(((( The power of PERSUASION )))) - English Addict -- Episode 260 / Sunday 6th August 2023

3,174 views ・ 2023-08-07

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:43
Welcome to today's livestream.
0
223938
4271
Bienvenidos a la transmisión en vivo de hoy.
03:48
I hope you are feeling well.
1
228593
3003
Espero que te sientas bien.
04:12
Here we are.
2
252383
1168
Aquí estamos.
04:13
We're back together.
3
253551
1451
Estamos juntos de nuevo.
04:15
There you are.
4
255002
1518
Ahí tienes.
04:16
Over there.
5
256520
1352
Allí.
04:17
Here we are. Back together.
6
257872
2602
Aquí estamos. De nuevo juntos.
04:20
And there you are.
7
260474
1952
Y ahí estás.
04:22
Over there.
8
262426
1952
Allí.
04:24
It's so nice to have your company once again today.
9
264378
4071
Es tan agradable tener su compañía una vez más hoy.
04:28
We are back with you.
10
268466
1017
Estamos de vuelta contigo.
04:29
Everyone. Hi, everybody.
11
269483
3020
Todos. Hola a todos.
04:32
Oh, isn't it nice to be back again?
12
272503
3370
Oh, ¿no es lindo estar de regreso?
04:35
I have to say, I am rather excited.
13
275906
2753
Debo decir que estoy bastante emocionado.
04:38
My name is Mr. Duncan.
14
278659
2035
Mi nombre es Sr. Duncan. ¿
04:40
And his name?
15
280694
1719
Y su nombre?
04:42
Well, I'm Mr. Steve.
16
282413
1551
Bueno, soy el Sr. Steve.
04:43
He is Mr. Steve. He is my co-presenter.
17
283964
3587
Él es el Sr. Steve. Él es mi copresentador.
04:47
He is my very special guest.
18
287635
3003
Él es mi invitado muy especial.
04:51
You might say that we are both
19
291588
2136
Se podría decir que ambos somos
04:53
your special guests in your home you see today.
20
293724
3587
sus invitados especiales en la casa que ve hoy.
04:57
So we are with you now live from England.
21
297327
2870
Así que ahora estamos con vosotros en directo desde Inglaterra.
05:00
It's English addict.
22
300197
1451
Es un adicto al inglés.
05:01
And it's a short one today.
23
301648
1936
Y hoy es corto.
05:03
We have a very good reason for it.
24
303584
2552
Tenemos una muy buena razón para ello.
05:06
We are we are about to start a very busy week.
25
306136
3120
Estamos a punto de comenzar una semana muy ocupada.
05:09
Mr. Steve and myself.
26
309256
1418
El Sr. Steve y yo.
05:10
We are going away also next weekend.
27
310674
2519
Nos vamos también el próximo fin de semana.
05:13
Steve is taking me away for a lovely weekend
28
313193
3170
Steve me llevará a pasar un hermoso fin de semana
05:16
because, of course, I'm going to mention it straight away.
29
316697
3486
porque, por supuesto, lo mencionaré de inmediato. El
05:20
Next weekend, it's my birthday.
30
320867
3070
próximo fin de semana es mi cumpleaños. El
05:24
Next Saturday, the 12th of August is my birthday.
31
324288
4888
próximo sábado 12 de agosto es mi cumpleaños.
05:29
So I'm really looking forward to that.
32
329176
2619
Así que tengo muchas ganas de que llegue eso.
05:31
I don't know what Steve has planned.
33
331795
3003
No sé qué ha planeado Steve.
05:35
I'm sure something is going to happen.
34
335065
3153
Estoy seguro de que algo va a pasar.
05:38
So. So don't give me any clue, Steve.
35
338819
2986
Entonces. Así que no me des ninguna pista, Steve.
05:41
I always like to have a nice surprise.
36
341905
3003
Siempre me gusta tener una agradable sorpresa.
05:45
Well, Mr. Duncan, welcome. Welcome.
37
345575
2653
Bueno, Sr. Duncan, bienvenido. Bienvenido.
05:48
It's lovely to be here again.
38
348228
1835
Es encantador estar aquí de nuevo.
05:50
On what is a much nicer day weatherwise here in the UK.
39
350063
4771
En lo que es un día mucho más agradable desde el punto de vista meteorológico aquí en el Reino Unido.
05:54
We had a storm yesterday. A very unusual storm.
40
354834
3154
Ayer tuvimos una tormenta. Una tormenta muy inusual.
05:58
We did lots of high winds.
41
358004
1986
Tuvimos muchos vientos fuertes.
05:59
Not usual at this time of the year.
42
359990
1735
No es habitual en esta época del año.
06:01
So unusual for August. It's also very cold.
43
361725
2802
Muy inusual para agosto. También hace mucho frío.
06:04
It's yes, it's warm out there today.
44
364527
1919
Es sí, hoy hace calor ahí fuera.
06:06
But yesterday it was cold.
45
366446
1168
Pero ayer hacía frío.
06:07
People were lighting their long fires in the village.
46
367614
4471
La gente encendía sus largas hogueras en el pueblo.
06:12
That shows you how cold it was. It's August.
47
372135
2369
Eso te muestra el frío que hacía. Es agosto.
06:14
Yeah, it's strange.
48
374504
1134
Sí, es extraño.
06:15
So. So last night, it was almost well, it was almost freezing.
49
375638
4388
Entonces. Así que anoche estuvo casi bien, casi hacía mucho frío.
06:20
Last night there was ice.
50
380026
1718
Anoche había hielo.
06:22
Well, no, you can scoff, Mr.
51
382912
2636
Bueno, no, puede burlarse, Sr.
06:25
Steve, but back in Germany, they had to get the snowploughs out.
52
385548
5906
Steve, pero en Alemania tuvieron que sacar los quitanieves.
06:31
You're joking. Yesterday. I'm not joking.
53
391538
2986
Estás bromeando. Ayer. No estoy bromeando.
06:34
They had the most horrendous hailstorm.
54
394974
3020
Tuvieron la granizada más horrenda.
06:38
Lots of pieces of ice fell from the sky.
55
398361
3270
Muchos trozos de hielo cayeron del cielo.
06:41
But not just a few hundreds of thousands.
56
401631
3537
Pero no sólo unos pocos cientos de miles.
06:45
And they had to get the snow ploughs to clear the roads.
57
405501
4088
Y tuvieron que conseguir quitanieves para despejar las carreteras.
06:49
So hail. So everything? Yes, I just said hail.
58
409739
3020
Así que saludos. ¿Entonces todo? Sí, acabo de decir saludo.
06:53
So hailstones fell and the whole area was wiped.
59
413309
4571
Entonces cayó granizo y toda la zona quedó arrasada.
06:57
It looked like snow, but it wasn't.
60
417897
2786
Parecía nieve, pero no lo era.
07:00
So. So there you go. You say.
61
420683
1919
Entonces. Ahí vas. Tu dices.
07:02
And that's in August.
62
422602
2552
Y eso es en agosto.
07:05
Well, was it was it today was the
63
425154
3003
Bueno, fue hoy,
07:08
I can't remember who is the head of is it is it the UN or something.
64
428274
3003
no recuerdo quién es el jefe, es la ONU o algo así. ¿
07:11
Didn't he say we were heading for global boiling.
65
431444
2853
No dijo que nos dirigíamos hacia una ebullición global?
07:14
We are where we're going to be like an egg.
66
434297
2636
Estamos donde vamos a estar como un huevo.
07:16
Not in the UK, it seems just yet. No.
67
436933
3670
Parece que todavía no en el Reino Unido. No.
07:21
Although of course they have had very hot weather in
68
441253
2403
Aunque claro que han tenido un tiempo muy caluroso en
07:23
Spain and Portugal and other parts of Europe.
69
443656
3253
España y Portugal y otras partes de Europa.
07:27
Talking of the weather, I have a special lesson coming up next week,
70
447076
4871
Hablando del clima, tengo una lección especial la próxima semana,
07:32
a special short lesson all about the weather.
71
452548
3470
una lección corta especial sobre el clima.
07:36
Because if there's one thing that people here in Britain
72
456018
3904
Porque si hay algo que entusiasma a la gente aquí en Gran Bretaña es que
07:40
are crazy about, we love talking about the weather.
73
460306
3270
nos encanta hablar del tiempo. ¿
07:44
What will the weather be like tomorrow?
74
464093
2369
Cómo será el clima mañana? ¿
07:46
Will it be warm next week?
75
466462
2002
Hará calor la próxima semana?
07:48
Oh, isn't the weather terrible? Isn't it cold?
76
468464
2853
Oh, ¿no hace mal tiempo? ¿No hace frío? ¿
07:51
Isn't it hot?
77
471317
1534
No hace calor?
07:52
It's too cold.
78
472851
1352
Esta muy frío.
07:54
It's too hot.
79
474203
1468
Es demasiado caliente.
07:55
So that is one of the subjects I am talking about.
80
475671
2819
Entonces ese es uno de los temas de los que estoy hablando. La
07:58
Next week we are looking at the weather, some changes next week.
81
478490
4989
semana que viene estamos mirando el tiempo, algunos cambios la próxima semana.
08:03
Of course, there won't be an English
82
483479
3086
Por supuesto, no se agregará ningún texto en inglés
08:06
added to Nixon Day, but there might be something
83
486565
3237
al Día de Nixon, pero es posible que
08:10
coming from us through the internet next Sunday.
84
490335
5039
llegue algo nuestro a través de Internet el próximo domingo.
08:15
But it won't look like this. And.
85
495557
2636
Pero no se verá así. Y.
08:18
And that's it, really.
86
498193
1118
Y eso es todo, de verdad.
08:19
So we are off to our favourite place in Wales to celebrate my birthday.
87
499311
4321
Así que nos vamos a nuestro lugar favorito de Gales para celebrar mi cumpleaños.
08:24
And I have to say I am a little bit excited to be just before we get any ideas.
88
504116
5038
Y tengo que decir que estoy un poco emocionado de estar justo antes de que tengamos alguna idea. Por
08:29
We have people staying in the house, by the way, so you know,
89
509154
3770
cierto, tenemos gente que se queda en la casa, así que ya sabes,
08:33
I've got to be careful how you advertise, where you're going.
90
513675
3404
tengo que tener cuidado con cómo publicitas, adónde vas.
08:37
But yes, we have people staying here.
91
517079
1368
Pero sí, tenemos gente quedándose aquí.
08:38
I've got I've got special guests arriving on Friday.
92
518447
3670
Tengo invitados especiales que llegarán el viernes.
08:42
Before we go, the fact they've got a very big
93
522117
2869
Antes de irnos, el hecho de que tienen un perro muy grande
08:46
loud, dangerous dog,
94
526254
2720
, ruidoso y peligroso.
08:48
A very big, loud, dangerous dog. Yes.
95
528974
3003
Un perro muy grande, ruidoso y peligroso. Sí.
08:52
Just to make things clear, if you've got any ideas,
96
532344
2369
Sólo para dejar las cosas claras, si tienes alguna idea, ya sabes,
08:54
you know, you know, the more you say that, the more it sounds as if this house is going to be empty
97
534713
5572
cuanto más dices eso, más parece que esta casa va a estar vacía la
09:00
next week, because, as I say, we have got dangerous people
98
540418
3354
próxima semana, porque, como digo, tenemos Hay gente peligrosa que viene
09:04
all the way from Birmingham coming to stay here to protect what little we have.
99
544723
4988
desde Birmingham y viene a quedarse aquí para proteger lo poco que tenemos. ¿
09:09
Why do they have to come from Birmingham?
100
549711
1718
Por qué tienen que venir de Birmingham?
09:11
Well, because people are dangerous in Birmingham, you know.
101
551429
3003
Bueno, porque la gente es peligrosa en Birmingham, ya sabes.
09:14
Mind you, they could come from Wolverhampton or even parts of Telford are a bit rough.
102
554549
3387
Eso sí, podrían venir de Wolverhampton o incluso partes de Telford son un poco difíciles.
09:17
So is there any reason why your friends are from Birmingham?
103
557936
4171
Entonces, ¿hay alguna razón por la que tus amigos sean de Birmingham?
09:22
Well, they're not really friends.
104
562791
1084
Bueno, en realidad no son amigos.
09:23
I'm just, as you say, I'm paying them to come here and and protect our assets.
105
563875
4187
Simplemente, como usted dice, les pago para que vengan aquí y protejan nuestros activos.
09:28
So we are, we are paying people to come and stay in our house next week
106
568263
4304
Así que estamos, estamos pagando a personas para que vengan y se queden en nuestra casa la próxima semana,
09:32
who who are not trustworthy and they might be dangerous and you're trusting them to take care of our house.
107
572567
6390
quienes no son dignos de confianza y podrían ser peligrosos, y usted confía en ellos para que cuiden nuestra casa.
09:38
Actually, we've got cameras everywhere and we can monitor them 24/7 on the Internet.
108
578957
4771
De hecho, tenemos cámaras en todas partes y podemos monitorearlas las 24 horas del día, los 7 días de la semana a través de Internet.
09:43
So that would be a better story.
109
583728
2185
Entonces esa sería una mejor historia.
09:45
Yeah.
110
585913
301
Sí.
09:46
So the slightest alarms will go off wherever we are
111
586214
3754
Así, la más mínima alarma se activará dondequiera que estemos
09:50
and we can immediately press the panic button and get somebody around. Yes.
112
590268
3470
y podremos inmediatamente presionar el botón de pánico y ayudar a alguien a acercarse. Sí.
09:53
So beware.
113
593738
1718
Así que ten cuidado.
09:55
And also, we have very nosy neighbours.
114
595456
2803
Y además tenemos vecinos muy entrometidos.
09:58
In fact, that's all you need.
115
598259
1635
De hecho, eso es todo lo que necesitas.
09:59
You don't need you don't need sophisticated alarm systems.
116
599894
3720
No necesita, no necesita sistemas de alarma sofisticados.
10:03
What you actually need
117
603614
1268
Lo que realmente necesitas
10:05
are nosy neighbours.
118
605867
1501
son vecinos entrometidos.
10:07
So we have very nosy neighbours. They're always watching.
119
607368
3237
Entonces tenemos vecinos muy entrometidos. Siempre están mirando.
10:11
So so there.
120
611005
1218
Así es allí.
10:12
So when we are away next week, next weekend,
121
612223
3003
Así que cuando estemos fuera la próxima semana, el próximo fin de semana,
10:15
don't burgle the house because the neighbours will see you.
122
615493
2953
no robes la casa porque los vecinos te verán.
10:18
They see everything I do.
123
618446
1468
Ven todo lo que hago.
10:19
You've got all your, your have all your valuables with you because you're your most valuable asset.
124
619914
5422
Tienes todos tus, tienes todos tus objetos de valor contigo porque eres tu activo más valioso.
10:25
So your cameras. Yes.
125
625336
2052
Entonces tus cámaras. Sí.
10:27
And you will be taking those with you to wherever it is we're going.
126
627388
4554
Y los llevarás contigo a dondequiera que vayamos.
10:33
Not that there's going to be any surprises.
127
633194
1751
No es que vaya a haber sorpresas.
10:34
Steve Duncan, you're drawing far too much attention to the fact that we're not here next week.
128
634945
4922
Steve Duncan, estás llamando demasiado la atención sobre el hecho de que no estaremos aquí la próxima semana. ¿
10:39
The fact that it's your birthday, you mean?
129
639867
1735
El hecho de que sea tu cumpleaños, quieres decir?
10:41
Well, it is my birthday next week. Did I mention that?
130
641602
2636
Bueno, la semana que viene es mi cumpleaños. ¿Mencioné eso?
10:44
I'm not sure if I mentioned that next Saturday.
131
644238
3120
No estoy seguro si mencioné eso el próximo sábado.
10:48
It's my birthday and I'm very excited, to be honest.
132
648142
3687
Es mi cumpleaños y estoy muy emocionado, para ser honesto.
10:51
I love having a birthday, even though
133
651829
3003
Me encanta celebrar un cumpleaños, aunque
10:54
I'm now approaching a certain age.
134
654915
3220
ya me estoy acercando a cierta edad.
10:58
Yes, that's all I'm saying.
135
658252
2452
Sí, eso es todo lo que digo.
11:00
A certain age.
136
660704
2219
Una cierta edad.
11:02
Steve, past that certain age a couple of years ago.
137
662923
4455
Steve, pasó esa cierta edad hace un par de años.
11:07
What we tend to say is when you when you're getting older, you're over the hill.
138
667394
3604
Lo que tendemos a decir es que cuando te haces mayor, estás más allá de la colina.
11:10
Not quite over the hill, not yet.
139
670998
2919
Aún no hemos superado la colina.
11:13
It means that, you know, as you're approaching your peak in life, you're going up the hill
140
673917
5422
Significa que, ya sabes, a medida que te acercas a la cima de tu vida, subes la colina
11:19
and then when you're going down, everything is going downhill towards ultimate demise.
141
679723
6089
y luego, cuando bajas, todo va cuesta abajo hacia la desaparición definitiva.
11:25
Okay, Steve, at some point, hopefully along time in the future,
142
685846
3270
Bien, Steve, en algún momento, con suerte en el futuro,
11:29
there are people tuning in today to be cheered if over the hill.
143
689233
3553
habrá personas que nos sintonicen hoy para ser aplaudidas si han superado la colina.
11:32
Okay, tachograph. Well, I went up. Now you're going down.
144
692803
3553
Bien, tacógrafo. Bueno, subí. Ahora estás cayendo.
11:36
Yes, we've got it. Steve.
145
696356
1435
Sí, lo tenemos. Steve.
11:37
I'm just explaining this is an English teaching channel.
146
697791
2903
Solo estoy explicando que este es un canal de enseñanza de inglés.
11:40
Mr. Duncan.
147
700694
701
Sr. Duncan.
11:41
I feel as though I need to explain Casey If I did, what did I say just before we came on?
148
701395
4704
Siento que necesito explicárselo a Casey. Si lo hice, ¿ qué dije justo antes de que empezáramos?
11:46
Keep it concise.
149
706583
1401
Sea conciso.
11:47
Keep it brief.
150
707984
2136
Ser breve.
11:50
I Shakespeare said brevity is the soul of wit.
151
710120
4388
Shakespeare dijo que la brevedad es el alma del ingenio.
11:54
It also helps us to fit everything into our live stream.
152
714508
3803
También nos ayuda a incluir todo en nuestra transmisión en vivo.
11:58
We are back.
153
718578
668
Estamos de vuelta.
11:59
We're very happy to see you.
154
719246
1651
Estamos muy felices de verte.
12:00
Hello to the live chat.
155
720897
1402
Hola al chat en vivo.
12:02
Also first, once again, congratulations, Vitesse.
156
722299
5372
Primero, una vez más, felicidades, Vitesse.
12:15
Yes, well done.
157
735345
734
Sí bien hecho.
12:16
And our friend from the UK, Martin, is here.
158
736079
3053
Y nuestro amigo del Reino Unido, Martin, está aquí.
12:19
Hello. Marty. Marty.
159
739282
2736
Hola. Martí. Martí.
12:22
Marty days.
160
742018
718
12:22
He calls himself in here, no doubt.
161
742736
2252
Días de martirio.
Se llama a sí mismo aquí, sin duda.
12:24
From his new flat.
162
744988
2385
De su nuevo piso.
12:27
He has moved into a new flat.
163
747373
1602
Se ha mudado a un piso nuevo.
12:28
He is now free, able to do whatever he wants in his flat.
164
748975
3770
Ahora es libre y puede hacer lo que quiera en su piso.
12:32
We don't want to know the details of.
165
752745
1318
No queremos saber los detalles de.
12:34
Sure, it's disgusting why we don't give other people more.
166
754063
4822
Claro, es repugnante que no le demos más a otras personas. ¿
12:38
Right, Steve?
167
758902
684
Verdad, Steve?
12:39
I'm me now.
168
759586
567
Soy yo ahora.
12:40
I'm in a bit of a high today because I've been outside.
169
760153
2652
Estoy un poco drogado hoy porque he estado afuera.
12:42
I've had two eggs, by the way, before I came on. Okay.
170
762805
3003
Por cierto, antes de empezar, tuve dos óvulos. Bueno.
12:45
I've had two eggs.
171
765825
968
He tenido dos huevos.
12:46
I'm full of energy and I've been chopping trees.
172
766793
2302
Estoy lleno de energía y he estado cortando árboles.
12:49
Anyway, there isn't time to talk about that kind of nonsense.
173
769095
3220
De todos modos, no hay tiempo para hablar de ese tipo de tonterías.
12:52
Realise you're going to the show, you are going to be complaining in a few moments
174
772448
3437
Date cuenta de que vas al espectáculo y en unos momentos te quejarás
12:55
because we won't be having enough time to do the things we want to do.
175
775885
3837
porque no tendremos suficiente tiempo para hacer las cosas que queremos hacer. ¿
12:59
You mean like the the sentence game?
176
779806
2669
Te refieres al juego de las oraciones?
13:02
No. Fill in the blanks.
177
782475
1235
No. Complete los espacios en blanco. Se
13:03
It's called Fill in the blank, Steve. Keep up with it.
178
783710
2218
llama Completa el espacio en blanco, Steve. Sigue así.
13:06
As you know,
179
786946
1168
Como saben,
13:08
recently I've been out and about filming in different places
180
788114
3453
últimamente he estado filmando en diferentes lugares
13:11
and I've been travelling as far as Paris and London,
181
791567
4021
y he viajado hasta París y Londres,
13:15
but I realised that it is in this area.
182
795838
2986
pero me di cuenta que es en esta zona.
13:19
We have lots of wonderful places to visit as well.
183
799041
3153
También tenemos muchos lugares maravillosos para visitar.
13:22
And I was, I was thinking of a local landmark,
184
802461
3037
Y estaba pensando en un hito local,
13:25
a lovely local landmark which has been around for many, many years.
185
805881
5005
un hito local encantador que ha existido durante muchos, muchos años.
13:30
Here it is. I'm going to show it now on the screen.
186
810886
2853
Aquí lo tienes. Voy a mostrarlo ahora en la pantalla.
13:33
So here it is.
187
813739
1435
Asi que aqui esta.
13:35
So this is a very well known place called the Crooked House.
188
815174
4121
Este es un lugar muy conocido llamado la Casa Torcida.
13:39
It's it's in an area called Hindley,
189
819779
2986
Está en una zona llamada Hindley,
13:43
not very far from here, really, in the West Midlands.
190
823048
3421
no muy lejos de aquí, en realidad, en West Midlands.
13:47
And it's been around for many years.
191
827036
1952
Y existe desde hace muchos años.
13:48
It has a couple of very odd features.
192
828988
3170
Tiene un par de características muy extrañas.
13:52
One is that it is crooked.
193
832158
3002
Una es que está torcido.
13:55
And here is a more recent photograph of it.
194
835578
2786
Y aquí tenéis una fotografía más reciente del mismo.
13:59
And it used to be a farmhouse.
195
839415
2219
Y solía ser una granja.
14:01
Now it is a pub, or it was
196
841634
3119
Ahora es un pub, o fue
14:04
because it closed down a few months ago
197
844753
3003
porque cerró hace unos meses
14:08
and I thought it would be fun to go there and do a little bit of filming.
198
848357
5255
y pensé que sería divertido ir allí y filmar un poco.
14:14
The only problem is
199
854446
3003
El único problema es que
14:17
last night it burnt down.
200
857750
1651
anoche se quemó.
14:19
Oh, are you joking?
201
859401
934
Ah, ¿estás bromeando?
14:20
No. Oh, my goodness.
202
860335
2103
No. Oh, Dios mío.
14:22
Mr. Duncan, I'm quite shocked.
203
862438
1668
Sr. Duncan, estoy bastante sorprendido.
14:24
Yeah, He burned down the famous crooked house House? Yes.
204
864106
4471
Sí, ¿ quemó la famosa casa torcida? Sí.
14:28
This place is a is a well-known landmark in the area. And.
205
868577
4688
Este lugar es un hito muy conocido en la zona. Y.
14:33
And it burnt down last night.
206
873565
2453
Y anoche se quemó.
14:36
Oh, Mr. Duncan, you've shocked me there.
207
876018
2168
Oh, Sr. Duncan, me ha sorprendido.
14:38
I was not aware.
208
878186
1869
No estaba al tanto.
14:40
So this is 19 years. Actually.
209
880055
2953
Entonces son 19 años. De hecho.
14:43
That is a very well known landmark in in the Midlands.
210
883008
4888
Se trata de un hito muy conocido en las Midlands.
14:48
So there it is.
211
888013
934
14:48
That's what it used to look like when it was opened as a pub.
212
888947
3087
Así que ahí está.
Así era cuando se abrió como pub.
14:52
And that's what it looked like last night when it was on fire.
213
892434
3003
Y así era anoche cuando estaba en llamas.
14:55
But the strange thing is it's been derelict
214
895670
3637
Pero lo extraño es que lleva
14:59
for a while and it's recently being bought.
215
899908
2853
un tiempo abandonado y recientemente lo están comprando.
15:02
It's been bought recently by some developers
216
902761
3136
Algunos desarrolladores lo compraron recientemente y
15:06
who wanted to save it and restore it.
217
906898
2987
querían guardarlo y restaurarlo.
15:10
And last night it burnt down.
218
910218
2186
Y anoche se quemó.
15:12
So now a lot of people are starting to think
219
912404
3553
Ahora mucha gente está empezando a pensar que
15:15
maybe the fire wasn't accidental.
220
915957
3721
tal vez el incendio no fue accidental.
15:19
That's what people are thinking.
221
919694
2353
Eso es lo que la gente está pensando.
15:22
I'm not saying that's what actually happened, but some people are wondering
222
922047
4788
No digo que eso sea lo que realmente sucedió, pero algunas personas se preguntan
15:26
whether it was on purpose, whether it was
223
926835
4354
si fue a propósito,
15:31
whether there was something very devious going on.
224
931189
4054
si algo muy tortuoso estaba sucediendo.
15:35
So sadly, the Crooked House, which is an amazing place,
225
935243
4922
Lamentablemente, la Casa Torcida, que es un lugar increíble,
15:41
but it was Marty says that he's had many drinks there.
226
941115
3421
pero fue Marty quien dice que tomó muchas copas allí.
15:44
Yes, I suppose so. I didn't know.
227
944569
2619
Sí, supongo. No lo sabía.
15:47
I didn't hear about that news. Mr. Duncan.
228
947188
1668
No me enteré de esa noticia. Sr. Duncan.
15:48
Anyway, it's tragic we move on. Mr. Duncan.
229
948856
1802
De todos modos, es trágico que sigamos adelante. Sr. Duncan.
15:50
We haven't got time to look at that though.
230
950658
2486
Aunque no tenemos tiempo para mirar eso.
15:53
But the most amazing thing about this place is
231
953144
2369
Pero lo más sorprendente de este lugar es que
15:55
if you go inside, all of the rooms are also wonky.
232
955513
3604
si entras, todas las habitaciones también están torcidas.
15:59
They also lean over, But there is
233
959484
2936
También se inclinan, pero hay
16:02
something you can do or you could do in there.
234
962420
3036
algo que puedes hacer o podrías hacer ahí dentro.
16:06
And that was you could roll a penny uphill.
235
966024
4137
Y así era como podías hacer rodar un centavo cuesta arriba.
16:10
So it would appear as if gravity was being defied.
236
970878
4805
Entonces parecería como si se estuviera desafiando la gravedad.
16:15
It was a strange place.
237
975867
1217
Era un lugar extraño.
16:17
It makes you feel a bit sort of disorientated when you go in, but it's everything.
238
977084
4872
Te hace sentir un poco desorientado cuando entras, pero lo es todo.
16:21
Just look level something that's so sad,
239
981956
3270
Solo mira algo que es tan triste,
16:25
so this place is so well known in this area.
240
985426
3420
por lo que este lugar es tan conocido en esta área.
16:28
If you ever say to anyone who lives in the Midlands
241
988846
3036
Si alguna vez le dices a alguien que vive en las Midlands
16:32
that if you say the crooked house,
242
992516
2937
que si dices la casa torcida,
16:35
you can guarantee that most people have been there.
243
995453
3003
puedes garantizar que la mayoría de la gente ha estado allí.
16:38
But last night it burnt down, burnt to the ground and fortunately it's not sad.
244
998456
5088
Pero anoche se quemó, se quemó hasta los cimientos y afortunadamente no está triste.
16:43
I bet you're shocked, aren't you?
245
1003544
1685
Apuesto a que estás sorprendido, ¿no?
16:45
Yes, but let's move on because we haven't got time, as you keep saying today.
246
1005229
4588
Sí, pero sigamos adelante porque no tenemos tiempo, como sigues diciendo hoy.
16:49
Well, that was that was something planned.
247
1009817
1902
Bueno, eso fue algo planeado.
16:51
You say the things that are planned are okay
248
1011719
2986
Dices que las cosas que están planeadas están bien.
16:54
If we're planning to talk about things, then that's all right.
249
1014805
3537
Si planeamos hablar de cosas, entonces está bien.
16:58
So don't forget next week, by the way,
250
1018576
3003
Así que no olviden la próxima semana, por cierto, el
17:02
different next Sunday, different things,
251
1022029
2853
próximo domingo diferente, cosas diferentes,
17:05
because it's my birthday, I might mention.
252
1025833
2018
porque es mi cumpleaños, debo mencionar. ¿
17:07
What is it again? Next weekend? My birthday.
253
1027851
2286
Qué es de nuevo? ¿Próximo fin de semana? Mi cumpleaños.
17:10
Oh, right.
254
1030137
567
17:10
It's my birthday, Mr. Steve. Are you excited?
255
1030704
2219
Correcto.
Es mi cumpleaños, Sr. Steve. ¿Estás emocionado?
17:12
I am. Anyway. Sure you are.
256
1032923
1952
Soy. De todos modos. Seguro que eres.
17:14
So that's what we're doing next weekend and a very busy week. Mr.
257
1034875
4438
Eso es lo que haremos el próximo fin de semana y será una semana muy ocupada.
17:19
Steve has been working hard, of course, in his new job.
258
1039313
4054
Por supuesto, el Sr. Steve ha estado trabajando duro en su nuevo trabajo. ¿
17:23
How is it going? By the way?
259
1043367
2452
Cómo está yendo? ¿Por cierto?
17:25
Bit of a stressful week, I would say.
260
1045819
1952
Una semana un poco estresante, diría yo. El
17:27
Mr. Duncan have a stressful week.
261
1047771
1702
Sr. Duncan tiene una semana estresante. La
17:29
Most of it caused by technology.
262
1049473
2085
mayor parte causada por la tecnología. ¿
17:31
Technology? Yes.
263
1051558
2870
Tecnología? Sí. Ya
17:34
You know, the good old simple days
264
1054428
1718
sabes, los viejos tiempos
17:36
when I could just go and see my customers, write everything down on a piece of paper
265
1056146
4638
en los que podía simplemente ir a ver a mis clientes, escribir todo en una hoja de papel
17:40
and send it into head office, a long gone
266
1060784
3003
y enviarlo a la oficina central, hace tiempo que
17:44
everything now is I.T.
267
1064338
2235
todo es TI.
17:46
related.
268
1066573
551
relacionado. Es que
17:47
It's I couldn't even begin to explain the complications involved
269
1067124
4437
ni siquiera podía empezar a explicar las complicaciones involucradas
17:51
in what seemed to be the most simple of tasks.
270
1071561
3420
en lo que parecía ser la tarea más simple.
17:55
And yet it's all very complicated.
271
1075399
3269
Y, sin embargo, es todo muy complicado.
17:58
But I've somehow managed to survive the week
272
1078668
2670
Pero de alguna manera me las arreglé para sobrevivir la semana
18:02
despite the
273
1082923
584
a pesar de la
18:03
pressure of having to learn new i.t stuff almost every day.
274
1083507
4854
presión de tener que aprender cosas nuevas casi todos los días.
18:08
I still love it though. I still.
275
1088395
1735
Aunque todavía me encanta. Yo todavía.
18:10
I still can't get over this.
276
1090130
2319
Todavía no puedo superar esto.
18:12
This fact that Steve now has to has to use computers
277
1092449
4454
Este hecho es que Steve ahora tiene que usar computadoras
18:16
all the time when to be honest, he he's not a big fan of technology.
278
1096903
4421
todo el tiempo cuando, para ser honesto, no es un gran fanático de la tecnología.
18:21
I get stressed so I find it amazing I have to say even now, even though
279
1101324
3921
Me estreso, así que lo encuentro increíble, tengo que decirlo incluso ahora, a pesar de que han
18:25
it's been years, years and years since you started using the technology.
280
1105795
5222
pasado años, años y años desde que empezaste a usar la tecnología.
18:31
But it is amazing still.
281
1111017
2236
Pero aún así es sorprendente.
18:33
It still blows me away.
282
1113253
2252
Todavía me deja boquiabierto.
18:35
I know I'm okay, but once I've learned how to do it, I'm fine.
283
1115505
3270
Sé que estoy bien, pero una vez que aprendí a hacerlo, estoy bien.
18:39
But it's just such a waste of time,
284
1119375
3003
Pero es una gran pérdida de tiempo, ya
18:42
you know, instead of employing people, head office, admin people
285
1122495
3570
sabes, en lugar de emplear personas, oficinas centrales y administradores
18:46
who would input all this data, we now have to basically do it all ourselves.
286
1126065
4955
que ingresarían todos estos datos, ahora tenemos que hacerlo básicamente todo nosotros mismos.
18:51
That's it.
287
1131020
534
18:51
So I'm sure it saves money, but never mind.
288
1131554
1769
Eso es todo.
Estoy seguro de que ahorra dinero, pero no importa.
18:53
I remember the good old days of paper. Pieces of paper.
289
1133323
3703
Recuerdo los buenos tiempos del papel. Pedazos de papel.
18:57
You just write things down and then send them to your boss
290
1137026
4288
Simplemente escribe las cosas y luego se las envía a su jefe
19:01
and then your boss would look at them and he would go, okay then, very good.
291
1141314
4855
y luego su jefe las mira y dice, está bien, entonces, muy bien.
19:06
And then put it into a filing cabinet where it would stay
292
1146169
4054
Y luego lo puso en un archivador donde permanecería
19:10
for a thousand years without anyone looking at it ever again.
293
1150873
3420
durante mil años sin que nadie volviera a mirarlo.
19:14
Put it this way I got my first paycheque last week.
294
1154444
3703
Dicho de esta manera, recibí mi primer cheque de pago la semana pasada.
19:18
Mr. Duncan So that was, let's just say, compensation. Yes.
295
1158147
4672
Sr. Duncan Entonces eso fue, digamos, una compensación. Sí.
19:22
This is paying for the Paris trip, compensation for the stress
296
1162819
4554
Esto es pagar el viaje a París, una compensación por el estrés
19:27
involved in having to manage and deal with I.T.
297
1167373
3253
que implica tener que gestionar y lidiar con TI.
19:30
Related things internet, internet technology,
298
1170793
4354
Cosas relacionadas internet, tecnología de internet,
19:36
I.T. information technology.
299
1176165
2920
I.T. tecnologías de la información.
19:39
It's all about the I.T. nowadays.
300
1179085
3003
Se trata de TI. hoy en día.
19:42
It is. It's all on iPads.
301
1182588
1652
Es. Todo está en iPads.
19:44
That's all you get now an iPad.
302
1184240
2018
Eso es todo lo que obtienes ahora con un iPad.
19:46
And there's a lot of things you can't do on an iPad
303
1186258
2837
Y hay muchas cosas que no puedes hacer en un iPad y
19:49
that are very, very easy to do on a laptop.
304
1189095
3003
que son muy, muy fáciles de hacer en una computadora portátil.
19:52
And so that's the basic problem.
305
1192465
2485
Y ese es el problema básico.
19:54
But anyway, I won't go into that.
306
1194950
1836
Pero de todos modos no entraré en eso.
19:56
No, don't go into it just being paid.
307
1196786
2635
No, no entres en esto simplemente porque te paguen.
19:59
And that's all that matters. That's a bit of sadness news now.
308
1199421
2737
Y eso es todo lo que importa. Esas son noticias un poco tristes ahora.
20:02
I was I was feeling a bit sad during the week.
309
1202158
2535
Me sentí un poco triste durante la semana.
20:04
Some very sad news, Mr.
310
1204693
1352
Una noticia muy triste, Sr.
20:06
Steve.
311
1206045
400
20:06
As you know, I am a very big fan of this particular person.
312
1206445
3170
Steve.
Como sabes, soy un gran admirador de esta persona en particular.
20:09
Pee-Wee Herman.
313
1209798
2703
Pee Wee Herman.
20:12
I love this guy so much.
314
1212501
3570
Amo mucho a este chico.
20:16
He's eccentric, he's strange, he's childish, he's bizarre.
315
1216071
5256
Es excéntrico, extraño, infantil, extraño.
20:21
And sadly, he passed away last week at the age of 70
316
1221327
4070
Y, lamentablemente, falleció la semana pasada a la edad de 70 años
20:25
after suffering cancer for the past six years and not telling anyone about it.
317
1225397
4838
después de sufrir cáncer durante los últimos seis años y no contárselo a nadie.
20:30
He kept it completely secret.
318
1230235
1952
Lo mantuvo completamente en secreto.
20:32
Paul Reubens is the guy's name who plays Pee-Wee Herman.
319
1232187
5456
Paul Reubens es el nombre del chico que interpreta a Pee-Wee Herman.
20:37
So he died last week. I was really sad.
320
1237643
2853
Entonces murió la semana pasada. Estaba realmente triste.
20:40
It's not very often that the death of a celebrity upsets me,
321
1240496
4020
No es muy frecuente que la muerte de una celebridad me moleste,
20:44
but this did make me feel rather sad because I like people
322
1244516
4254
pero esto me hizo sentir bastante triste porque me gustan las personas
20:49
who are slightly odd and eccentric.
323
1249137
2820
que son un poco raras y excéntricas.
20:51
So you might say that Mr.
324
1251957
1401
Entonces se podría decir que el Sr.
20:53
Steve is a little bit like that.
325
1253358
1619
Steve es un poco así.
20:54
So I thought that was a bit bit sad that we
326
1254977
3069
Así que pensé que era un poco triste que
20:58
we had to say goodbye to Pee-Wee Herman last week for the for the final time.
327
1258196
4588
tuviéramos que despedirnos de Pee-Wee Herman la semana pasada por última vez.
21:02
So I was a little bit upset.
328
1262784
1619
Así que estaba un poco molesto.
21:04
I will be honest with you, Mr. Steve. Yes.
329
1264403
2435
Seré honesto con usted, Sr. Steve. Sí.
21:06
I mean, these are sort of iconic people that we've been around for a long time.
330
1266838
4705
Quiero decir, son una especie de personas icónicas con las que hemos estado presentes durante mucho tiempo.
21:11
They've made us happy, they made us laugh and now they're gone.
331
1271893
3520
Nos hicieron felices, nos hicieron reír y ahora ya no están.
21:15
And it's always a bit sad.
332
1275413
1135
Y siempre es un poco triste. ¿
21:18
But do
333
1278083
3003
Pero
21:22
I can do a good impression of Pee-Wee Herman?
334
1282137
2669
puedo hacer una buena imitación de Pee-Wee Herman?
21:24
But but not at the moment.
335
1284806
2002
Pero no por el momento.
21:26
Not in this dry, hot studio.
336
1286808
3003
No en este estudio seco y caluroso.
21:30
Well, I think you ought to take over
337
1290028
2269
Bueno, creo que debería tomar el control
21:32
from the point of eccentricity, Mr.
338
1292297
2469
desde el punto de vista de la excentricidad, Sr.
21:34
Duncan. I'm not sure about it.
339
1294766
2069
Duncan. No estoy seguro de eso. Los
21:36
We both we're both a bit eccentric. We are,
340
1296835
3003
dos somos un poco excéntricos. Lo somos,
21:40
but we are both weird for various reasons.
341
1300438
2636
pero ambos somos raros por varias razones.
21:43
But that said, really, that is a bit of sad news.
342
1303074
2853
Pero dicho esto, realmente, es una noticia un poco triste.
21:45
I don't like it when people who make you laugh die.
343
1305927
3954
No me gusta cuando muere la gente que te hace reír.
21:49
It always seems quite tragic.
344
1309881
3003
Siempre parece bastante trágico.
21:52
Very tragic.
345
1312917
751
Muy trágico.
21:53
In fact, today, by the way, we are looking at persuasion
346
1313668
5572
De hecho, hoy, dicho sea de paso, consideramos la persuasión
21:59
as being persuasive.
347
1319240
3153
como algo persuasivo.
22:02
Some people are very good at being persuasive.
348
1322961
4254
Algunas personas son muy buenas para ser persuasivas.
22:07
They have some sort of characteristic tick or maybe they way they speak
349
1327215
4087
Tienen algún tipo de tic característico o tal vez su forma de hablar
22:11
or maybe the way they use certain words.
350
1331753
2936
o tal vez la forma de usar ciertas palabras.
22:14
Maybe they're their whole character.
351
1334689
3003
Quizás sean todo su carácter.
22:17
They are very good at persuading, leading you to do things.
352
1337775
3937
Son muy buenos para persuadir y guiarte a hacer cosas.
22:21
Maybe there are certain jobs, certain careers
353
1341712
3904
Tal vez haya ciertos trabajos, ciertas carreras
22:25
that a person might take up
354
1345917
2986
que una persona podría emprender
22:29
if they want to show off their persuasive nature.
355
1349003
5155
si quiere mostrar su naturaleza persuasiva.
22:34
So there are lots of people who might be like that.
356
1354425
2619
Entonces hay mucha gente que podría ser así.
22:37
I'm not sure if I am like that, but I have been in situations in the past
357
1357044
4505
No estoy seguro de si soy así, pero he estado en situaciones en el pasado
22:41
where I've had to be like that and we will be looking at that in a few moments.
358
1361966
4554
en las que tuve que ser así y lo veremos en unos momentos.
22:46
Politicians, of course, have to be very persuasive.
359
1366520
3003
Los políticos, por supuesto, tienen que ser muy persuasivos.
22:49
They sure do.
360
1369607
1017
Seguro lo hacen. Los
22:50
Salespeople have to be persuasive.
361
1370624
2369
vendedores tienen que ser persuasivos.
22:52
You have to be able to communicate
362
1372993
2086
Tienes que poder comunicar
22:56
what you want to get across to other people.
363
1376247
2786
lo que quieres transmitir a otras personas.
22:59
And I think that's the skill in being persuasive
364
1379033
3053
Y creo que la habilidad para ser persuasivo
23:02
is is is being able to communicate what it is
365
1382086
3603
es poder comunicar lo que es de
23:06
in a in a good way that people can understand.
366
1386440
3003
una buena manera que la gente pueda entender.
23:10
And we will be talking all about that
367
1390394
3220
Y hablaremos de eso
23:13
in a few moments from now on.
368
1393614
3036
en unos momentos a partir de ahora.
25:33
And yes,
369
1533686
717
Y sí,
25:34
the carols are actually still with us at the back of the house
370
1534403
4138
los villancicos todavía están con nosotros en la parte trasera de la casa
25:38
and they've become very friendly over the past three
371
1538541
3870
y, para ser honesto, se han vuelto muy amigables en los últimos tres
25:42
or four months, to be honest.
372
1542411
1635
o cuatro meses. El
26:02
Today's subject is being persuaded
373
1562264
5673
tema de hoy es ser persuadido
26:08
if there are lots of words, lots of phrases we can use,
374
1568237
3987
si hay muchas palabras, muchas frases que podemos usar,
26:12
and that is today's subject.
375
1572658
3570
y ese es el tema de hoy.
26:16
Everyone, I hope you will stay where there is lots of words and phrases.
376
1576228
3887
Todos, espero que se queden donde hay muchas palabras y frases.
26:20
Maybe you are a persuasive person.
377
1580115
2770
Quizás seas una persona persuasiva.
26:22
Maybe you are good at persuading people
378
1582885
3453
Tal vez sea bueno persuadiendo a la gente
26:26
to do things, or maybe you are a good leader.
379
1586722
3153
para que haga cosas, o tal vez sea un buen líder.
26:30
Because of course, I think being a leader of maybe a group
380
1590025
3871
Porque, por supuesto, creo que ser líder de un grupo
26:34
is also a very good way of being persuasive.
381
1594196
4788
también es una muy buena manera de ser persuasivo.
26:38
There are many positive ways of doing that.
382
1598984
2352
Hay muchas maneras positivas de hacerlo.
26:41
So here we go. Steve.
383
1601336
1051
Así que, aquí vamos. Steve.
26:42
Let's have a look at some words, shall we?
384
1602387
2269
Echemos un vistazo a algunas palabras, ¿de acuerdo? En
26:44
First of all, in my head, the most obvious one, I suppose, persuade.
385
1604656
5706
primer lugar, en mi cabeza, la más obvia, supongo, persuadir.
26:50
Persuade to convince
386
1610779
3387
Persuadirme para convencerme
26:54
or influence me that it's a bit bigger because it's that annoying.
387
1614416
4922
o influenciarme de que es un poco más grande porque es así de molesto.
26:59
May you say, you know, you know me, Steve.
388
1619338
2369
Puedes decir, ya sabes, ya me conoces, Steve.
27:01
That's better. I can see it more clearly now
389
1621707
1918
Eso es mejor. Ahora lo veo más claro:
27:04
to persuade,
390
1624693
1385
persuadir,
27:06
to convince or to influence someone.
391
1626078
4287
convencer o influir en alguien. ¿
27:10
Can you think of a way that someone might persuade
392
1630549
5455
Puedes pensar en una manera en la que alguien podría persuadir
27:16
or might try to convince someone?
393
1636004
3604
o intentar convencer a alguien? ¿
27:19
Is there is there some sort of way of doing it, particularly
394
1639608
4771
Existe algún tipo de forma de hacerlo, especialmente si
27:25
you trying to hypnotise somebody, you mean?
395
1645747
2319
intentas hipnotizar a alguien, quieres decir?
27:28
Well, maybe not hypnotise.
396
1648066
2369
Bueno, tal vez no hipnotizar.
27:30
We might look at that later on, but I'm talking about vocally.
397
1650435
3670
Podríamos ver eso más adelante, pero estoy hablando de voz.
27:34
So quite often persuasion is normally done vocally, isn't it?
398
1654489
4088
Muy a menudo la persuasión se hace de forma vocal, ¿no es así?
27:38
Oh, I see what you mean. Yes.
399
1658593
1418
Oh, ya veo lo que quieres decir. Sí.
27:40
It's very rare that we try to persuade someone any other way.
400
1660011
4772
Es muy raro que intentemos persuadir a alguien de otra manera.
27:45
And it's interesting that so it's one of those few things that you do,
401
1665417
4104
Y es interesante que es una de esas pocas cosas que haces,
27:50
but you can only do it vocally.
402
1670055
2919
pero sólo puedes hacerlo vocalmente.
27:52
You can't do it, I suppose, visually.
403
1672974
2269
No puedes hacerlo, supongo, visualmente.
27:55
But even then you have to have someone somewhere talking or telling you things.
404
1675243
5439
Pero incluso entonces tienes que tener a alguien en algún lugar hablando o contándote cosas.
28:01
So I think persuading someone is always verbal.
405
1681065
4889
Por eso creo que persuadir a alguien siempre es verbal.
28:06
It's always a verbal thing, would you say? Steve?
406
1686354
2786
Siempre es algo verbal, ¿dirías? ¿Steve?
28:09
Yes, of course. Adverts on the television,
407
1689140
3203
Sí, claro. En los anuncios de televisión,
28:13
they would say, if you want
408
1693945
1068
decían, si quieres
28:15
to convince somebody of something, you want to engage.
409
1695013
3520
convencer a alguien de algo, debes participar.
28:19
This is what they tell us in selling techniques.
410
1699100
3003
Esto es lo que nos dicen en las técnicas de venta.
28:22
If you want to try and have an impact, get your point across.
411
1702520
3837
Si desea intentar tener un impacto, exprese su punto de vista.
28:26
Then engage as many of the senses as you can
412
1706808
3486
Luego, active tantos sentidos como pueda
28:30
so you know you want to engage people or really
413
1710895
3837
para saber que desea involucrar a las personas o realmente
28:35
with the way you talk and the words that you say.
414
1715833
2670
con la forma en que habla y las palabras que dice.
28:38
You want to engage people visually with something
415
1718503
3153
Quieres involucrar a la gente visualmente con algo
28:41
written down on a piece of paper
416
1721656
3003
escrito en una hoja de papel
28:44
and so anything else you can bring in like smell may be,
417
1724759
4521
y cualquier otra cosa que puedas traer, como el olor, puede ser, ya sabes
28:49
you know, if you were trying to sell some food, I mean, supermarkets do that quite well.
418
1729697
4838
, si estuvieras tratando de vender algo de comida, quiero decir, los supermercados lo hacen bastante bien.
28:54
They have the smell of coffee or baking bread
419
1734535
3053
Tienen el olor a café o a pan horneado
28:58
filtered through the air to try and persuade you to buy things.
420
1738255
4171
filtrado en el aire para intentar convencerte de que compres cosas.
29:03
But yes,
421
1743594
1852
Pero sí,
29:05
obviously vocal is the is the common right words that you say.
422
1745446
3420
obviamente vocal son las palabras correctas comunes que dices.
29:08
But if you can back that up with something written down at the same time.
423
1748866
4087
Pero si puedes respaldar eso con algo escrito al mismo tiempo.
29:14
And then a follow up.
424
1754238
1501
Y luego un seguimiento.
29:15
Of course, adverts are very well designed
425
1755739
2570
Por supuesto, los anuncios están muy bien diseñados
29:18
to try and persuade us to buy their products.
426
1758309
2986
para intentar persuadirnos a comprar sus productos.
29:21
So you've got everything that you've got the visual of the product,
427
1761712
3120
Entonces tienes todo lo visual del producto
29:26
and then you have the somebody talking as well. Yes.
428
1766233
3187
y luego tienes a alguien hablando también. Sí.
29:29
And I think well, I suppose vocally and also audio
429
1769720
4688
Y creo que bueno, supongo que vocalmente y también
29:34
for from audio or listening to something as well, because you have to listen
430
1774692
4387
audio o audio o escuchando algo también, porque hay que escuchar
29:39
to what a person is saying, but also the words they use.
431
1779079
3937
lo que dice una persona, pero también las palabras que usa.
29:43
So it is quite a complicated thing.
432
1783317
2486
Entonces es algo bastante complicado.
29:45
It might seem like a simple thing, but in fact it can happen even when we don't really.
433
1785803
7440
Puede parecer algo sencillo, pero en realidad puede suceder incluso cuando en realidad no lo hacemos. ¿Lo es
29:53
Is it?
434
1793243
651
29:53
So that is the best type of persuasion.
435
1793894
3337
?
Entonces ese es el mejor tipo de persuasión.
29:57
The best persuasion is always the one that you don't know is happening.
436
1797231
4621
La mejor persuasión es siempre la que no sabes que está sucediendo. Es
30:01
You may not adverts that is sort of flashing by is your driving.
437
1801885
4188
posible que no aparezcan anuncios que aparezcan de forma intermitente si conduce.
30:06
You go a lot of you see a lot of adverts now when you're driving don't you on the side of motorway.
438
1806657
4921
Vas mucho y ves muchos anuncios ahora cuando conduces, ¿no es así por el costado de la autopista? ¿
30:11
Isn't that a big sort of advertising screens.
439
1811578
3887
No son una especie de grandes pantallas publicitarias?
30:15
And you might just for a second see that a name of a product like,
440
1815899
3737
Y es posible que por un segundo veas que el nombre de un producto como,
30:20
I don't know, it's a well known popular fizzy drink
441
1820237
3003
no sé, es una bebida gaseosa popular muy conocida
30:23
or something like that, and it's just keeping that name
442
1823924
3703
o algo así, y simplemente mantienes ese nombre
30:28
up in your head
443
1828728
985
en tu cabeza
30:29
so that you, when you come to buy something, you feel thirsty.
444
1829713
3069
para que, cuando Vienes a comprar algo, tienes sed.
30:32
You will buy that drink.
445
1832782
1402
Comprarás esa bebida.
30:34
The last one that was imprinted on your brain from from an advert.
446
1834184
4204
El último que quedó grabado en tu cerebro a partir de un anuncio.
30:38
And that is why so many people spend a large amount of money
447
1838388
3971
Y es por eso que tanta gente gasta una gran cantidad de dinero
30:42
every year on advertising, on television, in the newspapers, on the Internet.
448
1842359
4588
cada año en publicidad, en la televisión, en los periódicos e Internet.
30:47
So you see adverts everywhere.
449
1847264
2235
Entonces ves anuncios por todas partes.
30:49
But I think human beings are also capable
450
1849499
3804
Pero creo que los seres humanos también somos capaces
30:53
of persuading another person very subtly.
451
1853636
4105
de persuadir a otra persona de forma muy sutil.
30:58
So when we say subtle, we mean they do it in a very gentle way,
452
1858274
4738
Entonces, cuando decimos sutil, queremos decir que lo hacen de una manera muy gentil,
31:03
a very not always positive, by the way. So.
453
1863446
4221
no siempre positiva, por cierto. Entonces.
31:07
So persuading someone is not necessarily a positive thing because you might be persuading them
454
1867817
5739
Entonces, persuadir a alguien no es necesariamente algo positivo porque podrías estar persuadiéndolo
31:13
to do something bad or maybe to go down the wrong path in life.
455
1873556
5689
a hacer algo malo o tal vez a tomar el camino equivocado en la vida.
31:19
So it's not always a positive thing, an advert these days are very sophisticated.
456
1879679
5088
Así que no siempre es algo positivo, los anuncios hoy en día son muy sofisticados.
31:24
They're trying to they're trying to engage you with a lifestyle.
457
1884767
4321
Están tratando de involucrarte con un estilo de vida.
31:29
They're not just selling you, for example, a car
458
1889922
3070
No están simplemente vendiéndole, por ejemplo, un automóvil
31:34
in a way that would be, well, here's
459
1894427
1501
de una manera que sería, bueno, aquí hay
31:35
a good thing that will get you from A to B, It's
460
1895928
3904
algo bueno que lo llevará de A a B. Está
31:39
trying to persuade you that if you buy this car, you're somehow
461
1899832
4054
tratando de persuadirlo de que si compra este automóvil, estará de alguna manera eres
31:44
part of a different culture or a different way of thinking or you're more sophisticated or something
462
1904237
5405
parte de una cultura diferente o una forma diferente de pensar o eres más sofisticado o algo así
31:49
because of the images they use on the screen depict somebody.
463
1909642
4438
porque las imágenes que usan en la pantalla representan a alguien.
31:54
I mean, for example, they're selling 4x4.
464
1914764
2586
Quiero decir, por ejemplo, venden 4x4.
31:57
They always show two by fours or SUV,
465
1917350
3687
Siempre muestran dos por cuatro o SUV, ya sabes
32:01
you know, careering down mountain paths
466
1921520
3304
, corriendo por senderos de montaña
32:05
in the type of landscape that you would never, ever drive these vehicles in.
467
1925691
4772
en el tipo de paisaje en el que nunca conducirías estos vehículos.
32:11
But somehow, you know, if you've bought that product,
468
1931263
2403
Pero de alguna manera, ya sabes, si has comprado ese producto,
32:13
somehow you think that you're somehow, you know,
469
1933666
3003
de alguna manera piensas que estás de alguna manera, ya sabes,
32:16
in the countryside going up and down mountains and things, it's an image.
470
1936886
3803
en el campo subiendo y bajando montañas y cosas así, es una imagen.
32:20
It's a it's an impression that it gives you.
471
1940689
2770
Es una impresión que te da.
32:23
So it's giving people power in some sort of way or maybe
472
1943459
3320
Por lo tanto, se trata de darle poder a la gente de algún modo o tal vez
32:26
elevating their position in society as well.
473
1946962
3837
también de elevar su posición en la sociedad.
32:30
If you live in a certain area or own a certain thing,
474
1950799
4555
Si vives en un área determinada o posees una determinada cosa,
32:35
maybe you feel as if you are slightly better than everyone else.
475
1955354
4771
tal vez sientas que eres un poco mejor que los demás.
32:40
So quite often these things are used to
476
1960125
3120
Muy a menudo, estas cosas se utilizan para
32:43
persuade other people or us
477
1963245
3754
persuadir a otras personas o a nosotros
32:48
to to do things or buy things.
478
1968083
2403
para que hagamos o compremos cosas.
32:50
I think we have to do this all the time.
479
1970486
2502
Creo que tenemos que hacer esto todo el tiempo.
32:52
Dissuading people is something you have to do all the time.
480
1972988
3320
Disuadir a la gente es algo que hay que hacer todo el tiempo.
32:56
I mean, I, I have to persuade you to make me a cup of coffee sometimes or
481
1976308
3804
Quiero decir, tengo que persuadirte para que me prepares una taza de café a veces o
33:00
we're always doing it to each other,
482
1980445
3003
siempre lo haremos el uno al otro,
33:03
maybe even to ourselves.
483
1983749
2068
tal vez incluso a nosotros mismos.
33:05
We're trying to talk ourselves into doing something, but
484
1985817
2987
Estamos tratando de convencernos a nosotros mismos de hacer algo, pero
33:08
we're always trying to persuade somebody to do something
485
1988987
3003
siempre estamos tratando de persuadir a alguien para que haga algo
33:12
all the time, not just the obvious things, like if you're a sales person,
486
1992808
4938
todo el tiempo, no solo las cosas obvias, como si eres un vendedor,
33:18
but if you're in an office and you're a manager
487
1998196
3687
sino si estás en una oficina. y eres gerente
33:21
or a boss, you have to persuade or somehow
488
2001917
3069
o jefe, tienes que persuadir o convencer de alguna manera a
33:24
convince your subordinates
489
2004986
3087
tus subordinados
33:28
to do the tasks that you want them to do. Yes.
490
2008673
2903
para que realicen las tareas que tú quieres que hagan. Sí.
33:31
Well, that's that's that's the job, isn't it?
491
2011576
2002
Bueno, ese es el trabajo, ¿no?
33:33
So so we might say that I don't know.
492
2013578
2953
Entonces podríamos decir que no lo sé.
33:36
For example, he tried to persuade me
493
2016531
3120
Por ejemplo, intentó convencerme de que
33:39
to lend him some money.
494
2019885
3003
le prestara algo de dinero.
33:42
So he wants some money.
495
2022954
2553
Entonces quiere algo de dinero.
33:45
He wants you to lend him you some money.
496
2025507
2836
Quiere que le prestes algo de dinero.
33:48
He wants some money from you for a short period of time.
497
2028343
4271
Quiere algo de dinero de usted por un corto período de tiempo.
33:52
But maybe he knows that you won't do it or you don't want to do it.
498
2032614
3837
Pero tal vez él sepa que no lo harás o que no quieres hacerlo.
33:56
So he tried to persuade me to lend him some money.
499
2036868
5105
Entonces intentó persuadirme para que le prestara algo de dinero.
34:01
This is coercion as well.
500
2041973
3320
Esto también es coerción.
34:05
You might use the word coercion.
501
2045293
1785
Se podría utilizar la palabra coerción.
34:07
You are trying to change that person's mind or their opinion
502
2047078
4855
Estás tratando de cambiar la opinión o la opinión de esa persona
34:12
to change a person's viewpoint.
503
2052584
2736
para cambiar su punto de vista.
34:15
You try to convince someone, Mr.
504
2055320
2936
Intenta convencer a alguien, Sr.
34:18
Steve, to to change their opinion.
505
2058256
4288
Steve, para que cambie de opinión.
34:22
And as you know, we live in a very polarised world
506
2062827
4338
Y como saben, vivimos en un mundo muy polarizado
34:27
at the moment where there are many clear divisions.
507
2067165
4121
en este momento donde hay muchas divisiones claras. ¿
34:31
Can you think of maybe two divisions at the moment that exist
508
2071586
4187
Puedes pensar en quizás dos divisiones que existen en este momento
34:36
where people are trying to change
509
2076474
2719
donde las personas están tratando de cambiar el
34:39
each other's opinions point of view?
510
2079193
2953
punto de vista de los demás?
34:42
Oh, you mean in politics?
511
2082146
1285
Oh, ¿te refieres a la política?
34:43
Well, politics is the one, isn't it really, that we always think of?
512
2083431
3337
Bueno, la política es en lo que siempre pensamos, ¿no es así?
34:47
So at the moment we have we left and right or both
513
2087418
5005
Así que en este momento tenemos izquierda y derecha o ambas
34:52
trying to to change the hearts and minds of the population
514
2092607
5021
tratando de cambiar los corazones y las mentes de la población
34:58
and that that is, I suppose, one of the most common
515
2098162
3604
y esa es, supongo, una de las formas más comunes
35:01
forms of persuasion where opinion
516
2101966
3036
de persuasión donde la opinión
35:05
about a certain thing, a certain subject,
517
2105303
3603
sobre una determinada cosa, un determinado tema,
35:09
a certain point of view can, can maybe change
518
2109256
4922
cierto punto de vista puede, tal vez, cambiar
35:14
after someone persuades you to change your mind.
519
2114512
4204
después de que alguien te persuada a cambiar de opinión.
35:18
Yes. It's it's very interesting at the moment in politics in the UK, because
520
2118883
4054
Sí. Es muy interesante en este momento la política en el Reino Unido, porque a los
35:24
conservatives aren't doing very well.
521
2124105
2018
conservadores no les está yendo muy bien.
35:26
They are seen to have sort of failed over the last ten or 15 years.
522
2126123
4204
Se considera que han fracasado en los últimos diez o quince años.
35:31
But it's also you could say that
523
2131545
2436
Pero también se podría decir que los
35:33
Labour and Conservatives are all very, very similar
524
2133981
3420
laboristas y los conservadores son todos muy, muy similares
35:37
in what they're offering is the big difference between them.
525
2137735
3203
en lo que ofrecen; esa es la gran diferencia entre ellos.
35:41
So really whoever you vote for, you're not going to get very much difference.
526
2141305
3687
Así que, en realidad, por quien votes no obtendrás mucha diferencia.
35:44
So now that they're trying because there's an election coming up
527
2144992
3954
Ahora que lo están intentando porque hay elecciones el
35:48
next year in the UK, so they're trying to differentiate themselves,
528
2148946
5188
próximo año en el Reino Unido, están tratando de diferenciarse entre los
35:55
Labour and Conservatives, and I've noticed recently that
529
2155219
3003
laboristas y los conservadores, y recientemente me he dado cuenta de que
35:58
the Green agenda is net zero,
530
2158889
3470
la agenda verde es cero neto,
36:02
which a lot of countries in Europe are aspiring to.
531
2162359
3353
algo que muchos a lo que aspiran los países de Europa.
36:05
Okay, It's being sort of toned down by the Conservatives in the UK.
532
2165746
4554
Bien, los conservadores en el Reino Unido están atenuando la situación.
36:10
I don't know what this has to do with convincing, trying to persuade
533
2170551
3386
No sé qué tiene que ver esto con convencer, tratar de persuadir
36:13
because they're trying to persuade people to vote for the the conservative to see
534
2173987
3887
porque están tratando de persuadir a la gente a votar por los conservadores para ver
36:17
that they're not going to get in the next election because they're not popular.
535
2177874
3087
que no van a entrar en las próximas elecciones porque no son populares. .
36:21
So they're trying to find a way of
536
2181261
2703
Así que están tratando de encontrar una manera de
36:23
convincing you not to vote Labour.
537
2183964
2969
convencerte de que no votes al Partido Laborista.
36:26
And they're trying to do that at the moment by
538
2186933
2136
Y están tratando de hacerlo en este momento mediante
36:30
this Green agenda.
539
2190354
1167
esta agenda verde.
36:31
They're trying to come off that and try and say, well, we don't really need,
540
2191521
3604
Están tratando de salir de eso y tratar de decir, bueno, realmente no necesitamos, ya sabes
36:35
you know, to have green cards or we don't need to do this
541
2195976
2919
, tener tarjetas verdes o no necesitamos hacer esto
36:38
because they're trying to drive a wedge and persuade people that if they vote conservative,
542
2198895
4021
porque están tratando de abrir una brecha y persuadir a la gente. que si votan por los conservadores,
36:43
then they're still going to be able to drive their cars and be able to do all the things
543
2203316
3871
todavía podrán conducir sus automóviles y hacer todas las cosas
36:47
that the green agenda is because will always be around their work.
544
2207187
3570
que la agenda verde siempre estará presente en su trabajo.
36:50
And I think that's what they're trying to do.
545
2210757
1401
Y creo que eso es lo que están tratando de hacer.
36:52
Mr. Good Just explaining, Oh, that's good.
546
2212158
3003
Sr. Bueno. Sólo estoy explicando: Oh, eso es bueno.
36:55
But I was thinking, well, if the United States when you want to look at polarised views,
547
2215245
5889
Pero estaba pensando, bueno, si Estados Unidos quiere ver puntos de vista polarizados,
37:01
I think the US and of course many other countries as well, you might have Pakistan,
548
2221134
5822
creo que Estados Unidos y, por supuesto, muchos otros países también, podría tener a Pakistán,
37:06
which has been in the news over the past 24 hours
549
2226956
3087
que ha estado en las noticias durante las últimas 24 horas
37:10
and other parts of the world across Europe as well.
550
2230493
3153
y otras partes del mundo también en Europa.
37:14
So polarising views are opposite views
551
2234030
4505
Por lo tanto, los puntos de vista polarizadores son puntos de vista opuestos
37:18
and each side is always trying
552
2238835
4137
y cada lado siempre está tratando
37:23
to persuade people to go over to their side.
553
2243356
4471
de persuadir a la gente para que se ponga de su lado.
37:27
I suppose there's, there's many things.
554
2247827
2102
Supongo que hay muchas cosas. La
37:29
Religion is another one, isn't it?
555
2249929
1885
religión es otra, ¿no?
37:31
I suppose religion, one group, one
556
2251814
2920
Supongo que la religión, un grupo, un
37:34
group of religious people from a certain religion,
557
2254734
3420
grupo de personas religiosas de una determinada religión,
37:38
they might want another group of people to join them, or maybe people who have no religion at all, you say.
558
2258421
5155
podrían querer que otro grupo de personas se les una, o tal vez personas que no tienen ninguna religión, dices.
37:43
So there is always persuade Asian
559
2263576
3003
Así que siempre hay algo que persuade a los asiáticos
37:46
taking place and you can see an example down here.
560
2266662
3671
y puedes ver un ejemplo aquí abajo. ¿
37:50
Can't I persuade you to vote?
561
2270333
3503
No puedo convencerte de que votes? ¿
37:54
The other way is it possible for me
562
2274554
2919
De otra manera me es posible hacer que
37:57
to to to get you to change your mind?
563
2277473
3570
cambies de opinión?
38:02
Maybe.
564
2282028
600
38:02
As Steve rightly said, you mentioned a sales person.
565
2282628
4355
Tal vez.
Como bien dijo Steve, usted mencionó a un vendedor. ¿
38:07
Sales?
566
2287066
1869
Ventas?
38:08
It's all about persuading, isn't it?
567
2288935
3003
Se trata de persuadir, ¿no?
38:12
Yes, it's a it's one of the hardest jobs.
568
2292054
2903
Sí, es uno de los trabajos más difíciles.
38:14
I think I did it many years ago.
569
2294957
2836
Creo que lo hice hace muchos años.
38:17
And if you if you know, you've got a good product, then
570
2297793
3003
Y si sabes que tienes un buen producto, entonces
38:20
it's not too difficult.
571
2300813
3003
no es demasiado difícil.
38:24
Beatrice is off to the mountains.
572
2304567
2102
Beatrice se va a las montañas.
38:26
Oh, okay.
573
2306669
1017
Ah, okey.
38:27
So she can't stay for too long.
574
2307686
2720
Entonces ella no puede quedarse por mucho tiempo.
38:30
So by Beatrice, I'd have a nice time there.
575
2310406
3003
Por Beatrice, lo pasaría muy bien allí.
38:34
People are wondering where Louis is today.
576
2314160
3036
La gente se pregunta dónde está Louis hoy.
38:37
Oh, okay, I. Louis, today? No, I haven't seen Louis.
577
2317279
2920
Oh, está bien, yo. Louis, ¿hoy? No, no he visto a Louis.
38:40
We hope he's okay, but he's probably looking after his family.
578
2320199
3887
Esperamos que esté bien, pero probablemente esté cuidando a su familia.
38:44
Oh, yes. Well, he's out enjoying the sunshine.
579
2324336
2970
Oh sí. Bueno, está afuera disfrutando del sol.
38:47
Exactly.
580
2327306
751
Exactamente. De
38:48
It is actually sunny today, So.
581
2328057
2402
hecho, hoy hace sol.
38:50
So the weather isn't too bad at the moment.
582
2330459
2903
Así que el tiempo no es tan malo en este momento.
38:53
Maybe Louis is outside enjoying the weather.
583
2333362
3537
Quizás Louis esté afuera disfrutando del clima.
38:57
Many years ago, I worked in sales.
584
2337683
4121
Hace muchos años trabajé en ventas. Hace
39:01
Long, long, long, long time ago.
585
2341887
2569
mucho, mucho, mucho, mucho tiempo.
39:04
And it is all about persuasion, the words you use.
586
2344456
4888
Y se trata de persuasión, de las palabras que uses.
39:09
And it is amazing how you can use
587
2349645
2919
Y es sorprendente cómo se pueden utilizar
39:12
certain phrases in sales.
588
2352564
3003
determinadas frases en las ventas.
39:15
I'm sure you can think of at least a couple, Steve.
589
2355717
2670
Estoy seguro de que puedes pensar en al menos un par, Steve.
39:18
So we often talk about the the items that we have in stock,
590
2358387
5388
Por eso, a menudo hablamos de los artículos que tenemos en stock,
39:24
and we often
591
2364776
918
y a menudo nos
39:25
like to make people afraid or fearful
592
2365694
3003
gusta hacer que la gente tenga miedo o miedo de
39:28
that they might miss out on that thing
593
2368797
3287
perderse eso,
39:32
by saying the stock is going down or maybe there is a possibility
594
2372084
6723
diciendo que el stock está bajando o que tal vez existe la posibilidad
39:38
in the future that they might run out of stock.
595
2378807
4204
en el futuro de que podría quedarse sin stock.
39:43
So that is often used in in sales, isn't it?
596
2383728
2820
Entonces eso se usa a menudo en ventas, ¿no? ¿
39:46
Scarcity? Yes.
597
2386548
2636
Escasez? Sí.
39:49
So you scare people into thinking
598
2389184
2769
Entonces asustas a la gente haciéndoles pensar
39:51
that that product might suddenly be unavailable,
599
2391953
3754
que ese producto podría dejar de estar disponible repentinamente,
39:55
which then, of course, encourages them
600
2395724
3036
lo que luego, por supuesto, los alienta
39:59
to to start buying those things.
601
2399327
3003
a comenzar a comprar esas cosas.
40:02
Louis is meeting Marzia in Paris.
602
2402447
2436
Louis se reunirá con Marzia en París.
40:04
Oh, so it's this weekend. That's it?
603
2404883
3003
Oh, entonces es este fin de semana. ¿Eso es todo?
40:07
Yeah, it looks like it. Well, I did. Yeah.
604
2407886
3170
Sí, lo parece. Bueno, lo hice. Sí.
40:11
It was okay, because I know Marzia was coming over, but I didn't think the meeting was this weekend.
605
2411272
5656
Estuvo bien, porque sé que Marzia vendría, pero no pensé que la reunión fuera este fin de semana.
40:16
Oh, okay.
606
2416945
1218
Ah, okey.
40:18
Okay.
607
2418163
483
40:18
Well, we invited. Well, I don't think so.
608
2418646
3003
Bueno.
Bueno, invitamos. Bueno, no lo creo. ¿
40:21
As where?
609
2421683
717
Como dónde?
40:22
We're not.
610
2422400
384
40:22
They're only joking.
611
2422784
1501
No eran.
Sólo están bromeando.
40:24
Here we go. Anyway, moving on, Steve.
612
2424285
2052
Aquí vamos. De todos modos, sigamos adelante, Steve.
40:26
A person who is good at persuasion is persuasive.
613
2426337
5422
Una persona que es buena persuasiva es persuasiva.
40:32
So we are saying that that person has a certain quality
614
2432510
4955
Entonces estamos diciendo que esa persona tiene una determinada cualidad
40:37
and that quality is their ability
615
2437966
3420
y esa cualidad es su capacidad
40:41
to persuade another person to do something.
616
2441386
3637
para persuadir a otra persona a hacer algo.
40:45
So I think that's quite a good,
617
2445707
2552
Así que creo que es una muy
40:48
good way of using that particular word.
618
2448259
2986
buena manera de usar esa palabra en particular.
40:51
You are persuading someone to do something.
619
2451245
4538
Estás persuadiendo a alguien para que haga algo.
40:56
Of course, a forceful, influential, convincing person
620
2456150
5189
Por supuesto, una persona contundente, influyente y convincente
41:02
can also be described as persuasive,
621
2462356
3571
también puede describirse como persuasiva,
41:06
although that's not necessarily positive.
622
2466177
3670
aunque eso no es necesariamente positivo. ¿
41:10
Would you say?
623
2470097
1385
Dirías?
41:11
Yes, it depends what they're trying to convince you of or what they're trying to get you to do.
624
2471482
4822
Sí, depende de lo que estén tratando de convencerte o de lo que estén tratando de obligarte a hacer.
41:16
So. So, yes, it can be positive or negative.
625
2476304
3003
Entonces. Entonces sí, puede ser positivo o negativo.
41:20
Yeah, you've got to be careful.
626
2480958
1585
Sí, debes tener cuidado.
41:22
I think sometimes when you're trying to persuade people to do things,
627
2482543
3120
Creo que a veces, cuando intentas persuadir a la gente para que haga cosas,
41:25
because if they don't really want to do it, then it's obvious.
628
2485663
3720
porque si realmente no quieren hacerlo, entonces es obvio.
41:29
It's obviously a negative thing.
629
2489417
1234
Obviamente es algo negativo.
41:30
It's like it's like a parent trying to convince their child
630
2490651
4822
Es como si un padre tratara de convencer a su hijo
41:36
to do something that they think is good for them,
631
2496590
3003
de hacer algo que cree que es bueno para él
41:39
or they would like to have done themselves.
632
2499794
2919
o que le gustaría haber hecho ellos mismos.
41:42
It's like trying to convince your child to go to university, for example.
633
2502713
4838
Es como intentar convencer a tu hijo de que vaya a la universidad, por ejemplo.
41:47
I mean, it might be a good idea, but it might not be the best thing for them.
634
2507818
3420
Quiero decir, podría ser una buena idea, pero quizás no sea lo mejor para ellos.
41:51
I think sometimes people have to make up their own minds. Mm.
635
2511589
2919
Creo que a veces la gente tiene que tomar sus propias decisiones. Mmm.
41:54
I think it's about bad things that I say. Yes, you can.
636
2514508
2719
Creo que se trata de cosas malas que digo. Sí tu puedes.
41:57
You can sometimes persuade people to do things that isn't
637
2517227
4388
A veces puedes persuadir a las personas para que hagan cosas que no son
42:01
in the best in their best interests. Mm.
638
2521882
3253
lo mejor para sus intereses. Mmm.
42:06
Oh, Mama.
639
2526053
951
Ah, mamá.
42:07
True Mama. Tarot says Mr.
640
2527004
3303
Verdadera mamá. El Tarot dice que el Sr.
42:10
Duncan is very good at persuading me to learn English.
641
2530307
3937
Duncan es muy bueno persuadiéndome para que aprenda inglés.
42:14
Well, that is a positive thing, of course.
642
2534278
2652
Bueno, eso es algo positivo, por supuesto.
42:16
So it's quite often persuasion.
643
2536930
2386
Por eso, muy a menudo se trata de persuasión.
42:19
To persuade someone to do is to do well in their lives.
644
2539316
4371
Persuadir a alguien para que lo haga es hacerlo bien en su vida.
42:23
Teachers, I suppose teachers have to be persuasive because they are trying to encourage you
645
2543687
6907
Profesores, supongo que los profesores tienen que ser persuasivos porque intentan animarles
42:30
to to learn a certain subject and to be interested
646
2550944
3220
a aprender una determinada materia y a interesarse
42:34
in certain things and of course, to have a good life.
647
2554247
3454
por determinadas cosas y, por supuesto, a tener una buena vida.
42:37
He is a great expression.
648
2557968
2469
Es una gran expresión.
42:40
He or she can charm the birds from the trees.
649
2560437
5856
Él o ella puede encantar a los pájaros de los árboles.
42:46
So you might say that a person who is very good at persuading other people,
650
2566309
4989
Entonces se podría decir que una persona que es muy buena para persuadir a otras personas,
42:51
maybe they have a certain charm.
651
2571615
3003
tal vez tenga cierto encanto.
42:54
So a person who is charming quite often
652
2574801
2753
Así que una persona que es encantadora muchas veces
42:57
is very good at persuading people.
653
2577554
3036
es muy buena persuadiendo a la gente.
43:00
Yes, somebody who's attractive physically. Mm.
654
2580857
2920
Sí, alguien que sea atractivo físicamente. Mmm.
43:03
That always helps
655
2583777
1101
Eso siempre ayuda
43:05
because you might be so enamoured by their
656
2585962
4355
porque es posible que estés tan enamorado de su
43:11
tone of voice and look
657
2591568
3003
tono de voz, su apariencia
43:15
and manner that you almost don't listen to what they're saying.
658
2595138
4171
y sus modales que casi no escuches lo que dicen.
43:19
And it's no coincidence, Mr.
659
2599676
2002
Y no es coincidencia, Sr.
43:21
Duncan, that
660
2601678
1835
Duncan, que
43:23
in the profession of sales,
661
2603513
3003
en la profesión de ventas,
43:26
quite often
662
2606683
2252
muy a menudo
43:28
if your target audience is male,
663
2608935
3036
si su público objetivo es masculino,
43:32
then the company will tend to employ
664
2612489
2986
la empresa tienda a emplear
43:36
female salespeople who are very attractive.
665
2616676
3387
vendedoras que sean muy atractivas.
43:40
And I've noticed that in my line of work, Mr.
666
2620663
2553
Y he notado que en mi línea de trabajo, Sr.
43:43
Duncan, that my particular customers
667
2623216
3370
Duncan, mis clientes particulares,
43:47
well, in the previous job, a lot of them were male,
668
2627337
2986
bueno, en el trabajo anterior, muchos de ellos eran hombres,
43:50
and other companies would employ very attractive
669
2630957
3453
y otras compañías empleaban mujeres muy atractivas
43:54
women who would dress quite
670
2634444
3003
que se vestían bastante
43:58
in an attempt
671
2638398
1451
en un intento
43:59
to persuade their customers to purchase from them.
672
2639849
2986
de persuadir a sus clientes para que les compren.
44:02
Yeah, it's not unknown.
673
2642969
2285
Sí, no es desconocido.
44:05
No. Maybe a little unethical, but it does happen.
674
2645254
3437
No. Quizás sea un poco poco ético, pero sucede.
44:08
I mean, we all know it happens.
675
2648925
1418
Quiero decir, todos sabemos que sucede.
44:10
Yes, I think I think it does all the time.
676
2650343
2435
Sí, creo que lo hace todo el tiempo.
44:12
Again, the best types of influence are the ones you don't notice
677
2652778
5873
Nuevamente, los mejores tipos de influencia son aquellos que no notas
44:18
or the ones you don't realise are happening.
678
2658651
2552
o que no te das cuenta que están sucediendo.
44:21
Some of them are very obvious.
679
2661203
1886
Algunos de ellos son muy obvios.
44:23
Catarina uses the word influence.
680
2663089
3520
Catarina usa la palabra influencia.
44:26
Yes, well, it's a it's a hot word.
681
2666993
3003
Sí, bueno, es una palabra candente.
44:30
It's a buzz word on the Internet is generally.
682
2670046
3520
Generalmente es una palabra de moda en Internet.
44:33
Yes. In general society, an influencer is
683
2673949
3571
Sí. En la sociedad general, un influencer es
44:37
a person who has the ability to convince people or may be a popular person
684
2677520
5522
una persona que tiene la capacidad de convencer a la gente o puede ser una persona popular
44:43
who has a certain personality or a way of doing things.
685
2683559
4554
que tiene una determinada personalidad o una forma de hacer las cosas.
44:48
And there are many influences.
686
2688447
1769
Y hay muchas influencias.
44:50
And yes, you're right, Steve, quite often we talk about the Internet.
687
2690216
4437
Y sí, tienes razón, Steve, muy a menudo hablamos de Internet.
44:54
On the Internet, there are many people who are influential.
688
2694920
4438
En Internet hay muchas personas influyentes.
44:59
They have the ability to influence.
689
2699875
2703
Tienen la capacidad de influir. Es
45:02
They they may be have a very large audience.
690
2702578
3737
posible que tengan una audiencia muy grande.
45:06
So it's not me,
691
2706465
1001
Así que no soy yo,
45:08
it's definitely not me.
692
2708484
1234
definitivamente no soy yo.
45:09
I'm definitely not an influencer.
693
2709718
3237
Definitivamente no soy un influencer.
45:13
But there are.
694
2713372
567
45:13
Thank you or Mr. Duncan
695
2713939
3003
Pero hay.
Gracias o al Sr. Duncan
45:17
in the area of sales, a lot of people think sales is difficult,
696
2717159
3437
en el área de ventas, mucha gente piensa que las ventas son difíciles,
45:20
but if you believe in your product in York, it's the same with politicians.
697
2720596
3753
pero si crees en tu producto en York, ocurre lo mismo con los políticos.
45:24
If you believe what you say,
698
2724766
3120
Si crees en lo que dices,
45:28
you can convince people.
699
2728937
1302
puedes convencer a la gente.
45:30
If you have sincerity and if you truly believe in what you're doing
700
2730239
6106
Si tienes sinceridad y realmente crees en lo que haces
45:36
and what you're saying what you're selling, then that will come across.
701
2736345
4621
y en lo que dices y en lo que vendes, eso se notará.
45:41
You will come across as an authentic person, as a person who believes in
702
2741600
4171
Darás la impresión de ser una persona auténtica, una persona que cree en
45:45
what they're saying and their doing, and that that does the job for you.
703
2745771
4287
lo que dice y hace, y que eso hace el trabajo por ti.
45:50
Really.
704
2750058
501
45:50
I think I've always been lucky to work for companies when I've had products
705
2750559
3320
En realidad.
Creo que siempre he tenido suerte de trabajar para empresas en las que he tenido productos
45:54
that are better than the competition.
706
2754196
3003
mejores que los de la competencia. Por
45:57
And so I've always found it relatively easy to persuade customers to buy things.
707
2757732
5222
eso siempre me ha resultado relativamente fácil persuadir a los clientes para que compren cosas.
46:02
You've just got to get the pertinent information across. Yes.
708
2762954
3938
Sólo tienes que transmitir la información pertinente . Sí.
46:06
So the important information is what you have to give out, because politicians often
709
2766892
5822
Entonces, la información importante es la que hay que dar, porque a menudo a los políticos
46:12
and influencers like to tap into areas of society
710
2772714
5155
y a las personas influyentes les gusta aprovechar áreas de la sociedad
46:17
that maybe are unhappy about something in their lives.
711
2777869
3837
que tal vez no estén contentas con algo en sus vidas.
46:22
And so they will see that as an opportunity sometimes in a in a cynical way
712
2782223
5706
Y entonces lo verán como una oportunidad, a veces de manera cínica,
46:28
to to gain influence and to gain popularity.
713
2788997
3453
para ganar influencia y popularidad.
46:32
I mean, there's that famous
714
2792450
3003
Quiero decir, está ese famoso que ha
46:36
he's been released.
715
2796087
684
46:36
I was on house arrest, wasn't he?
716
2796771
1285
sido liberado.
Yo estaba bajo arresto domiciliario, ¿no?
46:38
Accused of all sorts of crimes against women.
717
2798056
3453
Acusado de todo tipo de delitos contra la mujer.
46:41
Oh, Andrew Tate.
718
2801509
1051
Ah, Andrew Tate.
46:42
That's it.
719
2802560
601
Eso es todo.
46:43
So he's seen as an influencer because he's tapping into sort of
720
2803161
3236
Entonces se le ve como un influencer porque está aprovechando una especie de
46:47
white male people who feel suppressed.
721
2807548
3287
hombres blancos que se sienten reprimidos.
46:50
Yeah.
722
2810868
301
Sí.
46:51
So he's tapped into that and he's influencing people in that way.
723
2811169
3637
Así que aprovechó eso y está influyendo en la gente de esa manera.
46:54
Yeah.
724
2814973
283
Sí. Así que
46:55
So yeah, you can, you can often I mean he is sincere
725
2815256
2986
sí, puedes, a menudo puedes. Quiero decir que él es sincero
46:58
about it, it is successful, but everyone's sincere about what they do.
726
2818242
3154
al respecto, tiene éxito, pero todos son sinceros acerca de lo que hacen.
47:01
I mean, criminals, criminals rob banks and they're very sincere.
727
2821396
3937
Quiero decir, delincuentes, los delincuentes roban bancos y son muy sinceros.
47:05
Yeah, I'm all about influencing.
728
2825333
1501
Sí, lo que más me gusta es influir.
47:06
Yes, well, influencers are not always good, you see.
729
2826834
3454
Sí, bueno, los influencers no siempre son buenos, ya ves.
47:10
Yeah.
730
2830288
300
47:10
So I suppose Andrew Tate is a good example of that,
731
2830588
2936
Sí.
Así que supongo que Andrew Tate es un buen ejemplo de eso,
47:13
that divisive person who who divides opinion as well.
732
2833524
4972
esa persona divisiva que también divide opiniones.
47:18
So he is quite good. Yeah.
733
2838796
1351
Entonces él es bastante bueno. Sí.
47:20
We have some more to look at advertising Steve This is the one, this is the big one.
734
2840147
5556
Tenemos algo más que mirar en publicidad Steve Este es el indicado, este es el grande.
47:26
When we talk about persuading people to do things,
735
2846037
3320
Cuando hablamos de persuadir a la gente para que haga cosas,
47:29
or maybe you are trying to encourage someone
736
2849357
4688
o quizás estás intentando animar a alguien
47:34
to buy your product, you will have advertising,
737
2854428
3454
a comprar tu producto, tendrás publicidad,
47:38
although nowadays because fewer, fewer, fewer and fewer people
738
2858332
5005
aunque hoy en día porque cada vez menos gente
47:44
watch TV.
739
2864789
1334
ve la televisión.
47:46
I'm about to show today.
740
2866123
1952
Estoy a punto de mostrarlo hoy.
47:48
Oh, Mr..
741
2868075
718
47:48
We talked about advertising growth being a very popular way to try and convince people to buy products.
742
2868793
6072
Oh, señor.
Hablamos de que el crecimiento de la publicidad es una forma muy popular de intentar convencer a la gente para que compre productos.
47:55
If it didn't work, we wouldn't have it. So it must work.
743
2875633
2435
Si no funcionara, no lo tendríamos. Entonces debe funcionar.
47:58
And the company spent millions and millions on advertising.
744
2878068
4021
Y la empresa gastó millones y millones en publicidad.
48:02
I mean, take Coca Cola, for example.
745
2882122
2102
Quiero decir, tomemos Coca Cola, por ejemplo.
48:04
You would think that that has been around since the fifties.
746
2884224
3621
Se podría pensar que esto existe desde los años cincuenta. ¿
48:07
Has it Coca Cola or before that A long time, 1800s, 1800s.
747
2887845
5405
Tiene Coca Cola o antes? Mucho tiempo, 1800, 1800. Se
48:13
You would think that they wouldn't need to advertise, but they do still spend huge sums of money advertising
748
2893434
5338
podría pensar que no necesitarían hacer publicidad, pero aún así gastan enormes sumas de dinero en publicidad
48:18
because it works, keeps the name of the product in people's minds
749
2898772
4471
porque funciona, mantiene el nombre del producto en la mente de las personas
48:23
and persuade you to to buy their drink. Yes.
750
2903894
3070
y lo persuade a comprar su bebida. Sí.
48:27
So advertising is probably the one that we always think of.
751
2907231
4170
Así que probablemente la publicidad sea en la que siempre pensamos.
48:31
And the best advertising, of course, are the ones that you don't realise
752
2911401
4972
Y la mejor publicidad, por supuesto, es aquella que no te das cuenta de que
48:36
are trying to advertise to you.
753
2916373
3003
están intentando publicitarte.
48:39
I saw it advertised on TV, so maybe you buy something
754
2919676
3671
Lo vi anunciado en la televisión, así que tal vez compres algo que
48:43
you saw on television the next day, maybe you saw it.
755
2923347
3136
viste en la televisión al día siguiente, tal vez lo viste.
48:47
I don't think it happens very often to us.
756
2927150
1952
No creo que nos pase muy a menudo.
48:49
We're not very good people when it comes to being influenced by TV commercials,
757
2929102
6256
No somos muy buenas personas cuando se trata de dejarnos influenciar por los comerciales de televisión,
48:55
to commercials on television, because what TV commercials are trying to do,
758
2935358
5206
por los comerciales de televisión, porque lo que los comerciales de televisión intentan hacer,
49:00
which is we live in a very consumerist society, then we definitely can see driven
759
2940564
6206
que es que vivimos en una sociedad muy consumista, definitivamente podemos verlos impulsados
49:06
by consumerism, consumption, using things
760
2946770
3303
por el consumismo. Consumo, uso de cosas
49:10
thriving, give them away and buying new things.
761
2950724
2469
prósperas, regalarlas y comprar cosas nuevas.
49:13
The power of advertising relies on human
762
2953193
3537
El poder de la publicidad depende de las
49:17
frailties, such as envy.
763
2957664
2336
debilidades humanas, como la envidia.
49:21
So by advertising a
764
2961234
2035
Entonces, al anunciar un
49:23
shiny new car or something like that, it's
765
2963269
3804
auto nuevo y brillante o algo así, estás
49:27
tapping into your feeling of envy that your neighbour has got.
766
2967073
5055
aprovechando el sentimiento de envidia que tiene tu vecino.
49:32
So if you see your neighbour with this shiny new car,
767
2972145
3003
Entonces, si ves a tu vecino con este auto nuevo y reluciente,
49:35
then you want to get one as well. Yes.
768
2975265
2586
entonces querrás comprar uno también. Sí.
49:37
And also the other way round where you want to get one up on another person. Yes.
769
2977851
5138
Y también al revés, cuando quieres enfrentarte a otra persona. Sí.
49:42
So maybe someone that you don't like and you want to to make them really
770
2982989
3737
Entonces, tal vez alguien que no te agrada y quieres hacerlo realmente
49:46
unhappy and angry so you get something that is better than what they have.
771
2986726
3837
infeliz y enojado para obtener algo que sea mejor que lo que tiene.
49:50
So it works.
772
2990897
1051
Entonces funciona.
49:51
It works both ways, I suppose.
773
2991948
1985
Funciona en ambos sentidos, supongo.
49:53
I like to think I'm going to buy things if I need them.
774
2993933
2720
Me gusta pensar que voy a comprar cosas si las necesito.
49:56
That's it.
775
2996653
583
Eso es todo.
49:57
It isn't 100% true, because obviously I do want a Ford Mustang.
776
2997236
4188
No es 100% cierto, porque obviamente quiero un Ford Mustang.
50:01
Okay, Steve.
777
3001457
751
Está bien, Steve.
50:02
And that isn't necessarily a logical purchase.
778
3002208
3187
Y esa no es necesariamente una compra lógica. La
50:05
Persuasion is to be convincing.
779
3005395
3920
persuasión es ser convincente.
50:09
He put on quite a convincing act.
780
3009315
3003
Hizo un acto bastante convincente.
50:12
So sometimes you have to maybe pretend or appear
781
3012351
4822
Entonces, a veces tienes que fingir o aparentar que te estás
50:17
to be behaving in a certain way to to persuade someone.
782
3017757
4738
comportando de cierta manera para persuadir a alguien.
50:22
So if something is convincing,
783
3022612
2886
Entonces, si algo es convincente,
50:25
it means that you you really do believe that that thing is true.
784
3025498
3887
significa que realmente crees que eso es cierto.
50:29
You have been persuade.
785
3029418
1619
Has sido persuadido.
50:31
He did a lot of his want to be persuaded.
786
3031037
3086
Hizo gran parte de su deseo de ser persuadido.
50:34
That's another thing to think of the human psyche.
787
3034457
3003
Esa es otra cosa que pensar en la psique humana.
50:37
A lot of people want to be persuaded.
788
3037526
3020
Mucha gente quiere ser persuadida.
50:40
They want follow in society.
789
3040546
2553
Quieren seguir en la sociedad.
50:43
People don't necessarily want to have to keep making decisions for themselves.
790
3043099
3453
Las personas no necesariamente quieren tener que seguir tomando decisiones por sí mismas.
50:46
It's quite difficult to keep making decisions.
791
3046552
2286
Es bastante difícil seguir tomando decisiones.
50:48
So they often want somebody to make that for them.
792
3048838
2986
Por eso, a menudo quieren que alguien lo haga por ellos.
50:51
And somebody comes along with with an answer to a problem.
793
3051957
2987
Y alguien viene con una respuesta a un problema.
50:55
It's easy for you to know, How about you just give in and go with that?
794
3055227
3621
Es fácil para ti saberlo. ¿ Qué tal si te rindes y sigues con eso?
50:59
It's much easier than having to try and sort out something yourself.
795
3059448
3720
Es mucho más fácil que tener que intentar solucionar algo usted mismo.
51:04
Here's a good
796
3064403
834
He aquí una buena
51:05
phrase we often use to twist someone's arm.
797
3065237
4772
frase que utilizamos a menudo para torcer el brazo a alguien.
51:10
So when you are trying to persuade someone
798
3070643
2786
Entonces, cuando intentas persuadir a alguien
51:13
to do something, you might twist their arm.
799
3073429
3453
para que haga algo, puedes torcerle el brazo. Quizás
51:17
You are persuading them maybe in a very forward and very strong way.
800
3077266
6089
los esté persuadiendo de una manera muy directa y muy fuerte.
51:23
You are trying to get them to do something
801
3083455
3120
Estás intentando que hagan algo
51:26
so we can say that you you try to twist their arm.
802
3086575
3987
para que podamos decir que intentas torcerles el brazo.
51:30
She twisted my arm to buy a new car.
803
3090863
4404
Ella me torció el brazo para comprar un auto nuevo.
51:35
Yes. Yeah.
804
3095517
1969
Sí. Sí.
51:37
So that's that's a husband maybe
805
3097486
3003
Entonces, eso de un marido tal vez
51:41
sounds a bit sexist, but the husband has a wife
806
3101523
3504
suene un poco sexista, pero el marido tiene una esposa
51:45
who wants a new car who are lesbian.
807
3105027
2986
que quiere un auto nuevo y que es lesbiana.
51:48
Yeah, well, in relation ship, somebody in a relationship wants a new car
808
3108113
4054
Sí, bueno, en una relación , alguien en una relación quiere un auto nuevo
51:52
and somehow persuades their other half
809
3112517
2853
y de alguna manera convence a su otra mitad
51:55
so the partner to buy it for them.
810
3115370
2670
para que se lo compre.
51:58
And of course, they might be offering something in return for that.
811
3118040
4738
Y, por supuesto, es posible que ofrezcan algo a cambio.
52:02
Yeah, but often if you're in relationships or in the work environment,
812
3122894
4922
Sí, pero a menudo si estás en una relación o en el entorno laboral,
52:07
if you are trying to persuade somebody to do something, you might have to give a concession
813
3127816
4571
si estás tratando de persuadir a alguien para que haga algo, es posible que tengas que hacer una concesión
52:13
in order to do that.
814
3133338
1919
para poder hacerlo.
52:15
You you might have to, Yes, I won't say, but it could be in a relationship.
815
3135257
4504
Quizás tengas que hacerlo. Sí, no lo diré, pero podría ser en una relación.
52:19
But here are some words that we can use
816
3139761
3036
Pero aquí hay algunas palabras que podemos usar
52:22
to describe persuasion or to persuade.
817
3142998
4688
para describir la persuasión o persuadir.
52:28
And there are many here.
818
3148153
1051
Y aquí hay muchos.
52:29
I won't read them all, but we have things like advise,
819
3149204
3153
No los leeré todos, pero tenemos cosas como aconsejar,
52:32
assure, cajole, coax and list and tie.
820
3152874
3387
asegurar, engatusar, persuadir y enumerar y vincular.
52:37
We also have influence, as we mentioned
821
3157078
2336
También tenemos influencia, como mencionamos
52:39
earlier, prompt you satisfy in law.
822
3159414
3754
anteriormente, para que usted cumpla en derecho. A
52:43
They will often use the term satisfy
823
3163485
3870
menudo utilizan el término satisfacer
52:47
if they have been persuaded or if they have come to a decision over something.
824
3167355
5772
si han sido persuadidos o si han tomado una decisión sobre algo. La
52:53
Urge is another one. Woo.
825
3173895
3003
urgencia es otra. Cortejar.
52:57
I like that word. Woo.
826
3177015
2285
Me gusta esa palabra. Cortejar.
52:59
A very old fashioned word that meant if you are trying to persuade
827
3179300
4705
Una palabra muy pasada de moda que significa que si estás tratando de persuadir a
53:04
maybe a lady or a man to to go out with you,
828
3184372
3570
una dama o a un hombre para que salga contigo,
53:08
you will have to do things to to attract them. Yes.
829
3188159
3253
tendrás que hacer cosas para atraerlos. Sí. ¡
53:11
Woo! That person.
830
3191863
2536
Cortejar! Esa persona.
53:16
Here we go.
831
3196017
450
53:16
Steve.
832
3196467
317
53:16
Now, you mentioned this earlier as a joke, but I'm going to mention it very quickly.
833
3196784
5289
Aquí vamos.
Steve.
Mencionaste esto antes como una broma, pero voy a mencionarlo muy rápidamente.
53:22
Hypnotise.
834
3202073
1535
Hipnotizar.
53:23
You might suddenly find yourself
835
3203608
2986
Es posible que de repente te sientas
53:26
really attracted to something, but you don't know why.
836
3206811
3537
realmente atraído por algo, pero no sabes por qué.
53:30
It's almost like you are under
837
3210348
3003
Es casi como si estuvieras bajo
53:33
some sort of magic spell.
838
3213801
3003
algún tipo de hechizo mágico.
53:37
Maybe a person will cajole you or maybe they.
839
3217455
4154
Tal vez una persona te engatuse o tal vez ellos.
53:41
They put a spell on you.
840
3221876
3003
Te hechizaron.
53:45
I love and I love that idea of a person
841
3225046
3103
Me encanta y me encanta la idea de que una persona
53:48
being so, so magnetic
842
3228149
2986
sea tan magnética
53:51
with their personality that they can they can almost persuade anyone to do anything.
843
3231135
5222
con su personalidad que casi puede persuadir a cualquiera para que haga cualquier cosa.
53:56
So some people do have this kind of hidden power, this kind of power to persuade you.
844
3236874
4821
Algunas personas tienen este tipo de poder oculto, este tipo de poder para persuadirte.
54:01
And you just have to hope that they're they've got a positive side to their character
845
3241695
5222
Y sólo tienes que esperar que tengan un lado positivo en su carácter
54:07
and they're not trying to persuade you to do something bad. Hmm.
846
3247318
3637
y que no estén tratando de persuadirte para que hagas algo malo. Mmm.
54:11
We have 5 minutes left.
847
3251722
2819
Nos quedan 5 minutos.
54:15
We will
848
3255643
750
54:16
quickly look at the word, the word, the uses of the word persuasion.
849
3256393
4238
Rápidamente veremos la palabra, la palabra, los usos de la palabra persuasión.
54:20
So persuasion can be used in many different ways.
850
3260631
2969
Por tanto, la persuasión se puede utilizar de muchas maneras diferentes.
54:23
The act of persuading a point of view,
851
3263600
3571
El acto de persuadir un punto de vista,
54:27
of course, is your persuasion, the way you've used youth view things.
852
3267588
4421
por supuesto, es tu persuasión, la forma en que has usado a los jóvenes para ver las cosas.
54:32
And also in affiliation to a group.
853
3272543
2936
Y también en afiliación a un grupo.
54:35
It's also your persuasion.
854
3275479
3003
También es tu persuasión.
54:38
The things you believe in are your particular persuasion that Mr.
855
3278665
6173
Las cosas en las que cree son su persuasión particular de que Sr.
54:44
Steve Is that because we have 5 minutes?
856
3284838
3120
Steve ¿Eso es porque tenemos 5 minutos?
54:48
Perfect.
857
3288175
1435
Perfecto.
54:49
It's a perfect amount of time to play the game that we love playing.
858
3289610
4738
Es una cantidad de tiempo perfecta para jugar el juego que nos encanta jugar.
54:54
I love playing it.
859
3294348
900
Me encanta jugarlo.
54:55
I don't know about you, Mr.
860
3295248
1018
No sé ustedes, Sr.
54:56
Steve, but I really do love it tends to be popular.
861
3296266
2820
Steve, pero a mí realmente me encanta, tiende a ser popular. Lo es
54:59
Is it does, doesn't it?
862
3299086
1952
, ¿no?
55:01
Of course, we are talking about the planks.
863
3301038
2519
Por supuesto, estamos hablando de los tablones.
55:03
Fill in the blanks to do it and fill in the blanks.
864
3303557
2469
Complete los espacios en blanco para hacerlo y complete los espacios en blanco.
55:06
Fill in the blanks to fill in the blanks.
865
3306026
2602
Complete los espacios en blanco para completar los espacios en blanco.
55:08
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
866
3308628
2486
Rellenar los espacios en blanco. Rellenar los espacios en blanco.
55:11
Fill in the blanks.
867
3311114
1151
Rellenar los espacios en blanco.
55:13
Fill in the blanks.
868
3313333
1835
Rellenar los espacios en blanco.
55:15
Here we go. Then fill in the blanks.
869
3315168
1585
Aquí vamos. Luego complete los espacios en blanco.
55:16
Time, everyone.
870
3316753
3003
Tiempo para todos.
55:20
Yes, We are filling in those blanks.
871
3320307
2402
Sí, estamos completando esos espacios en blanco.
55:22
We have time for one game.
872
3322709
1635
Tenemos tiempo para un juego.
55:24
And this is connected to today's theme,
873
3324344
4688
Y esto está relacionado con el tema de hoy,
55:29
which, of course, is being persuasive
874
3329482
4221
que, por supuesto, es ser persuasivo
55:33
or having a certain ability to persuade people to do things.
875
3333703
5739
o tener cierta capacidad para persuadir a la gente a hacer cosas.
55:39
So here we go.
876
3339459
884
Así que, aquí vamos. ¿
55:40
Are you ready?
877
3340343
1168
Estás listo?
55:41
So this is today's
878
3341511
3003
Así que este es el día de hoy para
55:44
fill in the blanks.
879
3344781
1168
llenar los espacios en blanco. ¿
55:45
Are you ready?
880
3345949
1268
Estás listo?
55:47
And all you have to do is fill in those blanks.
881
3347217
2936
Y todo lo que tienes que hacer es llenar esos espacios en blanco.
55:50
And soon as we've done that, we are going we are going over there.
882
3350153
4888
Y tan pronto como hayamos hecho eso, iremos hacia allí.
55:55
We're going to have a cup of tea, aren't we, Mr. Steve?
883
3355074
3020
Vamos a tomar una taza de té, ¿no, señor Steve?
55:58
Yes, sorry, Francesca.
884
3358094
1335
Sí, lo siento, Francesca.
55:59
Well, we were only on for an hour today,
885
3359429
2986
Bueno, hoy solo estuvimos una hora,
56:04
so there we go.
886
3364100
1084
así que ahí vamos.
56:05
Three words to get.
887
3365184
1402
Tres palabras para entender. ¿
56:06
Can I something you two something you or something
888
3366586
3003
Puedo algo de ustedes dos, algo de ustedes o algo
56:10
that is six letters and four letters
889
3370406
2987
que tenga seis letras y cuatro letras que
56:13
beginning with C, C and M respectively.
890
3373543
3336
comiencen con C, C y M respectivamente?
56:16
Okay, we have nothing rude.
891
3376896
2085
Vale, no tenemos nada grosero.
56:18
This is not a rude thing because I did realise this morning
892
3378981
3788
Esto no es algo grosero porque me di cuenta esta mañana
56:22
when I when I created this, I realised afterwards
893
3382769
3586
cuando creé esto, luego me di cuenta de
56:26
that there are at least three or four very rude
894
3386355
3370
que hay al menos tres o cuatro frases muy groseras
56:31
burnable
895
3391127
2469
56:33
sentences that you can come up with here.
896
3393596
2719
que se pueden inventar aquí.
56:36
So would say none of those, please.
897
3396315
1752
Entonces no diría nada de eso, por favor.
56:38
You know what I'm talking about.
898
3398067
2986
Tú sabes de qué estoy hablando.
56:41
I'm not sure I do.
899
3401203
968
No estoy seguro de hacerlo.
56:42
Mr. Duncan.
900
3402171
3003
Sr. Duncan.
56:46
I think we've got it already.
901
3406158
1202
Creo que ya lo tenemos.
56:47
Valentine's Got it. So it's time to go by.
902
3407360
2669
San Valentín lo tengo. Entonces es hora de pasar.
56:50
Okay. Valentine
903
3410029
2936
Bueno. Valentine ¿
56:52
Anyone else have an idea?
904
3412965
2319
Alguien más tiene una idea?
56:55
So we will wait because there is always a delay.
905
3415284
2402
Así que esperaremos porque siempre hay un retraso.
56:57
You see a slight delay.
906
3417686
2253
Ves un ligero retraso.
56:59
So there is about one minute delay
907
3419939
2819
Entonces hay un retraso de aproximadamente un minuto
57:02
between us saying things a new replying.
908
3422758
2986
entre que decimos las cosas y respondemos de nuevo.
57:06
So can I say something you
909
3426262
3987
Entonces, ¿puedo decirte algo
57:10
to something your something?
910
3430516
3337
a algo, tu algo?
57:15
Mm hmm.
911
3435387
1769
Mmmmm.
57:17
Nothing rude.
912
3437156
1017
Nada grosero.
57:18
Please. I recognise Vitaly there.
913
3438173
3003
Por favor. Reconozco a Vitaly allí.
57:21
I leave Vitaly.
914
3441627
2986
Dejo a Vitaly.
57:24
I'm getting good. Mr.
915
3444863
868
Me estoy poniendo bien. Sr.
57:25
Duncan. The mystery name.
916
3445731
2586
Duncan. El nombre misterioso.
57:28
Oh, Patrick is here.
917
3448317
1284
Oh, Patrick está aquí.
57:29
Hello, Patrick.
918
3449601
1352
Hola Patricio.
57:30
Patrick Malveaux is here.
919
3450953
2452
Patrick Malveaux está aquí.
57:33
You've had you've had a very busy week on your travels.
920
3453405
3003
Has tenido una semana muy ocupada en tus viajes.
57:36
You went to Bergerac,
921
3456959
1284
Fuiste a Bergerac,
57:39
is that right?
922
3459194
668
57:39
Yes. I believe that's where Patrick went. Yes.
923
3459862
3637
¿verdad?
Sí. Creo que allí fue donde fue Patrick. Sí.
57:44
You might like to know that there was a popular,
924
3464233
2919
Quizás le guste saber que hubo una popular
57:47
uh, Detective TV series.
925
3467152
2486
serie de televisión de detectives. ¿
57:49
Was it back in the nineties, back in the eighties?
926
3469638
2319
Fue en los noventa, en los ochenta?
57:51
It is called Bergerac. Hmm.
927
3471957
2569
Se llama Bergerac. Mmm.
57:54
Set on going Jersey.
928
3474526
2920
Listo para ir a Jersey.
57:57
Jersey, which is sort of on the way to France.
929
3477446
3920
Jersey, que está de camino a Francia.
58:01
Yes, well, it's British, but it's also French.
930
3481366
2886
Sí, bueno, es británico, pero también es francés.
58:04
It's a very strange place because there are lots of British people living there.
931
3484252
4221
Es un lugar muy extraño porque allí viven muchos británicos.
58:08
But I think technically it is French.
932
3488473
1869
Pero creo que técnicamente es francés.
58:10
The detectives name was Bergerac. Yes.
933
3490342
3003
El nombre del detective era Bergerac. Sí.
58:13
Which I didn't realise was actually a town in France.
934
3493762
4805
Lo cual no sabía que en realidad era una ciudad en Francia.
58:19
Good. So there we go.
935
3499167
1619
Bien. Así que allá vamos.
58:20
I hope you had a good time there.
936
3500786
3002
Espero que lo hayas pasado bien allí. ¿
58:24
Any more guesses before we disappear?
937
3504673
2385
Alguna otra conjetura antes de que desaparezcamos?
58:27
We have to.
938
3507058
734
58:27
2 minutes and then we are gone.
939
3507792
3003
Tenemos que.
2 minutos y luego nos vamos.
58:31
Well, just. Just.
940
3511496
918
Bueno, solo. Justo.
58:32
I think we have pretty much settled on.
941
3512414
2769
Creo que ya nos hemos decidido. ¿
58:35
Can I convince you to
942
3515183
3003
Puedo convencerte de que
58:38
change your mind?
943
3518303
2969
cambies de opinión? ¿
58:42
Can I convince you to change your mind?
944
3522290
3837
Puedo convencerte de que cambies de opinión?
58:46
Which is a very, very poor question to ask somebody. Hmm.
945
3526127
3988
Lo cual es una muy, muy mala pregunta para hacerle a alguien. Mmm.
58:50
Well, maybe these days, especially with certain subjects,
946
3530965
5005
Bueno, tal vez hoy en día, especialmente con ciertos temas,
58:56
a lot of people are always trying to convince another person
947
3536604
3420
mucha gente siempre está tratando de convencer a otra persona
59:00
to change their mind.
948
3540024
3470
para que cambie de opinión.
59:03
So if you were to say that to somebody,
949
3543511
3003
Entonces, si le dijeras eso a alguien,
59:06
there's only two possibilities for an answer.
950
3546831
3003
solo hay dos posibilidades de respuesta.
59:10
They call it a closed question.
951
3550218
2219
Lo llaman una pregunta cerrada.
59:12
Hmm. People.
952
3552437
1017
Mmm. Gente.
59:13
Someone will either say yes or no to that.
953
3553454
3404
Alguien dirá sí o no a eso.
59:17
So a better question would be how could I convince you to change your mind?
954
3557659
5455
Entonces una mejor pregunta sería ¿ cómo podría convencerte de que cambies de opinión?
59:23
Because then it opens up the conversation. Yes.
955
3563865
3220
Porque entonces se abre la conversación. Sí.
59:28
Because if somebody just said no to that, they've already got nowhere to go.
956
3568669
3487
Porque si alguien simplemente dijera que no a eso, ya no tendría adónde ir. ¿
59:32
Have you in trying to persuade them? Yes.
957
3572156
2186
Has intentado persuadirlos? Sí.
59:34
So if you were trying to sell something, that would be the worst question you could possibly ask.
958
3574342
5906
Entonces, si estuvieras tratando de vender algo, esa sería la peor pregunta que podrías hacer.
59:41
You would
959
3581966
317
59:42
rather say something like give it an open question.
960
3582283
3153
Preferirías decir algo como darle una pregunta abierta. ¿
59:46
How could I convince you to change your mind would be better.
961
3586370
2670
Cómo podría convencerte de que cambiaras de opinión? Sería mejor.
59:49
Not that you would ask that either, but it would be better than can I.
962
3589040
3003
Tampoco es que usted preguntaría eso, pero sería mejor que yo.
59:52
Well, maybe if you've been asking the person many times,
963
3592276
3003
Bueno, tal vez si le ha estado preguntando a la persona muchas veces,
59:55
you might become very desperate, which often happens when you're persuading someone.
964
3595279
4588
podría desesperarse mucho, lo que sucede a menudo cuando está persuadiendo a alguien.
60:00
If you ask once, twice, three times,
965
3600134
3003
Si preguntas una, dos, tres veces,
60:03
you might start to get a little bit desperate.
966
3603204
2969
es posible que empieces a desesperarte un poco. ¿
60:06
Can I can I persuade you to change your mind?
967
3606173
3871
Puedo persuadirte para que cambies de opinión? ¿
60:10
Is there is there anything I can do?
968
3610044
3003
Hay algo que pueda hacer? Los
60:13
Children are very good at persuasion.
969
3613047
3537
niños son muy buenos para la persuasión.
60:16
Oh, yes, because their technique is just not to give up until the parent gives in.
970
3616967
4505
Oh, sí, porque su técnica consiste simplemente en no darse por vencido hasta que el padre se rinda.
60:21
Yes, if in doubt, scream and cry and just keep.
971
3621472
4638
Sí, en caso de duda, grite y llore y siga adelante.
60:26
Because eventually it works for me.
972
3626143
1685
Porque al final me funciona.
60:27
Eventually people will give in.
973
3627828
2970
Con el tiempo, la gente cederá.
60:31
And if a child keeps
974
3631815
1836
Y si un niño sigue
60:33
asking for a new toy over and over again,
975
3633651
3636
pidiendo un juguete nuevo una y otra vez,
60:37
they know that eventually the parent is likely to give in.
976
3637938
3570
sabe que con el tiempo es probable que sus padres cedan.
60:42
They're very clever children.
977
3642376
1118
Son niños muy inteligentes.
60:43
They just instinctively know they are very good at manipulating.
978
3643494
4888
Simplemente saben instintivamente que son muy buenos manipulando.
60:48
That's right.
979
3648415
801
Así es.
60:49
So that's another word we can use when we talk about persuading.
980
3649216
3537
Ésa es otra palabra que podemos usar cuando hablamos de persuadir.
60:53
You are manipulating.
981
3653187
1434
Estás manipulando.
60:54
You are trying to get that person to change their mind
982
3654621
3570
Intentar que esa persona cambie de opinión
60:58
by using certain words doesn't always work between adults because adults will get angry,
983
3658525
5272
usando ciertas palabras no siempre funciona entre adultos porque los adultos se enojarán y
61:03
probably eventually punch you or tell you not to to carry on anyway.
984
3663797
5405
probablemente eventualmente te golpearán o te dirán que no continúes de todos modos.
61:09
Children anyway. Steve That is it.
985
3669202
2186
Niños de todos modos. Steve Eso es todo.
61:11
It's just after 3:00 and it is a short one.
986
3671388
3337
Son poco más de las 3:00 y es breve.
61:15
I'm going to get a breath of fresh air into my little lungs.
987
3675208
3621
Voy a recibir una bocanada de aire fresco en mis pequeños pulmones.
61:18
We have a busy week.
988
3678979
1718
Tenemos una semana ocupada.
61:20
We are away next weekend.
989
3680697
2536
Estamos fuera el próximo fin de semana.
61:23
It's my birthday next Saturday.
990
3683233
2586
Es mi cumpleaños el próximo sábado.
61:25
I'm very excited.
991
3685819
1468
Estoy muy emocionado.
61:27
We might upload a video on Saturday.
992
3687287
2970
Quizás subamos un vídeo el sábado.
61:30
I don't know what we're doing next Saturday.
993
3690257
1751
No sé qué haremos el próximo sábado.
61:32
Maybe it will be just relaxing and taking it easy.
994
3692008
3170
Tal vez sea simplemente relajarse y tomárselo con calma.
61:35
Or maybe we'll be busy doing something.
995
3695178
2336
O tal vez estemos ocupados haciendo algo.
61:37
It'll be a surprise.
996
3697514
1234
Será una sorpresa.
61:38
Mr. Duncan, You won't have to persuade me.
997
3698748
2286
Sr. Duncan, no tendrá que persuadirme.
61:41
So there might be one or two surprises next week.
998
3701034
2853
Así que puede haber una o dos sorpresas la próxima semana.
61:43
We will have to wait and see.
999
3703887
1701
Tendremos que esperar y ver.
61:45
And of course, there will be a new lesson on my YouTube channel during the week.
1000
3705588
4138
Y por supuesto, durante la semana habrá una nueva lección en mi canal de YouTube.
61:49
Thank you, Steve.
1001
3709726
1318
Gracias, Steve.
61:51
Thank you, Mr. Duncan.
1002
3711044
967
Gracias, Sr. Duncan.
61:52
Thank you for watching and I look forward to seeing you all again next week. Yes.
1003
3712011
3954
Gracias por mirar y espero verlos a todos nuevamente la próxima semana. Sí.
61:56
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1004
3716332
4472
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, ya sabes lo que viene a continuación.
62:00
I know what's coming next.
1005
3720804
2452
Sé lo que viene después. El
62:03
Mr. Steve knows what's coming next.
1006
3723256
2369
Sr. Steve sabe lo que viene después. ¿
62:05
Are you ready?
1007
3725625
601
Estás listo?
62:07
Until next weekend.
1008
3727794
1435
Hasta el próximo fin de semana.
62:09
We are back with you, but we're not sure when or how it will happen because we have such a busy time.
1009
3729229
6690
Estamos de vuelta con ustedes, pero no estamos seguros de cuándo ni cómo sucederá porque estamos muy ocupados.
62:16
But do watch because you know, how can we persuade people to watch it?
1010
3736135
3888
Pero mire porque ya sabe, ¿ cómo podemos persuadir a la gente para que lo vea? A las
62:20
2:00 next week we will be doing something.
1011
3740023
3036
2:00 la próxima semana estaremos haciendo algo.
62:23
Just do it.
1012
3743059
751
62:23
So keep an eye on what Mr.
1013
3743810
2035
Hazlo.
Así que esté atento a lo que
62:25
Duncan saying
1014
3745845
2052
dice el Sr. Duncan
62:27
in his about you.
1015
3747897
1251
sobre usted. ¿
62:29
How do you communicate this, Mr. Dominguez?
1016
3749148
1785
Cómo comunica esto, señor Domínguez?
62:30
It's normally Facebook through Facebook.
1017
3750933
2870
Normalmente es Facebook a través de Facebook.
62:33
We keep an eye on Facebook and we'll let you know what's happening next Sunday.
1018
3753803
4621
Seguimos atentos a Facebook y os avisaremos de lo que pasa el próximo domingo.
62:38
Okay, then have a good week until we meet again.
1019
3758424
2853
Bien, entonces que tengas una buena semana hasta que nos volvamos a encontrar.
62:41
And of course, until the next time we are all here together like a big,
1020
3761277
3570
Y por supuesto, hasta la próxima vez que estemos todos aquí juntos como una gran y
62:44
happy family.
1021
3764847
2986
feliz familia.
62:48
ta ta for now
1022
3768467
1535
ta ta por ahora
62:51
it's my birthday next week!
1023
3771654
1602
es mi cumpleaños la próxima semana!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7