Learn English COLOUR idioms - LIVE LESSON - English Addict - WED 27th March 2024

2,533 views ・ 2024-03-28

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

04:17
Here we are again.
0
257888
1602
Jesteśmy tu ponownie.
04:19
And as you can see, things are very busy in the garden right now.
1
259490
4321
Jak widać w ogrodzie jest teraz bardzo tłoczno.
04:23
The birds are going crazy as their mating season arrives.
2
263811
6957
Wraz z nadejściem okresu godowego ptaki szaleją.
04:30
Many of them now are busily build the building nests in the garden.
3
270768
4888
Wiele z nich jest teraz zajętych budowaniem gniazd w ogrodzie.
04:36
Look at that.
4
276056
1085
Spójrz na to.
04:37
There are so many birds frantically flying around.
5
277141
5055
Wokół lata mnóstwo ptaków.
04:43
Here we are then.
6
283230
934
Oto jesteśmy.
04:44
it's ever so nice to see you.
7
284164
2036
zawsze miło cię widzieć. Swoją
04:46
Here we are back together again, by the way.
8
286200
2986
drogą, znów jesteśmy razem.
04:49
English addict is with you once more.
9
289219
3003
Uzależniony od języka angielskiego jest z Tobą kolejny raz.
04:52
Coming to you live from the birthplace of the English language.
10
292339
4138
Przyjeżdżam do Ciebie na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego. Miejsce
04:56
The birthplace is, of course.
11
296477
2319
urodzenia jest oczywiście.
04:58
Well, you know where it is.
12
298796
1801
Wiesz, gdzie to jest. To
05:00
It's England.
13
300597
2219
Anglia.
05:16
We are back together again.
14
316496
2053
Znowu jesteśmy razem.
05:18
And it's so nice to have you here.
15
318549
3002
I bardzo miło cię tu gościć.
05:21
I haven't really spoken for two days.
16
321752
2986
Właściwie nie rozmawiałem przez dwa dni.
05:24
I've been lying on my back
17
324888
3003
Leżałam na plecach i
05:29
trying to recover.
18
329576
2753
próbowałam dojść do siebie.
05:32
If you were watching on Sunday, you will know that I wasn't feeling very well.
19
332329
4171
Jeśli oglądaliście w niedzielę, wiecie, że nie czułem się zbyt dobrze.
05:36
For some reason.
20
336500
817
Z jakiegoś powodu.
05:37
My back has been very painful to the point where I couldn't move.
21
337317
6023
Plecy bolały mnie tak bardzo, że nie mogłam się ruszyć.
05:43
So over the past couple of days, I've been trying to make
22
343640
3687
Dlatego przez ostatnie kilka dni próbowałem
05:47
my back better again by fixing it.
23
347327
3337
ponownie poprawić stan moich pleców, naprawiając je.
05:51
I've been doing some exercises, but also I have been
24
351147
3838
Robiłam trochę ćwiczeń, ale też leżałam
05:54
lying still
25
354985
3003
05:58
flat on my lovely electric blanket.
26
358171
3954
nieruchomo na moim cudownym kocu elektrycznym.
06:02
And I have to say, I feel much better.
27
362125
3654
I muszę przyznać, że czuję się znacznie lepiej.
06:06
Not 100%.
28
366029
1752
Nie w 100%.
06:07
I have to say I am not in the pink.
29
367781
3186
Muszę powiedzieć, że nie jestem w kolorze różowym.
06:11
I am still a little bit and well with my back.
30
371634
4672
Nadal czuję się trochę dobrze z plecami.
06:16
It isn't as bad as it was at the weekend.
31
376756
2586
Nie jest tak źle jak w weekend.
06:19
Thank goodness.
32
379342
3003
Dzięki Bogu.
06:26
I don't know what's happening today
33
386966
3003
Nie wiem, co się dzisiaj dzieje,
06:31
because I haven't used my voice much.
34
391337
2219
bo mało używałem głosu.
06:35
Suddenly I'm finding it very hard to speak.
35
395608
2603
Nagle bardzo trudno mi mówić. Czy to
06:38
Isn't that strange?
36
398211
1685
nie dziwne?
06:39
Hi, everybody. This is Mr.
37
399896
1618
Cześć wszystkim. To jest pan
06:41
Duncan in England.
38
401514
1768
Duncan z Anglii.
06:43
How are you today?
39
403282
1485
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
06:44
Are you okay? I hope so.
40
404767
2720
porządku? Mam nadzieję. Czy
06:47
Are you happy?
41
407487
1918
jesteś szczęśliwy?
06:49
I hope you are happy today. I'm not too bad.
42
409405
2936
Mam nadzieję, że jesteś dzisiaj szczęśliwy. Nie jestem zbyt zły.
06:52
Even though my voice doesn't seem to be working.
43
412341
3003
Chociaż wygląda na to, że mój głos nie działa.
06:55
Okay. My back is hurting.
44
415344
3154
Dobra. Bolą mnie plecy.
06:58
I have a feeling
45
418831
2303
Mam przeczucie, że
07:01
I might be falling apart.
46
421134
3002
mogę się rozpaść.
07:04
Is it my age or is it because I am a man?
47
424287
4971
Czy to mój wiek, czy to dlatego, że jestem mężczyzną?
07:09
now, this is a criticism
48
429759
3136
Jest to krytyka,
07:12
that I've heard quite often from people saying that
49
432945
3871
którą dość często słyszę od osób twierdzących, że
07:17
men are not as health
50
437116
3971
mężczyźni nie są tak
07:21
conscious as women may be.
51
441087
3353
świadomi zdrowia jak kobiety.
07:24
Women are more aware
52
444440
3153
Kobiety są bardziej świadome
07:27
of their health and the needs of their health.
53
447593
3737
swojego zdrowia i potrzeb zdrowotnych.
07:31
But men quite often are not very health conscious.
54
451347
5822
Jednak mężczyźni dość często nie są zbyt świadomi zdrowia.
07:37
When we say that someone is health conscious, we mean that they are constantly
55
457520
5672
Kiedy mówimy, że ktoś jest świadomy zdrowia, mamy na myśli, że wszyscy oni są stale
07:43
all always aware of keeping fit,
56
463192
4254
świadomi dbania o formę,
07:47
but also they are always aware of how well they are.
57
467780
5071
ale także zawsze są świadomi tego, jak dobrze się mają.
07:53
General DeLay your general health.
58
473185
4138
Ogólne Opóźnij swój ogólny stan zdrowia.
07:58
So are men health conscious?
59
478641
3570
Czy zatem mężczyźni są świadomi zdrowia?
08:02
And I've heard this a lot in the past that men would rather suffer
60
482544
5523
A wiele razy słyszałam w przeszłości, że mężczyźni wolą cierpieć,
08:08
and not go to the doctor or do anything about it.
61
488934
3754
nie iść do lekarza i nic z tym nie robić.
08:13
They would rather be unwell or feel uncomfortable
62
493038
3687
Wolą źle się czuć lub czuć się niekomfortowo,
08:17
than get medical advice.
63
497242
2553
niż zasięgnąć porady lekarza.
08:19
Is that true, though?
64
499795
1568
Czy to jednak prawda?
08:21
I'm wondering if that is a real thing or whether it has been made up.
65
501363
6740
Zastanawiam się, czy to prawda, czy też wymyślono.
08:28
But some people do say that men are not very health conscious.
66
508437
6573
Niektórzy jednak twierdzą, że mężczyźni nie są zbyt świadomi zdrowia.
08:35
And of course, women sometimes say that men
67
515477
4154
I oczywiście kobiety czasami mówią, że mężczyźni
08:40
often suffer more or they appear to suffer
68
520349
5071
często cierpią bardziej lub wydają się cierpieć
08:45
more when they get things like flu
69
525537
3086
bardziej, gdy dopadają ich takie choroby, jak grypa
08:49
or maybe the common cold.
70
529224
3003
lub przeziębienie.
08:52
So I'm not sure.
71
532344
1318
Więc nie jestem pewien.
08:53
You see, I think sometimes I do
72
533662
3787
Widzisz, czasami myślę, że
08:58
neglect my health,
73
538133
2519
zaniedbuję swoje zdrowie,
09:00
especially if I'm busy and maybe that's one of the things.
74
540652
3353
zwłaszcza gdy jestem zajęty i może to jest jedna z rzeczy.
09:04
Maybe men are too busy to take care of their health.
75
544005
4688
Być może mężczyźni są zbyt zajęci, aby dbać o swoje zdrowie.
09:08
Maybe that's the reason why, but I'm not really sure.
76
548727
4020
Być może to jest powód, ale nie jestem pewien.
09:12
So what do you think?
77
552931
1168
Więc co o tym myślisz?
09:14
Do you think men are more conscious
78
554099
3203
Czy uważasz, że mężczyźni są bardziej,
09:17
or less conscious of their health?
79
557302
3687
czy mniej świadomi swojego zdrowia?
09:22
Because I wasn't feeling
80
562257
1234
Ponieważ w weekend nie czułem się
09:23
very well at the weekend because of my painful back.
81
563491
3320
zbyt dobrze z powodu bólu pleców.
09:27
But I didn't go to the doctors and I still haven't.
82
567295
3654
Ale nie poszłam do lekarza i nadal nie poszłam.
09:31
So I've tried to put this right.
83
571366
3487
Więc próbowałem to naprawić.
09:35
I've tried to fix it on my own.
84
575036
2753
Próbowałem to naprawić na własną rękę.
09:37
So I wonder if it's true.
85
577789
1568
Dlatego zastanawiam się, czy to prawda.
09:39
Is it true that men are less health conscious than women?
86
579357
5088
Czy to prawda, że ​​mężczyźni są mniej świadomi zdrowia niż kobiety?
09:44
We don't like going to the doctors.
87
584696
2702
Nie lubimy chodzić do lekarzy.
09:47
I will be honest with you.
88
587398
1452
Będę z tobą szczery.
09:48
Men quite often will avoid
89
588850
2986
Mężczyźni dość często będą unikać
09:53
everything
90
593271
2169
wszystkiego, co
09:55
concerning their health.
91
595440
2035
dotyczy ich zdrowia.
09:57
They won't go there.
92
597475
1535
Nie pójdą tam.
09:59
They won't go to the doctors.
93
599010
1651
Nie pójdą do lekarzy.
10:00
They don't want to admit that they are unwell
94
600661
3487
Nie chcą się przyznać do tego, że jest im źle,
10:04
because maybe it is seen as a sign of weakness.
95
604165
3337
bo być może odbiera się to jako oznakę słabości.
10:07
Perhaps.
96
607768
1052
Być może.
10:08
Maybe some men don't want to appear weak or unwell,
97
608820
6106
Być może niektórzy mężczyźni nie chcą wyglądać na słabych lub chorych,
10:15
so maybe it is something
98
615176
3003
więc może jest to
10:18
that is generally accepted.
99
618779
2987
ogólnie akceptowane zjawisko.
10:22
But I think sometimes men are like to be brave.
100
622166
4288
Ale myślę, że czasami mężczyźni lubią być odważni.
10:27
We like to be macho.
101
627238
3003
Lubimy być macho.
10:30
We don't like other people to know that we are unwell.
102
630408
3019
Nie lubimy, gdy inni wiedzą, że jesteśmy chorzy.
10:33
So maybe that's part of it.
103
633444
2669
Więc może to część tego.
10:36
Here we are.
104
636113
634
10:36
We are back together.
105
636747
1085
Oto jesteśmy.
Jesteśmy znowu razem.
10:37
Everything is very busy.
106
637832
1334
Wszystko jest bardzo zajęte.
10:39
The birds are busy outside.
107
639166
2620
Ptaki są zajęte na zewnątrz.
10:41
Spring is definitely on the way.
108
641786
4104
Wiosna zdecydowanie nadchodzi. Na
10:46
Everything is looking lovely outside.
109
646006
2853
zewnątrz wszystko wygląda pięknie.
10:48
We have sunshine earlier, we had rain later.
110
648859
4872
Wcześniej świeciło słońce, później padał deszcz.
10:53
Apparently we are going to get rain as well.
111
653747
3103
Wszystko wskazuje na to, że u nas też będzie padać.
10:57
It's very chilly here in England,
112
657534
2336
W Anglii jest bardzo chłodno, jest
10:59
only eight Celsius heat.
113
659870
3003
tylko osiem stopni Celsjusza.
11:03
So it doesn't feel like spring,
114
663691
2986
Więc nie czuje się wiosny,
11:06
even though it does look like it outside.
115
666960
3137
chociaż na zewnątrz tak wygląda.
11:10
Hello to the live chat.
116
670581
1618
Witam na czacie na żywo.
11:12
Nice to see you here today.
117
672199
2419
Miło cię tu dzisiaj widzieć.
11:14
congratulations once again to our super champ.
118
674618
3203
Jeszcze raz gratulujemy naszemu supermistrzowi.
11:18
You have a very fast finger, Vitesse.
119
678138
4688
Masz bardzo szybki palec, Vitesse.
11:22
Well done.
120
682826
784
Dobrze zrobiony. Po raz
11:23
You are first once again on today's live chat.
121
683610
4104
kolejny jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
11:34
Very nice.
122
694404
1468
Bardzo dobrze.
11:35
Very good. Congratulations, Vitesse.
123
695872
3003
Bardzo dobry. Gratulacje, Vitesse.
11:38
Most news here as well.
124
698875
3003
Większość wiadomości również tutaj.
11:41
Beatrice is here as well, but only for a short time.
125
701928
5639
Beatrice też tu jest, ale tylko na krótki czas.
11:48
Also, we have.
126
708051
2336
Mamy też.
11:50
he is here.
127
710387
1485
On jest tutaj.
11:51
You know who I'm talking about?
128
711872
2535
Wiesz o kim mówię?
11:54
Luis Mendez is here today.
129
714407
4655
Luis Mendez jest tu dzisiaj.
11:59
Hello, Louis.
130
719095
1168
Witaj, Louis.
12:00
Nice to see you here as well.
131
720263
2786
Miło Cię tu również widzieć.
12:03
We also have someone called Rustam.
132
723049
3487
Mamy też kogoś o imieniu Rustam.
12:06
Hello, Rustam.
133
726953
1352
Witaj, Rustamie.
12:08
Hi there, Mr. Duncan.
134
728305
1134
Witam, panie Duncan.
12:09
I think my day is going to be more colourful with Syd Barrett's song Gigolo.
135
729439
6607
Myślę, że mój dzień stanie się bardziej kolorowy dzięki piosence Syda Barretta Gigolo.
12:16
Aunt aren't all right. Magical.
136
736046
3570
Z ciocią nie jest wszystko w porządku. Magiczny.
12:19
my gigolo arms.
137
739683
3703
moje ramiona żigolo.
12:23
I love to be a gigolo, aunt.
138
743870
3003
Uwielbiam być żigolo, ciociu.
12:27
Every day of the week.
139
747173
2219
Każdy dzień tygodnia.
12:29
Something like that.
140
749392
834
Coś w tym stylu.
12:30
Anyway, is that.
141
750226
851
Tak czy inaczej, to jest to.
12:31
Is that how the song goes?
142
751077
2903
Czy tak właśnie brzmi ta piosenka?
12:33
I've never heard of it.
143
753980
2369
Nigdy o tym nie słyszałem.
12:36
And it's lovely to be here with your livestream.
144
756349
3187
Miło jest tu być i prowadzić transmisję na żywo.
12:39
Also will be very colourful.
145
759536
1735
Będzie też bardzo kolorowo.
12:41
Colourful? Yes.
146
761271
850
Kolorowy? Tak.
12:42
Well, we are talking about colour today.
147
762121
2970
Cóż, dzisiaj porozmawiamy o kolorze.
12:45
So you are right, Rostam.
148
765091
2269
Więc masz rację, Rostamie.
12:47
By the way, it is your first time on the live chat.
149
767360
3370
Nawiasem mówiąc, jest to Twój pierwszy raz na czacie na żywo. Czy
12:50
Can I say a big hello to you?
150
770930
2786
mogę cię serdecznie przywitać?
12:53
But yes, we are talking about colour
151
773716
3003
Ale tak, mówimy o kolorze,
12:56
sometimes life can be a little dull.
152
776786
4354
czasami życie może być trochę nudne.
13:01
Maybe, maybe we we can think that
153
781457
2803
Może, może pomyślimy, że
13:04
perhaps there is not much colour in life.
154
784260
3120
być może w życiu nie ma zbyt wiele kolorów.
13:07
Maybe colour is not around us.
155
787547
3486
Może kolor nie jest wokół nas.
13:11
Maybe we are feeling a little dark inside.
156
791033
4238
Może czujemy się trochę ciemno w środku.
13:15
Maybe there is no colour to see in our lives.
157
795271
4454
Może w naszym życiu nie ma kolorów.
13:20
There are many ways of expressing colour
158
800009
2936
Istnieje wiele sposobów wyrażania kolorów
13:22
in English, many ways of doing it.
159
802945
2820
w języku angielskim, wiele sposobów, aby to zrobić.
13:25
In fact, did you know that there are many idioms,
160
805765
3453
Czy wiesz, że istnieje wiele idiomów,
13:29
many phrases, many expressions relating to
161
809218
3921
wiele zwrotów, wiele wyrażeń odnoszących się do
13:34
colour and
162
814156
1035
koloru i
13:35
that is one of the things we are looking at today.
163
815191
3803
jest to jedna z rzeczy, którym się dzisiaj przyglądamy. Swoją drogą,
13:39
Did you see Sunday's live stream, by the way?
164
819145
3637
widziałeś niedzielną transmisję na żywo?
13:42
Did you see it? Well,
165
822782
2986
Widziałeś to?
13:45
here is the best moment
166
825835
2218
Oto najlepszy moment
13:48
from last Sunday's live stream night.
167
828053
3954
z ostatniej niedzielnej transmisji na żywo.
13:52
Now don't blink because you will miss it, but this was,
168
832124
4471
Teraz nie mrugajcie, bo przegapicie, ale to był
13:56
for me, the best moment from last Sunday's live stream.
169
836996
3803
dla mnie najlepszy moment z niedzielnej transmisji na żywo.
14:00
Well, that's what I'm getting at the moment.
170
840799
1268
Cóż, to właśnie otrzymuję w tej chwili.
14:02
I'm feeling as if my back is is it's painful.
171
842067
4355
Czuję się tak, jakby moje plecy były bolesne.
14:06
But I would say also, as
172
846422
2986
Ale powiedziałbym też, że jest mi
14:12
sorry about that.
173
852528
967
przykro z tego powodu. Czy
14:13
Did you enjoy that stage? I just had a sneeze. Bless you.
174
853495
3003
podobał ci się ten etap? Właśnie kichnąłem. Na zdrowie.
14:16
Bless, Mr. Steve.
175
856915
1385
Błogosław, panie Steve.
14:18
So that was last Sunday, Mr. Steve.
176
858300
1969
To było w ostatnią niedzielę, panie Steve.
14:20
For some reason I don't know why, but whenever I do a live stream,
177
860269
3720
Z jakiegoś powodu nie wiem dlaczego, ale kiedykolwiek prowadzę transmisję na żywo,
14:24
Steve always sneezes at least once.
178
864239
5189
Steve zawsze przynajmniej raz kicha.
14:29
And last Sunday was no exception.
179
869695
3086
A ostatnia niedziela nie była wyjątkiem.
14:33
Beatriz is here for a moment, but then
180
873649
3687
Beatriz jest tu przez chwilę, ale potem
14:38
she is going because
181
878370
1318
wychodzi, bo
14:39
she is in town doing something.
182
879688
3420
jest w mieście i coś robi.
14:43
Ooh, I wonder what it could be.
183
883442
2335
Och, zastanawiam się, co to może być.
14:45
I hope it's something nice.
184
885777
1969
Mam nadzieję, że to coś miłego.
14:47
Hello to Mike. Mike?
185
887746
2769
Witam Mike'a. Mikrofon?
14:50
Who says here in Colombia it is just after 9:00 in the morning.
186
890515
6090
Kto powiedział, że tutaj, w Kolumbii, jest tuż po 9:00 rano.
14:56
One of the wonderful things about watching in that part of the world
187
896605
4137
Jedną z najwspanialszych rzeczy w oglądaniu filmów w tej części świata
15:00
is quite often it is early morning.
188
900742
3003
jest to, że często jest wczesny poranek.
15:03
So when I start my live stream,
189
903778
2753
Kiedy więc rozpoczynam transmisję na żywo,
15:06
it is 2:00 in the afternoon.
190
906531
2703
jest 14:00.
15:09
But if you are watching in South America quite often,
191
909234
3453
Jeśli jednak często oglądacie program w Ameryce Południowej, w
15:12
it will be very early, of course, next Sunday.
192
912687
4438
przyszłą niedzielę będzie oczywiście bardzo wcześnie. Warto
15:17
It is worth mentioning, I will mention this now, next Sunday,
193
917158
4188
wspomnieć, wspomnę o tym teraz, w przyszłą niedzielę, w
15:22
the clocks will go forward one hour next Sunday.
194
922230
6323
przyszłą niedzielę zegarki przesuną się o godzinę do przodu.
15:28
So if the time appears to be different next Sunday, that is the reason why.
195
928553
6657
Jeśli więc w przyszłą niedzielę okaże się, że czas jest inny, to właśnie dlatego.
15:35
And of course, it is Easter,
196
935210
3236
I oczywiście jest Wielkanoc,
15:39
Easter Sunday, next Sunday as well.
197
939297
3453
Niedziela Wielkanocna, także następna niedziela. W
15:43
A lot of things to talk about next Sunday.
198
943818
2820
najbliższą niedzielę będzie mnóstwo tematów do rozmów.
15:46
I have my new channel, which is coming soon.
199
946638
3003
Mam swój nowy kanał, który pojawi się wkrótce.
15:50
Lots of new English lessons for those who are heading
200
950191
5122
Mnóstwo nowych lekcji języka angielskiego dla tych, którzy rozpoczynają
15:55
or starting their English learning journey.
201
955613
3954
lub rozpoczynają swoją przygodę z nauką języka angielskiego.
15:59
Or perhaps you just want to refresh
202
959934
3003
A może po prostu chcesz odświeżyć
16:03
your English studies.
203
963438
2652
swoją naukę języka angielskiego.
16:06
So there is something coming up, a brand new channel
204
966090
3470
A zatem coś się zbliża, zupełnie nowy kanał, na którym
16:11
I'm on there,
205
971212
2853
jestem,
16:14
but please don't let that put you off.
206
974065
2135
ale proszę, nie pozwólcie, żeby to Was zniechęciło.
16:16
Please don't be put off by that.
207
976200
2119
Proszę, nie zrażaj się tym.
16:18
I hope it does not discourage you,
208
978319
3003
Mam nadzieję, że Cię to nie zniechęci –
16:22
Christina says.
209
982073
1268
mówi Christina.
16:23
I don't like going to the doctors.
210
983341
2385
Nie lubię chodzić do lekarzy.
16:25
I avoid it if possible.
211
985726
2253
Unikam tego, jeśli to możliwe.
16:27
I try to have a healthy life.
212
987979
2769
Staram się prowadzić zdrowe życie.
16:30
I think I am aware of my health.
213
990748
3003
Myślę, że jestem świadomy swojego zdrowia.
16:34
Well, I think maybe, maybe women are more conscious
214
994218
4088
No cóż, myślę, że może, może kobiety są bardziej
16:38
or aware of their health than men.
215
998306
3019
świadome swojego zdrowia niż mężczyźni.
16:41
I think sometimes men will pretend to be okay
216
1001625
4655
Myślę, że czasami mężczyźni udają, że wszystko jest w porządku,
16:46
even if they are not feeling okay, that
217
1006280
3270
nawet jeśli nie czują się dobrze, bo
16:50
maybe we don't like to appear weak.
218
1010117
2770
może nie lubimy wyglądać na słabych.
16:52
I think that might be it.
219
1012887
1851
Myślę, że to może być to.
16:54
That might be the reason why.
220
1014738
1569
To może być powód.
16:56
You see.
221
1016307
1234
Zobaczysz.
16:57
Yes, we will be together on Easter.
222
1017541
2603
Tak, będziemy razem w Wielkanoc. W
17:00
Next Sunday is Easter Sunday a
223
1020144
3787
przyszłą niedzielę przypada Niedziela Wielkanocna.
17:05
Hi. Can we see real time subtitles?
224
1025149
3753
Witam. Czy możemy zobaczyć napisy w czasie rzeczywistym?
17:09
Yes, you can.
225
1029270
1501
Tak, możesz.
17:10
If you activate the captions.
226
1030771
3770
Jeśli aktywujesz napisy.
17:14
Now during the live stream there are live captions
227
1034541
5906
Teraz podczas transmisji na żywo dostępne są napisy na żywo,
17:20
you might have to press c on your keyboard.
228
1040781
3987
być może będziesz musiał nacisnąć c na klawiaturze.
17:25
Or of course you can activate.
229
1045018
2219
Lub oczywiście możesz aktywować.
17:27
You can turn on the captions
230
1047237
2903
Możesz włączyć napisy
17:30
and they will be live captions.
231
1050140
4438
i będą to napisy na żywo.
17:34
So yes, to answer your question,
232
1054878
2736
Więc tak, odpowiadając na twoje pytanie,
17:37
there are live captions right now.
233
1057614
3120
obecnie dostępne są napisy na żywo.
17:42
S c j u.
234
1062169
3336
Sc ju u. Mamy
17:46
There are live captions just for you.
235
1066156
4054
dla Ciebie napisy na żywo.
17:50
Definitely. Hello to bambu.
236
1070994
2453
Zdecydowanie. Witam Cię Bambu.
17:53
Hello to you as well.
237
1073447
1952
Witam również Ciebie.
17:55
We also have z.
238
1075399
1901
Mamy też Z.
17:57
Z care is here as well.
239
1077300
2269
Z care też tu jest.
17:59
It's so nice to see you here as well.
240
1079569
3070
Miło mi też Cię tu widzieć.
18:05
I think sometimes men
241
1085926
3003
Myślę, że czasami mężczyźni
18:09
are ashamed about being unwell.
242
1089296
3920
wstydzą się tego, że źle się czują.
18:13
We don't like to appear sick, even though on Sunday I was, I was telling you everything.
243
1093216
6373
Nie lubimy wyglądać na chorych, chociaż w niedzielę byłam, mówiłam Wam wszystko.
18:21
One of the things I love
244
1101207
1168
Jedną z rzeczy, które uwielbiam
18:22
about doing this live stream is sometimes I can tell you
245
1102375
3871
w prowadzeniu tej transmisji na żywo, jest to, że czasami mogę opowiedzieć wam
18:26
all about what is happening in my life.
246
1106880
3470
wszystko o tym, co dzieje się w moim życiu.
18:30
The good things
247
1110350
2336
Dobre
18:32
and the not so good things as well.
248
1112686
3486
i niezbyt dobre rzeczy, jak również. W tej chwili
18:37
There is no link to the new channel
249
1117490
2553
nie ma linku do nowego kanału,
18:40
at the moment because it hasn't been launched.
250
1120043
3303
ponieważ nie został jeszcze uruchomiony.
18:43
I'm busy at the moment creating new lessons
251
1123430
3386
W tej chwili jestem zajęty tworzeniem nowych lekcji
18:47
and also preparing everything else to go with it as well.
252
1127033
3637
i przygotowywaniem wszystkiego, co z tym związane.
18:51
So it is not available yet.
253
1131120
1886
Więc nie jest jeszcze dostępny.
18:53
There is no new YouTube channel yet.
254
1133006
3303
Nie ma jeszcze nowego kanału na YouTube.
18:56
However, in April there will be
255
1136876
3270
Jednak w kwietniu nastąpi
19:00
and that is all I can tell you at the moment about that.
256
1140346
4838
i to wszystko, co mogę na ten moment powiedzieć.
19:05
So for those who are wondering, yes,
257
1145568
2619
Tak więc dla tych, którzy zastanawiają się: tak,
19:08
there are live captions
258
1148187
3003
19:11
right now as you watch the live stream, you have to activate,
259
1151541
5105
teraz, gdy oglądasz transmisję na żywo, są dostępne napisy na żywo, musisz je aktywować,
19:16
you have to turn on the captions so you can see them
260
1156979
4939
musisz włączyć napisy, abyś mógł je zobaczyć,
19:23
and then they will be there.
261
1163085
2286
a wtedy tam będą.
19:25
Today we are looking at idioms, phrases and idioms connected to colour.
262
1165371
5372
Dzisiaj przyjrzymy się idiomom, zwrotom i idiomom związanym z kolorem.
19:31
And why?
263
1171160
1318
I dlaczego?
19:32
Why do we see colour and how many colours are there?
264
1172478
5622
Dlaczego widzimy kolory i ile jest kolorów?
19:38
What are the main colours that this we can see?
265
1178701
4855
Jakie są główne kolory, które to widzimy?
19:43
And how does the human eye see colour?
266
1183889
5789
A jak ludzkie oko widzi kolor?
19:50
All of that coming up later today.
267
1190212
5606
Wszystko to pojawi się później, dzisiaj.
19:56
It is a nice day, I have to say.
268
1196268
2436
To miły dzień, muszę przyznać.
19:58
We are having some nice weather.
269
1198704
1852
Mamy ładną pogodę.
20:00
I hope you are as well.
270
1200556
1752
Mam nadzieję, że ty też.
20:02
It hasn't been too bad.
271
1202308
2636
Nie było jeszcze tak źle.
20:04
The daffodils are now out in the garden.
272
1204944
3086
Żonkile już wyszły do ​​ogrodu.
20:08
If you noticed last week I did show you last week the daffodils
273
1208030
5022
Jeśli zauważyłeś, że w zeszłym tygodniu pokazywałem ci żonkile,
20:13
and right now they are all out,
274
1213485
3754
a teraz wszystkie wykwitły,
20:17
even though some of them have been damaged by the wind
275
1217273
5288
mimo że niektóre z nich zostały zniszczone przez wiatr,
20:22
because we have had a lot of strong wind over the past few days.
276
1222561
4605
ponieważ w ciągu ostatnich kilku dni mieliśmy dużo silnego wiatru.
20:28
But you can see the beautiful
277
1228467
2252
Ale widać piękne
20:30
yellow daffodils.
278
1230719
2986
żółte żonkile.
20:34
You might be interested to know there aren't many phrases
279
1234440
3319
Być może zainteresuje Cię fakt, że nie ma wielu zwrotów
20:37
or idioms connected to the colour yellow.
280
1237759
4021
ani idiomów związanych z kolorem żółtym.
20:41
There aren't.
281
1241880
1352
Nie ma.
20:43
I can only think of one which is yellow,
282
1243232
4070
Przychodzi mi na myśl tylko taki, który jest żółty i
20:48
describing a person who is a coward or afraid.
283
1248587
4955
opisuje osobę, która jest tchórzem lub boi się.
20:54
So a person who is easily scared or afraid
284
1254259
4588
Tak więc osobę, która łatwo się boi,
20:59
might be described as yellow,
285
1259131
4254
można opisać jako żółtą,
21:04
just like the daffodils that are out in the garden.
286
1264102
3988
podobnie jak żonkile rosnące w ogrodzie.
21:08
Not only the daffodils, but also there are
287
1268757
2369
Nie tylko żonkile, ale także
21:11
lots of bumblebees buzzing around as well.
288
1271126
3804
mnóstwo trzmieli brzęczy. Kocham wiosne
21:15
I love spring.
289
1275297
2219
.
21:17
I have to say.
290
1277516
1951
Muszę powiedzieć.
21:19
I really do like spring very much indeed, and I hope you do as well.
291
1279467
6207
Naprawdę bardzo lubię wiosnę i mam nadzieję, że Wy też.
21:25
As we step into spring 2024.
292
1285674
5305
Wkraczamy w wiosnę 2024 r.
21:30
It is great.
293
1290979
968
Jest wspaniale.
21:31
I have to say
294
1291947
2852
Muszę powiedzieć, że
21:34
Amelia is here.
295
1294799
1585
Amelia tu jest.
21:36
Hello, Amelia, who are watching in Panama.
296
1296384
3871
Witaj, Amelio, która oglądasz w Panamie.
21:41
It is also
297
1301122
985
Jest też
21:43
at the moment it is 20,
298
1303458
2369
w tej chwili, jest godzina 20,
21:45
9:20 o'clock in the morning in Panama.
299
1305827
4271
9:20 rano w Panamie.
21:50
A very good morning to you.
300
1310398
2252
Bardzo dobry dzień dla ciebie. Czy
21:52
Have you had a nice breakfast?
301
1312650
2987
jadłeś smaczne śniadanie? Przy okazji,
21:55
Thank you very much for all of your lovely message
302
1315937
2819
dziękuję bardzo za wszystkie piękne
21:58
messages concerning my back, by the way.
303
1318756
3003
wiadomości dotyczące moich pleców. Dlatego też
22:02
That's the reason why I seem a little strange today, because I have been lying down
304
1322427
6089
wydaję się dzisiaj trochę dziwny, bo
22:08
for the past couple of days trying to repair my back.
305
1328850
5005
przez ostatnie kilka dni leżałem i próbowałem naprawić plecy.
22:13
And I have to say, it is almost fixed.
306
1333938
4721
I muszę powiedzieć, że jest już prawie naprawione.
22:18
Almost.
307
1338810
1284
Prawie. Na
22:20
I still have a little bit of pain first.
308
1340094
2770
początku nadal odczuwam lekki ból.
22:22
It's almost
309
1342864
3003
To prawie
22:26
please give me a like yes, please give Mr.
310
1346968
2969
proszę, daj mi lajka. Tak, proszę, daj
22:29
Duncan a like if you like what you see, if you are enjoying this
311
1349937
4288
lajka panu Duncanowi, jeśli podoba Ci się to, co widzisz. Jeśli podoba Ci się ta
22:34
interactive livestream, please give me a lovely
312
1354725
4872
interaktywna transmisja na żywo, proszę, daj mi
22:39
like and I will be ever so pleased.
313
1359897
3354
lajka, a będę bardzo zadowolony.
22:43
So that is what we are talking about today.
314
1363668
2285
A więc o tym dzisiaj mówimy.
22:45
We're talking about the beautiful colours
315
1365953
4254
Mówimy o pięknych kolorach
22:50
around us and all of the things connected to it.
316
1370207
4238
wokół nas i wszystkich rzeczach z nimi związanych.
22:54
Also, if we have time, we might talk about something else as well.
317
1374829
3520
Poza tym, jeśli mamy czas, możemy porozmawiać też o czymś innym. Czy
22:59
Can we still laugh at things?
318
1379366
4288
nadal możemy się śmiać z różnych rzeczy?
23:03
It would appear these days that more and more people are becoming offended
319
1383954
4021
Wydaje się, że obecnie coraz więcej ludzi czuje się urażonych
23:08
or upset by other people making jokes.
320
1388275
3270
lub zdenerwowanych, gdy inni żartują.
23:11
But can we still do that?
321
1391812
1869
Ale czy nadal możemy to zrobić?
23:13
Is it still possible to have a little bit of fun in this life?
322
1393681
4738
Czy w tym życiu można jeszcze trochę się zabawić?
23:18
If we have time, we will talk about that as well.
323
1398836
3303
Jeśli będziemy mieli czas, to też o tym porozmawiamy.
23:22
Today coming up next.
324
1402439
2052
Dzisiaj następny.
23:24
So today's subject, we are looking at words and phrases,
325
1404491
4388
Zatem dzisiejszym tematem przyjrzymy się słowom i wyrażeniom,
23:28
lovely idioms connected to colour.
326
1408879
4137
pięknym idiomom związanym z kolorem.
23:33
Before that, we will have a look at some lovely colours
327
1413717
4822
Wcześniej przyjrzymy się pięknym kolorom,
23:38
that occur in nature at this time of year
328
1418956
3720
które występują w przyrodzie o tej porze roku,
23:42
because it is spring time.
329
1422960
3503
ponieważ jest wiosna.
25:35
The spring
330
1535304
935
25:36
colours are in the air and everything is looking quite nice.
331
1536239
5221
W powietrzu unoszą się wiosenne kolory i wszystko wygląda całkiem nieźle.
25:41
To be honest,
332
1541460
1085
Szczerze mówiąc, w środę 27 marca
25:55
English addict is with you
333
1555558
2119
będzie z Tobą osoba uzależniona od języka angielskiego
25:57
for this Wednesday the 27th of March.
334
1557827
5372
.
26:03
We are coming towards the end of another month.
335
1563199
2285
Zbliżamy się do końca kolejnego miesiąca.
26:05
I can't believe how fast this year is going by already.
336
1565484
4438
Nie mogę uwierzyć, jak szybko mija już ten rok.
26:10
It seems as if it is going by very quickly indeed.
337
1570289
4104
Wydaje się, że rzeczywiście mija bardzo szybko.
26:14
Today we are looking at words and phrases,
338
1574577
3353
Dzisiaj przyjrzymy się słowom i wyrażeniom,
26:18
idioms, ways of using colour.
339
1578264
4104
idiomom, sposobom użycia koloru.
26:22
One of the things I love about my studio, if you look around my studio,
340
1582701
5189
Jedną z rzeczy, które kocham w moim studiu jest to, że jeśli rozejrzysz się po moim studiu,
26:27
you will notice there are many colours vivid,
341
1587890
5105
zauważysz, że jest wiele żywych,
26:33
clear, bright colours.
342
1593896
3904
wyraźnych i jasnych kolorów.
26:38
We have red, we have blue.
343
1598100
2903
Mamy czerwony, mamy niebieski.
26:41
There is even a little bit of green here in there
344
1601003
4471
Jest tu nawet trochę zieleni
26:46
and they just happen to be the main colours
345
1606191
2369
i tak się składa, że ​​są to główne kolory, o
26:48
that we are talking about today.
346
1608560
3003
których dzisiaj mówimy.
26:51
We are looking at idioms, phrases and expressions
347
1611597
4137
Przyglądamy się idiomom, zwrotom i wyrażeniom
26:55
connected to colour, colour, idioms
348
1615734
4738
związanym z kolorem, kolorem, idiomami,
27:00
and there are quite a few.
349
1620472
3003
a jest ich całkiem sporo.
27:03
So when we talk about colour we are describing the appearance of something.
350
1623659
4938
Kiedy więc mówimy o kolorze, opisujemy wygląd czegoś.
27:08
But of course there are many other ways of describing
351
1628597
3270
Ale oczywiście istnieje wiele innych sposobów opisania
27:12
how something looks when we look at something
352
1632050
3003
wyglądu czegoś, gdy patrzymy na coś, co
27:15
light will reflect off the object.
353
1635353
3954
światło odbija się od obiektu.
27:19
Whatever it is we are looking at, it will reflect back towards us.
354
1639408
4971
Cokolwiek na to patrzymy, odbije się to w naszą stronę.
27:24
We might see colour, we might see the hue.
355
1644629
5089
Możemy zobaczyć kolor, możemy zobaczyć odcień.
27:30
And I love that word, something that appears in a certain shade
356
1650218
5289
I uwielbiam to słowo, coś, co pojawia się w pewnym odcieniu
27:35
or a certain tone.
357
1655941
2636
i tonie.
27:38
We can talk about the hue.
358
1658577
3002
Możemy porozmawiać o odcieniu.
27:41
What colour does it have?
359
1661963
3570
Jaki ma kolor?
27:45
Maybe it is a combination of more than one colour.
360
1665767
4154
Być może jest to połączenie więcej niż jednego koloru.
27:49
Sometimes you can mix colours together to produce a new one.
361
1669921
3954
Czasami można zmieszać ze sobą kolory, aby uzyskać nowy. U
27:54
Also we have shade as well.
362
1674626
3003
nas też jest cień.
27:57
How bright something is, how dark it appears.
363
1677779
4554
Jak coś jest jasne, jak ciemne się wydaje.
28:02
So not only do we have colour, we also have hue shade.
364
1682750
5156
Mamy więc nie tylko kolor, ale także odcień.
28:08
And I suppose we can say that sometimes
365
1688306
2603
I chyba można powiedzieć, że czasem
28:10
a thing will glow as well.
366
1690909
3420
coś też się zaświeci.
28:14
If something is extra bright, you might find it will glow,
367
1694579
4521
Jeśli coś jest wyjątkowo jasne, może się okazać, że będzie świecić,
28:19
especially when the surrounding area is dark.
368
1699400
4138
zwłaszcza gdy otoczenie jest ciemne.
28:24
You might find
369
1704589
867
Może się okazać,
28:25
that a streetlight at night will glow.
370
1705456
3871
że w nocy zapalą się latarnie.
28:29
Maybe a person can appear to to glow
371
1709694
5038
Może się wydawać, że dana osoba promienieje,
28:34
if they look well or if they look stylish or fashionable.
372
1714732
4888
jeśli dobrze wygląda lub wygląda stylowo lub modnie.
28:40
So quite often these days, a person who who makes themselves look beautiful
373
1720021
5088
Często więc w dzisiejszych czasach o osobie, która dba o piękny wygląd,
28:45
or maybe they try to improve their appearance
374
1725443
3386
a może stara się poprawić swój wygląd
28:49
and they want to stand out in the crowd,
375
1729196
3003
i chce wyróżnić się w tłumie,
28:52
we might say that that person will glow.
376
1732350
3653
można powiedzieć, że będzie promieniować.
28:56
So there are many ways of describing colour
377
1736520
2987
Istnieje więc wiele sposobów opisywania koloru,
28:59
and also shade as well.
378
1739690
3003
a także odcienia.
29:02
Not only colour, but also the differences between
379
1742810
3270
Nie tylko kolor, ale także różnice między
29:06
light and dark.
380
1746380
3003
światłem a ciemnością.
29:10
When we talk about colours,
381
1750501
1401
Kiedy mówimy o kolorach,
29:11
we often refer to the main colours red,
382
1751902
4171
często mamy na myśli główne kolory: czerwony,
29:16
green and blue, quite often with televisions sets
383
1756524
4537
zielony i niebieski, dość często w przypadku telewizorów,
29:21
or computer monitors or even mobile phones,
384
1761378
5172
monitorów komputerowych, a nawet telefonów komórkowych,
29:26
you often find the screen will be based
385
1766550
4488
często ekran będzie oparty
29:31
on those three colours red, green and blue.
386
1771488
5256
na tych trzech kolorach: czerwonym, zielonym i niebieskim.
29:37
They are classed as primary colours,
387
1777077
3754
Są klasyfikowane jako kolory podstawowe,
29:41
so they naturally reflect light
388
1781248
3003
więc w naturalny sposób odbijają światło,
29:44
as as the human eye can also see the colour as well.
389
1784718
5522
ponieważ ludzkie oko również widzi kolor.
29:50
So quite often we have televisions and also computer monitors.
390
1790791
4855
Dlatego dość często mamy telewizory, a także monitory komputerowe.
29:56
The things you are watching right now
391
1796129
2536
Rzeczy, które teraz oglądasz,
29:58
the main primary colours are red, green and blue
392
1798665
4538
główne kolory podstawowe to czerwony, zielony i niebieski,
30:03
and everything else you can see is a combination of those things
393
1803470
5105
a wszystko inne, co widzisz, to kombinacja tych rzeczy,
30:10
and then
394
1810344
383
30:10
you can see on the screen right now you have r, g,
395
1810727
3904
a
teraz możesz zobaczyć na ekranie, że masz r, g,
30:14
B, which is red, green and blue.
396
1814631
3604
B, czyli czerwony , zielony i niebieski.
30:19
And then we have something called C and Y K,
397
1819019
3537
A potem mamy coś, co nazywa się C i Y K,
30:22
which is a different thing altogether.
398
1822823
3003
co jest zupełnie inną rzeczą.
30:27
That of course refers to different colours
399
1827828
3153
Odnosi się to oczywiście do różnych kolorów,
30:30
which can be used in a specific way quite often with printers.
400
1830981
4838
które często mogą być użyte w drukarkach w określony sposób.
30:36
So when you print something on a piece of paper
401
1836119
3654
Kiedy więc drukujesz coś na kawałku papieru,
30:40
that is using other colours, other
402
1840707
3170
który wykorzystuje inne kolory, a
30:44
specific colours as well,
403
1844311
2986
także inne konkretne kolory,
30:47
I will show that once again very quickly.
404
1847697
2670
pokażę to jeszcze raz bardzo szybko.
30:50
So red, green and blue are the basic colours primary.
405
1850367
3920
Zatem czerwony, zielony i niebieski to podstawowe kolory podstawowe.
30:54
And then we have cyan, magenta, yellow and black
406
1854287
3904
Następnie mamy cyjan, magenta, żółty i czarny
30:58
and they are often used when we want to print something.
407
1858675
4738
i są one często używane, gdy chcemy coś wydrukować. Z tego
31:03
That is the reason why when you buy printer ink,
408
1863863
3787
powodu przy zakupie atramentu do drukarki są to
31:08
those are the colours that your printer will use.
409
1868334
3654
kolory, których będzie używać Twoja drukarka.
31:13
I hope that's being useful.
410
1873256
1835
Mam nadzieję, że to przydatne.
31:15
The colour of something.
411
1875091
2986
Kolor czegoś.
31:18
when we look at something, maybe a flower,
412
1878411
2886
kiedy na coś patrzymy, może na kwiat,
31:21
maybe you might look at some colourful
413
1881297
3387
może możesz spojrzeć na kolorowe
31:24
clothing that a person is wearing,
414
1884684
3003
ubranie, które dana osoba ma na sobie,
31:27
how something appears to the eye,
415
1887837
3003
jak coś wydaje się oczom,
31:30
because that is where it all happens in the eye,
416
1890923
3454
bo tam wszystko dzieje się w oku,
31:35
the colour, the light, the darkness, the shade, the tone.
417
1895011
5756
kolor, światło, ciemność , cień, ton.
31:40
Everything is perceived by the eye.
418
1900883
5105
Wszystko jest postrzegane przez oko.
31:46
That is where it all goes on.
419
1906005
2986
To tam wszystko się toczy.
31:48
Some colours are sent directly to the eyes
420
1908991
4038
Niektóre kolory docierają bezpośrednio do oczu,
31:53
whilst others reach the eyes through reflection.
421
1913029
3970
inne docierają do nich poprzez odbicie.
31:57
So not direct colour.
422
1917416
2753
Więc nie jest to bezpośredni kolor.
32:00
And of course the eyes are amazing.
423
1920169
2019
I oczywiście oczy są niesamowite.
32:02
I remember at school being fascinated by the human eye.
424
1922188
4521
Pamiętam, że w szkole fascynowało mnie ludzkie oko.
32:07
I used to love studying biology
425
1927109
3270
Kiedyś uwielbiałam studiować biologię,
32:10
and the eye always fascinated me because it is such an amazing part of the body.
426
1930846
6273
a oko zawsze mnie fascynowało, ponieważ jest niesamowitą częścią ciała.
32:17
It really is so many small things
427
1937269
4238
To naprawdę wiele małych rzeczy
32:22
inside the eye, all working together
428
1942191
3153
w oku, które współpracują ze sobą, abyśmy
32:25
so we can see it is the most amazing thing.
429
1945494
4405
mogli zobaczyć, że jest to najbardziej niesamowita rzecz.
32:30
The primary colours are seen through cone cells,
430
1950566
5706
Podstawowe kolory są widoczne przez czopki,
32:36
so the back of your eye is called the retina
431
1956505
3770
dlatego tylna część oka nazywa się siatkówką,
32:40
and at the back you have different types of cells.
432
1960826
2703
a z tyłu znajdują się różne typy komórek.
32:43
You have cone cells and rot cells.
433
1963529
5155
Masz komórki czopkowe i komórki zgnilizny.
32:49
And each of those things are sensitive to different types of light.
434
1969068
3870
A każda z tych rzeczy jest wrażliwa na inny rodzaj światła.
32:53
For example,
435
1973272
817
Na przykład
32:55
the cone cells
436
1975524
2819
komórki czopków
32:58
can can get colour, they perceive colour,
437
1978343
4955
mogą uzyskać kolor, postrzegają kolor,
33:03
the cones see colour,
438
1983916
2502
czopki widzą kolor,
33:06
the primary colours are seen through cone cells in each eye,
439
1986418
4221
podstawowe kolory są widoczne przez czopki w każdym oku,
33:11
shade is seen through rods,
440
1991206
3220
cień jest widziany przez pręciki,
33:14
cells, those which are sensitive in low light.
441
1994426
3754
komórki, które są wrażliwe na słabe światło.
33:18
So in darkness different cells
442
1998530
3153
Zatem w ciemności różne komórki
33:21
are absorbing the light.
443
2001983
3154
absorbują światło.
33:26
So I think it's a very interesting subject
444
2006938
2036
Myślę więc, że to bardzo interesujący temat, jeśli
33:28
looking at parts of the body who we might do this again, actually in low light,
445
2008974
5705
przyjrzymy się częściom ciała, które moglibyśmy zrobić ponownie, właściwie przy słabym świetle,
33:35
we see in black and white because the rod cells in
446
2015030
4654
widzimy czarno-biało, ponieważ pręciki w
33:39
the eye do not process colour.
447
2019684
3087
oku nie przetwarzają kolorów.
33:43
So that's the reason why if you go out on a dark evening
448
2023255
3386
To jest powód, dla którego, jeśli wyjdziesz w ciemny wieczór
33:47
and you look around, there is no colour.
449
2027242
3003
i rozejrzysz się, nie zobaczysz żadnego koloru.
33:50
Everything appears in shade.
450
2030695
3003
Wszystko pojawia się w cieniu.
33:54
You can only see dark and light, you can't actually see colour.
451
2034115
5222
Widzisz tylko ciemność i światło, tak naprawdę nie widzisz kolorów.
33:59
And that is the reason why certain cells in
452
2039671
4521
I to jest powód, dla którego niektóre komórki w
34:04
your eyes can only see in black and white.
453
2044192
4254
twoich oczach widzą tylko w czerni i bieli.
34:08
There is no colour being processed, only shade.
454
2048446
3637
Nie przetwarza się koloru, tylko odcień.
34:13
Some people are not able to
455
2053218
1451
Niektórzy ludzie nie są w stanie
34:14
see colours accurately, so there are people who are unfortunate.
456
2054669
5155
dokładnie widzieć kolorów, więc są ludzie, którzy mają pecha.
34:19
Maybe their eyes have some problem,
457
2059824
3003
Może ich oczy mają jakiś problem,
34:23
some people are not able to see colours accurately.
458
2063211
3670
niektórzy ludzie nie są w stanie dokładnie widzieć kolorów.
34:27
They are referred to as Colour-Blind.
459
2067332
3653
Nazywa się je daltonistami.
34:30
A person who is colour-blind cannot see colours
460
2070985
5406
Osoba daltonistka nie widzi kolorów
34:36
or perhaps they see certain colours but in the wrong way.
461
2076691
4905
lub może widzi pewne kolory, ale w niewłaściwy sposób. Może więc
34:41
So maybe certain colours will appear different to what they actually are.
462
2081963
4738
niektóre kolory będą wyglądać inaczej niż w rzeczywistości.
34:47
Some animals as well have colour blindness.
463
2087485
5005
Niektóre zwierzęta również cierpią na ślepotę barw.
34:52
They cannot see colour dogs, I believe dogs
464
2092490
5305
Oni nie widzą kolorowych psów, sądzę, że psy
34:59
cannot see colour.
465
2099096
2820
nie widzą kolorów.
35:01
They can only see in black and white.
466
2101916
2336
Widzą tylko w czerni i bieli.
35:04
And there are other animals as well who cannot
467
2104252
2852
Są też inne zwierzęta, które nie potrafią
35:07
see colours accurately.
468
2107104
3003
dokładnie widzieć kolorów.
35:10
By the way.
469
2110591
801
Przy okazji.
35:11
I suppose should mention straight away that the word colour
470
2111392
5072
Chyba powinienem od razu wspomnieć, że słowo „kolor”
35:16
is spelt differently in American English.
471
2116464
3420
pisze się inaczej w amerykańskim angielskim.
35:21
In British English you can see that
472
2121268
2486
W brytyjskim angielskim widać, że
35:23
the spelling in British English has the letter U.
473
2123754
4221
pisownia w brytyjskim angielskim ma literę U.
35:29
In American English
474
2129393
2102
W amerykańskim angielskim
35:31
it is spelt without the U.
475
2131495
3087
jest to pisane bez litery U. Taka
35:35
So that is the spelling in British English.
476
2135249
3387
jest więc pisownia w brytyjskim angielskim.
35:39
And there is the spelling in American English.
477
2139019
4054
Jest też pisownia w amerykańskim angielskim.
35:43
Sometimes these two different ways of using
478
2143374
4354
Czasami te dwa różne sposoby używania
35:47
the English language can have some slight differences.
479
2147878
3987
języka angielskiego mogą wykazywać pewne niewielkie różnice.
35:51
Sometimes times in the spelling of certain words.
480
2151865
3771
Czasami w pisowni niektórych słów.
35:57
The word colour can be used
481
2157137
3003
Słowo kolor może być użyte
36:00
as a noun and a verb.
482
2160174
4204
jako rzeczownik i czasownik.
36:05
The colour of something
483
2165395
2703
Kolor czegoś
36:08
is the noun to colour something.
484
2168098
4638
to rzeczownik określający kolor czegoś.
36:12
Maybe you are changing the colour of something,
485
2172736
3821
Może zmieniasz kolor czegoś,
36:16
maybe you are adding colour to something.
486
2176974
4054
może dodajesz do czegoś kolor.
36:21
So we can say that you colour something as a verb.
487
2181261
5005
Możemy więc powiedzieć, że kolorujesz coś jako czasownik.
36:26
So it is possible to use the word colour as both a noun
488
2186633
5222
Zatem możliwe jest użycie słowa kolor zarówno jako rzeczownika,
36:32
and also a verb as well
489
2192606
3003
jak i czasownika
36:37
as an adjective.
490
2197577
1685
oraz przymiotnika.
36:39
The word colour describes something utilising or using colour.
491
2199262
5306
Słowo kolor opisuje coś wykorzystującego lub używającego koloru.
36:44
A very good example, of course, being the colour, television,
492
2204901
4321
Bardzo dobrym przykładem jest oczywiście kolor, telewizja,
36:49
colour, televisions utilise or use colour
493
2209856
4738
kolor, telewizory wykorzystują lub wykorzystują kolor,
36:55
that is part of their function.
494
2215045
3003
który jest częścią ich funkcji.
36:58
So it is a way of identifying that particular
495
2218348
2869
Jest to więc sposób wizualnej identyfikacji tej konkretnej
37:01
thing visually as an adjective.
496
2221217
3254
rzeczy za pomocą przymiotnika.
37:04
The word colour describes something utilising
497
2224471
2986
Słowo kolor opisuje coś wykorzystującego
37:07
or using colour such as
498
2227590
2937
lub używającego koloru, na przykład
37:11
a colour television.
499
2231578
3003
kolorowy telewizor.
37:16
Something possessing
500
2236099
1501
Coś posiadającego
37:17
colour might be described as coloured.
501
2237600
3003
kolor można określić jako kolorowe.
37:21
Now this is a very sensitive word
502
2241354
2136
To bardzo wrażliwe słowo,
37:23
because some people don't use this nowadays
503
2243490
3353
ponieważ niektórzy ludzie go obecnie nie używają,
37:27
because it can be used in a negative way.
504
2247110
3220
ponieważ można go użyć w negatywny sposób.
37:30
Something possessing colour might be described as coloured,
505
2250897
5122
Coś posiadającego kolor można opisać jako kolorowe,
37:36
a coloured t shirt.
506
2256886
2519
kolorową koszulkę.
37:39
So maybe if a t shirt has
507
2259405
3003
Więc może jeśli koszulka ma
37:42
a certain colour or many colours
508
2262959
3537
określony kolor lub wiele kolorów,
37:46
we can say that it is coloured.
509
2266696
3003
możemy powiedzieć, że jest kolorowa.
37:50
So a thing that has one colour
510
2270666
2369
Zatem rzecz, która ma jeden kolor,
37:53
may be a very bright colour or lots of colours.
511
2273035
5673
może mieć bardzo jasny kolor lub wiele kolorów.
37:58
We can say it is coloured.
512
2278908
2436
Można powiedzieć, że jest kolorowy.
38:01
If it has many colours we can say
513
2281344
2969
Jeśli coś ma wiele kolorów, możemy powiedzieć, że
38:04
something is multi coloured,
514
2284313
3337
coś jest wielokolorowe,
38:08
it has many colours.
515
2288267
2953
ma wiele kolorów.
38:11
So maybe if you are wearing a type of clothing
516
2291220
3887
Więc może jeśli nosisz ubranie,
38:15
that has lots of different colours,
517
2295625
3002
które ma wiele różnych kolorów,
38:18
we can say that it is multi
518
2298961
2870
możemy powiedzieć, że jest wielobarwne
38:21
coloured, it has many colours,
519
2301831
3303
, ma wiele kolorów.
38:27
There are
520
2307136
2135
38:29
many idioms in English
521
2309271
3003
W języku angielskim jest wiele idiomów,
38:32
that use certain colours in express form,
522
2312608
5489
które używają pewnych kolorów w formie ekspresyjnej,
38:38
so there are in English many ways of expressing colour,
523
2318514
4321
więc są w języku angielskim wiele sposobów wyrażania koloru,
38:43
but using it figuratively.
524
2323586
3003
ale używając go w przenośni.
38:47
So maybe you use a certain
525
2327356
3003
Może więc użyjesz określonego
38:50
colour to describe the way you feel
526
2330843
3003
koloru, aby opisać
38:54
or your mood.
527
2334179
2987
swoje samopoczucie lub nastrój.
39:02
Yes. What are the most common
528
2342037
1502
Tak. Najczęstsze
39:03
forms of colourblindness is between red and green.
529
2343539
5422
formy ślepoty barw to kolor pomiędzy czerwonym i zielonym.
39:08
You are right. Yes.
530
2348961
1168
Masz rację. Tak.
39:10
Thank you V tests for that.
531
2350129
2669
Dziękuję za to V-testom.
39:12
You are right.
532
2352798
3003
Masz rację.
39:17
Here is our first idiom for today.
533
2357386
3003
Oto nasz pierwszy idiom na dziś.
39:20
Someone is feeling in the pink
534
2360956
4421
Ktoś czuje się różowo.
39:26
If you are in the pink, it means you are feeling well.
535
2366244
5456
Jeśli jesteś w różu, oznacza to, że czujesz się dobrze.
39:32
You feel fit to be feeling unwell and fit.
536
2372401
5655
Czujesz się dobrze, bo źle się czujesz i jesteś sprawny.
39:38
You feel healthy.
537
2378423
1585
Czujesz się zdrowy.
39:40
You feel as if your body is strong
538
2380008
2586
Czujesz, że Twoje ciało jest mocne
39:42
and you feel very well.
539
2382594
2786
i czujesz się bardzo dobrze.
39:45
We can say that you are in the pink.
540
2385380
3220
Można powiedzieć, że jesteś w różu.
39:49
I am in the pink today.
541
2389668
3003
Dziś jestem w kolorze różowym.
39:53
You might say that a person looks in the pink.
542
2393388
3754
Można powiedzieć, że człowiek patrzy na różowo.
39:57
You look very well.
543
2397592
1135
Wyglądasz bardzo dobrze.
39:58
You look in the pink.
544
2398727
2219
Patrzysz w róż.
40:00
It means that person is looking well.
545
2400946
3003
Oznacza to, że ta osoba wygląda dobrze.
40:04
I think it actually refers to the skin colour.
546
2404666
2819
Myślę, że to faktycznie odnosi się do koloru skóry.
40:07
So maybe if a person looks radiant or healthy,
547
2407485
3871
Więc może jeśli dana osoba wygląda promiennie i zdrowo,
40:11
you might say that someone looks in the pink.
548
2411806
3037
można powiedzieć, że wygląda na różowo.
40:18
Then we have another phrase, tickled pink.
549
2418480
3687
Potem mamy kolejne wyrażenie, łaskotany róż.
40:22
Tickled pink
550
2422851
3003
Łaskotać na różowo
40:25
to be tickled pink is to feel pleased about something.
551
2425920
4038
Być łaskotanym na różowo to cieszyć się z czegoś.
40:30
You feel very pleased.
552
2430358
2002
Czujesz się bardzo zadowolony.
40:32
You feel happy about something a certain thing occurs
553
2432360
5305
Czujesz się szczęśliwy z powodu czegoś, co się dzieje
40:37
and you feel tickled pink.
554
2437999
3370
i czujesz łaskotanie na różowo.
40:42
I'm tickled pink to have been chosen.
555
2442437
3570
Jestem łaskotany na różowo, że zostałem wybrany.
40:46
Maybe you have been chosen to take part in a contest or a competition,
556
2446641
5222
Być może zostałeś wybrany do wzięcia udziału w konkursie lub konkursie,
40:52
or maybe you have been chosen to represent a certain group of people.
557
2452246
4922
a może zostałeś wybrany do reprezentowania określonej grupy ludzi. Można
40:57
You can say that you feel proud, you feel great, you are
558
2457535
4054
powiedzieć, że czujesz się dumny, czujesz się świetnie,
41:02
tickled pink,
559
2462573
2553
łaskoczesz na różowo,
41:05
you feel very happy about something.
560
2465126
3003
bardzo się z czegoś cieszysz.
41:08
I am tickled pink to be here with you today.
561
2468513
3987
Jestem łaskotany na różowo, że jestem tu dzisiaj z tobą.
41:14
Here's another one using the colour red.
562
2474635
2286
Oto kolejny, w którym wykorzystano kolor czerwony.
41:16
Now, if you are in the red,
563
2476921
4554
Jeżeli ty jesteś na minusie,
41:22
I'm sure from time to time we have all been in the red.
564
2482410
4487
jestem pewien, że od czasu do czasu wszyscy byliśmy na minusie.
41:27
I know I have.
565
2487031
1618
Wiem, że mam.
41:28
If you are in the red, it means you owe money to the bank.
566
2488649
5005
Jeśli jesteś na czerwono, oznacza to, że jesteś winien pieniądze bankowi.
41:33
Maybe you have no money in the bank.
567
2493921
3637
Być może nie masz pieniędzy w banku.
41:38
You have borrowed money from the bank.
568
2498025
3370
Pożyczyłeś pieniądze od banku.
41:41
So you have no credit.
569
2501745
2837
Więc nie masz kredytu.
41:44
There is no surplus of money in the bank.
570
2504582
4671
W banku nie ma nadwyżek środków.
41:49
So instead of having lots of money in the bank,
571
2509703
3003
Zatem zamiast mieć dużo pieniędzy w banku,
41:52
maybe have lots of debts in the bank,
572
2512973
3721
być może mieć w banku mnóstwo długów,
41:58
you are in the red, you are in debt.
573
2518762
4655
jesteś na minusie, jesteś zadłużony.
42:03
You owe money to someone.
574
2523867
3053
Jesteś komuś winien pieniądze.
42:06
You are.
575
2526920
2970
Jesteś.
42:09
You have no money in the bank.
576
2529890
1768
Nie masz pieniędzy w banku.
42:11
You are in the red.
577
2531658
1752
Jesteś na czerwono.
42:13
You are losing money.
578
2533410
1935
Tracisz pieniądze.
42:15
So sometimes a business at the end of the year,
579
2535345
3904
Czasami więc pod koniec roku
42:19
a business can decide whether they are
580
2539249
3003
firma może zdecydować, czy
42:22
making money or losing money.
581
2542486
2819
zarabia, czy traci pieniądze.
42:25
So if they are in the red, it means they are losing money.
582
2545305
4154
Jeśli więc są na minusie, oznacza to, że tracą pieniądze.
42:30
They have no credit.
583
2550777
3003
Nie mają kredytu.
42:34
Another one using the word red
584
2554798
3003
Inny używa słowa czerwony,
42:38
to see red.
585
2558268
2503
żeby zobaczyć kolor czerwony.
42:40
If you see red, it means to become angry
586
2560771
3270
Jeśli widzisz kolor czerwony, oznacza to, że jesteś zły
42:44
or enraged by one thing.
587
2564041
2986
lub wściekły z powodu jednej rzeczy.
42:47
That news made me see red.
588
2567394
3720
Ta wiadomość sprawiła, że ​​poczułam się czerwona.
42:52
It did.
589
2572432
1351
Tak się stało.
42:53
I was so angry.
590
2573783
1552
Byłam taka zła.
42:55
It made me see red.
591
2575335
2319
Sprawiło, że zobaczyłam czerwień.
42:57
So when a person sees red,
592
2577654
2369
Kiedy więc dana osoba widzi kolor czerwony,
43:00
it means they become angry, outraged,
593
2580023
3420
oznacza to, że jest na coś zły, oburzony
43:03
or enraged by something.
594
2583593
3504
lub wściekły.
43:07
They see red.
595
2587831
2986
Widzą kolor czerwony.
43:11
Here's another one using the colour red.
596
2591851
2987
Oto kolejny, w którym wykorzystano kolor czerwony.
43:16
You might have a great day where everything goes
597
2596139
2636
Możesz mieć wspaniały dzień, w którym wszystko pójdzie
43:18
well, you might receive a nice surprise as someone might come to see you.
598
2598775
5706
dobrze, możesz otrzymać miłą niespodziankę, ponieważ ktoś może do ciebie przyjść.
43:24
Maybe you have some good news about a job
599
2604798
3003
Być może masz dobre wieści dotyczące pracy,
43:27
you were applying for.
600
2607951
2736
na którą aplikowałeś.
43:30
Maybe you find out that something nice
601
2610687
2853
Być może dowiesz się, że
43:33
is about to happen to you.
602
2613540
2986
spotka Cię coś miłego.
43:37
You can say that this is your red letter day.
603
2617460
3003
Można powiedzieć, że to Twój dzień czerwonej litery.
43:40
The red letter day is a special moment when something good happens.
604
2620613
4855
Dzień czerwonych liter to wyjątkowy moment, w którym dzieje się coś dobrego.
43:46
It's been a red letter day for me.
605
2626019
3353
To był dla mnie dzień czerwonych liter.
43:49
Maybe everything has gone perfectly.
606
2629906
2469
Być może wszystko poszło idealnie.
43:52
Maybe something nice has happened.
607
2632375
2886
Może wydarzyło się coś miłego.
43:55
You can say that today is a red letter day.
608
2635261
3654
Można powiedzieć, że dzisiaj jest dzień czerwonych liter.
43:59
It means everything is going quite well.
609
2639415
3787
Oznacza to, że wszystko idzie całkiem dobrze.
44:03
Something nice has occurred.
610
2643536
2569
Wydarzyło się coś miłego.
44:08
Here we go.
611
2648307
501
44:08
Another one.
612
2648808
1685
No to ruszamy.
Inny.
44:10
There seem to be a lot of idioms using the colour red
613
2650493
3870
Wydaje się, że istnieje wiele idiomów używających koloru czerwonego
44:14
and I don't know why, but I'm sure
614
2654597
3003
i nie wiem dlaczego, ale jestem pewien, że
44:18
there are many reasons for it.
615
2658601
1918
jest ku temu wiele powodów.
44:20
But Red does seem to be a very common colour when we are expressing things.
616
2660519
5222
Ale czerwony wydaje się być bardzo powszechnym kolorem, gdy wyrażamy różne rzeczy.
44:26
And I think it's because Red of course
617
2666058
3103
I myślę, że dzieje się tak dlatego, że czerwień
44:29
is seen as a very expressive colour for anger,
618
2669161
5639
jest oczywiście postrzegana jako bardzo wyrazisty kolor gniewu,
44:35
love,
619
2675901
2069
miłości i
44:37
hate.
620
2677970
1301
nienawiści.
44:39
Quite often red is associated
621
2679271
3387
Dość często czerwień kojarzy się
44:42
with those particular emotions.
622
2682658
3003
z tymi konkretnymi emocjami. Może więc
44:45
So maybe that is the reason why
623
2685811
2986
dlatego,
44:48
if something is described as a red herring,
624
2688948
4354
jeśli coś jest określane jako czerwony śledź,
44:53
we can say that it is a false assumption
625
2693719
3820
możemy powiedzieć, że jest to fałszywe założenie na podstawie wprowadzającej w
44:58
from a misleading clue.
626
2698157
2469
błąd wskazówki.
45:00
So may be something you think is important
627
2700626
3003
Może więc być coś, co uważasz za ważne,
45:03
and then you follow it or pursue it,
628
2703796
2769
a potem za tym podążasz lub za tym podążasz,
45:06
but then you find out it was meaningless.
629
2706565
3003
ale potem dowiadujesz się, że to nie miało znaczenia.
45:09
Or maybe someone did that to mislead you.
630
2709618
3937
A może ktoś to zrobił, żeby Cię wprowadzić w błąd.
45:14
We can say that that thing is a red herring.
631
2714506
3570
Można powiedzieć, że to czerwony śledź. Ma to na celu
45:18
It is something that is there to mislead a person
632
2718477
4404
wprowadzenie człowieka w błąd
45:23
or to make them follow the wrong trail.
633
2723248
3320
lub skierowanie go na złą drogę.
45:27
The fake letter was just a red herring.
634
2727803
4171
Fałszywy list był tylko przykrywką.
45:32
Something that is a red herring is that is placed
635
2732341
3737
Coś, co jest czerwonym śledziem, jest umieszczane
45:36
or is there to mislead a person
636
2736478
3687
lub ma na celu wprowadzenie osoby w błąd i skierowanie
45:40
to make them come to the wrong can.
637
2740699
3754
jej do niewłaściwej puszki.
45:44
Conclusion.
638
2744453
3003
Wniosek.
45:48
Here's another one.
639
2748557
851
Oto kolejny.
45:49
Maybe if there is an emergency, something goes wrong,
640
2749408
4404
Może w sytuacji awaryjnej, coś pójdzie nie tak,
45:53
something goes badly wrong, maybe something happens.
641
2753812
4855
coś pójdzie bardzo źle, może coś się stanie.
45:58
And lots of people have to be warned to leave the area.
642
2758667
4171
Wiele osób należy ostrzec, aby opuściły ten obszar.
46:02
Very quickly,
643
2762938
2002
Bardzo szybko pojawia się
46:04
you have a red alert
644
2764940
3003
czerwony alert
46:08
and and and a type
645
2768777
3637
i
46:13
a type of sudden warning in the form of a sound or alarm.
646
2773048
5839
rodzaj nagłego ostrzeżenia w postaci dźwięku lub alarmu.
46:19
So quite often when we have a red alert, normally there will be something
647
2779220
4655
Dlatego dość często, gdy mamy czerwony alarm, zwykle będzie coś, co
46:23
telling you that a thing is
648
2783908
3170
powie ci, że coś się
46:27
happening, something dangerous, something bad,
649
2787078
3270
dzieje, coś niebezpiecznego, coś złego,
46:30
something terrible is approaching
650
2790648
2920
zbliża się coś strasznego
46:33
and you have to get out of the area.
651
2793568
3003
i musisz się wydostać z tego obszaru.
46:36
You have to run away as quickly as you can.
652
2796654
3003
Musisz uciekać tak szybko, jak to możliwe.
46:39
We call it a red alert.
653
2799707
3003
Nazywamy to czerwonym alarmem.
46:42
Quite often there will be a sound and sometimes there will be a light
654
2802744
4955
Dość często słychać będzie dźwięk, a czasem
46:47
flashing as well to tell everyone
655
2807966
3003
także migające światło, informujące wszystkich, aby
46:51
to get out, to run as fast as you can.
656
2811135
2803
wyszli i biegli tak szybko, jak to możliwe.
46:55
A very stern warning,
657
2815156
2769
Bardzo surowe ostrzeżenie,
46:57
normally given in the form of a sound
658
2817925
3604
zwykle podawane w formie dźwięku
47:02
or some sort of alarm, a red alert siren.
659
2822296
4238
lub innego rodzaju alarmu, czerwonej syreny alarmowej.
47:06
One woke up the camp.
660
2826534
2853
Jeden obudził obóz.
47:09
So maybe early in the morning, maybe an alarm started going off.
661
2829387
4704
Więc może wcześnie rano, może zaczął włączać się alarm.
47:14
A warning siren telling
662
2834692
2519
Syrena ostrzegawcza nakazująca
47:17
people to be alert,
663
2837211
3671
ludziom zachować czujność,
47:22
quite often used, especially these days,
664
2842917
3003
dość często używana, szczególnie obecnie,
47:27
green with envy.
665
2847421
2419
zielona z zazdrości.
47:29
We have another colour now, another one of our lovely prime colours to be jealous
666
2849840
6807
Mamy teraz inny kolor, kolejny z naszych pięknych, podstawowych kolorów, które mogą budzić zazdrość
47:37
or to be showing signs of jealousy.
667
2857014
3721
lub okazywać oznaki zazdrości.
47:41
We can say that a person is green
668
2861102
2986
Można powiedzieć, że człowiek jest zielony
47:45
with envy.
669
2865556
1501
z zazdrości.
47:47
When someone is green with envy, we are saying that
670
2867057
3454
Kiedy ktoś jest zielony z zazdrości, mówimy, że
47:50
that person is showing jealousy.
671
2870511
3236
okazuje zazdrość.
47:54
That person is jealous, they are envious,
672
2874198
4738
Ta osoba jest zazdrosna, jest zazdrosna, zazdrości
47:59
they feel envy towards another person
673
2879420
3937
innej osobie,
48:04
to be green with envy.
674
2884141
2986
żeby zzieleniła się z zazdrości.
48:07
He was green with envy.
675
2887311
1952
Był zielony z zazdrości.
48:09
When he saw my new car.
676
2889263
2185
Kiedy zobaczył mój nowy samochód.
48:11
He was looking over the fence
677
2891448
2820
Patrzył przez płot
48:14
and I could tell from the look on his face he was jealous.
678
2894268
4805
i po jego twarzy widziałem, że był zazdrosny.
48:19
He was green
679
2899440
1217
Był zielony
48:21
with envy.
680
2901775
2136
z zazdrości.
48:23
He was jealous.
681
2903911
1635
Był zazdrosny.
48:25
So quite often we will express the emotion of jealousy
682
2905546
3853
Dlatego dość często wyrażamy emocję zazdrości
48:29
as green with envy.
683
2909967
3119
jako zieloną z zazdrości.
48:35
A person might be described as green,
684
2915639
2986
Osobę można określić jako zieloną,
48:38
a person who is new at something.
685
2918926
3570
osobę, która jest w czymś nowa.
48:42
Or maybe they have very little experience.
686
2922863
3003
A może mają bardzo małe doświadczenie.
48:46
They are inexperienced.
687
2926049
2987
Są niedoświadczeni.
48:49
A person who is inexperienced
688
2929219
2736
Osoba niedoświadczona
48:51
is someone who has little or
689
2931955
3187
to osoba, która ma niewielkie
48:55
no experience at all.
690
2935342
3003
doświadczenie lub nie ma go wcale.
48:59
I am green when it comes to dating.
691
2939396
3270
Jestem zielony jeśli chodzi o randki.
49:03
I am green when it comes to dating.
692
2943750
5055
Jestem zielony jeśli chodzi o randki.
49:09
That means that person has never tried it before.
693
2949105
3070
Oznacza to, że ta osoba nigdy wcześniej tego nie próbowała.
49:12
They've never tried dating.
694
2952475
2436
Nigdy nie próbowali się spotykać.
49:14
They've never tried to meet someone
695
2954911
3120
Nigdy nie próbowali spotkać kogoś,
49:18
that they would like to get to know better.
696
2958298
3003
kogo chcieliby poznać lepiej.
49:22
Dating
697
2962519
1351
Randkowanie z
49:23
a person has to start at some point,
698
2963870
3003
osobą musi się kiedyś zacząć,
49:27
and when you begin something new, we can say that you are green.
699
2967057
4371
a kiedy zaczynasz coś nowego, możemy powiedzieć, że jesteś zielony.
49:31
You are green, you are new, you are in experienced.
700
2971861
5689
Jesteś zielony, jesteś nowy, jesteś doświadczony.
49:37
You have no experience of that particular thing.
701
2977734
3387
Nie masz żadnego doświadczenia w tej konkretnej sprawie.
49:44
You might be feeling blue.
702
2984607
3621
Być może czujesz się przygnębiony.
49:49
If you are feeling blue, then it means you feel sad.
703
2989078
4488
Jeśli czujesz się smutny, oznacza to, że jesteś smutny.
49:54
You feel
704
2994117
3003
Czujesz się
49:58
unhappy, maybe you feel gloomy
705
2998771
3687
nieszczęśliwy, może czujesz się ponury
50:02
about something to feel sad or unhappy.
706
3002692
4104
z powodu czegoś, aby poczuć się smutny lub nieszczęśliwy.
50:07
A general feeling of unhappiness.
707
3007463
3203
Ogólne poczucie nieszczęścia.
50:10
We can say that someone is feeling blue.
708
3010666
3637
Można powiedzieć, że ktoś czuje się przygnębiony.
50:14
Maybe you are feeling blue about something.
709
3014787
3687
Być może czujesz się przygnębiony z powodu czegoś.
50:18
A thing that is on your mind, making you feel sad.
710
3018774
3003
Rzecz, która chodzi Ci po głowie i sprawia, że ​​czujesz się smutny.
50:22
Maybe you've received some bad news
711
3022161
3003
Być może otrzymałeś złe wieści
50:25
and now you feel blue.
712
3025498
3003
i teraz czujesz się przygnębiony.
50:28
I am feeling blue about failing my driving test.
713
3028885
4821
Czuję się przygnębiony, że nie zdałem egzaminu na prawo jazdy.
50:34
I took my driving test and I failed.
714
3034490
3520
Zdałem egzamin na prawo jazdy i oblałem go.
50:39
And now
715
3039412
2102
A teraz
50:41
I feel blue.
716
3041514
2135
czuję się przygnębiony.
50:43
To feel blue is to feel sad, upset
717
3043649
4171
Czuć się smutno, smutno
50:50
and unhappy.
718
3050573
1835
i nieszczęśliwie.
50:52
You feel blue?
719
3052408
3003
Czujesz się przygnębiony?
50:56
here's another one using the colour blue
720
3056745
3003
oto kolejny przykład z użyciem koloru niebieskiego i oznacza
51:00
a blue joke
721
3060449
2870
niebieski żart
51:03
When we tell a blue joke
722
3063319
3186
Kiedy opowiadamy niebieski dowcip
51:06
or if we hear a blue joke
723
3066889
3120
lub słyszymy niebieski dowcip,
51:10
that means a person is telling a joke
724
3070459
3387
oznacza to, że dana osoba opowiada
51:14
that is rude.
725
3074847
2219
niegrzeczny żart.
51:17
Maybe it has some bad language
726
3077066
2969
Może jest w nim jakiś wulgarny język,
51:20
or maybe something rude is contained within that joke.
727
3080035
5489
a może w tym dowcipie jest coś niegrzecznego.
51:26
So when we say that a comedian
728
3086091
3037
Kiedy więc mówimy, że komik
51:29
is telling blue jokes,
729
3089812
3003
opowiada niebieskie dowcipy,
51:33
we can say that that person is telling rude jokes,
730
3093265
3987
możemy powiedzieć, że ta osoba opowiada niegrzeczne dowcipy,
51:37
naughty jokes using swear words.
731
3097769
4405
niegrzeczne dowcipy, używając wulgaryzmów.
51:42
Perhaps I walked out because of the blue jokes being told.
732
3102174
5756
Być może wyszedłem z powodu opowiadanych niebieskich dowcipów.
51:48
Maybe you went along to a club and
733
3108630
2302
Może poszedłeś do klubu i
51:50
there was a comedian on stage telling jokes
734
3110932
3003
na scenie był komik opowiadający dowcipy,
51:54
and maybe some of the jokes were a little bit naughty.
735
3114119
3320
a może niektóre dowcipy były trochę niegrzeczne.
51:59
You can describe them as blue jokes.
736
3119207
4004
Można je opisać jako niebieskie żarty.
52:06
Here's another one.
737
3126381
868
Oto kolejny.
52:07
This time we are using the colour black.
738
3127249
3386
Tym razem użyliśmy koloru czarnego.
52:10
Black, I suppose, is a colour.
739
3130852
3003
Wydaje mi się, że czarny to kolor. Jest to
52:13
It is a shade from light
740
3133905
3003
odcień od jasnego
52:17
to dark, from whites
741
3137275
3003
do ciemnego, od bieli
52:20
to black.
742
3140512
2702
do czerni.
52:23
We have black sheep, I'm sure, in our families.
743
3143214
4138
Jestem pewien, że w naszych rodzinach mamy czarne owce.
52:27
Your families, My family is everyone's families.
744
3147352
3070
Wasze rodziny. Moja rodzina to rodziny wszystkich.
52:30
I am sure we all have at least one
745
3150705
3487
Jestem pewien, że każdy z nas ma
52:34
black sheep in the family,
746
3154826
2753
w rodzinie przynajmniej jedną czarną owcę. Czarną owcą można określić
52:37
a relative who has brought great shame on their family
747
3157579
4804
krewnego, który przyniósł rodzinie wielki wstyd
52:43
can be described as a black sheep.
748
3163051
3236
.
52:46
That person is the black sheep of the family.
749
3166771
4037
Ta osoba to czarna owca w rodzinie.
52:51
There is always one person in the family.
750
3171676
2653
W rodzinie zawsze jest jedna osoba.
52:54
Maybe they did something bad, they did something wrong.
751
3174329
3920
Może zrobili coś złego, zrobili coś złego.
52:58
Maybe they went to prison for a crime.
752
3178700
3303
Może poszli do więzienia za przestępstwo.
53:03
We can say that
753
3183655
900
Można powiedzieć, że
53:04
that person is the black sheep of the family.
754
3184555
3454
ta osoba jest czarną owcą w rodzinie.
53:08
My brother is the black sheep of the family.
755
3188543
3637
Mój brat jest czarną owcą w rodzinie.
53:13
He's done something very naughty and now the whole family
756
3193431
3220
Zrobił coś bardzo niegrzecznego i teraz cała rodzina
53:16
feel ashamed because of it.
757
3196851
3003
się tego wstydzi.
53:21
So I think it is fair to say that
758
3201439
2586
Myślę więc, że można śmiało powiedzieć, że
53:24
everyone has at least one black sheep in their family.
759
3204025
4437
każdy ma w rodzinie przynajmniej jedną czarną owcę.
53:30
It's a very expressive term.
760
3210565
3003
To bardzo wyraziste określenie.
53:34
Here's another one once again, using the colour black
761
3214252
3603
Oto kolejna, jeszcze raz, wykorzystująca czarną
53:39
blacklist.
762
3219106
1936
listę kolorów. Czy
53:41
Have you ever been on the blacklist?
763
3221042
3203
kiedykolwiek byłeś na czarnej liście?
53:44
I don't think I have.
764
3224779
1751
Nie sądzę, że mam.
53:46
Although maybe I am.
765
3226530
2086
Chociaż może i jestem.
53:48
Perhaps I am on the blacklist and I just don't realise it
766
3228616
4054
Być może jestem na czarnej liście i po prostu nie zdaję sobie z tego sprawy,
53:52
because sometimes you can be on a blacklist but you don't realise it.
767
3232920
5789
ponieważ czasami możesz być na czarnej liście, ale nie zdajesz sobie z tego sprawy.
53:59
Names of people or companies that have been blocked
768
3239243
3604
Nazwiska osób lub firm, które zostały zablokowane
54:03
or banned.
769
3243230
3003
lub zbanowane.
54:06
He was on the Hollywood blacklist for many years,
770
3246500
4872
Przez wiele lat znajdował się na czarnej liście Hollywood,
54:11
so way back when there was a lot of tension
771
3251939
4488
a więc już wtedy, gdy
54:16
in the United States about communism.
772
3256577
2886
w Stanach Zjednoczonych panowało duże napięcie związane z komunizmem.
54:20
There was a period of time where people,
773
3260481
2435
Był okres, kiedy ludzie,
54:22
if anyone, spoke out in support of communism, they were immediately
774
3262916
5389
jeśli w ogóle ktokolwiek opowiadał się za komunizmem, byli natychmiast umieszczani
54:28
blacklisted, especially people in the entertainment business.
775
3268739
4137
na czarnej liście, zwłaszcza ludzie z branży rozrywkowej.
54:32
Hollywood, for example, so many people who appeared
776
3272876
4054
Na przykład w Hollywood często wyróżniano wiele osób, które sprawiały wrażenie
54:37
to have some sort of sympathy for communism
777
3277464
3003
sympatyzujących z komunizmem
54:40
were often singled out, and quite often
778
3280767
3204
i często
54:44
they would end up on a blacklist.
779
3284221
3353
trafiały na czarną listę.
54:47
It did happen.
780
3287841
2736
To się wydarzyło.
54:50
Of course.
781
3290577
484
Oczywiście.
54:51
These days we see that particular period as unfair
782
3291061
4671
Dziś postrzegamy ten konkretny okres jako niesprawiedliwy
54:56
and unjust.
783
3296700
2686
i niesprawiedliwy.
54:59
Some people say that it was a period of paranoia.
784
3299386
4021
Niektórzy mówią, że był to okres paranoi.
55:06
Then we have whitewash.
785
3306476
2820
Następnie mamy wybielanie.
55:09
Maybe there is something that you have done or your company has done
786
3309296
3987
Może jest coś, co zrobiłeś lub zrobiła Twoja firma,
55:13
that you want to hide, you want to cover it.
787
3313617
3987
co chcesz ukryć, chcesz to zatuszować.
55:18
Maybe you will try to distract people with something else,
788
3318572
4371
Być może spróbujesz odwrócić uwagę ludzi czymś innym
55:23
or you try to cover up the thing that you did
789
3323460
3420
lub zatuszować to, co zrobiłeś,
55:27
that might get you into trouble.
790
3327530
2520
co może wpędzić cię w kłopoty.
55:30
You whitewash something to cover up a scandal
791
3330050
4471
Wybielasz coś, aby ukryć skandal
55:34
or bad deed by hiding it.
792
3334888
3170
lub zły uczynek, ukrywając to.
55:38
You cover it.
793
3338508
1618
Zakrywasz to.
55:40
Maybe you have to give a report about your company.
794
3340126
4872
Być może będziesz musiał przedstawić raport na temat swojej firmy.
55:45
Maybe you will cover up all of the bad things
795
3345532
3453
Może ukryjesz wszystkie złe rzeczy
55:49
and you will exaggerate all of the good thing.
796
3349469
3620
i wyolbrzymisz wszystkie dobre.
55:54
So then people will not look
797
3354591
2218
Wtedy ludzie nie będą patrzeć
55:56
at the bad things you did to cover up a scandal
798
3356809
3687
na złe rzeczy, które zrobiłeś, aby ukryć skandal
56:00
or a bad deed by hiding it
799
3360980
3871
lub zły uczynek, ukrywając to
56:05
or trying to cover it.
800
3365151
3003
lub próbując to ukryć.
56:08
They whitewashed the report to avoid punishment,
801
3368421
4838
Wybielili raport, aby uniknąć kary,
56:13
so you might whitewash something
802
3373559
2787
więc możesz wybielić coś,
56:16
to hide all of the bad details.
803
3376346
3386
aby ukryć wszystkie złe szczegóły.
56:20
All of the bad things are contained within.
804
3380183
3003
Wszystkie złe rzeczy są zawarte w środku.
56:26
Here's a good one.
805
3386539
1418
Oto dobry.
56:27
A person at work, I'm sure you know someone who is like this
806
3387957
4922
Osoba w pracy, na pewno znasz kogoś takiego,
56:32
a person who always wants to make their boss happy.
807
3392879
4437
kto zawsze chce uszczęśliwić swojego szefa.
56:37
Perhaps they they want a promotion in their job.
808
3397800
4104
Być może chcą awansu w pracy.
56:42
Maybe are looking for something from their boss.
809
3402271
3020
Może szukają czegoś od swojego szefa.
56:45
So they have to be nice to him.
810
3405658
2035
Więc muszą być dla niego mili.
56:47
They have to be kind to the boss.
811
3407693
3570
Muszą być mili dla szefa.
56:51
They have to always
812
3411647
2853
Zawsze muszą
56:54
say nice things to get some favour.
813
3414500
3904
powiedzieć miłe rzeczy, żeby zyskać przysługę.
56:58
A person that seeks favour by falsely
814
3418854
3053
Osoba, która szuka przychylności, fałszywie
57:02
being nice to the boss.
815
3422191
2986
będąc miłym dla szefa.
57:05
So that is actually an example.
816
3425311
2385
To właściwie jest przykład.
57:07
I'm using that.
817
3427696
1535
Używam tego. Może więc
57:09
So maybe in a work situation
818
3429231
2820
w sytuacji zawodowej
57:12
someone will always be nice to the boss.
819
3432051
3370
ktoś zawsze będzie miły dla szefa.
57:15
They will always say nice things to them.
820
3435738
2736
Zawsze powiedzą im miłe rzeczy.
57:18
They will always try to please them.
821
3438474
2886
Zawsze będą starali się ich zadowolić.
57:21
We can describe that person as a brown
822
3441360
4071
Możemy opisać tę osobę jako brązowy
57:25
nose, a person who is a brown nose
823
3445431
3904
nos, osoba o brązowym nosie
57:32
is a person who is always
824
3452371
1585
to osoba, która zawsze
57:33
trying to please the boss or the supervisor.
825
3453956
4521
stara się zadowolić szefa lub przełożonego.
57:39
They are always trying to get their favour.
826
3459078
3970
Zawsze starają się zyskać ich przychylność.
57:44
If you want that promotion,
827
3464550
2152
Jeśli chcesz tego awansu,
57:46
you will have to do some brown nosing.
828
3466702
3003
będziesz musiał zrobić sobie brązowy nos.
57:49
So a person who does?
829
3469788
1418
A więc osoba, która to robi?
57:51
Brown nosing is a person who will creep.
830
3471206
3754
Brązowy nos to osoba, która będzie pełzać.
57:55
They will try to cajole their boss.
831
3475577
4238
Będą próbować nakłonić swojego szefa.
58:00
They want to be seen as the good person
832
3480382
4471
Chcą być postrzegani w firmie jako dobra osoba
58:04
in the company, so they will see lots of nice things to the boss
833
3484853
4171
, więc zobaczą wiele miłych rzeczy przed szefem, aby
58:09
to try and get them to do that.
834
3489291
3003
spróbować ich do tego nakłonić.
58:13
It does happen quite often.
835
3493678
1402
Zdarza się to dość często. Być
58:15
There are there are always people in the office maybe,
836
3495080
3520
może w biurze zawsze są ludzie, którzy
58:19
and they are always nice to the boss because they want something
837
3499217
4121
zawsze są mili dla szefa, ponieważ chcą czegoś
58:23
in the future.
838
3503788
3003
w przyszłości.
58:27
Earlier
839
3507142
751
58:27
we had in the red, Well, now we have the opposite.
840
3507893
4888
Wcześniej
mieliśmy na czerwono, teraz mamy odwrotnie.
58:33
If you are in the black,
841
3513231
2770
Jeśli jesteś na plusie,
58:36
it means to have money in your bank account
842
3516001
3586
oznacza to, że masz pieniądze na swoim koncie bankowym
58:40
that is yours.
843
3520555
2069
.
58:42
So money that you have that belongs to you, it is your money.
844
3522624
5272
Zatem pieniądze, które posiadasz, należą do ciebie i są twoimi pieniędzmi.
58:48
It is not my money.
845
3528713
1535
To nie są moje pieniądze. To twoje
58:50
It is your money.
846
3530248
1735
pieniądze.
58:51
And you have lots of money in the bank.
847
3531983
2519
I masz dużo pieniędzy w banku.
58:54
You are in credit
848
3534502
3003
Masz kredyt
58:57
and you have money.
849
3537806
1651
i masz pieniądze.
58:59
So you don't owe the bank money.
850
3539457
2336
Więc nie jesteś winien pieniędzy bankowi.
59:01
You have money.
851
3541793
1868
Masz pieniądze.
59:03
You are in the black.
852
3543661
2870
Jesteś na czarno.
59:06
Maybe a company will describe profit.
853
3546531
3603
Może firma opisze zysk.
59:10
So if a company is making profit,
854
3550501
2937
Jeśli więc firma osiąga zysk,
59:13
they are making money instead of losing money,
855
3553438
3503
zamiast tracić, zarabia pieniądze,
59:17
we can say that they are in the black.
856
3557425
3420
możemy powiedzieć, że jest na plusie. W
59:21
The business will be in the black next year.
857
3561529
3370
przyszłym roku firma będzie na plusie.
59:25
That means we will be making money.
858
3565316
3003
Oznacza to, że będziemy zarabiać.
59:28
It means we don't have to owe money to other people
859
3568319
4438
Oznacza to, że nie musimy być winni pieniędzy innym osobom,
59:33
because we are in the black.
860
3573391
2986
ponieważ jesteśmy na plusie.
59:37
Finally, you might give someone
861
3577411
3854
Na koniec możesz dać komuś
59:42
the green light to give someone
862
3582116
3020
zielone światło, aby dać komuś
59:45
the green light means to allow something to go ahead and be done.
863
3585136
4988
zielone światło, aby pozwolić, aby coś ruszyło i zostało ukończone.
59:50
You approve of something,
864
3590691
3003
Coś Ci się podoba,
59:54
so maybe you have to look some plans.
865
3594028
2719
więc może będziesz musiał przyjrzeć się jakimś planom.
59:58
Yes. Yes, I look so.
866
3598516
1801
Tak. Tak, wyglądam.
60:00
Okay. You give it the green light.
867
3600317
3003
Dobra. Dajesz zielone światło.
60:03
You say that thing can go ahead.
868
3603571
2986
Mówisz, że ta sprawa może iść dalej.
60:07
You give it the green light.
869
3607007
2853
Dajesz zielone światło.
60:09
Quite often when you are waiting at traffic lights, traffic
870
3609860
3487
Dość często, gdy czekasz na światłach,
60:13
lights will go on red to stop you.
871
3613347
3320
światła drogowe włączają się na czerwono, aby Cię zatrzymać.
60:17
Then eventually they will go on green, which means you can go.
872
3617418
5138
Potem w końcu zmienią kolor na zielony, co oznacza, że ​​możesz jechać.
60:23
So when you give someone the green light, it means you are saying
873
3623090
4121
Kiedy więc dajesz komuś zielone światło, oznacza to, że mówisz,
60:27
that they can do that thing.
874
3627211
3470
że może to zrobić.
60:31
You are approving something,
875
3631231
2987
Akceptujesz coś,
60:34
You are saying that thing can go ahead.
876
3634618
3003
mówisz, że to może być kontynuowane.
60:38
The government have given the green light to the project.
877
3638689
3837
Rząd dał zielone światło dla projektu.
60:43
That means they have allowed that thing to go ahead.
878
3643110
4137
Oznacza to, że pozwolili, aby ta sprawa toczyła się dalej.
60:48
They have approved that thing.
879
3648198
3003
Zatwierdzili tę rzecz.
60:53
There are many colour idioms in the English language
880
3653120
4538
W języku angielskim istnieje wiele idiomów dotyczących kolorów
60:58
and those that we have looked at today,
881
3658225
3270
i te, którym dzisiaj przyjrzeliśmy się,
61:02
I would say they are the most
882
3662479
1502
powiedziałbym, że są
61:03
popular ones from the whole list.
883
3663981
3269
najpopularniejsze z całej listy.
61:08
That is almost dates for me for today.
884
3668869
3003
Dla mnie to prawie daty na dzisiaj.
61:12
We do have a subject coming up on Sunday, so we are going to talk on Sunday
885
3672022
4504
W niedzielę mamy poruszany temat, więc w niedzielę porozmawiamy
61:16
about being able to joke or laugh about things.
886
3676860
4638
o tym, jak można żartować i śmiać się z różnych rzeczy. Czy
61:22
Have we lost our sense of humour?
887
3682015
3187
straciliśmy poczucie humoru? Czy
61:25
Have we lost it?
888
3685552
1535
to straciliśmy? Czy jest taki
61:27
Is there a point in time where people stopped laughing?
889
3687087
3470
moment, w którym ludzie przestają się śmiać?
61:31
These days everyone seems so sensitive about certain topics.
890
3691291
6106
W dzisiejszych czasach wszyscy wydają się być bardzo wrażliwi na pewne tematy.
61:37
It would appear that most people are afraid to make jokes
891
3697764
4588
Wygląda na to, że większość ludzi boi się żartować
61:42
just in case they upset another person.
892
3702352
3303
na wypadek, gdyby zdenerwowali inną osobę. Tym właśnie
61:46
So that is something we are looking at on Sunday with Mr.
893
3706222
4688
będziemy się zajmować w niedzielę z panem
61:50
Steve.
894
3710910
618
Stevem.
61:51
Of course, Steve will be with us on Sunday
895
3711528
3854
Oczywiście Steve będzie z nami w niedzielę
61:56
and it is Easter, which of course
896
3716066
5572
i jest Wielkanoc, która oczywiście
62:02
that there will be lots and lots of hot
897
3722722
2436
będzie również mnóstwo gorących
62:05
cross buns to eat as well.
898
3725158
3420
bułeczek krzyżowych do jedzenia. Nie
62:08
I am looking forward to Eastern this Sunday.
899
3728878
4221
mogę się doczekać wschodniej niedzieli.
62:13
It is Easter.
900
3733766
951
Jest Wielkanoc.
62:15
Besides Hot Cross buns, there
901
3735718
2186
Oprócz bułek Hot Cross nie zabraknie
62:17
will also be Easter eggs as well,
902
3737904
3987
również pisanek,
62:22
so I hope you will join me for that.
903
3742158
2886
więc mam nadzieję, że będziecie mi towarzyszyć.
62:25
We have lots of things to talk about on Sunday.
904
3745044
2786
W niedzielę mamy mnóstwo tematów do rozmów.
62:27
My new channel coming in April.
905
3747830
3037
Mój nowy kanał pojawi się w kwietniu. Jest jeszcze
62:31
Also another thing I want to mention on Sunday, which is rather exciting
906
3751467
4488
jedna rzecz, o której chcę wspomnieć w niedzielę, która jest dość ekscytująca,
62:36
and of course it's Easter as well.
907
3756389
3570
a poza tym jest to oczywiście Wielkanoc.
62:40
So lots of things to talk about on Sunday.
908
3760793
2786
Zatem w niedzielę będzie o czym rozmawiać.
62:43
I hope you've enjoyed today's live stream.
909
3763579
2920
Mam nadzieję, że podobała Wam się dzisiejsza transmisja na żywo.
62:46
If you want to watch it again later on,
910
3766499
3270
Jeśli zechcesz obejrzeć go ponownie później,
62:50
there will be captions
911
3770002
3120
pojawią się napisy
62:53
and you can watch it as many times as you want.
912
3773906
4555
i będziesz mógł oglądać go tyle razy, ile chcesz.
62:59
One time or a thousand if you want,
913
3779011
2987
Jeden raz lub tysiąc, jeśli chcesz,
63:02
if you are feeling brave.
914
3782398
2402
jeśli czujesz się odważny.
63:04
Thank you very much for your company.
915
3784800
1835
Dziękuję bardzo za Wasze towarzystwo.
63:06
I'm back on Sunday with Mr.
916
3786635
1635
Wracam w niedzielę z panem
63:08
Steve and we will do again for 2 hours.
917
3788270
5456
Stevem i zrobimy to jeszcze raz za 2 godziny.
63:13
We will be with you on Sunday.
918
3793943
2519
Będziemy z Wami w niedzielę.
63:16
This is Mr.
919
3796462
684
To pan
63:17
Duncan, in the birthplace of English, saying thank you for watching.
920
3797146
4054
Duncan z ojczyzny języka angielskiego, który dziękuje za obejrzenie. Do
63:21
See you soon. And of course, until the next time we meet.
921
3801450
3437
zobaczenia wkrótce. I oczywiście do następnego spotkania.
63:26
Have fun.
922
3806222
767
63:26
Enjoy the rest of your Wednesday.
923
3806989
3003
Baw się dobrze.
Miłej reszty środy.
63:30
Give me a like,
924
3810326
2302
Daj lajka,
63:32
if you don't mind, I will be very happy about that as well.
925
3812628
4121
jeśli nie masz nic przeciwko, będzie mi również bardzo miło.
63:37
And of course,
926
3817049
2569
I oczywiście,
63:39
until the next time we meet, you know what's coming next.
927
3819618
2653
do następnego spotkania, wiesz, co będzie dalej.
63:42
Yes, you do...
928
3822271
2986
Tak, masz...
63:48
ta ta for now.
929
3828260
1852
na razie. Do
63:51
See you on Sunday.
930
3831497
1901
zobaczenia w niedzielę.
63:53
Don't be late
931
3833398
1035
Nie spóźnij się
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7