(((( The power of PERSUASION )))) - English Addict -- Episode 260 / Sunday 6th August 2023

3,174 views ・ 2023-08-07

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:43
Welcome to today's livestream.
0
223938
4271
Witamy w dzisiejszej transmisji na żywo.
03:48
I hope you are feeling well.
1
228593
3003
Mam nadzieję, że czujesz się dobrze.
04:12
Here we are.
2
252383
1168
Oto jesteśmy.
04:13
We're back together.
3
253551
1451
Jesteśmy znowu razem.
04:15
There you are.
4
255002
1518
Tutaj jesteś.
04:16
Over there.
5
256520
1352
Tam.
04:17
Here we are. Back together.
6
257872
2602
Oto jesteśmy. Znowu razem.
04:20
And there you are.
7
260474
1952
I oto jesteś.
04:22
Over there.
8
262426
1952
Tam.
04:24
It's so nice to have your company once again today.
9
264378
4071
Miło jest dzisiaj znów mieć Wasze towarzystwo.
04:28
We are back with you.
10
268466
1017
Jesteśmy z powrotem z tobą.
04:29
Everyone. Hi, everybody.
11
269483
3020
Wszyscy. Cześć wszystkim.
04:32
Oh, isn't it nice to be back again?
12
272503
3370
Och, czyż nie jest miło znów tu wrócić?
04:35
I have to say, I am rather excited.
13
275906
2753
Muszę powiedzieć, że jestem dość podekscytowany.
04:38
My name is Mr. Duncan.
14
278659
2035
Nazywam się pan Duncan.
04:40
And his name?
15
280694
1719
A jego imię?
04:42
Well, I'm Mr. Steve.
16
282413
1551
Cóż, jestem pan Steve.
04:43
He is Mr. Steve. He is my co-presenter.
17
283964
3587
On jest panem Stevem. Jest moim współprowadzącym.
04:47
He is my very special guest.
18
287635
3003
To mój bardzo wyjątkowy gość.
04:51
You might say that we are both
19
291588
2136
Można powiedzieć, że oboje jesteśmy
04:53
your special guests in your home you see today.
20
293724
3587
Twoimi specjalnymi gośćmi w Twoim domu, który dzisiaj widzisz.
04:57
So we are with you now live from England.
21
297327
2870
Więc jesteśmy z tobą teraz, mieszkamy z Anglii. To osoba
05:00
It's English addict.
22
300197
1451
uzależniona od angielskiego.
05:01
And it's a short one today.
23
301648
1936
A dzisiaj krótko.
05:03
We have a very good reason for it.
24
303584
2552
Mamy ku temu bardzo dobry powód. Za
05:06
We are we are about to start a very busy week.
25
306136
3120
nami bardzo pracowity tydzień.
05:09
Mr. Steve and myself.
26
309256
1418
Pan Steve i ja.
05:10
We are going away also next weekend.
27
310674
2519
Wyjeżdżamy również w przyszły weekend.
05:13
Steve is taking me away for a lovely weekend
28
313193
3170
Steve zabiera mnie na cudowny weekend
05:16
because, of course, I'm going to mention it straight away.
29
316697
3486
, bo oczywiście od razu o tym wspomnę . W
05:20
Next weekend, it's my birthday.
30
320867
3070
najbliższy weekend są moje urodziny. W
05:24
Next Saturday, the 12th of August is my birthday.
31
324288
4888
przyszłą sobotę 12 sierpnia są moje urodziny.
05:29
So I'm really looking forward to that.
32
329176
2619
Więc naprawdę nie mogę się tego doczekać.
05:31
I don't know what Steve has planned.
33
331795
3003
Nie wiem, co zaplanował Steve.
05:35
I'm sure something is going to happen.
34
335065
3153
Jestem pewien, że coś się wydarzy.
05:38
So. So don't give me any clue, Steve.
35
338819
2986
Więc. Więc nie dawaj mi żadnych wskazówek, Steve.
05:41
I always like to have a nice surprise.
36
341905
3003
Zawsze lubię mieć miłą niespodziankę.
05:45
Well, Mr. Duncan, welcome. Welcome.
37
345575
2653
Cóż, panie Duncan, witamy. Powitanie.
05:48
It's lovely to be here again.
38
348228
1835
Miło jest tu znowu być.
05:50
On what is a much nicer day weatherwise here in the UK.
39
350063
4771
W zdecydowanie ładniejszy dzień pod względem pogody tutaj, w Wielkiej Brytanii. U
05:54
We had a storm yesterday. A very unusual storm.
40
354834
3154
nas wczoraj była burza. Bardzo nietypowa burza.
05:58
We did lots of high winds.
41
358004
1986
Zrobiliśmy dużo silnych wiatrów.
05:59
Not usual at this time of the year.
42
359990
1735
Nieczęsto o tej porze roku.
06:01
So unusual for August. It's also very cold.
43
361725
2802
Takie niezwykłe jak na sierpień. Jest też bardzo zimno.
06:04
It's yes, it's warm out there today.
44
364527
1919
Tak, dzisiaj jest ciepło.
06:06
But yesterday it was cold.
45
366446
1168
Ale wczoraj było zimno.
06:07
People were lighting their long fires in the village.
46
367614
4471
We wsi ludzie rozpalali długie ogniska.
06:12
That shows you how cold it was. It's August.
47
372135
2369
To pokazuje, jak było zimno. Jest sierpień.
06:14
Yeah, it's strange.
48
374504
1134
Tak, to dziwne.
06:15
So. So last night, it was almost well, it was almost freezing.
49
375638
4388
Więc. Więc wczoraj wieczorem było prawie dobrze, prawie było zimno.
06:20
Last night there was ice.
50
380026
1718
Ostatniej nocy był lód.
06:22
Well, no, you can scoff, Mr.
51
382912
2636
Cóż, nie, można się naśmiewać, panie
06:25
Steve, but back in Germany, they had to get the snowploughs out.
52
385548
5906
Steve, ale w Niemczech musieli wyciągnąć pługi śnieżne.
06:31
You're joking. Yesterday. I'm not joking.
53
391538
2986
Żartujesz. Wczoraj. Nie żartuję.
06:34
They had the most horrendous hailstorm.
54
394974
3020
Mieli najstraszliwszą burzę gradową.
06:38
Lots of pieces of ice fell from the sky.
55
398361
3270
Z nieba spadło mnóstwo kawałków lodu.
06:41
But not just a few hundreds of thousands.
56
401631
3537
Ale nie tylko kilkaset tysięcy. Trzeba było też
06:45
And they had to get the snow ploughs to clear the roads.
57
405501
4088
wezwać pługi śnieżne, żeby odśnieżyć drogi.
06:49
So hail. So everything? Yes, I just said hail.
58
409739
3020
Więc witaj. Więc wszystko? Tak, właśnie powiedziałem „witaj”.
06:53
So hailstones fell and the whole area was wiped.
59
413309
4571
Spadł więc grad i cała okolica została zniszczona.
06:57
It looked like snow, but it wasn't.
60
417897
2786
Wyglądało jak śnieg, ale nim nie był.
07:00
So. So there you go. You say.
61
420683
1919
Więc. Więc proszę bardzo. Mówisz.
07:02
And that's in August.
62
422602
2552
I to w sierpniu.
07:05
Well, was it was it today was the
63
425154
3003
Cóż, czy to było dzisiaj,
07:08
I can't remember who is the head of is it is it the UN or something.
64
428274
3003
nie pamiętam, kto jest na czele, czy to ONZ, czy coś takiego. Czy
07:11
Didn't he say we were heading for global boiling.
65
431444
2853
nie mówił, że zmierzamy do globalnego wrzenia?
07:14
We are where we're going to be like an egg.
66
434297
2636
Jesteśmy tam, gdzie będziemy jak jajko.
07:16
Not in the UK, it seems just yet. No.
67
436933
3670
Wydaje się, że jeszcze nie w Wielkiej Brytanii. Nie.
07:21
Although of course they have had very hot weather in
68
441253
2403
Chociaż oczywiście w
07:23
Spain and Portugal and other parts of Europe.
69
443656
3253
Hiszpanii, Portugalii i innych częściach Europy panowała bardzo upalna pogoda. A skoro
07:27
Talking of the weather, I have a special lesson coming up next week,
70
447076
4871
mowa o pogodzie, w przyszłym tygodniu mam specjalną lekcję,
07:32
a special short lesson all about the weather.
71
452548
3470
specjalną krótką lekcję o pogodzie.
07:36
Because if there's one thing that people here in Britain
72
456018
3904
Ponieważ jeśli jest jedna rzecz, za którą szaleją ludzie w Wielkiej Brytanii
07:40
are crazy about, we love talking about the weather.
73
460306
3270
, to uwielbiamy rozmawiać o pogodzie.
07:44
What will the weather be like tomorrow?
74
464093
2369
Jaka jutro będzie pogoda?
07:46
Will it be warm next week?
75
466462
2002
Czy przyszły tydzień będzie ciepły?
07:48
Oh, isn't the weather terrible? Isn't it cold?
76
468464
2853
Och, czy pogoda nie jest okropna? Czy nie jest zimno? Czy
07:51
Isn't it hot?
77
471317
1534
nie jest gorąco?
07:52
It's too cold.
78
472851
1352
Jest za zimno.
07:54
It's too hot.
79
474203
1468
Jest zbyt gorąco.
07:55
So that is one of the subjects I am talking about.
80
475671
2819
Więc to jest jeden z tematów, o których mówię. W
07:58
Next week we are looking at the weather, some changes next week.
81
478490
4989
przyszłym tygodniu przyjrzymy się pogodzie, w przyszłym tygodniu pewne zmiany.
08:03
Of course, there won't be an English
82
483479
3086
Oczywiście
08:06
added to Nixon Day, but there might be something
83
486565
3237
Dzień Nixona nie będzie dostępny w języku angielskim, ale w
08:10
coming from us through the internet next Sunday.
84
490335
5039
przyszłą niedzielę może pojawić się coś od nas za pośrednictwem Internetu.
08:15
But it won't look like this. And.
85
495557
2636
Ale to nie będzie tak wyglądać. I.
08:18
And that's it, really.
86
498193
1118
I to wszystko, naprawdę.
08:19
So we are off to our favourite place in Wales to celebrate my birthday.
87
499311
4321
Jedziemy więc do naszego ulubionego miejsca w Walii, aby świętować moje urodziny.
08:24
And I have to say I am a little bit excited to be just before we get any ideas.
88
504116
5038
I muszę przyznać, że jestem trochę podekscytowany faktem, że jesteśmy tuż przed wpadnięciem na jakikolwiek pomysł. Tak przy
08:29
We have people staying in the house, by the way, so you know,
89
509154
3770
okazji, w domu są ludzie, więc wiesz,
08:33
I've got to be careful how you advertise, where you're going.
90
513675
3404
muszę uważać, jak się reklamujesz i dokąd idziesz.
08:37
But yes, we have people staying here.
91
517079
1368
Ale tak, mamy tu ludzi.
08:38
I've got I've got special guests arriving on Friday.
92
518447
3670
Mam, mam specjalnych gości, którzy przybędą w piątek.
08:42
Before we go, the fact they've got a very big
93
522117
2869
Zanim pójdziemy, fakt, że mają bardzo dużego
08:46
loud, dangerous dog,
94
526254
2720
, głośnego i niebezpiecznego psa.
08:48
A very big, loud, dangerous dog. Yes.
95
528974
3003
Bardzo dużego, głośnego i niebezpiecznego psa. Tak.
08:52
Just to make things clear, if you've got any ideas,
96
532344
2369
Żeby było jasne, jeśli masz jakiś pomysł, wiesz
08:54
you know, you know, the more you say that, the more it sounds as if this house is going to be empty
97
534713
5572
, wiesz, im więcej to mówisz, tym bardziej brzmi to tak, jakby ten dom w przyszłym tygodniu miał być pusty
09:00
next week, because, as I say, we have got dangerous people
98
540418
3354
, ponieważ, jak mówię, mamy ściągnęliśmy niebezpiecznych ludzi
09:04
all the way from Birmingham coming to stay here to protect what little we have.
99
544723
4988
aż z Birmingham, którzy przyjechali tu, żeby chronić to, co mamy.
09:09
Why do they have to come from Birmingham?
100
549711
1718
Dlaczego muszą pochodzić z Birmingham?
09:11
Well, because people are dangerous in Birmingham, you know.
101
551429
3003
No cóż, bo ludzie są niebezpieczni w Birmingham, wiesz.
09:14
Mind you, they could come from Wolverhampton or even parts of Telford are a bit rough.
102
554549
3387
Pamiętaj, że mogą pochodzić z Wolverhampton lub nawet części Telford są nieco niebezpieczne.
09:17
So is there any reason why your friends are from Birmingham?
103
557936
4171
Czy jest jakiś powód, dla którego twoi przyjaciele pochodzą z Birmingham?
09:22
Well, they're not really friends.
104
562791
1084
Cóż, tak naprawdę nie są przyjaciółmi. Po
09:23
I'm just, as you say, I'm paying them to come here and and protect our assets.
105
563875
4187
prostu, jak mówisz, płacę im, żeby tu przyjeżdżali i chronili nasz majątek.
09:28
So we are, we are paying people to come and stay in our house next week
106
568263
4304
Tak więc płacimy ludziom, którzy przyjdą i zatrzymają się w naszym domu w przyszłym tygodniu, a
09:32
who who are not trustworthy and they might be dangerous and you're trusting them to take care of our house.
107
572567
6390
którzy nie są godni zaufania i mogą być niebezpieczni, a wy ufacie im, że zaopiekują się naszym domem.
09:38
Actually, we've got cameras everywhere and we can monitor them 24/7 on the Internet.
108
578957
4771
Właściwie wszędzie mamy kamery i możemy je monitorować przez Internet 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu.
09:43
So that would be a better story.
109
583728
2185
Więc to byłaby lepsza historia.
09:45
Yeah.
110
585913
301
Tak.
09:46
So the slightest alarms will go off wherever we are
111
586214
3754
Zatem gdziekolwiek się znajdziemy, włączy się najmniejszy alarm,
09:50
and we can immediately press the panic button and get somebody around. Yes.
112
590268
3470
a my będziemy mogli natychmiast nacisnąć przycisk paniki i kogoś wezwać. Tak.
09:53
So beware.
113
593738
1718
Więc uważaj. Poza tym
09:55
And also, we have very nosy neighbours.
114
595456
2803
mamy bardzo wścibskich sąsiadów.
09:58
In fact, that's all you need.
115
598259
1635
Właściwie to wszystko, czego potrzebujesz.
09:59
You don't need you don't need sophisticated alarm systems.
116
599894
3720
Nie potrzebujesz, nie potrzebujesz wyrafinowanych systemów alarmowych. Tak
10:03
What you actually need
117
603614
1268
naprawdę potrzebujesz
10:05
are nosy neighbours.
118
605867
1501
wścibskich sąsiadów.
10:07
So we have very nosy neighbours. They're always watching.
119
607368
3237
Mamy więc bardzo wścibskich sąsiadów. Zawsze patrzą.
10:11
So so there.
120
611005
1218
Więc tak tam.
10:12
So when we are away next week, next weekend,
121
612223
3003
Więc kiedy w przyszłym tygodniu, w przyszły weekend będziemy nieobecni,
10:15
don't burgle the house because the neighbours will see you.
122
615493
2953
nie włamuj się do domu, bo zobaczą cię sąsiedzi.
10:18
They see everything I do.
123
618446
1468
Widzą wszystko, co robię.
10:19
You've got all your, your have all your valuables with you because you're your most valuable asset.
124
619914
5422
Masz wszystkie swoje, masz wszystkie swoje kosztowności przy sobie, ponieważ jesteś swoim najcenniejszym aktywem. A
10:25
So your cameras. Yes.
125
625336
2052
więc wasze aparaty. Tak.
10:27
And you will be taking those with you to wherever it is we're going.
126
627388
4554
I zabierzesz je ze sobą, dokądkolwiek się udajemy.
10:33
Not that there's going to be any surprises.
127
633194
1751
Nie żeby szykowały się jakieś niespodzianki.
10:34
Steve Duncan, you're drawing far too much attention to the fact that we're not here next week.
128
634945
4922
Steve Duncan, zbyt wiele uwagi poświęcasz faktowi, że nie będzie nas tu w przyszłym tygodniu.
10:39
The fact that it's your birthday, you mean?
129
639867
1735
Masz na myśli fakt, że są twoje urodziny?
10:41
Well, it is my birthday next week. Did I mention that?
130
641602
2636
Cóż, w przyszłym tygodniu są moje urodziny. Czy wspomniałem o tym?
10:44
I'm not sure if I mentioned that next Saturday.
131
644238
3120
Nie jestem pewien, czy wspomniałem o tym w przyszłą sobotę.
10:48
It's my birthday and I'm very excited, to be honest.
132
648142
3687
To moje urodziny i szczerze mówiąc, jestem bardzo podekscytowany.
10:51
I love having a birthday, even though
133
651829
3003
Uwielbiam mieć urodziny, mimo że
10:54
I'm now approaching a certain age.
134
654915
3220
zbliżam się już do pewnego wieku.
10:58
Yes, that's all I'm saying.
135
658252
2452
Tak, tylko to mówię.
11:00
A certain age.
136
660704
2219
Pewien wiek.
11:02
Steve, past that certain age a couple of years ago.
137
662923
4455
Steve, kilka lat temu przekroczył ten pewien wiek.
11:07
What we tend to say is when you when you're getting older, you're over the hill.
138
667394
3604
Zwykle mówimy, że kiedy się starzejesz, jesteś już za górką.
11:10
Not quite over the hill, not yet.
139
670998
2919
Jeszcze nie za górką.
11:13
It means that, you know, as you're approaching your peak in life, you're going up the hill
140
673917
5422
Oznacza to, że kiedy zbliżasz się do szczytu w życiu, wspinasz się pod górę,
11:19
and then when you're going down, everything is going downhill towards ultimate demise.
141
679723
6089
a kiedy schodzisz w dół, wszystko zmierza w dół, ku ostatecznemu upadkowi.
11:25
Okay, Steve, at some point, hopefully along time in the future,
142
685846
3270
OK, Steve, w pewnym momencie, miejmy nadzieję, że w przyszłości,
11:29
there are people tuning in today to be cheered if over the hill.
143
689233
3553
będą ludzie, którzy dołączą dzisiaj, żeby im kibicować, jeśli przejdą przez wzgórze.
11:32
Okay, tachograph. Well, I went up. Now you're going down.
144
692803
3553
OK, tachograf. No i poszedłem na górę. Teraz idziesz w dół.
11:36
Yes, we've got it. Steve.
145
696356
1435
Tak, mamy to. Steve'a.
11:37
I'm just explaining this is an English teaching channel.
146
697791
2903
Wyjaśniam tylko, że to kanał do nauczania języka angielskiego.
11:40
Mr. Duncan.
147
700694
701
Panie Duncan.
11:41
I feel as though I need to explain Casey If I did, what did I say just before we came on?
148
701395
4704
Czuję, że muszę wyjaśnić Caseyowi. Jeśli tak, co powiedziałem tuż przed naszym wejściem?
11:46
Keep it concise.
149
706583
1401
Zachowaj zwięzłość.
11:47
Keep it brief.
150
707984
2136
Napisz krótko.
11:50
I Shakespeare said brevity is the soul of wit.
151
710120
4388
Szekspir mawiał, że zwięzłość jest duszą dowcipu.
11:54
It also helps us to fit everything into our live stream.
152
714508
3803
Pomaga nam to również dopasować wszystko do naszej transmisji na żywo.
11:58
We are back.
153
718578
668
Jesteśmy z powrotem.
11:59
We're very happy to see you.
154
719246
1651
Jesteśmy bardzo szczęśliwi, że cię widzimy.
12:00
Hello to the live chat.
155
720897
1402
Witam na czacie na żywo. Na
12:02
Also first, once again, congratulations, Vitesse.
156
722299
5372
początek jeszcze raz gratulacje, Vitesse.
12:15
Yes, well done.
157
735345
734
Tak, dobra robota.
12:16
And our friend from the UK, Martin, is here.
158
736079
3053
Jest tu także nasz przyjaciel z Wielkiej Brytanii, Martin.
12:19
Hello. Marty. Marty.
159
739282
2736
Cześć. Marty. Marty.
12:22
Marty days.
160
742018
718
12:22
He calls himself in here, no doubt.
161
742736
2252
Dni Marty.
Bez wątpienia sam siebie tu wzywa.
12:24
From his new flat.
162
744988
2385
Ze swojego nowego mieszkania.
12:27
He has moved into a new flat.
163
747373
1602
Wprowadził się do nowego mieszkania.
12:28
He is now free, able to do whatever he wants in his flat.
164
748975
3770
Teraz jest wolny i może w swoim mieszkaniu robić, co chce.
12:32
We don't want to know the details of.
165
752745
1318
Nie chcemy znać szczegółów.
12:34
Sure, it's disgusting why we don't give other people more.
166
754063
4822
Jasne, to obrzydliwe, dlaczego nie dajemy innym więcej.
12:38
Right, Steve?
167
758902
684
Prawda, Steve?
12:39
I'm me now.
168
759586
567
Jestem teraz sobą.
12:40
I'm in a bit of a high today because I've been outside.
169
760153
2652
Dzisiaj jestem trochę podekscytowany, bo byłem na zewnątrz.
12:42
I've had two eggs, by the way, before I came on. Okay.
170
762805
3003
Nawiasem mówiąc, zanim przyszedłem, zjadłem dwa jajka. Dobra.
12:45
I've had two eggs.
171
765825
968
Zjadłem dwa jajka.
12:46
I'm full of energy and I've been chopping trees.
172
766793
2302
Jestem pełen energii i rąbię drzewa.
12:49
Anyway, there isn't time to talk about that kind of nonsense.
173
769095
3220
Zresztą, nie ma czasu na dyskusję o takich bzdurach.
12:52
Realise you're going to the show, you are going to be complaining in a few moments
174
772448
3437
Zdaj sobie sprawę, że idziesz na przedstawienie, za kilka chwil będziesz narzekać,
12:55
because we won't be having enough time to do the things we want to do.
175
775885
3837
bo nie będziemy mieli wystarczająco dużo czasu na robienie tego, co chcemy.
12:59
You mean like the the sentence game?
176
779806
2669
Masz na myśli grę w zdania?
13:02
No. Fill in the blanks.
177
782475
1235
Nie. Wypełnij puste pola.
13:03
It's called Fill in the blank, Steve. Keep up with it.
178
783710
2218
To się nazywa Wypełnij puste miejsce, Steve. Bądź na bieżąco.
13:06
As you know,
179
786946
1168
Jak wiecie,
13:08
recently I've been out and about filming in different places
180
788114
3453
ostatnio kręciłem w różnych miejscach
13:11
and I've been travelling as far as Paris and London,
181
791567
4021
i podróżowałem aż do Paryża i Londynu,
13:15
but I realised that it is in this area.
182
795838
2986
ale zdałem sobie sprawę, że to jest w tych okolicach.
13:19
We have lots of wonderful places to visit as well.
183
799041
3153
Mamy też mnóstwo wspaniałych miejsc do odwiedzenia.
13:22
And I was, I was thinking of a local landmark,
184
802461
3037
I myślałem o lokalnym punkcie orientacyjnym,
13:25
a lovely local landmark which has been around for many, many years.
185
805881
5005
pięknym lokalnym punkcie orientacyjnym, który istnieje od wielu, wielu lat.
13:30
Here it is. I'm going to show it now on the screen.
186
810886
2853
Oto jest. Pokażę to teraz na ekranie.
13:33
So here it is.
187
813739
1435
Więc oto jest.
13:35
So this is a very well known place called the Crooked House.
188
815174
4121
Jest to więc bardzo znane miejsce zwane Krzywym Domkiem.
13:39
It's it's in an area called Hindley,
189
819779
2986
To jest w okolicy zwanej Hindley,
13:43
not very far from here, really, in the West Midlands.
190
823048
3421
niedaleko stąd, naprawdę, w West Midlands.
13:47
And it's been around for many years.
191
827036
1952
I tak już jest od wielu lat.
13:48
It has a couple of very odd features.
192
828988
3170
Ma kilka bardzo dziwnych funkcji.
13:52
One is that it is crooked.
193
832158
3002
Jednym z nich jest to, że jest krzywy.
13:55
And here is a more recent photograph of it.
194
835578
2786
A oto jego nowsza fotografia.
13:59
And it used to be a farmhouse.
195
839415
2219
A kiedyś było to gospodarstwo rolne.
14:01
Now it is a pub, or it was
196
841634
3119
Teraz jest to pub, a przynajmniej
14:04
because it closed down a few months ago
197
844753
3003
dlatego, że został zamknięty kilka miesięcy temu.
14:08
and I thought it would be fun to go there and do a little bit of filming.
198
848357
5255
Pomyślałem, że fajnie byłoby tam pojechać i nakręcić trochę filmów.
14:14
The only problem is
199
854446
3003
Jedynym problemem jest to, że
14:17
last night it burnt down.
200
857750
1651
wczoraj w nocy spłonął.
14:19
Oh, are you joking?
201
859401
934
Och, żartujesz?
14:20
No. Oh, my goodness.
202
860335
2103
Nie. O mój Boże.
14:22
Mr. Duncan, I'm quite shocked.
203
862438
1668
Panie Duncan, jestem w szoku.
14:24
Yeah, He burned down the famous crooked house House? Yes.
204
864106
4471
Tak, spalił słynny krzywy dom? Tak.
14:28
This place is a is a well-known landmark in the area. And.
205
868577
4688
To miejsce jest dobrze znanym punktem orientacyjnym w okolicy. I.
14:33
And it burnt down last night.
206
873565
2453
I spłonął ostatniej nocy.
14:36
Oh, Mr. Duncan, you've shocked me there.
207
876018
2168
Och, panie Duncan, zszokował mnie pan.
14:38
I was not aware.
208
878186
1869
Nie byłem świadomy.
14:40
So this is 19 years. Actually.
209
880055
2953
A więc to jest 19 lat. Faktycznie.
14:43
That is a very well known landmark in in the Midlands.
210
883008
4888
To bardzo dobrze znany punkt orientacyjny w Midlands.
14:48
So there it is.
211
888013
934
14:48
That's what it used to look like when it was opened as a pub.
212
888947
3087
Więc to jest to. Tak to
wyglądało, gdy było otwarte jako pub.
14:52
And that's what it looked like last night when it was on fire.
213
892434
3003
A tak wyglądało wczoraj wieczorem, kiedy doszło do pożaru.
14:55
But the strange thing is it's been derelict
214
895670
3637
Ale dziwne jest to, że
14:59
for a while and it's recently being bought.
215
899908
2853
od jakiegoś czasu stoi opuszczony i niedawno został kupiony.
15:02
It's been bought recently by some developers
216
902761
3136
Został niedawno kupiony przez niektórych programistów,
15:06
who wanted to save it and restore it.
217
906898
2987
którzy chcieli go zapisać i przywrócić.
15:10
And last night it burnt down.
218
910218
2186
A ostatniej nocy spłonęło.
15:12
So now a lot of people are starting to think
219
912404
3553
Teraz wiele osób zaczyna myśleć, że
15:15
maybe the fire wasn't accidental.
220
915957
3721
może pożar nie był przypadkowy.
15:19
That's what people are thinking.
221
919694
2353
Tak właśnie myślą ludzie.
15:22
I'm not saying that's what actually happened, but some people are wondering
222
922047
4788
Nie twierdzę, że tak rzeczywiście się stało, ale niektórzy zastanawiają się,
15:26
whether it was on purpose, whether it was
223
926835
4354
czy było to celowe,
15:31
whether there was something very devious going on.
224
931189
4054
czy działo się coś bardzo przebiegłego.
15:35
So sadly, the Crooked House, which is an amazing place,
225
935243
4922
Więc niestety Krzywy Domek, który jest niesamowitym miejscem,
15:41
but it was Marty says that he's had many drinks there.
226
941115
3421
ale to Marty twierdzi, że wypił tam wiele drinków.
15:44
Yes, I suppose so. I didn't know.
227
944569
2619
Tak, tak sądzę. nie wiedziałem.
15:47
I didn't hear about that news. Mr. Duncan.
228
947188
1668
Nie słyszałem o tej wiadomości. Panie Duncan.
15:48
Anyway, it's tragic we move on. Mr. Duncan.
229
948856
1802
Tak czy inaczej, to tragiczne, że idziemy dalej. Panie Duncan.
15:50
We haven't got time to look at that though.
230
950658
2486
Nie mamy jednak czasu się temu przyglądać.
15:53
But the most amazing thing about this place is
231
953144
2369
Ale najbardziej niesamowitą rzeczą w tym miejscu jest to, że
15:55
if you go inside, all of the rooms are also wonky.
232
955513
3604
jeśli wejdziesz do środka, wszystkie pokoje również są niepewne.
15:59
They also lean over, But there is
233
959484
2936
Oni też się pochylają, ale jest
16:02
something you can do or you could do in there.
234
962420
3036
coś, co możesz lub mógłbyś tam zrobić.
16:06
And that was you could roll a penny uphill.
235
966024
4137
I tak można było wtoczyć grosz pod górę.
16:10
So it would appear as if gravity was being defied.
236
970878
4805
Wygląda więc na to, że grawitacja została pokonana.
16:15
It was a strange place.
237
975867
1217
To było dziwne miejsce. Kiedy wchodzisz,
16:17
It makes you feel a bit sort of disorientated when you go in, but it's everything.
238
977084
4872
czujesz się trochę zdezorientowany , ale to wszystko.
16:21
Just look level something that's so sad,
239
981956
3270
Spójrz tylko na coś bardzo smutnego,
16:25
so this place is so well known in this area.
240
985426
3420
więc to miejsce jest tak dobrze znane w okolicy.
16:28
If you ever say to anyone who lives in the Midlands
241
988846
3036
Jeśli kiedykolwiek powiesz komuś, kto mieszka w Midlands,
16:32
that if you say the crooked house,
242
992516
2937
że jeśli powiesz krzywy dom,
16:35
you can guarantee that most people have been there.
243
995453
3003
możesz mieć pewność, że większość ludzi tam była.
16:38
But last night it burnt down, burnt to the ground and fortunately it's not sad.
244
998456
5088
Ale wczoraj w nocy spłonęło, spłonęło doszczętnie i na szczęście nie jest smutno.
16:43
I bet you're shocked, aren't you?
245
1003544
1685
Założę się, że jesteś zszokowany, prawda?
16:45
Yes, but let's move on because we haven't got time, as you keep saying today.
246
1005229
4588
Tak, ale idźmy dalej, bo nie mamy czasu, jak dziś powtarzasz.
16:49
Well, that was that was something planned.
247
1009817
1902
Cóż, to było coś zaplanowanego.
16:51
You say the things that are planned are okay
248
1011719
2986
Mówisz, że zaplanowane rzeczy są w porządku.
16:54
If we're planning to talk about things, then that's all right.
249
1014805
3537
Jeśli planujemy rozmawiać o różnych rzeczach, nie ma w tym nic złego. A
16:58
So don't forget next week, by the way,
250
1018576
3003
tak przy okazji, nie zapomnijcie o przyszłym tygodniu, w
17:02
different next Sunday, different things,
251
1022029
2853
następną niedzielę o innej porze, o innych rzeczach,
17:05
because it's my birthday, I might mention.
252
1025833
2018
bo to moje urodziny, o czym mógłbym wspomnieć.
17:07
What is it again? Next weekend? My birthday.
253
1027851
2286
Co to jest znowu? Następny weekend? Moje urodziny.
17:10
Oh, right.
254
1030137
567
17:10
It's my birthday, Mr. Steve. Are you excited?
255
1030704
2219
Och, prawda. To
moje urodziny, panie Steve. Czy jesteś podekscytowany?
17:12
I am. Anyway. Sure you are.
256
1032923
1952
Ja jestem. W każdym razie. Pewnie, że jesteś.
17:14
So that's what we're doing next weekend and a very busy week. Mr.
257
1034875
4438
Tak właśnie będziemy robić w przyszły weekend i bardzo pracowity tydzień. Pan
17:19
Steve has been working hard, of course, in his new job.
258
1039313
4054
Steve oczywiście ciężko pracował w swojej nowej pracy.
17:23
How is it going? By the way?
259
1043367
2452
Jak leci? Przy okazji?
17:25
Bit of a stressful week, I would say.
260
1045819
1952
Powiedziałbym, że trochę stresujący tydzień.
17:27
Mr. Duncan have a stressful week.
261
1047771
1702
Pan Duncan ma stresujący tydzień. W
17:29
Most of it caused by technology.
262
1049473
2085
większości spowodowane technologią.
17:31
Technology? Yes.
263
1051558
2870
Technologia? Tak.
17:34
You know, the good old simple days
264
1054428
1718
Wiesz, te stare, dobre, proste czasy,
17:36
when I could just go and see my customers, write everything down on a piece of paper
265
1056146
4638
kiedy mogłem po prostu spotkać się z klientami, zapisać wszystko na kartce papieru
17:40
and send it into head office, a long gone
266
1060784
3003
i wysłać do centrali, dawno minęły,
17:44
everything now is I.T.
267
1064338
2235
teraz wszystko jest IT.
17:46
related.
268
1066573
551
powiązany.
17:47
It's I couldn't even begin to explain the complications involved
269
1067124
4437
Nie mogłem nawet zacząć wyjaśniać komplikacji związanych
17:51
in what seemed to be the most simple of tasks.
270
1071561
3420
z pozornie najprostszymi zadaniami.
17:55
And yet it's all very complicated.
271
1075399
3269
A jednak to wszystko jest bardzo skomplikowane.
17:58
But I've somehow managed to survive the week
272
1078668
2670
Ale jakimś cudem udało mi się przetrwać ten tydzień
18:02
despite the
273
1082923
584
pomimo
18:03
pressure of having to learn new i.t stuff almost every day.
274
1083507
4854
presji związanej z koniecznością niemal codziennego uczenia się nowych rzeczy.
18:08
I still love it though. I still.
275
1088395
1735
Jednak nadal to kocham. Ja wciąż.
18:10
I still can't get over this.
276
1090130
2319
Nadal nie mogę się z tym pogodzić.
18:12
This fact that Steve now has to has to use computers
277
1092449
4454
Fakt, że Steve musi teraz
18:16
all the time when to be honest, he he's not a big fan of technology.
278
1096903
4421
cały czas korzystać z komputerów, choć szczerze mówiąc, nie jest wielkim fanem technologii.
18:21
I get stressed so I find it amazing I have to say even now, even though
279
1101324
3921
Stresuję się, więc uważam to za niesamowite, muszę to przyznać nawet teraz, mimo że
18:25
it's been years, years and years since you started using the technology.
280
1105795
5222
minęły lata, lata, odkąd zacząłeś używać tej technologii.
18:31
But it is amazing still.
281
1111017
2236
Ale i tak jest niesamowicie.
18:33
It still blows me away.
282
1113253
2252
Nadal mnie to rozwala.
18:35
I know I'm okay, but once I've learned how to do it, I'm fine.
283
1115505
3270
Wiem, że wszystko ze mną w porządku, ale kiedy już się tego nauczę, wszystko będzie w porządku.
18:39
But it's just such a waste of time,
284
1119375
3003
Ale to po prostu strata czasu,
18:42
you know, instead of employing people, head office, admin people
285
1122495
3570
zamiast zatrudniać ludzi, centralę i administratorów,
18:46
who would input all this data, we now have to basically do it all ourselves.
286
1126065
4955
którzy wprowadzaliby wszystkie te dane, teraz w zasadzie musimy zrobić to wszystko sami.
18:51
That's it.
287
1131020
534
18:51
So I'm sure it saves money, but never mind.
288
1131554
1769
Otóż ​​to.
Więc jestem pewien, że to oszczędza pieniądze, ale nieważne.
18:53
I remember the good old days of paper. Pieces of paper.
289
1133323
3703
Pamiętam stare, dobre czasy papieru. Kawałki papieru. Po
18:57
You just write things down and then send them to your boss
290
1137026
4288
prostu zapisujesz wszystko i wysyłasz do szefa, a on na
19:01
and then your boss would look at them and he would go, okay then, very good.
291
1141314
4855
to patrzy i stwierdza, OK, bardzo dobrze.
19:06
And then put it into a filing cabinet where it would stay
292
1146169
4054
A potem włóż go do szafki na dokumenty, gdzie będzie stał
19:10
for a thousand years without anyone looking at it ever again.
293
1150873
3420
przez tysiąc lat i nikt już na niego nie spojrzy.
19:14
Put it this way I got my first paycheque last week.
294
1154444
3703
Ujmijmy to w ten sposób: w zeszłym tygodniu dostałem pierwszą wypłatę.
19:18
Mr. Duncan So that was, let's just say, compensation. Yes.
295
1158147
4672
Pan Duncan To była, powiedzmy, rekompensata. Tak.
19:22
This is paying for the Paris trip, compensation for the stress
296
1162819
4554
To opłacenie podróży do Paryża, rekompensata za stres
19:27
involved in having to manage and deal with I.T.
297
1167373
3253
związany z koniecznością zarządzania i radzenia sobie z IT.
19:30
Related things internet, internet technology,
298
1170793
4354
Powiązane tematy internet, technologia internetowa,
19:36
I.T. information technology.
299
1176165
2920
I.T. technologia informacyjna.
19:39
It's all about the I.T. nowadays.
300
1179085
3003
Wszystko zależy od I.T. Obecnie.
19:42
It is. It's all on iPads.
301
1182588
1652
To jest. To wszystko na iPadach.
19:44
That's all you get now an iPad.
302
1184240
2018
To wszystko, co teraz otrzymasz w postaci iPada.
19:46
And there's a lot of things you can't do on an iPad
303
1186258
2837
Jest wiele rzeczy, których nie można zrobić na iPadzie, a
19:49
that are very, very easy to do on a laptop.
304
1189095
3003
które bardzo, bardzo łatwo można zrobić na laptopie.
19:52
And so that's the basic problem.
305
1192465
2485
I to jest właśnie podstawowy problem.
19:54
But anyway, I won't go into that.
306
1194950
1836
Ale w każdym razie nie będę się w to zagłębiał.
19:56
No, don't go into it just being paid.
307
1196786
2635
Nie, nie wchodź w to, po prostu płacę.
19:59
And that's all that matters. That's a bit of sadness news now.
308
1199421
2737
I tylko to się liczy. To teraz trochę smutna wiadomość.
20:02
I was I was feeling a bit sad during the week.
309
1202158
2535
W tygodniu było mi trochę smutno.
20:04
Some very sad news, Mr.
310
1204693
1352
Bardzo smutna wiadomość, panie
20:06
Steve.
311
1206045
400
20:06
As you know, I am a very big fan of this particular person.
312
1206445
3170
Steve.
Jak wiecie jestem wielkim fanem tej konkretnej osoby.
20:09
Pee-Wee Herman.
313
1209798
2703
Pee-Wee Hermana.
20:12
I love this guy so much.
314
1212501
3570
Bardzo kocham tego faceta.
20:16
He's eccentric, he's strange, he's childish, he's bizarre.
315
1216071
5256
Jest ekscentryczny, dziwny, dziecinny, dziwaczny.
20:21
And sadly, he passed away last week at the age of 70
316
1221327
4070
I niestety, zmarł w zeszłym tygodniu w wieku 70 lat,
20:25
after suffering cancer for the past six years and not telling anyone about it.
317
1225397
4838
po tym jak przez ostatnie sześć lat cierpiał na raka i nikomu o tym nie mówił.
20:30
He kept it completely secret.
318
1230235
1952
Trzymał to w całkowitej tajemnicy.
20:32
Paul Reubens is the guy's name who plays Pee-Wee Herman.
319
1232187
5456
Paul Reubens to facet, który gra Pee-Wee Hermana.
20:37
So he died last week. I was really sad.
320
1237643
2853
Więc zmarł w zeszłym tygodniu. Było mi naprawdę smutno.
20:40
It's not very often that the death of a celebrity upsets me,
321
1240496
4020
Niezbyt często śmierć celebryty mnie denerwuje,
20:44
but this did make me feel rather sad because I like people
322
1244516
4254
ale w tym przypadku poczułam się raczej smutno, ponieważ lubię ludzi,
20:49
who are slightly odd and eccentric.
323
1249137
2820
którzy są nieco dziwni i ekscentryczni.
20:51
So you might say that Mr.
324
1251957
1401
Można więc powiedzieć, że pan
20:53
Steve is a little bit like that.
325
1253358
1619
Steve jest trochę taki.
20:54
So I thought that was a bit bit sad that we
326
1254977
3069
Pomyślałem więc, że to trochę smutne, że w
20:58
we had to say goodbye to Pee-Wee Herman last week for the for the final time.
327
1258196
4588
zeszłym tygodniu po raz ostatni musieliśmy pożegnać się z Pee-Wee Hermanem .
21:02
So I was a little bit upset.
328
1262784
1619
Więc byłem trochę zdenerwowany.
21:04
I will be honest with you, Mr. Steve. Yes.
329
1264403
2435
Będę z panem szczery, panie Steve. Tak.
21:06
I mean, these are sort of iconic people that we've been around for a long time.
330
1266838
4705
To znaczy, są to kultowi ludzie, z którymi współpracujemy od dłuższego czasu.
21:11
They've made us happy, they made us laugh and now they're gone.
331
1271893
3520
Uszczęśliwili nas, rozśmieszyli, a teraz ich nie ma.
21:15
And it's always a bit sad.
332
1275413
1135
I zawsze jest trochę smutno.
21:18
But do
333
1278083
3003
Ale czy
21:22
I can do a good impression of Pee-Wee Herman?
334
1282137
2669
mogę zrobić dobre wrażenie na Pee-Wee Hermanie?
21:24
But but not at the moment.
335
1284806
2002
Ale nie w tej chwili.
21:26
Not in this dry, hot studio.
336
1286808
3003
Nie w tym suchym i gorącym studiu.
21:30
Well, I think you ought to take over
337
1290028
2269
Cóż, myślę, że powinien pan przejąć kontrolę
21:32
from the point of eccentricity, Mr.
338
1292297
2469
z punktu widzenia ekscentryczności, panie
21:34
Duncan. I'm not sure about it.
339
1294766
2069
Duncan. Nie jestem pewien co do tego.
21:36
We both we're both a bit eccentric. We are,
340
1296835
3003
Oboje jesteśmy trochę ekscentryczni. Jesteśmy,
21:40
but we are both weird for various reasons.
341
1300438
2636
ale oboje jesteśmy dziwni z różnych powodów.
21:43
But that said, really, that is a bit of sad news.
342
1303074
2853
Ale to powiedziawszy, naprawdę jest to trochę smutna wiadomość.
21:45
I don't like it when people who make you laugh die.
343
1305927
3954
Nie lubię, gdy umierają ludzie, którzy cię rozśmieszają.
21:49
It always seems quite tragic.
344
1309881
3003
Zawsze wygląda to dość tragicznie.
21:52
Very tragic.
345
1312917
751
Bardzo tragiczne.
21:53
In fact, today, by the way, we are looking at persuasion
346
1313668
5572
Nawiasem mówiąc, dzisiaj postrzegamy perswazję
21:59
as being persuasive.
347
1319240
3153
jako środek przekonujący.
22:02
Some people are very good at being persuasive.
348
1322961
4254
Niektórzy ludzie są bardzo dobrzy w przekonywaniu.
22:07
They have some sort of characteristic tick or maybe they way they speak
349
1327215
4087
Mają jakiś charakterystyczny tyk, może sposób, w jaki mówią,
22:11
or maybe the way they use certain words.
350
1331753
2936
a może sposób, w jaki używają pewnych słów.
22:14
Maybe they're their whole character.
351
1334689
3003
Może to cały ich charakter.
22:17
They are very good at persuading, leading you to do things.
352
1337775
3937
Są bardzo dobrzy w przekonywaniu i prowadzeniu do działania.
22:21
Maybe there are certain jobs, certain careers
353
1341712
3904
Być może są pewne zawody, pewne kariery,
22:25
that a person might take up
354
1345917
2986
które można podjąć,
22:29
if they want to show off their persuasive nature.
355
1349003
5155
jeśli ktoś chce pokazać swoją przekonującą naturę.
22:34
So there are lots of people who might be like that.
356
1354425
2619
Jest więc wiele osób, które mogą tak postępować.
22:37
I'm not sure if I am like that, but I have been in situations in the past
357
1357044
4505
Nie jestem pewien, czy taki jestem, ale w przeszłości byłem w sytuacjach, w
22:41
where I've had to be like that and we will be looking at that in a few moments.
358
1361966
4554
których musiałem się taki zachować, i przyjrzymy się temu za kilka chwil.
22:46
Politicians, of course, have to be very persuasive.
359
1366520
3003
Politycy muszą oczywiście być bardzo przekonujący. Z
22:49
They sure do.
360
1369607
1017
pewnością tak.
22:50
Salespeople have to be persuasive.
361
1370624
2369
Sprzedawcy muszą być przekonujący.
22:52
You have to be able to communicate
362
1372993
2086
Musisz umieć przekazać to, co
22:56
what you want to get across to other people.
363
1376247
2786
chcesz przekazać innym ludziom.
22:59
And I think that's the skill in being persuasive
364
1379033
3053
Myślę, że umiejętność bycia przekonującym
23:02
is is is being able to communicate what it is
365
1382086
3603
polega na umiejętności komunikowania tego, co się mówi,
23:06
in a in a good way that people can understand.
366
1386440
3003
w dobry sposób, który ludzie mogą zrozumieć.
23:10
And we will be talking all about that
367
1390394
3220
I o tym wszystkim będziemy rozmawiać już za
23:13
in a few moments from now on.
368
1393614
3036
kilka chwil.
25:33
And yes,
369
1533686
717
I tak,
25:34
the carols are actually still with us at the back of the house
370
1534403
4138
kolędy wciąż są z nami na tyłach domu
25:38
and they've become very friendly over the past three
371
1538541
3870
i, szczerze mówiąc, przez ostatnie trzy lub cztery miesiące stały się bardzo przyjazne
25:42
or four months, to be honest.
372
1542411
1635
.
26:02
Today's subject is being persuaded
373
1562264
5673
Dzisiejszy temat jest przekonywany,
26:08
if there are lots of words, lots of phrases we can use,
374
1568237
3987
jeśli jest dużo słów i zwrotów, których możemy użyć,
26:12
and that is today's subject.
375
1572658
3570
i to jest dzisiejszy temat.
26:16
Everyone, I hope you will stay where there is lots of words and phrases.
376
1576228
3887
Mam nadzieję, że pozostaniecie tam, gdzie jest mnóstwo słów i zwrotów.
26:20
Maybe you are a persuasive person.
377
1580115
2770
Być może jesteś osobą przekonującą. Być
26:22
Maybe you are good at persuading people
378
1582885
3453
może jesteś dobry w przekonywaniu ludzi
26:26
to do things, or maybe you are a good leader.
379
1586722
3153
do działania, a może jesteś dobrym przywódcą.
26:30
Because of course, I think being a leader of maybe a group
380
1590025
3871
Ponieważ oczywiście uważam, że bycie liderem być może grupy
26:34
is also a very good way of being persuasive.
381
1594196
4788
jest również bardzo dobrym sposobem na bycie przekonującym. Można
26:38
There are many positive ways of doing that.
382
1598984
2352
to zrobić na wiele pozytywnych sposobów.
26:41
So here we go. Steve.
383
1601336
1051
Więc zaczynamy. Steve'a.
26:42
Let's have a look at some words, shall we?
384
1602387
2269
Rzućmy okiem na kilka słów, dobrze?
26:44
First of all, in my head, the most obvious one, I suppose, persuade.
385
1604656
5706
Przede wszystkim w mojej głowie przekonuje ten najbardziej oczywisty, jak sądzę.
26:50
Persuade to convince
386
1610779
3387
Przekonaj mnie
26:54
or influence me that it's a bit bigger because it's that annoying.
387
1614416
4922
lub wpłyń na mnie, że jest trochę większy, ponieważ jest to denerwujące.
26:59
May you say, you know, you know me, Steve.
388
1619338
2369
Możesz powiedzieć, wiesz, znasz mnie, Steve.
27:01
That's better. I can see it more clearly now
389
1621707
1918
To jest lepsze. Teraz widzę to wyraźniej, jak
27:04
to persuade,
390
1624693
1385
przekonać,
27:06
to convince or to influence someone.
391
1626078
4287
przekonać, wpłynąć na kogoś.
27:10
Can you think of a way that someone might persuade
392
1630549
5455
Czy przychodzi Ci do głowy sposób, w jaki ktoś mógłby kogoś przekonać
27:16
or might try to convince someone?
393
1636004
3604
lub spróbować kogoś przekonać?
27:19
Is there is there some sort of way of doing it, particularly
394
1639608
4771
Czy jest na to jakiś sposób, szczególnie jeśli
27:25
you trying to hypnotise somebody, you mean?
395
1645747
2319
chcesz kogoś zahipnotyzować?
27:28
Well, maybe not hypnotise.
396
1648066
2369
No może nie hipnotyzuję.
27:30
We might look at that later on, but I'm talking about vocally.
397
1650435
3670
Być może przyjrzymy się temu później, ale mówię o wokalu.
27:34
So quite often persuasion is normally done vocally, isn't it?
398
1654489
4088
Zatem dość często perswazja zwykle odbywa się na głos, prawda?
27:38
Oh, I see what you mean. Yes.
399
1658593
1418
Och, rozumiem, co masz na myśli. Tak.
27:40
It's very rare that we try to persuade someone any other way.
400
1660011
4772
Bardzo rzadko zdarza się, że próbujemy kogoś przekonać w inny sposób.
27:45
And it's interesting that so it's one of those few things that you do,
401
1665417
4104
I to ciekawe, jest to jedna z niewielu rzeczy, które robisz,
27:50
but you can only do it vocally.
402
1670055
2919
ale możesz to robić tylko wokalnie. Chyba
27:52
You can't do it, I suppose, visually.
403
1672974
2269
nie da się tego zrobić wizualnie.
27:55
But even then you have to have someone somewhere talking or telling you things.
404
1675243
5439
Ale nawet wtedy musisz mieć kogoś, kto rozmawia lub mówi ci różne rzeczy.
28:01
So I think persuading someone is always verbal.
405
1681065
4889
Dlatego uważam, że przekonywanie kogoś zawsze odbywa się werbalnie.
28:06
It's always a verbal thing, would you say? Steve?
406
1686354
2786
Mówisz, że zawsze jest to kwestia werbalna? Steve'a?
28:09
Yes, of course. Adverts on the television,
407
1689140
3203
Oczywiście, że tak. Reklamy w telewizji –
28:13
they would say, if you want
408
1693945
1068
mawiali – jeśli chcesz
28:15
to convince somebody of something, you want to engage.
409
1695013
3520
kogoś do czegoś przekonać, musisz się zaangażować.
28:19
This is what they tell us in selling techniques.
410
1699100
3003
To właśnie mówią nam o technikach sprzedaży.
28:22
If you want to try and have an impact, get your point across.
411
1702520
3837
Jeśli chcesz spróbować wywrzeć wpływ, przedstaw swój punkt widzenia.
28:26
Then engage as many of the senses as you can
412
1706808
3486
Następnie zaangażuj jak najwięcej zmysłów, aby
28:30
so you know you want to engage people or really
413
1710895
3837
wiedzieć, że chcesz zaangażować ludzi lub naprawdę poprzez
28:35
with the way you talk and the words that you say.
414
1715833
2670
sposób, w jaki mówisz i słowa, które wypowiadasz.
28:38
You want to engage people visually with something
415
1718503
3153
Chcesz zaangażować ludzi wizualnie za pomocą czegoś
28:41
written down on a piece of paper
416
1721656
3003
zapisanego na kartce papieru
28:44
and so anything else you can bring in like smell may be,
417
1724759
4521
, więc wszystko, co możesz przynieść, na przykład zapach, może być,
28:49
you know, if you were trying to sell some food, I mean, supermarkets do that quite well.
418
1729697
4838
wiesz, jeśli próbujesz sprzedać trochę jedzenia, to znaczy, supermarkety robią to całkiem dobrze.
28:54
They have the smell of coffee or baking bread
419
1734535
3053
Mają zapach kawy lub pieczonego chleba, który jest
28:58
filtered through the air to try and persuade you to buy things.
420
1738255
4171
filtrowany w powietrzu, aby przekonać Cię do zakupu.
29:03
But yes,
421
1743594
1852
Ale tak,
29:05
obviously vocal is the is the common right words that you say.
422
1745446
3420
oczywiście wokal jest najczęstszym właściwym słowem, które wypowiadasz.
29:08
But if you can back that up with something written down at the same time.
423
1748866
4087
Ale jeśli możesz to poprzeć czymś zapisanym w tym samym czasie.
29:14
And then a follow up.
424
1754238
1501
A potem dalszy ciąg.
29:15
Of course, adverts are very well designed
425
1755739
2570
Oczywiście reklamy są bardzo dobrze zaprojektowane,
29:18
to try and persuade us to buy their products.
426
1758309
2986
aby przekonać nas do zakupu ich produktów.
29:21
So you've got everything that you've got the visual of the product,
427
1761712
3120
Masz więc wszystko, masz wizję produktu,
29:26
and then you have the somebody talking as well. Yes.
428
1766233
3187
a potem jest też ktoś, kto mówi. Tak.
29:29
And I think well, I suppose vocally and also audio
429
1769720
4688
I myślę, że dobrze, myślę, że wokal, a także dźwięk
29:34
for from audio or listening to something as well, because you have to listen
430
1774692
4387
z dźwięku lub słuchania czegoś, ponieważ trzeba słuchać,
29:39
to what a person is saying, but also the words they use.
431
1779079
3937
co mówi dana osoba, ale także słów, których używa.
29:43
So it is quite a complicated thing.
432
1783317
2486
Jest to więc dość skomplikowana sprawa.
29:45
It might seem like a simple thing, but in fact it can happen even when we don't really.
433
1785803
7440
Może się to wydawać prostą rzeczą, ale w rzeczywistości może się to zdarzyć, nawet jeśli tak naprawdę tego nie robimy. Czy to
29:53
Is it?
434
1793243
651
29:53
So that is the best type of persuasion.
435
1793894
3337
jest?
Jest to zatem najlepszy rodzaj perswazji.
29:57
The best persuasion is always the one that you don't know is happening.
436
1797231
4621
Najlepsza perswazja to zawsze ta, o której nie wiesz, że się dzieje. Podczas jazdy
30:01
You may not adverts that is sort of flashing by is your driving.
437
1801885
4188
nie możesz wyświetlać migających reklam .
30:06
You go a lot of you see a lot of adverts now when you're driving don't you on the side of motorway.
438
1806657
4921
Często jeździsz i widzisz wiele reklam, kiedy jedziesz, a nie na poboczu autostrady. Czy to
30:11
Isn't that a big sort of advertising screens.
439
1811578
3887
nie jest jakiś wielki rodzaj ekranów reklamowych?
30:15
And you might just for a second see that a name of a product like,
440
1815899
3737
I możesz chociaż przez sekundę zobaczyć, że nazwa produktu, np.,
30:20
I don't know, it's a well known popular fizzy drink
441
1820237
3003
nie wiem, to dobrze znany, popularny napój gazowany
30:23
or something like that, and it's just keeping that name
442
1823924
3703
czy coś w tym rodzaju, i po prostu zapamiętujesz tę nazwę, abyś
30:28
up in your head
443
1828728
985
30:29
so that you, when you come to buy something, you feel thirsty.
444
1829713
3069
kiedy przyjdź coś kupić, poczujesz pragnienie.
30:32
You will buy that drink.
445
1832782
1402
Kupisz ten napój.
30:34
The last one that was imprinted on your brain from from an advert.
446
1834184
4204
Ostatni, który wrył się w Twój mózg z reklamy.
30:38
And that is why so many people spend a large amount of money
447
1838388
3971
I dlatego tak wielu ludzi co roku wydaje ogromne sumy pieniędzy
30:42
every year on advertising, on television, in the newspapers, on the Internet.
448
1842359
4588
na reklamę, telewizję, gazety i Internet.
30:47
So you see adverts everywhere.
449
1847264
2235
Dlatego wszędzie widzisz reklamy.
30:49
But I think human beings are also capable
450
1849499
3804
Ale myślę, że ludzie potrafią też
30:53
of persuading another person very subtly.
451
1853636
4105
bardzo subtelnie przekonać drugą osobę.
30:58
So when we say subtle, we mean they do it in a very gentle way,
452
1858274
4738
Kiedy więc mówimy subtelnie, mamy na myśli, że robią to w bardzo delikatny sposób,
31:03
a very not always positive, by the way. So.
453
1863446
4221
nawiasem mówiąc, bardzo nie zawsze pozytywnie. Więc.
31:07
So persuading someone is not necessarily a positive thing because you might be persuading them
454
1867817
5739
Zatem przekonywanie kogoś niekoniecznie jest czymś pozytywnym, ponieważ możesz przekonać go, aby
31:13
to do something bad or maybe to go down the wrong path in life.
455
1873556
5689
zrobił coś złego lub zeszedł na złą ścieżkę życiową.
31:19
So it's not always a positive thing, an advert these days are very sophisticated.
456
1879679
5088
Nie zawsze jest to więc coś pozytywnego, reklamy są obecnie bardzo wyrafinowane.
31:24
They're trying to they're trying to engage you with a lifestyle.
457
1884767
4321
Próbują, próbują zaangażować cię w styl życia.
31:29
They're not just selling you, for example, a car
458
1889922
3070
Nie tylko sprzedają ci na przykład samochód
31:34
in a way that would be, well, here's
459
1894427
1501
w taki sposób, że cóż, oto
31:35
a good thing that will get you from A to B, It's
460
1895928
3904
dobra rzecz, która przewiezie cię z punktu A do B. Próbuje
31:39
trying to persuade you that if you buy this car, you're somehow
461
1899832
4054
cię przekonać, że jeśli kupisz ten samochód, będziesz w jakiś sposób jesteś
31:44
part of a different culture or a different way of thinking or you're more sophisticated or something
462
1904237
5405
częścią innej kultury lub innego sposobu myślenia, albo jesteś bardziej wyrafinowany, czy coś,
31:49
because of the images they use on the screen depict somebody.
463
1909642
4438
bo obrazy, których używają na ekranie, przedstawiają kogoś.
31:54
I mean, for example, they're selling 4x4.
464
1914764
2586
Mam na myśli na przykład sprzedaż pojazdów 4x4.
31:57
They always show two by fours or SUV,
465
1917350
3687
Zawsze pokazują dwójkę na czterech lub SUV-a, wiesz
32:01
you know, careering down mountain paths
466
1921520
3304
, jadące górskimi ścieżkami
32:05
in the type of landscape that you would never, ever drive these vehicles in.
467
1925691
4772
w krajobrazie, w którym nigdy, przenigdy nie wjechałbyś tymi pojazdami.
32:11
But somehow, you know, if you've bought that product,
468
1931263
2403
Ale w jakiś sposób, wiesz, jeśli kupiłeś ten produkt, w
32:13
somehow you think that you're somehow, you know,
469
1933666
3003
jakiś sposób myślisz, że w jakiś sposób, wiesz, jesteś na
32:16
in the countryside going up and down mountains and things, it's an image.
470
1936886
3803
wsi, chodzisz po górach i tak dalej, to jest obraz.
32:20
It's a it's an impression that it gives you.
471
1940689
2770
To wrażenie, jakie na tobie sprawia.
32:23
So it's giving people power in some sort of way or maybe
472
1943459
3320
Daje to ludziom władzę w jakiś sposób, a może także
32:26
elevating their position in society as well.
473
1946962
3837
podnosi ich pozycję w społeczeństwie.
32:30
If you live in a certain area or own a certain thing,
474
1950799
4555
Jeśli mieszkasz w określonej okolicy lub posiadasz jakąś rzecz,
32:35
maybe you feel as if you are slightly better than everyone else.
475
1955354
4771
być może czujesz się, jakbyś był nieco lepszy od wszystkich innych.
32:40
So quite often these things are used to
476
1960125
3120
Często więc te rzeczy są używane, aby
32:43
persuade other people or us
477
1963245
3754
przekonać innych ludzi lub nas
32:48
to to do things or buy things.
478
1968083
2403
do zrobienia czegoś lub zakupu rzeczy.
32:50
I think we have to do this all the time.
479
1970486
2502
Myślę, że musimy to robić cały czas.
32:52
Dissuading people is something you have to do all the time.
480
1972988
3320
Odradzanie ludziom jest czymś, co musisz robić cały czas.
32:56
I mean, I, I have to persuade you to make me a cup of coffee sometimes or
481
1976308
3804
To znaczy, ja, ja muszę cię przekonać, żebyś czasem zrobił mi kawę, bo inaczej
33:00
we're always doing it to each other,
482
1980445
3003
zawsze będziemy to robić sobie nawzajem,
33:03
maybe even to ourselves.
483
1983749
2068
może nawet sobie.
33:05
We're trying to talk ourselves into doing something, but
484
1985817
2987
Próbujemy namówić siebie, żeby coś zrobić, ale
33:08
we're always trying to persuade somebody to do something
485
1988987
3003
zawsze staramy się kogoś przekonać, żeby coś zrobił
33:12
all the time, not just the obvious things, like if you're a sales person,
486
1992808
4938
, nie tylko oczywiste rzeczy, jakbyś był sprzedawcą,
33:18
but if you're in an office and you're a manager
487
1998196
3687
ale jeśli jesteś w biurze a jesteś menadżerem
33:21
or a boss, you have to persuade or somehow
488
2001917
3069
lub szefem, musisz przekonać lub w jakiś sposób
33:24
convince your subordinates
489
2004986
3087
przekonać swoich podwładnych,
33:28
to do the tasks that you want them to do. Yes.
490
2008673
2903
aby wykonali zadania, które im oddajesz. Tak.
33:31
Well, that's that's that's the job, isn't it?
491
2011576
2002
Cóż, na tym właśnie polega praca, prawda?
33:33
So so we might say that I don't know.
492
2013578
2953
Więc moglibyśmy powiedzieć, że nie wiem.
33:36
For example, he tried to persuade me
493
2016531
3120
Próbował mnie na przykład namówić, żebym
33:39
to lend him some money.
494
2019885
3003
pożyczył mu trochę pieniędzy.
33:42
So he wants some money.
495
2022954
2553
Więc chce trochę pieniędzy.
33:45
He wants you to lend him you some money.
496
2025507
2836
Chce, żebyś pożyczył mu trochę pieniędzy.
33:48
He wants some money from you for a short period of time.
497
2028343
4271
Chce od ciebie trochę pieniędzy na krótki okres czasu.
33:52
But maybe he knows that you won't do it or you don't want to do it.
498
2032614
3837
Ale może on wie, że tego nie zrobisz lub nie chcesz tego zrobić.
33:56
So he tried to persuade me to lend him some money.
499
2036868
5105
Próbował mnie więc przekonać, żebym pożyczył mu trochę pieniędzy.
34:01
This is coercion as well.
500
2041973
3320
To także jest przymus.
34:05
You might use the word coercion.
501
2045293
1785
Możesz użyć słowa przymus.
34:07
You are trying to change that person's mind or their opinion
502
2047078
4855
Próbujesz zmienić zdanie lub opinię tej osoby,
34:12
to change a person's viewpoint.
503
2052584
2736
aby zmienić jej punkt widzenia.
34:15
You try to convince someone, Mr.
504
2055320
2936
Próbujesz kogoś przekonać, panie
34:18
Steve, to to change their opinion.
505
2058256
4288
Steve, do zmiany zdania.
34:22
And as you know, we live in a very polarised world
506
2062827
4338
A jak wiadomo, żyjemy obecnie w bardzo spolaryzowanym świecie, w
34:27
at the moment where there are many clear divisions.
507
2067165
4121
którym istnieje wiele wyraźnych podziałów. Czy
34:31
Can you think of maybe two divisions at the moment that exist
508
2071586
4187
przychodzą Ci na myśl może dwa istniejące obecnie podziały, w których
34:36
where people are trying to change
509
2076474
2719
ludzie starają się
34:39
each other's opinions point of view?
510
2079193
2953
wzajemnie zmieniać swój punkt widzenia?
34:42
Oh, you mean in politics?
511
2082146
1285
Och, masz na myśli politykę?
34:43
Well, politics is the one, isn't it really, that we always think of?
512
2083431
3337
Cóż, polityka jest tą, o której zawsze myślimy, prawda?
34:47
So at the moment we have we left and right or both
513
2087418
5005
Zatem w tej chwili mamy lewicę i prawicę, lub jedno i drugie,
34:52
trying to to change the hearts and minds of the population
514
2092607
5021
próbujące zmienić serca i umysły społeczeństwa
34:58
and that that is, I suppose, one of the most common
515
2098162
3604
i jest to, jak sądzę, jedna z najpowszechniejszych
35:01
forms of persuasion where opinion
516
2101966
3036
form perswazji, w której opinia
35:05
about a certain thing, a certain subject,
517
2105303
3603
na temat pewnej rzeczy, na określony temat,
35:09
a certain point of view can, can maybe change
518
2109256
4922
pewien punkt widzenia może, może może się zmienić,
35:14
after someone persuades you to change your mind.
519
2114512
4204
gdy ktoś przekona cię do zmiany zdania.
35:18
Yes. It's it's very interesting at the moment in politics in the UK, because
520
2118883
4054
Tak. To bardzo interesujące w tej chwili w polityce w Wielkiej Brytanii, ponieważ
35:24
conservatives aren't doing very well.
521
2124105
2018
konserwatyści nie radzą sobie zbyt dobrze.
35:26
They are seen to have sort of failed over the last ten or 15 years.
522
2126123
4204
Uważa się, że w ciągu ostatnich dziesięciu lub piętnastu lat ponieśli porażkę.
35:31
But it's also you could say that
523
2131545
2436
Ale można też powiedzieć, że
35:33
Labour and Conservatives are all very, very similar
524
2133981
3420
Partia Pracy i Konserwatyści są bardzo, bardzo podobni
35:37
in what they're offering is the big difference between them.
525
2137735
3203
w tym, co oferują, i to jest duża różnica między nimi.
35:41
So really whoever you vote for, you're not going to get very much difference.
526
2141305
3687
Tak naprawdę, na kogokolwiek zagłosujesz, nie odczujesz dużej różnicy.
35:44
So now that they're trying because there's an election coming up
527
2144992
3954
Zatem teraz, gdy próbują, ponieważ
35:48
next year in the UK, so they're trying to differentiate themselves,
528
2148946
5188
w Wielkiej Brytanii w przyszłym roku zbliżają się wybory, starają się wyróżnić
35:55
Labour and Conservatives, and I've noticed recently that
529
2155219
3003
Partię Pracy i Konserwatystów, a ostatnio zauważyłem, że
35:58
the Green agenda is net zero,
530
2158889
3470
program Zielonych ma zero netto,
36:02
which a lot of countries in Europe are aspiring to.
531
2162359
3353
co wielu do którego aspirują kraje Europy.
36:05
Okay, It's being sort of toned down by the Conservatives in the UK.
532
2165746
4554
OK, konserwatyści w Wielkiej Brytanii nieco to łagodzą.
36:10
I don't know what this has to do with convincing, trying to persuade
533
2170551
3386
Nie wiem, co to ma wspólnego z przekonywaniem, próbą przekonywania,
36:13
because they're trying to persuade people to vote for the the conservative to see
534
2173987
3887
bo próbują przekonać ludzi, żeby głosowali na konserwatystów, żeby zobaczyli,
36:17
that they're not going to get in the next election because they're not popular.
535
2177874
3087
że nie dostaną się do następnych wyborów, bo nie są popularni .
36:21
So they're trying to find a way of
536
2181261
2703
Próbują więc znaleźć sposób, aby
36:23
convincing you not to vote Labour.
537
2183964
2969
przekonać cię, abyś nie głosował na Partię Pracy.
36:26
And they're trying to do that at the moment by
538
2186933
2136
I próbują to zrobić w tej chwili poprzez
36:30
this Green agenda.
539
2190354
1167
ten Zielony program.
36:31
They're trying to come off that and try and say, well, we don't really need,
540
2191521
3604
Próbują zejść z tego i powiedzieć: cóż, tak naprawdę nie potrzebujemy, wiesz,
36:35
you know, to have green cards or we don't need to do this
541
2195976
2919
mieć zielonych kart albo nie musimy tego robić,
36:38
because they're trying to drive a wedge and persuade people that if they vote conservative,
542
2198895
4021
ponieważ próbują wbić klin i przekonać ludzi że jeśli zagłosują na konserwatystów,
36:43
then they're still going to be able to drive their cars and be able to do all the things
543
2203316
3871
nadal będą mogli prowadzić samochody i robić wszystko,
36:47
that the green agenda is because will always be around their work.
544
2207187
3570
co jest zgodne z programem ekologicznym, ponieważ zawsze będą wiązać się z ich pracą.
36:50
And I think that's what they're trying to do.
545
2210757
1401
I myślę, że właśnie to próbują zrobić.
36:52
Mr. Good Just explaining, Oh, that's good.
546
2212158
3003
Pan Dobry. Tylko wyjaśniam: Och, to dobrze.
36:55
But I was thinking, well, if the United States when you want to look at polarised views,
547
2215245
5889
Ale pomyślałem: cóż, jeśli w Stanach Zjednoczonych, gdy chce się spojrzeć na spolaryzowane poglądy,
37:01
I think the US and of course many other countries as well, you might have Pakistan,
548
2221134
5822
myślę, że w USA i oczywiście w wielu innych krajach również, można mieć Pakistan, o
37:06
which has been in the news over the past 24 hours
549
2226956
3087
którym było głośno w wiadomościach przez ostatnie 24 godziny
37:10
and other parts of the world across Europe as well.
550
2230493
3153
i także w innych częściach świata, w całej Europie.
37:14
So polarising views are opposite views
551
2234030
4505
Zatem poglądy polaryzujące są poglądami przeciwstawnymi
37:18
and each side is always trying
552
2238835
4137
i każda ze stron zawsze stara się
37:23
to persuade people to go over to their side.
553
2243356
4471
przekonać ludzi, aby przeszli na ich stronę.
37:27
I suppose there's, there's many things.
554
2247827
2102
Myślę, że jest, jest wiele rzeczy.
37:29
Religion is another one, isn't it?
555
2249929
1885
Religia to kolejna kwestia, prawda?
37:31
I suppose religion, one group, one
556
2251814
2920
Przypuszczam, że religia, jedna grupa, jedna
37:34
group of religious people from a certain religion,
557
2254734
3420
grupa osób religijnych określonej religii,
37:38
they might want another group of people to join them, or maybe people who have no religion at all, you say.
558
2258421
5155
może chcieć, aby dołączyła do niej inna grupa ludzi, a może ludzie, którzy w ogóle nie wyznają żadnej religii, mówisz.
37:43
So there is always persuade Asian
559
2263576
3003
Dlatego zawsze można przekonać Azjatów,
37:46
taking place and you can see an example down here.
560
2266662
3671
a przykład możesz zobaczyć tutaj. Czy
37:50
Can't I persuade you to vote?
561
2270333
3503
nie mogę Cię przekonać do głosowania? Czy mogę w
37:54
The other way is it possible for me
562
2274554
2919
inny sposób
37:57
to to to get you to change your mind?
563
2277473
3570
nakłonić Cię do zmiany decyzji?
38:02
Maybe.
564
2282028
600
38:02
As Steve rightly said, you mentioned a sales person.
565
2282628
4355
Może.
Jak słusznie powiedział Steve, wspomniałeś o sprzedawcy.
38:07
Sales?
566
2287066
1869
Obroty?
38:08
It's all about persuading, isn't it?
567
2288935
3003
Chodzi o przekonanie, prawda?
38:12
Yes, it's a it's one of the hardest jobs.
568
2292054
2903
Tak, to jedna z najcięższych prac.
38:14
I think I did it many years ago.
569
2294957
2836
Myślę, że zrobiłem to wiele lat temu.
38:17
And if you if you know, you've got a good product, then
570
2297793
3003
A jeśli wiesz, że masz dobry produkt, to
38:20
it's not too difficult.
571
2300813
3003
nie jest to zbyt trudne.
38:24
Beatrice is off to the mountains.
572
2304567
2102
Beatrice wyjeżdża w góry.
38:26
Oh, okay.
573
2306669
1017
Oh okej.
38:27
So she can't stay for too long.
574
2307686
2720
Więc nie może zostać zbyt długo.
38:30
So by Beatrice, I'd have a nice time there.
575
2310406
3003
Więc, na Beatrice, miło spędziłbym tam czas.
38:34
People are wondering where Louis is today.
576
2314160
3036
Ludzie zastanawiają się, gdzie jest dzisiaj Louis.
38:37
Oh, okay, I. Louis, today? No, I haven't seen Louis.
577
2317279
2920
Och, dobrze, ja. Louis, dzisiaj? Nie, nie widziałem Louisa.
38:40
We hope he's okay, but he's probably looking after his family.
578
2320199
3887
Mamy nadzieję, że wszystko z nim w porządku, ale prawdopodobnie opiekuje się rodziną.
38:44
Oh, yes. Well, he's out enjoying the sunshine.
579
2324336
2970
O tak. Cóż, wyszedł, ciesząc się słońcem.
38:47
Exactly.
580
2327306
751
Dokładnie.
38:48
It is actually sunny today, So.
581
2328057
2402
Rzeczywiście dzisiaj jest słonecznie, więc.
38:50
So the weather isn't too bad at the moment.
582
2330459
2903
Więc pogoda na razie nie jest taka zła.
38:53
Maybe Louis is outside enjoying the weather.
583
2333362
3537
Może Louis jest na zewnątrz i cieszy się pogodą.
38:57
Many years ago, I worked in sales.
584
2337683
4121
Wiele lat temu pracowałem w sprzedaży.
39:01
Long, long, long, long time ago.
585
2341887
2569
Dawno, dawno, dawno, dawno temu.
39:04
And it is all about persuasion, the words you use.
586
2344456
4888
A wszystko zależy od perswazji i słów, których używasz.
39:09
And it is amazing how you can use
587
2349645
2919
I to niesamowite, jak można wykorzystać
39:12
certain phrases in sales.
588
2352564
3003
pewne frazy w sprzedaży.
39:15
I'm sure you can think of at least a couple, Steve.
589
2355717
2670
Jestem pewien, że przychodzi ci do głowy przynajmniej kilka, Steve.
39:18
So we often talk about the the items that we have in stock,
590
2358387
5388
Dlatego często mówimy o produktach, które mamy w magazynie
39:24
and we often
591
2364776
918
i często
39:25
like to make people afraid or fearful
592
2365694
3003
lubimy budzić w ludziach strach lub obawę, że
39:28
that they might miss out on that thing
593
2368797
3287
mogą przegapić tę rzecz,
39:32
by saying the stock is going down or maybe there is a possibility
594
2372084
6723
mówiąc, że zapasy spadają lub że może
39:38
in the future that they might run out of stock.
595
2378807
4204
w przyszłości istnieje możliwość, że może zabraknąć zapasów.
39:43
So that is often used in in sales, isn't it?
596
2383728
2820
Często używa się tego w sprzedaży, prawda?
39:46
Scarcity? Yes.
597
2386548
2636
Niedostatek? Tak.
39:49
So you scare people into thinking
598
2389184
2769
Więc straszysz ludzi, aby pomyśleli,
39:51
that that product might suddenly be unavailable,
599
2391953
3754
że ten produkt może nagle być niedostępny,
39:55
which then, of course, encourages them
600
2395724
3036
co oczywiście zachęca ich
39:59
to to start buying those things.
601
2399327
3003
do rozpoczęcia zakupu tych rzeczy.
40:02
Louis is meeting Marzia in Paris.
602
2402447
2436
Louis spotyka się z Marzią w Paryżu.
40:04
Oh, so it's this weekend. That's it?
603
2404883
3003
Och, więc to jest ten weekend. Otóż ​​to?
40:07
Yeah, it looks like it. Well, I did. Yeah.
604
2407886
3170
Tak, na to wygląda. Cóż, zrobiłem to. Tak.
40:11
It was okay, because I know Marzia was coming over, but I didn't think the meeting was this weekend.
605
2411272
5656
Było ok, bo wiem, że Marzia do nas przyjdzie, ale nie sądziłam, że spotkanie będzie w ten weekend.
40:16
Oh, okay.
606
2416945
1218
Oh okej.
40:18
Okay.
607
2418163
483
40:18
Well, we invited. Well, I don't think so.
608
2418646
3003
Dobra.
No to zaprosiliśmy. Cóż, nie sądzę.
40:21
As where?
609
2421683
717
Jak gdzie?
40:22
We're not.
610
2422400
384
40:22
They're only joking.
611
2422784
1501
Nie były.
Oni tylko żartują.
40:24
Here we go. Anyway, moving on, Steve.
612
2424285
2052
No to ruszamy. Tak czy inaczej, idź dalej, Steve.
40:26
A person who is good at persuasion is persuasive.
613
2426337
5422
Osoba, która jest dobra w perswazji, jest przekonująca.
40:32
So we are saying that that person has a certain quality
614
2432510
4955
Mówimy więc, że ta osoba ma pewną cechę,
40:37
and that quality is their ability
615
2437966
3420
a tą cechą jest jej zdolność
40:41
to persuade another person to do something.
616
2441386
3637
do przekonania innej osoby do zrobienia czegoś.
40:45
So I think that's quite a good,
617
2445707
2552
Myślę więc, że to całkiem dobry,
40:48
good way of using that particular word.
618
2448259
2986
dobry sposób użycia tego konkretnego słowa.
40:51
You are persuading someone to do something.
619
2451245
4538
Przekonujesz kogoś do zrobienia czegoś.
40:56
Of course, a forceful, influential, convincing person
620
2456150
5189
Oczywiście osobę silną, wpływową i przekonującą
41:02
can also be described as persuasive,
621
2462356
3571
można również określić jako osobę przekonującą,
41:06
although that's not necessarily positive.
622
2466177
3670
choć niekoniecznie jest to pozytywne. Czy
41:10
Would you say?
623
2470097
1385
powiedział byś?
41:11
Yes, it depends what they're trying to convince you of or what they're trying to get you to do.
624
2471482
4822
Tak, to zależy od tego, do czego próbują cię przekonać lub do czego chcą cię zmusić.
41:16
So. So, yes, it can be positive or negative.
625
2476304
3003
Więc. Więc tak, może to być pozytywne lub negatywne.
41:20
Yeah, you've got to be careful.
626
2480958
1585
Tak, trzeba uważać.
41:22
I think sometimes when you're trying to persuade people to do things,
627
2482543
3120
Myślę, że czasami, gdy próbujesz przekonać ludzi do zrobienia czegoś,
41:25
because if they don't really want to do it, then it's obvious.
628
2485663
3720
bo jeśli tak naprawdę nie chcą tego zrobić, jest to oczywiste.
41:29
It's obviously a negative thing.
629
2489417
1234
To oczywiście coś negatywnego.
41:30
It's like it's like a parent trying to convince their child
630
2490651
4822
To trochę tak, jakby rodzic próbował przekonać dziecko, aby
41:36
to do something that they think is good for them,
631
2496590
3003
zrobiło coś, co według niego jest dla niego dobre,
41:39
or they would like to have done themselves.
632
2499794
2919
albo co sami chcieliby zrobić.
41:42
It's like trying to convince your child to go to university, for example.
633
2502713
4838
To tak, jakby na przykład przekonać dziecko, aby poszło na studia.
41:47
I mean, it might be a good idea, but it might not be the best thing for them.
634
2507818
3420
To znaczy, może to być dobry pomysł, ale może nie być dla nich najlepszym rozwiązaniem.
41:51
I think sometimes people have to make up their own minds. Mm.
635
2511589
2919
Myślę, że czasami ludzie muszą podjąć decyzję samodzielnie. Mhm.
41:54
I think it's about bad things that I say. Yes, you can.
636
2514508
2719
Myślę, że mówię o złych rzeczach. Tak, możesz.
41:57
You can sometimes persuade people to do things that isn't
637
2517227
4388
Czasami możesz przekonać ludzi, aby zrobili rzeczy, które nie leżą
42:01
in the best in their best interests. Mm.
638
2521882
3253
w ich najlepszym interesie. Mhm.
42:06
Oh, Mama.
639
2526053
951
Och, mamo.
42:07
True Mama. Tarot says Mr.
640
2527004
3303
Prawdziwa Mama. Tarot mówi, że pan
42:10
Duncan is very good at persuading me to learn English.
641
2530307
3937
Duncan bardzo dobrze namawia mnie do nauki angielskiego.
42:14
Well, that is a positive thing, of course.
642
2534278
2652
Cóż, to oczywiście pozytywna rzecz.
42:16
So it's quite often persuasion.
643
2536930
2386
Więc dość często jest to perswazja.
42:19
To persuade someone to do is to do well in their lives.
644
2539316
4371
Przekonać kogoś, żeby coś zrobił, oznacza, że ​​poradzi sobie dobrze w życiu.
42:23
Teachers, I suppose teachers have to be persuasive because they are trying to encourage you
645
2543687
6907
Nauczyciele, myślę, że nauczyciele muszą być przekonujący, ponieważ starają się zachęcić was
42:30
to to learn a certain subject and to be interested
646
2550944
3220
do nauki określonego przedmiotu, zainteresowania się
42:34
in certain things and of course, to have a good life.
647
2554247
3454
pewnymi rzeczami i oczywiście do dobrego życia.
42:37
He is a great expression.
648
2557968
2469
Jest świetnym wyrazem.
42:40
He or she can charm the birds from the trees.
649
2560437
5856
Potrafi oczarować ptaki z drzew.
42:46
So you might say that a person who is very good at persuading other people,
650
2566309
4989
Można więc powiedzieć, że osoba, która jest bardzo dobra w przekonywaniu innych ludzi,
42:51
maybe they have a certain charm.
651
2571615
3003
może ma pewien urok.
42:54
So a person who is charming quite often
652
2574801
2753
Zatem osoba czarująca dość często
42:57
is very good at persuading people.
653
2577554
3036
jest bardzo dobra w przekonywaniu ludzi.
43:00
Yes, somebody who's attractive physically. Mm.
654
2580857
2920
Tak, ktoś, kto jest atrakcyjny fizycznie. Mhm.
43:03
That always helps
655
2583777
1101
To zawsze pomaga,
43:05
because you might be so enamoured by their
656
2585962
4355
ponieważ możesz być tak zachwycony ich
43:11
tone of voice and look
657
2591568
3003
tonem głosu, wyglądem
43:15
and manner that you almost don't listen to what they're saying.
658
2595138
4171
i zachowaniem, że prawie nie słuchasz, co mówią.
43:19
And it's no coincidence, Mr.
659
2599676
2002
I to nie przypadek, panie
43:21
Duncan, that
660
2601678
1835
Duncan, że
43:23
in the profession of sales,
661
2603513
3003
w zawodzie sprzedawcy
43:26
quite often
662
2606683
2252
dość często,
43:28
if your target audience is male,
663
2608935
3036
jeśli grupą docelową są mężczyźni,
43:32
then the company will tend to employ
664
2612489
2986
firma będzie raczej zatrudniać
43:36
female salespeople who are very attractive.
665
2616676
3387
sprzedawczynie, które są bardzo atrakcyjne.
43:40
And I've noticed that in my line of work, Mr.
666
2620663
2553
I zauważyłem, że w mojej pracy, panie
43:43
Duncan, that my particular customers
667
2623216
3370
Duncan, moi klienci,
43:47
well, in the previous job, a lot of them were male,
668
2627337
2986
cóż, w poprzedniej pracy wielu z nich to mężczyźni,
43:50
and other companies would employ very attractive
669
2630957
3453
a inne firmy zatrudniały bardzo atrakcyjne
43:54
women who would dress quite
670
2634444
3003
kobiety, które ubierały się całkiem,
43:58
in an attempt
671
2638398
1451
próbując
43:59
to persuade their customers to purchase from them.
672
2639849
2986
przekonać klientów do zakupu u nich.
44:02
Yeah, it's not unknown.
673
2642969
2285
Tak, to nie jest nieznane.
44:05
No. Maybe a little unethical, but it does happen.
674
2645254
3437
Nie. Może to trochę nieetyczne, ale zdarza się.
44:08
I mean, we all know it happens.
675
2648925
1418
To znaczy, wszyscy wiemy, że to się zdarza.
44:10
Yes, I think I think it does all the time.
676
2650343
2435
Tak, myślę, że tak jest cały czas. Powtórzę
44:12
Again, the best types of influence are the ones you don't notice
677
2652778
5873
jeszcze raz: najlepsze rodzaje wpływu to te, których nie zauważasz
44:18
or the ones you don't realise are happening.
678
2658651
2552
lub z których nie zdajesz sobie sprawy, że mają miejsce.
44:21
Some of them are very obvious.
679
2661203
1886
Niektóre z nich są bardzo oczywiste.
44:23
Catarina uses the word influence.
680
2663089
3520
Catarina używa słowa wpływ.
44:26
Yes, well, it's a it's a hot word.
681
2666993
3003
Tak, cóż, to gorące słowo.
44:30
It's a buzz word on the Internet is generally.
682
2670046
3520
To ogólnie modne słowo w Internecie.
44:33
Yes. In general society, an influencer is
683
2673949
3571
Tak. W ogólnym społeczeństwie influencer to
44:37
a person who has the ability to convince people or may be a popular person
684
2677520
5522
osoba, która potrafi przekonać ludzi lub może być popularną osobą,
44:43
who has a certain personality or a way of doing things.
685
2683559
4554
która ma określoną osobowość lub sposób działania.
44:48
And there are many influences.
686
2688447
1769
A wpływów jest wiele.
44:50
And yes, you're right, Steve, quite often we talk about the Internet.
687
2690216
4437
I tak, masz rację, Steve, dość często mówimy o Internecie.
44:54
On the Internet, there are many people who are influential.
688
2694920
4438
W Internecie jest wiele wpływowych osób.
44:59
They have the ability to influence.
689
2699875
2703
Mają zdolność wywierania wpływu.
45:02
They they may be have a very large audience.
690
2702578
3737
Mogą mieć bardzo dużą publiczność.
45:06
So it's not me,
691
2706465
1001
Więc to nie ja,
45:08
it's definitely not me.
692
2708484
1234
to na pewno nie ja.
45:09
I'm definitely not an influencer.
693
2709718
3237
Na pewno nie jestem influencerem.
45:13
But there are.
694
2713372
567
45:13
Thank you or Mr. Duncan
695
2713939
3003
Ale tutaj są.
Dziękuję Panu Duncanowi
45:17
in the area of sales, a lot of people think sales is difficult,
696
2717159
3437
w obszarze sprzedaży, wiele osób uważa, że ​​sprzedaż jest trudna,
45:20
but if you believe in your product in York, it's the same with politicians.
697
2720596
3753
ale jeśli wierzy się w swój produkt w Yorku, z politykami jest tak samo.
45:24
If you believe what you say,
698
2724766
3120
Jeśli wierzysz w to, co mówisz,
45:28
you can convince people.
699
2728937
1302
możesz przekonać ludzi.
45:30
If you have sincerity and if you truly believe in what you're doing
700
2730239
6106
Jeśli jesteś szczery i naprawdę wierzysz w to, co robisz
45:36
and what you're saying what you're selling, then that will come across.
701
2736345
4621
i co mówisz, co sprzedajesz, wtedy to się spotka.
45:41
You will come across as an authentic person, as a person who believes in
702
2741600
4171
Będziesz sprawiać wrażenie osoby autentycznej, wierzącej w to, co
45:45
what they're saying and their doing, and that that does the job for you.
703
2745771
4287
mówią i robią, i że to zrobi za ciebie robotę.
45:50
Really.
704
2750058
501
45:50
I think I've always been lucky to work for companies when I've had products
705
2750559
3320
Naprawdę.
Myślę, że zawsze miałem szczęście pracować dla firm, które miały produkty
45:54
that are better than the competition.
706
2754196
3003
lepsze od konkurencji.
45:57
And so I've always found it relatively easy to persuade customers to buy things.
707
2757732
5222
Dlatego zawsze stosunkowo łatwo było mi przekonać klientów do zakupu rzeczy.
46:02
You've just got to get the pertinent information across. Yes.
708
2762954
3938
Musisz tylko przekazać istotne informacje . Tak.
46:06
So the important information is what you have to give out, because politicians often
709
2766892
5822
Dlatego ważne informacje to te, które musisz przekazać, ponieważ politycy
46:12
and influencers like to tap into areas of society
710
2772714
5155
i osoby wpływowe często lubią docierać do tych obszarów społeczeństwa,
46:17
that maybe are unhappy about something in their lives.
711
2777869
3837
które być może są niezadowolone z czegoś w swoim życiu.
46:22
And so they will see that as an opportunity sometimes in a in a cynical way
712
2782223
5706
Dlatego też zobaczą w tym szansę, czasami w cyniczny sposób,
46:28
to to gain influence and to gain popularity.
713
2788997
3453
na zdobycie wpływów i popularności.
46:32
I mean, there's that famous
714
2792450
3003
To znaczy, jest taki sławny, że
46:36
he's been released.
715
2796087
684
46:36
I was on house arrest, wasn't he?
716
2796771
1285
został zwolniony.
Miałem areszt domowy, prawda?
46:38
Accused of all sorts of crimes against women.
717
2798056
3453
Oskarżony o wszelkiego rodzaju przestępstwa wobec kobiet.
46:41
Oh, Andrew Tate.
718
2801509
1051
Och, Andrew Tate.
46:42
That's it.
719
2802560
601
Otóż ​​to.
46:43
So he's seen as an influencer because he's tapping into sort of
720
2803161
3236
Jest więc postrzegany jako wpływowy, ponieważ nawiązuje kontakt z
46:47
white male people who feel suppressed.
721
2807548
3287
białymi mężczyznami, którzy czują się stłumieni.
46:50
Yeah.
722
2810868
301
Tak.
46:51
So he's tapped into that and he's influencing people in that way.
723
2811169
3637
Wykorzystał to i w ten sposób wpływa na ludzi.
46:54
Yeah.
724
2814973
283
Tak. Więc tak,
46:55
So yeah, you can, you can often I mean he is sincere
725
2815256
2986
możesz, często możesz, to znaczy, że on jest w
46:58
about it, it is successful, but everyone's sincere about what they do.
726
2818242
3154
tym szczery, odnosi sukcesy, ale wszyscy są szczerzy w tym, co robią.
47:01
I mean, criminals, criminals rob banks and they're very sincere.
727
2821396
3937
To znaczy, przestępcy, przestępcy rabują banki i są bardzo szczerzy.
47:05
Yeah, I'm all about influencing.
728
2825333
1501
Tak, zależy mi na wywieraniu wpływu.
47:06
Yes, well, influencers are not always good, you see.
729
2826834
3454
Tak, cóż, wpływowcy nie zawsze są dobrzy, widzisz.
47:10
Yeah.
730
2830288
300
47:10
So I suppose Andrew Tate is a good example of that,
731
2830588
2936
Tak.
Przypuszczam, że Andrew Tate jest tego dobrym przykładem, jest
47:13
that divisive person who who divides opinion as well.
732
2833524
4972
osobą, która powoduje podziały i która również dzieli opinie.
47:18
So he is quite good. Yeah.
733
2838796
1351
Więc jest całkiem dobry. Tak.
47:20
We have some more to look at advertising Steve This is the one, this is the big one.
734
2840147
5556
Mamy jeszcze trochę reklam do obejrzenia, Steve. To jest ten, ten jest duży.
47:26
When we talk about persuading people to do things,
735
2846037
3320
Kiedy mówimy o namawianiu ludzi do zrobienia czegoś,
47:29
or maybe you are trying to encourage someone
736
2849357
4688
a może próbujesz zachęcić kogoś do
47:34
to buy your product, you will have advertising,
737
2854428
3454
zakupu Twojego produktu, będziesz mieć reklamę,
47:38
although nowadays because fewer, fewer, fewer and fewer people
738
2858332
5005
choć w dzisiejszych czasach, ponieważ coraz mniej, coraz mniej ludzi
47:44
watch TV.
739
2864789
1334
ogląda telewizję.
47:46
I'm about to show today.
740
2866123
1952
Mam zamiar dzisiaj pokazać.
47:48
Oh, Mr..
741
2868075
718
47:48
We talked about advertising growth being a very popular way to try and convince people to buy products.
742
2868793
6072
Och, panie.
Rozmawialiśmy o rozwoju reklamy jako bardzo popularnej metodzie przekonywania ludzi do zakupu produktów.
47:55
If it didn't work, we wouldn't have it. So it must work.
743
2875633
2435
Gdyby to nie działało, nie mielibyśmy tego. Więc to musi działać.
47:58
And the company spent millions and millions on advertising.
744
2878068
4021
A firma wydała miliony na reklamę.
48:02
I mean, take Coca Cola, for example.
745
2882122
2102
Mam na myśli na przykład Coca Colę.
48:04
You would think that that has been around since the fifties.
746
2884224
3621
Można by pomyśleć, że tak było od lat pięćdziesiątych. Czy
48:07
Has it Coca Cola or before that A long time, 1800s, 1800s.
747
2887845
5405
to Coca Cola, czy wcześniej. Dawno, XIX, XIX wieku. Można by
48:13
You would think that they wouldn't need to advertise, but they do still spend huge sums of money advertising
748
2893434
5338
pomyśleć, że nie musieliby się reklamować, a jednak wydają ogromne sumy pieniędzy na reklamę,
48:18
because it works, keeps the name of the product in people's minds
749
2898772
4471
ponieważ to działa, zapamiętuje nazwę produktu
48:23
and persuade you to to buy their drink. Yes.
750
2903894
3070
i przekonuje Cię do zakupu ich napoju. Tak.
48:27
So advertising is probably the one that we always think of.
751
2907231
4170
Dlatego reklama jest prawdopodobnie tą, o której zawsze myślimy.
48:31
And the best advertising, of course, are the ones that you don't realise
752
2911401
4972
A najlepsze reklamy to oczywiście te, z których nie zdajesz sobie sprawy, że
48:36
are trying to advertise to you.
753
2916373
3003
próbują Ci je reklamować.
48:39
I saw it advertised on TV, so maybe you buy something
754
2919676
3671
Widziałem reklamę w telewizji, więc może
48:43
you saw on television the next day, maybe you saw it.
755
2923347
3136
następnego dnia kupisz coś, co widziałeś w telewizji, może to widziałeś.
48:47
I don't think it happens very often to us.
756
2927150
1952
Nie sądzę, żeby zdarzało się to nam zbyt często.
48:49
We're not very good people when it comes to being influenced by TV commercials,
757
2929102
6256
Nie jesteśmy zbyt dobrymi ludźmi, jeśli chodzi o uleganie wpływom reklam telewizyjnych,
48:55
to commercials on television, because what TV commercials are trying to do,
758
2935358
5206
reklam telewizyjnych, ponieważ to, co reklamy telewizyjne próbują osiągnąć,
49:00
which is we live in a very consumerist society, then we definitely can see driven
759
2940564
6206
czyli żyjemy w społeczeństwie bardzo konsumpcyjnym, z pewnością możemy zobaczyć, że kierujemy się
49:06
by consumerism, consumption, using things
760
2946770
3303
konsumpcjonizmem, konsumpcji, korzystania z rzeczy, które
49:10
thriving, give them away and buying new things.
761
2950724
2469
kwitną, rozdawania ich i kupowania nowych.
49:13
The power of advertising relies on human
762
2953193
3537
Siła reklamy opiera się na ludzkich
49:17
frailties, such as envy.
763
2957664
2336
słabościach, takich jak zazdrość.
49:21
So by advertising a
764
2961234
2035
Reklamując
49:23
shiny new car or something like that, it's
765
2963269
3804
nowy, błyszczący samochód lub coś w tym rodzaju,
49:27
tapping into your feeling of envy that your neighbour has got.
766
2967073
5055
wykorzystujesz poczucie zazdrości, jakie odczuwa twój sąsiad.
49:32
So if you see your neighbour with this shiny new car,
767
2972145
3003
Jeśli więc zobaczysz swojego sąsiada z tym nowym, błyszczącym samochodem,
49:35
then you want to get one as well. Yes.
768
2975265
2586
to też chcesz go kupić. Tak.
49:37
And also the other way round where you want to get one up on another person. Yes.
769
2977851
5138
I na odwrót, gdy chcesz dopaść drugą osobę. Tak.
49:42
So maybe someone that you don't like and you want to to make them really
770
2982989
3737
Więc może jest to ktoś, kogo nie lubisz i chcesz go naprawdę
49:46
unhappy and angry so you get something that is better than what they have.
771
2986726
3837
unieszczęśliwić i rozzłościć, więc dostaniesz coś lepszego od tego, co ma on.
49:50
So it works.
772
2990897
1051
Więc to działa.
49:51
It works both ways, I suppose.
773
2991948
1985
To chyba działa w obie strony.
49:53
I like to think I'm going to buy things if I need them.
774
2993933
2720
Lubię myśleć, że kupię rzeczy, jeśli będę ich potrzebować.
49:56
That's it.
775
2996653
583
Otóż ​​to.
49:57
It isn't 100% true, because obviously I do want a Ford Mustang.
776
2997236
4188
To nie jest 100% prawda, bo oczywiście chcę Forda Mustanga.
50:01
Okay, Steve.
777
3001457
751
OK, Steve.
50:02
And that isn't necessarily a logical purchase.
778
3002208
3187
I niekoniecznie jest to logiczny zakup.
50:05
Persuasion is to be convincing.
779
3005395
3920
Perswazja ma być przekonująca.
50:09
He put on quite a convincing act.
780
3009315
3003
Postąpił całkiem przekonująco.
50:12
So sometimes you have to maybe pretend or appear
781
3012351
4822
Czasami więc musisz udawać lub sprawiać wrażenie, że
50:17
to be behaving in a certain way to to persuade someone.
782
3017757
4738
zachowujesz się w określony sposób, aby kogoś przekonać.
50:22
So if something is convincing,
783
3022612
2886
Jeśli więc coś jest przekonujące,
50:25
it means that you you really do believe that that thing is true.
784
3025498
3887
oznacza to, że naprawdę wierzysz, że to prawda.
50:29
You have been persuade.
785
3029418
1619
Dałeś się przekonać.
50:31
He did a lot of his want to be persuaded.
786
3031037
3086
Robił wiele, chcąc dać się przekonać.
50:34
That's another thing to think of the human psyche.
787
3034457
3003
To kolejna rzecz, o której warto pomyśleć o ludzkiej psychice.
50:37
A lot of people want to be persuaded.
788
3037526
3020
Wiele osób chce dać się przekonać.
50:40
They want follow in society.
789
3040546
2553
Chcą naśladowania w społeczeństwie.
50:43
People don't necessarily want to have to keep making decisions for themselves.
790
3043099
3453
Ludzie niekoniecznie chcą ciągle podejmować decyzje za siebie.
50:46
It's quite difficult to keep making decisions.
791
3046552
2286
Podejmowanie decyzji jest dość trudne.
50:48
So they often want somebody to make that for them.
792
3048838
2986
Dlatego często chcą, żeby ktoś to za nich zrobił.
50:51
And somebody comes along with with an answer to a problem.
793
3051957
2987
I ktoś przychodzi z odpowiedzią na problem.
50:55
It's easy for you to know, How about you just give in and go with that?
794
3055227
3621
Łatwo ci to wiedzieć. A może po prostu się poddasz i pójdziesz dalej?
50:59
It's much easier than having to try and sort out something yourself.
795
3059448
3720
Jest to o wiele łatwiejsze niż samodzielne próbowanie rozwiązania problemu.
51:04
Here's a good
796
3064403
834
Oto dobre
51:05
phrase we often use to twist someone's arm.
797
3065237
4772
wyrażenie, którego często używamy, aby wykręcić komuś ramię.
51:10
So when you are trying to persuade someone
798
3070643
2786
Kiedy więc próbujesz przekonać kogoś
51:13
to do something, you might twist their arm.
799
3073429
3453
do zrobienia czegoś, możesz wykręcić mu rękę.
51:17
You are persuading them maybe in a very forward and very strong way.
800
3077266
6089
Przekonujesz ich, być może, w bardzo bezpośredni i bardzo mocny sposób.
51:23
You are trying to get them to do something
801
3083455
3120
Próbujesz ich nakłonić do zrobienia czegoś,
51:26
so we can say that you you try to twist their arm.
802
3086575
3987
abyśmy mogli powiedzieć, że próbujesz wykręcić im rękę.
51:30
She twisted my arm to buy a new car.
803
3090863
4404
Wykręciła mi rękę, żeby kupić nowy samochód.
51:35
Yes. Yeah.
804
3095517
1969
Tak. Tak.
51:37
So that's that's a husband maybe
805
3097486
3003
Więc to jest mąż, może
51:41
sounds a bit sexist, but the husband has a wife
806
3101523
3504
zabrzmi to trochę seksistowsko, ale mąż ma żonę,
51:45
who wants a new car who are lesbian.
807
3105027
2986
która chce nowy samochód, i która jest lesbijką.
51:48
Yeah, well, in relation ship, somebody in a relationship wants a new car
808
3108113
4054
No cóż, w związku ktoś w związku chce nowy samochód
51:52
and somehow persuades their other half
809
3112517
2853
i jakimś cudem namawia drugą połówkę,
51:55
so the partner to buy it for them.
810
3115370
2670
żeby partner mu go kupił.
51:58
And of course, they might be offering something in return for that.
811
3118040
4738
I oczywiście mogą zaoferować coś w zamian.
52:02
Yeah, but often if you're in relationships or in the work environment,
812
3122894
4922
Tak, ale często, jeśli jesteś w związkach lub w środowisku pracy,
52:07
if you are trying to persuade somebody to do something, you might have to give a concession
813
3127816
4571
jeśli próbujesz przekonać kogoś do zrobienia czegoś, być może będziesz musiał pójść na ustępstwo,
52:13
in order to do that.
814
3133338
1919
aby to zrobić.
52:15
You you might have to, Yes, I won't say, but it could be in a relationship.
815
3135257
4504
Być może będziesz musiał. Tak, nie powiem, ale może to być w związku.
52:19
But here are some words that we can use
816
3139761
3036
Ale oto kilka słów, których możemy użyć
52:22
to describe persuasion or to persuade.
817
3142998
4688
do opisania perswazji lub przekonywania.
52:28
And there are many here.
818
3148153
1051
A jest ich tu wielu.
52:29
I won't read them all, but we have things like advise,
819
3149204
3153
Nie przeczytam ich wszystkich, ale mamy takie rzeczy, jak doradzanie, zapewnianie
52:32
assure, cajole, coax and list and tie.
820
3152874
3387
, namawianie, namawianie, sporządzanie list i wiązanie.
52:37
We also have influence, as we mentioned
821
3157078
2336
Mamy również wpływ, jak wspomnieliśmy
52:39
earlier, prompt you satisfy in law.
822
3159414
3754
wcześniej, na podpowiadanie Ci w zakresie prawa.
52:43
They will often use the term satisfy
823
3163485
3870
Często będą używać terminu zadowalać,
52:47
if they have been persuaded or if they have come to a decision over something.
824
3167355
5772
jeśli zostali przekonani lub jeśli podjęli w jakiejś sprawie decyzję.
52:53
Urge is another one. Woo.
825
3173895
3003
Popęd to co innego. Zabiegać.
52:57
I like that word. Woo.
826
3177015
2285
Podoba mi się to słowo. Zabiegać.
52:59
A very old fashioned word that meant if you are trying to persuade
827
3179300
4705
Bardzo staroświeckie słowo, które oznaczało, że jeśli próbujesz przekonać
53:04
maybe a lady or a man to to go out with you,
828
3184372
3570
kobietę lub mężczyznę, aby umówili się z tobą,
53:08
you will have to do things to to attract them. Yes.
829
3188159
3253
będziesz musiał zrobić wszystko, aby ich przyciągnąć. Tak.
53:11
Woo! That person.
830
3191863
2536
Zabiegać! Ta osoba.
53:16
Here we go.
831
3196017
450
53:16
Steve.
832
3196467
317
53:16
Now, you mentioned this earlier as a joke, but I'm going to mention it very quickly.
833
3196784
5289
No to ruszamy.
Steve'a.
Wspomniałeś o tym wcześniej jako żart, ale wspomnę o tym bardzo szybko.
53:22
Hypnotise.
834
3202073
1535
Zahipnotyzować.
53:23
You might suddenly find yourself
835
3203608
2986
Możesz nagle odkryć, że
53:26
really attracted to something, but you don't know why.
836
3206811
3537
coś cię naprawdę pociąga, ale nie wiesz dlaczego.
53:30
It's almost like you are under
837
3210348
3003
To prawie tak, jakbyś był pod wpływem
53:33
some sort of magic spell.
838
3213801
3003
jakiegoś magicznego zaklęcia.
53:37
Maybe a person will cajole you or maybe they.
839
3217455
4154
Może ktoś cię nakłoni, a może oni.
53:41
They put a spell on you.
840
3221876
3003
Rzucili na ciebie urok.
53:45
I love and I love that idea of a person
841
3225046
3103
Uwielbiam i uwielbiam tę koncepcję osoby, która
53:48
being so, so magnetic
842
3228149
2986
jest tak magnetyczna
53:51
with their personality that they can they can almost persuade anyone to do anything.
843
3231135
5222
w swojej osobowości, że może niemal przekonać każdego do zrobienia czegokolwiek.
53:56
So some people do have this kind of hidden power, this kind of power to persuade you.
844
3236874
4821
Niektórzy ludzie rzeczywiście posiadają tego rodzaju ukrytą moc, taką moc przekonywania.
54:01
And you just have to hope that they're they've got a positive side to their character
845
3241695
5222
I musisz mieć tylko nadzieję, że mają pozytywną stronę swojego charakteru
54:07
and they're not trying to persuade you to do something bad. Hmm.
846
3247318
3637
i nie próbują cię przekonać, żebyś zrobił coś złego. Hmm.
54:11
We have 5 minutes left.
847
3251722
2819
Zostało nam 5 minut.
54:15
We will
848
3255643
750
54:16
quickly look at the word, the word, the uses of the word persuasion.
849
3256393
4238
Szybko przyjrzymy się słowu, słowu i zastosowaniu słowa perswazja.
54:20
So persuasion can be used in many different ways.
850
3260631
2969
Dlatego perswazji można używać na wiele różnych sposobów.
54:23
The act of persuading a point of view,
851
3263600
3571
Aktem przekonywania
54:27
of course, is your persuasion, the way you've used youth view things.
852
3267588
4421
jest oczywiście twoja perswazja, sposób, w jaki wykorzystujesz pogląd młodych ludzi.
54:32
And also in affiliation to a group.
853
3272543
2936
A także w przynależności do grupy.
54:35
It's also your persuasion.
854
3275479
3003
To także twoja perswazja.
54:38
The things you believe in are your particular persuasion that Mr.
855
3278665
6173
Rzeczy, w które wierzysz, to twoje szczególne przekonanie, że pan
54:44
Steve Is that because we have 5 minutes?
856
3284838
3120
Steve Czy to dlatego, że mamy 5 minut?
54:48
Perfect.
857
3288175
1435
Doskonały.
54:49
It's a perfect amount of time to play the game that we love playing.
858
3289610
4738
To idealna ilość czasu, aby zagrać w grę, w którą uwielbiamy grać.
54:54
I love playing it.
859
3294348
900
Uwielbiam w to grać.
54:55
I don't know about you, Mr.
860
3295248
1018
Nie wiem jak pan, panie
54:56
Steve, but I really do love it tends to be popular.
861
3296266
2820
Steve, ale ja naprawdę uwielbiam, gdy jest to popularne.
54:59
Is it does, doesn't it?
862
3299086
1952
Czy tak jest, prawda?
55:01
Of course, we are talking about the planks.
863
3301038
2519
Oczywiście mówimy o deskach.
55:03
Fill in the blanks to do it and fill in the blanks.
864
3303557
2469
Aby to zrobić, wypełnij puste pola i uzupełnij puste pola.
55:06
Fill in the blanks to fill in the blanks.
865
3306026
2602
Wypełnij puste miejsca, aby wypełnić puste miejsca.
55:08
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
866
3308628
2486
Wypełnij puste miejsca. Wypełnij puste miejsca.
55:11
Fill in the blanks.
867
3311114
1151
Wypełnij puste miejsca.
55:13
Fill in the blanks.
868
3313333
1835
Wypełnij puste miejsca.
55:15
Here we go. Then fill in the blanks.
869
3315168
1585
No to ruszamy. Następnie uzupełnij puste miejsca.
55:16
Time, everyone.
870
3316753
3003
Czas, wszyscy.
55:20
Yes, We are filling in those blanks.
871
3320307
2402
Tak, wypełniamy te puste miejsca.
55:22
We have time for one game.
872
3322709
1635
Mamy czas na jeden mecz.
55:24
And this is connected to today's theme,
873
3324344
4688
A to wiąże się z dzisiejszym tematem,
55:29
which, of course, is being persuasive
874
3329482
4221
którym jest oczywiście umiejętność przekonywania, czyli
55:33
or having a certain ability to persuade people to do things.
875
3333703
5739
umiejętność przekonywania ludzi do działania.
55:39
So here we go.
876
3339459
884
Więc zaczynamy.
55:40
Are you ready?
877
3340343
1168
Jesteś gotowy? A
55:41
So this is today's
878
3341511
3003
więc to jest dzisiejsze
55:44
fill in the blanks.
879
3344781
1168
uzupełnienie luk.
55:45
Are you ready?
880
3345949
1268
Jesteś gotowy?
55:47
And all you have to do is fill in those blanks.
881
3347217
2936
I wszystko, co musisz zrobić, to wypełnić te puste miejsca.
55:50
And soon as we've done that, we are going we are going over there.
882
3350153
4888
A kiedy już to zrobimy, pójdziemy tam.
55:55
We're going to have a cup of tea, aren't we, Mr. Steve?
883
3355074
3020
Napijemy się herbaty, prawda, panie Steve?
55:58
Yes, sorry, Francesca.
884
3358094
1335
Tak, przepraszam, Francesco.
55:59
Well, we were only on for an hour today,
885
3359429
2986
Cóż, dzisiaj byliśmy tylko przez godzinę,
56:04
so there we go.
886
3364100
1084
więc zaczynamy.
56:05
Three words to get.
887
3365184
1402
Trzy słowa do zdobycia. Czy
56:06
Can I something you two something you or something
888
3366586
3003
mogę coś dla was zrobić, coś dla was lub coś,
56:10
that is six letters and four letters
889
3370406
2987
co składa się z sześciu i czterech liter
56:13
beginning with C, C and M respectively.
890
3373543
3336
zaczynających się odpowiednio na C, C i M.
56:16
Okay, we have nothing rude.
891
3376896
2085
OK, nie mamy nic niegrzecznego.
56:18
This is not a rude thing because I did realise this morning
892
3378981
3788
Nie jest to niegrzeczne, ponieważ dzisiaj rano,
56:22
when I when I created this, I realised afterwards
893
3382769
3586
kiedy to tworzyłem, zdałem sobie sprawę,
56:26
that there are at least three or four very rude
894
3386355
3370
że istnieją co najmniej trzy lub cztery bardzo niegrzeczne, nadające się do spalenia
56:31
burnable
895
3391127
2469
56:33
sentences that you can come up with here.
896
3393596
2719
zdania, które możesz tutaj wymyślić.
56:36
So would say none of those, please.
897
3396315
1752
Więc nie powiedziałbym żadnego z nich, proszę.
56:38
You know what I'm talking about.
898
3398067
2986
Wiesz o czym mówię.
56:41
I'm not sure I do.
899
3401203
968
Nie jestem tego pewien.
56:42
Mr. Duncan.
900
3402171
3003
Panie Duncan.
56:46
I think we've got it already.
901
3406158
1202
Myślę, że już to mamy.
56:47
Valentine's Got it. So it's time to go by.
902
3407360
2669
Walentynki Mam to. Czas więc przejść obok.
56:50
Okay. Valentine
903
3410029
2936
Dobra. Walentynki Czy
56:52
Anyone else have an idea?
904
3412965
2319
ktoś ma jeszcze jakiś pomysł?
56:55
So we will wait because there is always a delay.
905
3415284
2402
Poczekamy więc, bo zawsze jest opóźnienie.
56:57
You see a slight delay.
906
3417686
2253
Widzisz lekkie opóźnienie.
56:59
So there is about one minute delay
907
3419939
2819
Jest więc około minutowe opóźnienie
57:02
between us saying things a new replying.
908
3422758
2986
między naszą wypowiedzią a nową odpowiedzią.
57:06
So can I say something you
909
3426262
3987
Więc czy mogę powiedzieć coś, co jest dla ciebie
57:10
to something your something?
910
3430516
3337
czymś?
57:15
Mm hmm.
911
3435387
1769
Mhm.
57:17
Nothing rude.
912
3437156
1017
Nic niegrzecznego.
57:18
Please. I recognise Vitaly there.
913
3438173
3003
Proszę. Poznaję tam Witalija.
57:21
I leave Vitaly.
914
3441627
2986
Opuszczam Witalija.
57:24
I'm getting good. Mr.
915
3444863
868
Robię się dobry. Panie
57:25
Duncan. The mystery name.
916
3445731
2586
Duncan. Tajemnicze imię.
57:28
Oh, Patrick is here.
917
3448317
1284
O, Patryk tu jest.
57:29
Hello, Patrick.
918
3449601
1352
Cześć, Patryk.
57:30
Patrick Malveaux is here.
919
3450953
2452
Patrick Malveaux jest tutaj.
57:33
You've had you've had a very busy week on your travels.
920
3453405
3003
Miałeś bardzo pracowity tydzień w podróży.
57:36
You went to Bergerac,
921
3456959
1284
Byłeś w Bergerac,
57:39
is that right?
922
3459194
668
57:39
Yes. I believe that's where Patrick went. Yes.
923
3459862
3637
prawda?
Tak. Myślę, że to właśnie tam poszedł Patrick. Tak.
57:44
You might like to know that there was a popular,
924
3464233
2919
Być może chciałbyś wiedzieć, że był popularny
57:47
uh, Detective TV series.
925
3467152
2486
serial telewizyjny „Detektyw”. Czy
57:49
Was it back in the nineties, back in the eighties?
926
3469638
2319
to było w latach dziewięćdziesiątych, osiemdziesiątych?
57:51
It is called Bergerac. Hmm.
927
3471957
2569
Nazywa się Bergarac. Hmm.
57:54
Set on going Jersey.
928
3474526
2920
Ruszaj w podróż do Jersey.
57:57
Jersey, which is sort of on the way to France.
929
3477446
3920
Jersey, która jest w drodze do Francji.
58:01
Yes, well, it's British, but it's also French.
930
3481366
2886
Tak, cóż, jest brytyjski, ale jest też francuski.
58:04
It's a very strange place because there are lots of British people living there.
931
3484252
4221
To bardzo dziwne miejsce, bo mieszka tam wielu Brytyjczyków.
58:08
But I think technically it is French.
932
3488473
1869
Ale technicznie rzecz biorąc, myślę, że to francuski.
58:10
The detectives name was Bergerac. Yes.
933
3490342
3003
Detektyw nazywał się Bergerac. Tak.
58:13
Which I didn't realise was actually a town in France.
934
3493762
4805
Które nie zdawałem sobie sprawy, było właściwie miastem we Francji.
58:19
Good. So there we go.
935
3499167
1619
Dobry. Więc zaczynamy.
58:20
I hope you had a good time there.
936
3500786
3002
Mam nadzieję, że dobrze się tam bawiłeś.
58:24
Any more guesses before we disappear?
937
3504673
2385
Jeszcze jakieś domysły, zanim znikniemy?
58:27
We have to.
938
3507058
734
58:27
2 minutes and then we are gone.
939
3507792
3003
Musimy.
2 minuty i już nas nie ma.
58:31
Well, just. Just.
940
3511496
918
Cóż, po prostu. Tylko.
58:32
I think we have pretty much settled on.
941
3512414
2769
Myślę, że już prawie się pogodziliśmy. Czy
58:35
Can I convince you to
942
3515183
3003
mogę Cię przekonać do
58:38
change your mind?
943
3518303
2969
zmiany decyzji? Czy
58:42
Can I convince you to change your mind?
944
3522290
3837
mogę Cię przekonać do zmiany decyzji?
58:46
Which is a very, very poor question to ask somebody. Hmm.
945
3526127
3988
To bardzo, bardzo złe pytanie, które można komuś zadać. Hmm.
58:50
Well, maybe these days, especially with certain subjects,
946
3530965
5005
Cóż, być może w dzisiejszych czasach, szczególnie w przypadku niektórych tematów,
58:56
a lot of people are always trying to convince another person
947
3536604
3420
wiele osób zawsze próbuje przekonać inną osobę
59:00
to change their mind.
948
3540024
3470
do zmiany zdania.
59:03
So if you were to say that to somebody,
949
3543511
3003
Więc jeśli miałbyś to komuś powiedzieć,
59:06
there's only two possibilities for an answer.
950
3546831
3003
istnieją tylko dwie możliwości odpowiedzi.
59:10
They call it a closed question.
951
3550218
2219
Nazywają to kwestią zamkniętą.
59:12
Hmm. People.
952
3552437
1017
Hmm. Ludzie.
59:13
Someone will either say yes or no to that.
953
3553454
3404
Ktoś albo powie tak, albo nie.
59:17
So a better question would be how could I convince you to change your mind?
954
3557659
5455
Lepszym pytaniem byłoby więc: jak mogę Cię przekonać do zmiany zdania?
59:23
Because then it opens up the conversation. Yes.
955
3563865
3220
Bo wtedy otwiera się rozmowa. Tak.
59:28
Because if somebody just said no to that, they've already got nowhere to go.
956
3568669
3487
Bo jeśli ktoś po prostu powie „nie”, to już nie będzie miał dokąd pójść. Czy
59:32
Have you in trying to persuade them? Yes.
957
3572156
2186
próbowałeś ich przekonać? Tak.
59:34
So if you were trying to sell something, that would be the worst question you could possibly ask.
958
3574342
5906
Jeśli więc próbujesz coś sprzedać, byłoby to najgorsze pytanie, jakie możesz zadać.
59:41
You would
959
3581966
317
59:42
rather say something like give it an open question.
960
3582283
3153
Wolałbyś powiedzieć coś w rodzaju: zadaj otwarte pytanie.
59:46
How could I convince you to change your mind would be better.
961
3586370
2670
Lepiej byłoby, gdybym cię przekonał do zmiany zdania.
59:49
Not that you would ask that either, but it would be better than can I.
962
3589040
3003
Nie żebyś ty też o to pytał, ale byłoby lepiej niż ja. Cóż,
59:52
Well, maybe if you've been asking the person many times,
963
3592276
3003
może jeśli pytasz tę osobę wiele razy,
59:55
you might become very desperate, which often happens when you're persuading someone.
964
3595279
4588
możesz stać się bardzo zdesperowany, co często się zdarza, gdy kogoś przekonujesz.
60:00
If you ask once, twice, three times,
965
3600134
3003
Jeśli zapytasz raz, dwa, trzy razy,
60:03
you might start to get a little bit desperate.
966
3603204
2969
możesz zacząć popadać w desperację.
60:06
Can I can I persuade you to change your mind?
967
3606173
3871
Czy mogę cię przekonać, żebyś zmienił zdanie? Czy jest coś, co
60:10
Is there is there anything I can do?
968
3610044
3003
mogę zrobić?
60:13
Children are very good at persuasion.
969
3613047
3537
Dzieci są bardzo dobre w perswazji. O
60:16
Oh, yes, because their technique is just not to give up until the parent gives in.
970
3616967
4505
tak, ponieważ ich technika polega na tym, aby nie poddawać się, dopóki rodzic się nie podda.
60:21
Yes, if in doubt, scream and cry and just keep.
971
3621472
4638
Tak, jeśli masz wątpliwości, krzycz, płacz i po prostu nie poddawaj się.
60:26
Because eventually it works for me.
972
3626143
1685
Bo w końcu mi to działa.
60:27
Eventually people will give in.
973
3627828
2970
W końcu ludzie ulegną.
60:31
And if a child keeps
974
3631815
1836
A jeśli dziecko
60:33
asking for a new toy over and over again,
975
3633651
3636
w kółko prosi o nową zabawkę,
60:37
they know that eventually the parent is likely to give in.
976
3637938
3570
wie, że w końcu rodzic prawdopodobnie ustąpi.
60:42
They're very clever children.
977
3642376
1118
To bardzo mądre dzieci. Po
60:43
They just instinctively know they are very good at manipulating.
978
3643494
4888
prostu instynktownie wiedzą, że są bardzo dobrzy w manipulacji.
60:48
That's right.
979
3648415
801
Zgadza się. To
60:49
So that's another word we can use when we talk about persuading.
980
3649216
3537
kolejne słowo, którego możemy użyć, gdy mówimy o przekonywaniu.
60:53
You are manipulating.
981
3653187
1434
Manipulujesz.
60:54
You are trying to get that person to change their mind
982
3654621
3570
Próbujesz nakłonić tę osobę do zmiany zdania,
60:58
by using certain words doesn't always work between adults because adults will get angry,
983
3658525
5272
używając pewnych słów, co nie zawsze działa w stosunkach dorosłych, ponieważ dorośli się złoszczą,
61:03
probably eventually punch you or tell you not to to carry on anyway.
984
3663797
5405
prawdopodobnie w końcu cię uderzą lub powiedzą, żebyś i tak nie kontynuował.
61:09
Children anyway. Steve That is it.
985
3669202
2186
W każdym razie dzieci. Steve. To jest to.
61:11
It's just after 3:00 and it is a short one.
986
3671388
3337
Jest tuż po 15:00 i jest krótka.
61:15
I'm going to get a breath of fresh air into my little lungs.
987
3675208
3621
Zaczerpnę świeżego powietrza do moich małych płuc.
61:18
We have a busy week.
988
3678979
1718
Mamy pracowity tydzień. W
61:20
We are away next weekend.
989
3680697
2536
najbliższy weekend wyjeżdżamy. W
61:23
It's my birthday next Saturday.
990
3683233
2586
przyszłą sobotę są moje urodziny.
61:25
I'm very excited.
991
3685819
1468
Jestem bardzo podekscytowany.
61:27
We might upload a video on Saturday.
992
3687287
2970
Być może w sobotę wrzucimy filmik.
61:30
I don't know what we're doing next Saturday.
993
3690257
1751
Nie wiem, co będziemy robić w przyszłą sobotę.
61:32
Maybe it will be just relaxing and taking it easy.
994
3692008
3170
Może będzie to po prostu relaks i uspokojenie się.
61:35
Or maybe we'll be busy doing something.
995
3695178
2336
A może będziemy zajęci robieniem czegoś.
61:37
It'll be a surprise.
996
3697514
1234
To będzie niespodzianka.
61:38
Mr. Duncan, You won't have to persuade me.
997
3698748
2286
Panie Duncan, nie będzie pan musiał mnie przekonywać.
61:41
So there might be one or two surprises next week.
998
3701034
2853
Zatem w przyszłym tygodniu może pojawić się jedna lub dwie niespodzianki.
61:43
We will have to wait and see.
999
3703887
1701
Będziemy musieli poczekać i zobaczyć.
61:45
And of course, there will be a new lesson on my YouTube channel during the week.
1000
3705588
4138
I oczywiście w ciągu tygodnia na moim kanale YouTube pojawi się nowa lekcja .
61:49
Thank you, Steve.
1001
3709726
1318
Dziękuję, Steve.
61:51
Thank you, Mr. Duncan.
1002
3711044
967
Dziękuję, panie Duncan.
61:52
Thank you for watching and I look forward to seeing you all again next week. Yes.
1003
3712011
3954
Dziękuję za obejrzenie i mam nadzieję, że spotkamy się ponownie w przyszłym tygodniu. Tak.
61:56
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1004
3716332
4472
I oczywiście, do następnego spotkania, wiesz, co będzie dalej.
62:00
I know what's coming next.
1005
3720804
2452
Wiem, co będzie dalej.
62:03
Mr. Steve knows what's coming next.
1006
3723256
2369
Pan Steve wie, co będzie dalej.
62:05
Are you ready?
1007
3725625
601
Jesteś gotowy?
62:07
Until next weekend.
1008
3727794
1435
Do następnego weekendu.
62:09
We are back with you, but we're not sure when or how it will happen because we have such a busy time.
1009
3729229
6690
Wracamy do Was, ale nie mamy pewności kiedy i jak to nastąpi, bo mamy strasznie napięty czas.
62:16
But do watch because you know, how can we persuade people to watch it?
1010
3736135
3888
Ale oglądajcie, bo wiecie, jak przekonać ludzi do obejrzenia?
62:20
2:00 next week we will be doing something.
1011
3740023
3036
14:00 w przyszłym tygodniu będziemy coś robić.
62:23
Just do it.
1012
3743059
751
62:23
So keep an eye on what Mr.
1013
3743810
2035
Po prostu to zrób.
Więc miej oko na to, co pan
62:25
Duncan saying
1014
3745845
2052
Duncan mówi
62:27
in his about you.
1015
3747897
1251
o Tobie.
62:29
How do you communicate this, Mr. Dominguez?
1016
3749148
1785
Jak to pan przekazuje, panie Dominguez?
62:30
It's normally Facebook through Facebook.
1017
3750933
2870
Zwykle jest to Facebook za pośrednictwem Facebooka.
62:33
We keep an eye on Facebook and we'll let you know what's happening next Sunday.
1018
3753803
4621
Obserwujemy Facebooka i damy znać co będzie się działo w najbliższą niedzielę.
62:38
Okay, then have a good week until we meet again.
1019
3758424
2853
OK, w takim razie życzę miłego tygodnia do ponownego spotkania.
62:41
And of course, until the next time we are all here together like a big,
1020
3761277
3570
I oczywiście do następnego razu, gdy będziemy tu wszyscy razem jak duża,
62:44
happy family.
1021
3764847
2986
szczęśliwa rodzina.
62:48
ta ta for now
1022
3768467
1535
ta ta, na razie
62:51
it's my birthday next week!
1023
3771654
1602
mam urodziny w przyszłym tygodniu!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7