Learn English COLOUR idioms - LIVE LESSON - English Addict - WED 27th March 2024

2,533 views ・ 2024-03-28

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:17
Here we are again.
0
257888
1602
Eccoci di nuovo.
04:19
And as you can see, things are very busy in the garden right now.
1
259490
4321
E come puoi vedere, in questo momento c'è molta attività in giardino.
04:23
The birds are going crazy as their mating season arrives.
2
263811
6957
Gli uccelli impazziscono quando arriva la stagione degli amori.
04:30
Many of them now are busily build the building nests in the garden.
3
270768
4888
Molti di loro ora sono impegnati a costruire i nidi nel giardino.
04:36
Look at that.
4
276056
1085
Guarda quello.
04:37
There are so many birds frantically flying around.
5
277141
5055
Ci sono così tanti uccelli che volano freneticamente in giro.
04:43
Here we are then.
6
283230
934
Eccoci allora.
04:44
it's ever so nice to see you.
7
284164
2036
è sempre così bello vederti.
04:46
Here we are back together again, by the way.
8
286200
2986
Eccoci di nuovo insieme, comunque. Il
04:49
English addict is with you once more.
9
289219
3003
tossicodipendente inglese è con te ancora una volta.
04:52
Coming to you live from the birthplace of the English language.
10
292339
4138
Venendo da te dal luogo di nascita della lingua inglese.
04:56
The birthplace is, of course.
11
296477
2319
Il luogo di nascita è, ovviamente.
04:58
Well, you know where it is.
12
298796
1801
Beh, sai dov'è.
05:00
It's England.
13
300597
2219
È l'Inghilterra.
05:16
We are back together again.
14
316496
2053
Siamo di nuovo insieme.
05:18
And it's so nice to have you here.
15
318549
3002
Ed è così bello averti qui.
05:21
I haven't really spoken for two days.
16
321752
2986
Non parlo davvero da due giorni.
05:24
I've been lying on my back
17
324888
3003
Sono rimasto sdraiato sulla schiena
05:29
trying to recover.
18
329576
2753
cercando di riprendermi.
05:32
If you were watching on Sunday, you will know that I wasn't feeling very well.
19
332329
4171
Se mi hai guardato domenica, saprai che non mi sentivo molto bene.
05:36
For some reason.
20
336500
817
Per qualche ragione. La
05:37
My back has been very painful to the point where I couldn't move.
21
337317
6023
mia schiena era molto dolorante al punto che non potevo muovermi.
05:43
So over the past couple of days, I've been trying to make
22
343640
3687
Quindi negli ultimi due giorni ho cercato di rimettere
05:47
my back better again by fixing it.
23
347327
3337
di nuovo a posto la mia schiena sistemandola.
05:51
I've been doing some exercises, but also I have been
24
351147
3838
Ho fatto alcuni esercizi, ma sono anche rimasto
05:54
lying still
25
354985
3003
05:58
flat on my lovely electric blanket.
26
358171
3954
sdraiato sulla mia adorabile coperta elettrica.
06:02
And I have to say, I feel much better.
27
362125
3654
E devo dire che mi sento molto meglio.
06:06
Not 100%.
28
366029
1752
Non al 100%.
06:07
I have to say I am not in the pink.
29
367781
3186
Devo dire che non sono in rosa.
06:11
I am still a little bit and well with my back.
30
371634
4672
Sto ancora un po' e sto bene con la schiena.
06:16
It isn't as bad as it was at the weekend.
31
376756
2586
Non è così male come nel fine settimana.
06:19
Thank goodness.
32
379342
3003
Grazie a Dio.
06:26
I don't know what's happening today
33
386966
3003
Non so cosa succede oggi
06:31
because I haven't used my voice much.
34
391337
2219
perché non ho usato molto la mia voce.
06:35
Suddenly I'm finding it very hard to speak.
35
395608
2603
All'improvviso trovo molto difficile parlare.
06:38
Isn't that strange?
36
398211
1685
Non è strano?
06:39
Hi, everybody. This is Mr.
37
399896
1618
Ciao a tutti. Questo è il signor
06:41
Duncan in England.
38
401514
1768
Duncan in Inghilterra.
06:43
How are you today?
39
403282
1485
Come stai oggi?
06:44
Are you okay? I hope so.
40
404767
2720
Stai bene? Lo spero.
06:47
Are you happy?
41
407487
1918
Sei felice?
06:49
I hope you are happy today. I'm not too bad.
42
409405
2936
Spero che tu sia felice oggi. Io non sono troppo male.
06:52
Even though my voice doesn't seem to be working.
43
412341
3003
Anche se la mia voce sembra non funzionare.
06:55
Okay. My back is hurting.
44
415344
3154
Va bene. Mi fa male la schiena.
06:58
I have a feeling
45
418831
2303
Ho la sensazione che
07:01
I might be falling apart.
46
421134
3002
potrei cadere a pezzi.
07:04
Is it my age or is it because I am a man?
47
424287
4971
È la mia età o è perché sono un uomo?
07:09
now, this is a criticism
48
429759
3136
ora, questa è una critica
07:12
that I've heard quite often from people saying that
49
432945
3871
che ho sentito abbastanza spesso da persone che dicono che gli
07:17
men are not as health
50
437116
3971
uomini non sono così
07:21
conscious as women may be.
51
441087
3353
attenti alla salute come potrebbero esserlo le donne. Le
07:24
Women are more aware
52
444440
3153
donne sono più consapevoli
07:27
of their health and the needs of their health.
53
447593
3737
della propria salute e dei bisogni della propria salute.
07:31
But men quite often are not very health conscious.
54
451347
5822
Ma gli uomini molto spesso non sono molto attenti alla salute.
07:37
When we say that someone is health conscious, we mean that they are constantly
55
457520
5672
Quando diciamo che qualcuno è attento alla salute, intendiamo che tutti sono costantemente
07:43
all always aware of keeping fit,
56
463192
4254
attenti a mantenersi in forma,
07:47
but also they are always aware of how well they are.
57
467780
5071
ma sono anche sempre consapevoli di quanto stanno bene.
07:53
General DeLay your general health.
58
473185
4138
Generale Ritarda la tua salute generale.
07:58
So are men health conscious?
59
478641
3570
Quindi gli uomini sono attenti alla salute?
08:02
And I've heard this a lot in the past that men would rather suffer
60
482544
5523
E ho sentito spesso in passato che gli uomini preferirebbero soffrire
08:08
and not go to the doctor or do anything about it.
61
488934
3754
e non andare dal medico o fare nulla al riguardo.
08:13
They would rather be unwell or feel uncomfortable
62
493038
3687
Preferirebbero non stare bene o sentirsi a disagio
08:17
than get medical advice.
63
497242
2553
piuttosto che ricevere un consiglio medico.
08:19
Is that true, though?
64
499795
1568
Ma è vero?
08:21
I'm wondering if that is a real thing or whether it has been made up.
65
501363
6740
Mi chiedo se sia una cosa reale o se sia stata inventata.
08:28
But some people do say that men are not very health conscious.
66
508437
6573
Ma alcune persone dicono che gli uomini non sono molto attenti alla salute.
08:35
And of course, women sometimes say that men
67
515477
4154
E, naturalmente, le donne a volte dicono che gli uomini
08:40
often suffer more or they appear to suffer
68
520349
5071
spesso soffrono di più o sembrano soffrire
08:45
more when they get things like flu
69
525537
3086
di più quando contraggono cose come l'influenza
08:49
or maybe the common cold.
70
529224
3003
o magari il comune raffreddore.
08:52
So I'm not sure.
71
532344
1318
Quindi non ne sono sicuro.
08:53
You see, I think sometimes I do
72
533662
3787
Vedi, penso che a volte
08:58
neglect my health,
73
538133
2519
trascuro la mia salute,
09:00
especially if I'm busy and maybe that's one of the things.
74
540652
3353
soprattutto se sono impegnata e forse questa è una delle cose.
09:04
Maybe men are too busy to take care of their health.
75
544005
4688
Forse gli uomini sono troppo occupati per prendersi cura della propria salute.
09:08
Maybe that's the reason why, but I'm not really sure.
76
548727
4020
Forse è questo il motivo, ma non ne sono proprio sicuro.
09:12
So what do you think?
77
552931
1168
Allora, cosa ne pensate?
09:14
Do you think men are more conscious
78
554099
3203
Pensi che gli uomini siano più
09:17
or less conscious of their health?
79
557302
3687
o meno attenti alla propria salute?
09:22
Because I wasn't feeling
80
562257
1234
Perché
09:23
very well at the weekend because of my painful back.
81
563491
3320
nel fine settimana non mi sentivo molto bene a causa della schiena dolorante.
09:27
But I didn't go to the doctors and I still haven't.
82
567295
3654
Ma non sono andato dai medici e non l'ho ancora fatto.
09:31
So I've tried to put this right.
83
571366
3487
Quindi ho provato a sistemare la cosa.
09:35
I've tried to fix it on my own.
84
575036
2753
Ho provato a risolverlo da solo.
09:37
So I wonder if it's true.
85
577789
1568
Allora mi chiedo se sia vero.
09:39
Is it true that men are less health conscious than women?
86
579357
5088
È vero che gli uomini sono meno attenti alla salute rispetto alle donne?
09:44
We don't like going to the doctors.
87
584696
2702
Non ci piace andare dai dottori.
09:47
I will be honest with you.
88
587398
1452
Sarò onesto con te. Gli
09:48
Men quite often will avoid
89
588850
2986
uomini molto spesso eviteranno
09:53
everything
90
593271
2169
tutto ciò che
09:55
concerning their health.
91
595440
2035
riguarda la loro salute.
09:57
They won't go there.
92
597475
1535
Non andranno lì.
09:59
They won't go to the doctors.
93
599010
1651
Non andranno dai medici.
10:00
They don't want to admit that they are unwell
94
600661
3487
Non vogliono ammettere che non stanno bene
10:04
because maybe it is seen as a sign of weakness.
95
604165
3337
perché forse lo vedono come un segno di debolezza.
10:07
Perhaps.
96
607768
1052
Forse.
10:08
Maybe some men don't want to appear weak or unwell,
97
608820
6106
Forse alcuni uomini non vogliono apparire deboli o malati,
10:15
so maybe it is something
98
615176
3003
quindi forse è qualcosa
10:18
that is generally accepted.
99
618779
2987
che è generalmente accettato.
10:22
But I think sometimes men are like to be brave.
100
622166
4288
Ma penso che a volte gli uomini preferiscano essere coraggiosi.
10:27
We like to be macho.
101
627238
3003
Ci piace essere macho.
10:30
We don't like other people to know that we are unwell.
102
630408
3019
Non ci piace che gli altri sappiano che non stiamo bene.
10:33
So maybe that's part of it.
103
633444
2669
Quindi forse è parte di esso.
10:36
Here we are.
104
636113
634
10:36
We are back together.
105
636747
1085
Eccoci qui.
Siamo tornati insieme.
10:37
Everything is very busy.
106
637832
1334
Tutto è molto occupato.
10:39
The birds are busy outside.
107
639166
2620
Gli uccelli sono occupati fuori. La
10:41
Spring is definitely on the way.
108
641786
4104
primavera è decisamente in arrivo.
10:46
Everything is looking lovely outside.
109
646006
2853
Tutto sembra adorabile fuori.
10:48
We have sunshine earlier, we had rain later.
110
648859
4872
Prima c'è il sole, più tardi piove.
10:53
Apparently we are going to get rain as well.
111
653747
3103
A quanto pare pioverà anche noi.
10:57
It's very chilly here in England,
112
657534
2336
Fa molto freddo qui in Inghilterra,
10:59
only eight Celsius heat.
113
659870
3003
solo otto gradi Celsius.
11:03
So it doesn't feel like spring,
114
663691
2986
Quindi non sembra primavera,
11:06
even though it does look like it outside.
115
666960
3137
anche se fuori lo sembra.
11:10
Hello to the live chat.
116
670581
1618
Ciao alla chat dal vivo. È
11:12
Nice to see you here today.
117
672199
2419
bello vederti qui oggi.
11:14
congratulations once again to our super champ.
118
674618
3203
congratulazioni ancora una volta al nostro super campione.
11:18
You have a very fast finger, Vitesse.
119
678138
4688
Hai un dito molto veloce, Vitesse.
11:22
Well done.
120
682826
784
Ben fatto.
11:23
You are first once again on today's live chat.
121
683610
4104
Sei ancora una volta il primo nella live chat di oggi.
11:34
Very nice.
122
694404
1468
Molto bello.
11:35
Very good. Congratulations, Vitesse.
123
695872
3003
Molto bene. Congratulazioni, Vitesse.
11:38
Most news here as well.
124
698875
3003
Anche qui la maggior parte delle novità.
11:41
Beatrice is here as well, but only for a short time.
125
701928
5639
Anche Beatrice è qui, ma solo per poco tempo.
11:48
Also, we have.
126
708051
2336
Inoltre, abbiamo.
11:50
he is here.
127
710387
1485
lui è qui.
11:51
You know who I'm talking about?
128
711872
2535
Sai di chi sto parlando?
11:54
Luis Mendez is here today.
129
714407
4655
Luis Mendez è qui oggi.
11:59
Hello, Louis.
130
719095
1168
Ciao, Luigi. È
12:00
Nice to see you here as well.
131
720263
2786
bello vederti anche qui.
12:03
We also have someone called Rustam.
132
723049
3487
Abbiamo anche qualcuno chiamato Rustam.
12:06
Hello, Rustam.
133
726953
1352
Ciao, Rustam.
12:08
Hi there, Mr. Duncan.
134
728305
1134
Salve, signor Duncan.
12:09
I think my day is going to be more colourful with Syd Barrett's song Gigolo.
135
729439
6607
Penso che la mia giornata sarà più colorata con la canzone Gigolo di Syd Barrett.
12:16
Aunt aren't all right. Magical.
136
736046
3570
La zia non sta bene. Magico.
12:19
my gigolo arms.
137
739683
3703
le mie braccia da gigolò.
12:23
I love to be a gigolo, aunt.
138
743870
3003
Adoro essere un gigolò, zia.
12:27
Every day of the week.
139
747173
2219
Tutti i giorni della settimana.
12:29
Something like that.
140
749392
834
Qualcosa del genere.
12:30
Anyway, is that.
141
750226
851
Comunque è così.
12:31
Is that how the song goes?
142
751077
2903
È così che va la canzone? Non ne ho
12:33
I've never heard of it.
143
753980
2369
mai sentito.
12:36
And it's lovely to be here with your livestream.
144
756349
3187
Ed è bello essere qui con il tuo live streaming.
12:39
Also will be very colourful.
145
759536
1735
Inoltre sarà molto colorato.
12:41
Colourful? Yes.
146
761271
850
Colorato? SÌ.
12:42
Well, we are talking about colour today.
147
762121
2970
Bene, oggi parliamo di colore.
12:45
So you are right, Rostam.
148
765091
2269
Quindi hai ragione, Rostam.
12:47
By the way, it is your first time on the live chat.
149
767360
3370
A proposito, è la prima volta che accedi alla chat dal vivo.
12:50
Can I say a big hello to you?
150
770930
2786
Posso farti un grande saluto?
12:53
But yes, we are talking about colour
151
773716
3003
Ma sì, quando si parla di colori,
12:56
sometimes life can be a little dull.
152
776786
4354
a volte la vita può essere un po’ noiosa.
13:01
Maybe, maybe we we can think that
153
781457
2803
Forse, forse possiamo pensare che
13:04
perhaps there is not much colour in life.
154
784260
3120
forse non c'è molto colore nella vita.
13:07
Maybe colour is not around us.
155
787547
3486
Forse il colore non è intorno a noi.
13:11
Maybe we are feeling a little dark inside.
156
791033
4238
Forse ci sentiamo un po' bui dentro.
13:15
Maybe there is no colour to see in our lives.
157
795271
4454
Forse non c'è nessun colore da vedere nelle nostre vite.
13:20
There are many ways of expressing colour
158
800009
2936
Ci sono molti modi per esprimere il colore
13:22
in English, many ways of doing it.
159
802945
2820
in inglese, molti modi per farlo.
13:25
In fact, did you know that there are many idioms,
160
805765
3453
Sapevi infatti che esistono molti modi di dire,
13:29
many phrases, many expressions relating to
161
809218
3921
molte frasi, molte espressioni relative al
13:34
colour and
162
814156
1035
colore e
13:35
that is one of the things we are looking at today.
163
815191
3803
questa è una delle cose a cui guardiamo oggi.
13:39
Did you see Sunday's live stream, by the way?
164
819145
3637
A proposito, hai visto il live streaming di domenica? L'hai
13:42
Did you see it? Well,
165
822782
2986
visto? Bene,
13:45
here is the best moment
166
825835
2218
ecco il momento migliore
13:48
from last Sunday's live stream night.
167
828053
3954
della serata in live streaming di domenica scorsa.
13:52
Now don't blink because you will miss it, but this was,
168
832124
4471
Ora non battete ciglio perché vi perderete, ma questo è stato,
13:56
for me, the best moment from last Sunday's live stream.
169
836996
3803
per me, il momento più bello della diretta streaming di domenica scorsa.
14:00
Well, that's what I'm getting at the moment.
170
840799
1268
Bene, questo è quello che capisco in questo momento.
14:02
I'm feeling as if my back is is it's painful.
171
842067
4355
Mi sento come se la schiena mi facesse male.
14:06
But I would say also, as
172
846422
2986
Ma direi anche che mi
14:12
sorry about that.
173
852528
967
dispiace.
14:13
Did you enjoy that stage? I just had a sneeze. Bless you.
174
853495
3003
Ti è piaciuto quel palco? Ho appena starnutito. Salute.
14:16
Bless, Mr. Steve.
175
856915
1385
Dio benedica, signor Steve.
14:18
So that was last Sunday, Mr. Steve.
176
858300
1969
Quindi è successo domenica scorsa, signor Steve.
14:20
For some reason I don't know why, but whenever I do a live stream,
177
860269
3720
Per qualche motivo, non so perché, ma ogni volta che faccio un live streaming,
14:24
Steve always sneezes at least once.
178
864239
5189
Steve starnutisce sempre almeno una volta.
14:29
And last Sunday was no exception.
179
869695
3086
E domenica scorsa non ha fatto eccezione.
14:33
Beatriz is here for a moment, but then
180
873649
3687
Beatriz è qui per un momento, ma poi se
14:38
she is going because
181
878370
1318
ne va perché
14:39
she is in town doing something.
182
879688
3420
è in città a fare qualcosa.
14:43
Ooh, I wonder what it could be.
183
883442
2335
Ooh, mi chiedo cosa potrebbe essere.
14:45
I hope it's something nice.
184
885777
1969
Spero che sia qualcosa di carino.
14:47
Hello to Mike. Mike?
185
887746
2769
Ciao a Mike. Mike?
14:50
Who says here in Colombia it is just after 9:00 in the morning.
186
890515
6090
Chi dice che qui in Colombia sono appena passate le 9:00 del mattino?
14:56
One of the wonderful things about watching in that part of the world
187
896605
4137
Una delle cose meravigliose dell'osservazione in quella parte del mondo
15:00
is quite often it is early morning.
188
900742
3003
è che molto spesso è mattina presto.
15:03
So when I start my live stream,
189
903778
2753
Quindi, quando inizio il mio live streaming,
15:06
it is 2:00 in the afternoon.
190
906531
2703
sono le 2:00 del pomeriggio.
15:09
But if you are watching in South America quite often,
191
909234
3453
Ma se guardi spesso in Sud America,
15:12
it will be very early, of course, next Sunday.
192
912687
4438
domenica prossima sarà ovviamente molto presto. Vale la pena
15:17
It is worth mentioning, I will mention this now, next Sunday,
193
917158
4188
ricordare, lo dirò adesso, che domenica prossima
15:22
the clocks will go forward one hour next Sunday.
194
922230
6323
gli orologi andranno avanti di un'ora.
15:28
So if the time appears to be different next Sunday, that is the reason why.
195
928553
6657
Quindi, se domenica prossima l’orario sembra essere diverso, questo è il motivo.
15:35
And of course, it is Easter,
196
935210
3236
E naturalmente è Pasqua,
15:39
Easter Sunday, next Sunday as well.
197
939297
3453
domenica di Pasqua, anche domenica prossima.
15:43
A lot of things to talk about next Sunday.
198
943818
2820
Tante cose di cui parlare domenica prossima.
15:46
I have my new channel, which is coming soon.
199
946638
3003
Ho il mio nuovo canale, che arriverà presto.
15:50
Lots of new English lessons for those who are heading
200
950191
5122
Tante nuove lezioni di inglese per coloro che stanno avviando
15:55
or starting their English learning journey.
201
955613
3954
o iniziano il loro viaggio di apprendimento dell'inglese.
15:59
Or perhaps you just want to refresh
202
959934
3003
O forse vuoi semplicemente rinfrescare
16:03
your English studies.
203
963438
2652
i tuoi studi di inglese.
16:06
So there is something coming up, a brand new channel
204
966090
3470
Quindi c'è qualcosa in arrivo, un canale nuovo di zecca
16:11
I'm on there,
205
971212
2853
su cui sono presente,
16:14
but please don't let that put you off.
206
974065
2135
ma per favore non lasciarti scoraggiare.
16:16
Please don't be put off by that.
207
976200
2119
Per favore, non lasciarti scoraggiare da questo.
16:18
I hope it does not discourage you,
208
978319
3003
Spero che questo non ti scoraggi,
16:22
Christina says.
209
982073
1268
dice Christina.
16:23
I don't like going to the doctors.
210
983341
2385
Non mi piace andare dai dottori.
16:25
I avoid it if possible.
211
985726
2253
Lo evito se possibile.
16:27
I try to have a healthy life.
212
987979
2769
Cerco di avere una vita sana.
16:30
I think I am aware of my health.
213
990748
3003
Penso di essere consapevole della mia salute.
16:34
Well, I think maybe, maybe women are more conscious
214
994218
4088
Beh, penso che forse le donne siano più consapevoli
16:38
or aware of their health than men.
215
998306
3019
o consapevoli della propria salute rispetto agli uomini.
16:41
I think sometimes men will pretend to be okay
216
1001625
4655
Penso che a volte gli uomini fingano di stare bene
16:46
even if they are not feeling okay, that
217
1006280
3270
anche se non si sentono bene, che
16:50
maybe we don't like to appear weak.
218
1010117
2770
forse non ci piace apparire deboli.
16:52
I think that might be it.
219
1012887
1851
Penso che potrebbe essere quello.
16:54
That might be the reason why.
220
1014738
1569
Questo potrebbe essere il motivo.
16:56
You see.
221
1016307
1234
Vedi.
16:57
Yes, we will be together on Easter.
222
1017541
2603
Sì, staremo insieme a Pasqua.
17:00
Next Sunday is Easter Sunday a
223
1020144
3787
Domenica prossima è la domenica di Pasqua a
17:05
Hi. Can we see real time subtitles?
224
1025149
3753
Ciao. Possiamo vedere i sottotitoli in tempo reale?
17:09
Yes, you can.
225
1029270
1501
Si, puoi.
17:10
If you activate the captions.
226
1030771
3770
Se attivi i sottotitoli.
17:14
Now during the live stream there are live captions
227
1034541
5906
Ora durante lo streaming live ci sono sottotitoli in tempo reale che
17:20
you might have to press c on your keyboard.
228
1040781
3987
potresti dover premere c sulla tastiera.
17:25
Or of course you can activate.
229
1045018
2219
Oppure ovviamente puoi attivare.
17:27
You can turn on the captions
230
1047237
2903
Puoi attivare i sottotitoli
17:30
and they will be live captions.
231
1050140
4438
e saranno sottotitoli in tempo reale.
17:34
So yes, to answer your question,
232
1054878
2736
Quindi sì, per rispondere alla tua domanda, al
17:37
there are live captions right now.
233
1057614
3120
momento ci sono i sottotitoli in tempo reale.
17:42
S c j u.
234
1062169
3336
S c j u.
17:46
There are live captions just for you.
235
1066156
4054
Ci sono sottotitoli in tempo reale solo per te.
17:50
Definitely. Hello to bambu.
236
1070994
2453
Decisamente. Ciao a Bambù.
17:53
Hello to you as well.
237
1073447
1952
Ciao anche a te.
17:55
We also have z.
238
1075399
1901
Abbiamo anche z.
17:57
Z care is here as well.
239
1077300
2269
Anche Z Care è qui.
17:59
It's so nice to see you here as well.
240
1079569
3070
È così bello vederti anche qui.
18:05
I think sometimes men
241
1085926
3003
Penso che a volte gli uomini
18:09
are ashamed about being unwell.
242
1089296
3920
si vergognino di non stare bene.
18:13
We don't like to appear sick, even though on Sunday I was, I was telling you everything.
243
1093216
6373
Non ci piace sembrare malati, anche se domenica lo ero, ti raccontavo tutto.
18:21
One of the things I love
244
1101207
1168
Una delle cose che amo di
18:22
about doing this live stream is sometimes I can tell you
245
1102375
3871
questo live streaming è che a volte posso raccontarti
18:26
all about what is happening in my life.
246
1106880
3470
tutto ciò che sta accadendo nella mia vita.
18:30
The good things
247
1110350
2336
Le cose belle
18:32
and the not so good things as well.
248
1112686
3486
e anche quelle meno buone. Non
18:37
There is no link to the new channel
249
1117490
2553
c'è nessun collegamento al nuovo canale
18:40
at the moment because it hasn't been launched.
250
1120043
3303
al momento perché non è stato lanciato.
18:43
I'm busy at the moment creating new lessons
251
1123430
3386
Al momento sono impegnato a creare nuove lezioni
18:47
and also preparing everything else to go with it as well.
252
1127033
3637
e anche a preparare tutto il resto .
18:51
So it is not available yet.
253
1131120
1886
Quindi non è ancora disponibile.
18:53
There is no new YouTube channel yet.
254
1133006
3303
Non c'è ancora un nuovo canale YouTube.
18:56
However, in April there will be
255
1136876
3270
Comunque ad aprile ci sarà
19:00
and that is all I can tell you at the moment about that.
256
1140346
4838
e questo è tutto quello che posso dirvi al momento.
19:05
So for those who are wondering, yes,
257
1145568
2619
Quindi, per coloro che se lo chiedono, sì,
19:08
there are live captions
258
1148187
3003
ci sono i sottotitoli in tempo reale
19:11
right now as you watch the live stream, you have to activate,
259
1151541
5105
proprio ora mentre guardi lo streaming live, devi attivarli,
19:16
you have to turn on the captions so you can see them
260
1156979
4939
devi attivare i sottotitoli in modo da poterli vedere
19:23
and then they will be there.
261
1163085
2286
e poi saranno lì.
19:25
Today we are looking at idioms, phrases and idioms connected to colour.
262
1165371
5372
Oggi parliamo di modi di dire, frasi e modi di dire legati al colore. E
19:31
And why?
263
1171160
1318
perché?
19:32
Why do we see colour and how many colours are there?
264
1172478
5622
Perché vediamo i colori e quanti colori ci sono?
19:38
What are the main colours that this we can see?
265
1178701
4855
Quali sono i colori principali che possiamo vedere?
19:43
And how does the human eye see colour?
266
1183889
5789
E come vede i colori l'occhio umano?
19:50
All of that coming up later today.
267
1190212
5606
Tutto questo avverrà più tardi oggi.
19:56
It is a nice day, I have to say.
268
1196268
2436
È una bella giornata, devo dire.
19:58
We are having some nice weather.
269
1198704
1852
Stiamo avendo un bel tempo.
20:00
I hope you are as well.
270
1200556
1752
Spero che lo sia anche tu.
20:02
It hasn't been too bad.
271
1202308
2636
Non è stato poi così male.
20:04
The daffodils are now out in the garden.
272
1204944
3086
I narcisi ora sono fuori nel giardino.
20:08
If you noticed last week I did show you last week the daffodils
273
1208030
5022
Se hai notato, la settimana scorsa ti ho mostrato i narcisi
20:13
and right now they are all out,
274
1213485
3754
e in questo momento sono tutti fuori,
20:17
even though some of them have been damaged by the wind
275
1217273
5288
anche se alcuni di loro sono stati danneggiati dal vento
20:22
because we have had a lot of strong wind over the past few days.
276
1222561
4605
perché negli ultimi giorni c'è stato molto vento forte.
20:28
But you can see the beautiful
277
1228467
2252
Ma puoi vedere i bellissimi
20:30
yellow daffodils.
278
1230719
2986
narcisi gialli.
20:34
You might be interested to know there aren't many phrases
279
1234440
3319
Potrebbe interessarti sapere che non ci sono molte frasi
20:37
or idioms connected to the colour yellow.
280
1237759
4021
o modi di dire collegati al colore giallo.
20:41
There aren't.
281
1241880
1352
Non ce ne sono.
20:43
I can only think of one which is yellow,
282
1243232
4070
Posso solo pensarne uno giallo, che
20:48
describing a person who is a coward or afraid.
283
1248587
4955
descrive una persona codarda o impaurita.
20:54
So a person who is easily scared or afraid
284
1254259
4588
Quindi una persona che si spaventa o ha paura facilmente
20:59
might be described as yellow,
285
1259131
4254
potrebbe essere descritta come gialla,
21:04
just like the daffodils that are out in the garden.
286
1264102
3988
proprio come i narcisi che sono nel giardino.
21:08
Not only the daffodils, but also there are
287
1268757
2369
Non solo i narcisi, ma anche
21:11
lots of bumblebees buzzing around as well.
288
1271126
3804
molti bombi che ronzano intorno.
21:15
I love spring.
289
1275297
2219
Amo la primavera.
21:17
I have to say.
290
1277516
1951
Devo dire.
21:19
I really do like spring very much indeed, and I hope you do as well.
291
1279467
6207
Mi piace davvero moltissimo la primavera, e spero che piaccia anche a te.
21:25
As we step into spring 2024.
292
1285674
5305
Mentre entriamo nella primavera del 2024.
21:30
It is great.
293
1290979
968
È fantastico.
21:31
I have to say
294
1291947
2852
Devo dire che
21:34
Amelia is here.
295
1294799
1585
Amelia è qui.
21:36
Hello, Amelia, who are watching in Panama.
296
1296384
3871
Ciao, Amelia, che stai guardando a Panama.
21:41
It is also
297
1301122
985
Anche
21:43
at the moment it is 20,
298
1303458
2369
in questo momento a Panama sono le 20:00, le
21:45
9:20 o'clock in the morning in Panama.
299
1305827
4271
9:20 del mattino.
21:50
A very good morning to you.
300
1310398
2252
Un buongiorno a te.
21:52
Have you had a nice breakfast?
301
1312650
2987
Hai fatto una bella colazione? A proposito,
21:55
Thank you very much for all of your lovely message
302
1315937
2819
grazie mille per tutti i tuoi adorabili
21:58
messages concerning my back, by the way.
303
1318756
3003
messaggi riguardanti la mia schiena.
22:02
That's the reason why I seem a little strange today, because I have been lying down
304
1322427
6089
Questo è il motivo per cui oggi sembro un po' strano, perché
22:08
for the past couple of days trying to repair my back.
305
1328850
5005
negli ultimi due giorni sono stato sdraiato cercando di rimettere in sesto la mia schiena.
22:13
And I have to say, it is almost fixed.
306
1333938
4721
E devo dire che è quasi risolto.
22:18
Almost.
307
1338810
1284
Quasi.
22:20
I still have a little bit of pain first.
308
1340094
2770
Prima ho ancora un po' di dolore.
22:22
It's almost
309
1342864
3003
È quasi, per
22:26
please give me a like yes, please give Mr.
310
1346968
2969
favore, dammi un mi piace sì, per favore, dammi
22:29
Duncan a like if you like what you see, if you are enjoying this
311
1349937
4288
un mi piace al signor Duncan se ti piace quello che vedi, se ti piace questo
22:34
interactive livestream, please give me a lovely
312
1354725
4872
live streaming interattivo, per favore dammi un bel
22:39
like and I will be ever so pleased.
313
1359897
3354
mi piace e mi farà molto piacere.
22:43
So that is what we are talking about today.
314
1363668
2285
Quindi è di questo che parliamo oggi.
22:45
We're talking about the beautiful colours
315
1365953
4254
Stiamo parlando dei bellissimi colori che
22:50
around us and all of the things connected to it.
316
1370207
4238
ci circondano e di tutte le cose ad essi collegate.
22:54
Also, if we have time, we might talk about something else as well.
317
1374829
3520
Inoltre, se avremo tempo, potremmo parlare anche di qualcos'altro.
22:59
Can we still laugh at things?
318
1379366
4288
Possiamo ancora ridere delle cose?
23:03
It would appear these days that more and more people are becoming offended
319
1383954
4021
Sembrerebbe che al giorno d'oggi sempre più persone si offendano
23:08
or upset by other people making jokes.
320
1388275
3270
o si arrabbino per gli scherzi degli altri.
23:11
But can we still do that?
321
1391812
1869
Ma possiamo ancora farlo?
23:13
Is it still possible to have a little bit of fun in this life?
322
1393681
4738
È ancora possibile divertirsi un po’ in questa vita?
23:18
If we have time, we will talk about that as well.
323
1398836
3303
Se avremo tempo, parleremo anche di questo. Il
23:22
Today coming up next.
324
1402439
2052
prossimo appuntamento è oggi.
23:24
So today's subject, we are looking at words and phrases,
325
1404491
4388
Quindi, nell'argomento di oggi, esamineremo parole e frasi,
23:28
lovely idioms connected to colour.
326
1408879
4137
adorabili modi di dire legati al colore.
23:33
Before that, we will have a look at some lovely colours
327
1413717
4822
Prima di ciò, daremo un'occhiata ad alcuni colori adorabili
23:38
that occur in nature at this time of year
328
1418956
3720
che si trovano in natura in questo periodo dell'anno
23:42
because it is spring time.
329
1422960
3503
perché è primavera.
25:35
The spring
330
1535304
935
I
25:36
colours are in the air and everything is looking quite nice.
331
1536239
5221
colori primaverili sono nell'aria e tutto sembra piuttosto bello.
25:41
To be honest,
332
1541460
1085
Ad essere onesti,
25:55
English addict is with you
333
1555558
2119
English Addict è con te
25:57
for this Wednesday the 27th of March.
334
1557827
5372
questo mercoledì 27 marzo.
26:03
We are coming towards the end of another month.
335
1563199
2285
Stiamo arrivando verso la fine di un altro mese.
26:05
I can't believe how fast this year is going by already.
336
1565484
4438
Non riesco a credere quanto velocemente stia già passando quest'anno.
26:10
It seems as if it is going by very quickly indeed.
337
1570289
4104
Sembra che stia passando davvero molto velocemente.
26:14
Today we are looking at words and phrases,
338
1574577
3353
Oggi guardiamo parole e frasi,
26:18
idioms, ways of using colour.
339
1578264
4104
modi di dire, modi di usare il colore.
26:22
One of the things I love about my studio, if you look around my studio,
340
1582701
5189
Una delle cose che amo del mio studio è che, se ti guardi intorno,
26:27
you will notice there are many colours vivid,
341
1587890
5105
noterai che ci sono molti colori vividi,
26:33
clear, bright colours.
342
1593896
3904
chiari e luminosi.
26:38
We have red, we have blue.
343
1598100
2903
Abbiamo il rosso, abbiamo il blu.
26:41
There is even a little bit of green here in there
344
1601003
4471
C'è anche un po' di verde qui dentro
26:46
and they just happen to be the main colours
345
1606191
2369
e guarda caso sono i colori principali
26:48
that we are talking about today.
346
1608560
3003
di cui parliamo oggi.
26:51
We are looking at idioms, phrases and expressions
347
1611597
4137
Stiamo esaminando modi di dire, frasi ed espressioni
26:55
connected to colour, colour, idioms
348
1615734
4738
legate al colore, colore, modi di dire
27:00
and there are quite a few.
349
1620472
3003
e ce ne sono parecchi.
27:03
So when we talk about colour we are describing the appearance of something.
350
1623659
4938
Quindi quando parliamo di colore descriviamo l'aspetto di qualcosa.
27:08
But of course there are many other ways of describing
351
1628597
3270
Ma ovviamente ci sono molti altri modi per descrivere
27:12
how something looks when we look at something
352
1632050
3003
come appare qualcosa quando guardiamo qualcosa, la
27:15
light will reflect off the object.
353
1635353
3954
luce si riflette sull'oggetto.
27:19
Whatever it is we are looking at, it will reflect back towards us.
354
1639408
4971
Qualunque cosa stiamo guardando, si rifletterà su di noi.
27:24
We might see colour, we might see the hue.
355
1644629
5089
Potremmo vedere il colore, potremmo vedere la tonalità.
27:30
And I love that word, something that appears in a certain shade
356
1650218
5289
E amo quella parola, qualcosa che appare in una certa sfumatura
27:35
or a certain tone.
357
1655941
2636
o in un certo tono.
27:38
We can talk about the hue.
358
1658577
3002
Possiamo parlare della tonalità.
27:41
What colour does it have?
359
1661963
3570
Che colore ha?
27:45
Maybe it is a combination of more than one colour.
360
1665767
4154
Forse è una combinazione di più di un colore.
27:49
Sometimes you can mix colours together to produce a new one.
361
1669921
3954
A volte puoi mescolare i colori insieme per produrne uno nuovo.
27:54
Also we have shade as well.
362
1674626
3003
Inoltre abbiamo anche l'ombra.
27:57
How bright something is, how dark it appears.
363
1677779
4554
Quanto è luminoso qualcosa, quanto appare scuro.
28:02
So not only do we have colour, we also have hue shade.
364
1682750
5156
Quindi non abbiamo solo il colore, ma anche la tonalità.
28:08
And I suppose we can say that sometimes
365
1688306
2603
E suppongo che si possa dire che a volte
28:10
a thing will glow as well.
366
1690909
3420
anche una cosa brilla.
28:14
If something is extra bright, you might find it will glow,
367
1694579
4521
Se qualcosa è particolarmente luminoso, potresti scoprire che si illuminerà,
28:19
especially when the surrounding area is dark.
368
1699400
4138
soprattutto quando l'area circostante è buia.
28:24
You might find
369
1704589
867
Potresti scoprire
28:25
that a streetlight at night will glow.
370
1705456
3871
che un lampione di notte si illumina.
28:29
Maybe a person can appear to to glow
371
1709694
5038
Forse una persona può sembrare luminosa
28:34
if they look well or if they look stylish or fashionable.
372
1714732
4888
se ha un bell'aspetto o se ha un aspetto elegante o alla moda.
28:40
So quite often these days, a person who who makes themselves look beautiful
373
1720021
5088
Quindi molto spesso in questi giorni, una persona che si fa bella
28:45
or maybe they try to improve their appearance
374
1725443
3386
o forse cerca di migliorare il proprio aspetto
28:49
and they want to stand out in the crowd,
375
1729196
3003
e vuole distinguersi tra la folla,
28:52
we might say that that person will glow.
376
1732350
3653
potremmo dire che quella persona risplenderà.
28:56
So there are many ways of describing colour
377
1736520
2987
Quindi ci sono molti modi per descrivere il colore
28:59
and also shade as well.
378
1739690
3003
e anche l'ombra.
29:02
Not only colour, but also the differences between
379
1742810
3270
Non solo il colore, ma anche le differenze tra
29:06
light and dark.
380
1746380
3003
chiaro e scuro.
29:10
When we talk about colours,
381
1750501
1401
Quando parliamo di colori,
29:11
we often refer to the main colours red,
382
1751902
4171
spesso ci riferiamo ai colori principali rosso,
29:16
green and blue, quite often with televisions sets
383
1756524
4537
verde e blu, molto spesso con televisori
29:21
or computer monitors or even mobile phones,
384
1761378
5172
o monitor di computer o anche telefoni cellulari,
29:26
you often find the screen will be based
385
1766550
4488
spesso scopri che lo schermo sarà basato
29:31
on those three colours red, green and blue.
386
1771488
5256
su questi tre colori rosso, verde e blu.
29:37
They are classed as primary colours,
387
1777077
3754
Sono classificati come colori primari,
29:41
so they naturally reflect light
388
1781248
3003
quindi riflettono naturalmente la luce
29:44
as as the human eye can also see the colour as well.
389
1784718
5522
poiché anche l'occhio umano può vedere il colore.
29:50
So quite often we have televisions and also computer monitors.
390
1790791
4855
Quindi molto spesso abbiamo televisori e anche monitor di computer.
29:56
The things you are watching right now
391
1796129
2536
Le cose che stai guardando in questo momento,
29:58
the main primary colours are red, green and blue
392
1798665
4538
i principali colori primari sono rosso, verde e blu
30:03
and everything else you can see is a combination of those things
393
1803470
5105
e tutto il resto che puoi vedere è una combinazione di queste cose
30:10
and then
394
1810344
383
30:10
you can see on the screen right now you have r, g,
395
1810727
3904
e poi
puoi vedere sullo schermo in questo momento che hai r, g,
30:14
B, which is red, green and blue.
396
1814631
3604
B, che è rosso , verde e blu.
30:19
And then we have something called C and Y K,
397
1819019
3537
E poi abbiamo qualcosa chiamato C e Y K,
30:22
which is a different thing altogether.
398
1822823
3003
che è una cosa completamente diversa.
30:27
That of course refers to different colours
399
1827828
3153
Ciò ovviamente si riferisce a diversi colori
30:30
which can be used in a specific way quite often with printers.
400
1830981
4838
che possono essere utilizzati in modo specifico abbastanza spesso con le stampanti.
30:36
So when you print something on a piece of paper
401
1836119
3654
Quindi, quando stampi qualcosa su un pezzo di carta
30:40
that is using other colours, other
402
1840707
3170
che utilizza altri colori,
30:44
specific colours as well,
403
1844311
2986
anche altri colori specifici,
30:47
I will show that once again very quickly.
404
1847697
2670
lo mostrerò ancora una volta molto rapidamente.
30:50
So red, green and blue are the basic colours primary.
405
1850367
3920
Quindi rosso, verde e blu sono i colori base primari.
30:54
And then we have cyan, magenta, yellow and black
406
1854287
3904
E poi abbiamo il ciano, il magenta, il giallo e il nero
30:58
and they are often used when we want to print something.
407
1858675
4738
e vengono spesso utilizzati quando vogliamo stampare qualcosa.
31:03
That is the reason why when you buy printer ink,
408
1863863
3787
Questo è il motivo per cui quando acquisti inchiostro per stampante,
31:08
those are the colours that your printer will use.
409
1868334
3654
quelli sono i colori che utilizzerà la tua stampante.
31:13
I hope that's being useful.
410
1873256
1835
Spero che sia utile.
31:15
The colour of something.
411
1875091
2986
Il colore di qualcosa.
31:18
when we look at something, maybe a flower,
412
1878411
2886
quando guardiamo qualcosa, magari un fiore,
31:21
maybe you might look at some colourful
413
1881297
3387
magari potresti guardare qualche
31:24
clothing that a person is wearing,
414
1884684
3003
vestito colorato che una persona indossa,
31:27
how something appears to the eye,
415
1887837
3003
come appare qualcosa all'occhio,
31:30
because that is where it all happens in the eye,
416
1890923
3454
perché è lì che avviene tutto nell'occhio,
31:35
the colour, the light, the darkness, the shade, the tone.
417
1895011
5756
il colore, la luce, l'oscurità , l'ombra, il tono.
31:40
Everything is perceived by the eye.
418
1900883
5105
Tutto è percepito dall'occhio.
31:46
That is where it all goes on.
419
1906005
2986
È lì che succede tutto.
31:48
Some colours are sent directly to the eyes
420
1908991
4038
Alcuni colori vengono inviati direttamente agli occhi
31:53
whilst others reach the eyes through reflection.
421
1913029
3970
mentre altri raggiungono gli occhi attraverso la riflessione.
31:57
So not direct colour.
422
1917416
2753
Quindi non colore diretto.
32:00
And of course the eyes are amazing.
423
1920169
2019
E ovviamente gli occhi sono fantastici.
32:02
I remember at school being fascinated by the human eye.
424
1922188
4521
Ricordo che a scuola ero affascinato dall'occhio umano.
32:07
I used to love studying biology
425
1927109
3270
Amavo studiare biologia
32:10
and the eye always fascinated me because it is such an amazing part of the body.
426
1930846
6273
e l'occhio mi ha sempre affascinato perché è una parte meravigliosa del corpo.
32:17
It really is so many small things
427
1937269
4238
Ci sono davvero così tante piccole cose
32:22
inside the eye, all working together
428
1942191
3153
all'interno dell'occhio, che lavorano tutte insieme
32:25
so we can see it is the most amazing thing.
429
1945494
4405
così possiamo vedere che è la cosa più sorprendente.
32:30
The primary colours are seen through cone cells,
430
1950566
5706
I colori primari sono visti attraverso i coni,
32:36
so the back of your eye is called the retina
431
1956505
3770
quindi la parte posteriore dell'occhio è chiamata retina
32:40
and at the back you have different types of cells.
432
1960826
2703
e nella parte posteriore ci sono diversi tipi di cellule.
32:43
You have cone cells and rot cells.
433
1963529
5155
Hai cellule coniche e cellule marciume.
32:49
And each of those things are sensitive to different types of light.
434
1969068
3870
E ognuna di queste cose è sensibile a diversi tipi di luce.
32:53
For example,
435
1973272
817
Ad esempio,
32:55
the cone cells
436
1975524
2819
i coni
32:58
can can get colour, they perceive colour,
437
1978343
4955
possono prendere colore, percepiscono il colore,
33:03
the cones see colour,
438
1983916
2502
i coni vedono i colori, i
33:06
the primary colours are seen through cone cells in each eye,
439
1986418
4221
colori primari sono visti attraverso i coni in ciascun occhio,
33:11
shade is seen through rods,
440
1991206
3220
l'ombra è vista attraverso i bastoncelli,
33:14
cells, those which are sensitive in low light.
441
1994426
3754
le cellule, quelle che sono sensibili alla scarsa illuminazione.
33:18
So in darkness different cells
442
1998530
3153
Quindi nell'oscurità diverse cellule
33:21
are absorbing the light.
443
2001983
3154
assorbono la luce.
33:26
So I think it's a very interesting subject
444
2006938
2036
Quindi penso che sia un argomento molto interessante
33:28
looking at parts of the body who we might do this again, actually in low light,
445
2008974
5705
guardando le parti del corpo che potremmo rifare, in realtà in condizioni di scarsa illuminazione,
33:35
we see in black and white because the rod cells in
446
2015030
4654
vediamo in bianco e nero perché i bastoncelli
33:39
the eye do not process colour.
447
2019684
3087
nell'occhio non elaborano il colore.
33:43
So that's the reason why if you go out on a dark evening
448
2023255
3386
Ecco perché se esci in una sera buia
33:47
and you look around, there is no colour.
449
2027242
3003
e ti guardi intorno, non c'è colore.
33:50
Everything appears in shade.
450
2030695
3003
Tutto appare in ombra.
33:54
You can only see dark and light, you can't actually see colour.
451
2034115
5222
Puoi vedere solo il buio e la luce, in realtà non puoi vedere i colori.
33:59
And that is the reason why certain cells in
452
2039671
4521
E questo è il motivo per cui alcune cellule dei
34:04
your eyes can only see in black and white.
453
2044192
4254
tuoi occhi vedono solo in bianco e nero.
34:08
There is no colour being processed, only shade.
454
2048446
3637
Non c'è colore in elaborazione, solo sfumatura.
34:13
Some people are not able to
455
2053218
1451
Alcune persone non sono in grado di
34:14
see colours accurately, so there are people who are unfortunate.
456
2054669
5155
vedere i colori in modo accurato, quindi ci sono persone sfortunate.
34:19
Maybe their eyes have some problem,
457
2059824
3003
Forse i loro occhi hanno qualche problema,
34:23
some people are not able to see colours accurately.
458
2063211
3670
alcune persone non sono in grado di vedere i colori in modo accurato.
34:27
They are referred to as Colour-Blind.
459
2067332
3653
Sono indicati come daltonici.
34:30
A person who is colour-blind cannot see colours
460
2070985
5406
Una persona daltonica non può vedere i colori
34:36
or perhaps they see certain colours but in the wrong way.
461
2076691
4905
o forse vede certi colori ma nel modo sbagliato.
34:41
So maybe certain colours will appear different to what they actually are.
462
2081963
4738
Quindi forse alcuni colori appariranno diversi da quello che sono in realtà.
34:47
Some animals as well have colour blindness.
463
2087485
5005
Anche alcuni animali soffrono di daltonismo.
34:52
They cannot see colour dogs, I believe dogs
464
2092490
5305
Non possono vedere i cani a colori, credo che i cani
34:59
cannot see colour.
465
2099096
2820
non possano vedere i colori.
35:01
They can only see in black and white.
466
2101916
2336
Possono vedere solo in bianco e nero.
35:04
And there are other animals as well who cannot
467
2104252
2852
E ci sono anche altri animali che non riescono
35:07
see colours accurately.
468
2107104
3003
a vedere i colori in modo accurato. A
35:10
By the way.
469
2110591
801
proposito.
35:11
I suppose should mention straight away that the word colour
470
2111392
5072
Suppongo che dovrei menzionare subito che la parola colore
35:16
is spelt differently in American English.
471
2116464
3420
è scritta diversamente nell'inglese americano.
35:21
In British English you can see that
472
2121268
2486
Nell'inglese britannico puoi vedere che
35:23
the spelling in British English has the letter U.
473
2123754
4221
l'ortografia nell'inglese britannico ha la lettera U.
35:29
In American English
474
2129393
2102
Nell'inglese americano
35:31
it is spelt without the U.
475
2131495
3087
è scritta senza la U.
35:35
So that is the spelling in British English.
476
2135249
3387
Quindi questa è l'ortografia nell'inglese britannico.
35:39
And there is the spelling in American English.
477
2139019
4054
E c'è l'ortografia dell'inglese americano.
35:43
Sometimes these two different ways of using
478
2143374
4354
A volte questi due modi diversi di utilizzare
35:47
the English language can have some slight differences.
479
2147878
3987
la lingua inglese possono presentare alcune lievi differenze.
35:51
Sometimes times in the spelling of certain words.
480
2151865
3771
A volte nell'ortografia di certe parole.
35:57
The word colour can be used
481
2157137
3003
La parola colore può essere usata sia
36:00
as a noun and a verb.
482
2160174
4204
come sostantivo che come verbo.
36:05
The colour of something
483
2165395
2703
Il colore di qualcosa
36:08
is the noun to colour something.
484
2168098
4638
è il sostantivo per colorare qualcosa.
36:12
Maybe you are changing the colour of something,
485
2172736
3821
Forse stai cambiando il colore di qualcosa,
36:16
maybe you are adding colour to something.
486
2176974
4054
forse stai aggiungendo colore a qualcosa.
36:21
So we can say that you colour something as a verb.
487
2181261
5005
Quindi possiamo dire che colori qualcosa come un verbo.
36:26
So it is possible to use the word colour as both a noun
488
2186633
5222
Quindi è possibile usare la parola colore sia come sostantivo
36:32
and also a verb as well
489
2192606
3003
che come verbo e come
36:37
as an adjective.
490
2197577
1685
aggettivo.
36:39
The word colour describes something utilising or using colour.
491
2199262
5306
La parola colore descrive qualcosa che utilizza o utilizza il colore.
36:44
A very good example, of course, being the colour, television,
492
2204901
4321
Un ottimo esempio, ovviamente, è il colore, la televisione, il
36:49
colour, televisions utilise or use colour
493
2209856
4738
colore, i televisori utilizzano o utilizzano il colore
36:55
that is part of their function.
494
2215045
3003
che fa parte della loro funzione.
36:58
So it is a way of identifying that particular
495
2218348
2869
Quindi è un modo per identificare visivamente quella particolare
37:01
thing visually as an adjective.
496
2221217
3254
cosa come aggettivo.
37:04
The word colour describes something utilising
497
2224471
2986
La parola colore descrive qualcosa che utilizza
37:07
or using colour such as
498
2227590
2937
o utilizza il colore come
37:11
a colour television.
499
2231578
3003
un televisore a colori.
37:16
Something possessing
500
2236099
1501
Qualcosa che possiede
37:17
colour might be described as coloured.
501
2237600
3003
colore potrebbe essere descritto come colorato.
37:21
Now this is a very sensitive word
502
2241354
2136
Questa è una parola molto delicata
37:23
because some people don't use this nowadays
503
2243490
3353
perché alcune persone oggigiorno non la usano
37:27
because it can be used in a negative way.
504
2247110
3220
perché può essere usata in modo negativo.
37:30
Something possessing colour might be described as coloured,
505
2250897
5122
Qualcosa che possiede colore potrebbe essere descritto come colorato,
37:36
a coloured t shirt.
506
2256886
2519
una maglietta colorata.
37:39
So maybe if a t shirt has
507
2259405
3003
Quindi forse se una maglietta ha
37:42
a certain colour or many colours
508
2262959
3537
un certo colore o molti colori
37:46
we can say that it is coloured.
509
2266696
3003
possiamo dire che è colorata.
37:50
So a thing that has one colour
510
2270666
2369
Quindi una cosa che ha un colore
37:53
may be a very bright colour or lots of colours.
511
2273035
5673
può essere un colore molto brillante o molti colori.
37:58
We can say it is coloured.
512
2278908
2436
Possiamo dire che è colorato.
38:01
If it has many colours we can say
513
2281344
2969
Se ha molti colori possiamo dire che
38:04
something is multi coloured,
514
2284313
3337
qualcosa è multicolore,
38:08
it has many colours.
515
2288267
2953
ha molti colori.
38:11
So maybe if you are wearing a type of clothing
516
2291220
3887
Quindi forse se indossi un tipo di abbigliamento
38:15
that has lots of different colours,
517
2295625
3002
che ha molti colori diversi,
38:18
we can say that it is multi
518
2298961
2870
possiamo dire che è
38:21
coloured, it has many colours,
519
2301831
3303
multicolore, ha molti colori.
38:27
There are
520
2307136
2135
Ci sono
38:29
many idioms in English
521
2309271
3003
molti modi di dire in inglese
38:32
that use certain colours in express form,
522
2312608
5489
che usano determinati colori in forma espressa,
38:38
so there are in English many ways of expressing colour,
523
2318514
4321
quindi ci sono in inglese molti modi di esprimere il colore,
38:43
but using it figuratively.
524
2323586
3003
ma usandolo in senso figurato.
38:47
So maybe you use a certain
525
2327356
3003
Quindi forse usi un certo
38:50
colour to describe the way you feel
526
2330843
3003
colore per descrivere il modo in cui ti senti
38:54
or your mood.
527
2334179
2987
o il tuo umore.
39:02
Yes. What are the most common
528
2342037
1502
SÌ. Quali sono le forme più comuni
39:03
forms of colourblindness is between red and green.
529
2343539
5422
di daltonismo è tra il rosso e il verde.
39:08
You are right. Yes.
530
2348961
1168
Hai ragione. SÌ.
39:10
Thank you V tests for that.
531
2350129
2669
Grazie V test per questo.
39:12
You are right.
532
2352798
3003
Hai ragione.
39:17
Here is our first idiom for today.
533
2357386
3003
Ecco il nostro primo modo di dire di oggi.
39:20
Someone is feeling in the pink
534
2360956
4421
Qualcuno si sente in rosa
39:26
If you are in the pink, it means you are feeling well.
535
2366244
5456
Se sei in rosa significa che ti senti bene.
39:32
You feel fit to be feeling unwell and fit.
536
2372401
5655
Ti senti in forma per non sentirti bene e in forma.
39:38
You feel healthy.
537
2378423
1585
Ti senti sano.
39:40
You feel as if your body is strong
538
2380008
2586
Ti senti come se il tuo corpo fosse forte
39:42
and you feel very well.
539
2382594
2786
e ti senti molto bene.
39:45
We can say that you are in the pink.
540
2385380
3220
Possiamo dire che siete in rosa.
39:49
I am in the pink today.
541
2389668
3003
Sono in rosa oggi.
39:53
You might say that a person looks in the pink.
542
2393388
3754
Potresti dire che una persona guarda in rosa.
39:57
You look very well.
543
2397592
1135
Stai molto bene.
39:58
You look in the pink.
544
2398727
2219
Sembri in rosa.
40:00
It means that person is looking well.
545
2400946
3003
Significa che quella persona ha un bell'aspetto.
40:04
I think it actually refers to the skin colour.
546
2404666
2819
Penso che in realtà si riferisca al colore della pelle.
40:07
So maybe if a person looks radiant or healthy,
547
2407485
3871
Quindi forse se una persona sembra radiosa o sana,
40:11
you might say that someone looks in the pink.
548
2411806
3037
potresti dire che qualcuno sembra in rosa.
40:18
Then we have another phrase, tickled pink.
549
2418480
3687
Poi abbiamo un'altra frase, solleticato rosa.
40:22
Tickled pink
550
2422851
3003
Solleticato rosa
40:25
to be tickled pink is to feel pleased about something.
551
2425920
4038
Essere solleticato rosa significa sentirsi contento di qualcosa.
40:30
You feel very pleased.
552
2430358
2002
Ti senti molto contento.
40:32
You feel happy about something a certain thing occurs
553
2432360
5305
Ti senti felice per qualcosa che accade
40:37
and you feel tickled pink.
554
2437999
3370
e ti senti solleticato.
40:42
I'm tickled pink to have been chosen.
555
2442437
3570
Mi fa il solletico il rosa per essere stato scelto.
40:46
Maybe you have been chosen to take part in a contest or a competition,
556
2446641
5222
Forse sei stato scelto per partecipare ad un concorso o ad un concorso,
40:52
or maybe you have been chosen to represent a certain group of people.
557
2452246
4922
o forse sei stato scelto per rappresentare un certo gruppo di persone.
40:57
You can say that you feel proud, you feel great, you are
558
2457535
4054
Puoi dire che ti senti orgoglioso, ti senti benissimo, sei
41:02
tickled pink,
559
2462573
2553
solleticato,
41:05
you feel very happy about something.
560
2465126
3003
ti senti molto felice per qualcosa.
41:08
I am tickled pink to be here with you today.
561
2468513
3987
Sono felice di essere qui con te oggi.
41:14
Here's another one using the colour red.
562
2474635
2286
Eccone un altro che usa il colore rosso.
41:16
Now, if you are in the red,
563
2476921
4554
Ora, se sei in rosso,
41:22
I'm sure from time to time we have all been in the red.
564
2482410
4487
sono sicuro che di tanto in tanto siamo stati tutti in rosso. Lo
41:27
I know I have.
565
2487031
1618
so.
41:28
If you are in the red, it means you owe money to the bank.
566
2488649
5005
Se sei in rosso significa che devi dei soldi alla banca.
41:33
Maybe you have no money in the bank.
567
2493921
3637
Forse non hai soldi in banca.
41:38
You have borrowed money from the bank.
568
2498025
3370
Hai preso in prestito denaro dalla banca.
41:41
So you have no credit.
569
2501745
2837
Quindi non hai credito.
41:44
There is no surplus of money in the bank.
570
2504582
4671
Non c’è surplus di denaro in banca.
41:49
So instead of having lots of money in the bank,
571
2509703
3003
Quindi invece di avere molti soldi in banca,
41:52
maybe have lots of debts in the bank,
572
2512973
3721
magari hai molti debiti in banca,
41:58
you are in the red, you are in debt.
573
2518762
4655
sei in rosso, sei in debito.
42:03
You owe money to someone.
574
2523867
3053
Devi dei soldi a qualcuno. Sei
42:06
You are.
575
2526920
2970
.
42:09
You have no money in the bank.
576
2529890
1768
Non hai soldi in banca.
42:11
You are in the red.
577
2531658
1752
Sei in rosso.
42:13
You are losing money.
578
2533410
1935
Stai perdendo soldi.
42:15
So sometimes a business at the end of the year,
579
2535345
3904
Quindi a volte un'azienda alla fine dell'anno
42:19
a business can decide whether they are
580
2539249
3003
può decidere se sta
42:22
making money or losing money.
581
2542486
2819
guadagnando o perdendo denaro.
42:25
So if they are in the red, it means they are losing money.
582
2545305
4154
Quindi, se sono in rosso, significa che stanno perdendo soldi.
42:30
They have no credit.
583
2550777
3003
Non hanno credito.
42:34
Another one using the word red
584
2554798
3003
Un altro che usa la parola rosso
42:38
to see red.
585
2558268
2503
per vedere il rosso.
42:40
If you see red, it means to become angry
586
2560771
3270
Se vedi rosso, significa arrabbiarti
42:44
or enraged by one thing.
587
2564041
2986
o essere infuriato per una cosa.
42:47
That news made me see red.
588
2567394
3720
Quella notizia mi ha fatto vedere rosso.
42:52
It did.
589
2572432
1351
Lo ha fatto.
42:53
I was so angry.
590
2573783
1552
Ero così arrabbiato.
42:55
It made me see red.
591
2575335
2319
Mi ha fatto vedere rosso.
42:57
So when a person sees red,
592
2577654
2369
Quindi, quando una persona vede il rosso,
43:00
it means they become angry, outraged,
593
2580023
3420
significa che è arrabbiata, indignata
43:03
or enraged by something.
594
2583593
3504
o infuriata per qualcosa.
43:07
They see red.
595
2587831
2986
Vedono rosso.
43:11
Here's another one using the colour red.
596
2591851
2987
Eccone un altro che utilizza il colore rosso.
43:16
You might have a great day where everything goes
597
2596139
2636
Potresti passare una bella giornata in cui tutto va
43:18
well, you might receive a nice surprise as someone might come to see you.
598
2598775
5706
bene, potresti ricevere una bella sorpresa perché qualcuno potrebbe venire a trovarti.
43:24
Maybe you have some good news about a job
599
2604798
3003
Forse hai qualche buona notizia riguardo un lavoro
43:27
you were applying for.
600
2607951
2736
per il quale ti stavi candidando.
43:30
Maybe you find out that something nice
601
2610687
2853
Forse scopri che
43:33
is about to happen to you.
602
2613540
2986
ti sta per succedere qualcosa di bello.
43:37
You can say that this is your red letter day.
603
2617460
3003
Puoi dire che questo è il tuo giorno da ricordare.
43:40
The red letter day is a special moment when something good happens.
604
2620613
4855
Il giorno della lettera rossa è un momento speciale in cui succede qualcosa di bello.
43:46
It's been a red letter day for me.
605
2626019
3353
È stata una giornata da ricordare per me.
43:49
Maybe everything has gone perfectly.
606
2629906
2469
Forse è andato tutto alla perfezione.
43:52
Maybe something nice has happened.
607
2632375
2886
Forse è successo qualcosa di bello.
43:55
You can say that today is a red letter day.
608
2635261
3654
Si può dire che oggi è un giorno da ricordare.
43:59
It means everything is going quite well.
609
2639415
3787
Vuol dire che tutto sta andando abbastanza bene.
44:03
Something nice has occurred.
610
2643536
2569
È successo qualcosa di bello.
44:08
Here we go.
611
2648307
501
44:08
Another one.
612
2648808
1685
Eccoci qui. Un
altro.
44:10
There seem to be a lot of idioms using the colour red
613
2650493
3870
Sembra che ci siano molti modi di dire che usano il colore rosso
44:14
and I don't know why, but I'm sure
614
2654597
3003
e non so perché, ma sono sicuro che
44:18
there are many reasons for it.
615
2658601
1918
ci sono molte ragioni per questo.
44:20
But Red does seem to be a very common colour when we are expressing things.
616
2660519
5222
Ma il rosso sembra essere un colore molto comune quando esprimiamo le cose.
44:26
And I think it's because Red of course
617
2666058
3103
E penso che sia perché il rosso ovviamente
44:29
is seen as a very expressive colour for anger,
618
2669161
5639
è visto come un colore molto espressivo per rabbia,
44:35
love,
619
2675901
2069
amore,
44:37
hate.
620
2677970
1301
odio.
44:39
Quite often red is associated
621
2679271
3387
Molto spesso il rosso è associato
44:42
with those particular emotions.
622
2682658
3003
a quelle particolari emozioni.
44:45
So maybe that is the reason why
623
2685811
2986
Quindi forse questo è il motivo per cui
44:48
if something is described as a red herring,
624
2688948
4354
se qualcosa viene descritto come una falsa pista,
44:53
we can say that it is a false assumption
625
2693719
3820
possiamo dire che si tratta di un falso presupposto
44:58
from a misleading clue.
626
2698157
2469
basato su un indizio fuorviante.
45:00
So may be something you think is important
627
2700626
3003
Quindi potrebbe essere qualcosa che ritieni importante
45:03
and then you follow it or pursue it,
628
2703796
2769
e poi lo segui o lo persegui,
45:06
but then you find out it was meaningless.
629
2706565
3003
ma poi scopri che non aveva senso.
45:09
Or maybe someone did that to mislead you.
630
2709618
3937
O forse qualcuno l'ha fatto per ingannarti.
45:14
We can say that that thing is a red herring.
631
2714506
3570
Possiamo dire che quella cosa è una falsa pista.
45:18
It is something that is there to mislead a person
632
2718477
4404
È qualcosa che è lì per fuorviare una persona
45:23
or to make them follow the wrong trail.
633
2723248
3320
o per farla seguire la strada sbagliata.
45:27
The fake letter was just a red herring.
634
2727803
4171
La lettera falsa era solo una falsa pista.
45:32
Something that is a red herring is that is placed
635
2732341
3737
Qualcosa che è una falsa pista è che viene posizionato
45:36
or is there to mislead a person
636
2736478
3687
o è lì per indurre in errore una persona
45:40
to make them come to the wrong can.
637
2740699
3754
a farla arrivare alla lattina sbagliata.
45:44
Conclusion.
638
2744453
3003
Conclusione.
45:48
Here's another one.
639
2748557
851
Eccone un altro.
45:49
Maybe if there is an emergency, something goes wrong,
640
2749408
4404
Forse se c'è un'emergenza, qualcosa va storto,
45:53
something goes badly wrong, maybe something happens.
641
2753812
4855
qualcosa va molto storto, forse succede qualcosa.
45:58
And lots of people have to be warned to leave the area.
642
2758667
4171
E molte persone devono essere avvisate di lasciare la zona.
46:02
Very quickly,
643
2762938
2002
Molto rapidamente si
46:04
you have a red alert
644
2764940
3003
ottiene un allarme rosso
46:08
and and and a type
645
2768777
3637
e
46:13
a type of sudden warning in the form of a sound or alarm.
646
2773048
5839
una specie di avviso improvviso sotto forma di suono o allarme.
46:19
So quite often when we have a red alert, normally there will be something
647
2779220
4655
Quindi molto spesso quando abbiamo un allarme rosso, normalmente c'è qualcosa che
46:23
telling you that a thing is
648
2783908
3170
ti dice che sta
46:27
happening, something dangerous, something bad,
649
2787078
3270
succedendo qualcosa, qualcosa di pericoloso, qualcosa di brutto,
46:30
something terrible is approaching
650
2790648
2920
qualcosa di terribile si sta avvicinando
46:33
and you have to get out of the area.
651
2793568
3003
e devi uscire dall'area.
46:36
You have to run away as quickly as you can.
652
2796654
3003
Devi scappare il più velocemente possibile.
46:39
We call it a red alert.
653
2799707
3003
Lo chiamiamo allarme rosso.
46:42
Quite often there will be a sound and sometimes there will be a light
654
2802744
4955
Molto spesso ci sarà un suono e qualche volta ci sarà anche una luce
46:47
flashing as well to tell everyone
655
2807966
3003
lampeggiante per dire a tutti
46:51
to get out, to run as fast as you can.
656
2811135
2803
di uscire e di correre più veloce che potete.
46:55
A very stern warning,
657
2815156
2769
Un avvertimento molto severo,
46:57
normally given in the form of a sound
658
2817925
3604
normalmente dato sotto forma di suono
47:02
or some sort of alarm, a red alert siren.
659
2822296
4238
o di qualche tipo di allarme, una sirena di allarme rossa.
47:06
One woke up the camp.
660
2826534
2853
Uno ha svegliato il campo.
47:09
So maybe early in the morning, maybe an alarm started going off.
661
2829387
4704
Quindi forse la mattina presto, forse ha iniziato a suonare una sveglia.
47:14
A warning siren telling
662
2834692
2519
Una sirena d'allarme che invita
47:17
people to be alert,
663
2837211
3671
a stare all'erta,
47:22
quite often used, especially these days,
664
2842917
3003
usata molto spesso, soprattutto di questi tempi,
47:27
green with envy.
665
2847421
2419
verdi di invidia.
47:29
We have another colour now, another one of our lovely prime colours to be jealous
666
2849840
6807
Ora abbiamo un altro colore, un altro dei nostri adorabili colori primari per essere gelosi
47:37
or to be showing signs of jealousy.
667
2857014
3721
o per mostrare segni di gelosia.
47:41
We can say that a person is green
668
2861102
2986
Possiamo dire che una persona è verde
47:45
with envy.
669
2865556
1501
di invidia.
47:47
When someone is green with envy, we are saying that
670
2867057
3454
Quando qualcuno è verde d'invidia, stiamo dicendo che
47:50
that person is showing jealousy.
671
2870511
3236
quella persona sta mostrando gelosia.
47:54
That person is jealous, they are envious,
672
2874198
4738
Quella persona è gelosa, è invidiosa,
47:59
they feel envy towards another person
673
2879420
3937
prova invidia verso un'altra persona
48:04
to be green with envy.
674
2884141
2986
per essere verde di invidia.
48:07
He was green with envy.
675
2887311
1952
Era verde d'invidia.
48:09
When he saw my new car.
676
2889263
2185
Quando ha visto la mia macchina nuova.
48:11
He was looking over the fence
677
2891448
2820
Stava guardando oltre la recinzione
48:14
and I could tell from the look on his face he was jealous.
678
2894268
4805
e dall'espressione sul suo viso potevo capire che era geloso.
48:19
He was green
679
2899440
1217
Era verde
48:21
with envy.
680
2901775
2136
d'invidia. Era
48:23
He was jealous.
681
2903911
1635
geloso.
48:25
So quite often we will express the emotion of jealousy
682
2905546
3853
Quindi molto spesso esprimeremo l'emozione della gelosia
48:29
as green with envy.
683
2909967
3119
come verde di invidia.
48:35
A person might be described as green,
684
2915639
2986
Una persona potrebbe essere descritta come verde,
48:38
a person who is new at something.
685
2918926
3570
una persona che è nuova in qualcosa.
48:42
Or maybe they have very little experience.
686
2922863
3003
O forse hanno pochissima esperienza.
48:46
They are inexperienced.
687
2926049
2987
Sono inesperti.
48:49
A person who is inexperienced
688
2929219
2736
Una persona inesperta
48:51
is someone who has little or
689
2931955
3187
è qualcuno che ha poca o
48:55
no experience at all.
690
2935342
3003
nessuna esperienza.
48:59
I am green when it comes to dating.
691
2939396
3270
Sono verde quando si tratta di appuntamenti.
49:03
I am green when it comes to dating.
692
2943750
5055
Sono verde quando si tratta di appuntamenti.
49:09
That means that person has never tried it before.
693
2949105
3070
Ciò significa che quella persona non l'ha mai provato prima. Non
49:12
They've never tried dating.
694
2952475
2436
hanno mai provato a frequentarsi.
49:14
They've never tried to meet someone
695
2954911
3120
Non hanno mai provato a incontrare qualcuno
49:18
that they would like to get to know better.
696
2958298
3003
che vorrebbero conoscere meglio.
49:22
Dating
697
2962519
1351
Incontrare
49:23
a person has to start at some point,
698
2963870
3003
una persona deve iniziare ad un certo punto,
49:27
and when you begin something new, we can say that you are green.
699
2967057
4371
e quando inizi qualcosa di nuovo, possiamo dire che sei verde.
49:31
You are green, you are new, you are in experienced.
700
2971861
5689
Sei verde, sei nuovo, hai esperienza.
49:37
You have no experience of that particular thing.
701
2977734
3387
Non hai esperienza di quella cosa particolare.
49:44
You might be feeling blue.
702
2984607
3621
Potresti sentirti triste.
49:49
If you are feeling blue, then it means you feel sad.
703
2989078
4488
Se ti senti triste, significa che ti senti triste.
49:54
You feel
704
2994117
3003
Ti senti
49:58
unhappy, maybe you feel gloomy
705
2998771
3687
infelice, forse ti senti triste
50:02
about something to feel sad or unhappy.
706
3002692
4104
per qualcosa che ti fa sentire triste o infelice.
50:07
A general feeling of unhappiness.
707
3007463
3203
Una sensazione generale di infelicità.
50:10
We can say that someone is feeling blue.
708
3010666
3637
Possiamo dire che qualcuno si sente triste.
50:14
Maybe you are feeling blue about something.
709
3014787
3687
Forse ti senti triste per qualcosa.
50:18
A thing that is on your mind, making you feel sad.
710
3018774
3003
Una cosa che hai in mente, che ti fa sentire triste.
50:22
Maybe you've received some bad news
711
3022161
3003
Forse hai ricevuto delle brutte notizie
50:25
and now you feel blue.
712
3025498
3003
e ora ti senti triste.
50:28
I am feeling blue about failing my driving test.
713
3028885
4821
Mi sento triste per aver fallito l'esame di guida.
50:34
I took my driving test and I failed.
714
3034490
3520
Ho fatto l'esame di guida e non l'ho superato.
50:39
And now
715
3039412
2102
E ora
50:41
I feel blue.
716
3041514
2135
mi sento triste.
50:43
To feel blue is to feel sad, upset
717
3043649
4171
Sentirsi tristi significa sentirsi tristi, turbati
50:50
and unhappy.
718
3050573
1835
e infelici.
50:52
You feel blue?
719
3052408
3003
Ti senti triste?
50:56
here's another one using the colour blue
720
3056745
3003
eccone un altro che usa il colore blu
51:00
a blue joke
721
3060449
2870
una barzelletta blu
51:03
When we tell a blue joke
722
3063319
3186
Quando raccontiamo una barzelletta blu
51:06
or if we hear a blue joke
723
3066889
3120
o se sentiamo una barzelletta blu
51:10
that means a person is telling a joke
724
3070459
3387
significa che una persona sta raccontando una barzelletta
51:14
that is rude.
725
3074847
2219
maleducata.
51:17
Maybe it has some bad language
726
3077066
2969
Forse contiene un linguaggio volgare
51:20
or maybe something rude is contained within that joke.
727
3080035
5489
o forse c'è qualcosa di scortese in quella battuta.
51:26
So when we say that a comedian
728
3086091
3037
Quindi quando diciamo che un comico
51:29
is telling blue jokes,
729
3089812
3003
sta raccontando barzellette blu,
51:33
we can say that that person is telling rude jokes,
730
3093265
3987
possiamo dire che quella persona sta raccontando barzellette volgari,
51:37
naughty jokes using swear words.
731
3097769
4405
battute cattive usando parolacce.
51:42
Perhaps I walked out because of the blue jokes being told.
732
3102174
5756
Forse sono uscito a causa delle barzellette blu che venivano raccontate.
51:48
Maybe you went along to a club and
733
3108630
2302
Forse sei andato in un club e
51:50
there was a comedian on stage telling jokes
734
3110932
3003
c'era un comico sul palco che raccontava barzellette
51:54
and maybe some of the jokes were a little bit naughty.
735
3114119
3320
e forse alcune battute erano un po' cattive.
51:59
You can describe them as blue jokes.
736
3119207
4004
Puoi descriverli come battute blu.
52:06
Here's another one.
737
3126381
868
Eccone un altro.
52:07
This time we are using the colour black.
738
3127249
3386
Questa volta usiamo il colore nero. Il
52:10
Black, I suppose, is a colour.
739
3130852
3003
nero, suppongo, è un colore.
52:13
It is a shade from light
740
3133905
3003
È una tonalità dal chiaro
52:17
to dark, from whites
741
3137275
3003
allo scuro, dal bianco
52:20
to black.
742
3140512
2702
al nero.
52:23
We have black sheep, I'm sure, in our families.
743
3143214
4138
Abbiamo pecore nere, ne sono sicuro, nelle nostre famiglie. Le
52:27
Your families, My family is everyone's families.
744
3147352
3070
vostre famiglie, la mia famiglia è la famiglia di tutti.
52:30
I am sure we all have at least one
745
3150705
3487
Sono sicuro che tutti noi abbiamo almeno una
52:34
black sheep in the family,
746
3154826
2753
pecora nera in famiglia,
52:37
a relative who has brought great shame on their family
747
3157579
4804
un parente che ha portato grande vergogna alla propria famiglia
52:43
can be described as a black sheep.
748
3163051
3236
può essere descritto come una pecora nera.
52:46
That person is the black sheep of the family.
749
3166771
4037
Quella persona è la pecora nera della famiglia.
52:51
There is always one person in the family.
750
3171676
2653
C'è sempre una persona in famiglia.
52:54
Maybe they did something bad, they did something wrong.
751
3174329
3920
Forse hanno fatto qualcosa di brutto, hanno fatto qualcosa di sbagliato.
52:58
Maybe they went to prison for a crime.
752
3178700
3303
Forse sono finiti in prigione per un crimine.
53:03
We can say that
753
3183655
900
Possiamo dire che
53:04
that person is the black sheep of the family.
754
3184555
3454
quella persona è la pecora nera della famiglia.
53:08
My brother is the black sheep of the family.
755
3188543
3637
Mio fratello è la pecora nera della famiglia.
53:13
He's done something very naughty and now the whole family
756
3193431
3220
Ha fatto qualcosa di molto cattivo e ora tutta la famiglia
53:16
feel ashamed because of it.
757
3196851
3003
si vergogna per questo.
53:21
So I think it is fair to say that
758
3201439
2586
Quindi penso sia giusto dire che
53:24
everyone has at least one black sheep in their family.
759
3204025
4437
ognuno di noi ha almeno una pecora nera nella propria famiglia.
53:30
It's a very expressive term.
760
3210565
3003
È un termine molto espressivo.
53:34
Here's another one once again, using the colour black
761
3214252
3603
Eccone un altro ancora una volta, utilizzando il colore nero della
53:39
blacklist.
762
3219106
1936
lista nera.
53:41
Have you ever been on the blacklist?
763
3221042
3203
Sei mai stato sulla lista nera?
53:44
I don't think I have.
764
3224779
1751
Non penso di averlo fatto.
53:46
Although maybe I am.
765
3226530
2086
Anche se forse lo sono.
53:48
Perhaps I am on the blacklist and I just don't realise it
766
3228616
4054
Forse sono sulla lista nera e semplicemente non me ne rendo conto
53:52
because sometimes you can be on a blacklist but you don't realise it.
767
3232920
5789
perché a volte puoi essere su una lista nera ma non te ne rendi conto.
53:59
Names of people or companies that have been blocked
768
3239243
3604
Nomi di persone o aziende che sono state bloccate
54:03
or banned.
769
3243230
3003
o bandite.
54:06
He was on the Hollywood blacklist for many years,
770
3246500
4872
È stato sulla lista nera di Hollywood per molti anni,
54:11
so way back when there was a lot of tension
771
3251939
4488
molto tempo fa, quando
54:16
in the United States about communism.
772
3256577
2886
negli Stati Uniti c'era molta tensione riguardo al comunismo.
54:20
There was a period of time where people,
773
3260481
2435
C'è stato un periodo in cui le persone,
54:22
if anyone, spoke out in support of communism, they were immediately
774
3262916
5389
se qualcuno, si esprimeva a sostegno del comunismo, venivano immediatamente inserite
54:28
blacklisted, especially people in the entertainment business.
775
3268739
4137
nella lista nera, soprattutto persone nel mondo dello spettacolo.
54:32
Hollywood, for example, so many people who appeared
776
3272876
4054
A Hollywood, ad esempio, così tante persone che sembravano
54:37
to have some sort of sympathy for communism
777
3277464
3003
avere una sorta di simpatia per il comunismo
54:40
were often singled out, and quite often
778
3280767
3204
venivano spesso individuate e molto spesso
54:44
they would end up on a blacklist.
779
3284221
3353
finivano su una lista nera.
54:47
It did happen.
780
3287841
2736
È successo.
54:50
Of course.
781
3290577
484
Ovviamente. In
54:51
These days we see that particular period as unfair
782
3291061
4671
questi giorni consideriamo quel particolare periodo ingiusto
54:56
and unjust.
783
3296700
2686
e ingiusto.
54:59
Some people say that it was a period of paranoia.
784
3299386
4021
Alcuni dicono che fu un periodo di paranoia.
55:06
Then we have whitewash.
785
3306476
2820
Poi abbiamo l'imbiancatura.
55:09
Maybe there is something that you have done or your company has done
786
3309296
3987
Forse c'è qualcosa che hai fatto tu o che la tua azienda ha fatto
55:13
that you want to hide, you want to cover it.
787
3313617
3987
che vuoi nascondere, vuoi coprirlo.
55:18
Maybe you will try to distract people with something else,
788
3318572
4371
Forse proverai a distrarre le persone con qualcos'altro
55:23
or you try to cover up the thing that you did
789
3323460
3420
o proverai a nascondere ciò che hai fatto e
55:27
that might get you into trouble.
790
3327530
2520
che potrebbe metterti nei guai.
55:30
You whitewash something to cover up a scandal
791
3330050
4471
Imbiancare qualcosa per coprire uno scandalo
55:34
or bad deed by hiding it.
792
3334888
3170
o una cattiva azione nascondendolo. Lo
55:38
You cover it.
793
3338508
1618
copri.
55:40
Maybe you have to give a report about your company.
794
3340126
4872
Forse devi fare un resoconto sulla tua azienda.
55:45
Maybe you will cover up all of the bad things
795
3345532
3453
Forse nasconderai tutte le cose brutte
55:49
and you will exaggerate all of the good thing.
796
3349469
3620
ed esagererai tutte le cose belle.
55:54
So then people will not look
797
3354591
2218
Allora le persone non guarderanno
55:56
at the bad things you did to cover up a scandal
798
3356809
3687
le cose brutte che hai fatto per coprire uno scandalo
56:00
or a bad deed by hiding it
799
3360980
3871
o una cattiva azione nascondendola
56:05
or trying to cover it.
800
3365151
3003
o cercando di nasconderla.
56:08
They whitewashed the report to avoid punishment,
801
3368421
4838
Hanno cancellato il rapporto per evitare punizioni,
56:13
so you might whitewash something
802
3373559
2787
quindi potresti cancellare qualcosa
56:16
to hide all of the bad details.
803
3376346
3386
per nascondere tutti i dettagli negativi.
56:20
All of the bad things are contained within.
804
3380183
3003
Tutte le cose brutte sono contenute all'interno.
56:26
Here's a good one.
805
3386539
1418
Eccone uno buono.
56:27
A person at work, I'm sure you know someone who is like this
806
3387957
4922
Una persona al lavoro, sono sicuro che conosci qualcuno che è così,
56:32
a person who always wants to make their boss happy.
807
3392879
4437
una persona che vuole sempre rendere felice il proprio capo.
56:37
Perhaps they they want a promotion in their job.
808
3397800
4104
Forse vogliono una promozione nel loro lavoro.
56:42
Maybe are looking for something from their boss.
809
3402271
3020
Forse stanno cercando qualcosa dal loro capo.
56:45
So they have to be nice to him.
810
3405658
2035
Quindi devono essere gentili con lui.
56:47
They have to be kind to the boss.
811
3407693
3570
Devono essere gentili con il capo.
56:51
They have to always
812
3411647
2853
Devono sempre
56:54
say nice things to get some favour.
813
3414500
3904
dire cose carine per ottenere qualche favore.
56:58
A person that seeks favour by falsely
814
3418854
3053
Una persona che cerca favore
57:02
being nice to the boss.
815
3422191
2986
essendo falsamente gentile con il capo.
57:05
So that is actually an example.
816
3425311
2385
Quindi questo è in realtà un esempio.
57:07
I'm using that.
817
3427696
1535
Lo sto usando.
57:09
So maybe in a work situation
818
3429231
2820
Quindi forse in una situazione lavorativa
57:12
someone will always be nice to the boss.
819
3432051
3370
qualcuno sarà sempre gentile con il capo.
57:15
They will always say nice things to them.
820
3435738
2736
Diranno loro sempre cose carine.
57:18
They will always try to please them.
821
3438474
2886
Cercheranno sempre di accontentarli.
57:21
We can describe that person as a brown
822
3441360
4071
Possiamo descrivere quella persona come un
57:25
nose, a person who is a brown nose
823
3445431
3904
naso marrone, una persona con il naso marrone
57:32
is a person who is always
824
3452371
1585
è una persona che
57:33
trying to please the boss or the supervisor.
825
3453956
4521
cerca sempre di compiacere il capo o il supervisore.
57:39
They are always trying to get their favour.
826
3459078
3970
Cercano sempre di ottenere il loro favore.
57:44
If you want that promotion,
827
3464550
2152
Se vuoi quella promozione,
57:46
you will have to do some brown nosing.
828
3466702
3003
dovrai fare un po' di brown noseing.
57:49
So a person who does?
829
3469788
1418
Quindi una persona che lo fa? Il
57:51
Brown nosing is a person who will creep.
830
3471206
3754
naso marrone è una persona che striscia.
57:55
They will try to cajole their boss.
831
3475577
4238
Cercheranno di persuadere il loro capo.
58:00
They want to be seen as the good person
832
3480382
4471
Vogliono essere visti come la brava persona
58:04
in the company, so they will see lots of nice things to the boss
833
3484853
4171
in azienda, quindi vedranno molte cose carine da parte del capo
58:09
to try and get them to do that.
834
3489291
3003
per cercare di convincerli a farlo.
58:13
It does happen quite often.
835
3493678
1402
Succede abbastanza spesso.
58:15
There are there are always people in the office maybe,
836
3495080
3520
Forse ci sono sempre persone in ufficio
58:19
and they are always nice to the boss because they want something
837
3499217
4121
e sono sempre gentili con il capo perché vogliono qualcosa
58:23
in the future.
838
3503788
3003
nel futuro.
58:27
Earlier
839
3507142
751
58:27
we had in the red, Well, now we have the opposite.
840
3507893
4888
Prima
eravamo in rosso, ora abbiamo il contrario.
58:33
If you are in the black,
841
3513231
2770
Se sei in nero,
58:36
it means to have money in your bank account
842
3516001
3586
significa che sul tuo conto bancario hai soldi
58:40
that is yours.
843
3520555
2069
che sono tuoi.
58:42
So money that you have that belongs to you, it is your money.
844
3522624
5272
Quindi i soldi che hai e che ti appartengono, sono i tuoi soldi.
58:48
It is not my money.
845
3528713
1535
Non sono soldi miei.
58:50
It is your money.
846
3530248
1735
Sono i tuoi soldi.
58:51
And you have lots of money in the bank.
847
3531983
2519
E hai un sacco di soldi in banca.
58:54
You are in credit
848
3534502
3003
Sei in credito
58:57
and you have money.
849
3537806
1651
e hai soldi.
58:59
So you don't owe the bank money.
850
3539457
2336
Quindi non devi soldi alla banca. Hai
59:01
You have money.
851
3541793
1868
soldi.
59:03
You are in the black.
852
3543661
2870
Sei in nero.
59:06
Maybe a company will describe profit.
853
3546531
3603
Forse un'azienda descriverà il profitto.
59:10
So if a company is making profit,
854
3550501
2937
Quindi, se un’azienda realizza profitti,
59:13
they are making money instead of losing money,
855
3553438
3503
guadagna invece di perdere denaro,
59:17
we can say that they are in the black.
856
3557425
3420
possiamo dire che è in attivo. L’
59:21
The business will be in the black next year.
857
3561529
3370
anno prossimo gli affari andranno in nero.
59:25
That means we will be making money.
858
3565316
3003
Ciò significa che guadagneremo soldi.
59:28
It means we don't have to owe money to other people
859
3568319
4438
Significa che non dobbiamo dover soldi ad altre persone
59:33
because we are in the black.
860
3573391
2986
perché siamo in attivo.
59:37
Finally, you might give someone
861
3577411
3854
Infine, potresti dare a qualcuno
59:42
the green light to give someone
862
3582116
3020
il via libera dare a qualcuno
59:45
the green light means to allow something to go ahead and be done.
863
3585136
4988
il via libera significa consentire che qualcosa vada avanti e venga fatto.
59:50
You approve of something,
864
3590691
3003
Approvi qualcosa,
59:54
so maybe you have to look some plans.
865
3594028
2719
quindi forse devi guardare qualche piano.
59:58
Yes. Yes, I look so.
866
3598516
1801
SÌ. Sì, lo sembro così.
60:00
Okay. You give it the green light.
867
3600317
3003
Va bene. Dategli il via libera.
60:03
You say that thing can go ahead.
868
3603571
2986
Dici che la cosa può andare avanti.
60:07
You give it the green light.
869
3607007
2853
Dategli il via libera.
60:09
Quite often when you are waiting at traffic lights, traffic
870
3609860
3487
Molto spesso quando aspetti al semaforo, il
60:13
lights will go on red to stop you.
871
3613347
3320
semaforo diventa rosso per fermarti.
60:17
Then eventually they will go on green, which means you can go.
872
3617418
5138
Poi alla fine diventeranno verdi, il che significa che puoi andare.
60:23
So when you give someone the green light, it means you are saying
873
3623090
4121
Quindi quando dai il via libera a qualcuno, significa che stai dicendo
60:27
that they can do that thing.
874
3627211
3470
che può fare quella cosa.
60:31
You are approving something,
875
3631231
2987
Stai approvando qualcosa,
60:34
You are saying that thing can go ahead.
876
3634618
3003
stai dicendo che quella cosa può andare avanti.
60:38
The government have given the green light to the project.
877
3638689
3837
Il governo ha dato il via libera al progetto.
60:43
That means they have allowed that thing to go ahead.
878
3643110
4137
Ciò significa che hanno permesso che quella cosa andasse avanti.
60:48
They have approved that thing.
879
3648198
3003
Hanno approvato quella cosa.
60:53
There are many colour idioms in the English language
880
3653120
4538
Ci sono molti modi di dire relativi ai colori nella lingua inglese
60:58
and those that we have looked at today,
881
3658225
3270
e quelli che abbiamo esaminato oggi,
61:02
I would say they are the most
882
3662479
1502
direi che sono i più
61:03
popular ones from the whole list.
883
3663981
3269
popolari dell'intera lista.
61:08
That is almost dates for me for today.
884
3668869
3003
Per me è quasi datata per oggi.
61:12
We do have a subject coming up on Sunday, so we are going to talk on Sunday
885
3672022
4504
Domenica avremo un argomento da affrontare, quindi domenica parleremo
61:16
about being able to joke or laugh about things.
886
3676860
4638
della possibilità di scherzare o ridere delle cose.
61:22
Have we lost our sense of humour?
887
3682015
3187
Abbiamo perso il senso dell’umorismo?
61:25
Have we lost it?
888
3685552
1535
L'abbiamo perso?
61:27
Is there a point in time where people stopped laughing?
889
3687087
3470
C'è un momento nel tempo in cui la gente ha smesso di ridere? In
61:31
These days everyone seems so sensitive about certain topics.
890
3691291
6106
questi giorni tutti sembrano così sensibili su determinati argomenti.
61:37
It would appear that most people are afraid to make jokes
891
3697764
4588
Sembrerebbe che la maggior parte delle persone abbia paura di fare battute
61:42
just in case they upset another person.
892
3702352
3303
nel caso in cui possano turbare un'altra persona.
61:46
So that is something we are looking at on Sunday with Mr.
893
3706222
4688
Questo è qualcosa che vedremo domenica con il signor
61:50
Steve.
894
3710910
618
Steve.
61:51
Of course, Steve will be with us on Sunday
895
3711528
3854
Naturalmente, Steve sarà con noi domenica
61:56
and it is Easter, which of course
896
3716066
5572
ed è Pasqua, il che ovviamente ci
62:02
that there will be lots and lots of hot
897
3722722
2436
sarà anche un sacco di hot
62:05
cross buns to eat as well.
898
3725158
3420
cross buns da mangiare. Non vedo l'
62:08
I am looking forward to Eastern this Sunday.
899
3728878
4221
ora che arrivi Pasqua questa domenica.
62:13
It is Easter.
900
3733766
951
È Pasqua.
62:15
Besides Hot Cross buns, there
901
3735718
2186
Oltre ai panini Hot Cross, ci
62:17
will also be Easter eggs as well,
902
3737904
3987
saranno anche le uova di Pasqua,
62:22
so I hope you will join me for that.
903
3742158
2886
quindi spero che vi unirete a me per questo.
62:25
We have lots of things to talk about on Sunday.
904
3745044
2786
Domenica avremo tante cose di cui parlare. Il
62:27
My new channel coming in April.
905
3747830
3037
mio nuovo canale arriverà ad aprile.
62:31
Also another thing I want to mention on Sunday, which is rather exciting
906
3751467
4488
Voglio menzionare anche un'altra cosa della domenica, che è piuttosto emozionante
62:36
and of course it's Easter as well.
907
3756389
3570
e ovviamente è anche Pasqua.
62:40
So lots of things to talk about on Sunday.
908
3760793
2786
Tante cose di cui parlare domenica.
62:43
I hope you've enjoyed today's live stream.
909
3763579
2920
Spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
62:46
If you want to watch it again later on,
910
3766499
3270
Se vuoi guardarlo di nuovo più tardi,
62:50
there will be captions
911
3770002
3120
ci saranno i sottotitoli
62:53
and you can watch it as many times as you want.
912
3773906
4555
e potrai guardarlo quante volte vuoi.
62:59
One time or a thousand if you want,
913
3779011
2987
Una volta o mille se vuoi,
63:02
if you are feeling brave.
914
3782398
2402
se ti senti coraggioso.
63:04
Thank you very much for your company.
915
3784800
1835
Grazie mille per la tua compagnia.
63:06
I'm back on Sunday with Mr.
916
3786635
1635
Tornerò domenica con il signor
63:08
Steve and we will do again for 2 hours.
917
3788270
5456
Steve e lo faremo di nuovo per 2 ore.
63:13
We will be with you on Sunday.
918
3793943
2519
Domenica saremo con voi.
63:16
This is Mr.
919
3796462
684
Questo è il signor
63:17
Duncan, in the birthplace of English, saying thank you for watching.
920
3797146
4054
Duncan, nella culla dell'inglese, che ringrazia per la visione.
63:21
See you soon. And of course, until the next time we meet.
921
3801450
3437
Arrivederci. E ovviamente fino al prossimo incontro.
63:26
Have fun.
922
3806222
767
63:26
Enjoy the rest of your Wednesday.
923
3806989
3003
Divertiti.
Goditi il ​​resto del tuo mercoledì.
63:30
Give me a like,
924
3810326
2302
Dammi un mi piace,
63:32
if you don't mind, I will be very happy about that as well.
925
3812628
4121
se non ti dispiace, ne sarò molto felice anche io.
63:37
And of course,
926
3817049
2569
E ovviamente,
63:39
until the next time we meet, you know what's coming next.
927
3819618
2653
fino alla prossima volta che ci incontreremo, saprai cosa accadrà dopo.
63:42
Yes, you do...
928
3822271
2986
Sì, lo fai...
63:48
ta ta for now.
929
3828260
1852
per ora.
63:51
See you on Sunday.
930
3831497
1901
Ci vediamo domenica.
63:53
Don't be late
931
3833398
1035
Non fare tardi
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7