˆ™
21:06
If you reacquaint yourself, it means you become familiar with something once more.
216
1266505
7907
ํ•ด์ง„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ์ต์ˆ™ํ•ด์ง„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:14
So perhaps you go somewhere and then you don't go back there for a very long time, so you might become unfamiliar.
217
1274663
10493
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ฑฐ๊ธฐ๋กœ ๋Œ์•„์˜ค์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋‚ฏ์„  ๊ณณ์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:25
To be unfamiliar with something means you don't know much about it.
218
1285674
5989
๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์— ์ต์ˆ™ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ณ„๋กœ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:32
So I will go back to Paris and I will reacquaint myself with the beautiful city.
219
1292030
8342
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ๊ทธ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋„์‹œ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:40
I'm really looking forward to it.
220
1300705
2569
์ •๋ง ๊ธฐ๋Œ€๋˜๋„ค์š”.
21:43
I'm also hoping that they've completed all of those horrible,
221
1303274
6006
์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๋”์ฐํ•˜๊ณ 
21:49
horrible construction sites that were all, well,
222
1309431
5855
๋”์ฐํ•œ ๊ฑด์„ค ํ˜„์žฅ์„ ์™„๊ณตํ–ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”,
21:55
let's just say they were causing a lot of chaos and disruption in Paris the last time I was there, two years ago, it was absolutely crazy.
223
1315286
8776
๊ทธ๋“ค์ด ์ง€๋‚œ๋ฒˆ์— ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ–ˆ์„ ๋•Œ, 2๋…„ ์ „, ์ •๋ง ๋ฏธ์ณค์„ ๋•Œ, ํŒŒ๋ฆฌ์— ์—„์ฒญ๋‚œ ํ˜ผ๋ž€๊ณผ ๋ฐฉํ•ด๋ฅผ ์ผ์œผ์ผฐ๋‹ค๊ณ ๋งŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
22:04
So I believe at the moment they are or they are about to finish their lovely metro system around Paris,
224
1324212
9242
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ํ˜„์žฌ ํŒŒ๋ฆฌ ์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ฉ‹์ง„ ์ง€ํ•˜์ฒ  ์‹œ์Šคํ…œ์„ ์™„์„ฑํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณง ์™„์„ฑํ•  ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:13
so I'm not sure if it's still being built or if they have finished it.
225
1333721
6006
์•„์ง ๊ฑด์„ค ์ค‘์ธ์ง€ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ด๋ฏธ ์™„์„ฑํ–ˆ๋Š”์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:19
So I am looking forward to seeing that as well. And
226
1339994
4138
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
22:25
sampling some of that lovely Parisian food as well.
227
1345850
4821
๋ง›์žˆ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ ์Œ์‹๋„ ๋ง›๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:30
Who else is here? Hello, Moroccan.
228
1350671
3404
์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”? ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ชจ๋กœ์ฝ”์ธ.
22:34
Hello to Moroccan space.
229
1354075
3320
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ชจ๋กœ์ฝ” ์šฐ์ฃผ์—.
22:37
When you say space, do you mean space?
230
1357395
2969
์šฐ์ฃผ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด, ์šฐ์ฃผ๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
22:40
As in around you?
231
1360364
3103
๋‹น์‹  ์ฃผ๋ณ€์—์„œ์š”?
22:43
Or do you mean space as in up there?
232
1363467
5990
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ € ์œ„์ชฝ์˜ ์šฐ์ฃผ๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”? ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์—
22:49
Oh, did anyone see the big piece of space junk fall out of the sky this week?
233
1369824
8091
ํฐ ์šฐ์ฃผ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๊ฐ€ ํ•˜๋Š˜์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฑธ ๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ ์žˆ๋‚˜์š” ?
22:58
An old Russian satellite that has been orbiting the Earth this week it crashed to Earth.
234
1378399
10043
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์ง€๊ตฌ ๊ถค๋„๋ฅผ ๋Œ๋˜ ์˜ค๋ž˜๋œ ๋Ÿฌ์‹œ์•„ ์œ„์„ฑ์ด ์ง€๊ตฌ์— ์ถ”๋ฝํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:08
Fortunately, no one was injured. No one was hurt.
235
1388726
3987
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ๋‹ค์นœ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋ฌด๋„ ๋‹ค์น˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:12
It fell harmlessly into the ocean.
236
1392713
3654
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌดํ•ดํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ”๋‹ค์— ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:16
That is one of the good things about things that fall out of the sky.
237
1396367
4020
ํ•˜๋Š˜์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์˜ ์ข‹์€ ์  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ์ฃ .
23:20
Quite often they will land in the ocean because most of this planet is water.
238
1400387
7708
์ง€๊ตฌ์˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์ด ๋ฌผ๋กœ ์ด๋ฃจ์–ด์ ธ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋“ค์€ ์ข…์ข… ๋ฐ”๋‹ค์— ์ƒ๋ฅ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:28
Most of it is talking of which, we are talking all about water idioms and steam idioms.
239
1408912
10794
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ๋ฌผ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ด€์šฉ์–ด์™€ ์ฆ๊ธฐ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ด€์šฉ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:39
So that is what we are doing today.
240
1419857
1835
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:41
If you want to know what the big subject is, water and steam, you might say those two things are connected together.
241
1421692
9509
๋ฌผ๊ณผ ์ฆ๊ธฐ๋ผ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด, ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋Š” ์„œ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:51
When you think of water and steam, if you heat it water quite often you will get vapour.
242
1431552
6423
๋ฌผ๊ณผ ์ฆ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด, ๋ฌผ์„ ์ž์ฃผ ๊ฐ€์—ดํ•˜๋ฉด ์ฆ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:58
Quite often there will be a type of vapour that comes up, which is of course, steam.
243
1438041
6006
์ข…์ข… ์ฆ๊ธฐ๊ฐ€ ์˜ฌ๋ผ์˜ค๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ์ˆ˜์ฆ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:04
Words and phrases.
244
1444131
2435
๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฌธ.
24:08
Moroccan says, do you know I can't understand you?
245
1448902
4555
๋ชจ๋กœ์ฝ”์ธ์ด ๋งํ•˜๊ธธ, ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ์•Œ์•„๋“ค์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
24:13
Well, guess what?
246
1453457
4954
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์„๊นŒ์š”?
24:18
All you have to do is turn the captions on.
247
1458411
3120
์ž๋ง‰์„ ์ผœ๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:21
You don't have to be lonely. There.
248
1461531
2786
์™ธ๋กœ์šธ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฐ๊ธฐ.
24:24
Don't worry.
249
1464317
1418
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
24:25
We are all here doing the same thing.
250
1465735
3137
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:28
Just because my English, my English is fantastic.
251
1468872
5505
์ œ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์ด ๋›ฐ์–ด๋‚˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์—์š”.
24:34
I can guarantee if you watch this, you will slowly learn English.
252
1474377
7041
์ด๊ฑธ ๋ณด๋ฉด ์ฒœ์ฒœํžˆ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ๋ณด์žฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
24:41
You will become more familiar with the English language.
253
1481835
4437
์˜์–ด์— ๋” ์ต์ˆ™ํ•ด์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:46
So do not worry.
254
1486272
2369
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋‘๋ ค์›Œํ•˜์ง€
24:48
Do not
255
1488641
2620
๋งˆ์„ธ์š”.
24:51
fear, do not
256
1491261
3503
24:54
complain. We are all doing the same thing.
257
1494764
3604
๋ถˆํ‰ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋˜‘๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
24:58
Some people of course have a lot a high level of English or other people.
258
1498368
6006
๋ฌผ๋ก  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์˜์–ด ์ˆ˜์ค€์ด ๋งค์šฐ ๋†’๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:04
A low level.
259
1504674
1818
๋‚ฎ์€ ์ˆ˜์ค€.
25:06
But we are all here together doing the same thing, enjoying the English language.
260
1506492
7241
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์—ฌ๊ธฐ ๋ชจ์—ฌ์„œ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๋ฉด์„œ์š”.
25:14
Marut SEO is here. Hello, Mauricio.
261
1514934
3570
๋งˆ๋ฃจํŠธ SEO๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋งˆ์šฐ๋ฆฌ์‹œ์˜ค.
25:18
I'm just wondering, will you be joining us
262
1518504
3771
๊ถ๊ธˆํ•œ ๊ฒŒ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๋‹น์‹ ๋„ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
25:23
in Paris?
263
1523659
1118
?
25:24
I wonder if you will be.
264
1524777
2987
๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋Ÿด์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๋„ค์š”.
25:27
Marzia is also here.
265
1527764
2202
๋งˆ๋ฅด์ง€์•„๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
25:29
And we also have Zeke. Michelle.
266
1529966
4521
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€ํฌ๋„ ์žˆ์ฃ . ๋ฏธ์…ธ.
25:34
Hello, Michelle.
267
1534487
1652
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฏธ์…ธ.
25:36
Nice to see you here as well.
268
1536139
1534
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๊ธฐ์˜๋„ค์š”.
25:37
A lot of people joining us today.
269
1537673
1669
์˜ค๋Š˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:39
I'm always happy to see you here with us.
270
1539342
6006
๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ•ญ์ƒ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:45
Tatiana is here as well. Hello, Tatiana.
271
1545414
4188
ํƒ€ํ‹ฐ์•„๋‚˜๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์–ด์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํƒ€ํ‹ฐ์•„๋‚˜.
25:49
Nice to see you here as well.
272
1549602
1601
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๊ธฐ์˜๋„ค์š”.
25:51
My goodness. It is very busy today.
273
1551203
4138
์ด๋Ÿด ์ˆ˜๊ฐ€. ์˜ค๋Š˜์€ ๋งค์šฐ ๋ฐ”์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:55
Finally we have Nepal. Hello, Nepal.
274
1555341
3987
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋„คํŒ”์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋„คํŒ”.
25:59
We have energy Nepal. Who is saying hello?
275
1559328
5289
๋„คํŒ”์—๋Š” ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ฐ€ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
26:04
I am from Nepal.
276
1564617
2152
์ €๋Š” ๋„คํŒ” ์ถœ์‹ ์ด์—์š”.
26:06
Well guess what, you are more than welcome to join us today.
277
1566769
3787
๊ธ€์Ž„์š”, ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:10
In fact everyone is. We also have Nigeria.
278
1570556
4771
์‚ฌ์‹ค ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ด์ง€๋ฆฌ์•„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:15
Hello Nigeria, I do have a lot of viewers watching in Nigeria.
279
1575327
6857
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋‚˜์ด์ง€๋ฆฌ์•„, ๋‚˜์ด์ง€๋ฆฌ์•„์—์„œ ์ œ ๋ฐฉ์†ก์„ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ์‹œ์ฒญ์ž๊ฐ€ ๊ฝค ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:22
So hello to you Godwin.
280
1582218
2369
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๊ณ ๋“œ์œˆ.
26:24
Sam San, I saw English, I love English and then I joined.
281
1584587
7707
์ƒ˜ ์‚ฐ, ์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์„œ ๊ฐ€์ž…ํ–ˆ์–ด์š”. "์ •๋ง
26:33
Thank you very much is very kind of, you know Mr.
282
1593078
3087
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์นœ์ ˆํ•˜์‹œ๋„ค์š”.
26:36
Duncan, I will not be joining you in Paris, says Marut Khan.
283
1596165
4287
๋˜์ปจ ์”จ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค." ๋งˆ๋ฃจํŠธ ์นธ์ด ๋งํ–ˆ๋‹ค.
26:40
That's okay, that's okay. Maybe next time. Can I just tell you something?
284
1600452
4772
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”, ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ๋‹ค์Œ์— ๋˜ ๋ด์š”. ๋ญ ์ข€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
26:47
I know I shouldn't say this yet
285
1607543
3470
์•„์ง์€ ์ด ๋ง์„ ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”.
26:51
because I want to keep it a secret.
286
1611013
2919
๋น„๋ฐ€๋กœ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋“ ์š”.
26:53
But next year it will be the 20th anniversary
287
1613932
5990
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๋…„์€
27:00
of my YouTube channel next year.
288
1620138
2787
์ œ YouTube ์ฑ„๋„ 20์ฃผ๋…„์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:02
So in 2026, it will be the anniversary.
289
1622925
4921
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ 2026๋…„์ด ๊ธฐ๋…์ผ์ด ๋˜๋Š” ์…ˆ์ด์ฃ .
27:07
20 years on YouTube next year, and I am planning something
290
1627846
6089
๋‚ด๋…„์ด๋ฉด ์œ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ง€ 20์ฃผ๋…„์ด ๋˜๋Š”๋ฐ, ๋ญ”๊ฐ€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฑธ ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”
27:15
rather special.
291
1635170
2035
.
27:17
Let's just say.
292
1637205
4572
๊ทธ๋ƒฅ ๋งํ•ด๋ณด์ฃ .
27:21
When I tell you what it is, you will become very excited indeed.
293
1641777
5572
์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋ฉด, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ •๋ง ๊ธฐ๋ปํ•˜์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
27:27
I think so, Stan Koo says.
294
1647349
4838
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํƒ  ์ฟ ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
27:32
Hello Mr. Duncan, what do you think about the new Pope?
295
1652187
3987
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ตํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
27:36
I have to be honest with you.
296
1656174
2703
์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด,
27:38
When I'm lying awake at night thinking about things,
297
1658877
4671
๋ฐค์— ์ž ์„ ์ด๋ฃจ์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•  ๋•Œ,
27:43
one of the things that does not cross my mind
298
1663548
5439
์ œ ๋จธ๋ฆฟ์†์— ๋– ์˜ค๋ฅด์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ
27:48
is my thoughts and opinions of the new pope.
299
1668987
4037
์ƒˆ ๊ตํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•œ ์ƒ๊ฐ๊ณผ ์˜๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:53
He looks friendly, though.
300
1673024
2069
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๋Š” ์นœ์ ˆํ•ด ๋ณด์ด๋„ค์š”.
27:55
That's one of the things I noticed.
301
1675093
2102
์ œ๊ฐ€ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
27:57
He looks like a jolly character.
302
1677195
2552
๊ทธ๋Š” ์พŒํ™œํ•œ ์„ฑ๊ฒฉ์˜ ์‚ฌ๋žŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ธ๋‹ค.
27:59
He looks like someone who you could probably
303
1679747
3421
๊ทธ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์›ƒ์Œ์ด ํ„ฐ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
28:04
have a little bit of a laugh with.
304
1684219
2102
.
28:06
He looks like someone who who might be very open and very gregarious, friendly.
305
1686321
6990
๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ๊ฐœ๋ฐฉ์ ์ด๊ณ  ์‚ฌ๊ต์ ์ด๋ฉฐ ์นœ์ ˆํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์‚ฌ์‹ค
28:13
So that's all I have to say really, because, well, I don't really follow any religions.
306
1693995
6006
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑด ์ด ์ •๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ์–ด๋–ค ์ข…๊ต๋„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋“ ์š”.
28:20
And by that I would say that I don't follow anything really, to be honest with you.
307
1700535
7057
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ, ์ €๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
28:27
However, I am interested, I am very interested in these things.
308
1707775
5689
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์–ด์š”. ์ €๋Š” ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋งค์šฐ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์–ด์š”.
28:33
But to be honest with you, there are other things that I have to worry about, including doing this on my YouTube channel.
309
1713464
7858
ํ•˜์ง€๋งŒ ์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋ฉด, ์ œ๊ฐ€ ๊ฑฑ์ •ํ•ด์•ผ ํ•  ๋‹ค๋ฅธ ์ผ๋“ค์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ , ๊ทธ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ YouTube ์ฑ„๋„์—์„œ ์ด๊ฑธ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:42
So what was I filming yesterday?
310
1722623
2186
๊ทธ๋Ÿผ ์–ด์ œ๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ์ดฌ์˜ํ–ˆ๋‚˜์š”?
28:44
I was in the garden yesterday. There I am using my camera.
311
1724809
4805
๋‚˜๋Š” ์–ด์ œ ์ •์›์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๊ธฐ ์ œ๊ฐ€ ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋„ค์š”.
28:49
But what was I filming?
312
1729614
2702
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์ดฌ์˜ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ์„๊นŒ์š”?
28:52
Well, I had a lovely surprise a couple of days ago when I realised we have some new visitors.
313
1732316
10611
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฉฐ์น  ์ „์— ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฐฉ๋ฌธ๊ฐ์ด ์ƒ๊ฒผ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์„ ๋•Œ ์ •๋ง ๊ธฐ๋ปค์–ด์š”.
29:05
Can I speak today?
314
1745780
1551
์˜ค๋Š˜ ํ†ตํ™”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
29:07
I'm just wondering now can I speak? Is there something wrong with my voice?
315
1747331
4154
์ง€๊ธˆ ๊ถ๊ธˆํ•œ ๊ฒŒ ์žˆ๋Š”๋ฐ์š”, ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”? ๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
29:11
I think this might be a little bit of post-Covid,
316
1751485
3687
์ด๊ฑด ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ์ดํ›„์˜ ์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
29:15
I think so, I think it might be so.
317
1755172
2603
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
29:17
Yesterday I was out in the garden filming.
318
1757775
2502
์–ด์ œ๋Š” ์ •์›์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์ดฌ์˜์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:20
But what was I filming? Come on, Mr. Duncan, please tell us.
319
1760277
4905
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์ดฌ์˜ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ์„๊นŒ์š”? ๋˜์ปจ ์”จ, ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
29:25
There we go. Cows.
320
1765182
3670
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†Œ.
29:28
They are back.
321
1768852
1652
๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ์•„์™”๋‹ค.
29:30
The sheep have gone and the cows have returned.
322
1770504
5989
์–‘๋“ค์€ ๋– ๋‚ฌ๊ณ  ์†Œ๋“ค์€ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:36
I don't know why the sheep suddenly disappeared.
323
1776794
2619
์™œ ์–‘๋“ค์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
29:39
I can only imagine.
324
1779413
1285
๋‚˜๋Š” ์ƒ์ƒ๋งŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋ฟ์ด๋‹ค.
29:40
It's because perhaps the sheep and the cows will not be very friendly to each other.
325
1780698
6189
์–‘๊ณผ ์†Œ๊ฐ€ ์„œ๋กœ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์นœํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:47
So perhaps that's the reason why. So there they are. Yesterday.
326
1787237
5256
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒŒ ์ด์œ ์ผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ œ.
29:52
They've just arrived.
327
1792493
1801
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋„์ฐฉํ–ˆ์–ด์š”.
29:54
We now have cows at the back of the house. And that
328
1794294
5606
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง‘ ๋’คํŽธ์— ์†Œ๋ฅผ ํ‚ค์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:01
is what
329
1801218
2135
30:03
I was filming yesterday.
330
1803353
3320
์–ด์ œ ์ œ๊ฐ€ ์ดฌ์˜ํ•œ ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
30:06
That is what I was doing yesterday in the garden
331
1806673
3704
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ์–ด์ œ ์•„์ฃผ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‚  ์ •์›์—์„œ ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋˜ ์ผ์ด์—์š”
30:10
on a very beautiful day.
332
1810377
2269
.
30:12
A wonderful day, in fact.
333
1812646
1718
์‚ฌ์‹ค, ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:14
Everything was rather nice, to be honest with you.
334
1814364
4321
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒŒ ๊ฝค ์ข‹์•˜์–ด์š”.
30:18
We are having some wonderful weather at the moment.
335
1818685
5989
์š”์ฆ˜ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ฐธ ์ข‹๋„ค์š”.
30:28
How many people are going to meet up in Paris at the moment?
336
1828345
3170
์ง€๊ธˆ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋งŒ๋‚  ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ช‡ ๋ช…์ด๋‚˜ ๋˜๋‚˜์š”?
30:31
We have quite a few people, some are not sure if they can make it.
337
1831515
5171
์ธ์›์ด ๊ฝค ๋งŽ์€๋ฐ, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ํ™•์‹ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:36
Others have said yes,
338
1836686
3137
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์ง€๋งŒ,
30:39
but if it's five people or 500 people,
339
1839823
6907
5๋ช…์ด๋“  500๋ช…์ด๋“ 
30:48
we will be doing it.
340
1848231
1251
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:49
We will be meeting up and the rendezvous will take place on the 1st of June.
341
1849482
6824
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 6์›” 1์ผ์— ๋งŒ๋‚  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:56
We have Mr. Steve coming in the moment.
342
1856756
2219
์ง€๊ธˆ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์˜ค์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
30:58
If you want to find out what Steve has been up to, well, you will have a chance to do that.
343
1858975
7040
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด , ์•Œ์•„๋ณผ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
31:06
Also, we will be having a look at one of the longest words in the English language that also coming up as well.
344
1866316
8642
๋˜ํ•œ, ์˜์–ด์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๊ธด ๋‹จ์–ด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
31:15
And then of course, Mr.
345
1875475
1051
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก ,
31:16
Steve will be with us.
346
1876526
2602
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด
31:19
All of that coming up in a few moments from now.
347
1879128
3487
๋ชจ๋“  ๋‚ด์šฉ์€ ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋‚˜์˜ฌ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:22
Don't go away.
348
1882615
1168
๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
31:23
This is English Addict Live on a Sunday afternoon.
349
1883783
5072
์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„์˜ English Addict Live์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:01
I'm a big boy now.
350
2161341
1802
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ๋‹ค ์ปธ์–ด์š”.
36:50
English Addict is with you today.
351
2210173
2286
English Addict๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:52
We are now live from the birthplace of the English language.
352
2212459
4738
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:57
Of course it is England.
353
2217197
1401
๋ฌผ๋ก  ์˜๊ตญ์ด์ฃ .
37:17
And we are here
354
2237834
2202
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ
37:20
together. Live is. Live can be.
355
2240036
4488
ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผ์ด๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผ์ด๋ธŒ๋Š” ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:24
I'm just wondering to myself. I wonder.
356
2244524
3553
์ €๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๊ถ๊ธˆํ•ด์„œ์š”. ๊ถ๊ธˆํ•˜๋„ค์š”. ์˜์–ด์™€ ๊ด€๋ จ ์—†๋Š” ๋‚ด์šฉ์œผ๋กœ
37:28
Is there anything you watch on YouTube that is not related to the English language?
357
2248077
6323
YouTube์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์žˆ๋‚˜์š” ?
37:34
Now, earlier I was talking about my
358
2254400
4321
์•„๊นŒ ์ œ๊ฐ€
37:38
new obsession, which is watching aeroplanes take off and land.
359
2258721
6690
์ƒˆ๋กœ ์ง‘์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ง์”€๋“œ๋ ธ๋Š”๋ฐ์š”, ๋ฐ”๋กœ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์ด๋ฅ™ํ•˜๊ณ  ์ฐฉ๋ฅ™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:46
There are various live streams that are showing this happening and I have to say, it's rather fascinating.
360
2266095
7257
์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ , ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:53
So what about you?
361
2273486
917
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜์–ด ํ•™์Šต๊ณผ
37:54
If you watch something on YouTube that is not related
362
2274403
5406
๊ด€๋ จ์ด ์—†๋Š” ์˜์ƒ์„ ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•œ๋‹ค๋ฉด
37:59
to learning English?
363
2279809
2102
?
38:01
So maybe it can be, well, it could be anything really. When you think about it.
364
2281911
4738
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์–ด์ฉŒ๋ฉด, ๊ธ€์Ž„์š”, ์‚ฌ์‹ค ๋ญ๋“  ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด์š”.
38:06
Please let me know on the live chat here is something that is unrelated to anything that exists on this planet.
365
2286649
7891
์ด ์ง€๊ตฌ์ƒ์— ์กด์žฌํ•˜๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๊ณผ๋„ ๊ด€๋ จ์ด ์—†๋Š” ์ผ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
38:14
In fact, there are now scientists who are interested in having a close look at this man
366
2294540
7107
์‚ฌ์‹ค, ์ด ๋‚จ์ž๋ฅผ ์ž์„ธํžˆ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๊ณผํ•™์ž๋“ค์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋“ค์€
38:22
because they think he might be from another planet.
367
2302314
5372
๊ทธ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ํ–‰์„ฑ์—์„œ ์™”์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜
38:27
I'm not sure about it. It might be true. It might not be. I can't confirm it.
368
2307686
4939
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ์‚ฌ์‹ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:34
It is the one, the only.
369
2314877
2069
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์œ ์ผ๋ฌด์ดํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ ์‚ฌ
38:36
Ladies and gentlemen, boys and girls, put your hands together and say a few Hail Marys, because here he is,
370
2316946
7507
์ˆ™๋…€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์†Œ๋…„ ์†Œ๋…€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์†์„ ๋ชจ์œผ๊ณ  ์„ฑ๋ชจ์†ก์„ ๋ช‡ ๋ฒˆ ์™ธ์ณ ๋ณด์„ธ์š”.
38:46
Mr. Steve.
371
2326405
1668
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:48
Hello. Wonderful, beautiful viewers from across the globe.
372
2328073
4538
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
38:52
It's up past two.
373
2332611
1652
๋ฒŒ์จ 2์‹œ๊ฐ€ ๋„˜์—ˆ์–ด์š”.
38:54
I'm here again with Mr.
374
2334263
1284
์ €๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋˜์ปจ ์”จ์™€ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์š”
38:55
Duncan on Sunday.
375
2335547
2920
.
38:58
English addict helping you to learn English in three Hail Marys.
376
2338467
4338
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ์„ธ ๋ฒˆ์˜ ๊ธฐ๋„๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋„์™€๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
39:02
I'm not the new pope, Mr. Duncan.
377
2342805
2218
์ €๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ตํ™ฉ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
39:05
No. Oh, you know, Steve, you know what?
378
2345023
3554
์•„๋‡จ. ์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์•Œ์•„์š”?
39:08
You would make a very good pope.
379
2348577
4187
๋‹น์‹ ์€ ์•„์ฃผ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๊ตํ™ฉ์ด ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
39:12
You look like a pope there. I. Yeah, you don't behave like one.
380
2352764
4889
๋‹น์‹ ์€ ๊ตํ™ฉ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋„ค์š”. ๋„ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š”.
39:17
But you said you have that.
381
2357653
1985
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์ž–์•„์š”.
39:19
You have that very pious, noble look.
382
2359638
4771
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง ๋…์‹คํ•˜๊ณ  ๊ณ ๊ท€ํ•œ ๋ชจ์Šต์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋„ค์š”.
39:24
I always say that from the side. You look Italian.
383
2364409
4505
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์˜†์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์š”. ๋‹น์‹ ์€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์‚ฌ๋žŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋„ค์š”.
39:28
Yeah, look at that nose. It's.
384
2368914
3053
๋„ค, ์ € ์ฝ”๋ฅผ ๋ณด์„ธ์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€.
39:31
You almost look like,
385
2371967
1535
๋‹น์‹ ์€ ๋งˆ์น˜
39:33
you know, those those old bronze statues that you used to see or they used to find at the bottom of the ocean for some reason.
386
2373502
8375
์˜›๋‚ ์— ๋ฐ”๋‹ค ๋ฐ‘์—์„œ ๋ดค๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ๋˜ ์ฒญ๋™ ์กฐ๊ฐ์ƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:42
And, and they would then bring them to the surface.
387
2382260
2853
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ‘œ๋ฉด์œผ๋กœ ๋Œ์–ด์˜ฌ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:45
You look like one of those old Greek or maybe Roman statues.
388
2385113
5989
๋‹น์‹ ์€ ๊ณ ๋Œ€ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๋‚˜ ๋กœ๋งˆ์˜ ์กฐ๊ฐ์ƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•ด ๋ณด์ด๋„ค์š”.
39:51
They should cast you in
389
2391620
3303
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์บ์ŠคํŒ…ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
39:56
something.
390
2396157
1218
.
39:57
Perhaps I am related to Caesar from centuries ago.
391
2397375
5539
์•„๋งˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ์ˆ˜์„ธ๊ธฐ ์ „์˜ ์นด์ด์‚ฌ๋ฅด์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
40:02
Which may be Caligula, but with which Caesar?
392
2402914
4888
์–ด๋А ์ชฝ์ด ์นผ๋ฆฌ๊ตด๋ผ์ผ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ, ์–ด๋А ์ชฝ์ด ์นด์ด์‚ฌ๋ฅด์ผ์ง€?
40:07
Infamy. Infamy!
393
2407802
4672
๋ถˆ๋ช…์˜ˆ. ๋ถˆ๋ช…์˜ˆ!
40:12
They've all got it in for me. Okay.
394
2412474
3603
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋‚˜๋ฅผ ์‹ซ์–ดํ•ด์š”. ์ข‹์•„์š”.
40:16
A famous line from a, from one of those lovely comedy, films, the Carry On films.
395
2416077
10310
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ฝ”๋ฏธ๋”” ์˜ํ™” ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ '์บ๋ฆฌ ์˜จ' ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ์˜ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋Œ€์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:26
And if, if anybody ever watches the Carry On films, if they're translated into your language.
396
2426771
5889
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์บ๋ฆฌ ์˜จ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์–ธ์–ด๋กœ ๋ฒˆ์—ญ๋œ๋‹ค๋ฉด.
40:32
This is very funny one.
397
2432660
1802
์ •๋ง ์žฌ๋ฐŒ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋„ค์š”.
40:34
Carry on.
398
2434462
1385
๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”.
40:35
Cleo, I think it is set in the times set in the time of the Romans.
399
2435847
5489
ํด๋ ˆ์˜ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๋กœ๋งˆ ์‹œ๋Œ€๋ฅผ ๋ฐฐ๊ฒฝ์œผ๋กœ ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
40:41
Yes, Caesar.
400
2441336
917
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์นด์ด์‚ฌ๋ฅด.
40:42
And of course, Cleopatra, which was responsible for the downfall of both of them.
401
2442253
7324
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ชจ๋‘ ๋ชฐ๋ฝ์‹œํ‚จ ์žฅ๋ณธ์ธ์€ ํด๋ ˆ์˜คํŒŒํŠธ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:50
They both came to a very sticky end.
402
2450178
3803
๋‘ ์‚ฌ๋žŒ ๋ชจ๋‘ ๋งค์šฐ ๊ณค๋ž€ํ•œ ๊ฒฐ๋ง์„ ๋งž์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:53
Let's just say, talking of sticky had a nasty asp.
403
2453981
6006
๋งํ•˜์ž๋ฉด, ๋ˆ์ ๋ˆ์ ํ•จ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฑด ๋ชน์‹œ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:00
So Cleopatra had a had had a nasty asp.
404
2460438
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ ํด๋ ˆ์˜คํŒŒํŠธ๋ผ๋Š” ํ‰์•…ํ•œ ๋…์‚ฌ์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:04
I would what you said then,
405
2464342
1051
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ ๋Œ€๋กœ,
41:06
I was gonna say she killed by a snake.
406
2466894
2186
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ฑ€์—๊ฒŒ ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:09
Yeah, we get it, Steve. I think we understand what that is.
407
2469080
5639
๋„ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:14
At least it wasn't a rattlesnake, because then she would have known it was there.
408
2474719
5188
์ ์–ด๋„ ๋ฐฉ์šธ๋ฑ€์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์œผ๋‹ˆ, ๋ฐฉ์šธ๋ฑ€์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
41:19
Anyway, we are here together, Steve. It's very nice to be here. I have to say.
409
2479907
3570
์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์—ฌ๊ธฐ์— ์™€์„œ ์ •๋ง ๊ธฐ์˜๋„ค์š”. ๋งํ•ด์•ผ๊ฒ ์–ด์š”.
41:23
Can I just say, first of all, it is lovely to feel well again
410
2483477
6006
์šฐ์„ ,
41:30
after my very strange drama with Covid.
411
2490568
4588
์ฝ”๋กœ๋‚˜๋กœ ์ธํ•œ ์ด์ƒํ•œ ๋“œ๋ผ๋งˆ ์ดํ›„์— ๋‹ค์‹œ ๊ฑด๊ฐ•ํ•ด์ ธ์„œ ์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:35
So I'm over it now.
412
2495156
1818
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด์ œ ๊ทธ๊ฑธ ๊ทน๋ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:36
We went out yesterday. We had the most glorious walk in town.
413
2496974
5138
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ์™ธ์ถœํ–ˆ์–ด์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์„์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฐ์ฑ…์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:42
Even though I noticed yesterday, lots of tourists once again have come to Much Wenlock at this time of year.
414
2502112
7825
์–ด์ œ๋„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ˜์ง€๋งŒ, ์˜ฌํ•ด๋„ ์ด๋ง˜๋•Œ๋ฉด ๋งŽ์€ ๊ด€๊ด‘๊ฐ๋“ค์ด ๋จธ์น˜์›ฌ๋ก์„ ์ฐพ๋Š”๋‹ค. ์•„์‹œ
41:49
You see, we do get a lot of tourists.
415
2509937
2853
๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ๊ด€๊ด‘๊ฐ์„ ๋งž์ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:52
Some of course, will come here just to find me.
416
2512790
3870
๋ฌผ๋ก , ๋‚˜๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋Ÿฌ ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
41:56
They have special tours now where people fly from around the world and they all, they all look for me.
417
2516660
7107
์š”์ฆ˜์€ ์ „ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚ ์•„์™€ ์ €๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ํŠน๋ณ„ ํˆฌ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”. ๋‹ค๋“ค ์ €๋ฅผ ์ฐพ์•„์™€์š”.
42:03
They all try to search for Mr. Duncan.
418
2523767
2286
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:06
We did notice yesterday there were lots of Americans, people from the USA. Yes.
419
2526053
4921
์–ด์ œ๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์ธ, ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
42:10
Walking around, you could hear them.
420
2530974
1702
๊ฑธ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์˜ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:14
At the other end of the street,
421
2534778
1735
๊ธธ ๊ฑด๋„ˆํŽธ์—์„œ๋Š”
42:16
you could hear all of these American voices, all sort of speaking louder than everyone else.
422
2536513
6090
๋ฏธ๊ตญ์ธ๋“ค์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ ธ๋Š”๋ฐ, ๋ชจ๋‘ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ณด๋‹ค ๋” ํฐ ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:24
I'm not saying anything, but I'm just.
423
2544137
2103
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ƒฅ.
42:26
It's just. It's just an observation.
424
2546240
2135
๊ทธ๋ƒฅ. ๊ทธ๋ƒฅ ๊ด€์ฐฐ์ผ ๋ฟ์ด์—์š”.
42:28
That's all they were.
425
2548375
1018
๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:29
They're all coming to see where the Olympics, the modern Olympics all began.
426
2549393
5522
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ํ˜„๋Œ€ ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ์ด ์‹œ์ž‘๋œ ๊ณณ์„ ๋ณด๋Ÿฌ ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค . ๋จธ์น˜
42:34
Here in Much Wenlock, there is a field, in Much Wenlock, which they claim is where the the modern Olympics began.
427
2554915
9960
์›ฌ๋ก์—๋Š” ๊ทผ๋Œ€ ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ์ด ์‹œ์ž‘๋œ ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ  ์ฃผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒฝ๊ธฐ์žฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:44
But that is where the modern Olympics began it.
428
2564875
4020
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ˜„๋Œ€ ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ์€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์‹œ์ž‘๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:48
And, and so I think it's a bit of a shrine almost.
429
2568895
4071
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฑฐ์˜ ์‹ ์‚ฌ์™€ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:52
It's a, it's a place to visit.
430
2572966
2619
๊ทธ๊ณณ์€ ๊ผญ ๋ฐฉ๋ฌธํ•ด์•ผ ํ•  ๊ณณ์ด์—์š”.
42:55
And obviously American tourists were wanted to come here,
431
2575585
5389
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์—ฐํžˆ ๋ฏธ๊ตญ์ธ ๊ด€๊ด‘๊ฐ๋“ค์ด
43:00
to see a quaint town, medieval town, in England.
432
2580974
6573
์˜๊ตญ์˜ ๊ณ ํ’์Šค๋Ÿฌ์šด ์ค‘์„ธ ๋งˆ์„์„ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด๊ณณ์— ์˜ค๊ณ  ์‹ถ์–ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:07
And they chose Much Wenlock and the origins of the modern Olympics.
433
2587647
5205
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋จธ์น˜ ์›ฌ๋ก๊ณผ ํ˜„๋Œ€ ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ์˜ ๊ธฐ์›์„ ์„ ํƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:12
Yeah. To show them. I'm sure it was fascinating. You might say that. It was the inspiration.
434
2592852
5923
์‘. ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋ ค๊ณ . ๋ถ„๋ช… ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ . ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜๊ฐ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:18
So Much Wenlock.
435
2598775
1201
์›ฌ๋ก์ด ์ฐธ ๋งŽ๋„ค์š”.
43:19
This place was the inspiration for the revival of the Olympic Games.
436
2599976
5939
์ด๊ณณ์€ ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ ๊ฒฝ๊ธฐ ๋ถ€ํ™œ์— ์˜๊ฐ์„ ์ค€ ๊ณณ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:25
And then, of course,
437
2605915
1068
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก ,
43:28
the person who really made it popular.
438
2608318
2752
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์œ ๋ช…ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์ฃ .
43:31
Ironically,
439
2611070
2286
์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆํ•˜๊ฒŒ๋„
43:33
was a certain German dictator.
440
2613356
3287
์–ด๋–ค ๋…์ผ์˜ ๋…์žฌ์ž๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:36
He made the Olympics into a huge spectacle for various reasons.
441
2616643
6006
๊ทธ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ด์œ ๋กœ ์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ์„ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋ณผ๊ฑฐ๋ฆฌ๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:43
Not a lot of people think that. But it is true.
442
2623249
2519
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”.
43:45
It actually is true.
443
2625768
1919
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:47
Mr. Steve is here today. We are here.
444
2627687
2853
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:50
We had some fun yesterday.
445
2630540
2185
์–ด์ œ๋Š” ๊ฝค ์žฌ๋ฐŒ์—ˆ์–ด์š”.
43:52
We also have some new visitors as well at the back of the house.
446
2632725
4204
์ง‘ ๋’คํŽธ์—๋„ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฐฉ๋ฌธ๊ฐ์ด ๋ช‡ ๋ช… ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:56
I did mention it earlier.
447
2636929
2002
์ €๋Š” ์ด์ „์—๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:58
We now have some lovely moo cows at the back of the house.
448
2638931
5055
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ๋’คํŽธ์—๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฌด์šฐ์†Œ๋“ค์ด ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:03
I was in the garden yesterday filming and would you like to see them?
449
2643986
5089
์–ด์ œ ์ •์›์—์„œ ์ดฌ์˜์„ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹ ๊ฐ€์š”?
44:09
There they are now. I'm not sure.
450
2649075
2853
์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹ค ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. ์ด ์†Œ๋“ค์€
44:11
I think these might be the same cattle that we had a couple of years ago, because they certainly look familiar.
451
2651928
8858
๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ‚ค์› ๋˜ ์†Œ๋“ค๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ฝค ์ต์ˆ™ํ•ด ๋ณด์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
44:21
So I think I have a feeling, Steve, that these might actually be the same cows from two years ago.
452
2661404
6640
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ €๋Š” ์ด ์†Œ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ 2๋…„ ์ „๊ณผ ๊ฐ™์€ ์†Œ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
44:28
I might be wrong. I am willing to be wrong, but
453
2668761
4371
๋‚ด๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. ์ €๋Š” ํ‹€๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ,
44:34
I suppose in a way I really want them to be that.
454
2674433
2519
์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ํ‹€๋ฆฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ •๋ง ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
44:36
Because if it isn't them,
455
2676952
3537
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋“ค์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด,
44:40
then there is a good chance that they were.
456
2680489
2703
๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋žฌ์„ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ํฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ƒฅ
44:43
Let's just say they were put on someone's dinner table, which is not talking of of of new things arriving.
457
2683192
9860
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ €๋… ์‹ํƒ์— ์˜ฌ๋ ค์กŒ๋‹ค๊ณ ๋งŒ ํ•˜์ฃ . ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด ๋„์ฐฉํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
44:53
We have some new people on the live chat that I don't recognise, so can I say hello to stand?
458
2693085
6690
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ œ๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ช‡ ๋ช… ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์Šคํƒ ๋“œ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
44:59
Q I believe your new on here.
459
2699792
4337
Q ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
45:04
We've got,
460
2704129
1886
45:06
from Vietnam saying that Vietnam says hello and, Shakira, I think it's been on before.
461
2706015
6539
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์ด ์•ˆ๋…•์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์žˆ๊ณ , ์ƒคํ‚ค๋ผ, ์ด์ „์—๋„ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
45:12
If you are new to the channel and you're brave, enough, please let us know on the live chat.
462
2712671
9643
์ฑ„๋„์„ ์ฒ˜์Œ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„์ด๋ผ๋ฉด ์šฉ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์„ ํ†ตํ•ด ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
45:22
We'd love to know when new people have joined. New people are watching.
463
2722581
4588
์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐ€์ž…ํ•˜๋ฉด ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:27
New people are finding things interesting to watch.
464
2727169
2886
์ ์  ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ
45:30
Because we've got a show packed with English learning, haven't we, Mr.
465
2730055
6590
์”จ, ์šฐ๋ฆฌ ์‡ผ์—๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต ๋‚ด์šฉ์ด ๊ฐ€๋“ํ•˜์ž–์•„์š”
45:36
Duncan? There is a lot of it. So. Yeah. Please make yourself known.
466
2736645
3637
? ์ •๋ง ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ. ์‘. ์ž์‹ ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
45:40
If you're new to the live chat, please also give a nice like take to Mr.
467
2740282
6423
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์„ ์ฒ˜์Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„์ด๋ผ๋ฉด Duncan ์”จ์—๊ฒŒ '์ข‹์•„์š”'๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”
45:46
Duncan.
468
2746705
384
.
45:47
It really helps the channel and subscribe if you haven't already and tick the little bell
469
2747089
6006
์ฑ„๋„์— ์ •๋ง ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ง ๊ตฌ๋…ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์…จ๋‹ค๋ฉด ๊ตฌ๋…ํ•˜์‹œ๊ณ , ์ž‘์€ ์ข… ๋ชจ์–‘ ์•„์ด์ฝ˜์„ ์ฒดํฌํ•ด์„œ
45:53
so that you're notified and, all will be well with Mr. Duncan's channel.
470
2753261
5372
์•Œ๋ฆผ์„ ๋ฐ›์œผ์‹œ๋ฉด Duncan ์”จ์˜ ์ฑ„๋„์€ ๋”์šฑ ํ’์„ฑํ•ด์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:58
Yes, hopefully Alexander is here.
471
2758633
3037
๋„ค, ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋”๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด์š”.
46:01
Is that your land where the cows are?
472
2761670
4254
์†Œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ด ๋‹น์‹  ๋•…์ด์—์š”?
46:05
No, it isn't our land.
473
2765924
2052
์•„๋‹ˆ์š”, ์šฐ๋ฆฌ ๋•…์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
46:07
Although we are very friendly with the man who owns the land.
474
2767976
5272
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋•…์„ ์†Œ์œ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๋งค์šฐ ์นœํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์ง€๋งŒ์š”.
46:13
And of course, we always get the wonderful sight of the animals being put in the field.
475
2773248
5822
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋™๋ฌผ๋“ค์ด ๋“คํŒ์— ๋†“์ด๋Š” ๋†€๋ผ์šด ๊ด‘๊ฒฝ์„ ๋ณด๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
46:19
Sometimes we get cows, sometimes we get sheep.
476
2779070
3954
๋•Œ๋กœ๋Š” ์†Œ๋ฅผ ์žก๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ , ๋•Œ๋กœ๋Š” ์–‘์„ ์žก๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:23
There is one year, I think it was the second year when we lived here, left after moving here two years after moving here.
477
2783024
7057
1๋…„์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์—ฌ๊ธฐ ์‚ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ง€ 2๋…„์งธ ๋˜๋Š” ํ•ด์˜€๊ณ  , ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ์ด์‚ฌํ•œ ์ง€ 2๋…„ ํ›„์— ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:30
We had lots of lovely lambs at the back of the house.
478
2790432
3420
์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ๋’คํŽธ์—๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์–ด๋ฆฐ ์–‘๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง‘ ๋’คํŽธ์—์„œ
46:33
I think that's the only time we've ever had little tiny lambs at the back of the house.
479
2793852
7207
์ž‘์€ ์–‘๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฑด ๊ทธ๋•Œ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
46:41
And in the morning you could always hear them at the back with that, that lovely little cry that they have.
480
2801059
7257
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์นจ์ด ๋˜๋ฉด ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋“ค์ด ๋’ค์ชฝ์—์„œ ์šธ๋ถ€ ์ง–๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž‘์€ ์–‘์˜
46:48
There is nothing more cute than the appearance
481
2808866
3838
๋ชจ์Šต๊ณผ ๊ทธ ์šธ์Œ์†Œ๋ฆฌ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ท€์—ฌ์šด ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
46:53
and also the sound of a little tiny lamb.
482
2813771
4355
.
46:58
And the taste, of course, of course.
483
2818126
4087
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋ง›๋„์š”.
47:02
Can I say hello to Suleiman Mahmood from Sudan, who's saying hello.
484
2822213
6173
์ˆ˜๋‹จ์˜ ์ˆ ๋ ˆ์ด๋งŒ ๋งˆํ๋ฌด๋“œ์—๊ฒŒ ์•ˆ๋ถ€๋ฅผ ์ „ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:08
Hi to you too. And welcome.
485
2828686
1985
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:10
And I hope you're enjoying the show and we've got plenty more for you, so stay tuned as they say.
486
2830671
5823
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด ์‡ผ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ž์œผ๋กœ๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์œ„ํ•œ ์‡ผ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์ค€๋น„๋˜์–ด ์žˆ์œผ๋‹ˆ, ๊ณ„์† ์ง€์ผœ๋ด ์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
47:16
Can you still say that? Stay tuned, Mr. Duncan.
487
2836494
2786
์•„์ง๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”? ๊ณ„์† ์ง€์ผœ๋ด ์ฃผ์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
47:19
I think it is something that people still say, even though technically on the internet you don't actually tune in.
488
2839280
7941
๊ธฐ์ˆ ์ ์œผ๋กœ๋Š” ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์ฑ„๋„์„ ๋งž์ถ”์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
47:27
It's not like an old fashioned radio where you would have to try and find your favourite station.
489
2847822
6006
์˜›๋‚  ๋ผ๋””์˜ค์ฒ˜๋Ÿผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์†ก์„ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฅด์ฃ .
47:36
Well, that's good to know, Mr.
490
2856747
1251
๊ธ€์Ž„์š”, ์•Œ์•„๋‘๋ฉด ์ข‹์€ ์ •๋ณด์ฃ ,
47:37
Duncan, but we'll say it anyway.
491
2857998
2737
๋˜์ปจ ์”จ. ๊ทธ๋ž˜๋„ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:40
So what's on in today's show, Mr. Duncan?
492
2860735
2419
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜ ์‡ผ์—์„œ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ๊นŒ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
47:43
Let us know.
493
2863154
867
์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
47:44
Well, of course we will be playing our game as well in the second hour.
494
2864021
3403
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์‹œ๊ฐ„์—๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ฒŒ์ž„์„ ํŽผ์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:47
We have spots all guess the picture idiom.
495
2867424
5756
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๋ฆผ ์†๋‹ด์„ ๋งžํžˆ๋Š” ์ง€์ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:53
We didn't have it last week because I wasn't feeling very well.
496
2873180
4171
์ง€๋‚œ์ฃผ์—๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์•„์„œ ๋จน์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:57
I wasn't in a very good mood last week.
497
2877351
2402
์ €๋Š” ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:59
If you saw last week's live stream, I was not happy because I was feeling unwell.
498
2879753
6807
์ง€๋‚œ์ฃผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ๋ณด์…จ๋‹ค๋ฉด ์•„์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์ €๋Š” ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์•„์„œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€
48:06
I suppose my biggest worry last week was I wanted to be well
499
2886927
6023
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๊ฐ€์žฅ ๊ฑฑ์ •ํ–ˆ๋˜ ๊ฑด,
48:13
before we went away for our big rendezvous, so I want to be 100%.
500
2893017
6806
์ค‘์š”ํ•œ ์•ฝ์†์„ ์œ„ํ•ด ๋– ๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ๋ชธ์ด ์ข‹์•„์กŒ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜€์–ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ 100% ์ปจ๋””์…˜์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”. ์•„์‹œ
48:19
You see, I don't want to be sick or ill or weak.
501
2899823
4888
๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ €๋Š” ์•„ํ”„๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณ‘๋“ค๊ฑฐ๋‚˜ ์•ฝํ•ด์ง€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„์š”.
48:24
I want to be strong and virile.
502
2904711
3387
๋‚˜๋Š” ๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ๋‚จ์„ฑ๋‹ค์›Œ์ง€๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
48:29
Hopefully.
503
2909516
1618
๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€์š”.
48:31
But we're over it, Mr. Duncan.
504
2911134
1469
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ œ ๋๋‚ฌ์–ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ์•ž์œผ๋กœ
48:32
We can't get it again, for a few months, but hopefully our immune system has been boosted.
505
2912603
6239
๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ์€ ๋‹ค์‹œ ๋ฐœ๋ณ‘ํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ฉด์—ญ ์ฒด๊ณ„๋Š” ๊ฐ•ํ™”๋˜์—ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
48:38
Yeah, you can say that your immune system has been boosted if you've had an infection.
506
2918959
5906
๋„ค, ๊ฐ์—ผ์„ ๊ฒช์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๋ฉด์—ญ ์ฒด๊ณ„๊ฐ€ ๊ฐ•ํ™”๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ  .
48:44
And that should be sufficient to ward off any other infection.
507
2924865
4287
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ๊ฐ์—ผ์„ ๋ง‰๊ธฐ์— ์ถฉ๋ถ„ํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
48:49
And for a period of time, I have to say, I have to say I thought, I thought, I thought
508
2929152
7424
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•œ๋™์•ˆ, ์ €๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š”
48:57
Covid quite well.
509
2937627
1469
์ฝ”๋กœ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฝค ์ž˜ ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
48:59
So I was over it and they were round about 4 or 5 days. So it came.
510
2939096
5004
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฑธ ๊ทน๋ณตํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ 4~5์ผ ๋™์•ˆ ๋Œ์•„๋‹ค๋…”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:04
I had a little bit of unpleasantness and then it slowly eased away.
511
2944100
4472
์•ฝ๊ฐ„ ๋ถˆ์พŒํ•œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ค์—ˆ์ง€๋งŒ, ์ ์ฐจ ๊ฐ€๋ผ์•‰์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:08
So it is nice to be back feeling well.
512
2948572
4287
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์ ธ์„œ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:12
There is nothing worse than feeling under Stan.
513
2952859
3637
์Šคํƒ ์˜ ํ†ต์ œ๋ฅผ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:16
Koo koo koo koo koo Stan koo koo koo.
514
2956496
4488
๊ตฌ๊ตฌ๊ตฌ๊ตฌ๊ตฌ ์Šคํƒ  ๊ตฌ๊ตฌ๊ตฌ.
49:20
That sort of rhymes falls off the tongue is saying, I've been watching Mr.
515
2960984
4838
๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์šด์œจ์€ ํ˜€์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š”
49:25
Duncan for many years, but rarely. I presume you mean live.
516
2965822
4605
๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ์ˆ˜๋…„๊ฐ„ ์ง€์ผœ๋ดค์ง€๋งŒ ๊ฑฐ์˜ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋ผ์ด๋ธŒ๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
49:30
So that's good to have you here today, and I hope you're enjoying the show, as we call it.
517
2970427
5288
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ด ์ž๋ฆฌ์— ์™€์ฃผ์…”์„œ ๊ธฐ์˜๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ด ์‡ผ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:35
Yeah. And, yeah. Please continue to watch. Mr. Duncan's videos will be many more.
518
2975715
4805
์‘. ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”. ๋˜์ปจ ์”จ์˜ ์˜์ƒ์€ ์•ž์œผ๋กœ๋„ ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์ด ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
49:40
Mr. Duncan, he's working tirelessly, tirelessly in the background to supply new content for his channel.
519
2980520
8241
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์ฑ„๋„์— ์ƒˆ๋กœ์šด ์ฝ˜ํ…์ธ ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‰ด ์ƒˆ ์—†์ด, ์‰ด ์ƒˆ ์—†์ด ๋’ท์ „์—์„œ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
49:48
If you work tirelessly, it means you're constantly working so you could work tirelessly in your job. Yes.
520
2988862
9092
๋‹น์‹ ์ด ์‰ผ ์—†์ด ์ผํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ง์žฅ์—์„œ ์‰ผ ์—†์ด ์ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋Š์ž„์—†์ด ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์ฆ‰,
49:58
It means that you do.
521
2998705
1284
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—์š”.
49:59
You don't get tired. You just carry on working. You love what you're doing.
522
2999989
4555
ํ”ผ๊ณคํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”. ๊ทธ๋ƒฅ ๊ณ„์† ์ผํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
50:04
You enjoy what you're doing.
523
3004544
1451
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ์ฆ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
50:05
You've got plenty of energy.
524
3005995
1435
๋‹น์‹ ์€ ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ๋„˜์น˜๋„ค์š”.
50:07
You're tireless, in what you're doing. Yes.
525
3007430
4671
๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์— ์ง€์น  ์ค„ ๋ชจ๋ฅด๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
50:12
I suppose sometimes it is hard to carry on in that way.
526
3012101
4505
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ๊ณ„์† ์‚ด์•„๊ฐ€๊ธฐ๊ฐ€ ํž˜๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
50:16
There might be things that come along and make your job difficult, but at least I try my best.
527
3016606
7891
์ผ์„ ์–ด๋ ต๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์ผ๋“ค์ด ์ƒ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ์ ์–ด๋„ ์ €๋Š” ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:24
And I love doing this.
528
3024497
1768
์ €๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
50:26
Now, you were telling me yesterday, Steve, and this is an experience.
529
3026265
4204
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์–ด์ œ๋„ ๋ง์”€ํ•˜์…จ์ž–์•„์š”. ์ด๊ฑด ํ•˜๋‚˜์˜ ๊ฒฝํ—˜์ด์—์š”.
50:30
It's a type of experience that a lot of people have who are on YouTube.
530
3030469
5005
์ด๋Š” YouTube๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฒช๋Š” ๊ฒฝํ—˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:35
Sometimes it is hard to keep going, isn't it?
531
3035474
3938
๊ฐ€๋”์€ ๊ณ„์†ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ํž˜๋“ค ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์ฃ ?
50:39
And I suppose you could say the same thing about anything in life, couldn't you, Steve?
532
3039412
3720
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์€ ์ธ์ƒ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๋˜‘๊ฐ™์€ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ฃ ?
50:44
Yes. Do you mean in terms of, motivation?
533
3044567
5188
์˜ˆ. ๋™๊ธฐ ๋ถ€์—ฌ ์ธก๋ฉด์—์„œ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
50:49
Anything.
534
3049755
784
์•„๋ฌด๊ฒƒ.
50:50
Anything that keeps you waking up the next day and you feel you still feel enthusiastic about that thing?
535
3050539
7975
๋‹ค์Œ ๋‚  ์•„์นจ์— ๊นจ์–ด๋‚˜๋ฉด์„œ๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ์—ด์ •์„ ๋А๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
50:59
Yes. Yes, exactly.
536
3059715
1268
์˜ˆ. ๋„ค, ์ •ํ™•ํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:00
If you love what you're doing, then you've got the motivation to get up in the morning and do what you're doing.
537
3060983
5756
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋งค์ผ ์•„์นจ ์ผ์–ด๋‚˜์„œ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•  ๋™๊ธฐ๊ฐ€ ์ƒ๊ธธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:06
As long as, for example, your work, your place of work, if you enjoy your work or love your work, then
538
3066739
8909
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์žฅ, ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์žฅ์ด ์ฆ๊ฒ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์žฅ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
51:17
you don't need motivation to get up. You love doing it.
539
3077232
3971
์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋™๊ธฐ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
51:21
You just want to do it.
540
3081203
1401
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ์ € ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:22
But if there are problems at work, say you've got a bad manager or the work environment
541
3082604
7741
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง์žฅ์—์„œ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ธฐ๋ฉด, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋‚˜์œ ์ƒ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
51:30
for whatever reason is becoming stressful, then you might not want to get up in the morning and go to work.
542
3090345
6907
์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ๋“  ์ง์žฅ ํ™˜๊ฒฝ์ด ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋˜๋ฉด, ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜์„œ ์ง์žฅ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:37
And it could be something that you love doing.
543
3097519
1869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ผ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:39
You could have your own business and you love doing it, but there are problems, and that might affect your motivation
544
3099388
7107
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ž์‹ ์˜ ์‚ฌ์—…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ ์ผ์„ ์ข‹์•„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ๊ทธ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋งค์ผ
51:46
in getting up in the morning and doing it, and that what could affect your
545
3106912
4371
์•„์นจ ์ผ์–ด๋‚˜ ์‚ฌ์—…์„ ํ•˜๋ ค๋Š” ๋™๊ธฐ๋ฅผ ์ €ํ•˜์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋™๊ธฐ๋ฅผ ์ €ํ•˜์‹œํ‚ค๋Š” ์š”์ธ์€
51:52
motivation could be a number of things.
546
3112434
2002
์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:54
Yes, as I've mentioned, if it it could be maybe you're not earning enough money, maybe you haven't got a raise at work,
547
3114436
7741
๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ, ๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด, ๋ˆ์„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋ฒŒ์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ง์žฅ์—์„œ ๊ธ‰์—ฌ ์ธ์ƒ์„ ๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
52:02
maybe your manager or your boss is being horrible to you.
548
3122177
6006
๊ด€๋ฆฌ์ž๋‚˜ ์‚ฌ์žฅ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋”์ฐํ•˜๊ฒŒ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:08
You know, one of the biggest.
549
3128233
901
์•„์‹œ์ฃ , ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ฃ .
52:09
If you've work colleagues. Yes.
550
3129134
1768
์ง์žฅ ๋™๋ฃŒ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด. ์˜ˆ.
52:10
You know, you, Steve, one of the biggest ones, of course, is boredom.
551
3130902
5639
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ๋„ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ง€๋ฃจํ•จ์ด์—์š”.
52:16
Yeah. I mean yes, if if you don't like your job.
552
3136541
2386
์‘. ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ง์—…์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด์š”.
52:18
Well, I know I think boredom can occur in any situation, even if it's something you enjoy doing.
553
3138927
5989
๊ธ€์Ž„์š”, ์ง€๋ฃจํ•จ์€ ์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์—์„œ๋„ ๋‚˜ํƒ€๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ๊ฒจ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๋ผ๋„์š”.
52:25
After a while, you might you might just lose that motivation because it feels as if you're doing similar things all the time.
554
3145133
7641
์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ, ํ•ญ์ƒ ๋น„์Šทํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด ๋“ค์–ด์„œ ๊ทธ ๋™๊ธฐ๋ฅผ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:33
So that's one of the reasons why I don't always like to make the same videos or the same types of lessons, because I always,
555
3153224
8192
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๊ฐ™์€ ์˜์ƒ์ด๋‚˜ ๊ฐ™์€ ์œ ํ˜•์˜ ์ˆ˜์—…์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”,
52:41
I always like to keep changing things slightly because it keeps it fresh for me.
556
3161566
6006
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์กฐ๊ธˆ์”ฉ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ž˜์•ผ ์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์ ‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
52:47
And I also like to think that it keeps it fresh for you as well out there.
557
3167689
4654
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ๋„ ์‹ ์„ ํ•จ์„ ์œ ์ง€์‹œ์ผœ ์ค„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:52
But I think sometimes it's just losing that motivation.
558
3172343
4288
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ ๋™๊ธฐ๋ฅผ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ๊ฒŒ ์›์ธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:56
Sometimes Steve can just be
559
3176631
2552
๊ฐ€๋” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š”
53:00
because of
560
3180401
1936
53:02
being a little bit bored with what it is you are doing.
561
3182337
3019
๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์— ์•ฝ๊ฐ„ ์ง€๋ฃจํ•จ์„ ๋А๊ปด์„œ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:05
So. So I think here on YouTube, this is a job that you have to and I'm sure you will agree with me here.
562
3185356
8275
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์€ ๊ผญ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์ œ ์˜๊ฒฌ์— ๋™์˜ํ•˜์‹œ๋ฆฌ๋ผ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:13
Steve.
563
3193631
1085
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
53:14
You have to commit yourself to it no matter what happens.
564
3194716
6005
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์–ด๋„ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ทธ๊ฒƒ์— ํ—Œ์‹ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:20
So you might have the good things, you might have the nice days and the fun times, but it can't always be like that.
565
3200838
9159
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ข‹์€ ์ผ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ข‹์€ ๋‚  ๊ณผ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:30
So anything you do, if you apply yourself to it, and I'm sure Steve will agree with me, sometimes you just have to keep going.
566
3210314
9009
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“ , ์—ด์‹ฌํžˆ ๋…ธ๋ ฅํ•œ๋‹ค๋ฉด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋„ ๋‚ด ์˜๊ฒฌ์— ๋™์˜ํ•  ํ…๋ฐ, ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๊ณ„์†ํ•ด์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:39
That is the secret of anything. Anything in life.
567
3219323
4021
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์˜ ๋น„๋ฐ€์ด์—์š”. ์ธ์ƒ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ.
53:43
Don't stop, don't give up.
568
3223344
1885
๋ฉˆ์ถ”์ง€ ๋ง๊ณ , ํฌ๊ธฐํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
53:45
And that also means if you are learning English, keep going.
569
3225229
5372
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:50
Don't worry.
570
3230601
1018
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
53:51
Sometimes it's going to be hard or difficult, but don't stop.
571
3231619
5722
๋•Œ๋กœ๋Š” ํž˜๋“ค๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
53:57
That's what Donald Trump said I.
572
3237341
2619
๋„๋„๋“œ ํŠธ๋Ÿผํ”„๊ฐ€ ์ œ๊ฒŒ ํ•œ ๋ง์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:59
So I know Donald Trump is a controversial person.
573
3239960
3871
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋„๋„๋“œ ํŠธ๋Ÿผํ”„๊ฐ€ ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
54:03
But, you know, not everything he says is bad. And
574
3243831
3987
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๊ทธ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋ง์ด ๋ชจ๋‘ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
54:08
I saw a quote by him.
575
3248953
1384
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ํ•œ ๋ง์„ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:10
In fact, I saw an interview by him a number of years ago.
576
3250337
3370
์‚ฌ์‹ค, ์ €๋Š” ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ๊ทธ๊ฐ€ ํ•œ ์ธํ„ฐ๋ทฐ๋ฅผ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:13
And he said, if you believe in something, the one thing you must never, ever do is give up, never give up, he said.
577
3253707
8509
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฏฟ๋Š”๋‹ค๋ฉด, ์ ˆ๋Œ€๋กœ ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋  ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋Š” ํฌ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ ์š”. ์ ˆ๋Œ€ ํฌ๊ธฐํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
54:22
And that's very true.
578
3262216
1451
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:23
If you, of course, with any job or with anything that you're doing,
579
3263667
5989
๋ฌผ๋ก , ์–ด๋–ค ์ง์—…์ด๋‚˜ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“ 
54:29
it's also not going to be a garden of roses all the time.
580
3269807
3603
ํ•ญ์ƒ ์žฅ๋ฏธ๋น› ์ •์›๋งŒ์€ ์•„๋‹ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
54:33
No, that's it, a garden of roses, suggesting that it's always going to be fragrant and lovely.
581
3273410
5222
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์žฅ๋ฏธ ์ •์›์ด์•ผ. ํ•ญ์ƒ ํ–ฅ๊ธฐ๋กญ๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šธ ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๋œป์ด์ง€. ์•„๋ฌด๋ฆฌ
54:38
There are always going to be challenges, even with things that you love doing, even with people that you love when you're around them.
582
3278632
7591
์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๋ผ ํ• ์ง€๋ผ๋„ , ์ฃผ๋ณ€์— ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค ํ•˜๋”๋ผ๋„ ํ•ญ์ƒ ์–ด๋ ค์›€์€ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
54:46
There are always challenges those people because
583
3286607
3637
์ด๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์–ด๋ ค์›€์ด ๋”ฐ๋ฅด์ฃ .
54:50
especially in relationships, in relationships, nothing is ever a garden of roses all the time.
584
3290244
7824
ํŠนํžˆ ๊ด€๊ณ„์—์„œ, ๊ด€๊ณ„ ์†์—์„œ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์žฅ๋ฏธ๋น› ์ •์›์ด ์žˆ๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
54:58
Maybe that's one of the problems nowadays, Steve, that is that people expect things to always go well and always be nice and pleasant.
585
3298218
11528
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์š”์ฆ˜ ๋ฌธ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ๋“  ์ผ์ด ํ•ญ์ƒ ์ž˜ ๋˜๊ณ , ํ•ญ์ƒ ์ข‹๊ณ  ์ฆ๊ฑฐ์šธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ธฐ๋Œ€ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
But but life is not like that.
586
3309746
2603
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ธ์ƒ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š”.
55:12
Life isn't like that.
587
3312349
1384
์ธ์ƒ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š”.
55:13
Like last week, I was really angry last week when I became ill because I wanted to make more lessons.
588
3313733
7675
์ง€๋‚œ์ฃผ์™€ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ, ๋” ๋งŽ์€ ์ˆ˜์—…์„ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชธ์ด ์•„ํŒ ๋˜ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์ •๋ง ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด์š”.
55:21
I wanted to do my work, but I couldn't. I was being held back.
589
3321408
4204
๋‚˜๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์ง€๋งŒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์–ต์••์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:25
So sometimes you might have the interview, the ASM, but you're not able to do it because something else is holding you back.
590
3325612
9176
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ฉด์ ‘์ด๋‚˜ ASM์„ ๋ณผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ถ™์žก๊ณ  ์žˆ์–ด์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:34
It can be anything.
591
3334788
1501
๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
55:36
Maybe your health or maybe, I don't know, a lack of money or funds.
592
3336289
6924
๊ฑด๊ฐ•์ด ์•ˆ ์ข‹์€ ํƒ“์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ˆ์ด๋‚˜ ์ž๊ธˆ์ด ๋ถ€์กฑํ•œ ํƒ“์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
55:43
So one of the things about doing this on YouTube is you might have to do it for a very long time before you even start making any money.
593
3343663
10144
YouTube์—์„œ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์žˆ์–ด ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์ˆ˜์ต์„ ๋‚ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง€ ์•„์ฃผ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:54
And I think that's something that a lot of people think they can do very easily.
594
3354023
4922
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์‰ฝ๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:58
They come on to YouTube, they make 3 or 4 videos, and then they don't really have much of an impact and then they give up.
595
3358945
9976
๊ทธ๋“ค์€ ์œ ํŠœ๋ธŒ์— ์ ‘์†ํ•ด์„œ 3~4๊ฐœ์˜ ์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“  ๋‹ค์Œ, ํฐ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ  ํฌ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:09
But what you have to keep doing is make more, keep posting, post more videos, make some new videos, have fun doing it.
596
3369472
10561
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๋” ๋งŽ์€ ์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ , ๊ณ„์† ๊ฒŒ์‹œํ•˜๊ณ , ๋” ๋งŽ์€ ์˜์ƒ์„ ๊ฒŒ์‹œํ•˜๊ณ , ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์ƒ์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๊ณผ์ •์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
56:20
And then slowly over time, it does grow.
597
3380333
4204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด์„œ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์ž๋ผ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:24
It doesn't grow quickly. It grows gradually.
598
3384537
4288
๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์„ฑ์žฅํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ ์ฐจ์ ์œผ๋กœ ์„ฑ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:28
So that is the hardest thing of all.
599
3388825
2268
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡๋ณด๋‹ค๋„ ๊ฐ€์žฅ ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ด์ฃ .
56:31
The hardest part of doing anything is that it's that time when you are doing it, but you are getting nothing in return.
600
3391093
8142
๋ฌด์—‡์ด๋“  ํ•  ๋•Œ ๊ฐ€์žฅ ์–ด๋ ค์šด ์ ์€ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๋ฉด์„œ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:43
Can I say hello to Melvin?
601
3403155
3120
๋ฉœ๋นˆ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
56:46
I, Mr. Duncan, can I say something? Is that all right? Yeah, yeah.
602
3406275
4138
์ €, ๋˜์ปจ ์”จ, ๋ง์”€ ์ข€ ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๋„ค, ๋„ค.
56:50
Can I say hello to Melvin?
603
3410413
1801
๋ฉœ๋นˆ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
56:52
Hi there, Mr. Duncan.
604
3412214
1218
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
56:53
Mr.. Steve, I'm an English teacher, and I've been telling my students about your channel.
605
3413432
5272
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์„ ์ƒ๋‹˜, ์ €๋Š” ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ธ๋ฐ, ํ•™์ƒ๋“ค์—๊ฒŒ ์„ ์ƒ๋‹˜์˜ ์ฑ„๋„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:58
Oh. Thank you.
606
3418704
951
์˜ค. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:59
I like the way you enunciate words. Enunciate.
607
3419655
5472
๋‹น์‹ ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด ์ข‹์•„์š”. ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋‹ค.
57:05
I love your channel. It's very interesting. Thank you very much for your comment.
608
3425127
4288
๋‹น์‹ ์˜ ์ฑ„๋„ ์ •๋ง ์ข‹์•„์š”. ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”. ๊ท€ํ•˜์˜ ์˜๊ฒฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
57:09
And where abouts are you, Melvin?
609
3429415
2219
๋ฉœ๋นˆ, ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
57:11
Please let us know where you are.
610
3431634
2002
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
57:13
We would like to know where people are in the world watching us.
611
3433636
5138
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ธ๊ณ„ ์–ด๋””์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:18
And if you're in the UK, where abouts are you?
612
3438774
3120
์˜๊ตญ์— ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด, ์–ด๋””์— ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”?
57:21
We'd love to know.
613
3441894
2552
์ €ํฌ๋Š” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:24
Yeah.
614
3444446
167
57:24
If you are watching at the moment, wherever you are, we are always keen to find out where you are watching.
615
3444613
6073
์‘. ์ง€๊ธˆ ์ด
์ˆœ๊ฐ„ ์–ด๋””์— ๊ณ„์‹œ๋“  ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์–ด๋””์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:30
A lot of people do ask or they do enquire about the way I speak.
616
3450986
5989
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌป๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌธ์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:37
Well of course if you teach English you have to make sure, you have to be certain that your students can understand you.
617
3457226
8308
๋ฌผ๋ก  ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์นœ๋‹ค๋ฉด ํ•™์ƒ๋“ค์ด ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:46
Because if I teach English and you can't understand what I'm saying,
618
3466301
4688
์ œ๊ฐ€ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์ณ๋„ ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋ง์„ ์•Œ์•„๋“ค์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด
57:52
then, then the whole thing becomes pointless.
619
3472190
4438
, ๋ชจ๋“  ๊ฒŒ ๋ฌด์˜๋ฏธํ•ด์ง€๊ฑฐ๋“ ์š”.
57:56
That is, of course, one of the reasons why we also have Mr.
620
3476628
3337
๋ฌผ๋ก ,
57:59
Steve here as well, because he speaks a little faster, a little quicker.
621
3479965
5522
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์—ฌ๊ธฐ์— ์ดˆ๋Œ€ํ•œ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋นจ๋ฆฌ, ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋นจ๋ฆฌ ๋งํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:05
So I think this is always good practice for your listening and also for your comprehension as well.
622
3485487
9026
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ฒญ์ทจ์™€ ์ดํ•ด๋ ฅ์„ ์œ„ํ•ด ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์—ฐ์Šต์ด ๋œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
58:15
I think it's very useful.
623
3495313
1869
๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
58:17
We are coming up to 3:00 already. I can't believe it.
624
3497182
4071
๋ฒŒ์จ 3์‹œ๊ฐ€ ๋‹ค ๋˜์–ด๊ฐ€๋„ค์š”. ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
58:21
We have a lot of things to talk about after three.
625
3501253
3036
3์‹œ ์ดํ›„์—๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒŒ ๋งŽ์•„์š”.
58:24
We are looking at words and phrases connected to.
626
3504289
6006
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฌธ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:30
Steam and the.
627
3510412
5822
์ฆ๊ธฐ์™€.
58:36
Water.
628
3516234
1251
๋ฌผ.
58:37
Both of those things coming up in a few moments from now.
629
3517485
4438
๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ชจ๋‘ ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋‚˜์˜ฌ ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:41
Keep it right here.
630
3521923
1051
๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์„ธ์š”.
58:42
We'll have a very quick break and then I will be back with you.
631
3522974
4505
์•„์ฃผ ์งง์€ ํœด์‹์„ ์ทจํ•œ ๋’ค ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:47
And Mr.
632
3527479
1084
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
58:48
Steve will also be with us as well.
633
3528563
1919
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:50
We have lots of things to talk about, and we also have our lovely game.
634
3530482
6006
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ๋งŽ๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋งŒ์˜ ๋ฉ‹์ง„ ๊ฒŒ์ž„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:56
Guess the picture idiom, all of that coming up in a few moments from now.
635
3536571
5555
๊ทธ๋ฆผ ์†์˜ ๊ด€์šฉ์–ด๊ตฌ๋ฅผ ๋งž์ถฐ๋ณด์„ธ์š”. ์ž ์‹œ ํ›„์— ๊ทธ ๋‚ด์šฉ์ด ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
59:52
English addict is with you today.
636
3592093
2352
์˜ค๋Š˜๋„ English addict๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:54
It's so nice to have you with us.
637
3594445
2052
๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด์„œ ์ฐธ ๊ธฐ์˜๋„ค์š”.
60:14
English addict is with you.
638
3614365
3470
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:17
I hope you are having a good day today.
639
3617835
2652
์˜ค๋Š˜๋„ ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
60:20
It is myself. And also Mr. Steve is with us.
640
3620487
3571
๋ฐ”๋กœ ๋‚˜ ์ž์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
60:24
We are both 100% in the pink.
641
3624058
5989
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค 100% ๋งŒ์กฑํ•ด์š”.
60:30
If you are in the pink, it means you are well.
642
3630881
4004
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ถ„ํ™์ƒ‰์ด๋ผ๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:34
You are healthy, you feel good, you feel fit.
643
3634885
3537
๋‹น์‹ ์€ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ , ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ณ , ๋ชธ์ด ํŠผํŠผํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋А๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
60:38
And I think one of the reasons why this is happening at the moment is because we've had such lovely weather over the past few days outside.
644
3638422
8241
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ์ง€๊ธˆ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์—์š”.
60:46
There it is. I can't resist showing you the view out of the window.
645
3646697
3970
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฐฝ๋ฐ– ํ’๊ฒฝ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€๋งŒ ์ฐธ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†๋„ค์š”.
60:50
We have the most glorious day.
646
3650667
2086
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์˜๊ด‘์Šค๋Ÿฌ์šด ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:52
In fact, I tell you what, I am going for a walk after today's live stream has finished.
647
3652753
9092
์‚ฌ์‹ค, ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ๋๋‚˜๋ฉด ์‚ฐ์ฑ…์„ ๋‚˜๊ฐˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
61:01
You can join me as well. Steve, would you like to go for a walk with me?
648
3661962
3670
๋‹น์‹ ๋„ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚˜๋ž‘ ๊ฐ™์ด ์‚ฐ์ฑ…ํ• ๋ž˜?
61:05
Thanks for the invite.
649
3665632
1385
์ดˆ๋Œ€ํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:07
Yeah, so I was not before a cup of tea in a piece of cake? Yes. We'll have those things.
650
3667017
5639
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿผ ์ผ€์ดํฌ ํ•œ ์กฐ๊ฐ์— ์ฐจ ํ•œ ์ž”์„ ๋„ฃ์€ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”? ์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ€์งˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
61:12
We'll have a piece of cake. Mr.
651
3672656
1618
์ผ€์ดํฌ ํ•œ ์กฐ๊ฐ ๋จน์ž.
61:14
Steve's lovely teacake loaf and a cup of tea, and then we will go for a walk in the beautiful, lovely, fresh
652
3674274
8192
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ๋ง›์žˆ๋Š” ํ‹ฐ์ผ€์ดํฌ ํ•œ ๋ฉ์–ด๋ฆฌ์™€ ์ฐจ ํ•œ ์ž”์„ ์ฆ๊ธด ํ›„, ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์ƒ์พŒํ•œ ์—ฌ๋ฆ„ ์†์„ ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
61:23
summer.
653
3683667
650
.
61:24
Malin is from Honduras. Wow. From Honduras.
654
3684317
4705
๋ง๋ฆฐ์€ ์˜จ๋‘๋ผ์Šค ์ถœ์‹ ์ด๋‹ค. ์šฐ์™€. ์˜จ๋‘๋ผ์Šค ์ถœ์‹ .
61:29
So I don't think we've ever had anybody from Honduras before, so welcome.
655
3689022
6440
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ „์— ์˜จ๋‘๋ผ์Šค์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ดˆ๋Œ€ํ•œ ์ ์ด ์—†์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:35
You know, I'm so ignorant, I can't even remember where that is.
656
3695495
3620
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ €๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด์ง€ํ•ด์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋”” ์žˆ๋Š”์ง€์กฐ์ฐจ ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:39
I want to say South America.
657
3699115
1252
์ €๋Š” ๋‚จ๋ฏธ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:40
I think it is. I think it's Spanish.
658
3700367
1568
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
61:41
Maybe, please, apologies for my ignorance.
659
3701935
4771
์•„๋งˆ๋„, ์ œ ๋ฌด์ง€ํ•จ์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ฌ๊ณผํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
61:46
But, yes.
660
3706706
2186
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
61:48
I'm not familiar with.
661
3708892
1051
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
61:49
I've heard of Honduras, but I'm not familiar with its geography.
662
3709943
5222
์ €๋Š” ์˜จ๋‘๋ผ์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ดค์ง€๋งŒ, ๊ทธ ์ง€๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
61:55
It sounds Spanish to me.
663
3715165
2252
์ œ๊ฒŒ๋Š” ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋„ค์š”.
61:57
I think you got a phone in front of you, Steve, but yes, I have, but I don't want to be looking at up.
664
3717417
5272
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹  ์•ž์— ์ „ํ™”๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ „ํ™”๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์œ„๋ฅผ ์ณ๋‹ค๋ณด๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„์š”.
62:02
That's not right, Mr.
665
3722689
1168
๊ทธ๊ฑด ์˜ณ์ง€ ์•Š์•„์š”,
62:03
Duncan. I don't want to pretend that I know everything there.
666
3723857
3236
๋˜์ปจ ์”จ. ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์žฅํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€์žฅํ• 
62:07
You don't have to pretend. You can tell. This is.
667
3727093
2820
ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ . ์ด๊ฒƒ์€.
62:09
You can tell people that you've looked it up on the phone.
668
3729913
3186
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ „ํ™”๋กœ ๊ฒ€์ƒ‰ํ•ด๋ดค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
62:13
So I think these days there's no embarrassment.
669
3733099
3203
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜์€ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šธ ์ผ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
62:16
There is no shame in this world for any of us, including me.
670
3736302
5923
๋‚˜๋ฅผ ํฌํ•จํ•ด์„œ, ์ด ์„ธ์ƒ์—๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šธ ๊ฒƒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:22
I don't know everything. There are many things that I don't know.
671
3742225
3353
์ €๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค ์•„๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:25
So when you think about these things, when you think about all the things that exist in the universe,
672
3745578
6006
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด, ์šฐ์ฃผ์— ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด,
62:31
you can't possibly know all of those things, even even things that relate to this planet.
673
3751851
7174
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋‹ค ์•Œ ์ˆ˜๋Š” ์—†์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค . ์‹ฌ์ง€์–ด ์ด ํ–‰์„ฑ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฒƒ๋“ค์กฐ์ฐจ๋„์š”. ์ด ์„ธ์ƒ์— ์กด์žฌํ•˜๋Š”
62:39
Think of all of this, all of the towns and the cities
674
3759625
3170
๋ชจ๋“  ๋งˆ์„๊ณผ ๋„์‹œ,
62:43
and all all of the streets and all of the roads that exist in this world.
675
3763913
5005
๋ชจ๋“  ๊ฑฐ๋ฆฌ์™€ ๋„๋กœ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š” .
62:48
So you can't know everything. Thank you. Beatrice.
676
3768918
2936
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜๋Š” ์—†์ฃ . ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค.
62:51
Central America, Spanish language.
677
3771854
3370
์ค‘์•™์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นด, ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด.
62:55
Yes, yes, I'm sure it's it's been in some films.
678
3775224
4855
๋„ค, ๋„ค, ๋ช‡๋ช‡ ์˜ํ™”์—์„œ ๋‚˜์™”์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ด์š”.
63:00
It's quite I know it's quite famous.
679
3780079
1885
๊ฝค ์œ ๋ช…ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ์•„์š”.
63:01
It's one known, country but I can't think. Right. I'm going to look it up afterwards.
680
3781964
5339
์•Œ๋ ค์ง„ ๋‚˜๋ผ๋Š” ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ƒ๊ฐ์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๋‚˜์ค‘์— ์ฐพ์•„๋ณผ๊ฒŒ์š”.
63:07
But welcome, Melvin.
681
3787303
2285
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋ฉœ๋นˆ.
63:09
And I hope that you're getting some, some information that you can use with your students.
682
3789588
6006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜์„œ ํ•™์ƒ๋“ค์—๊ฒŒ ํ™œ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป์œผ์…จ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:15
So my point is, you should never be embarrassed about not not you, Steve, but generally to everyone.
683
3795611
6006
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹  ์ž์‹ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:21
Never be embarrassed about looking up information, searching for that piece of information.
684
3801984
5939
์ •๋ณด๋ฅผ ์ฐพ์•„๋ณด๋Š” ๊ฒƒ, ์ •๋ณด๋ฅผ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฒฐ์ฝ” ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” .
63:27
Because we all do it.
685
3807923
1468
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ์š”.
63:29
I do it sometimes.
686
3809391
1435
๊ฐ€๋” ๊ทธ๋Ÿฌ์ฃ .
63:30
Maybe there is something I'm unsure of, maybe a little fact, or maybe a figure.
687
3810826
5606
์•„๋งˆ ์ œ๊ฐ€ ํ™•์‹ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ž‘์€ ์‚ฌ์‹ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ˆซ์ž์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:36
Something I'm looking for so there's no shame in doing it.
688
3816432
4504
์ œ๊ฐ€ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:40
Honduras it. See?
689
3820936
2920
์˜จ๋‘๋ผ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด๋‹ค?
63:43
See now what I would automatically I would think of maybe somewhere like Cuba.
690
3823856
5989
์ด์ œ ์ œ๊ฐ€ ์ฟ ๋ฐ” ๊ฐ™์€ ๊ณณ์„ ์ž๋™์œผ๋กœ ๋– ์˜ฌ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:50
Somewhere like that.
691
3830262
1084
๊ทธ๋Ÿฐ ์–ด๋”˜๊ฐ€. ์•„์‹œ
63:51
You see, that's that's where my mind would immediately go.
692
3831346
3754
๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ œ ๋งˆ์Œ์€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ณณ์œผ๋กœ ํ–ฅํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
63:55
I used to have a fantasy, by the way, about going to Cuba.
693
3835100
4238
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ €๋Š” ์ฟ ๋ฐ”์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ํ™˜์ƒ์„ ํ’ˆ์—ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:00
I don't know why,
694
3840322
567
64:00
because we used to watch those those lovely old movies
695
3840889
6006
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฟ ๋ฐ”๋ฅผ ๋ฐฐ๊ฒฝ์œผ๋กœ ํ•œ ๋ฉ‹์ง„ ์˜›๋‚  ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๊ณค ํ–ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”
64:06
set in Cuba.
696
3846895
1885
.
64:08
And I don't know why.
697
3848780
1085
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
64:09
I always thought Cuba seemed like a very romantic place.
698
3849865
4337
์ €๋Š” ์ฟ ๋ฐ”๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋งค์šฐ ๋‚ญ๋งŒ์ ์ธ ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:14
It seemed to have a kind of serenity
699
3854202
3687
64:17
that I felt as if I could belong to.
700
3857889
4839
๋งˆ์น˜ ๋‚ด๊ฐ€ ์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ํ‰์˜จํ•จ์ด ์žˆ๋Š” ๋“ฏํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:22
And all of those wonderful old motorcars, Steve, all those classic old American motor cars which are still running around.
701
3862728
7557
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๋ฉ‹์ง„ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ž๋™์ฐจ๋“ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ณ ์ „์ ์ธ ๋ฏธ๊ตญ ์ž๋™์ฐจ๋“ค์€ ์•„์ง๋„ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
64:30
And I think that has something to do with the fact that they're in Cuba. Of course they were.
702
3870285
5105
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ์ฟ ๋ฐ”์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
64:35
They were cut off from the rest of the world for a long time so that nothing was imported.
703
3875390
5189
๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์„ธ์ƒ๊ณผ ๋‹จ์ ˆ๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์ˆ˜์ž…๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:40
And I think I'm sure someone's going to correct me, but I think that has something to do with the reason
704
3880579
5605
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ œ ๋ง์„ ๋ฐ”๋กœ์žก์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹  ํ•˜์ง€๋งŒ, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒŒ
64:46
why all of those old American cars are still running around.
705
3886184
3987
์˜ค๋ž˜๋œ ๋ฏธ๊ตญ์ฐจ๊ฐ€ ์•„์ง๋„ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์ด์œ ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:50
Yes, I think they had sanctions for many years. Yeah, and just had to keep the old cars going.
706
3890171
5623
๋„ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค์€ ์ˆ˜๋…„๊ฐ„ ์ œ์žฌ๋ฅผ ๊ฐ€ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์˜ค๋ž˜๋œ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๊ณ„์† ์šดํ–‰ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์–ด์š”.
64:55
There we go. Yes.
707
3895794
1918
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
64:57
Now, can I say hello to Chris as well? I'm not going to pronounce your entire name.
708
3897712
5422
๊ทธ๋Ÿผ, ํฌ๋ฆฌ์Šค์—๊ฒŒ๋„ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ „๋ถ€ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
65:03
I'm going to call you Chris, which in the UK can be a male or a female name. Yes.
709
3903134
7324
์ €๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๋‚จ์„ฑ ์ด๋ฆ„์ด๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ  ์—ฌ์„ฑ ์ด๋ฆ„์ด๊ธฐ๋„ ํ•ด์š”. ์˜ˆ.
65:10
So that doesn't matter.
710
3910458
1635
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๊ฑด ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”.
65:12
It's normally it's normally abbreviated from Christopher or Christine.
711
3912093
6006
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ Christopher๋‚˜ Christine์„ ์ค„์—ฌ์„œ ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
65:18
Exactly. So, hello. From Bucharest, Romania.
712
3918166
5222
์ •ํ™•ํžˆ. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋ฃจ๋งˆ๋‹ˆ์•„ ๋ถ€์ฟ ๋ ˆ์Šˆํ‹ฐ ์ถœ์‹ .
65:23
Oh. Oh.
713
3923388
1151
์˜ค. ์˜ค.
65:24
We I get so excited when I know that people are watching us from all around the globe.
714
3924539
4971
์ „ ์„ธ๊ณ„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๋ฉด ์ •๋ง ๊ธฐ์˜์ฃ .
65:29
And Stanko says in Paris, we may be meeting Luke Thomson.
715
3929510
4705
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํƒ„์ฝ”๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๋ฃจํฌ ํ†ฐ์Šจ์„ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:36
Not sure who Luke Thomson is.
716
3936100
1385
๋ฃจํฌ ํ†ฐ์Šจ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋„ค์š”.
65:37
Maybe.
717
3937485
867
์•„๋งˆ๋„.
65:38
Maybe they've emailed you, Mr. Duncan. No, I don't know who is Luke Thomson?
718
3938352
5523
์•„๋งˆ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ. ์•„๋‹ˆ์š”, ๋ฃจํฌ ํ†ฐ์Šจ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
65:43
I want to know.
719
3943875
817
์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
65:44
I have no idea as well.
720
3944692
2719
์ €๋„ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
65:47
Do I cook a cake by myself? It says Alexander. No. Vladimir off.
721
3947411
5106
์ผ€์ดํฌ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์ง์ ‘ ๊ตฝ๋‚˜์š”? ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋”๋ผ๊ณ  ์“ฐ์—ฌ ์žˆ๋„ค์š”. ์•„๋‹ˆ์š”. ๋ธ”๋ผ๋””๋ฏธ๋ฅด๋Š” ๊ทธ๋งŒํ•ด์š”.
65:52
No, I don't I, I cook it, I put it, it's actually a loaf, a teacake a loaf that I put in the bread maker of these wonderful machines.
722
3952517
11828
์•„๋‹ˆ์š”, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์š”๋ฆฌํ•ด์„œ ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋นต ๋ฉ์–ด๋ฆฌ, ํ‹ฐ์ผ€์ดํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ์ด ๋ฉ‹์ง„ ๊ธฐ๊ณ„์˜ ๋นต ์ œ์กฐ๊ธฐ์— ๋„ฃ์€ ๋นต ๋ฉ์–ด๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:04
Nowadays you can just put all the ingredients in and then the machine will make your, your bread or your cake for you.
723
3964345
7491
์š”์ฆ˜์€ ์žฌ๋ฃŒ๋งŒ ๋„ฃ์œผ๋ฉด ๊ธฐ๊ณ„๊ฐ€ ๋นต์ด๋‚˜ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
66:12
And then about 2.5 hours later, you open the top and as if by magic,
724
3972103
6389
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ฝ 2์‹œ๊ฐ„ 30๋ถ„ ํ›„์— ๋šœ๊ป‘์„ ์—ด๋ฉด ๋งˆ์น˜ ๋งˆ๋ฒ•์ฒ˜๋Ÿผ
66:19
there is a loaf of bread.
725
3979677
1701
๋นต ํ•œ ๋ฉ์–ด๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค์–ด์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:21
Or, as we had yesterday, one of Mr.
726
3981378
2753
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์–ด์ œ์ฒ˜๋Ÿผ,
66:24
Steve's delicious teacake loaf,
727
3984131
3270
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ๋ง›์žˆ๋Š” ํ‹ฐ์ผ€์ดํฌ ๋ฉ์–ด๋ฆฌ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋จน์–ด๋„ ๋˜๋Š”๋ฐ,
66:28
which lasts for two days.
728
3988552
1502
์ดํ‹€ ๋™์•ˆ ๋ณด๊ด€์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:30
Have you heard of shadow teaching, Mr. Duncan?
729
3990054
2402
๋˜์ปจ ์„ ์ƒ๋‹˜, ์„€๋„์šฐ ํ‹ฐ์นญ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
66:32
Shadowing.
730
3992456
651
๊ทธ๋ฆผ์ž.
66:33
Well, shadowing is following what other someone is saying, so it is kind of that exact thing.
731
3993107
6056
์Œ, ์„€๋„์ž‰์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋”ฐ๋ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ธ๋ฐ, ์ •ํ™•ํžˆ ๊ทธ๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:39
Imagine shadowing Steve.
732
3999163
2252
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
66:41
If you are following a person's shadow, it means you are mimicking or copying what they are doing.
733
4001415
7808
๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ทธ๋ฆผ์ž๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ‰๋‚ด๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณต์‚ฌํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:49
So in this case, we are talking about speech the way a person is pronouncing words, so you follow behind them.
734
4009373
6540
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๊ฒฝ์šฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹, ์ฆ‰ ๊ทธ ๋’ค๋ฅผ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:57
If I say something, another person might shadow that person you are following behind.
735
4017164
6006
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ฉด, ๋‚ด๊ฐ€ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋’ค๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋”ฐ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
67:03
There are many ways of expressing that, of course, but generally speaking it means you are.
736
4023537
5422
๋ฌผ๋ก  ์ด๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:08
You are imitating or following what someone is doing through their actions.
737
4028959
5906
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ๊ทธ๋“ค์˜ ํ–‰๋™์„ ํ†ตํ•ด ๋ชจ๋ฐฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋”ฐ๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:14
So is it.
738
4034865
717
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:15
Is it says you are a new teacher and you're following an experienced teacher.
739
4035582
6457
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์„ ์ƒ๋‹˜ ์ด๊ณ , ๊ฒฝํ—˜์ด ํ’๋ถ€ํ•œ ์„ ์ƒ๋‹˜์„ ๋”ฐ๋ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
67:22
You going into the class?
740
4042072
1385
์ˆ˜์—…์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์‹œ๋‚˜์š”?
67:23
No, it's, it's a type of learning technique.
741
4043457
2936
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๊ฑด ์ผ์ข…์˜ ํ•™์Šต ๊ธฐ๋ฒ•์ด์—์š”.
67:26
Oh, I see already shadow teaching to that. Shadowing has been around for a long time.
742
4046393
4855
์•„, ์ €๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ทธ๋ฆผ์ž ํ‹ฐ์นญ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค. ์„€๋„์ž‰์€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์กด์žฌํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:31
It was very popular at one point, but it seems to have faded away as all of these things do now, when I remember many years ago.
743
4051248
8258
ํ•œ๋•Œ๋Š” ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ, ์ง€๊ธˆ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋“ค๊ณผ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ ๋ช‡ ๋…„ ์ „์„ ๋– ์˜ฌ๋ ค๋ณด๋ฉด ๊ทธ ์ธ๊ธฐ๋„ ์‚ฌ๋ผ์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:40
And this is a moment when I show you just how long I've been on here,
744
4060874
5939
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ์ œ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ์ฐจ๋ก€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ์ „์—๋Š”
67:46
there used to be a type of English learning called Crazy English.
745
4066813
5222
Crazy English๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต ์œ ํ˜•์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:52
Crazy English started in China.
746
4072035
3070
ํฌ๋ ˆ์ด์ง€ ์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‹œ๋Š” ์ค‘๊ตญ์—์„œ ์‹œ์ž‘๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:55
It was a guy called Lee Yang, and he became hugely popular in China with his crazy English.
747
4075105
7908
์ด ์–‘์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋Š” ๋ฏธ์นœ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์œผ๋กœ ์ค‘๊ตญ์—์„œ ์—„์ฒญ๋‚œ ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:03
Basically, he would get the students to to shout certain words.
748
4083346
7958
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋Š” ํ•™์ƒ๋“ค์—๊ฒŒ ํŠน์ • ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์™ธ์น˜๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:11
So he would say something and then they would say it, but they would say it in a slightly exaggerated way.
749
4091688
6690
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๋“ค์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๊ณผ์žฅ๋œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:18
Crazy English.
750
4098678
1718
๋ฏธ์นœ ์˜์–ด.
68:20
So you might say that shadowing is a bit like that, but without the shouting.
751
4100396
5873
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์„€๋„์ž‰์€ ์†Œ๋ฆฌ์น˜์ง€ ์•Š๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์ฃ  . ์†Œ๋ฆฌ
68:26
I would imagine the shouting helps you to remember, because you've got, elevated emotions, haven't you, when you're, when you're shouting.
752
4106269
10627
์ง€๋ฅด๋ฉด ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์†Œ๋ฆฌ์ง€๋ฅด๋ฉด ๊ฐ์ •์ด ๊ณ ์กฐ๋˜์ž–์•„์š”.
68:36
Yeah. So maybe it's to try and help people to drum it into the brain.
753
4116896
5272
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‡Œ์— ๊ฐ์ธ์‹œํ‚ค๋„๋ก ๋•๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:42
Yes. Repetition and shouting.
754
4122168
2102
์˜ˆ. ๋ฐ˜๋ณต๊ณผ ์†Œ๋ฆฌ์น˜๊ธฐ.
68:44
It's actually I can I can tell you there is a bit of psychology involved with that.
755
4124270
5005
์‚ฌ์‹ค ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด, ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‹ฌ๋ฆฌํ•™์  ์š”์†Œ๊ฐ€ ๊ฐœ์ž…๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:49
And it is also to, to boost a person's confidence as well when they are speaking.
756
4129275
6189
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•  ๋•Œ ์ž์‹ ๊ฐ์„ ๋†’์ด๋Š” ๋ฐ์—๋„ ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:55
So if you are doing something more than you normally would, it is a very good way of breaking through that boundary.
757
4135615
7707
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ํ‰์†Œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ๊ฒฝ๊ณ„๋ฅผ ๊นจ๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:03
So I did think when I was in China I did see a lot of his work that he did there, and I have to say I was rather impressed with what he did.
758
4143806
12145
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ค‘๊ตญ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ํ•œ ๋งŽ์€ ์ž‘ํ’ˆ์„ ๋ดค๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  , ๊ทธ๊ฐ€ ํ•œ ์ผ์— ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ฐ๋ช…์„ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:16
However, I think there is much more to learning English than just shouting the words out.
759
4156335
6690
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๋‹จ์ˆœํžˆ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์†Œ๋ฆฌ๋‚ด์–ด ์™ธ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ๋Š” ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
69:23
But there are ways of using those things.
760
4163025
4721
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ™œ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:27
But you can't use them all the time.
761
4167746
2086
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:29
You have to also have other methods as well.
762
4169832
3520
๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•๋„ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:33
Beatrice's English teacher is trying shadowing.
763
4173352
3353
๋น„์–ดํŠธ๋ฆฌ์Šค์˜ ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๋”ฐ๋ผ ๋ฐฐ์šฐ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
69:36
Oh, okay. At the moment it's interesting, says Beatrice.
764
4176705
3837
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”. ์ง€๊ธˆ์œผ๋กœ์„  ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๋Š” ๋งํ•œ๋‹ค.
69:40
By the way, Stanko, who is watching, from Poland near Krakow.
765
4180542
6190
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ํด๋ž€๋“œ ํฌ๋ผ์ฟ ํ”„ ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์Šคํƒ„์ฝ”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:47
Maybe you can, meet up with Tom.
766
4187466
3554
์–ด์ฉŒ๋ฉด ํ†ฐ์„ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ.
69:51
Tom Rocks is in Poland.
767
4191020
2669
ํ†ฐ ๋ก์Šค๋Š” ํด๋ž€๋“œ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:53
And, by the way, yes, I can cook a carrot cake in the bread maker.
768
4193689
6807
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ๋นต ์ œ์กฐ๊ธฐ๋กœ ๋‹น๊ทผ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
70:00
The bread makers are very good. You can make cakes in them. Yeah, as well as bread.
769
4200496
4354
๋นต ๋งŒ๋“œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ •๋ง ํ›Œ๋ฅญํ•ด์š”. ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. ๋„ค, ๋นต๋„์š”.
70:04
I haven't tried making a cake, but it does show you the different recipes that you can you can use.
770
4204850
8375
์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์€ ์—†์ง€๋งŒ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์š”๋ฆฌ๋ฒ•์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
70:13
They're incredibly.
771
4213876
1451
๊ทธ๋“ค์€ ์ •๋ง ๋†€๋ž์ฃ .
70:15
It's the best thing I've ever bought.
772
4215327
1818
์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์‚ฐ ๊ฒƒ ์ค‘์— ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋ฌผ๊ฑด์ด์—์š”.
70:17
You know, there are lots of different machines you can buy for your kitchen. Yes.
773
4217145
6157
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ฃผ๋ฐฉ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐ๊ณ„๋Š” ์ •๋ง ๋‹ค์–‘ํ•ด์š”. ์˜ˆ.
70:23
It's also there's ice cream makers.
774
4223802
3103
์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ ์ œ์กฐ๊ธฐ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:26
There's, What's that other thing we use for cooking chips in?
775
4226905
4338
๊ทธ๋Ÿผ, ์นฉ์„ ์š”๋ฆฌํ•  ๋•Œ ์“ฐ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์žฌ๋ฃŒ๋Š” ๋ญ์˜ˆ์š”?
70:31
There's the air from fryers. Well, the toasters, there's all sorts of things.
776
4231243
5021
ํŠ€๊น€๊ธฐ์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ณต๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”. ํ† ์Šคํ„ฐ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ์ข…๋ฅ˜๊ฐ€ ์žˆ์ฃ .
70:36
The best thing, the one that I use the most and have and I've used continually since I bought it, was the bread maker.
777
4236264
8092
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ , ๊ตฌ์ž…ํ•œ ์ดํ›„๋กœ ๊ณ„์† ์‚ฌ์šฉํ•ด ์˜จ ์ œํ’ˆ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์€ ์ œ๋นต๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:46
And it just paid for itself at least twice over.
778
4246007
4104
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ ์–ด๋„ ๋‘ ๋ฐฐ ์ด์ƒ ๊ทธ ์ž์ฒด๋กœ ๋น„์šฉ์„ ํšŒ์ˆ˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:50
We've made so many loaves of bread and that bread maker.
779
4250111
4622
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆ˜๋งŽ์€ ๋นต์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ณ , ๊ทธ ๋นต ์ œ์กฐ๊ธฐ๋„์š”.
70:54
So it cost about ยฃ100 to buy within six months.
780
4254733
4271
๊ทธ๋ž˜์„œ 6๊ฐœ์›” ์•ˆ์— ๊ตฌ๋งคํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋“œ๋Š” ๋น„์šฉ์€ ์•ฝ 100ํŒŒ์šด๋“œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:59
It it paid for itself because obviously I can make a loaf of bread by buying the flour very cheaply in that.
781
4259004
8608
๋‹น์—ฐํžˆ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๋ฅผ ์‚ฌ์„œ ๋นต ํ•œ ๋ฉ์ด๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒŒ ํ›จ์”ฌ ์‹ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋งŒํผ ๋น„์šฉ์ด ์ ˆ๊ฐ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ  .
71:08
And you don't have to put the oven on the big oven and waste all that electricity because it just cooks within that small space.
782
4268113
7957
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋ธ์„ ํฐ ์˜ค๋ธ์— ์˜ฌ๋ ค๋†“๊ณ  ์ „๊ธฐ๋ฅผ ๋‚ญ๋น„ํ•  ํ•„์š”๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž‘์€ ๊ณต๊ฐ„์—์„œ ๋ฐ”๋กœ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
71:16
So we've had it well over a year now.
783
4276721
3704
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฒŒ์จ 1๋…„ ๋„˜๊ฒŒ ๊ทธ๊ฑธ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:20
So it's paid for itself.
784
4280425
1935
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์ž์ฒด๋กœ ๋น„์šฉ์ด ์ง€๋ถˆ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:22
Twice over as we say.
785
4282360
2686
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋“ฏ์ด ๋‘ ๋ฒˆ์ด๋‚˜.
71:25
But and we've got lovely bread not, not full of any horrible ingredients.
786
4285046
5455
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋”์ฐํ•œ ์žฌ๋ฃŒ๊ฐ€ ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ์•Š์€ ๋ง›์žˆ๋Š” ๋นต์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:30
So if I was going to recommend anything for somebody to buy I would say a bread maker.
787
4290501
5339
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ถ”์ฒœํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ €๋Š” ๋นต ์ œ์กฐ๊ธฐ๋ฅผ ์ถ”์ฒœํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:36
Yeah.
788
4296808
350
์‘.
71:37
I have to say we don't normally buy gadgets.
789
4297158
4555
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณดํ†ต ๊ฐ€์ ฏ์„ ์‚ฌ์ง€ ์•Š์•„์š”.
71:41
Things to help is one of the things we've never bought is a coffee maker, because it seems to take
790
4301713
7357
๋„์›€์ด ๋  ๋งŒํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์‚ฌ์ง€ ์•Š์€ ์ปคํ”ผ ๋ฉ”์ด์ปค์ธ๋ฐ,
71:49
such a long time to make one cup of coffee.
791
4309070
3570
์ปคํ”ผ ํ•œ ์ž”์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
71:52
You can get those really fancy machines now, but it takes maybe 2 or 3 minutes
792
4312640
5422
์š”์ฆ˜์€ ์ •๋ง ๊ณ ๊ธ‰ ๊ธฐ๊ณ„๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ, ์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ๋งŒ 2~3๋ถ„ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ฆฌ๊ณ 
71:58
just to make the coffee, and then by the time it goes into the cup, it's not even hot.
793
4318062
7591
, ์ปต์— ๋‹ด์„ ๋•Œ๋Š” ์•„์ง ๋œจ๊ฒ์ง€๋„ ์•Š์•„์š”.
72:05
It's only it's only tepid. And they're also very expensive.
794
4325653
3820
๊ทธ๋ƒฅ ๋ฏธ์ง€๊ทผํ•  ๋ฟ์ด์—์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€๊ฒฉ๋„ ๋งค์šฐ ๋น„์‹ธ์ฃ .
72:09
Yes. And, I, I've seen a couple of those coffee makers, Steve,
795
4329473
5823
์˜ˆ. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ปคํ”ผ ๋ฉ”์ด์ปค๋ฅผ ๋‘ ๊ฐœ๋‚˜ ๋ดค์–ด์š”.
72:15
ยฃ1,000 plus.
796
4335296
3954
1,000ํŒŒ์šด๋“œ ์ด์ƒ์ด์—์š”.
72:19
Can you believe that?
797
4339250
1234
๋ฏฟ๊ฒจ์ง€์‹œ๋‚˜์š”?
72:20
And actually, just now what we use is just hot water, some milk and one of those little foaming machines.
798
4340484
9777
์‚ฌ์‹ค, ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฑด ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ, ์šฐ์œ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž‘์€ ๊ฑฐํ’ˆ ๊ธฐ๊ณ„ ํ•˜๋‚˜๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:30
It's just a very simple thing.
799
4350261
2485
๋งค์šฐ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์ผ์ด์—์š”.
72:32
And it makes the coffee go all frothy.
800
4352746
3521
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ปคํ”ผ์— ๊ฑฐํ’ˆ์ด ๋งŽ์ด ์ƒ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
72:36
Can go. Millie Cano coffee? Yes.
801
4356267
2986
๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ๋ฐ€๋ฆฌ ์นด๋…ธ ์ปคํ”ผ? ์˜ˆ.
72:39
It's a little bit more expensive than, say, a Nescafรฉ instant, but it's a hell of a lot cheaper than buying a coffee machine.
802
4359253
9426
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋„ค์Šค์นดํŽ˜ ์ธ์Šคํ„ดํŠธ ์ปคํ”ผ๋ณด๋‹ค๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋น„์‹ธ์ง€๋งŒ, ์ปคํ”ผ ๋จธ์‹ ์„ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค๋Š” ํ›จ์”ฌ ์ €๋ ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:48
And anyway, I like to. The problem is, as we've said this before, once you've been
803
4368679
5639
์–ด์จŒ๋“  ์ €๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”. ๋ฌธ์ œ๋Š”, ์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด,
72:55
to France and Italy and you've sampled the lovely coffee that they make there. Yes.
804
4375552
7324
ํ”„๋ž‘์Šค์™€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ๊ฐ€์„œ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋งŒ๋“  ๋ง›์žˆ๋Š” ์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋ง›๋ณด๊ณ  ๋‚˜๋ฉด, ์˜ˆ. ๊ทธ
73:03
Anything else
805
4383110
2152
์™ธ์˜ ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘
73:05
is. It never is good.
806
4385262
1785
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์ข‹์€ ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
73:07
We've tried all the cafes where we live.
807
4387047
3837
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ์ง€์—ญ์˜ ๋ชจ๋“  ์นดํŽ˜๋ฅผ ๋‹ค๋…€๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:10
The coffee just does not taste as good and I'm sure that there are places that sell coffee that is as good
808
4390884
6840
์ปคํ”ผ ๋ง›์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์ง€ ์•Š์•„์š”. ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋‚˜ ํ”„๋ž‘์Šค ๋งŒํผ ๋ง›์žˆ๋Š” ์ปคํ”ผ๋ฅผ ํŒŒ๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ 
73:18
as you get in Italy or France, but I haven't found one yet.
809
4398075
5639
ํ•˜์ง€๋งŒ, ์•„์ง์€ ์ฐพ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:23
Well, some some of the worst coffee that I've had of being these big chains now.
810
4403714
7240
๊ธ€์Ž„์š”, ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์ด๋Ÿฐ ๋Œ€ํ˜• ์ฒด์ธ์ ์—์„œ ๋งˆ์‹  ์ปคํ”ผ ์ค‘์— ๊ฐ€์žฅ ๋ง›์—†๋Š” ๊ฒŒ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
73:30
Yes, you you not. You know what I'm going to say?
811
4410954
3387
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š”. ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ• ์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
73:34
You know the names.
812
4414341
1201
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ด๋ฆ„๋“ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ฃ .
73:35
We all know the names of these big cafes, and they belong to large companies.
813
4415542
7191
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์ด๋Ÿฐ ๋Œ€ํ˜• ์นดํŽ˜์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋Œ€๊ธฐ์—…์— ์†ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:43
And, I normally have terrible coffee when I go to those places.
814
4423250
4971
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณณ์— ๊ฐ€๋ฉด ๋ณดํ†ต ๋”์ฐํ•œ ์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋งˆ์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
73:48
In fact, I don't go to those types of coffee house anymore. I.
815
4428221
4872
์‚ฌ์‹ค, ์ €๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ปคํ”ผ์ˆ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜.
73:53
I just can't do it because the coffee is always awful.
816
4433093
3420
์ปคํ”ผ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋”์ฐํ•ด์„œ ๋„์ €ํžˆ ๋ชป ํ•˜๊ฒ ์–ด์š”.
73:56
So we have been spoilt, I suppose, by that.
817
4436513
4221
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์— ๋„ˆ๋ฌด ์ต์ˆ™ํ•ด์ง„ ์…ˆ์ด์ฃ .
74:00
A lot of people, by the way, asking all sorts of questions.
818
4440734
2736
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜จ๊ฐ– ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:03
What make what model is your bread maker? It is Panasonic.
819
4443470
5488
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋นต ์ œ์กฐ๊ธฐ๋Š” ์–ด๋–ค ๋ชจ๋ธ์ธ๊ฐ€์š”? ํŒŒ๋‚˜์†Œ๋‹‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:08
It's made by Panasonic and I did a lot of research.
820
4448958
3687
์ด ์ œํ’ˆ์€ ํŒŒ๋‚˜์†Œ๋‹‰์—์„œ ๋งŒ๋“  ์ œํ’ˆ์ธ๋ฐ, ์ €๋Š” ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์€ ์—ฐ๊ตฌ๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:12
And the Panasonic bread makers always seem to come out top, for, the bread that they make.
821
4452645
7508
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŒŒ๋‚˜์†Œ๋‹‰ ๋นต ์ œ์กฐ๊ธฐ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋นต์—์„œ ์ตœ๊ณ ๋ฅผ ์ด๋ฃจ๋Š” ๋“ฏํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:20
So I went with a Panasonic and and we've been quite pleased with it. Yes.
822
4460487
6439
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํŒŒ๋‚˜์†Œ๋‹‰ ์ œํ’ˆ์„ ์„ ํƒํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ๋งค์šฐ ๋งŒ์กฑ์Šค๋Ÿฌ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
74:27
But yes, within six months, I don't know how.
823
4467060
3136
ํ•˜์ง€๋งŒ 6๊ฐœ์›” ์•ˆ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:30
It depends on how much the bread cost where you are.
824
4470196
3203
๋นต์˜ ๊ฐ€๊ฒฉ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ์–ผ๋งˆ์ธ์ง€์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ฌ๋ผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
74:33
But I can make a loaf of bread for a brand ยฃ0.60. It's.
825
4473399
4989
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋‹น 0.60ํŒŒ์šด๋“œ๋กœ ๋นต ํ•œ ๋ฉ์ด๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€.
74:38
Which is, I don't know, โ‚ฌ80.
826
4478388
3069
๊ธ€์Ž„์š”, 80์œ ๋กœ ์ •๋„์˜€์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
74:41
So, something like that. Maybe โ‚ฌ70.
827
4481457
3971
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์ด์ฃ . ์•„๋งˆ 70์œ ๋กœ ์ •๋„.
74:45
And in the UK, a a loaf of bread is around ยฃ2. Now.
828
4485428
7874
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๋นต ํ•œ ๋ฉ์–ด๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ฝ 2ํŒŒ์šด๋“œ์˜ˆ์š”. ์ง€๊ธˆ.
74:54
So what's that about ยฃ2, 40 to โ‚ฌ40, something like that.
829
4494337
6006
๊ทธ๋Ÿผ 2ํŒŒ์šด๋“œ 40์—์„œ 40์œ ๋กœ ์ •๋„ ๋˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
75:00
So, yes, they are definitely worth having said that.
830
4500343
5071
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๋งŒํ•œ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
75:05
I suppose if you if you eat a lot of bread like us, we love bread.
831
4505414
3454
์šฐ๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋นต์„ ๋งŽ์ด ๋จน๋Š”๋‹ค๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋นต์„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
75:08
I like having bread with. Well, I like having toast in the morning.
832
4508868
3870
๋‚˜๋Š” ๋นต์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ์Œ, ์ €๋Š” ์•„์นจ์— ํ† ์ŠคํŠธ๋ฅผ ๋จน๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
75:12
We have sometimes we have beans on toast. I like to have a little snack sometimes in the afternoon.
833
4512738
5739
๊ฐ€๋”์€ ํ† ์ŠคํŠธ์— ์ฝฉ์„ ์–น์–ด ๋จน๊ธฐ๋„ ํ•ด์š”. ์ €๋Š” ๊ฐ€๋” ์˜คํ›„์— ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๊ฐ„์‹์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:18
So we do eat a lot of bread. It's very good if you eat bread a lot.
834
4518477
4188
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋นต์„ ๋งŽ์ด ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋นต์„ ๋งŽ์ด ๋จน์œผ๋ฉด ๋งค์šฐ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:22
And of course the bread is much healthier.
835
4522665
3120
๋ฌผ๋ก  ๋นต์€ ํ›จ์”ฌ ๋” ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜์ฃ .
75:25
Mr.. Steve, we have to move on now because we have today's subject.
836
4525785
4170
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์˜ค๋Š˜์€ ์ฃผ์ œ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:29
We are looking at something that,
837
4529955
4472
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
75:34
well, two things, but they are connected to each other.
838
4534427
5455
๋‘ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ด ๋‘˜์€ ์„œ๋กœ ์—ฐ๊ด€๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:39
We are talking about that thing that we all need. There it is. Look, I have some of it right here.
839
4539882
5105
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์„ธ์š”, ์—ฌ๊ธฐ์— ์ข€ ์žˆ์–ด์š”.
75:44
Water and aqua
840
4544987
2135
๋ฌผ๊ณผ
75:48
steam as well.
841
4548357
2185
์ˆ˜์ฆ๊ธฐ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:50
So that is what we are looking at today.
842
4550542
2303
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ดํŽด๋ณด๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:52
I will just set up the image on the screen just to make sure everything looks good.
843
4552845
7107
ํ™”๋ฉด์— ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ์„ค์ •ํ•˜์—ฌ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž˜ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:59
While you're doing that, I'll say hello to sorry k h or Sorry in Tehran.
844
4559952
6690
๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๋™์•ˆ, ๋‚˜๋Š” ํ…Œํ—ค๋ž€์—์„œ '๋ฏธ์•ˆํ•ด' k h๋‚˜ '๋ฏธ์•ˆํ•ด'์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ• ๊ฒŒ.
76:07
Wow, fantastic. Thank you for watching us.
845
4567376
3186
์™€, ํ™˜์ƒ์ ์ด๋„ค์š”. ์‹œ์ฒญํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:10
Don't have electricity and not a stable internet, but you've come on to watch this today, so welcome.
846
4570562
6473
์ „๊ธฐ๋„ ์—†๊ณ  ์ธํ„ฐ๋„ท๋„ ์•ˆ์ •์ ์ด์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ, ์˜ค๋Š˜ ์ด ๋ฐฉ์†ก์„ ๋ณด๋Ÿฌ ์™€์ฃผ์…”์„œ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:17
And thank you very much for making the effort, to come on and see us.
847
4577035
4972
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ์™€์ฃผ์‹œ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋…ธ๋ ฅํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
76:22
It's just wonderful.
848
4582007
2336
์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€์ฃ .
76:24
I can't believe how many people from all different parts of the world are watching us, Mr. Duncan.
849
4584343
5288
๋˜์ปจ ์”จ, ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์—ฌ๋Ÿฌ ์ง€์—ญ์—์„œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €ํฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:29
Definitely.
850
4589631
1168
๋ถ„๋ช…ํžˆ. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
76:30
Here we go. And, Steve. Steve got to move on because I'll say hello to you as well. Okay.
851
4590799
5255
. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์ด์ œ ๋– ๋‚˜์•ผ ํ•ด. ๋‚˜๋„ ๋„ˆํ•œํ…Œ ์•ˆ๋ถ€ ์ „ํ•ด ์ค„๊ฒŒ. ์ข‹์•„์š”.
76:36
Sorry. Well, Romola, I'm saying I'm saying hello because I asked people to say hi.
852
4596054
4772
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋กœ๋ชฐ๋ผ, ๋‚ด๊ฐ€ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด ๋‹ฌ๋ผ๊ณ  ๋ถ€ํƒํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์•ผ.
76:40
Oh, yes, I know I was here.
853
4600826
2035
์•„, ๋งž์•„์š”. ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”.
76:42
Yes, I was here with you on the live stream.
854
4602861
3003
๋„ค, ์ €๋„ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์— ํ•จ๊ป˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:45
We got to move on. Steve Ross. We are going to horrendously run over. And I know you hate it when that happens.
855
4605864
5756
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋กœ์Šค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋”์ฐํ•˜๊ฒŒ ๋ฌด๋„ˆ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ์‹ซ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”.
76:51
Oh, yes. He complains for the rest of the day. He really does.
856
4611620
3186
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ทธ๋Š” ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ๋ถˆํ‰ํ•œ๋‹ค. ์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
76:54
Here we go then, Steve. Steam and water.
857
4614806
2269
๊ทธ๋Ÿผ, ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์ฆ๊ธฐ์™€ ๋ฌผ.
76:57
As you can see on the screen, we have both of those things.
858
4617075
3537
ํ™”๋ฉด์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:00
We have water and steam.
859
4620612
2919
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๊ณผ ์ฆ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:03
Here are some phrases.
860
4623531
1802
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:05
And we can have some fun with this because learning should always be fun.
861
4625333
5823
ํ•™์Šต์€ ํ•ญ์ƒ ์ฆ๊ฑฐ์›Œ์•ผ ํ•˜๋ฏ€๋กœ, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ์–ป์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:14
Phrases connected to steam.
862
4634025
3304
์ฆ๊ธฐ์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ฌธ๊ตฌ.
77:17
Are you ready for the first one, Mr.
863
4637329
1718
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์งˆ๋ฌธ, ์ค€๋น„๋˜์…จ๋‚˜์š”,
77:19
Steve, I am you let off some steam.
864
4639047
5989
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. ์ข€ ํ’€์–ด์ฃผ์‹œ์ฃ .
77:25
This is an expression we often use in English to let us some steam.
865
4645103
6440
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜์–ด์—์„œ ์ข…์ข… ๋ถ„๋…ธ๋ฅผ ํ‘œ์ถœํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:31
A person might decide at the weekend that they want to go out and enjoy themselves.
866
4651976
7007
์ฃผ๋ง์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:39
Maybe they want to go to the bars and the clubs.
867
4659050
2519
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์ˆ ์ง‘์ด๋‚˜ ํด๋Ÿฝ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
77:41
They want to let off some steam. So what does that mean? Steve?
868
4661569
5406
๊ทธ๋“ค์€ ๋ถ„๋…ธ๋ฅผ ํ„ฐ๋œจ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ๊ฐ€์š”? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
77:46
It means that you've had a period, period of time when you haven't been able to maybe express yourself
869
4666975
6139
์ฆ‰, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด
77:53
in the way that you would like, and it's like pressure is building up inside you. Yes.
870
4673114
6039
์›ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ž์‹ ์„ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋˜ ๊ธฐ๊ฐ„์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ , ๋งˆ์น˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋‚ด๋ถ€์— ์••๋ฐ•๊ฐ์ด ์Œ“์ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
77:59
That you maybe it is that you want to go out and party.
871
4679437
5505
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
78:04
And you've been at work all week and you've been you feel suppressed.
872
4684942
4738
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ฃผ์ผ ๋‚ด๋‚ด ์ผํ–ˆ๊ณ , ์–ต์••์„ ๋А๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:09
Maybe you feel as though you haven't been able to go out with friends and have a good time and just relax.
873
4689680
6457
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ์–ด์šธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋ฉฐ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
78:16
Letting off steam really means you're just trying to release tension. Yes.
874
4696604
5639
์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ํ•ด์†Œํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋Š” ๊ธด์žฅ์„ ํ•ด์†Œํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
78:22
That's built up inside you. Some people might let off. People let off steam in different ways.
875
4702243
5789
๊ทธ๊ฑด ๋‹น์‹  ๋‚ด๋ฉด์— ์ถ•์ ๋œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ƒฅ ๋„˜๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ . ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋ถ„๋…ธ๋ฅผ ํ‘œ์ถœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:28
It could be that you want to go out dancing.
876
4708032
3220
๋‹น์‹ ์€ ์ถค์„ ์ถ”๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:31
It could be that you go for a long run or you go to the gym.
877
4711252
4354
์žฅ๊ฑฐ๋ฆฌ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ฒด์œก๊ด€์— ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:35
You might let off steam physically.
878
4715606
3187
์œก์ฒด์ ์œผ๋กœ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ํ•ด์†Œํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:38
Or there are different ways, but it means that you haven't been able to do what you want to do, and you feel this sort of pressure.
879
4718793
8174
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•๋„ ์žˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์„ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•ด์„œ ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์••๋ฐ•๊ฐ์„ ๋А๋‚€๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—์š”.
78:47
And it could be that, something, you know, you've had a bad week at work and you've you wanted to shout at people, but you couldn't.
880
4727117
9160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ง์žฅ์—์„œ ํž˜๋“  ์ผ์ฃผ์ผ์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋˜ ์ ์ด ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
78:56
So you have to keep those emotions in.
881
4736277
2569
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ ๊ฐ์ •์„ ์–ต๋ˆ„๋ฅด์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:58
And then in order to see those emotions have to be released.
882
4738846
3336
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ฐ์ •์„ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋Š” ๊ทธ ๊ฐ์ •์„ ํ’€์–ด๋‚ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:02
Yeah. At some point. Otherwise you'll you'll get stress and anxiety.
883
4742182
4371
์‘. ์–ด๋А ์‹œ์ ์—์„œ. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค์™€ ๋ถˆ์•ˆ์„ ๊ฒช๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
79:06
And so you're let off steam, you come out for a night out.
884
4746553
3854
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ํ’€๊ณ , ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋ฐค์„ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
79:10
Some of you might get drunk. Okay, Steve, we've got it.
885
4750407
3420
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์ทจํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:15
It turns into a lecture eventually is got it means so very quickly expel
886
4755079
5305
๊ฒฐ๊ตญ ๊ฐ•์˜๋กœ ๋ฐ”๋€Œ์–ด ๋ฒ„๋ฆฌ๋ฉด ์–ต๋ˆŒ๋ฆฐ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋‚ด๋ณด๋‚ด
79:20
or spend some pent up energy to expel or spend some pent up.
887
4760384
8308
๊ฑฐ๋‚˜ ์†Œ๋ชจํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:28
Now there is a great word, or should I say an expression as a sure sentence to to be pent up things that you are holding in
888
4768876
10860
์ด์ œ, ์–ต๋ˆŒ๋ฆฐ ๊ฒƒ์„ ๋‚ด๋ฉด์— ๋‹ด์•„๋‘๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ํ™•์‹คํ•œ ๋ฌธ์žฅ์œผ๋กœ์„œ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋‹จ์–ด, ์•„๋‹ˆ ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:40
something that you are containing within you, but sometimes you have to let it out, as Steve said, or else you become stressed.
889
4780070
8992
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚ด๋ณด๋‚ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:49
Something that is pent up is something that is held inside.
890
4789246
5372
์–ต๋ˆŒ๋ฆฐ ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๋ฉด์— ๊ฐ„์ง๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:54
So sometimes a person might want to let off steam.
891
4794618
4354
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€๋” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ํ’€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:58
Yes, as a way of releasing that energy.
892
4798972
3086
๋„ค, ๊ทธ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๋ฐฉ์ถœํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ์š”.
80:02
Next one Steve. Here we go.
893
4802058
2853
๋‹ค์Œ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ
80:04
Full steam ahead.
894
4804911
3454
์ „์ง„ํ•˜์„ธ์š”.
80:08
I wish I had my I'm trying to find my little train.
895
4808365
3086
๋‚˜๋„ ๋‚ด ์ž‘์€ ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
80:11
Where's where's my little train? I'm just I'm just trying to find my train.
896
4811451
5339
๋‚ด ์ž‘์€ ๊ธฐ์ฐจ๋Š” ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”? ์ €๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๊ธฐ์ฐจ๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ด์—์š”.
80:16
Where is it? I used to have a little train sound
897
4816790
3203
์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”? ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ์ž‘์€ ๊ธฐ์ฐจ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ ธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
80:21
here.
898
4821444
384
80:21
Do you do. Oh, here it is, Steve.
899
4821828
4404
. ๊ทธ๋ ‡์ฃ 
. ์•„, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋„ค์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
80:26
Hey, I will play it now.
900
4826232
1902
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ง€๊ธˆ ์žฌ์ƒํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:28
So we say full steam ahead.
901
4828134
5990
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ ์ „์ง„ํ•˜์ž๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:34
That's it.
902
4834941
484
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์˜ˆ์š”.
80:35
Casey Jones steaming on a rolling full steam ahead. What does it mean, Steve?
903
4835425
5038
์ผ€์ด์‹œ ์กด์Šค๋Š” ์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
80:40
It means that you.
904
4840463
1251
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:41
Whatever you're doing, you decide to do it, with the
905
4841714
6006
๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“ , ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ณ ,
80:48
fullest amount of energy that you've got, you don't hold back full steam ahead.
906
4848204
5572
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง„ ์ตœ๋Œ€ํ•œ์˜ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์Ÿ์•„๋ถ“๊ณ , ์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€์„ธ์š”.
80:53
We are going to,
907
4853776
3454
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
80:57
progress on our business model with full steam ahead.
908
4857230
4704
์ „๋ ฅ์„ ๋‹คํ•ด ์‚ฌ์—… ๋ชจ๋ธ์„ ๋ฐœ์ „์‹œ์ผœ ๋‚˜๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:01
It means that literally, you are not holding back in anything that you're doing.
909
4861934
4922
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ, ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์–ด๋–ค ์ผ์—๋„ ์กฐ๊ธˆ๋„ ์ฃผ์ €ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:06
If you've decided to do something. Yeah.
910
4866856
2519
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์‹ฌํ–ˆ๋‹ค๋ฉด. ์‘.
81:09
Yeah.
911
4869375
1985
์‘.
81:11
Yes, I know it normally refers to to doing something in, in a positive direction.
912
4871360
5306
๋„ค, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ธ์ •์ ์ธ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋œปํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ์•„์š” .
81:16
Move forward with energy and eagerness.
913
4876666
4437
์—ด์ •๊ณผ ์—ด์ •์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์ „์ง„ํ•˜์„ธ์š”.
81:21
Yeah. So you are you are putting a lot of effort and energy into a certain thing.
914
4881103
5139
์‘. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹น์‹ ์€ ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์— ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ๊ณผ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์Ÿ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์…ˆ์ธ๊ฐ€์š”?
81:26
You are going full steam ahead.
915
4886242
3537
๋‹น์‹ ์€ ์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:29
And of course, I think it actually refers to
916
4889779
3386
๋ฌผ๋ก , ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ํ•ญํ•ด ์ƒํ™ฉ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
81:35
nautical situations.
917
4895034
3203
.
81:38
On the ocean, full steam ahead.
918
4898237
3153
๋ฐ”๋‹ค ์œ„์—์„œ ์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ ์ „์ง„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:41
So I don't think it refers to old steam engines such as trains.
919
4901390
5456
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ์ฐจ์™€ ๊ฐ™์€ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ฆ๊ธฐ ๊ธฐ๊ด€์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:46
I think it actually refers to the the old steam boats or the ships or the the image, of course, is of
920
4906846
8792
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ฆ๊ธฐ์„ ์ด๋‚˜ ๋ฐฐ๋ฅผ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ์ด๋ฏธ์ง€๋Š”
81:56
lots of energy being released, because when you've got a steam engine, whether it's a train or a, or a ship,
921
4916088
6907
์—„์ฒญ๋‚œ ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ๋ฐฉ์ถœ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ๊ธฐ ๊ธฐ๊ด€์ฐจ, ๊ธฐ์ฐจ๋‚˜ ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๋ฉด ์ฆ๊ธฐ ๊ธฐ๊ด€์ฐจ๊ฐ€ ์ตœ๋Œ€ ์†๋„๋กœ ์ž‘๋™ํ•  ๋•Œ
82:03
you can imagine the amount of smoke and energy and noise that is created when a steam engine is going fully.
922
4923312
8825
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์—ฐ๊ธฐ์™€ ์—๋„ˆ์ง€, ์†Œ์Œ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š”์ง€ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
82:12
Yes. And, and so that that gives the, the sort of mental impression that whatever you're doing,
923
4932137
6340
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“  ์ž์‹ ์ด
82:18
you're doing with the fullest amount of energy that you have.
924
4938827
4738
๊ฐ€์ง„ ์ตœ๋Œ€ํ•œ์˜ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์Ÿ์•„์„œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์ •์‹ ์  ์ธ์ƒ์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
82:23
Then we can, we have the, you know, holding back.
925
4943565
2136
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š”, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์–ต์ œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ด ์žˆ์ฃ .
82:25
Can we have it again. Can we have it again. Okay. Here it is again
926
4945701
3336
๋‹ค์‹œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”? ๋‹ค์‹œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”? ์ข‹์•„์š”. ์—ฌ๊ธฐ์— ๋˜ ๊ทธ
82:30
that.
927
4950506
4170
๋‚ด์šฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:34
We have.
928
4954676
5990
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:42
You might say
929
4962267
567
82:42
if you're a boss at work you might say to your workers we need to go full steam ahead
930
4962834
5990
์ง์žฅ์˜ ์‚ฌ์žฅ์ด๋ผ๋ฉด ์ง์›๋“ค์—๊ฒŒ " ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
82:49
with our sales targets. Yes.
931
4969424
2519
ํŒ๋งค ๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ „๋ ฅ์„ ๋‹คํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
82:51
Something like that just means we want you all working as hard as you possibly can. Yes, I think it's.
932
4971943
4839
๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ตœ๋Œ€ํ•œ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž€๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
82:56
No, I think I think that it's actually a very good expression. Here's another one, Steve.
933
4976782
4504
์•„๋‹ˆ์š”, ์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์–ด์š”.
83:01
So we can use steam as a verb.
934
4981286
3353
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” '์ฆ๊ธฐ'๋ฅผ ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:04
So in this sense we are using it as an action.
935
4984639
3237
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ–‰๋™์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
83:07
So we often think of steam as being the noun which is the vapour formed by hot water.
936
4987876
6807
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ฆ๊ธฐ๋ฅผ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๋ฌผ์— ์˜ํ•ด ํ˜•์„ฑ๋˜๋Š” ์ˆ˜์ฆ๊ธฐ๋ผ๋Š” ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:15
However, we can also use steam as a verb as well.
937
4995267
4637
ํ•˜์ง€๋งŒ '์ฆ๊ธฐ'๋ฅผ ๋™์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:19
I will briefly explain these because they are a little complicated.
938
4999904
4739
์กฐ๊ธˆ ๋ณต์žกํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฐ„๋žตํ•˜๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:24
First of all, you might cook a piece of food using heat and steam, so it is common, isn't it, Steve?
939
5004643
9092
์šฐ์„ , ์—ด๊ณผ ์ฆ๊ธฐ๋ฅผ ์ด์šฉํ•ด ์Œ์‹์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฑด ํ”ํ•œ ์ผ์ด์ž–์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
83:33
These days, especially for healthy eating, quite often people will steam their food.
940
5013735
6873
์š”์ฆ˜์€ ํŠนํžˆ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ๋จน๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์Œ์‹์„ ์ช„์„œ ๋จน๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:41
Yes, you can steam your vegetables. You can.
941
5021142
2820
๋„ค, ์•ผ์ฑ„๋ฅผ ์ช„์„œ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
83:43
You can get a device that sits on top of your saucepan,
942
5023962
3887
๋ƒ„๋น„ ์œ„์— ์˜ฌ๋ ค๋†“๋Š” ๊ธฐ๊ตฌ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•ด์„œ
83:47
and you put your vegetables in it in the steam, the water boils and the steam cooks the vegetables.
943
5027849
6206
์•ผ์ฑ„๋ฅผ ๋„ฃ๊ณ  ์ฆ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋„๋ก ํ•˜๋ฉด, ๋ฌผ์ด ๋“๊ณ  ์ฆ๊ธฐ๋กœ ์•ผ์ฑ„๊ฐ€ ์ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:54
That's a that's a healthy way of of cooking vegetables.
944
5034055
4671
์•ผ์ฑ„๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ•ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋„ค์š”. ๋น„ํƒ€๋ฏผ๊ณผ ์˜์–‘์†Œ๋ฅผ
83:58
So they say because you are retaining all the, the vitamins and nutrients.
945
5038726
5105
๋ชจ๋‘ ๋ณด์กดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
84:03
And you can get I if you've got a very posh modern kitchen
946
5043831
4972
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ๊ณ ๊ธ‰์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ํ˜„๋Œ€์ ์ธ ์ฃผ๋ฐฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
84:08
and I've got a friend who's just had a new kitchen, they've, and they've got steamers.
947
5048803
6006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์นœ๊ตฌ ์ค‘์— ์ฃผ๋ฐฉ์„ ์ƒˆ๋กœ ๋ฐ”๊พผ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๋“ค์€ ์ฆ๊ธฐ์„ ๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
84:15
And their new kitchen. Yeah.
948
5055026
3470
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ์ฃผ๋ฐฉ. ์‘.
84:18
So they it just looks a bit like a microwave and you put thing and it just steams whatever you put in.
949
5058496
6123
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ „์ž๋ ˆ์ธ์ง€์™€ ๋น„์Šทํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ๋Š”๋ฐ, ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋„ฃ์œผ๋ฉด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ช„์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
84:24
My mother used to steam fish. Yes, when she cooked it.
950
5064769
3870
์ œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์ƒ์„ ์„ ์ช„ ๋จน๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์š”๋ฆฌํ–ˆ์„ ๋•Œ์š”.
84:28
Because fish you can very easily overcook it.
951
5068639
3237
์ƒ์„ ์€ ๋„ˆ๋ฌด ์‰ฝ๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜ ์ตํž ์ˆ˜ ์žˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
84:31
So she used to put place or, cod in between two plates. Yes.
952
5071876
8008
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‘ ์ ‘์‹œ ์‚ฌ์ด์— ๋Œ€๊ตฌ๋ฅผ ๋†“๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
84:40
And then the steam from the saucepan would cook it and it would be very tender.
953
5080401
5122
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ƒ„๋น„์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ์ฆ๊ธฐ๋กœ ์š”๋ฆฌํ•˜๋ฉด ์•„์ฃผ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์›Œ์งˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
84:45
I would say that is the only way
954
5085523
2652
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ƒ์„ ์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
84:49
to actually cook fish.
955
5089310
1768
.
84:51
I don't, I don't like barbecued fish.
956
5091078
3237
์ €๋Š” ๊ตฌ์šด ์ƒ์„ ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”.
84:54
I don't know what it is about barbecued fish.
957
5094315
3086
๊ตฌ์šด ์ƒ์„ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
84:57
I can never really eat it or anything that's being heavily smoked.
958
5097401
4204
์ €๋Š” ํ›ˆ์ œ๋œ ์Œ์‹์ด๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑด ์ ˆ๋Œ€ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด์š”.
85:01
I don't like that taste.
959
5101605
1268
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ง›์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•„.
85:02
I don't like the flavour.
960
5102873
1402
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ง›์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
85:04
But I do like steamed fish. And you all right, Steve can't I?
961
5104275
4988
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ฐ ์ƒ์„ ์„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ดœ์ฐฎ์€๋ฐ, ๋‚˜๋Š” ์•ˆ๋˜๋‚˜์š”?
85:09
Lovely piece of steamed cod with some lovely parsley sauce over the top.
962
5109263
6590
๋ง›์žˆ๋Š” ํŒŒ์Šฌ๋ฆฌ ์†Œ์Šค๋ฅผ ์–น์€ ์ฐ ๋Œ€๊ตฌ ์š”๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:16
Steam cleaning.
963
5116220
1118
์ฆ๊ธฐ ์„ธ์ฒ™.
85:17
There is another one, Mr. Duncan. Yes, in fact, there it is.
964
5117338
4904
๋˜์ปจ ์”จ, ๋˜ ํ•œ ๋ถ„์ด ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์š”์ฆ˜์€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์„ธ์ฒ™ํ•˜๋Š” ๋ฐ
85:22
You clean an item using heat and steam again, a very popular way of of cleaning things these days,
965
5122242
7424
๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ• ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ ์—ด๊ณผ ์ฆ๊ธฐ๋ฅผ ์ด์šฉํ•ด ๋ฌผ๊ฑด์„ ์„ธ์ฒ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:30
particularly as it, it sterilises the surfaces.
966
5130584
5138
ํŠนํžˆ ํ‘œ๋ฉด์„ ์‚ด๊ท ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:35
The hot steam. Yes, is very good at sterilising.
967
5135722
3471
๋œจ๊ฑฐ์šด ์ฆ๊ธฐ. ๋„ค, ์‚ด๊ท ์— ๋งค์šฐ ํšจ๊ณผ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:39
I think they use steam cleaning in, or at least they used to in hospitals to clean all the, instruments used for operation.
968
5139193
10810
๋ณ‘์›์—์„œ๋Š” ์ˆ˜์ˆ ์— ์“ฐ์ด๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ธฐ๊ตฌ๋ฅผ ์„ธ์ฒ™ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ฆ๊ธฐ ์„ธ์ฒ™์„ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ ์–ด๋„ ์˜ˆ์ „์—๋Š” ๊ทธ๋žฌ์–ด์š”.
85:50
I think they still use it.
969
5150187
1334
์•„์ง๋„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
85:51
In fact, I remember during Covid, lots of places that were still open for business, such as hotels and restaurants.
970
5151521
7842
์‚ฌ์‹ค, ์ €๋Š” ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ์‹œ๊ธฐ์—๋„ ํ˜ธํ…”, ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘ ๋“ฑ ๋งŽ์€ ์žฅ์†Œ๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ์˜์—…์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฑธ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:59
They were they were using a lot of this, this technology, this steam cleaning, because steam is hotter,
971
5159363
7090
๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋Ÿฐ ๊ธฐ์ˆ , ์ฆ๊ธฐ ์„ธ์ฒ™์„ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ๊ธฐ๋Š”
86:06
the, goes beyond the boiling point of water, boiling point of water, which is 100ยฐC, but steam is hotter than that.
972
5166920
8575
๋ฌผ์˜ ๋“๋Š”์ ์ธ 100ยฐC๋ฅผ ๋„˜์–ด์„œ๋Š” ๋” ๋œจ๊ฑฐ์šด๋ฐ, ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ทธ๋ณด๋‹ค ๋” ๋œจ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:15
So it has a much,
973
5175862
1168
๊ทธ๋ž˜์„œ
86:18
has a much better impact in sterilisation. Yes.
974
5178365
4838
์‚ด๊ท ์— โ€‹โ€‹ํ›จ์”ฌ ๋” ํฐ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
86:23
Here we go.
975
5183203
484
86:23
Moving on. Here's another one. Steve, this is something Steve does quite often.
976
5183687
4437
.
์ด์–ด์„œ ๊ณ„์†ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๊ฝค ์ž์ฃผ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๋„ค์š”.
86:28
You might.
977
5188124
4655
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ฃ .
86:32
Does that happen to you, Steve?
978
5192779
1318
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋„ˆ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์žˆ๋‹ˆ?
86:34
Run out of steam. Yes.
979
5194097
2853
๊ธฐ๋ ฅ์ด ๊ณ ๊ฐˆ๋˜๋‹ค. ์˜ˆ.
86:36
So you can go full steam ahead, which means you all your energy is being used to do whatever it is you want to do.
980
5196950
6173
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ „๋ ฅ์„ ๋‹คํ•ด ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ์ด๋Š” ๋‹น์‹  ์˜ ๋ชจ๋“  ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:43
Or you can run out of steam, which means you just lose energy or motivation. Yes.
981
5203823
8208
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ธฐ๋ ฅ์ด ์†Œ์ง„๋˜์–ด ์—๋„ˆ์ง€๋‚˜ ์˜์š•์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
86:52
So towards the end of the Sunday live stream, I tend to run out of steam.
982
5212532
7124
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์š”์ผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ๋๋‚˜๊ฐˆ ๋ฌด๋ ต์ด๋ฉด ์ €๋Š” ๊ธฐ์šด์ด ๋น ์ง€๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:59
That's true. So you know, my my energy is waning.
983
5219656
5705
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ œ ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ์ ์  ์•ฝํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
87:05
My energy is going because I find it hard to concentrate for a long period of time without getting tired.
984
5225361
7224
์ €๋Š” ํ”ผ๊ณคํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์žฅ์‹œ๊ฐ„ ์ง‘์ค‘ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์–ด๋ ค์›Œ์„œ ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ์†Œ์ง„๋˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š” .
87:13
Oh I've just I feel like I've run out of steam. Yeah.
985
5233403
3086
์•„, ์ €๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ํž˜์ด ๋น ์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์‘.
87:16
You can use that as a, it's a very common expression to say
986
5236489
3036
์ด๊ฑธ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด, ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ชจ๋“  ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์žƒ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ๋•Œ ๋งค์šฐ ํ”ํ•œ ํ‘œํ˜„์ธ๋ฐ์š”
87:19
that you've just lost all your energy suddenly or so let's have a look at the definition.
987
5239525
5990
. ์ •์˜๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด์ฃ .
87:25
Yes. Use up all of one's energy to become tired.
988
5245548
4855
์˜ˆ. ๋ชจ๋“  ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์†Œ๋ชจํ•ด์„œ ํ”ผ๊ณคํ•ด์ง„๋‹ค.
87:30
So if you've been doing something for a long period of time, or maybe something you have to keep doing,
989
5250403
5705
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์žฅ๊ธฐ๊ฐ„์— ๊ฑธ์ณ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ด์™”๋‹ค๋ฉด, ํ˜น์€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด๋ผ๋ฉด,
87:37
it is possible to just run out of steam.
990
5257243
3487
๊ธฐ๋ ฅ์ด ์†Œ์ง„๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:40
A lot of people ask me, they say, Mr.
991
5260730
1952
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €์—๊ฒŒ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:42
Duncan, how do you keep coming up with new ideas for your live streams and also your lessons?
992
5262682
7791
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ๊ณผ ์ˆ˜์—…์„ ์œ„ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒˆ๋กœ์šด ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ๊ณ„์† ์ƒ๊ฐํ•ด ๋‚ด์‹œ๋‚˜์š” ?
87:50
It seems like there is an endless amount of of content coming out of you all the time.
993
5270473
7424
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ์„œ ํ•ญ์ƒ ๋ฌดํ•œํ•œ ์–‘์˜ ์ฝ˜ํ…์ธ ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:58
But yes, the secret is not to run out of steam to actually go full steam ahead.
994
5278164
7557
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋น„๊ฒฐ์€ ๊ธฐ๋ ฅ์ด ๋‹คํ•ด ์ „๋ ฅ์„ ๋‹คํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:07
How do you. Yes.
995
5287306
1318
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”? ์˜ˆ.
88:08
Yeah, exactly. Yes. To use that one's energy, you become tired.
996
5288624
3553
๋„ค, ์ •ํ™•ํžˆ ๊ทธ๊ฑฐ์ฃ . ์˜ˆ. ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์“ฐ๋ฉด ํ”ผ๊ณคํ•ด์ง„๋‹ค.
88:12
Oh, I've just run out of steam. You might lose it.
997
5292177
2303
์•„, ์ €๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๊ธฐ์šด์ด ์—†์–ด์กŒ์–ด์š”. ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
88:14
It maybe you.
998
5294480
817
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
88:15
And of course, you can lose energy because you you've lost motivation.
999
5295297
5989
๋ฌผ๋ก , ๋™๊ธฐ๋ฅผ ์žƒ์œผ๋ฉด ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:22
If you lose motivation in something, then automat, your energy tends to drain.
1000
5302604
6006
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•œ ๋™๊ธฐ๋ฅผ ์žƒ์œผ๋ฉด ์ž๋™ํ™”ํ•˜๊ณ  ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ๊ณ ๊ฐˆ๋˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:28
Whereas if you are enthusiastic about what you're doing, like Mr.
1001
5308694
3987
๋ฐ˜๋ฉด์— ๋˜์ปจ ์”จ์ฒ˜๋Ÿผ ์ž์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์— ์—ด์ •์ ์ด๋ผ๋ฉด
88:32
Duncan is with the, his channel is in this teaching channel, then, because he's motivated and very interested, he doesn't run out of steam.
1002
5312681
11195
, ๊ทธ์˜ ์ฑ„๋„์ด ๊ต์œก ์ฑ„๋„์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ, ๊ทธ๋Š” ๋™๊ธฐ ๋ถ€์—ฌ๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ๊ณ  ๋งค์šฐ ๊ด€์‹ฌ์ด ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํž˜์ด ๋น ์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:44
But you can become despondent sometimes, and
1003
5324993
4922
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‚™๋‹ดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
88:49
lacking in motivation because something's put you off.
1004
5329915
3020
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์ขŒ์ ˆ์‹œ์ผœ ๋™๊ธฐ๋ฅผ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:52
Whatever it is you're doing, like last week, and then you just your energy levels deplete.
1005
5332935
6723
๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋˜ ๊ฐ„์—, ์ง€๋‚œ์ฃผ์ฒ˜๋Ÿผ ํ•˜๋ฉด ์—๋„ˆ์ง€ ์ˆ˜์น˜๊ฐ€ ๋–จ์–ด์ง€์ฃ .
88:59
And when your energy levels deplete, you can just use that expression running out of steam, just like, you know, a steam engine.
1006
5339658
8875
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—๋„ˆ์ง€ ์ˆ˜์น˜๊ฐ€ ๊ณ ๊ฐˆ๋˜๋ฉด, ์ฆ๊ธฐ ๊ธฐ๊ด€์ฐจ์ฒ˜๋Ÿผ '์ฆ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ณ ๊ฐˆ๋˜๋‹ค'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:08
If you didn't keep putting the coal on the furnace, it would run out of steam and stop working.
1007
5348533
6941
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์šฉ๊ด‘๋กœ์— ์„ํƒ„์„ ๊ณ„์† ๋„ฃ์–ด๋‘์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด, ์šฉ๊ด‘๋กœ๋Š” ์ฆ๊ธฐ๋ฅผ ์žƒ๊ณ  ์ž‘๋™์„ ๋ฉˆ์ถœ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:15
Next one, Steve, we're going to look at, a very interesting word, something that is steamy or steamy.
1008
5355924
8809
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ธ ' ๋œจ๊ฑฐ์šด' ๋˜๋Š” '๋œจ๊ฑฐ์šด'์„ ๋œปํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:25
We are describing the appearance of something or how something appears to the observer, something that is steamy.
1009
5365400
8725
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ๋ชจ์Šต, ๋˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ด€์ฐฐ์ž์—๊ฒŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณด์ด๋Š”์ง€, ์ฆ‰ ์ฆ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:34
Now I'm going to put this one on the screen very quickly, and then we will move on something steamy.
1010
5374125
7691
์ด์ œ ์ด ๋‚ด์šฉ์„ ์•„์ฃผ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ํ™”๋ฉด์— ๋„์›Œ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ , ์ด์–ด์„œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‚ด์šฉ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:43
Oh wait there.
1011
5383785
784
์•„, ์ž ๊น๋งŒ์š”.
89:44
Have I just done something there? Let's have a look. Oh yeah, that's better.
1012
5384569
4388
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ–ˆ๋‚˜์š”? ํ•œ๋ฒˆ ์‚ดํŽด๋ณด์ฃ . ์˜ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋” ๋‚ซ๋„ค์š”.
89:48
What I love about this is sometimes I delete things and I shouldn't a saucy oh Mr.
1013
5388957
5455
์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๊ฐ€๋” ์ œ๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์‚ญ์ œํ•˜๊ณ  , ์Œํƒ•ํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์˜ค,
89:54
Steve a saucy and suggests this story or film with adult themes.
1014
5394412
8992
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์Œํƒ•ํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ฑ์ธ์šฉ ์ฃผ์ œ์˜ ์Šคํ† ๋ฆฌ๋‚˜ ์˜ํ™”๋ฅผ ์ œ์•ˆํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”.
90:04
Maybe it is about
1015
5404005
2970
์•„๋งˆ๋„
90:06
lovers, people falling in love and what happens during their relationship.
1016
5406975
4437
์—ฐ์ธ, ์ฆ‰ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์ง€๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜ ๊ด€๊ณ„์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋‚ด์šฉ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:11
Maybe there is a little bit of it.
1017
5411412
5572
์•„๋งˆ ์กฐ๊ธˆ์€ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
90:16
It you know what I'm talking about.
1018
5416984
3554
์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์‹œ๊ฒ ์ฃ .
90:20
Something that is steamy is something that is suggestive and saucy.
1019
5420538
6924
๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ์€ ์•”์‹œ์ ์ด๊ณ  ์Œํƒ•ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:27
You can be you can be involved in a steamy relationship, suggesting that there is lots of passion in your relationship.
1020
5427462
8475
๋‹น์‹ ์€ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ด€๊ณ„์— ๋น ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ด๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๊ด€๊ณ„์— ์—ด์ •์ด ๋„˜์นœ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:35
Yes. Never happened to me.
1021
5435953
2069
์˜ˆ. ์ œ๊ฒŒ๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ์ผ์–ด๋‚œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:38
I've never been in a steamy relationship ever.
1022
5438022
3871
์ €๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๊ฒฝํ—˜ํ•ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:41
Break yourself. I'm still waiting.
1023
5441893
3486
์ž์‹ ์„ ๋ถ€์ˆ˜์„ธ์š”. ์•„์ง ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
90:45
Here's another one, Steve, to do something under your own steam, I like this, this is an interesting one.
1024
5445379
6957
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์Šค์Šค๋กœ์˜ ํž˜์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด์—์š”. ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
90:52
We do use this quite often.
1025
5452370
2369
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฑธ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:54
And the idea is. Steve. Yes, it means that you're doing it without help from anybody else.
1026
5454739
4738
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์•„์ด๋””์–ด๋Š” ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ๋„ค, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋„์›€ ์—†์ด ์Šค์Šค๋กœ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—์š”.
91:00
I'm doing this under my own steam.
1027
5460444
2486
์ €๋Š” ์ œ ํž˜์œผ๋กœ ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:02
So in other words, you're not asking for help from anybody else, and that's.
1028
5462930
4922
๋‹ค์‹œ ๋งํ•ด, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋„์›€์„ ์š”์ฒญํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:07
Well, that's what you do with this channel. Yes. You do it all under your own steam.
1029
5467852
4621
์Œ, ์ด ์ฑ„๋„์—์„œ๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. ์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์Šค์Šค๋กœ์˜ ํž˜์œผ๋กœ ํ•ด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
91:12
So you're not sharing the workload with anybody else? No.
1030
5472473
3770
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ๋Š” ์—…๋ฌด๋Ÿ‰์„ ๊ณต์œ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋ง์ธ๊ฐ€์š”? ์•„๋‹ˆ์š”.
91:16
Although with me on a Sunday it's sort of a bit, but, yes.
1031
5476243
4621
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ์ข€ ๊ทธ๋ ‡๊ธด ํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
91:20
The suggestion is that you are strong and you are.
1032
5480864
5940
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•”์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:26
You are.
1033
5486804
667
๋‹น์‹ ์€.
91:27
You don't want help from anybody else.
1034
5487471
2402
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋„์›€์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:29
You're just doing it all by yourself.
1035
5489873
2803
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ˜ผ์ž์„œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
91:32
And which could be by choice or not.
1036
5492676
5289
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„ ํƒ์— ๋”ฐ๋ฅธ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:37
But if you say I'm doing this under my own steam, it means you're doing it.
1037
5497965
5021
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์Šค์Šค๋กœ ์ด ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—์š”.
91:42
You're just doing it. Just you. You're not asking for help from anybody else. That's it.
1038
5502986
5506
๊ทธ๋ƒฅ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ด์—์š”. ๋‹น์‹ ๋ฟ์ด์—์š”. ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ๋„์›€์„ ์š”์ฒญํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์˜ˆ์š”.
91:48
So maybe you are using your own ingenuity or your own methods.
1039
5508492
4204
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ๋งŒ์˜ ๋…์ฐฝ์„ฑ์ด๋‚˜ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
91:52
Here we go, Steve, to use your own method of getting to a certain place.
1040
5512696
5522
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ๋งŒ์˜ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•ด ํŠน์ • ์žฅ์†Œ์— ๋„๋‹ฌํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
91:58
Now this can be figurative in the sense that you are.
1041
5518218
4054
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ์—์„œ ๋น„์œ ์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:02
You have an aim or a purpose, so you don't rely on anyone else.
1042
5522272
5072
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋Š” ๋ชฉํ‘œ๋‚˜ ๋ชฉ์ ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์˜์ง€ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:07
As Steve just said, you don't rely on other people.
1043
5527344
2719
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์˜์กดํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:10
You you use, you do it under your own steam.
1044
5530063
4271
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์˜ ํž˜์œผ๋กœ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:14
You are doing all of the work.
1045
5534334
1885
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ๋‹ค ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
92:16
You are coming up with the ideas you use your own method of getting to a certain place to.
1046
5536219
6874
๋‹น์‹ ์€ ํŠน์ • ์žฅ์†Œ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‹น์‹ ๋งŒ์˜ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
92:23
Yeah, I've heard, I've heard it said at work, if somebody has an idea that they want to try something new,
1047
5543093
7023
๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ๋“ค์€ ์ ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ์š”, ์ง์žฅ์—์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค๋ฉด,
92:31
their manager might say, well,
1048
5551101
3236
์ƒ์‚ฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑด
92:34
that's up to you.
1049
5554337
1568
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
92:35
I'm not going to give you any help. I don't think it's going to work.
1050
5555905
3120
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•„๋ฌด๋Ÿฐ ๋„์›€๋„ ์ฃผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
92:39
If you want to try that, you'll have to do it under your own steam. Another words.
1051
5559025
5689
๊ทธ๊ฑธ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์Šค์Šค๋กœ์˜ ํž˜์œผ๋กœ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๋ฅธ ๋ง๋กœ ํ•˜๋ฉด,
92:44
You you do that on your own.
1052
5564714
1902
๊ทธ๊ฑธ ์Šค์Šค๋กœ ํ•ด์•ผ์ฃ .
92:46
I'm not giving you any, input from the business side.
1053
5566616
4621
์ €๋Š” ์‚ฌ์—…์ ์ธ ์ธก๋ฉด์—์„œ ์–ด๋–ค ์˜๊ฒฌ๋„ ์ œ์‹œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
92:51
I'm not going to give you any money or any help.
1054
5571237
3921
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ˆ๋„ ์ฃผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ , ๋„์›€๋„ ์ฃผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:55
I'm not going to apportion any people to help you.
1055
5575158
3954
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋„์šธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฐฐ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:59
If you think it's going to work, you do it under your own steam, and then if it works, then maybe we can.
1056
5579112
5705
ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์œผ๋ฉด ์Šค์Šค๋กœ ํ•ด๋ณด์„ธ์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
93:04
We can give you some support later on.
1057
5584817
2987
๋‚˜์ค‘์— ์ง€์›์„ ํ•ด์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
93:07
As you just said, Steve, for 19 years I've been doing this on YouTube under my own steam, without any help from anyone else.
1058
5587804
10393
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ์ €๋Š” 19๋…„ ๋™์•ˆ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋„์›€์„ ๋ฐ›์ง€ ์•Š๊ณ  ์ œ ํž˜์œผ๋กœ ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์ด ์ผ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:18
Not not physical help.
1059
5598197
1685
๋ฌผ๋ฆฌ์ ์ธ ๋„์›€์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
93:21
Other help.
1060
5601050
1235
๊ธฐํƒ€ ๋„์›€๋ง.
93:22
Maybe sometimes.
1061
5602285
1101
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ฐ€๋”์€ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
93:23
But yes, most of this is done by me.
1062
5603386
4204
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ์ œ๊ฐ€ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:27
Created by me.
1063
5607590
2102
๋‚ด๊ฐ€ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:29
And I do it all under my own steam.
1064
5609692
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ์ œ ํž˜์œผ๋กœ ํ•ด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
93:33
Here's the final steam to get up steam.
1065
5613229
5606
์ด์ œ ์ฆ๊ธฐ๋ฅผ ์˜ฌ๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ฆ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:38
Now this might sound like a strange one. Are you familiar with this, Steve?
1066
5618835
3970
์ด๊ฑด ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆด์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ด๊ฑฐ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์„ธ์š”?
93:42
To get up steam, that means your.
1067
5622805
1919
์ฆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฟœ์–ด๋‚ด๋‹ค๋ผ๋Š” ๋œป์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:44
Yes. I think that means that you're sort of gathering your energy.
1068
5624724
3453
์˜ˆ. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ๋‹น์‹ ์ด ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๋ชจ์œผ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—์š”.
93:48
Yo, you're you're summoning your energy.
1069
5628177
3787
์•ผ, ๋„ˆ๋Š” ๋„ค ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์†Œํ™˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ตฌ๋‚˜.
93:51
Gradually, if you want to do say you want to,
1070
5631964
5356
์ ์ฐจ์ ์œผ๋กœ, ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
93:57
you want to do something, for example, you might want to start decorating the house.
1071
5637320
4437
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ง‘์„ ์žฅ์‹ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:01
So someone said to you, your partner said, I want you to to decorate the living room, which, of course, who wants to do that?
1072
5641757
10944
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ, ๋‹น์‹ ์˜ ํŒŒํŠธ๋„ˆ๊ฐ€, " ๊ฑฐ์‹ค์„ ์žฅ์‹ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”."๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์—ฐํžˆ ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
94:13
Very few people are enthusiastic about that.
1073
5653285
3687
๊ทธ๊ฒƒ์— ์—ด๊ด‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:16
And you will have to get up some steam to do it.
1074
5656972
3871
๊ทธ๋Ÿฌ๋ ค๋ฉด ๊ฐ•ํ•œ ์˜์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์•ผ ํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
94:20
You will have to get some energy, some enthusiasm, motivation from somewhere.
1075
5660843
5989
์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ์—๋„ˆ์ง€, ์—ด์ •, ๋™๊ธฐ๋ฅผ ์–ป์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
94:27
I think that's what that means, Mr. Duncan. Yes, it's a it's a very good way of putting it here we go then, Steve,
1076
5667383
5221
๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๋œป์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ด์—์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
94:33
become full of energy and power whilst doing something.
1077
5673622
4288
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋ฉด์„œ ์—๋„ˆ์ง€์™€ ํž˜์ด ๋„˜์ณ๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
94:37
So yes, you are giving yourself the motivation.
1078
5677910
3119
๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ๋™๊ธฐ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์…ˆ์ด์ฃ .
94:41
You get up steam again.
1079
5681029
2486
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์‹œ ๊ธฐ์„ธ๋ฅผ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:43
This is something that is used with steam locomotives and the old steam ships.
1080
5683515
6640
์ด๊ฒƒ์€ ์ฆ๊ธฐ ๊ธฐ๊ด€์ฐจ์™€ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ฆ๊ธฐ์„ ์— ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
94:50
You would get up steam, which means you are creating enough steam to to to begin moving through.
1081
5690606
8475
๋‹น์‹ ์€ ์ฆ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰, ์›€์ง์ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋งŒํผ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์ฆ๊ธฐ๋ฅผ ์ƒ์„ฑํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:59
How are the ship? Yes.
1082
5699097
2002
๋ฐฐ๋Š” ์–ด๋•Œ์š”? ์˜ˆ.
95:01
So I think that they are all very good, very good phrases.
1083
5701099
4705
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ณ , ๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:05
Maybe you just need a strong cup of coffee to get up steam. Yes.
1084
5705804
3337
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ธฐ์šด์„ ๋ถ๋‹์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ง„ํ•œ ์ปคํ”ผ ํ•œ ์ž”์ด ํ•„์š”ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
95:09
In the morning, 1 or 2 or a sugary snack.
1085
5709141
5822
์•„์นจ์—๋Š” 1~2๊ฐœ ๋˜๋Š” ๋‹ฌ์ฝคํ•œ ๊ฐ„์‹์„ ๋“œ์„ธ์š”.
95:14
Oh, yes. Might help you get up steam.
1086
5714963
4221
์•„, ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ธฐ์„ธ๋ฅผ ์˜ฌ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
95:19
Certainly in the morning.
1087
5719184
1084
๋ฌผ๋ก  ์•„์นจ์—์š”.
95:20
That is always guaranteed to get my steam going.
1088
5720268
5306
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ํ•ญ์ƒ ๋‚ด ์ฆ๊ธฐ๊ฐ€ ์†Ÿ๊ตฌ์ณ ์˜ค๋ฅด๋Š” ๊ฒŒ ๋ณด์žฅ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:25
It's very difficult in the morning, isn't it, to to get yourself going.
1089
5725574
3270
์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๊ฐ€ ์ฐธ ์–ด๋ ต์ฃ .
95:28
And a lot of people rely on caffeine in order to get up steam in the morning. It's true.
1090
5728844
5405
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„์นจ์— ํ™œ๋ ฅ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์นดํŽ˜์ธ์— ์˜์กดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”.
95:34
We all have our own little way.
1091
5734249
1718
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ฐ์ž๋งŒ์˜ ์ž‘์€ ๋ฐฉ์‹์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:35
So we've done steam, Mr. Steve, but where does that steam come from?
1092
5735967
4755
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฆ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‹ค๋ฃจ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ์–ด๋””์„œ ๋‚˜์˜ฌ๊นŒ์š”?
95:40
Well, of course it comes from water.
1093
5740722
2402
๋ฌผ๋ก , ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌผ์—์„œ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
95:43
We are going to go very quickly. We've got to do this quickly because I do want to play fast.
1094
5743124
5189
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋นจ๋ฆฌ ๋๋‚ด์•ผ ํ•ด์š”. ๋นจ๋ฆฌ ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•˜๊ณ  ์‹ถ๊ฑฐ๋“ ์š”.
95:50
Yes. I guess the picture idiom coming up in a few moments is the first one.
1095
5750598
5556
์˜ˆ. ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋‚˜์˜ฌ ๊ทธ๋ฆผ ์† ํ‘œํ˜„์€ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:56
This is water.
1096
5756154
1702
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:57
It's all water under the bridge.
1097
5757856
5555
๊ทธ๊ฑด ๋‹ค ์ง€๋‚œ ์ผ์ด์—์š”.
96:03
Yeah.
1098
5763411
217
96:03
Something that indicates that you are suggesting that something's happened.
1099
5763628
4821
์‘.
์–ด๋–ค ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Œ์„ ์•”์‹œํ•˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:08
It's usually something bad.
1100
5768449
1952
๋Œ€๊ฐœ๋Š” ๋‚˜์œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ฃ .
96:10
But you you wish to to put this into your past.
1101
5770401
3704
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ๊ณผ๊ฑฐ๋กœ ๋ฌป์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:14
You you might, have a conversation with with somebody that you had an argument with and, and you've only just decided
1102
5774105
10994
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋…ผ์Ÿ์„ ๋ฒŒ์ธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๋‹ค๊ฐ€ , ๋ฐฉ๊ธˆ
96:25
to start talking to each other again and somebody might say, well, I'm very sorry that I upset you the other week.
1103
5785099
6807
๋‹ค์‹œ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๋งˆ์Œ๋จน์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด " ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋‹น์‹ ์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•ด์„œ ์ •๋ง ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:32
And you might say, in order to repair the relationship. That's all right.
1104
5792356
3521
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ํšŒ๋ณตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:35
That's just that's water under the bridge now, forgotten about it. It's gone.
1105
5795877
5155
๊ทธ๊ฑด ์ด์ œ ์ง€๋‚˜๊ฐ„ ์ผ์ด๊ณ  ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ๊ฒƒ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ผ์กŒ์–ด์š”.
96:41
You're not going to use that,
1106
5801032
1735
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ,
96:43
that
1107
5803751
1535
๊ทธ๊ฒƒ
96:45
thing, whatever it was that you were upset about, moving forward as as as as as a means to punish the other person.
1108
5805286
7591
, ๋‹น์‹ ์ด ํ™”๊ฐ€ ๋‚œ ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฒ˜๋ฒŒํ•˜๋Š” ์ˆ˜๋‹จ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:52
Yeah. Moving on.
1109
5812877
3070
์‘. ์ด์–ด์„œ ๊ณ„์†ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:55
So from a moment that happened or occurred in the past, that should be forgotten.
1110
5815947
6773
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ณผ๊ฑฐ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ๋˜ ์ผ์ด๋‚˜ ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚ฌ๋˜ ์ผ์€ ์žŠ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:02
You are right, Steve.
1111
5822753
868
๋งž๋Š” ๋ง์”€์ด์—์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
97:03
Well, this is something I'm very bad at.
1112
5823621
2302
์Œ, ์ด๊ฑด ์ œ๊ฐ€ ์ •๋ง ๋ชปํ•˜๋Š” ์ผ์ด์—์š”.
97:05
We got to move on, Steve.
1113
5825923
1452
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
97:07
We okay. We've got about ten of these.
1114
5827375
3003
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ์ด๋Ÿฐ ๊ฒŒ 10๊ฐœ ์ •๋„ ์žˆ์–ด์š”.
97:10
So here's another one. Steve.
1115
5830378
3770
๋˜ ํ•˜๋‚˜ ๋” ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
97:14
Blood is thicker than water. Oh, it certainly is.
1116
5834148
3704
ํ”ผ๋Š” ๋ฌผ๋ณด๋‹ค ์ง„ํ•˜๋‹ค. ๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:17
I think that indicates that, is that to do with family?
1117
5837852
3887
๊ทธ๊ฒŒ ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”?
97:21
It is. Yes. Blood is thicker than water.
1118
5841739
2736
๊ทธ๊ฒƒ์€. ์˜ˆ. ํ”ผ๋Š” ๋ฌผ๋ณด๋‹ค ์ง„ํ•˜๋‹ค.
97:24
So blood, your blood relatives,
1119
5844475
3887
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ํ˜ˆ์กฑ,
97:28
in other words, your sisters. Brothers, cousins.
1120
5848362
4154
์ฆ‰ ์ž๋งค๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ํ˜•์ œ, ์‚ฌ์ดŒ.
97:32
ET cetera.
1121
5852516
1485
๋“ฑ๋“ฑ.
97:34
You would do more to protect them than you would people who weren't direct relatives of yours? Yes.
1122
5854001
9309
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง๊ณ„ ๊ฐ€์กฑ์ด ์•„๋‹Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ? ์˜ˆ.
97:43
Is what that phrase is indicating.
1123
5863577
2886
๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋Š” ๋ฐ”๋Š” ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:46
You are more likely to protect your family unit.
1124
5866463
4588
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€์กฑ์„ ๋ณดํ˜ธํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋” ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:52
Then then than you would say friends.
1125
5872102
3237
๊ทธ๋Ÿผ ์นœ๊ตฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
97:55
Good. And let's have a look.
1126
5875339
2035
์ข‹์€. ํ•œ๋ฒˆ ์‚ดํŽด๋ณด์ฃ .
97:57
Yeah.
1127
5877374
300
97:57
Family is always more important than non-family people will normally give preference
1128
5877674
7174
์‘.
๊ฐ€์กฑ์€ ํ•ญ์ƒ ๊ฐ€์กฑ์ด ์•„๋‹Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ณด๋‹ค ๋” ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
98:05
to their blood relatives.
1129
5885866
3336
ํ˜ˆ์กฑ์„ ๋” ์„ ํ˜ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:09
Then to those who who they are.
1130
5889202
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด์„œ.
98:11
Not closely.
1131
5891805
1652
๊ฐ€๊น์ง€ ์•Š์•„์š”.
98:13
Yes, you might have been invited to a family event, but you've also been invited to a family to to a friend's house, at a party.
1132
5893457
7440
๋„ค, ๊ฐ€์กฑ ํ–‰์‚ฌ์— ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ฐ€์กฑ์ด๋‚˜ ์นœ๊ตฌ ์ง‘, ํŒŒํ‹ฐ์— ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:21
Blood thicker than water.
1133
5901415
1735
ํ”ผ๋Š” ๋ฌผ๋ณด๋‹ค ์ง„ํ•˜๋‹ค.
98:23
So you may decide that I'm going to prioritise the family. Yeah. Meet.
1134
5903150
4804
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์กฑ์„ ์šฐ์„ ์‹œํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘. ๋งŒ๋‚˜๋‹ค.
98:27
I meet up instead.
1135
5907954
1452
๋Œ€์‹  ๋งŒ๋‚˜์š”.
98:29
I want to, Steve, to be a fish out of water or a fish out of water?
1136
5909406
6189
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚˜๋Š” ๋ฌผ์—์„œ ๊บผ๋‚ธ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์€๊ฐ€, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฌผ์—์„œ ๊บผ๋‚ธ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์€๊ฐ€?
98:35
Yes. So a fish out of water.
1137
5915595
2403
์˜ˆ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋ฌผ์—์„œ ๊บผ๋‚ธ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ.
98:37
Obviously is not very comfortable because fish like to be in water.
1138
5917998
3904
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ๋ฌผ์†์— ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋‹ค์ง€ ํŽธ์•ˆํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
98:41
So if you are a fish out of water, it means that you do not feel comfortable in a particular situation.
1139
5921902
5555
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌผ ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋ผ๋ฉด, ํŠน์ • ์ƒํ™ฉ์—์„œ ํŽธ์•ˆํ•จ์„ ๋А๋ผ์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:49
Maybe you don't like socialising with lots of people.
1140
5929342
3821
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์–ด์šธ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:53
You maybe you don't like going to parties and,
1141
5933163
1551
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ์ดˆ๋Œ€๋ฅผ
98:54
but you go to one because you've been invited and you feel very uncomfortable like a fish out of water.
1142
5934714
6840
๋ฐ›์•„์„œ ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€๋ฉด ๋ฌผ์—์„œ ๊บผ๋‚ธ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋งค์šฐ ๋ถˆํŽธํ•จ์„ ๋А๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
99:01
Here we go. Maybe you don't want a public speaking. Yes. With a fish out of water. You don't like doing it?
1143
5941554
5940
. ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋Œ€์ค‘ ์•ž์—์„œ ์—ฐ์„คํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋ฌผ์—์„œ ๊บผ๋‚ธ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
99:07
I'm just giving you examples.
1144
5947494
1167
์ €๋Š” ๋‹จ์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋“œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:08
Oh, yes, I, Mr. Duncan, I here's the definition.
1145
5948661
3154
์•„, ๋„ค, ๋˜์ปจ ์”จ, ์ •์˜๋Š” ์ด๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:11
To be in a place you are not familiar with.
1146
5951815
3019
์ต์ˆ™ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์žฅ์†Œ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ.
99:14
So you are in a place that you feel uncomfortable, as Steve said, or a place you are unfamiliar with.
1147
5954834
7624
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๋‹น์‹ ์€ ๋ถˆํŽธํ•จ์„ ๋А๋ผ๋Š” ์žฅ์†Œ ๋‚˜ ์ต์ˆ™ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์žฅ์†Œ์— ์žˆ๋Š” ์…ˆ์ด์ฃ .
99:22
Here's another one. We've got to move really fast with these.
1148
5962458
3387
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ •๋ง ๋นจ๋ฆฌ ํ•ด๊ฒฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:25
Keep your head above water.
1149
5965845
3971
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฌผ ์œ„๋กœ ๋‚ด๋ฐ€์–ด ๋‘์„ธ์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
99:29
I suppose this is something we all have to do in our lives, isn't it, Steve?
1150
5969816
3570
์ด๊ฑด ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฒช์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ์•„๋‹๊นŒ์š”?
99:33
Keeping your head above water.
1151
5973386
1218
๋ฌผ ์œ„๋กœ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ.
99:34
It means that you're just coping. Yes, with your life.
1152
5974604
3904
๊ทธ๋ƒฅ ๋Œ€์ฒ˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—์š”. ๋„ค, ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ๊ณผ ํ•จ๊ป˜์š”.
99:38
Maybe your financial situation is difficult.
1153
5978508
2886
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ์žฌ์ • ์ƒํ™ฉ์ด ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:41
Maybe you are living paycheque to paycheque and you are waiting for the next wage to come in, and you've got bills to pay.
1154
5981394
8358
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์›”๊ธ‰์„ ๋ฐ›๊ณ  ๊ทธ ์›”๊ธ‰์œผ๋กœ ์ƒํ™œํ•˜๋ฉฐ ๋‹ค์Œ ์›”๊ธ‰์ด ๋“ค์–ด์˜ฌ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ณ , ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•  ์ฒญ๊ตฌ์„œ๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:50
You are just you're almost drowning under the under the weight of debt.
1155
5990086
5939
๋‹น์‹ ์€ ๋นš์˜ ๋ฌด๊ฒŒ์— ์ง“๋ˆŒ๋ ค ๊ฑฐ์˜ ์ต์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:56
You're just just keeping your head above the water.
1156
5996025
3604
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ์ € ๋ฌผ ์œ„๋กœ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋ฐ€๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:00
You're just surviving.
1157
6000613
2402
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ์ € ์‚ด์•„๋‚จ๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ด์—์š”.
100:03
If the example is financially, you are just surviving because you just got enough money just to pay your bills.
1158
6003015
7925
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์žฌ์ •์ ์œผ๋กœ ๋ณด๋ฉด, ์ฒญ๊ตฌ์„œ๋ฅผ ์ง€๋ถˆํ•  ๋งŒํผ์˜ ๋ˆ์ด ์ƒ๊ฒจ์„œ ๊ฒจ์šฐ ์‚ด์•„๋‚จ๋Š” ์…ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:10
Yeah, but only enough.
1159
6010940
1468
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ํ•˜์ง€๋งŒ ์ถฉ๋ถ„ํ•  ์ •๋„์˜ˆ์š”.
100:12
No, nothing left over.
1160
6012408
1802
์•„๋‹ˆ์š”, ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”.
100:14
Yeah, that's one example. Financial. But yeah, you might be.
1161
6014210
4955
๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ์˜ˆ์š”. ์žฌ์ •์ ์ธ. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
100:19
Are you finding work the pressure of work very difficult. Okay.
1162
6019165
3720
๋‹น์‹ ์€ ์ง์žฅ์—์„œ์˜ ์••๋ฐ•๊ฐ์ด ๋งค์šฐ ํž˜๋“ค๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ์ข‹์•„์š”.
100:22
And you're almost having a breakdown because work is so difficult.
1163
6022885
5222
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ด ๋„ˆ๋ฌด ํž˜๋“ค์–ด์„œ ๊ฑฐ์˜ ๋ฌด๋„ˆ์งˆ ์ง€๊ฒฝ์ด์—์š”.
100:28
But you're just keeping your head above water.
1164
6028107
3770
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ์ € ๋ฌผ ์œ„๋กœ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋ฐ€๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ด์—์š”.
100:31
You're just staying on top.
1165
6031877
1885
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ์ € ์ •์ƒ์— ๋จธ๋ฌผ๋Ÿฌ ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:33
The workload.
1166
6033762
1035
์ž‘์—…๋Ÿ‰.
100:34
Yeah. Here we go.
1167
6034797
1468
์‘. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:36
Do what it takes to survive.
1168
6036265
1618
์‚ด์•„๋‚จ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•„์š”ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ•˜์„ธ์š”.
100:37
You all surviving as best you can.
1169
6037883
3153
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ด ์‚ด์•„๋‚จ์œผ์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
100:41
You are keeping your head above the water.
1170
6041036
4855
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌผ ์œ„๋กœ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:45
Because of course, we know what happens if you go under the water. That means you are not surviving.
1171
6045891
5606
๋ฌผ๋ก , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ์†์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ฉด ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰, ๋‹น์‹ ์€ ์‚ด์•„๋‚จ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:51
You are having a very bad time. Next one.
1172
6051497
3637
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ํž˜๋“  ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ ๊ฒƒ.
100:55
Oh, this is something we've all been in from time to time.
1173
6055134
4204
์•„, ์ด๊ฑด ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ฐ€๋”์”ฉ ๊ฒช์–ด๋ดค๋˜ ์ผ์ด์ฃ .
100:59
Some of us have been very naughty.
1174
6059338
2519
์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๋งค์šฐ ๋ชป๋œ ์ง“์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ๋ง์€
101:01
And that means you're in trouble to be in somebody.
1175
6061857
3387
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๋งบ๋Š” ๊ฑด ๊ณค๋ž€ํ•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—์š”.
101:05
Oh, to be in hot water. Steve.
1176
6065244
2786
์•„, ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ์•ผ. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
101:09
Yes. That means that you're in trouble.
1177
6069264
1819
์˜ˆ. ๊ทธ ๋ง์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—์š”.
101:11
Maybe you've, maybe you've had an argument with your, spouse or somebody like that, and they're very annoyed with you.
1178
6071083
7807
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋ฐฐ์šฐ์ž๋‚˜ ๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๋ง๋‹คํˆผ์„ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
101:18
Somebody might say, oh, you'll be in hot water if you stayed in the pub too long. Yeah.
1179
6078974
5205
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” " ์ˆ ์ง‘์— ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ณค๋ž€ํ•ด์งˆ ๊ฑฐ์•ผ"๋ผ๊ณ  ๋งํ• ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”. ์‘.
101:24
Something like that. Or you have done something at work.
1180
6084179
4304
๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์ด์ฃ . ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ง์žฅ์—์„œ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:28
You have lost the sale of an important client, and somebody says to you, oh, you're going to be in hot water with the boss.
1181
6088483
7658
๋‹น์‹ ์€ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ณ ๊ฐ์˜ ํŒ๋งค๋ฅผ ๋†“์ณค๊ณ , ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ, ์‚ฌ์žฅ๋‹˜ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณค๋ž€ํ•œ ์ฒ˜์ง€์— ์ฒ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด?
101:36
It's the indication is someone's got to shout at you.
1182
6096141
3487
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‹ ํ˜ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:39
Someone's going to be there's going to be repercussions for what you've done.
1183
6099628
4254
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ณด๋ณต์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:43
You've done something wrong, and someone's going to punish you. Yeah.
1184
6103882
3654
๋‹น์‹ ์€ ์ž˜๋ชปํ•œ ์ผ์ด ์žˆ๊ณ , ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์ฒ˜๋ฒŒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
101:47
To be in serious trouble.
1185
6107536
1801
์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•˜๋‹ค.
101:49
That's that's pretty much it.
1186
6109337
2186
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์˜ˆ์š”.
101:51
To be in hot water is to be in serious trouble.
1187
6111523
4755
๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:56
Now, I'm going to cut some of these off because we don't have time to do them all.
1188
6116278
4337
์ด์ œ, ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์ž˜๋ผ๋‚ด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:00
Here's another one, Steve, water off a duck's back. You don't care about anything.
1189
6120615
5405
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์˜ค๋ฆฌ ๋“ฑ์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๋ฌผ์ด์—์š”. ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์•„์š”.
102:06
Somebody might, abuse you in some way.
1190
6126020
3904
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ํ•™๋Œ€ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
102:09
Yeah, I can shout at you, call you bad names, and you just
1191
6129924
3420
์‘, ๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆํ•œํ…Œ ์†Œ๋ฆฌ์น˜๊ณ , ์š•ํ•ด๋„
102:14
doesn't bother you at all.
1192
6134446
2619
๋„ˆ๋Š” ์ „ํ˜€ ์‹ ๊ฒฝ ์•ˆ ์จ.
102:17
And it's just like water that runs off the nice oily feathers of a duck.
1193
6137065
5939
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜ ์˜ค๋ฆฌ์˜ ๊ธฐ๋ฆ„์ง„ ๊นƒํ„ธ์—์„œ ํ˜๋Ÿฌ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:23
Yeah, it doesn't bother.
1194
6143004
1318
๋„ค, ์ƒ๊ด€์—†์–ด์š”.
102:24
You're not fazed by things that might otherwise make other people very upset.
1195
6144322
6290
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งค์šฐ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์—๋„ ๋™์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:30
Yes. Things that that should cause harm.
1196
6150678
3420
์˜ˆ. ํ•ด๋ฅผ ๋ผ์น  ๋งŒํ•œ ์ผ๋“ค.
102:34
But you really don't care a thing of no concern to push aside a harsh act.
1197
6154098
6740
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง๋กœ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ์—๋Š” ๊ฐ€ํ˜นํ•œ ํ–‰๋™์„ ๋ฏธ๋ฃจ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:41
Action. So an action, something a person is doing towards you.
1198
6161155
4521
ํ–‰๋™. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ํ–‰๋™์ด๋ž€, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํ–‰ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ๋œปํ•ด์š”.
102:45
But really you just don't care.
1199
6165676
1869
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค ๋‹น์‹ ์€ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์•„์š”.
102:47
I don't care what you say.
1200
6167545
1952
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋“  ์ƒ๊ด€์—†์–ด์š”.
102:49
I don't care what you do.
1201
6169497
2035
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“  ์ƒ๊ด€์—†์–ด์š”.
102:51
It is all like water off a duck's back.
1202
6171532
4138
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ์˜ค๋ฆฌ ๋“ฑ์—์„œ ํ˜๋Ÿฌ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:55
We will do one more
1203
6175670
3787
ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ํ•œ
102:59
and then we will have to move on.
1204
6179457
2903
๋‹ค์Œ ๊ณ„์† ์ง„ํ–‰ํ•ด์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:02
So if you are in the water quite often, you will splash around.
1205
6182360
4771
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ฌผ์†์— ์ž์ฃผ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ฉด ๋ฌผ์žฅ๊ตฌ๋ฅผ ์น˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
103:07
You will make the water fly around.
1206
6187131
3270
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌผ์„ ์ด๋ฆฌ์ €๋ฆฌ ๋‚ ๋ ค๋ฒ„๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:10
So this is still connected to water.
1207
6190401
2552
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ด๊ฑด ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ฌผ๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
103:12
You might make a big splash.
1208
6192953
3387
๋‹น์‹ ์€ ํฐ ์ฃผ๋ชฉ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:16
To make a big splash means to create an impression.
1209
6196340
6006
ํฐ ๋ฐ˜ํ–ฅ์„ ์ผ์œผํ‚จ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊ธด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:22
So an impression that you create on one person or lots of people.
1210
6202546
6006
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ ๋˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ฃผ๋Š” ์ธ์ƒ์ด์ฃ .
103:28
You create an impression or get noticed by doing something daring.
1211
6208903
4321
๋Œ€๋‹ดํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๋ฉด ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊ธฐ๊ฑฐ๋‚˜ ์ฃผ๋ชฉ์„ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:33
Mr.. Steve, have you ever created a splash? Mr..
1212
6213224
4471
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ํ™”์ œ๋ฅผ ๋ชจ์€ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
103:37
Steve, that's not really in my character to make a big splash.
1213
6217695
4387
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์ €๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํฐ ์ฃผ๋ชฉ์„ ๋ฐ›๋Š” ์„ฑ๊ฒฉ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
103:42
I don't like to stand out too much. I just like to quietly
1214
6222082
4255
๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋ˆˆ์— ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค. ์ €๋Š”
103:48
achieve things under the radar, so to speak.
1215
6228022
4070
๋งํ•˜์ž๋ฉด, ๋ˆˆ์— ๋„์ง€ ์•Š๊ฒŒ ์กฐ์šฉํžˆ ์ผ์„ ์„ฑ์ทจํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
103:52
So, yeah. So to make a big splash, it means you're very confident.
1216
6232092
4622
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ํฐ ์ฃผ๋ชฉ์„ ๋ฐ›์œผ๋ ค๋ฉด ์ž์‹ ๊ฐ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์ฃ .
103:56
Person.
1217
6236714
1317
์‚ฌ๋žŒ.
103:58
You might go to a party in, a very short skirt.
1218
6238031
4538
์•„์ฃผ ์งง์€ ์น˜๋งˆ๋ฅผ ์ž…๊ณ  ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ฃ .
104:02
You might wear a big hat, you might turn up somewhere in the most flamboyant outfit.
1219
6242569
7374
์ปค๋‹ค๋ž€ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ๋‹ค๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๊ฐ€์žฅ ํ™”๋ คํ•œ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋‚˜ํƒ€๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:09
Yes. Everybody notices you.
1220
6249977
3069
์˜ˆ. ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์ฃผ๋ชฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:13
You might buy yourself a lovely, bright red sports car and turn up, to people's somebody's house.
1221
6253046
7591
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ณ  ๋ฐ์€ ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰ ์Šคํฌ์ธ ์นด๋ฅผ ์‚ฌ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ง‘์— ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:20
In the sports car, you make a big splash.
1222
6260637
4638
์Šคํฌ์ธ ์นด๋ฅผ ํƒ€๋ฉด ํฐ ์ฃผ๋ชฉ์„ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:25
Yeah.
1223
6265275
417
104:25
It just means you're making a very obvious entrance. Yeah.
1224
6265692
5205
์‘.
๊ทธ๋ƒฅ ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ๋ป”๋ป”ํ•˜๊ฒŒ ๋“ฑ์žฅํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—์š”. ์‘.
104:30
When you're going somewhere, you're making a big impression on people around you.
1225
6270897
5723
์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐˆ ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์€ ์ฃผ๋ณ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํฐ ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊ธฐ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:36
But you might want to make a splash when you go to for a job interview.
1226
6276620
5338
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง์žฅ ๋ฉด์ ‘์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๋•Œ๋Š” ๋ˆˆ๊ธธ์„ ๋Œ๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:41
So you might turn up and be.
1227
6281958
1836
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜์„œ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
104:43
Be a great guy, be a great super person.
1228
6283794
2969
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋˜์„ธ์š”, ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์Šˆํผ๋งจ์ด ๋˜์„ธ์š”.
104:46
You make a splash, you create an impression on other people.
1229
6286763
5989
๋‹น์‹ ์€ ์ฃผ๋ชฉ์„ ๋ฐ›๊ณ , ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
104:52
Yeah, you might start your job and you suddenly you absolutely kill all your sales targets or whatever it is.
1230
6292752
6490
๋„ค, ์ง์žฅ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์ž๋งˆ์ž ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ชจ๋“  ์˜์—… ๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ƒ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:59
And somebody might say, oh, they're making a big splash.
1231
6299693
4521
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” '์•„, ๊ทธ๋“ค์€ ํฐ ์„ฑ๊ณต์„ ๊ฑฐ๋‘๊ณ  ์žˆ๊ตฌ๋‚˜'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
105:04
Just means you're making a big impression. Obviously, everyone can see it.
1232
6304214
4387
๊ทธ๋ƒฅ ๋‹น์‹ ์ด ํฐ ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊ฒผ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—์š”. ๋‹น์—ฐํžˆ ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
105:10
Mr.. Steve, we are going to do something.
1233
6310336
5072
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
105:15
We're moving on from our steam and water because we have something else that we have to do.
1234
6315408
6056
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ํ•˜๋‚˜ ๋” ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฆ๊ธฐ์™€ ๋ฌผ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:21
The games that we wanted to play last week, but we couldn't we couldn't play it last week because I was feeling so rotten.
1235
6321464
9843
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ๊ฒŒ์ž„์ธ๋ฐ, ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋„ˆ๋ฌด ์•ˆ ์ข‹์•„์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์–ด์š”.
105:31
Last week I had the stupid, stinky Covid last week, but I feel much better now.
1236
6331908
6006
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋ฉ์ฒญํ•˜๊ณ  ๋ƒ„์ƒˆ๋‚˜๋Š” ์ฝ”๋กœ๋‚˜์— ๊ฑธ๋ ธ์ง€๋งŒ, ์ง€๊ธˆ์€ ํ›จ์”ฌ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์กŒ์–ด์š”.
105:38
Thank you very much for all your lovely messages of, kindness and support.
1237
6338114
6223
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€, ์นœ์ ˆ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€์›์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
105:44
Here we go then.
1238
6344754
684
๊ทธ๋Ÿผ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณผ๊นŒ์š”.
105:45
We are now going to play the game that we didn't play last week, but we are going to play today.
1239
6345438
5305
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ๊ฒŒ์ž„์„ ์˜ค๋Š˜์€ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:50
It is.
1240
6350743
3420
๊ทธ๊ฒƒ์€.
105:54
Guess the picture idiom
1241
6354163
4705
๊ทธ๋ฆผ ์†๋‹ด์„ ๋งž์ถฐ ๋ณด์„ธ์š”.
105:58
you the a, b
1242
6358868
2736
a, b
106:01
e boo boo boo boo boo.
1243
6361604
4237
e boo boo boo boo boo.
106:05
That's good.
1244
6365841
4705
์ข‹์•„์š”.
106:10
Mr. Steve is yawning.
1245
6370546
5072
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ํ•˜ํ’ˆ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
106:15
I'm running out of steam, Mr.
1246
6375618
1568
์ €๋Š” ๊ธฐ๋ ฅ์ด ๋‹คํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
106:17
Duncan, I can already tell.
1247
6377186
1735
๋˜์ปจ ์”จ. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
106:18
I can recognise that moment when Mr.
1248
6378921
3203
์”จ๊ฐ€ ์ ์  ๊ธฐ๋ ฅ์„ ์žƒ์–ด๊ฐ€๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์„ ์ €๋Š” ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
106:22
Steve is starting to run out of steam.
1249
6382124
3220
.
106:25
Well, I hope you've got enough steam in your tank because we have guess the picture idiom, Mr.
1250
6385344
8275
๊ธ€์Ž„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ๋‹น์‹ ์˜ ์—ด์ •์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
106:33
Steve, that's what we have to do. Now we are going to guess the picture idiom.
1251
6393619
5038
. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๊ทธ๋ฆผ ์†๋‹ด์„ ๋งž์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ๊ทธ๋ฆผ ์† ๊ด€์šฉ์–ด๊ตฌ๋ฅผ ์ถ”์ธกํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š”
106:38
It is something that we do almost every week when when I feel like doing it, sometimes I don't feel like doing it.
1252
6398657
8642
๋งค์ฃผ ๊ฑฐ์˜ ์ด ์ผ์„ ํ•˜๋Š”๋ฐ , ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ๋„ ์žˆ๊ณ , ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:47
But fortunately today, guess what I do feel like doing it today, which is very nice.
1253
6407533
7441
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ์˜ค๋Š˜์€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ค์–ด์š”. ์ •๋ง ์ข‹์•„์š”.
106:55
Full steam ahead, Mr. Duncan.
1254
6415124
1601
์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ฆฌ์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
106:56
Yes, we are now going full steam ahead with guess the picture idiom.
1255
6416725
4555
๋„ค, ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ฆผ ๋งž์ถ”๊ธฐ ๊ด€์šฉ์–ด๋ฒ•์„ ๋ณธ๊ฒฉ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:01
All you have to do is look at the idiom on the screen and then tell me what the phrase is.
1256
6421280
8275
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ด€์šฉ์–ด๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋งํ•ด์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:10
Here is the first one coming up right now. Oh,
1257
6430005
6306
์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„,
107:17
all I can say is I spent a very long time making this.
1258
6437362
3654
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฑด ์ด๊ฑธ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ์ •๋ง ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋“ค์˜€๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
107:21
So all you have to do is tell me what
1259
6441016
3120
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ด์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
107:24
you see.
1260
6444136
3036
.
107:27
If it makes any sense,
1261
6447172
2519
๋ง์ด ๋œ๋‹ค๋ฉด,
107:29
you have to guess the picture idiom.
1262
6449691
1986
๊ทธ๋ฆผ ์†์˜ ๊ด€์šฉ์–ด๊ตฌ๋ฅผ ์ถ”์ธกํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
107:31
This is a very well-known idiom that we use when a person is exaggerating something.
1263
6451677
8174
์ด๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ๊ด€์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
107:40
So I'm going to be generous today.
1264
6460185
2102
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์˜ค๋Š˜์€ ๊ด€๋Œ€ํ•˜๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:42
I'm going to give some clues to help you along.
1265
6462287
3787
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ๋„์›€์ด ๋  ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:46
A person who is exaggerating something this might.
1266
6466074
5456
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ด๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋‹ค.
107:51
I miss that picture?
1267
6471530
1234
๊ทธ ์‚ฌ์ง„์ด ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”? ์ •๋ง ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ค์„œ ์ฐ์€
107:52
Can I just say that I love that picture that took me a very long time to make.
1268
6472764
4638
๊ทธ ์‚ฌ์ง„์ด ์ •๋ง ๋งˆ์Œ์— ๋“ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
107:57
I didn't write down. I didn't use artificial intelligence to do that. I didn't use AI.
1269
6477402
5472
์ €๋Š” ์ ์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”. ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ธ๊ณต์ง€๋Šฅ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” AI๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:02
I use my own brain and my own steady hand to create those lovely images.
1270
6482874
7791
์ €๋Š” ์ œ ๋‘๋‡Œ์™€ ํ”๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋Š” ์†์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๊ทธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
108:11
Guess the picture idiom. Does anyone know?
1271
6491449
3053
๊ทธ๋ฆผ ์† ๊ด€์šฉ์–ด๊ตฌ๋ฅผ ๋งž์ถฐ๋ณด์„ธ์š”. ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์žˆ๋‚˜์š”?
108:16
Does anyone know the answer?
1272
6496104
3170
๋‹ต์„ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์žˆ๋‚˜์š”?
108:19
It is a well-known expression when a person is exaggerating.
1273
6499274
4571
์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ณผ์žฅํ•  ๋•Œ ์“ฐ๋Š” ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:23
Or maybe they are overreacting to something.
1274
6503845
3987
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€์— ๊ณผ์ž‰๋ฐ˜์‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
108:27
I think Mr. Steve sometimes does this.
1275
6507832
4805
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€๋” ์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
108:32
Do you have any idea? Steve, I know what this is.
1276
6512637
2386
์–ด๋–ค ์ƒ๊ฐ์ด ๋“œ์‹œ๋‚˜์š”? ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ด๊ฒŒ ๋ญ”์ง€ ์•Œ์•„์š”.
108:35
Yes, I've guessed this one. Oh. Very good.
1277
6515023
2769
๋„ค, ์ด๊ฑด ์ œ๊ฐ€ ์ถ”์ธกํ•œ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์˜ค. ๋งค์šฐ ์ข‹์€.
108:37
And so is Louis.
1278
6517792
3871
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฃจ์ด์Šค๋„ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:41
And also, we have other guesses. Cheerio.
1279
6521663
3753
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ถ”์ธก๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•.
108:45
And also Marut SEO as well as a guess.
1280
6525416
5456
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ๋ฃจํŠธ SEO๋„ ์ถ”์ธก์ด์—์š”.
108:50
So things, things that are not serious, but you might actually put them forward is this.
1281
6530872
8074
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ฌ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ ์ด์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ์ œ์•ˆํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:58
They are serious.
1282
6538946
2870
๊ทธ๋“ค์€ ์ง„์ง€ํ•ด์š”.
109:01
Something that is small and trivial.
1283
6541816
3537
์‚ฌ์†Œํ•˜๊ณ  ์‚ฌ์†Œํ•œ ์ผ.
109:05
But you make it seem worse than it actually is.
1284
6545353
5255
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
109:10
A very interesting phrase.
1285
6550608
1735
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฌธ๊ตฌ๋„ค์š”.
109:12
Would you like the answer?
1286
6552343
1118
๋‹ต๋ณ€์„ ์›ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ์ง€๊ธˆ
109:13
Here is the answer right now, coming up on your screen.
1287
6553461
4504
๋‹น์žฅ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ํ™”๋ฉด์— ๋‹ต์ด ๋‚˜ํƒ€๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:17
It is.
1288
6557965
3804
๊ทธ๊ฒƒ์€.
109:21
Make a mountain out of a molehill.
1289
6561769
4655
์‚ฌ์†Œํ•œ ์ผ์„ ํฐ ์ผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด๋ผ. ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ๋”
109:26
A person who exaggerates something to make it seem worse than it really is.
1290
6566424
6956
๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋ ค๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ .
109:33
So you can see now from that picture, the molehill.
1291
6573748
3737
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ ์‚ฌ์ง„์—์„œ ์ž‘์€ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ .
109:38
The molehill is about only that big.
1292
6578452
2419
๊ทธ ์ž‘์€ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ทธ ์ •๋„ ํฌ๊ธฐ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:40
Yeah, it's very small.
1293
6580871
1201
๋„ค, ์•„์ฃผ ์ž‘์ฃ .
109:42
A molehill is a small creature.
1294
6582072
2136
๋‘๋”์ง€๋”๋ฏธ๋Š” ์ž‘์€ ์ƒ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:44
It makes a little mound of earth. Yeah, it's a little hill.
1295
6584208
5856
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž‘์€ ํ™๋”๋ฏธ๋ฅผ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์ž‘์€ ์–ธ๋•์ด์—์š”.
109:50
A little hill.
1296
6590064
1501
์ž‘์€ ์–ธ๋•.
109:51
Yeah. So you might.
1297
6591565
1885
์‘. ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
109:53
Yeah. That's it.
1298
6593450
868
์‘. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์˜ˆ์š”.
109:54
So you might be accused of this sometimes.
1299
6594318
1952
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€๋”์€ ์ด๋Ÿฐ ๋น„๋‚œ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์ฃ .
109:56
For example, you were at work, you were in the lift and, you didn't see somebody.
1300
6596270
6690
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‹น์‹ ์ด ์ง์žฅ์— ์žˆ์—ˆ๊ณ , ์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ์— ํƒ”๋Š”๋ฐ, ์•„๋ฌด๋„ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:03
Somebody said, somebody said hello to you and you, you didn't reply back, for example, because you weren't concentrating.
1301
6603527
7674
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ๋‹น์‹ ์€ ๋Œ€๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ง‘์ค‘ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ฃ .
110:11
And then that person later on comes to you and says, I was in the lift with you and you ignored me.
1302
6611502
5772
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์™€์„œ, ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์—˜๋ฆฌ๋ฒ ์ดํ„ฐ์— ํƒ”๋Š”๋ฐ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๋ฌด์‹œํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
110:17
I said hello to you and you just ignored me.
1303
6617274
2102
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฌด์‹œํ–ˆ์–ด์š”.
110:19
Why did you do that? But right there, keep going on and on. You know, they feel slighted.
1304
6619376
4471
์™œ ๊ทธ๋žฌ์–ด์š”? ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋งํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์ด ๋ฌด์‹œ๋‹นํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋А๋‚€๋‹ค. ์ž‘์€ ์ผ์„
110:23
You might say, oh, don't make a mountain out of a molehill. I didn't do it deliberately.
1305
6623847
5055
ํฐ ์ผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์˜๋„์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ํ•œ ๊ฒŒ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
110:28
I didn't notice you. I didn't see you.
1306
6628902
2169
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฌ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:32
So it's
1307
6632155
351
110:32
when somebody has a perceived idea of something and they're wrong.
1308
6632506
6006
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ค ์ƒ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ‹€๋ ธ์„ ๋•Œ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:38
Because you know what our human mind is like. It can. It can fantasise.
1309
6638512
4771
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ ์ธ๊ฐ„์˜ ๋งˆ์Œ์ด ์–ด๋–ค์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”. ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ฃ . ํ™˜์ƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
110:43
And when it's built things up into things, it's never read.
1310
6643283
2386
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ตฌ์„ฑ๋˜์–ด ์žˆ์„ ๋•Œ๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ์ฝํžˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:45
Yes, it's more about overreacting to things. Yes. Overreacting.
1311
6645669
3904
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์˜คํžˆ๋ ค ์ƒํ™ฉ์— ์ง€๋‚˜์น˜๊ฒŒ ๊ณผ์ž‰ ๋ฐ˜์‘ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ์ฃ . ์˜ˆ. ๊ณผ์ž‰๋ฐ˜์‘.
110:49
That's what I mean. You're overreact to something. You make something seem worse than it really is.
1312
6649573
5105
๋‚ด ๋ง์€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๊ณผ์ž‰๋ฐ˜์‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ์ƒํ™ฉ์„ ๋” ๋‚˜์˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
110:54
A small moment of time, and you turn it into a big thing. Here's the next one.
1313
6654678
4955
์งง์€ ์ˆœ๊ฐ„์ด ํฐ ์ผ๋กœ ๋ฐ”๋€Œ์–ด์š”. ๋‹ค์Œ์€ ์ด๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:59
Yes, you might get ill, okay?
1314
6659633
1952
๋„ค, ์•„ํ”Œ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”, ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”?
111:01
You might get ill, and you might just have a little cold, you know, a common cold.
1315
6661585
4554
์•„ํ”Œ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๊ฐ€๋ฒผ์šด ๊ฐ๊ธฐ์— ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. ํ”ํ•œ ๊ฐ๊ธฐ ๋ง์ด์ฃ .
111:06
And somebody and you might be go up so ill.
1316
6666139
2402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๊ฐ™์ด ์‹ฌํ•˜๊ฒŒ ์•„ํ”Œ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
111:08
Yeah.
1317
6668541
201
111:08
Oh, I've got to go to bed. Oh, oh, don't make a mountain out of a molehill.
1318
6668742
3853
์‘.
์•„, ์ด์ œ ์ž ์ž๋ฆฌ์— ๋“ค์–ด์•ผ๊ฒ ์–ด์š”. ์•„, ์•„, ์‚ฌ์†Œํ•œ ์ผ์„ ๋„ˆ๋ฌด ํฌ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
111:12
Hey, it's just a cold. You'll be fine. It's.
1319
6672595
3270
์•„, ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ๊ธฐ์ผ ๋ฟ์ด์—์š”. ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€.
111:15
And it's another example. Have you got ten more?
1320
6675865
2820
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 10๊ฐœ ๋” ์žˆ์–ด์š”?
111:19
Well, I like to give examples.
1321
6679669
1435
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
111:21
Here's another one. Here we go. Steve storm in a teacup. Yes, Beatrice. Very similar.
1322
6681104
4738
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ํ‹ฐ์ปต ์†์˜ ํญํ’์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ–ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค. ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ด์š”.
111:25
Okay, Steve.
1323
6685842
1768
์•Œ์•˜์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
111:27
Oh for goodness sake.
1324
6687610
1535
์•„, ๋ง™์†Œ์‚ฌ.
111:29
We've got to move on.
1325
6689145
701
111:29
Steve Ross we're going to just be talking about this for the next 20 minutes.
1326
6689846
3503
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”.
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋กœ์Šค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ž์œผ๋กœ 20๋ถ„ ๋™์•ˆ ์ด ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋งŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
111:33
Here we go. Another one.
1327
6693349
1085
. ๋˜ ํ•˜๋‚˜.
111:34
Oh, this is something that I think could relate to Steve.
1328
6694434
5989
์˜ค, ์ด๊ฑด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์—๊ฒŒ๋„ ๊ณต๊ฐ๋˜๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ด๋„ค์š”.
111:47
To what do you see?
1329
6707413
2019
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๋ณด์‹œ๋‚˜์š”?
111:49
And, what is the idiom that's related to the, the what is displayed, or is being is being,
1330
6709432
8642
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ,
111:59
seen in that particular picture. Yeah. What's the picture?
1331
6719142
3903
๊ทธ ํŠน์ • ๊ทธ๋ฆผ์—์„œ ๋ณด์—ฌ์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณด์—ฌ์ง€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์‘. ์–ด๋–ค ๊ทธ๋ฆผ์ด์—์š”?
112:03
Well, guess the picture. It's it's saying guess the pig.
1332
6723045
3754
์Œ, ๊ทธ๋ฆผ์„ ๋งž์ถฐ๋ณด์„ธ์š”. ๋ผ์ง€๋ฅผ ๋งžํ˜€๋ณด์„ธ์š”๋ผ๋Š” ๋œป์ด์—์š”.
112:06
What's the meaning? Yes.
1333
6726799
2586
๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์—์š”? ์˜ˆ.
112:09
Well, what is it, what actually is the idiom?
1334
6729385
3837
๊ทธ๋Ÿผ, ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ ๊ด€์šฉ์–ด๋Š” ๋ฌด์—‡์ผ๊นŒ์š”?
112:13
And if you can tell me what it means, I will be very, very pleased, very excited.
1335
6733222
6623
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ๋งํ•ด์ค€๋‹ค๋ฉด, ์ €๋Š” ๋งค์šฐ, ๋งค์šฐ ๊ธฐ์˜๊ณ , ๋งค์šฐ ์„ค๋ ˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:20
So you can see there is someone standing there, maybe a person who is not concentrating on the things around them.
1336
6740179
8008
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์„œ ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ . ์•„๋งˆ ์ฃผ๋ณ€์— ์ง‘์ค‘ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
112:29
Maybe they are a person who is often in their own fantasy world.
1337
6749121
6740
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ํ™˜์ƒ ์„ธ๊ณ„์— ๋น ์ ธ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
112:35
They are somewhere else.
1338
6755861
2469
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:38
I think you're giving too many clues away today, Mr. Duncan.
1339
6758330
2970
์˜ค๋Š˜์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ํ˜๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
112:41
I, I know I might as well just say it. Really.
1340
6761300
3270
์•„, ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ๊ทธ๋ƒฅ ๋งํ•ด๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ๊ฒŒ ๋‚ซ๊ฒ ์–ด์š”. ์ •๋ง.
112:44
I might as well just give you the answer because I'm so close to doing it.
1341
6764570
3637
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ ์ง์ „์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ƒฅ ๋Œ€๋‹ต์„ ๋งํ•ด๋„ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” .
112:48
How about that? Interesting. We've got some interesting answers there.
1342
6768207
3120
์–ด๋•Œ์š”? ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด. ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹ต๋ณ€์ด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:52
Get your head in the clouds.
1343
6772545
1351
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตฌ๋ฆ„ ์†์— ๋‘์„ธ์š”.
112:53
Have your head in the sky.
1344
6773896
2135
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๋Š˜๋กœ ํ–ฅํ•˜๊ฒŒ ํ•˜์„ธ์š”. ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€
112:56
Have you had between the clouds of being under the weather? Yes, I can see.
1345
6776031
4255
์•Š์•„ ํž˜๋“  ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ธ ์ ์ด ์žˆ๋‚˜์š”? ๋„ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:00
I can see how you have that.
1346
6780286
2702
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
113:02
I mean, that could be that could be right.
1347
6782988
3187
์ œ ๋ง์€, ๊ทธ๊ฒŒ ๋งž์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋งž์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
113:06
If you're, it's not the answer to this particular one, but, it's a good guess.
1348
6786175
5539
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด, ์ด๊ฒƒ์€ ์ด ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ต์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ, ์ข‹์€ ์ถ”์ธก์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:11
Nevertheless, if you're feeling under the weather, of course, it means you're not feeling very well.
1349
6791714
4921
๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ , ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด, ๋ฌผ๋ก  ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์ฃ .
113:16
Yes. And, that person is under what looks like some storm.
1350
6796635
5339
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ง€๊ธˆ ํญํ’์šฐ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:21
That's. Yeah. But anyway, thanks for the gas. But.
1351
6801974
3486
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์˜ˆ์š”. ์‘. ์–ด์จŒ๋“ , ์—ฐ๋ฃŒ๋ฅผ ์ฃผ์…”์„œ ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ.
113:25
But they're missing their head.
1352
6805460
3270
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:28
So the answer is, we'll try and squeeze one more in before we finish.
1353
6808730
4655
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹ต์€, ๋๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ๋ผ์›Œ ๋„ฃ์–ด ๋ณด๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:33
The answer is.
1354
6813385
5372
๋‹ต์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:38
To have your head in the clouds so the person
1355
6818757
4705
๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ตฌ๋ฆ„ ์†์— ์žˆ์–ด์„œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
113:44
is is has almost disappeared.
1356
6824746
2553
๊ฑฐ์˜ ์‚ฌ๋ผ์ง„ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋А๊ปด์ง„๋‹ค.
113:47
At least the head has disappeared in the clouds.
1357
6827299
4955
์ ์–ด๋„ ๋จธ๋ฆฌ๋Š” ๊ตฌ๋ฆ„ ์†์œผ๋กœ ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋„ค์š”.
113:52
They are a person who is not constant trading on the things around them.
1358
6832254
4638
๊ทธ๋“ค์€ ์ฃผ๋ณ€์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Š์ž„์—†์ด ์˜์ง€ํ•˜์—ฌ ๊ฑฐ๋ž˜ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:56
They are daydreaming.
1359
6836892
2352
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐฑ์ผ๋ชฝ์„ ๊พธ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
113:59
They have their head in the clouds.
1360
6839244
4037
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณต์ƒ์— ๋น ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:03
Sometimes when you have an idea or maybe something you want to do and the people around you know that it's probably not going to happen.
1361
6843281
9009
๊ฐ€๋”์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜, ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ, ์ฃผ๋ณ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹คํ˜„๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:13
Some sort of fantasy you have about your future.
1362
6853191
3454
๋ฏธ๋ž˜์— ๋Œ€ํ•œ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ํ™˜์ƒ.
114:16
You might also say that person has their head in the clouds. They are.
1363
6856645
4938
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชฝ๋กฑํ•˜๋‹ค๊ณ ๋„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:21
They are having these fantasies about their future that will probably not come true.
1364
6861583
6456
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฏธ๋ž˜์— ๋Œ€ํ•ด ์‹คํ˜„๋˜์ง€ ์•Š์„ ๋“ฏํ•œ ํ™˜์ƒ์„ ํ’ˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:29
Yes. Yeah. That's it. Yes.
1365
6869324
1802
์˜ˆ. ์‘. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์˜ˆ์š”. ์˜ˆ.
114:31
It means that you you have got an unrealistic, perception of, of whatever it is that you want to do.
1366
6871126
8408
์ฆ‰, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“ , ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋น„ํ˜„์‹ค์ ์ธ ์ธ์‹์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:40
You're just not thinking through properly
1367
6880735
3387
๋‹น์‹ ์€
114:44
whatever it is that you, you want to do, you put your head in the clouds.
1368
6884122
3870
์ž์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ œ๋Œ€๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ , ๋ง์ƒ์— ๋น ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:47
Look, you're never going to go out with with Daisy, at, school.
1369
6887992
6357
์žˆ์ž–์•„, ๋„Œ ๋ฐ์ด์ง€๋ž‘ ํ•™๊ต์— ๊ฐ™์ด ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฑฐ์•ผ.
114:54
Daisy. She's just too beautiful for you.
1370
6894682
3537
๋ฐ์ด์ง€. ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ์•„๋ฆ„๋‹ค์›Œ์š”.
114:58
Who? You've got your head in the clouds, who's just never going to go out with you?
1371
6898219
4388
WHO? ๋‹น์‹ ์€ ๊ณต์ƒ์— ๋น ์ ธ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋ฐ์ดํŠธํ•  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ๊ฒ ์–ด์š”?
115:02
Who's calling their daughter Daisy?
1372
6902607
2335
๋”ธ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋ฐ์ด์ง€๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ๊ฐ€์š”?
115:04
I don't know, I'm just. It's just thinking it. Vanessa.
1373
6904942
5105
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”, ๊ทธ๋ƒฅ. ๊ทธ๋ƒฅ ์ƒ๊ฐ๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๋ฐ”๋„ค์‚ฌ.
115:10
Look, Paul, you will never go out with Vanessa.
1374
6910047
3954
ํด, ๋„ˆ๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ๋ฐ”๋„ค์‚ฌ์™€ ์‚ฌ๊ท€์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฑฐ์•ผ.
115:14
Yvonne. She's far too beautiful and sophisticated for you.
1375
6914001
3654
์ด๋ณธ. ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ณ  ์„ธ๋ จ๋ผ์š”.
115:17
You've got your head in the clouds. You know, I used to know a girl called Vanessa.
1376
6917655
5522
๋‹น์‹ ์€ ๊ตฌ๋ฆ„ ์†์— ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‘๊ณ  ์žˆ๊ตฐ์š”. ์ €๋Š” ๋ฐ”๋„ค์‚ฌ๋ผ๋Š” ์—ฌ์ž๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
115:23
But to have your head in the sand is a slightly different expression.
1377
6923177
5439
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ๋ž˜ ์†์— ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ•๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค๋ฅธ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:28
That means that you're not really,
1378
6928616
2369
์ฆ‰, ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๋ฌด์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค
115:32
you're ignoring,
1379
6932420
2352
115:34
problems that are all around you.
1380
6934772
2152
.
115:36
Yeah, it's it's similar, but a bit different. Yeah.
1381
6936924
2970
๋„ค, ๋น„์Šทํ•˜์ง€๋งŒ ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅด์ฃ . ์‘.
115:39
You're doing your best to ignore a bad situation. Yes. If you've got your head.
1382
6939894
4070
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์œ ์ƒํ™ฉ์„ ๋ฌด์‹œํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
115:43
Head in the sand, whereas head in the clouds means, you know, you've got an unrealistic expectation of what's possible.
1383
6943964
6006
๋ชจ๋ž˜ ์†์— ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ•๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ตฌ๋ฆ„ ์†์— ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ•๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ฌด์—‡์ด ๊ฐ€๋Šฅํ• ์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋น„ํ˜„์‹ค์ ์ธ ๊ธฐ๋Œ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
115:51
We will have one more and then we will definitely be going.
1384
6951655
6624
ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ๊ฐ€๋ฉด ๊ผญ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
115:58
Here's one more. And this is something that we often come across in our daily lives.
1385
6958612
5422
ํ•˜๋‚˜ ๋” ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Ÿฐ ์ผ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ผ์ƒ์ƒํ™œ ์†์—์„œ ์ž์ฃผ ์ ‘ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋Š” ์ผ์ด์ฃ .
116:04
Maybe there is something we want to do in our lives, maybe a thing that we have to carry out a certain task or something.
1386
6964034
8676
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ถ์—์„œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:12
We have to get permission to do.
1387
6972710
5855
๊ทธ๋Ÿฌ๋ ค๋ฉด ํ—ˆ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•ด์š”.
116:18
Oh very interesting.
1388
6978565
2269
์˜ค, ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”.
116:20
So this is another well-known expression, and it will be the final thing we do today.
1389
6980834
6273
์ด๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ํ‘œํ˜„ ์ด๊ณ , ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ผ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:28
Guess the picture idiom.
1390
6988275
2319
๊ทธ๋ฆผ ์† ๊ด€์šฉ์–ด๊ตฌ๋ฅผ ๋งž์ถฐ๋ณด์„ธ์š”.
116:30
And you can see it's quite clear what is happening on the screen.
1391
6990594
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ™”๋ฉด์—์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋งค์šฐ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:34
And a lot of countries, a lot of people, when they come up against authority
1392
6994164
5539
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ผ, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ถŒ์œ„์— ๋งž์„œ
116:39
or something, you have to do, you have to get some sort of approval.
1393
6999703
5339
๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋ถ€๋”ชํžˆ๋ฉด, ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์Šน์ธ์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:45
Sometimes you have to do this particular thing to move forward.
1394
7005042
7657
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ „์ง„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด๋Ÿฐ ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:55
I can't put it any clearer without actually giving the answer, to be honest with you.
1395
7015585
5222
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ, ์‹ค์ œ ๋‹ต๋ณ€์„ ์ฃผ์ง€ ์•Š๊ณ ๋Š” ๋” ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:00
Perhaps this week I'm making it too easy.
1396
7020807
2603
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์‰ฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑด์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
117:03
Maybe I will now get complaints.
1397
7023410
2185
์ด์ œ ๋ถˆํ‰์„ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋ ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค.
117:05
Oh, Mr. Duncan, you're making it too easy.
1398
7025595
2519
์•„, ๋˜์ปจ ์”จ, ๋„ˆ๋ฌด ์‰ฝ๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š”๊ตฐ์š”.
117:08
It's too easy now. Make it hard.
1399
7028114
5322
์ง€๊ธˆ์€ ๋„ˆ๋ฌด ์‰ฌ์›Œ์š”. ์–ด๋ ต๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด๋ผ.
117:13
Vitez to hero.
1400
7033436
4288
๋น„ํ…Œ์ฆˆ๊ฐ€ ์˜์›…์ด ๋˜๋‹ค.
117:17
Very interesting.
1401
7037724
801
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”.
117:18
Yes, some interesting guesses coming through.
1402
7038525
4738
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ถ”์ธก์ด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‚˜์˜ค๋„ค์š”.
117:23
I have a feeling that you know, Steve,
1403
7043263
3703
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ๋„ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
117:26
I think I know what you mean, Mr. Duncan. Yes, yes, you are.
1404
7046966
3270
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹  ๋ง์”€์ด ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋„ค, ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:30
You're trying to get something done, but there are a lot of rules and regulations in the way preventing you from doing it. Yes.
1405
7050236
8242
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ฑ์ทจํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ๊ทœ์น™๊ณผ ๊ทœ์ •์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
117:39
And there is an expression that means to sweep away
1406
7059195
6006
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์ผ์„ ์™„์ˆ˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ชจ๋“  ๊ทœ์น™๊ณผ ๊ทœ์ •์„ ์“ธ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ์—†์• ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋œปํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
117:45
or to or to get rid of all those rules and regulations so that you can get something done.
1407
7065351
5756
. ์˜ˆ
117:51
Say that you want to build your a company that wants to, to, to build some houses in a particular area.
1408
7071107
7774
๋ฅผ ๋“ค์–ด, ํŠน์ • ์ง€์—ญ์— ์ฃผํƒ์„ ์ง“๋Š” ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:58
Yeah. And there are lots of government regulations preventing you from doing it and you get quite annoyed.
1409
7078998
5789
์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰๋Š” ์ •๋ถ€ ๊ทœ์ œ๊ฐ€ ๋งŽ์•„์„œ ๊ฝค ์งœ์ฆ์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:04
You might use this expression,
1410
7084787
1735
118:08
quite often used when we come up against bureaucrats
1411
7088391
4705
๊ด€๋ฃŒ์— ๋งž์„œ ์‹ธ์šธ ๋•Œ ์ž์ฃผ ์“ฐ์ด๋Š” ํ‘œํ˜„์ธ๋ฐ,
118:13
bureaucracy is is the, the worst thing in every society.
1412
7093096
7173
๊ด€๋ฃŒ์ฃผ์˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌํšŒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:20
Europe, is often accused of this.
1413
7100269
2937
์œ ๋Ÿฝ์€ ์ข…์ข… ์ด๋Ÿฐ ๋น„๋‚œ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:23
Well, the European Union is often accused of having a lot of this. I tell you something.
1414
7103206
4988
๊ธ€์Ž„์š”, ์œ ๋Ÿฝ์—ฐํ•ฉ์€ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ์ข…์ข… ๋น„๋‚œ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆํ•œํ…Œ ๋ญ”๊ฐ€ ๋งํ•ด์ค„๊ฒŒ.
118:28
The winners China definitely bureaucracy in China is is like it's like a giant wall.
1415
7108194
7707
์Šน์ž๋Š” ์ค‘๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ค‘๊ตญ์˜ ๊ด€๋ฃŒ์ฃผ์˜๋Š” ๋งˆ์น˜ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋ฒฝ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:36
And I'm not talking about the Great Wall.
1416
7116535
2987
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งŒ๋ฆฌ์žฅ์„ฑ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
118:39
Here we go.
1417
7119522
517
.
118:40
And here's the answer, Steve.
1418
7120039
1585
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹ต์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:41
This is the final mystery idiom.
1419
7121624
5188
์ด๊ฒƒ์ด ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ฏธ์Šคํ„ฐ๋ฆฌ ๊ด€์šฉ์–ด๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:46
The answer is are you ready? It's time to.
1420
7126812
4989
๋‹ต์€ '์ค€๋น„๋˜์…จ๋‚˜์š”?'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:51
Yes. Lewis, cut through the red tape.
1421
7131801
3720
์˜ˆ. ๋ฃจ์ด์Šค, ๋ฒˆ๊ฑฐ๋กœ์šด ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ์—†์• ์„ธ์š”.
118:55
Lewis just got it in there.
1422
7135521
2135
๋ฃจ์ด์Šค๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ๊ฑธ ๋„ฃ์—ˆ์–ด์š”.
118:57
Okay, sir.
1423
7137656
1252
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์„ ์ƒ๋‹˜.
118:58
Well done.
1424
7138908
1051
์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”.
118:59
If you cut through the red tape, it means you are trying to move ahead.
1425
7139959
5589
๋ฒˆ๊ฑฐ๋กœ์šด ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ์ƒ๋žตํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:05
You are trying to get past all of those rules and regulations and all of the things you have to get approval for.
1426
7145548
9709
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋ชจ๋“  ๊ทœ์น™๊ณผ ๊ทœ์ •, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šน์ธ์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ทน๋ณตํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:15
You want to move forward.
1427
7155624
1468
๋‹น์‹ ์€ ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:17
Sometimes you have to cut through the red tape.
1428
7157092
3771
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ฒˆ๊ฑฐ๋กœ์šด ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ๊ฑฐ์ณ์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:20
You might want to speed up a process. Yeah, I've tried to get something done.
1429
7160863
5071
ํ”„๋กœ์„ธ์Šค์˜ ์†๋„๋ฅผ ๋†’์ด๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์–ด์š”.
119:25
And you might say, let's just cut through the red tape and get this done.
1430
7165934
5022
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด, ๋ถˆํ•„์š”ํ•œ ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ์ƒ๋žตํ•˜๊ณ  ์ด ์ผ์„ ๋๋‚ด์ž๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
119:32
It does.
1431
7172007
884
119:32
It does often happen in communist countries.
1432
7172891
3787
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด๋Ÿฐ ์ผ์€ ๊ณต์‚ฐ์ฃผ์˜ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ์ข…์ข… ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:36
And I remember from my time in China, oh my goodness, so much red tape.
1433
7176678
6957
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์ค‘๊ตญ์—์„œ ์ง€๋ƒˆ๋˜ ์‹œ์ ˆ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š”๋ฐ, ์„ธ์ƒ์—, ์ •๋ง ๋งŽ์€ ๋ฒˆ๊ฑฐ๋กœ์›€์ด ์žˆ์—ˆ์ฃ .
119:43
That's why sometimes it's very hard to get things done if you live in that particular type of country.
1434
7183886
6473
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ผ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
119:50
It can be very difficult. But it could be, you could be using it. Not literally.
1435
7190692
5306
๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ
119:55
You could be saying you might want to do something at work, for example, and somebody might say,
1436
7195998
6539
๋“ค์–ด, ์ง์žฅ์—์„œ ๋ญ”๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:02
if you want to start that project where you've got to go and talk to
1437
7202721
3804
ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ ค๋ฉด ์„ธํŠธ์žฅ๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ , ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
120:06
sets and such and this other person, and then you've got to go and take it to the committee,
1438
7206525
4838
์œ„์›ํšŒ์— ๊ฐ€์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์•ผ ํ•˜๊ณ , ๊ทธ๋Ÿฐ
120:11
and then you've got to go and do something else.
1439
7211363
2402
๋‹ค์Œ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:13
There are lots of layers of bureaucracy. Yeah.
1440
7213765
3470
๊ด€๋ฃŒ์ฃผ์˜์—๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ณ„์ธต์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
120:17
And you might say, oh, look, this is somebody else might say, this is a great idea.
1441
7217235
4588
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "์•„, ๋ณด์„ธ์š”. ์ด๊ฑด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋„ค์š”."๋ผ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:21
I want it done.
1442
7221823
818
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋๋‚ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
120:22
Let's just cut the red tape.
1443
7222641
1551
๋ฒˆ๊ฑฐ๋กœ์šด ์ ˆ์ฐจ๋Š” ์—†์• ์ž.
120:24
Let's just do it. Yeah, but it's all it's always used figuratively.
1444
7224192
4505
๊ทธ๋ƒฅ ํ•ด๋ณด์ž. ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ๋งŒ ์“ฐ์ผ ๋ฟ์ด์—์š”.
120:28
We never we never use it literally.
1445
7228697
2218
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:30
Unless, of course, you are opening a new building for the public.
1446
7230915
4271
๋ฌผ๋ก , ๋Œ€์ค‘์—๊ฒŒ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฑด๋ฌผ์„ ๊ณต๊ฐœํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋Š” ์˜ˆ์™ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:35
Yes, the red tape is figurative.
1447
7235186
2119
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์žกํ•œ ์ ˆ์ฐจ๋Š” ๋น„์œ ์ ์ธ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:37
Anyway.
1448
7237305
718
๊ทธ๋ž˜๋„.
120:38
It's a barrier to what you need want to be able to do.
1449
7238023
2502
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋ฐฉํ•ด๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:40
It's time, Mr. Steve, to say goodbye.
1450
7240525
4855
์ด์ œ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
120:45
And the two hours is is just about up.
1451
7245380
4387
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  2์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑฐ์˜ ๋๋‚˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
120:49
I can't believe it.
1452
7249767
1318
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
120:51
I can't believe it's gone by so quickly today.
1453
7251085
2453
์˜ค๋Š˜์€ ์ •๋ง ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ”๋„ค์š”.
120:53
Sometimes it does feel as if it goes by quickly. What about you, Steve?
1454
7253538
3653
๋•Œ๋กœ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋А๊ปด์ง€๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
120:57
Yes. It has, I don't feel as if I've run out of steam just yet. Oh, good.
1455
7257191
4505
์˜ˆ. ๊ทธ๋ ‡์ฃ . ์•„์ง์€ ํž˜์ด ๋‹ค ๋น ์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์•„์š”. ์˜ค, ์ข‹์•„์š”.
121:02
That's a good thing, because
1456
7262747
1919
์ข‹์€ ์ผ์ด์ฃ .
121:04
after we've had our cup of tea and our little slice of teacake loaf, we are going to go out for a walk.
1457
7264666
8108
์ฐจ ํ•œ ์ž”๊ณผ ํ‹ฐ์ผ€์ดํฌ ํ•œ ์กฐ๊ฐ์„ ๋จน์€ ํ›„์—๋Š” ์‚ฐ์ฑ…์„ ๋‚˜๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
121:13
Hopefully we can enjoy some of the sunshine, though
1458
7273074
3537
121:16
there were some thunderstorms predicted for this afternoon, but fortunately we haven't had them.
1459
7276611
7107
์˜ค๋Š˜ ์˜คํ›„์— ๋‡Œ์šฐ๊ฐ€ ์˜ˆ๋ณด๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ ๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ํ–‡๋น›์„ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:24
Thank you, Mr. Steve for your company.
1460
7284202
2102
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:26
Was this a live stream or was it live stream?
1461
7286304
5989
์ด๊ฒŒ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด์—ˆ๋‚˜์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
121:33
I don't know what that means.
1462
7293411
1501
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
121:34
Anyway, good luck to you all this week learning English.
1463
7294912
4588
์–ด์จŒ๋“  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ ์˜์–ด ๊ณต๋ถ€์— ํ–‰์šด์„ ๋น•๋‹ˆ๋‹ค.
121:39
Have a good week and I'll see you think I'm here next Sunday.
1464
7299500
3604
์ข‹์€ ์ฃผ๋ง ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”. ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:43
So, all being well, I should be here next Sunday. Yes.
1465
7303104
4020
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž˜๋œ๋‹ค๋ฉด ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์˜ˆ.
121:47
And of course, the Sunday after we will be somewhere else. Oh,
1466
7307124
5990
๋ฌผ๋ก , ๊ทธ ๋‹ค์Œ ์ผ์š”์ผ์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์— ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ์•„,
121:53
so it's that close.
1467
7313264
1835
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ฑฐ๊ตฐ์š”.
121:55
Towards the end of this month, we will be doing something very unusual, very different.
1468
7315099
5522
์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ ๋ง์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ํŠน์ดํ•˜๊ณ  ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:00
Don't forget, if you want to meet us in Paris, let Mr. Duncan know if you haven't already.
1469
7320621
5072
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด, ์•„์ง ๋งŒ๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด ๋˜์ปจ ์”จ์—๊ฒŒ ๊ผญ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ์ด์ œ
122:05
It's almost you. You're almost running out of time now. By the way.
1470
7325693
3203
๊ฑฐ์˜ ๋‹ค ์™”์–ด์š”. ์ด์ œ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ.
122:09
But we will try our best.
1471
7329914
1685
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:11
Thank you. Steve boy.
1472
7331599
6306
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋ณด์ด.
122:19
It's.
1473
7339189
1385
๊ทธ๊ฒƒ์€.
122:20
Oh. Stay here. It's. Come on. This is TV.
1474
7340574
3620
์˜ค. ์—ฌ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ๋Ÿฌ์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€. ์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”. ์ด๊ฒƒ์€ TV์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:24
Don't you want to go? He's gone. Then.
1475
7344194
3938
๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„? ๊ทธ๋Š” ๋– ๋‚ฌ์–ด์š”. ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—.
122:28
Thank you, Mr. Steve.
1476
7348132
2285
๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
122:30
As he.
1477
7350417
3654
๊ทธ๊ฐ€.
122:34
Steams off down the line.
1478
7354071
4404
์ฆ๊ธฐ๋Š” ๋ผ์ธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๋‚ด๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
122:38
I will also be steaming off as well.
1479
7358475
3087
๋‚˜๋„ ์งœ์ฆ๋‚˜์„œ ๋– ๋‚˜๊ฒ ์–ด.
122:41
Thank you very much for your company today.
1480
7361562
2235
์˜ค๋Š˜ ๊ท€์‚ฌ์˜ ๋ฐฉ๋ฌธ์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
122:43
I hope you've enjoyed today's live stream and everything contained within it.
1481
7363797
5422
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ๊ณผ ๊ทธ ์•ˆ์— ๋‹ด๊ธด ๋ชจ๋“  ๋‚ด์šฉ์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
122:49
Don't forget you can also watch this again as well with lovely captions later on.
1482
7369219
6006
๋‚˜์ค‘์— ๋ฉ‹์ง„ ์ž๋ง‰๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
122:55
So this will be kept the it will be saved on YouTube and you can watch it again later with captions.
1483
7375492
7674
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์˜์ƒ์€ YouTube์— ์ €์žฅ๋˜์–ด ๋‚˜์ค‘์— ์ž๋ง‰๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:03
And I suppose I should also ask you very, very nicely, if you don't mind, if you would like to subscribe as well.
1484
7383533
8909
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๊ดœ์ฐฎ์œผ์‹œ๋‹ค๋ฉด, ๊ตฌ๋…ํ•˜์‹ค ์˜ํ–ฅ์ด ์žˆ๋Š”์ง€๋„ ์•„์ฃผ ์ •์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ์—ฌ์ญค๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:12
That would be very lovely.
1485
7392559
2669
์ •๋ง ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
123:15
If you could subscribe to my YouTube channel, and then you will never miss anything ever again.
1486
7395228
7057
์ œ YouTube ์ฑ„๋„์„ ๊ตฌ๋…ํ•ด ์ฃผ์‹œ๋ฉด, ๋‹ค์‹œ๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋†“์น˜์ง€ ์•Š์œผ์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
123:23
Thank you for your company.
1487
7403003
1651
๊ท€์‚ฌ์˜ ๋™ํ–‰์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
123:24
I hope you've enjoyed today's live stream. It has been a very busy one.
1488
7404654
5239
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ํ•œ ํ•ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:31
Thank you also to the live chat.
1489
7411461
2152
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—๋„ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
123:33
It's been lovely having you all here today.
1490
7413613
2219
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์™€์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ „
123:35
So many people joining from different parts of the world and as I always say, this is one of the most wonderful things.
1491
7415832
8525
์„ธ๊ณ„ ์—ฌ๋Ÿฌ ์ง€์—ญ์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ–ˆ๊ณ , ์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ด๊ฑด ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ์ผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:44
One of the best parts of doing this
1492
7424841
2753
์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋ฉด์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
123:47
is that I get the chance to share some of my life with you, life, and of course the other way round as well.
1493
7427594
8491
๋‚ด ์‚ถ์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ๊ณต์œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์–ป๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์˜ ๊ฒฝ์šฐ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:56
Thank you very much. See you soon.
1494
7436653
2102
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณง ๋ด์š”.
123:58
This is Mr.
1495
7438755
667
123:59
Duncan in the birthplace of the English language saying thanks for watching.
1496
7439422
5272
์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ์ „ํ•˜๋Š” ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:04
Take care of yourselves.
1497
7444694
1802
์ž์‹ ์„ ์ž˜ ๋Œ๋ณด์„ธ์š”.
124:06
I am back with you on Wednesday and there will be some new English lessons coming up during the week as well.
1498
7446496
8725
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์—๋„ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์ด ์ง„ํ–‰๋  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:15
Look out for all those things and until the next time we meet, you know what's coming next.
1499
7455505
6540
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ์ฃผ์˜ํ•˜์„ธ์š”. ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
124:22
Yes, you do.
1500
7462045
1167
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:23
Take care of yourselves.
1501
7463212
1468
์ž์‹ ์„ ์ž˜ ๋Œ๋ณด์„ธ์š”.
124:24
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1502
7464680
4221
์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฑท๋Š” ๋™์•ˆ์—๋„ ์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์žƒ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
124:34
I'm going for a walk now.
1503
7474574
2802
์ง€๊ธˆ ์‚ฐ์ฑ…ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:37
Ta ta for now.
1504
7477376
1318
์ผ๋‹จ์€ ๋์–ด์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7