Learn English COLOUR idioms - LIVE LESSON - English Addict - WED 27th March 2024

2,525 views ・ 2024-03-28

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:17
Here we are again.
0
257888
1602
Aquí estamos de nuevo.
04:19
And as you can see, things are very busy in the garden right now.
1
259490
4321
Y como puedes ver, en este momento hay mucho trabajo en el jardín.
04:23
The birds are going crazy as their mating season arrives.
2
263811
6957
Los pájaros se vuelven locos cuando llega la temporada de apareamiento.
04:30
Many of them now are busily build the building nests in the garden.
3
270768
4888
Muchos de ellos ahora están ocupados construyendo nidos en el jardín.
04:36
Look at that.
4
276056
1085
Mira eso.
04:37
There are so many birds frantically flying around.
5
277141
5055
Hay tantos pájaros volando frenéticamente.
04:43
Here we are then.
6
283230
934
Aquí estamos entonces.
04:44
it's ever so nice to see you.
7
284164
2036
Es muy agradable verte.
04:46
Here we are back together again, by the way.
8
286200
2986
Por cierto, aquí estamos de nuevo juntos. El
04:49
English addict is with you once more.
9
289219
3003
adicto al inglés está contigo una vez más.
04:52
Coming to you live from the birthplace of the English language.
10
292339
4138
Llegando a ti en vivo desde la cuna del idioma inglés.
04:56
The birthplace is, of course.
11
296477
2319
El lugar de nacimiento es, por supuesto.
04:58
Well, you know where it is.
12
298796
1801
Bueno, ya sabes dónde está.
05:00
It's England.
13
300597
2219
Es Inglaterra.
05:16
We are back together again.
14
316496
2053
Estamos nuevamente juntos de nuevo.
05:18
And it's so nice to have you here.
15
318549
3002
Y es muy agradable tenerte aquí.
05:21
I haven't really spoken for two days.
16
321752
2986
Realmente no he hablado en dos días.
05:24
I've been lying on my back
17
324888
3003
He estado acostado boca arriba
05:29
trying to recover.
18
329576
2753
tratando de recuperarme.
05:32
If you were watching on Sunday, you will know that I wasn't feeling very well.
19
332329
4171
Si estabas viendo el domingo, sabrás que no me sentía muy bien.
05:36
For some reason.
20
336500
817
Por alguna razón. Me
05:37
My back has been very painful to the point where I couldn't move.
21
337317
6023
dolía mucho la espalda hasta el punto de que no podía moverme.
05:43
So over the past couple of days, I've been trying to make
22
343640
3687
Así que durante los últimos días, he estado tratando de
05:47
my back better again by fixing it.
23
347327
3337
mejorar mi espalda arreglandola.
05:51
I've been doing some exercises, but also I have been
24
351147
3838
He estado haciendo algunos ejercicios, pero también me he quedado
05:54
lying still
25
354985
3003
05:58
flat on my lovely electric blanket.
26
358171
3954
tumbado sobre mi preciosa manta eléctrica.
06:02
And I have to say, I feel much better.
27
362125
3654
Y tengo que decir que me siento mucho mejor.
06:06
Not 100%.
28
366029
1752
No al 100%.
06:07
I have to say I am not in the pink.
29
367781
3186
Debo decir que no estoy en rosa.
06:11
I am still a little bit and well with my back.
30
371634
4672
Todavía estoy un poquito y bien de espalda.
06:16
It isn't as bad as it was at the weekend.
31
376756
2586
No es tan malo como el fin de semana.
06:19
Thank goodness.
32
379342
3003
Gracias a dios.
06:26
I don't know what's happening today
33
386966
3003
No sé qué está pasando hoy
06:31
because I haven't used my voice much.
34
391337
2219
porque no he usado mucho mi voz.
06:35
Suddenly I'm finding it very hard to speak.
35
395608
2603
De repente me resulta muy difícil hablar. ¿
06:38
Isn't that strange?
36
398211
1685
No es eso extraño?
06:39
Hi, everybody. This is Mr.
37
399896
1618
Hola a todos. Este es el Sr.
06:41
Duncan in England.
38
401514
1768
Duncan en Inglaterra. ¿
06:43
How are you today?
39
403282
1485
Cómo estás hoy? ¿
06:44
Are you okay? I hope so.
40
404767
2720
Estás bien? Eso espero. ¿
06:47
Are you happy?
41
407487
1918
Estás feliz?
06:49
I hope you are happy today. I'm not too bad.
42
409405
2936
Espero que estés feliz hoy. No estoy tan mal.
06:52
Even though my voice doesn't seem to be working.
43
412341
3003
Aunque mi voz no parece funcionar.
06:55
Okay. My back is hurting.
44
415344
3154
Bueno. Me duele la espalda.
06:58
I have a feeling
45
418831
2303
Tengo la sensación de que
07:01
I might be falling apart.
46
421134
3002
podría estar desmoronándome. ¿Es
07:04
Is it my age or is it because I am a man?
47
424287
4971
mi edad o es porque soy hombre?
07:09
now, this is a criticism
48
429759
3136
Ahora bien, esta es una crítica
07:12
that I've heard quite often from people saying that
49
432945
3871
que he escuchado bastante a menudo de personas que dicen que los
07:17
men are not as health
50
437116
3971
hombres no son tan
07:21
conscious as women may be.
51
441087
3353
conscientes de su salud como las mujeres. Las
07:24
Women are more aware
52
444440
3153
mujeres son más conscientes
07:27
of their health and the needs of their health.
53
447593
3737
de su salud y de las necesidades de su salud.
07:31
But men quite often are not very health conscious.
54
451347
5822
Pero los hombres a menudo no se preocupan mucho por su salud.
07:37
When we say that someone is health conscious, we mean that they are constantly
55
457520
5672
Cuando decimos que alguien es consciente de su salud, queremos decir que está
07:43
all always aware of keeping fit,
56
463192
4254
constantemente consciente de mantenerse en forma,
07:47
but also they are always aware of how well they are.
57
467780
5071
pero también siempre está consciente de qué tan bien se encuentra.
07:53
General DeLay your general health.
58
473185
4138
General Delay su salud general.
07:58
So are men health conscious?
59
478641
3570
Entonces, ¿los hombres son conscientes de su salud?
08:02
And I've heard this a lot in the past that men would rather suffer
60
482544
5523
Y he escuchado mucho en el pasado que los hombres prefieren sufrir
08:08
and not go to the doctor or do anything about it.
61
488934
3754
y no ir al médico ni hacer nada al respecto.
08:13
They would rather be unwell or feel uncomfortable
62
493038
3687
Prefieren sentirse mal o incómodos
08:17
than get medical advice.
63
497242
2553
antes que recibir asesoramiento médico. ¿
08:19
Is that true, though?
64
499795
1568
Pero es eso cierto?
08:21
I'm wondering if that is a real thing or whether it has been made up.
65
501363
6740
Me pregunto si eso es real o si ha sido inventado.
08:28
But some people do say that men are not very health conscious.
66
508437
6573
Pero algunas personas dicen que los hombres no son muy conscientes de su salud.
08:35
And of course, women sometimes say that men
67
515477
4154
Y, por supuesto, las mujeres a veces dicen que los hombres suelen
08:40
often suffer more or they appear to suffer
68
520349
5071
sufrir más o parecen sufrir
08:45
more when they get things like flu
69
525537
3086
más cuando contraen cosas como la gripe
08:49
or maybe the common cold.
70
529224
3003
o tal vez el resfriado común.
08:52
So I'm not sure.
71
532344
1318
Entonces no estoy seguro.
08:53
You see, I think sometimes I do
72
533662
3787
Verás, creo que a veces
08:58
neglect my health,
73
538133
2519
descuido mi salud,
09:00
especially if I'm busy and maybe that's one of the things.
74
540652
3353
especialmente si estoy ocupada y tal vez esa sea una de las cosas.
09:04
Maybe men are too busy to take care of their health.
75
544005
4688
Quizás los hombres estén demasiado ocupados para cuidar su salud.
09:08
Maybe that's the reason why, but I'm not really sure.
76
548727
4020
Quizás esa sea la razón, pero no estoy muy seguro. ¿
09:12
So what do you think?
77
552931
1168
Entonces, qué piensas? ¿
09:14
Do you think men are more conscious
78
554099
3203
Crees que los hombres son más
09:17
or less conscious of their health?
79
557302
3687
o menos conscientes de su salud?
09:22
Because I wasn't feeling
80
562257
1234
Porque
09:23
very well at the weekend because of my painful back.
81
563491
3320
el fin de semana no me sentí muy bien debido al dolor de espalda.
09:27
But I didn't go to the doctors and I still haven't.
82
567295
3654
Pero no fui al médico y todavía no lo he hecho.
09:31
So I've tried to put this right.
83
571366
3487
Así que he tratado de arreglar esto.
09:35
I've tried to fix it on my own.
84
575036
2753
Intenté solucionarlo por mi cuenta.
09:37
So I wonder if it's true.
85
577789
1568
Entonces me pregunto si es verdad. ¿
09:39
Is it true that men are less health conscious than women?
86
579357
5088
Es cierto que los hombres se preocupan menos por la salud que las mujeres?
09:44
We don't like going to the doctors.
87
584696
2702
No nos gusta ir a los médicos.
09:47
I will be honest with you.
88
587398
1452
Voy a ser honesto con usted. Los
09:48
Men quite often will avoid
89
588850
2986
hombres a menudo evitan
09:53
everything
90
593271
2169
todo lo
09:55
concerning their health.
91
595440
2035
relacionado con su salud.
09:57
They won't go there.
92
597475
1535
No irán allí.
09:59
They won't go to the doctors.
93
599010
1651
No irán a los médicos.
10:00
They don't want to admit that they are unwell
94
600661
3487
No quieren admitir que no se encuentran bien
10:04
because maybe it is seen as a sign of weakness.
95
604165
3337
porque tal vez lo vean como un signo de debilidad.
10:07
Perhaps.
96
607768
1052
Tal vez.
10:08
Maybe some men don't want to appear weak or unwell,
97
608820
6106
Quizás algunos hombres no quieran parecer débiles o enfermos,
10:15
so maybe it is something
98
615176
3003
así que quizás sea algo
10:18
that is generally accepted.
99
618779
2987
generalmente aceptado.
10:22
But I think sometimes men are like to be brave.
100
622166
4288
Pero creo que a veces a los hombres les gusta ser valientes.
10:27
We like to be macho.
101
627238
3003
Nos gusta ser machistas.
10:30
We don't like other people to know that we are unwell.
102
630408
3019
No nos gusta que los demás sepan que no nos encontramos bien.
10:33
So maybe that's part of it.
103
633444
2669
Entonces tal vez eso sea parte de esto.
10:36
Here we are.
104
636113
634
10:36
We are back together.
105
636747
1085
Aquí estamos.
Estamos nuevamente juntos.
10:37
Everything is very busy.
106
637832
1334
Todo está muy ocupado.
10:39
The birds are busy outside.
107
639166
2620
Los pájaros están ocupados afuera.
10:41
Spring is definitely on the way.
108
641786
4104
Definitivamente la primavera está en camino.
10:46
Everything is looking lovely outside.
109
646006
2853
Todo se ve hermoso afuera.
10:48
We have sunshine earlier, we had rain later.
110
648859
4872
Tuvimos sol antes, llovió más tarde.
10:53
Apparently we are going to get rain as well.
111
653747
3103
Al parecer también vamos a llover.
10:57
It's very chilly here in England,
112
657534
2336
Hace mucho frío aquí en Inglaterra,
10:59
only eight Celsius heat.
113
659870
3003
sólo ocho grados centígrados.
11:03
So it doesn't feel like spring,
114
663691
2986
Así que no parece primavera,
11:06
even though it does look like it outside.
115
666960
3137
aunque por fuera lo parezca.
11:10
Hello to the live chat.
116
670581
1618
Hola al chat en vivo.
11:12
Nice to see you here today.
117
672199
2419
Qué bueno verte aquí hoy.
11:14
congratulations once again to our super champ.
118
674618
3203
Felicitaciones una vez más a nuestro súper campeón.
11:18
You have a very fast finger, Vitesse.
119
678138
4688
Tienes un dedo muy rápido, Vitesse.
11:22
Well done.
120
682826
784
Bien hecho.
11:23
You are first once again on today's live chat.
121
683610
4104
Eres el primero una vez más en el chat en vivo de hoy.
11:34
Very nice.
122
694404
1468
Muy lindo.
11:35
Very good. Congratulations, Vitesse.
123
695872
3003
Muy bien. Felicitaciones, Vitesse.
11:38
Most news here as well.
124
698875
3003
La mayoría de las noticias aquí también.
11:41
Beatrice is here as well, but only for a short time.
125
701928
5639
Beatrice también está aquí, pero sólo por un corto tiempo.
11:48
Also, we have.
126
708051
2336
Además, tenemos.
11:50
he is here.
127
710387
1485
Él está aquí. ¿
11:51
You know who I'm talking about?
128
711872
2535
Sabes de quién estoy hablando?
11:54
Luis Mendez is here today.
129
714407
4655
Luis Méndez está aquí hoy.
11:59
Hello, Louis.
130
719095
1168
Hola Luis.
12:00
Nice to see you here as well.
131
720263
2786
Qué bueno verte por aquí también.
12:03
We also have someone called Rustam.
132
723049
3487
También tenemos a alguien llamado Rustam.
12:06
Hello, Rustam.
133
726953
1352
Hola Rustam.
12:08
Hi there, Mr. Duncan.
134
728305
1134
Hola, Sr. Duncan.
12:09
I think my day is going to be more colourful with Syd Barrett's song Gigolo.
135
729439
6607
Creo que mi día será más colorido con la canción Gigolo de Syd Barrett.
12:16
Aunt aren't all right. Magical.
136
736046
3570
La tía no está bien. Mágico.
12:19
my gigolo arms.
137
739683
3703
mis brazos de gigoló.
12:23
I love to be a gigolo, aunt.
138
743870
3003
Me encanta ser gigoló, tía.
12:27
Every day of the week.
139
747173
2219
Cada día de la semana.
12:29
Something like that.
140
749392
834
Algo como eso.
12:30
Anyway, is that.
141
750226
851
De todos modos, es eso. ¿
12:31
Is that how the song goes?
142
751077
2903
Así es como va la canción?
12:33
I've never heard of it.
143
753980
2369
Nunca antes lo había escuchado.
12:36
And it's lovely to be here with your livestream.
144
756349
3187
Y es encantador estar aquí con tu transmisión en vivo.
12:39
Also will be very colourful.
145
759536
1735
También será muy colorido. ¿
12:41
Colourful? Yes.
146
761271
850
Vistoso? Sí.
12:42
Well, we are talking about colour today.
147
762121
2970
Bueno, hoy hablamos de color.
12:45
So you are right, Rostam.
148
765091
2269
Entonces tienes razón, Rostam.
12:47
By the way, it is your first time on the live chat.
149
767360
3370
Por cierto, es tu primera vez en el chat en vivo. ¿
12:50
Can I say a big hello to you?
150
770930
2786
Puedo saludarte mucho?
12:53
But yes, we are talking about colour
151
773716
3003
Pero sí, estamos hablando de color,
12:56
sometimes life can be a little dull.
152
776786
4354
a veces la vida puede resultar un poco aburrida.
13:01
Maybe, maybe we we can think that
153
781457
2803
Quizás, quizás podamos pensar que
13:04
perhaps there is not much colour in life.
154
784260
3120
quizás no hay mucho color en la vida.
13:07
Maybe colour is not around us.
155
787547
3486
Quizás el color no esté a nuestro alrededor.
13:11
Maybe we are feeling a little dark inside.
156
791033
4238
Quizás nos sintamos un poco oscuros por dentro.
13:15
Maybe there is no colour to see in our lives.
157
795271
4454
Quizás no haya ningún color que ver en nuestras vidas.
13:20
There are many ways of expressing colour
158
800009
2936
Hay muchas formas de expresar el color
13:22
in English, many ways of doing it.
159
802945
2820
en inglés, muchas formas de hacerlo.
13:25
In fact, did you know that there are many idioms,
160
805765
3453
De hecho, ¿sabías que hay muchos modismos,
13:29
many phrases, many expressions relating to
161
809218
3921
muchas frases, muchas expresiones relacionadas con el
13:34
colour and
162
814156
1035
color y
13:35
that is one of the things we are looking at today.
163
815191
3803
esa es una de las cosas que veremos hoy?
13:39
Did you see Sunday's live stream, by the way?
164
819145
3637
Por cierto, ¿viste la transmisión en vivo del domingo? ¿
13:42
Did you see it? Well,
165
822782
2986
Lo viste? Bueno,
13:45
here is the best moment
166
825835
2218
aquí está el mejor momento
13:48
from last Sunday's live stream night.
167
828053
3954
de la noche de transmisión en vivo del domingo pasado.
13:52
Now don't blink because you will miss it, but this was,
168
832124
4471
Ahora no parpadeéis porque os lo perderéis, pero este fue,
13:56
for me, the best moment from last Sunday's live stream.
169
836996
3803
para mí, el mejor momento de la transmisión en vivo del domingo pasado.
14:00
Well, that's what I'm getting at the moment.
170
840799
1268
Bueno, eso es lo que me pasa en este momento.
14:02
I'm feeling as if my back is is it's painful.
171
842067
4355
Siento como si me doliera la espalda.
14:06
But I would say also, as
172
846422
2986
Pero también diría que
14:12
sorry about that.
173
852528
967
lo siento. ¿
14:13
Did you enjoy that stage? I just had a sneeze. Bless you.
174
853495
3003
Disfrutaste esa etapa? Acabo de estornudar. Salud.
14:16
Bless, Mr. Steve.
175
856915
1385
Bendito seas, Sr. Steve.
14:18
So that was last Sunday, Mr. Steve.
176
858300
1969
Eso fue el domingo pasado, Sr. Steve.
14:20
For some reason I don't know why, but whenever I do a live stream,
177
860269
3720
Por alguna razón que no sé por qué, pero cada vez que hago una transmisión en vivo,
14:24
Steve always sneezes at least once.
178
864239
5189
Steve siempre estornuda al menos una vez.
14:29
And last Sunday was no exception.
179
869695
3086
Y el domingo pasado no fue la excepción.
14:33
Beatriz is here for a moment, but then
180
873649
3687
Beatriz está un momento aquí, pero luego se
14:38
she is going because
181
878370
1318
va porque
14:39
she is in town doing something.
182
879688
3420
está en el pueblo haciendo algo.
14:43
Ooh, I wonder what it could be.
183
883442
2335
Oh, me pregunto qué podría ser.
14:45
I hope it's something nice.
184
885777
1969
Espero que sea algo bonito.
14:47
Hello to Mike. Mike?
185
887746
2769
Hola a Mike. ¿Miguel?
14:50
Who says here in Colombia it is just after 9:00 in the morning.
186
890515
6090
Quien dice aquí en Colombia son poco más de las 9:00 de la mañana.
14:56
One of the wonderful things about watching in that part of the world
187
896605
4137
Una de las cosas maravillosas de mirar en esa parte del mundo
15:00
is quite often it is early morning.
188
900742
3003
es que, a menudo, es temprano en la mañana.
15:03
So when I start my live stream,
189
903778
2753
Entonces, cuando comienzo mi transmisión en vivo,
15:06
it is 2:00 in the afternoon.
190
906531
2703
son las 2:00 de la tarde.
15:09
But if you are watching in South America quite often,
191
909234
3453
Pero si estás viendo en Sudamérica con bastante frecuencia,
15:12
it will be very early, of course, next Sunday.
192
912687
4438
será muy temprano, por supuesto, el próximo domingo. Vale la
15:17
It is worth mentioning, I will mention this now, next Sunday,
193
917158
4188
pena mencionar, esto lo mencionaré ahora, el próximo domingo,
15:22
the clocks will go forward one hour next Sunday.
194
922230
6323
los relojes se adelantarán una hora el próximo domingo.
15:28
So if the time appears to be different next Sunday, that is the reason why.
195
928553
6657
Entonces, si el horario parece ser diferente el próximo domingo, esa es la razón.
15:35
And of course, it is Easter,
196
935210
3236
Y por supuesto, es Pascua,
15:39
Easter Sunday, next Sunday as well.
197
939297
3453
Domingo de Resurrección, el próximo domingo también.
15:43
A lot of things to talk about next Sunday.
198
943818
2820
Muchas cosas de qué hablar el próximo domingo.
15:46
I have my new channel, which is coming soon.
199
946638
3003
Tengo mi nuevo canal, que estará disponible próximamente.
15:50
Lots of new English lessons for those who are heading
200
950191
5122
Muchas lecciones de inglés nuevas para aquellos que se dirigen
15:55
or starting their English learning journey.
201
955613
3954
o comienzan su viaje de aprendizaje de inglés.
15:59
Or perhaps you just want to refresh
202
959934
3003
O tal vez simplemente quieras actualizar
16:03
your English studies.
203
963438
2652
tus estudios de inglés.
16:06
So there is something coming up, a brand new channel
204
966090
3470
Hay algo por venir, un nuevo canal en el que
16:11
I'm on there,
205
971212
2853
estoy,
16:14
but please don't let that put you off.
206
974065
2135
pero no dejes que eso te desanime.
16:16
Please don't be put off by that.
207
976200
2119
Por favor, no se desanime por eso.
16:18
I hope it does not discourage you,
208
978319
3003
Espero que esto no te desanime,
16:22
Christina says.
209
982073
1268
dice Christina.
16:23
I don't like going to the doctors.
210
983341
2385
No me gusta ir a los médicos. Lo
16:25
I avoid it if possible.
211
985726
2253
evito si es posible.
16:27
I try to have a healthy life.
212
987979
2769
Intento tener una vida sana.
16:30
I think I am aware of my health.
213
990748
3003
Creo que soy consciente de mi salud.
16:34
Well, I think maybe, maybe women are more conscious
214
994218
4088
Bueno, creo que tal vez las mujeres sean más conscientes
16:38
or aware of their health than men.
215
998306
3019
o conscientes de su salud que los hombres.
16:41
I think sometimes men will pretend to be okay
216
1001625
4655
Creo que a veces los hombres fingen estar bien
16:46
even if they are not feeling okay, that
217
1006280
3270
incluso si no se sienten bien, que
16:50
maybe we don't like to appear weak.
218
1010117
2770
tal vez no nos gusta parecer débiles.
16:52
I think that might be it.
219
1012887
1851
Creo que podria ser él.
16:54
That might be the reason why.
220
1014738
1569
Quizás esa sea la razón.
16:56
You see.
221
1016307
1234
Verás.
16:57
Yes, we will be together on Easter.
222
1017541
2603
Sí, estaremos juntos en Semana Santa. El
17:00
Next Sunday is Easter Sunday a
223
1020144
3787
próximo domingo es Domingo de Pascua un
17:05
Hi. Can we see real time subtitles?
224
1025149
3753
Hola. ¿Podemos ver subtítulos en tiempo real?
17:09
Yes, you can.
225
1029270
1501
Sí tu puedes.
17:10
If you activate the captions.
226
1030771
3770
Si activas los subtítulos.
17:14
Now during the live stream there are live captions
227
1034541
5906
Ahora, durante la transmisión en vivo hay subtítulos en vivo, es
17:20
you might have to press c on your keyboard.
228
1040781
3987
posible que tengas que presionar c en tu teclado.
17:25
Or of course you can activate.
229
1045018
2219
O por supuesto puedes activar.
17:27
You can turn on the captions
230
1047237
2903
Puedes activar los subtítulos
17:30
and they will be live captions.
231
1050140
4438
y serán subtítulos en vivo.
17:34
So yes, to answer your question,
232
1054878
2736
Entonces sí, para responder a tu pregunta,
17:37
there are live captions right now.
233
1057614
3120
hay subtítulos en vivo en este momento.
17:42
S c j u.
234
1062169
3336
S c j u.
17:46
There are live captions just for you.
235
1066156
4054
Hay subtítulos en vivo solo para ti.
17:50
Definitely. Hello to bambu.
236
1070994
2453
Definitivamente. Hola a bambu.
17:53
Hello to you as well.
237
1073447
1952
Hola a ti también.
17:55
We also have z.
238
1075399
1901
También tenemos z.
17:57
Z care is here as well.
239
1077300
2269
La atención Z también está aquí.
17:59
It's so nice to see you here as well.
240
1079569
3070
Es muy agradable verte aquí también.
18:05
I think sometimes men
241
1085926
3003
Creo que a veces los hombres
18:09
are ashamed about being unwell.
242
1089296
3920
se avergüenzan de no estar bien.
18:13
We don't like to appear sick, even though on Sunday I was, I was telling you everything.
243
1093216
6373
No nos gusta parecer enfermos, aunque el domingo lo estuve, te lo estaba contando todo.
18:21
One of the things I love
244
1101207
1168
Una de las cosas que me encanta
18:22
about doing this live stream is sometimes I can tell you
245
1102375
3871
de hacer esta transmisión en vivo es que a veces puedo contarles
18:26
all about what is happening in my life.
246
1106880
3470
todo sobre lo que está sucediendo en mi vida.
18:30
The good things
247
1110350
2336
Las cosas buenas
18:32
and the not so good things as well.
248
1112686
3486
y las no tan buenas también. No
18:37
There is no link to the new channel
249
1117490
2553
hay ningún enlace al nuevo canal
18:40
at the moment because it hasn't been launched.
250
1120043
3303
en este momento porque aún no se ha lanzado.
18:43
I'm busy at the moment creating new lessons
251
1123430
3386
En este momento estoy ocupado creando nuevas lecciones
18:47
and also preparing everything else to go with it as well.
252
1127033
3637
y también preparando todo lo demás .
18:51
So it is not available yet.
253
1131120
1886
Entonces aún no está disponible.
18:53
There is no new YouTube channel yet.
254
1133006
3303
Aún no hay un nuevo canal de YouTube.
18:56
However, in April there will be
255
1136876
3270
Sin embargo, en abril lo habrá
19:00
and that is all I can tell you at the moment about that.
256
1140346
4838
y eso es todo lo que puedo decirles por el momento al respecto.
19:05
So for those who are wondering, yes,
257
1145568
2619
Entonces, para aquellos que se preguntan, sí,
19:08
there are live captions
258
1148187
3003
hay subtítulos en vivo
19:11
right now as you watch the live stream, you have to activate,
259
1151541
5105
ahora mismo mientras miran la transmisión en vivo,
19:16
you have to turn on the captions so you can see them
260
1156979
4939
deben activarlos para poder verlos
19:23
and then they will be there.
261
1163085
2286
y luego estarán allí.
19:25
Today we are looking at idioms, phrases and idioms connected to colour.
262
1165371
5372
Hoy veremos modismos, frases y modismos relacionados con el color. ¿
19:31
And why?
263
1171160
1318
Y por qué? ¿
19:32
Why do we see colour and how many colours are there?
264
1172478
5622
Por qué vemos colores y cuántos colores hay? ¿
19:38
What are the main colours that this we can see?
265
1178701
4855
Cuáles son los principales colores que podemos ver? ¿
19:43
And how does the human eye see colour?
266
1183889
5789
Y cómo ve el ojo humano el color?
19:50
All of that coming up later today.
267
1190212
5606
Todo eso llegará más tarde hoy.
19:56
It is a nice day, I have to say.
268
1196268
2436
Es un bonito día, tengo que decirlo.
19:58
We are having some nice weather.
269
1198704
1852
Estamos teniendo un buen tiempo.
20:00
I hope you are as well.
270
1200556
1752
Espero que tú también lo estés.
20:02
It hasn't been too bad.
271
1202308
2636
No ha sido tan malo.
20:04
The daffodils are now out in the garden.
272
1204944
3086
Los narcisos ya están en el jardín.
20:08
If you noticed last week I did show you last week the daffodils
273
1208030
5022
Si te diste cuenta la semana pasada te mostré los narcisos
20:13
and right now they are all out,
274
1213485
3754
y ahora están todos afuera,
20:17
even though some of them have been damaged by the wind
275
1217273
5288
aunque algunos de ellos han sido dañados por el viento
20:22
because we have had a lot of strong wind over the past few days.
276
1222561
4605
porque hemos tenido mucho viento fuerte en los últimos días.
20:28
But you can see the beautiful
277
1228467
2252
Pero puedes ver los hermosos
20:30
yellow daffodils.
278
1230719
2986
narcisos amarillos.
20:34
You might be interested to know there aren't many phrases
279
1234440
3319
Quizás te interese saber que no hay muchas frases
20:37
or idioms connected to the colour yellow.
280
1237759
4021
o modismos relacionados con el color amarillo.
20:41
There aren't.
281
1241880
1352
No los hay.
20:43
I can only think of one which is yellow,
282
1243232
4070
Sólo se me ocurre uno que es amarillo, que
20:48
describing a person who is a coward or afraid.
283
1248587
4955
describe a una persona cobarde o temerosa.
20:54
So a person who is easily scared or afraid
284
1254259
4588
Entonces, una persona que se asusta o tiene miedo fácilmente
20:59
might be described as yellow,
285
1259131
4254
podría describirse como amarilla,
21:04
just like the daffodils that are out in the garden.
286
1264102
3988
como los narcisos que hay en el jardín.
21:08
Not only the daffodils, but also there are
287
1268757
2369
No sólo los narcisos, sino que también hay
21:11
lots of bumblebees buzzing around as well.
288
1271126
3804
muchos abejorros zumbando por ahí.
21:15
I love spring.
289
1275297
2219
Amo la primavera.
21:17
I have to say.
290
1277516
1951
Tengo que decir.
21:19
I really do like spring very much indeed, and I hope you do as well.
291
1279467
6207
Realmente me gusta mucho la primavera y espero que a ti también.
21:25
As we step into spring 2024.
292
1285674
5305
A medida que avanzamos hacia la primavera de 2024,
21:30
It is great.
293
1290979
968
es genial.
21:31
I have to say
294
1291947
2852
Debo decir que
21:34
Amelia is here.
295
1294799
1585
Amelia está aquí.
21:36
Hello, Amelia, who are watching in Panama.
296
1296384
3871
Hola Amelia, que estás mirando en Panamá.
21:41
It is also
297
1301122
985
También son las
21:43
at the moment it is 20,
298
1303458
2369
20,
21:45
9:20 o'clock in the morning in Panama.
299
1305827
4271
9:20 de la mañana en Panamá.
21:50
A very good morning to you.
300
1310398
2252
Muy buenos días para ti. ¿
21:52
Have you had a nice breakfast?
301
1312650
2987
Has desayunado bien? Por cierto,
21:55
Thank you very much for all of your lovely message
302
1315937
2819
muchas gracias por todos sus encantadores
21:58
messages concerning my back, by the way.
303
1318756
3003
mensajes sobre mi espalda.
22:02
That's the reason why I seem a little strange today, because I have been lying down
304
1322427
6089
Esa es la razón por la que parezco un poco extraño hoy, porque he estado acostado
22:08
for the past couple of days trying to repair my back.
305
1328850
5005
durante los últimos días tratando de reparar mi espalda.
22:13
And I have to say, it is almost fixed.
306
1333938
4721
Y tengo que decir que está casi arreglado.
22:18
Almost.
307
1338810
1284
Casi. Al
22:20
I still have a little bit of pain first.
308
1340094
2770
principio todavía me duele un poco.
22:22
It's almost
309
1342864
3003
Es casi por
22:26
please give me a like yes, please give Mr.
310
1346968
2969
favor dame un me gusta, sí, por favor dale
22:29
Duncan a like if you like what you see, if you are enjoying this
311
1349937
4288
un me gusta al Sr. Duncan si te gusta lo que ves, si estás disfrutando de esta
22:34
interactive livestream, please give me a lovely
312
1354725
4872
transmisión en vivo interactiva, por favor dame un lindo me
22:39
like and I will be ever so pleased.
313
1359897
3354
gusta y estaré muy complacido.
22:43
So that is what we are talking about today.
314
1363668
2285
De eso es de lo que estamos hablando hoy.
22:45
We're talking about the beautiful colours
315
1365953
4254
Estamos hablando de los hermosos colores que
22:50
around us and all of the things connected to it.
316
1370207
4238
nos rodean y de todas las cosas relacionadas con ellos.
22:54
Also, if we have time, we might talk about something else as well.
317
1374829
3520
Además, si tenemos tiempo, podríamos hablar de otra cosa también. ¿
22:59
Can we still laugh at things?
318
1379366
4288
Todavía podemos reírnos de las cosas?
23:03
It would appear these days that more and more people are becoming offended
319
1383954
4021
Parecería que en estos días cada vez más personas se ofenden
23:08
or upset by other people making jokes.
320
1388275
3270
o molestan porque otras personas hacen bromas. ¿
23:11
But can we still do that?
321
1391812
1869
Pero todavía podemos hacer eso? ¿
23:13
Is it still possible to have a little bit of fun in this life?
322
1393681
4738
Aún es posible divertirse un poco en esta vida?
23:18
If we have time, we will talk about that as well.
323
1398836
3303
Si tenemos tiempo, hablaremos de eso también. El
23:22
Today coming up next.
324
1402439
2052
próximo día de hoy.
23:24
So today's subject, we are looking at words and phrases,
325
1404491
4388
En el tema de hoy, veremos palabras y frases,
23:28
lovely idioms connected to colour.
326
1408879
4137
hermosos modismos relacionados con el color.
23:33
Before that, we will have a look at some lovely colours
327
1413717
4822
Antes de eso, veremos algunos colores encantadores
23:38
that occur in nature at this time of year
328
1418956
3720
que ocurren en la naturaleza en esta época del año
23:42
because it is spring time.
329
1422960
3503
porque es primavera.
25:35
The spring
330
1535304
935
Los
25:36
colours are in the air and everything is looking quite nice.
331
1536239
5221
colores primaverales están en el aire y todo pinta bastante bien.
25:41
To be honest,
332
1541460
1085
Para ser honesto,
25:55
English addict is with you
333
1555558
2119
English Addict está contigo
25:57
for this Wednesday the 27th of March.
334
1557827
5372
para este miércoles 27 de marzo.
26:03
We are coming towards the end of another month.
335
1563199
2285
Nos acercamos al final de otro mes.
26:05
I can't believe how fast this year is going by already.
336
1565484
4438
No puedo creer lo rápido que está pasando este año.
26:10
It seems as if it is going by very quickly indeed.
337
1570289
4104
De hecho, parece como si estuviera pasando muy rápido.
26:14
Today we are looking at words and phrases,
338
1574577
3353
Hoy veremos palabras y frases,
26:18
idioms, ways of using colour.
339
1578264
4104
modismos y formas de utilizar el color.
26:22
One of the things I love about my studio, if you look around my studio,
340
1582701
5189
Una de las cosas que me encanta de mi estudio es que si miras a mi alrededor,
26:27
you will notice there are many colours vivid,
341
1587890
5105
notarás que hay muchos colores vivos,
26:33
clear, bright colours.
342
1593896
3904
claros y brillantes.
26:38
We have red, we have blue.
343
1598100
2903
Tenemos rojo, tenemos azul.
26:41
There is even a little bit of green here in there
344
1601003
4471
Incluso hay un poco de verde aquí
26:46
and they just happen to be the main colours
345
1606191
2369
y resulta que son los colores principales
26:48
that we are talking about today.
346
1608560
3003
de los que estamos hablando hoy.
26:51
We are looking at idioms, phrases and expressions
347
1611597
4137
Estamos viendo modismos, frases y expresiones
26:55
connected to colour, colour, idioms
348
1615734
4738
relacionadas con el color, el color, modismos
27:00
and there are quite a few.
349
1620472
3003
y hay bastantes.
27:03
So when we talk about colour we are describing the appearance of something.
350
1623659
4938
Entonces cuando hablamos de color estamos describiendo la apariencia de algo.
27:08
But of course there are many other ways of describing
351
1628597
3270
Pero, por supuesto, hay muchas otras formas de describir
27:12
how something looks when we look at something
352
1632050
3003
cómo se ve algo cuando miramos algo, la
27:15
light will reflect off the object.
353
1635353
3954
luz se refleja en el objeto.
27:19
Whatever it is we are looking at, it will reflect back towards us.
354
1639408
4971
Lo que sea que estemos mirando, se reflejará hacia nosotros.
27:24
We might see colour, we might see the hue.
355
1644629
5089
Quizás veamos el color, quizás veamos el tono.
27:30
And I love that word, something that appears in a certain shade
356
1650218
5289
Y me encanta esa palabra, algo que aparece en un determinado matiz
27:35
or a certain tone.
357
1655941
2636
o en un determinado tono.
27:38
We can talk about the hue.
358
1658577
3002
Podemos hablar del tono. ¿
27:41
What colour does it have?
359
1661963
3570
Qué color tiene?
27:45
Maybe it is a combination of more than one colour.
360
1665767
4154
Quizás sea una combinación de más de un color.
27:49
Sometimes you can mix colours together to produce a new one.
361
1669921
3954
A veces puedes mezclar colores para producir uno nuevo.
27:54
Also we have shade as well.
362
1674626
3003
También tenemos sombra.
27:57
How bright something is, how dark it appears.
363
1677779
4554
Qué brillante es algo, qué oscuro parece.
28:02
So not only do we have colour, we also have hue shade.
364
1682750
5156
Así que no sólo tenemos color, también tenemos tono.
28:08
And I suppose we can say that sometimes
365
1688306
2603
Y supongo que podemos decir que a veces
28:10
a thing will glow as well.
366
1690909
3420
algo también brilla.
28:14
If something is extra bright, you might find it will glow,
367
1694579
4521
Si algo es muy brillante, es posible que brille,
28:19
especially when the surrounding area is dark.
368
1699400
4138
especialmente cuando el área circundante está oscura. Es
28:24
You might find
369
1704589
867
posible que descubra
28:25
that a streetlight at night will glow.
370
1705456
3871
que una farola brilla por la noche.
28:29
Maybe a person can appear to to glow
371
1709694
5038
Tal vez una persona pueda parecer brillar
28:34
if they look well or if they look stylish or fashionable.
372
1714732
4888
si se ve bien o si luce elegante o a la moda.
28:40
So quite often these days, a person who who makes themselves look beautiful
373
1720021
5088
Muy a menudo en estos días, una persona que se ve hermosa
28:45
or maybe they try to improve their appearance
374
1725443
3386
o tal vez intenta mejorar su apariencia
28:49
and they want to stand out in the crowd,
375
1729196
3003
y quiere destacar entre la multitud,
28:52
we might say that that person will glow.
376
1732350
3653
podríamos decir que esa persona brillará.
28:56
So there are many ways of describing colour
377
1736520
2987
Así que hay muchas maneras de describir el color
28:59
and also shade as well.
378
1739690
3003
y también la sombra.
29:02
Not only colour, but also the differences between
379
1742810
3270
No sólo el color, sino también las diferencias entre
29:06
light and dark.
380
1746380
3003
claro y oscuro.
29:10
When we talk about colours,
381
1750501
1401
Cuando hablamos de colores, a
29:11
we often refer to the main colours red,
382
1751902
4171
menudo nos referimos a los colores principales rojo,
29:16
green and blue, quite often with televisions sets
383
1756524
4537
verde y azul; muy a menudo, en televisores
29:21
or computer monitors or even mobile phones,
384
1761378
5172
, monitores de computadora o incluso teléfonos móviles, a
29:26
you often find the screen will be based
385
1766550
4488
menudo encontrarás que la pantalla se basará
29:31
on those three colours red, green and blue.
386
1771488
5256
en esos tres colores rojo, verde y azul.
29:37
They are classed as primary colours,
387
1777077
3754
Se clasifican como colores primarios,
29:41
so they naturally reflect light
388
1781248
3003
por lo que reflejan la luz de forma natural
29:44
as as the human eye can also see the colour as well.
389
1784718
5522
y el ojo humano también puede ver el color.
29:50
So quite often we have televisions and also computer monitors.
390
1790791
4855
Muy a menudo tenemos televisores y también monitores de computadora.
29:56
The things you are watching right now
391
1796129
2536
Las cosas que estás viendo ahora mismo,
29:58
the main primary colours are red, green and blue
392
1798665
4538
los colores primarios principales son rojo, verde y azul
30:03
and everything else you can see is a combination of those things
393
1803470
5105
y todo lo demás que puedes ver es una combinación de esas cosas
30:10
and then
394
1810344
383
30:10
you can see on the screen right now you have r, g,
395
1810727
3904
y luego
puedes ver en la pantalla ahora mismo que tienes r, g,
30:14
B, which is red, green and blue.
396
1814631
3604
B, que es rojo. , verde y azul.
30:19
And then we have something called C and Y K,
397
1819019
3537
Y luego tenemos algo llamado C e Y K,
30:22
which is a different thing altogether.
398
1822823
3003
que es algo completamente diferente.
30:27
That of course refers to different colours
399
1827828
3153
Por supuesto, esto se refiere a diferentes colores
30:30
which can be used in a specific way quite often with printers.
400
1830981
4838
que se pueden usar de una manera específica con bastante frecuencia con las impresoras.
30:36
So when you print something on a piece of paper
401
1836119
3654
Entonces, cuando imprimas algo en una hoja de papel
30:40
that is using other colours, other
402
1840707
3170
que utiliza otros colores,
30:44
specific colours as well,
403
1844311
2986
también otros colores específicos, te lo
30:47
I will show that once again very quickly.
404
1847697
2670
mostraré una vez más muy rápidamente.
30:50
So red, green and blue are the basic colours primary.
405
1850367
3920
Entonces el rojo, el verde y el azul son los colores básicos primarios.
30:54
And then we have cyan, magenta, yellow and black
406
1854287
3904
Y luego tenemos el cian, magenta, amarillo y negro
30:58
and they are often used when we want to print something.
407
1858675
4738
y se suelen utilizar cuando queremos imprimir algo.
31:03
That is the reason why when you buy printer ink,
408
1863863
3787
Esa es la razón por la que cuando compras tinta para impresora,
31:08
those are the colours that your printer will use.
409
1868334
3654
esos son los colores que utilizará tu impresora.
31:13
I hope that's being useful.
410
1873256
1835
Espero que esté siendo útil.
31:15
The colour of something.
411
1875091
2986
El color de algo.
31:18
when we look at something, maybe a flower,
412
1878411
2886
Cuando miramos algo, tal vez una flor,
31:21
maybe you might look at some colourful
413
1881297
3387
tal vez puedas mirar alguna
31:24
clothing that a person is wearing,
414
1884684
3003
ropa colorida que lleva una persona,
31:27
how something appears to the eye,
415
1887837
3003
cómo algo se ve ante los ojos,
31:30
because that is where it all happens in the eye,
416
1890923
3454
porque ahí es donde sucede todo en los ojos,
31:35
the colour, the light, the darkness, the shade, the tone.
417
1895011
5756
el color, la luz, la oscuridad. , la sombra, el tono.
31:40
Everything is perceived by the eye.
418
1900883
5105
Todo se percibe con el ojo.
31:46
That is where it all goes on.
419
1906005
2986
Ahí es donde continúa todo.
31:48
Some colours are sent directly to the eyes
420
1908991
4038
Algunos colores se envían directamente a los ojos
31:53
whilst others reach the eyes through reflection.
421
1913029
3970
mientras que otros llegan a los ojos a través del reflejo.
31:57
So not direct colour.
422
1917416
2753
Entonces no es color directo.
32:00
And of course the eyes are amazing.
423
1920169
2019
Y por supuesto los ojos son increíbles.
32:02
I remember at school being fascinated by the human eye.
424
1922188
4521
Recuerdo que en la escuela me fascinaba el ojo humano.
32:07
I used to love studying biology
425
1927109
3270
Me encantaba estudiar biología
32:10
and the eye always fascinated me because it is such an amazing part of the body.
426
1930846
6273
y el ojo siempre me fascinó porque es una parte increíble del cuerpo.
32:17
It really is so many small things
427
1937269
4238
Realmente hay tantas cosas pequeñas
32:22
inside the eye, all working together
428
1942191
3153
dentro del ojo, todas trabajando juntas
32:25
so we can see it is the most amazing thing.
429
1945494
4405
para que podamos verlo, es lo más sorprendente.
32:30
The primary colours are seen through cone cells,
430
1950566
5706
Los colores primarios se ven a través de las células de los conos,
32:36
so the back of your eye is called the retina
431
1956505
3770
por eso la parte posterior del ojo se llama retina
32:40
and at the back you have different types of cells.
432
1960826
2703
y en la parte posterior hay diferentes tipos de células.
32:43
You have cone cells and rot cells.
433
1963529
5155
Tienes células cónicas y células de podredumbre.
32:49
And each of those things are sensitive to different types of light.
434
1969068
3870
Y cada una de esas cosas es sensible a diferentes tipos de luz.
32:53
For example,
435
1973272
817
Por ejemplo,
32:55
the cone cells
436
1975524
2819
las células de los conos
32:58
can can get colour, they perceive colour,
437
1978343
4955
pueden obtener color, perciben el color,
33:03
the cones see colour,
438
1983916
2502
los conos ven el color,
33:06
the primary colours are seen through cone cells in each eye,
439
1986418
4221
los colores primarios se ven a través de las células de los conos en cada ojo, la
33:11
shade is seen through rods,
440
1991206
3220
sombra se ve a través de bastones,
33:14
cells, those which are sensitive in low light.
441
1994426
3754
células, aquellas que son sensibles en condiciones de poca luz.
33:18
So in darkness different cells
442
1998530
3153
Entonces, en la oscuridad, diferentes células
33:21
are absorbing the light.
443
2001983
3154
absorben la luz.
33:26
So I think it's a very interesting subject
444
2006938
2036
Así que creo que es un tema muy interesante
33:28
looking at parts of the body who we might do this again, actually in low light,
445
2008974
5705
mirar partes del cuerpo que podríamos hacer de nuevo, en realidad con poca luz,
33:35
we see in black and white because the rod cells in
446
2015030
4654
vemos en blanco y negro porque los bastones del
33:39
the eye do not process colour.
447
2019684
3087
ojo no procesan el color.
33:43
So that's the reason why if you go out on a dark evening
448
2023255
3386
Esa es la razón por la que si sales en una noche oscura
33:47
and you look around, there is no colour.
449
2027242
3003
y miras a tu alrededor, no hay color.
33:50
Everything appears in shade.
450
2030695
3003
Todo aparece en sombra.
33:54
You can only see dark and light, you can't actually see colour.
451
2034115
5222
Sólo puedes ver la luz y la oscuridad, en realidad no puedes ver el color.
33:59
And that is the reason why certain cells in
452
2039671
4521
Y esa es la razón por la que ciertas células de
34:04
your eyes can only see in black and white.
453
2044192
4254
tus ojos sólo pueden ver en blanco y negro. No se
34:08
There is no colour being processed, only shade.
454
2048446
3637
procesa ningún color, solo sombra.
34:13
Some people are not able to
455
2053218
1451
Algunas personas no son capaces de
34:14
see colours accurately, so there are people who are unfortunate.
456
2054669
5155
ver los colores con precisión, por lo que hay personas que tienen mala suerte.
34:19
Maybe their eyes have some problem,
457
2059824
3003
Quizás sus ojos tengan algún problema,
34:23
some people are not able to see colours accurately.
458
2063211
3670
algunas personas no son capaces de ver los colores con precisión. Se
34:27
They are referred to as Colour-Blind.
459
2067332
3653
les conoce como daltónicos.
34:30
A person who is colour-blind cannot see colours
460
2070985
5406
Una persona daltónica no puede ver los colores
34:36
or perhaps they see certain colours but in the wrong way.
461
2076691
4905
o quizás ve ciertos colores pero de forma incorrecta.
34:41
So maybe certain colours will appear different to what they actually are.
462
2081963
4738
Entonces, tal vez ciertos colores parezcan diferentes de lo que realmente son.
34:47
Some animals as well have colour blindness.
463
2087485
5005
Algunos animales también tienen daltonismo.
34:52
They cannot see colour dogs, I believe dogs
464
2092490
5305
No pueden ver los colores, los perros, creo que los perros
34:59
cannot see colour.
465
2099096
2820
no pueden ver los colores.
35:01
They can only see in black and white.
466
2101916
2336
Sólo pueden ver en blanco y negro.
35:04
And there are other animals as well who cannot
467
2104252
2852
Y también hay otros animales que no pueden
35:07
see colours accurately.
468
2107104
3003
ver los colores con precisión.
35:10
By the way.
469
2110591
801
Por cierto.
35:11
I suppose should mention straight away that the word colour
470
2111392
5072
Supongo que debería mencionar de inmediato que la palabra color
35:16
is spelt differently in American English.
471
2116464
3420
se escribe de manera diferente en inglés americano.
35:21
In British English you can see that
472
2121268
2486
En inglés británico se puede ver que
35:23
the spelling in British English has the letter U.
473
2123754
4221
la ortografía en inglés británico tiene la letra U.
35:29
In American English
474
2129393
2102
En inglés americano
35:31
it is spelt without the U.
475
2131495
3087
se escribe sin la U.
35:35
So that is the spelling in British English.
476
2135249
3387
Esa es la ortografía en inglés británico.
35:39
And there is the spelling in American English.
477
2139019
4054
Y está la ortografía en inglés americano.
35:43
Sometimes these two different ways of using
478
2143374
4354
A veces, estas dos formas diferentes de utilizar
35:47
the English language can have some slight differences.
479
2147878
3987
el idioma inglés pueden tener algunas ligeras diferencias.
35:51
Sometimes times in the spelling of certain words.
480
2151865
3771
A veces en la ortografía de determinadas palabras.
35:57
The word colour can be used
481
2157137
3003
La palabra color se puede utilizar
36:00
as a noun and a verb.
482
2160174
4204
como sustantivo y verbo.
36:05
The colour of something
483
2165395
2703
El color de algo
36:08
is the noun to colour something.
484
2168098
4638
es el sustantivo colorear algo.
36:12
Maybe you are changing the colour of something,
485
2172736
3821
Quizás estés cambiando el color de algo,
36:16
maybe you are adding colour to something.
486
2176974
4054
quizás estés agregando color a algo.
36:21
So we can say that you colour something as a verb.
487
2181261
5005
Entonces podemos decir que coloreas algo como un verbo.
36:26
So it is possible to use the word colour as both a noun
488
2186633
5222
Por lo tanto, es posible utilizar la palabra color como sustantivo
36:32
and also a verb as well
489
2192606
3003
y también como verbo
36:37
as an adjective.
490
2197577
1685
y adjetivo.
36:39
The word colour describes something utilising or using colour.
491
2199262
5306
La palabra color describe algo que utiliza o usa color.
36:44
A very good example, of course, being the colour, television,
492
2204901
4321
Un muy buen ejemplo, por supuesto, es el color, la televisión, el
36:49
colour, televisions utilise or use colour
493
2209856
4738
color, los televisores utilizan o utilizan el color
36:55
that is part of their function.
494
2215045
3003
que forma parte de su función.
36:58
So it is a way of identifying that particular
495
2218348
2869
Por tanto, es una forma de identificar
37:01
thing visually as an adjective.
496
2221217
3254
visualmente esa cosa en particular como un adjetivo.
37:04
The word colour describes something utilising
497
2224471
2986
La palabra color describe algo que utiliza
37:07
or using colour such as
498
2227590
2937
o utiliza color, como
37:11
a colour television.
499
2231578
3003
un televisor en color.
37:16
Something possessing
500
2236099
1501
Algo que posee
37:17
colour might be described as coloured.
501
2237600
3003
color podría describirse como coloreado.
37:21
Now this is a very sensitive word
502
2241354
2136
Esta es una palabra muy delicada
37:23
because some people don't use this nowadays
503
2243490
3353
porque algunas personas no la usan hoy en día
37:27
because it can be used in a negative way.
504
2247110
3220
porque puede usarse de manera negativa.
37:30
Something possessing colour might be described as coloured,
505
2250897
5122
Algo que posee color podría describirse como de color,
37:36
a coloured t shirt.
506
2256886
2519
una camiseta de color.
37:39
So maybe if a t shirt has
507
2259405
3003
Entonces, tal vez si una camiseta tiene
37:42
a certain colour or many colours
508
2262959
3537
cierto color o muchos colores
37:46
we can say that it is coloured.
509
2266696
3003
podemos decir que es de color.
37:50
So a thing that has one colour
510
2270666
2369
Entonces, una cosa que tiene un color
37:53
may be a very bright colour or lots of colours.
511
2273035
5673
puede ser un color muy brillante o muchos colores.
37:58
We can say it is coloured.
512
2278908
2436
Podemos decir que es de color.
38:01
If it has many colours we can say
513
2281344
2969
Si tiene muchos colores podemos decir que
38:04
something is multi coloured,
514
2284313
3337
algo es multicolor,
38:08
it has many colours.
515
2288267
2953
tiene muchos colores.
38:11
So maybe if you are wearing a type of clothing
516
2291220
3887
Entonces, tal vez si estás usando un tipo de ropa
38:15
that has lots of different colours,
517
2295625
3002
que tiene muchos colores diferentes,
38:18
we can say that it is multi
518
2298961
2870
podemos decir que es
38:21
coloured, it has many colours,
519
2301831
3303
multicolor, tiene muchos colores.
38:27
There are
520
2307136
2135
Hay
38:29
many idioms in English
521
2309271
3003
muchos modismos en inglés
38:32
that use certain colours in express form,
522
2312608
5489
que usan ciertos colores en forma expresa,
38:38
so there are in English many ways of expressing colour,
523
2318514
4321
así que los hay en inglés. Muchas formas de expresar el color,
38:43
but using it figuratively.
524
2323586
3003
pero usándolo en sentido figurado.
38:47
So maybe you use a certain
525
2327356
3003
Entonces, tal vez uses un
38:50
colour to describe the way you feel
526
2330843
3003
color determinado para describir cómo te sientes
38:54
or your mood.
527
2334179
2987
o tu estado de ánimo.
39:02
Yes. What are the most common
528
2342037
1502
Sí. Cuáles son las formas más comunes
39:03
forms of colourblindness is between red and green.
529
2343539
5422
de daltonismo es entre el rojo y el verde.
39:08
You are right. Yes.
530
2348961
1168
Tienes razón. Sí.
39:10
Thank you V tests for that.
531
2350129
2669
Gracias V pruebas por eso.
39:12
You are right.
532
2352798
3003
Tienes razón.
39:17
Here is our first idiom for today.
533
2357386
3003
Aquí está nuestro primer modismo de hoy.
39:20
Someone is feeling in the pink
534
2360956
4421
Alguien se siente de color rosa.
39:26
If you are in the pink, it means you are feeling well.
535
2366244
5456
Si usted está de color rosa, significa que se siente bien.
39:32
You feel fit to be feeling unwell and fit.
536
2372401
5655
Te sientes en forma para sentirte mal y en forma.
39:38
You feel healthy.
537
2378423
1585
Te sientes saludable.
39:40
You feel as if your body is strong
538
2380008
2586
Sientes que tu cuerpo es fuerte
39:42
and you feel very well.
539
2382594
2786
y te sientes muy bien.
39:45
We can say that you are in the pink.
540
2385380
3220
Podemos decir que estás en la rosa.
39:49
I am in the pink today.
541
2389668
3003
Estoy en rosa hoy.
39:53
You might say that a person looks in the pink.
542
2393388
3754
Se podría decir que una persona luce de color rosa.
39:57
You look very well.
543
2397592
1135
Te ves muy bien.
39:58
You look in the pink.
544
2398727
2219
Te ves de rosa.
40:00
It means that person is looking well.
545
2400946
3003
Significa que esa persona se ve bien.
40:04
I think it actually refers to the skin colour.
546
2404666
2819
Creo que en realidad se refiere al color de la piel.
40:07
So maybe if a person looks radiant or healthy,
547
2407485
3871
Entonces, tal vez si una persona luce radiante o saludable,
40:11
you might say that someone looks in the pink.
548
2411806
3037
se podría decir que alguien luce de color rosa.
40:18
Then we have another phrase, tickled pink.
549
2418480
3687
Luego tenemos otra frase, cosquillas rosas. Hacer
40:22
Tickled pink
550
2422851
3003
cosquillas de color rosa, recibir cosquillas de
40:25
to be tickled pink is to feel pleased about something.
551
2425920
4038
color rosa, es sentirse complacido por algo.
40:30
You feel very pleased.
552
2430358
2002
Te sientes muy contento.
40:32
You feel happy about something a certain thing occurs
553
2432360
5305
Te sientes feliz por algo que ocurre
40:37
and you feel tickled pink.
554
2437999
3370
y sientes un cosquilleo rosado.
40:42
I'm tickled pink to have been chosen.
555
2442437
3570
Estoy feliz de haber sido elegido.
40:46
Maybe you have been chosen to take part in a contest or a competition,
556
2446641
5222
Tal vez haya sido elegido para participar en un concurso o competencia,
40:52
or maybe you have been chosen to represent a certain group of people.
557
2452246
4922
o tal vez haya sido elegido para representar a un determinado grupo de personas.
40:57
You can say that you feel proud, you feel great, you are
558
2457535
4054
Puedes decir que te sientes orgulloso, que te sientes genial, que te hacen
41:02
tickled pink,
559
2462573
2553
cosquillas rosas, que
41:05
you feel very happy about something.
560
2465126
3003
te sientes muy feliz por algo.
41:08
I am tickled pink to be here with you today.
561
2468513
3987
Me alegra estar aquí con ustedes hoy.
41:14
Here's another one using the colour red.
562
2474635
2286
Aquí hay otro que usa el color rojo.
41:16
Now, if you are in the red,
563
2476921
4554
Ahora bien, si usted está en números rojos,
41:22
I'm sure from time to time we have all been in the red.
564
2482410
4487
estoy seguro de que de vez en cuando todos hemos estado en números rojos. Lo
41:27
I know I have.
565
2487031
1618
sé.
41:28
If you are in the red, it means you owe money to the bank.
566
2488649
5005
Si estás en números rojos, significa que le debes dinero al banco.
41:33
Maybe you have no money in the bank.
567
2493921
3637
Quizás no tengas dinero en el banco.
41:38
You have borrowed money from the bank.
568
2498025
3370
Has pedido dinero prestado al banco.
41:41
So you have no credit.
569
2501745
2837
Entonces no tienes crédito.
41:44
There is no surplus of money in the bank.
570
2504582
4671
No hay excedente de dinero en el banco.
41:49
So instead of having lots of money in the bank,
571
2509703
3003
Entonces, en lugar de tener mucho dinero en el banco,
41:52
maybe have lots of debts in the bank,
572
2512973
3721
tal vez tener muchas deudas en el banco,
41:58
you are in the red, you are in debt.
573
2518762
4655
estás en números rojos, estás endeudado.
42:03
You owe money to someone.
574
2523867
3053
Le debes dinero a alguien.
42:06
You are.
575
2526920
2970
Eres.
42:09
You have no money in the bank.
576
2529890
1768
No tienes dinero en el banco.
42:11
You are in the red.
577
2531658
1752
Estás en números rojos.
42:13
You are losing money.
578
2533410
1935
Estás perdiendo dinero.
42:15
So sometimes a business at the end of the year,
579
2535345
3904
Entonces, a veces una empresa, al final del año,
42:19
a business can decide whether they are
580
2539249
3003
puede decidir si está
42:22
making money or losing money.
581
2542486
2819
ganando dinero o perdiendo dinero.
42:25
So if they are in the red, it means they are losing money.
582
2545305
4154
Entonces, si están en números rojos, significa que están perdiendo dinero.
42:30
They have no credit.
583
2550777
3003
No tienen crédito.
42:34
Another one using the word red
584
2554798
3003
Otro que usa la palabra rojo
42:38
to see red.
585
2558268
2503
para ver rojo.
42:40
If you see red, it means to become angry
586
2560771
3270
Si ves rojo, significa que estás enojado
42:44
or enraged by one thing.
587
2564041
2986
o enfurecido por algo.
42:47
That news made me see red.
588
2567394
3720
Esa noticia me hizo ver rojo. Lo
42:52
It did.
589
2572432
1351
hizo.
42:53
I was so angry.
590
2573783
1552
Yo estaba tan enojado.
42:55
It made me see red.
591
2575335
2319
Me hizo ver rojo.
42:57
So when a person sees red,
592
2577654
2369
Entonces, cuando una persona ve rojo,
43:00
it means they become angry, outraged,
593
2580023
3420
significa que se enoja, se indigna
43:03
or enraged by something.
594
2583593
3504
o se enfurece por algo.
43:07
They see red.
595
2587831
2986
Ven rojo.
43:11
Here's another one using the colour red.
596
2591851
2987
Aquí hay otro que usa el color rojo. Es
43:16
You might have a great day where everything goes
597
2596139
2636
posible que tengas un gran día en el que todo salga
43:18
well, you might receive a nice surprise as someone might come to see you.
598
2598775
5706
bien, es posible que recibas una agradable sorpresa cuando alguien venga a verte.
43:24
Maybe you have some good news about a job
599
2604798
3003
Quizás tenga buenas noticias sobre un trabajo que
43:27
you were applying for.
600
2607951
2736
estaba solicitando.
43:30
Maybe you find out that something nice
601
2610687
2853
Tal vez descubras que algo bueno
43:33
is about to happen to you.
602
2613540
2986
está por sucederte.
43:37
You can say that this is your red letter day.
603
2617460
3003
Puedes decir que este es tu día de la letra roja.
43:40
The red letter day is a special moment when something good happens.
604
2620613
4855
El día de las letras rojas es un momento especial en el que sucede algo bueno.
43:46
It's been a red letter day for me.
605
2626019
3353
Ha sido un día de letras rojas para mí.
43:49
Maybe everything has gone perfectly.
606
2629906
2469
Quizás todo haya salido perfecto.
43:52
Maybe something nice has happened.
607
2632375
2886
Quizás haya sucedido algo agradable.
43:55
You can say that today is a red letter day.
608
2635261
3654
Se puede decir que hoy es un día de letras rojas.
43:59
It means everything is going quite well.
609
2639415
3787
Significa que todo va bastante bien.
44:03
Something nice has occurred.
610
2643536
2569
Ha ocurrido algo bonito.
44:08
Here we go.
611
2648307
501
44:08
Another one.
612
2648808
1685
Aquí vamos.
Otro.
44:10
There seem to be a lot of idioms using the colour red
613
2650493
3870
Parece que hay muchos modismos que usan el color rojo
44:14
and I don't know why, but I'm sure
614
2654597
3003
y no sé por qué, pero estoy seguro de que
44:18
there are many reasons for it.
615
2658601
1918
hay muchas razones para ello.
44:20
But Red does seem to be a very common colour when we are expressing things.
616
2660519
5222
Pero el rojo parece ser un color muy común cuando expresamos cosas.
44:26
And I think it's because Red of course
617
2666058
3103
Y creo que es porque el rojo, por supuesto, se
44:29
is seen as a very expressive colour for anger,
618
2669161
5639
considera un color muy expresivo para la ira, el
44:35
love,
619
2675901
2069
amor y
44:37
hate.
620
2677970
1301
el odio.
44:39
Quite often red is associated
621
2679271
3387
Muy a menudo el rojo se asocia
44:42
with those particular emotions.
622
2682658
3003
con esas emociones particulares.
44:45
So maybe that is the reason why
623
2685811
2986
Entonces, tal vez esa sea la razón por la cual
44:48
if something is described as a red herring,
624
2688948
4354
si algo se describe como una pista falsa,
44:53
we can say that it is a false assumption
625
2693719
3820
podemos decir que es una suposición falsa
44:58
from a misleading clue.
626
2698157
2469
proveniente de una pista engañosa.
45:00
So may be something you think is important
627
2700626
3003
Entonces, puede ser algo que creas que es importante
45:03
and then you follow it or pursue it,
628
2703796
2769
y luego lo sigues o lo buscas,
45:06
but then you find out it was meaningless.
629
2706565
3003
pero luego descubres que no tiene sentido.
45:09
Or maybe someone did that to mislead you.
630
2709618
3937
O tal vez alguien hizo eso para engañarte.
45:14
We can say that that thing is a red herring.
631
2714506
3570
Podemos decir que esa cosa es una pista falsa.
45:18
It is something that is there to mislead a person
632
2718477
4404
Es algo que está ahí para engañar a una persona
45:23
or to make them follow the wrong trail.
633
2723248
3320
o hacerla seguir el camino equivocado.
45:27
The fake letter was just a red herring.
634
2727803
4171
La carta falsa fue sólo una pista falsa.
45:32
Something that is a red herring is that is placed
635
2732341
3737
Algo que es una pista falsa es que se coloca
45:36
or is there to mislead a person
636
2736478
3687
o está ahí para engañar a una persona y
45:40
to make them come to the wrong can.
637
2740699
3754
hacer que llegue a la lata equivocada.
45:44
Conclusion.
638
2744453
3003
Conclusión.
45:48
Here's another one.
639
2748557
851
Aqui hay otro más.
45:49
Maybe if there is an emergency, something goes wrong,
640
2749408
4404
Tal vez si hay una emergencia, algo sale mal,
45:53
something goes badly wrong, maybe something happens.
641
2753812
4855
algo sale muy mal, tal vez pase algo.
45:58
And lots of people have to be warned to leave the area.
642
2758667
4171
Y hay que advertir a mucha gente para que abandone la zona.
46:02
Very quickly,
643
2762938
2002
Muy rápidamente,
46:04
you have a red alert
644
2764940
3003
tienes una alerta roja
46:08
and and and a type
645
2768777
3637
y un
46:13
a type of sudden warning in the form of a sound or alarm.
646
2773048
5839
tipo de advertencia repentina en forma de sonido o alarma.
46:19
So quite often when we have a red alert, normally there will be something
647
2779220
4655
Muy a menudo, cuando tenemos una alerta roja, normalmente habrá algo que
46:23
telling you that a thing is
648
2783908
3170
les dirá que algo está
46:27
happening, something dangerous, something bad,
649
2787078
3270
sucediendo, que algo peligroso, algo malo,
46:30
something terrible is approaching
650
2790648
2920
algo terrible se acerca
46:33
and you have to get out of the area.
651
2793568
3003
y que tienen que salir del área.
46:36
You have to run away as quickly as you can.
652
2796654
3003
Tienes que huir lo más rápido que puedas.
46:39
We call it a red alert.
653
2799707
3003
Lo llamamos alerta roja.
46:42
Quite often there will be a sound and sometimes there will be a light
654
2802744
4955
Muy a menudo habrá un sonido y, a veces, también habrá una luz
46:47
flashing as well to tell everyone
655
2807966
3003
parpadeante para indicarles a todos
46:51
to get out, to run as fast as you can.
656
2811135
2803
que salgan y corran lo más rápido que puedan.
46:55
A very stern warning,
657
2815156
2769
Un aviso muy severo,
46:57
normally given in the form of a sound
658
2817925
3604
normalmente dado en forma de un sonido
47:02
or some sort of alarm, a red alert siren.
659
2822296
4238
o algún tipo de alarma, una sirena de alerta roja.
47:06
One woke up the camp.
660
2826534
2853
Se despertó el campamento.
47:09
So maybe early in the morning, maybe an alarm started going off.
661
2829387
4704
Entonces, tal vez temprano en la mañana, tal vez comenzó a sonar una alarma.
47:14
A warning siren telling
662
2834692
2519
Una sirena de alerta que indica a la
47:17
people to be alert,
663
2837211
3671
gente que esté alerta,
47:22
quite often used, especially these days,
664
2842917
3003
muy utilizada, especialmente en estos días,
47:27
green with envy.
665
2847421
2419
verdes de envidia.
47:29
We have another colour now, another one of our lovely prime colours to be jealous
666
2849840
6807
Ahora tenemos otro color, otro de nuestros encantadores colores primarios para estar celosos
47:37
or to be showing signs of jealousy.
667
2857014
3721
o para mostrar signos de celos.
47:41
We can say that a person is green
668
2861102
2986
Podemos decir que una persona está verde
47:45
with envy.
669
2865556
1501
de envidia.
47:47
When someone is green with envy, we are saying that
670
2867057
3454
Cuando alguien está verde de envidia, estamos diciendo que
47:50
that person is showing jealousy.
671
2870511
3236
esa persona está mostrando celos.
47:54
That person is jealous, they are envious,
672
2874198
4738
Esa persona tiene celos, tiene envidia,
47:59
they feel envy towards another person
673
2879420
3937
siente envidia hacia otra persona
48:04
to be green with envy.
674
2884141
2986
hasta estar verde de envidia.
48:07
He was green with envy.
675
2887311
1952
Estaba verde de envidia.
48:09
When he saw my new car.
676
2889263
2185
Cuando vio mi auto nuevo.
48:11
He was looking over the fence
677
2891448
2820
Estaba mirando por encima de la valla
48:14
and I could tell from the look on his face he was jealous.
678
2894268
4805
y por la expresión de su cara me di cuenta de que estaba celoso.
48:19
He was green
679
2899440
1217
Estaba verde
48:21
with envy.
680
2901775
2136
de envidia.
48:23
He was jealous.
681
2903911
1635
Él estaba celoso.
48:25
So quite often we will express the emotion of jealousy
682
2905546
3853
Muy a menudo expresamos la emoción de los celos
48:29
as green with envy.
683
2909967
3119
como verdes de envidia.
48:35
A person might be described as green,
684
2915639
2986
Una persona podría describirse como verde,
48:38
a person who is new at something.
685
2918926
3570
una persona nueva en algo.
48:42
Or maybe they have very little experience.
686
2922863
3003
O tal vez tengan muy poca experiencia.
48:46
They are inexperienced.
687
2926049
2987
Son inexpertos.
48:49
A person who is inexperienced
688
2929219
2736
Una persona sin experiencia
48:51
is someone who has little or
689
2931955
3187
es alguien que tiene poca o
48:55
no experience at all.
690
2935342
3003
ninguna experiencia.
48:59
I am green when it comes to dating.
691
2939396
3270
Soy verde cuando se trata de citas.
49:03
I am green when it comes to dating.
692
2943750
5055
Soy verde cuando se trata de citas.
49:09
That means that person has never tried it before.
693
2949105
3070
Eso significa que esa persona nunca lo ha probado antes.
49:12
They've never tried dating.
694
2952475
2436
Nunca han intentado salir con alguien.
49:14
They've never tried to meet someone
695
2954911
3120
Nunca han intentado conocer a alguien a
49:18
that they would like to get to know better.
696
2958298
3003
quien les gustaría conocer mejor.
49:22
Dating
697
2962519
1351
Salir con
49:23
a person has to start at some point,
698
2963870
3003
una persona tiene que empezar en algún momento,
49:27
and when you begin something new, we can say that you are green.
699
2967057
4371
y cuando empiezas algo nuevo, podemos decir que estás verde.
49:31
You are green, you are new, you are in experienced.
700
2971861
5689
Eres verde, eres nuevo, tienes experiencia.
49:37
You have no experience of that particular thing.
701
2977734
3387
No tienes experiencia de esa cosa en particular.
49:44
You might be feeling blue.
702
2984607
3621
Quizás te sientas triste.
49:49
If you are feeling blue, then it means you feel sad.
703
2989078
4488
Si te sientes triste, significa que te sientes triste.
49:54
You feel
704
2994117
3003
Te sientes
49:58
unhappy, maybe you feel gloomy
705
2998771
3687
infeliz, tal vez te sientes triste
50:02
about something to feel sad or unhappy.
706
3002692
4104
por algo para sentirte triste o infeliz.
50:07
A general feeling of unhappiness.
707
3007463
3203
Un sentimiento generalizado de infelicidad.
50:10
We can say that someone is feeling blue.
708
3010666
3637
Podemos decir que alguien se siente triste.
50:14
Maybe you are feeling blue about something.
709
3014787
3687
Quizás te sientas triste por algo.
50:18
A thing that is on your mind, making you feel sad.
710
3018774
3003
Algo que está en tu mente y que te hace sentir triste.
50:22
Maybe you've received some bad news
711
3022161
3003
Quizás hayas recibido malas noticias
50:25
and now you feel blue.
712
3025498
3003
y ahora te sientas triste.
50:28
I am feeling blue about failing my driving test.
713
3028885
4821
Me siento triste por haber reprobado mi examen de conducir.
50:34
I took my driving test and I failed.
714
3034490
3520
Hice mi examen de conducir y reprobé.
50:39
And now
715
3039412
2102
Y ahora
50:41
I feel blue.
716
3041514
2135
me siento triste.
50:43
To feel blue is to feel sad, upset
717
3043649
4171
Sentirse triste es sentirse triste, molesto
50:50
and unhappy.
718
3050573
1835
e infeliz. ¿
50:52
You feel blue?
719
3052408
3003
Te sientes triste?
50:56
here's another one using the colour blue
720
3056745
3003
Aquí hay otro que usa el color azul,
51:00
a blue joke
721
3060449
2870
un chiste azul.
51:03
When we tell a blue joke
722
3063319
3186
Cuando contamos un chiste azul
51:06
or if we hear a blue joke
723
3066889
3120
o si escuchamos un chiste azul,
51:10
that means a person is telling a joke
724
3070459
3387
significa que una persona está contando un chiste
51:14
that is rude.
725
3074847
2219
que es grosero.
51:17
Maybe it has some bad language
726
3077066
2969
Tal vez tenga alguna mala lengua
51:20
or maybe something rude is contained within that joke.
727
3080035
5489
o tal vez haya algo grosero dentro de ese chiste.
51:26
So when we say that a comedian
728
3086091
3037
Entonces, cuando decimos que un comediante
51:29
is telling blue jokes,
729
3089812
3003
está contando chistes azules,
51:33
we can say that that person is telling rude jokes,
730
3093265
3987
podemos decir que esa persona está contando chistes groseros,
51:37
naughty jokes using swear words.
731
3097769
4405
chistes traviesos usando malas palabras.
51:42
Perhaps I walked out because of the blue jokes being told.
732
3102174
5756
Quizás me fui por los chistes azules que se contaban.
51:48
Maybe you went along to a club and
733
3108630
2302
Tal vez fuiste a un club y
51:50
there was a comedian on stage telling jokes
734
3110932
3003
había un comediante en el escenario contando chistes
51:54
and maybe some of the jokes were a little bit naughty.
735
3114119
3320
y tal vez algunos de los chistes eran un poco traviesos.
51:59
You can describe them as blue jokes.
736
3119207
4004
Puedes describirlos como chistes azules.
52:06
Here's another one.
737
3126381
868
Aqui hay otro más.
52:07
This time we are using the colour black.
738
3127249
3386
Esta vez usamos el color negro. El
52:10
Black, I suppose, is a colour.
739
3130852
3003
negro, supongo, es un color.
52:13
It is a shade from light
740
3133905
3003
Es un tono que va del claro
52:17
to dark, from whites
741
3137275
3003
al oscuro, del blanco
52:20
to black.
742
3140512
2702
al negro.
52:23
We have black sheep, I'm sure, in our families.
743
3143214
4138
Estoy seguro de que tenemos ovejas negras en nuestras familias.
52:27
Your families, My family is everyone's families.
744
3147352
3070
Vuestras familias, Mi familia son las familias de todos.
52:30
I am sure we all have at least one
745
3150705
3487
Estoy seguro de que todos tenemos al menos una
52:34
black sheep in the family,
746
3154826
2753
oveja negra en la familia;
52:37
a relative who has brought great shame on their family
747
3157579
4804
un pariente que ha traído una gran vergüenza a su familia
52:43
can be described as a black sheep.
748
3163051
3236
puede describirse como una oveja negra.
52:46
That person is the black sheep of the family.
749
3166771
4037
Esa persona es la oveja negra de la familia.
52:51
There is always one person in the family.
750
3171676
2653
Siempre hay una persona en la familia.
52:54
Maybe they did something bad, they did something wrong.
751
3174329
3920
Quizás hicieron algo malo, hicieron algo mal.
52:58
Maybe they went to prison for a crime.
752
3178700
3303
Quizás fueron a prisión por un delito.
53:03
We can say that
753
3183655
900
Podemos decir que
53:04
that person is the black sheep of the family.
754
3184555
3454
esa persona es la oveja negra de la familia.
53:08
My brother is the black sheep of the family.
755
3188543
3637
Mi hermano es la oveja negra de la familia.
53:13
He's done something very naughty and now the whole family
756
3193431
3220
Ha hecho algo muy malo y ahora toda la familia
53:16
feel ashamed because of it.
757
3196851
3003
se siente avergonzada por ello.
53:21
So I think it is fair to say that
758
3201439
2586
Por eso creo que es justo decir que
53:24
everyone has at least one black sheep in their family.
759
3204025
4437
todo el mundo tiene al menos una oveja negra en su familia.
53:30
It's a very expressive term.
760
3210565
3003
Es un término muy expresivo.
53:34
Here's another one once again, using the colour black
761
3214252
3603
Aquí hay otro una vez más, usando la lista negra de color negro
53:39
blacklist.
762
3219106
1936
. ¿
53:41
Have you ever been on the blacklist?
763
3221042
3203
Alguna vez has estado en la lista negra?
53:44
I don't think I have.
764
3224779
1751
No creo que lo haya hecho.
53:46
Although maybe I am.
765
3226530
2086
Aunque tal vez lo sea.
53:48
Perhaps I am on the blacklist and I just don't realise it
766
3228616
4054
Quizás estoy en la lista negra y simplemente no me doy cuenta
53:52
because sometimes you can be on a blacklist but you don't realise it.
767
3232920
5789
porque a veces puedes estar en una lista negra pero no te das cuenta.
53:59
Names of people or companies that have been blocked
768
3239243
3604
Nombres de personas o empresas que han sido bloqueadas
54:03
or banned.
769
3243230
3003
o baneadas.
54:06
He was on the Hollywood blacklist for many years,
770
3246500
4872
Estuvo en la lista negra de Hollywood durante muchos años,
54:11
so way back when there was a lot of tension
771
3251939
4488
hace mucho tiempo, cuando había mucha tensión
54:16
in the United States about communism.
772
3256577
2886
en Estados Unidos sobre el comunismo.
54:20
There was a period of time where people,
773
3260481
2435
Hubo un período en el que las personas,
54:22
if anyone, spoke out in support of communism, they were immediately
774
3262916
5389
si alguien hablaba en apoyo del comunismo, inmediatamente eran incluidas en la
54:28
blacklisted, especially people in the entertainment business.
775
3268739
4137
lista negra, especialmente las personas en el negocio del entretenimiento. En
54:32
Hollywood, for example, so many people who appeared
776
3272876
4054
Hollywood, por ejemplo, muchas personas que parecían
54:37
to have some sort of sympathy for communism
777
3277464
3003
tener algún tipo de simpatía por el comunismo
54:40
were often singled out, and quite often
778
3280767
3204
eran a menudo señaladas y muy a menudo
54:44
they would end up on a blacklist.
779
3284221
3353
terminaban en una lista negra.
54:47
It did happen.
780
3287841
2736
Sucedió.
54:50
Of course.
781
3290577
484
Por supuesto.
54:51
These days we see that particular period as unfair
782
3291061
4671
Hoy en día vemos ese período en particular como injusto
54:56
and unjust.
783
3296700
2686
e injusto.
54:59
Some people say that it was a period of paranoia.
784
3299386
4021
Algunas personas dicen que fue un período de paranoia.
55:06
Then we have whitewash.
785
3306476
2820
Luego tenemos cal.
55:09
Maybe there is something that you have done or your company has done
786
3309296
3987
Quizás haya algo que hayas hecho tú o tu empresa
55:13
that you want to hide, you want to cover it.
787
3313617
3987
que quieras ocultar, quieras taparlo.
55:18
Maybe you will try to distract people with something else,
788
3318572
4371
Tal vez intentes distraer a la gente con algo más,
55:23
or you try to cover up the thing that you did
789
3323460
3420
o intentes encubrir lo que hiciste y
55:27
that might get you into trouble.
790
3327530
2520
que podría meterte en problemas.
55:30
You whitewash something to cover up a scandal
791
3330050
4471
Se blanquea algo para tapar un escándalo
55:34
or bad deed by hiding it.
792
3334888
3170
o una mala acción ocultándolo.
55:38
You cover it.
793
3338508
1618
Tú lo cubres.
55:40
Maybe you have to give a report about your company.
794
3340126
4872
Quizás tengas que dar un informe sobre tu empresa.
55:45
Maybe you will cover up all of the bad things
795
3345532
3453
Tal vez encubras todas las cosas malas
55:49
and you will exaggerate all of the good thing.
796
3349469
3620
y exageres todas las cosas buenas.
55:54
So then people will not look
797
3354591
2218
Entonces la gente no verá
55:56
at the bad things you did to cover up a scandal
798
3356809
3687
las cosas malas que hiciste para encubrir un escándalo
56:00
or a bad deed by hiding it
799
3360980
3871
o una mala acción ocultándolo
56:05
or trying to cover it.
800
3365151
3003
o tratando de encubrirlo.
56:08
They whitewashed the report to avoid punishment,
801
3368421
4838
Blanquearon el informe para evitar el castigo,
56:13
so you might whitewash something
802
3373559
2787
por lo que podrías blanquear algo
56:16
to hide all of the bad details.
803
3376346
3386
para ocultar todos los detalles negativos.
56:20
All of the bad things are contained within.
804
3380183
3003
Todas las cosas malas están contenidas dentro.
56:26
Here's a good one.
805
3386539
1418
Aquí tienes uno bueno.
56:27
A person at work, I'm sure you know someone who is like this
806
3387957
4922
Una persona en el trabajo, seguro que conoces a alguien que es así
56:32
a person who always wants to make their boss happy.
807
3392879
4437
una persona que siempre quiere hacer feliz a su jefe.
56:37
Perhaps they they want a promotion in their job.
808
3397800
4104
Quizás quieran un ascenso en su trabajo.
56:42
Maybe are looking for something from their boss.
809
3402271
3020
Quizás estén buscando algo de su jefe.
56:45
So they have to be nice to him.
810
3405658
2035
Entonces tienen que ser amables con él.
56:47
They have to be kind to the boss.
811
3407693
3570
Tienen que ser amables con el jefe.
56:51
They have to always
812
3411647
2853
Siempre tienen que
56:54
say nice things to get some favour.
813
3414500
3904
decir cosas bonitas para conseguir algún favor.
56:58
A person that seeks favour by falsely
814
3418854
3053
Una persona que busca favor
57:02
being nice to the boss.
815
3422191
2986
siendo falsamente amable con el jefe.
57:05
So that is actually an example.
816
3425311
2385
Entonces ese es en realidad un ejemplo.
57:07
I'm using that.
817
3427696
1535
Estoy usando eso.
57:09
So maybe in a work situation
818
3429231
2820
Entonces, tal vez en una situación laboral
57:12
someone will always be nice to the boss.
819
3432051
3370
alguien siempre será amable con el jefe.
57:15
They will always say nice things to them.
820
3435738
2736
Siempre les dirán cosas bonitas.
57:18
They will always try to please them.
821
3438474
2886
Siempre intentarán complacerlos.
57:21
We can describe that person as a brown
822
3441360
4071
Podemos describir a esa persona como de
57:25
nose, a person who is a brown nose
823
3445431
3904
nariz marrón, una persona que es de nariz marrón
57:32
is a person who is always
824
3452371
1585
es una persona que siempre está
57:33
trying to please the boss or the supervisor.
825
3453956
4521
tratando de complacer al jefe o al supervisor.
57:39
They are always trying to get their favour.
826
3459078
3970
Siempre están tratando de obtener su favor.
57:44
If you want that promotion,
827
3464550
2152
Si quieres ese ascenso,
57:46
you will have to do some brown nosing.
828
3466702
3003
tendrás que husmear un poco.
57:49
So a person who does?
829
3469788
1418
Entonces, ¿una persona que lo hace? El
57:51
Brown nosing is a person who will creep.
830
3471206
3754
olfato marrón es una persona que se arrastrará.
57:55
They will try to cajole their boss.
831
3475577
4238
Intentarán engatusar a su jefe.
58:00
They want to be seen as the good person
832
3480382
4471
Quieren ser vistos como una buena persona
58:04
in the company, so they will see lots of nice things to the boss
833
3484853
4171
en la empresa, por lo que verán muchas cosas buenas del jefe
58:09
to try and get them to do that.
834
3489291
3003
para intentar que lo hagan.
58:13
It does happen quite often.
835
3493678
1402
Sucede con bastante frecuencia.
58:15
There are there are always people in the office maybe,
836
3495080
3520
Siempre hay gente en la oficina, tal vez,
58:19
and they are always nice to the boss because they want something
837
3499217
4121
y siempre son amables con el jefe porque quieren algo
58:23
in the future.
838
3503788
3003
en el futuro.
58:27
Earlier
839
3507142
751
58:27
we had in the red, Well, now we have the opposite.
840
3507893
4888
Antes
estábamos en números rojos, pues ahora tenemos todo lo contrario.
58:33
If you are in the black,
841
3513231
2770
Si estás en números negros,
58:36
it means to have money in your bank account
842
3516001
3586
significa que tienes dinero en tu cuenta bancaria
58:40
that is yours.
843
3520555
2069
que es tuyo.
58:42
So money that you have that belongs to you, it is your money.
844
3522624
5272
Entonces el dinero que tienes y que te pertenece, es tu dinero.
58:48
It is not my money.
845
3528713
1535
No es mi dinero.
58:50
It is your money.
846
3530248
1735
Es tu dinero.
58:51
And you have lots of money in the bank.
847
3531983
2519
Y tienes mucho dinero en el banco.
58:54
You are in credit
848
3534502
3003
Estás en crédito
58:57
and you have money.
849
3537806
1651
y tienes dinero.
58:59
So you don't owe the bank money.
850
3539457
2336
Entonces no le debes dinero al banco.
59:01
You have money.
851
3541793
1868
Tú tienes dinero.
59:03
You are in the black.
852
3543661
2870
Estás en números negros.
59:06
Maybe a company will describe profit.
853
3546531
3603
Quizás una empresa describa las ganancias.
59:10
So if a company is making profit,
854
3550501
2937
Entonces, si una empresa está obteniendo ganancias,
59:13
they are making money instead of losing money,
855
3553438
3503
está ganando dinero en lugar de perder dinero,
59:17
we can say that they are in the black.
856
3557425
3420
podemos decir que está en números positivos.
59:21
The business will be in the black next year.
857
3561529
3370
El negocio saldrá bien el año que viene.
59:25
That means we will be making money.
858
3565316
3003
Eso significa que estaremos ganando dinero.
59:28
It means we don't have to owe money to other people
859
3568319
4438
Significa que no tenemos que deber dinero a otras personas
59:33
because we are in the black.
860
3573391
2986
porque estamos en números negros.
59:37
Finally, you might give someone
861
3577411
3854
Por último, podría darle a alguien
59:42
the green light to give someone
862
3582116
3020
59:45
the green light means to allow something to go ahead and be done.
863
3585136
4988
luz verde para permitir que algo siga adelante y se haga.
59:50
You approve of something,
864
3590691
3003
Apruebas algo,
59:54
so maybe you have to look some plans.
865
3594028
2719
así que tal vez tengas que mirar algunos planes.
59:58
Yes. Yes, I look so.
866
3598516
1801
Sí. Sí, así lo parezco.
60:00
Okay. You give it the green light.
867
3600317
3003
Bueno. Le das luz verde.
60:03
You say that thing can go ahead.
868
3603571
2986
Dices que eso puede seguir adelante. Le das
60:07
You give it the green light.
869
3607007
2853
luz verde.
60:09
Quite often when you are waiting at traffic lights, traffic
870
3609860
3487
Muy a menudo, cuando estás esperando en el semáforo, el
60:13
lights will go on red to stop you.
871
3613347
3320
semáforo se pone en rojo para detenerte.
60:17
Then eventually they will go on green, which means you can go.
872
3617418
5138
Luego, eventualmente se pondrán en verde, lo que significa que puedes ir.
60:23
So when you give someone the green light, it means you are saying
873
3623090
4121
Entonces, cuando le das luz verde a alguien, significa que estás diciendo
60:27
that they can do that thing.
874
3627211
3470
que puede hacer eso.
60:31
You are approving something,
875
3631231
2987
Estás aprobando algo,
60:34
You are saying that thing can go ahead.
876
3634618
3003
estás diciendo que eso puede seguir adelante.
60:38
The government have given the green light to the project.
877
3638689
3837
El gobierno ha dado luz verde al proyecto.
60:43
That means they have allowed that thing to go ahead.
878
3643110
4137
Eso significa que han permitido que eso siga adelante.
60:48
They have approved that thing.
879
3648198
3003
Han aprobado esa cosa.
60:53
There are many colour idioms in the English language
880
3653120
4538
Hay muchos modismos sobre colores en el idioma inglés
60:58
and those that we have looked at today,
881
3658225
3270
y los que hemos visto hoy,
61:02
I would say they are the most
882
3662479
1502
diría que son los más
61:03
popular ones from the whole list.
883
3663981
3269
populares de toda la lista.
61:08
That is almost dates for me for today.
884
3668869
3003
Eso ya son casi fechas para mí por hoy.
61:12
We do have a subject coming up on Sunday, so we are going to talk on Sunday
885
3672022
4504
Tenemos un tema el domingo, así que vamos a hablar el domingo
61:16
about being able to joke or laugh about things.
886
3676860
4638
sobre cómo bromear o reírnos de las cosas. ¿
61:22
Have we lost our sense of humour?
887
3682015
3187
Hemos perdido el sentido del humor? ¿
61:25
Have we lost it?
888
3685552
1535
Lo hemos perdido? ¿
61:27
Is there a point in time where people stopped laughing?
889
3687087
3470
Hubo un momento en el que la gente dejó de reír?
61:31
These days everyone seems so sensitive about certain topics.
890
3691291
6106
Hoy en día todo el mundo parece muy sensible respecto a ciertos temas.
61:37
It would appear that most people are afraid to make jokes
891
3697764
4588
Parecería que la mayoría de las personas tienen miedo de hacer bromas
61:42
just in case they upset another person.
892
3702352
3303
por si molestan a otra persona.
61:46
So that is something we are looking at on Sunday with Mr.
893
3706222
4688
Eso es algo que veremos el domingo con el Sr.
61:50
Steve.
894
3710910
618
Steve.
61:51
Of course, Steve will be with us on Sunday
895
3711528
3854
Por supuesto, Steve estará con nosotros el domingo
61:56
and it is Easter, which of course
896
3716066
5572
y es Pascua, lo cual, por supuesto, también
62:02
that there will be lots and lots of hot
897
3722722
2436
habrá muchísimos
62:05
cross buns to eat as well.
898
3725158
3420
panecillos cruzados calientes para comer.
62:08
I am looking forward to Eastern this Sunday.
899
3728878
4221
Estoy deseando que llegue el Este este domingo.
62:13
It is Easter.
900
3733766
951
Es Semana Santa.
62:15
Besides Hot Cross buns, there
901
3735718
2186
Además de los panecillos Hot Cross,
62:17
will also be Easter eggs as well,
902
3737904
3987
también habrá huevos de Pascua,
62:22
so I hope you will join me for that.
903
3742158
2886
así que espero que me acompañen.
62:25
We have lots of things to talk about on Sunday.
904
3745044
2786
Tenemos muchas cosas de qué hablar el domingo.
62:27
My new channel coming in April.
905
3747830
3037
Mi nuevo canal llegará en abril.
62:31
Also another thing I want to mention on Sunday, which is rather exciting
906
3751467
4488
También quiero mencionar otra cosa el domingo, que es bastante emocionante
62:36
and of course it's Easter as well.
907
3756389
3570
y, por supuesto, también es Semana Santa.
62:40
So lots of things to talk about on Sunday.
908
3760793
2786
Hay muchas cosas de qué hablar el domingo.
62:43
I hope you've enjoyed today's live stream.
909
3763579
2920
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
62:46
If you want to watch it again later on,
910
3766499
3270
Si quieres volver a verlo más tarde,
62:50
there will be captions
911
3770002
3120
habrá subtítulos
62:53
and you can watch it as many times as you want.
912
3773906
4555
y podrás verlo tantas veces como quieras.
62:59
One time or a thousand if you want,
913
3779011
2987
Una vez o mil si quieres,
63:02
if you are feeling brave.
914
3782398
2402
si te sientes valiente.
63:04
Thank you very much for your company.
915
3784800
1835
Muchas gracias por su compañía.
63:06
I'm back on Sunday with Mr.
916
3786635
1635
Regresé el domingo con el Sr.
63:08
Steve and we will do again for 2 hours.
917
3788270
5456
Steve y lo haremos nuevamente durante 2 horas.
63:13
We will be with you on Sunday.
918
3793943
2519
Estaremos contigo el domingo.
63:16
This is Mr.
919
3796462
684
Este es el Sr.
63:17
Duncan, in the birthplace of English, saying thank you for watching.
920
3797146
4054
Duncan, en el lugar de nacimiento del inglés, agradeciendo su atención.
63:21
See you soon. And of course, until the next time we meet.
921
3801450
3437
Nos vemos pronto. Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos.
63:26
Have fun.
922
3806222
767
63:26
Enjoy the rest of your Wednesday.
923
3806989
3003
Divertirse.
Disfruta el resto de tu miércoles.
63:30
Give me a like,
924
3810326
2302
Dame un me gusta,
63:32
if you don't mind, I will be very happy about that as well.
925
3812628
4121
si no te importa, estaré muy feliz por eso también.
63:37
And of course,
926
3817049
2569
Y por supuesto,
63:39
until the next time we meet, you know what's coming next.
927
3819618
2653
hasta la próxima vez que nos veamos, ya sabes lo que viene a continuación.
63:42
Yes, you do...
928
3822271
2986
Sí, lo haces...
63:48
ta ta for now.
929
3828260
1852
ta ta por ahora.
63:51
See you on Sunday.
930
3831497
1901
Te veo el domingo.
63:53
Don't be late
931
3833398
1035
no llegues tarde
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7