MISTERDUNCAN is The English Addict - Live stream / Lesson / Chat - Wed 18th October 2023

3,232 views ・ 2023-10-19

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:32
It is a windy one today.
0
152651
1918
Hoy hace mucho viento.
02:34
We have a very windy day.
1
154569
3037
Tenemos un día muy ventoso.
02:37
You might say that it is blowing a gale outside.
2
157839
5356
Se podría decir que afuera sopla un vendaval.
02:43
We are back together, English at it for Wednesday.
3
163278
5372
Estamos de nuevo juntos, en inglés para el miércoles.
02:48
We are here again.
4
168733
1469
Estamos aquí de nuevo.
02:50
And I hope you are feeling well
5
170202
6089
Y espero que te sientas bien
02:56
and in the mood
6
176358
5739
y con ganas
03:02
to do.
7
182180
6123
de hacerlo.
03:08
there you are.
8
188386
1101
Ahí tienes.
03:09
Hi, everybody.
9
189487
1452
Hola a todos.
03:10
This is Mr.
10
190939
2335
Este es el Sr.
03:13
Duncan in England.
11
193274
3521
Duncan en Inglaterra.
03:16
Maybe you haven't seen me for a while.
12
196878
2636
Quizás hace tiempo que no me ves.
03:19
I have received some very interesting messages from people saying.
13
199514
4521
He recibido algunos mensajes muy interesantes de gente que dice.
03:24
Mr. Duncan, we can't believe that you are still on YouTube.
14
204035
4121
Sr. Duncan, no podemos creer que todavía esté en YouTube.
03:28
To be honest, I haven't been anywhere.
15
208239
1869
Para ser honesto, no he estado en ningún lado.
03:30
I haven't left YouTube.
16
210108
1618
No he salido de YouTube. He
03:31
I've been here constantly making new video lessons
17
211726
4855
estado aquí constantemente creando nuevas lecciones en video
03:36
and constantly being live.
18
216581
3787
y estando en vivo constantemente.
03:40
Well, at least since 2006.
19
220451
4088
Bueno, al menos desde 2006.
03:44
It was in July 2006 when I started doing my livestreams.
20
224622
5823
Fue en julio de 2006 cuando comencé a hacer mis livestreams.
03:50
So even those I've been doing for a long time
21
230645
3186
Incluso aquellos que he estado haciendo durante mucho tiempo
03:54
without any real break, to be honest.
22
234065
3253
sin ningún descanso real, para ser honesto.
03:57
And this year, on the 31st of October,
23
237401
4188
Y este año, el 31 de octubre,
04:01
it is my anniversary, 17 years.
24
241656
5472
es mi aniversario, 17 años.
04:07
One thing that I've noticed.
25
247211
1952
Una cosa que he notado. A
04:09
YouTube doesn't seem to like people
26
249163
4054
YouTube no parece gustarle la gente
04:13
who have been on for many years.
27
253301
3236
que lleva muchos años en él.
04:16
They tend to forget about them or try to push them aside.
28
256537
5439
Suelen olvidarse de ellos o intentar dejarlos de lado.
04:22
So you might say that I am one of those early YouTubers.
29
262059
5022
Entonces se podría decir que soy uno de esos primeros YouTubers.
04:27
I started way back in 2006 when YouTube was still very young,
30
267098
5839
Empecé allá por 2006, cuando YouTube todavía era muy joven,
04:33
and here I am many years later and also many years
31
273020
5556
y aquí estoy, muchos años después y también muchos años
04:38
older,
32
278659
2452
mayor,
04:41
still here doing it.
33
281111
1769
todavía aquí haciéndolo.
04:42
And it's nice to see you here today.
34
282880
2552
Y es un placer verte aquí hoy.
04:45
It is Wednesday, the 18th of October.
35
285432
4088
Es miércoles 18 de octubre.
04:49
Already we are over halfway through October.
36
289520
3904
Ya estamos a mitad de octubre.
04:53
November is already on the horizon and we all know what that means.
37
293507
5339
Noviembre ya está en el horizonte y todos sabemos lo que eso significa.
04:58
That one thing that
38
298896
3253
Esa cosa que
05:02
some people are already mentioning, I'm not mentioning it just yet.
39
302232
4955
algunas personas ya están mencionando, yo no la mencionaré todavía. Ya
05:07
You know what I'm on about.
40
307271
1801
sabes de lo que estoy hablando.
05:09
I know what I'm on about.
41
309072
2036
Sé de lo que estoy hablando.
05:11
And we all know what is coming
42
311108
3003
Y todos sabemos lo que se avecina
05:14
towards the end of this year, a certain festival.
43
314361
3687
a finales de este año, una determinada fiesta.
05:18
Hello to the live chat. I want to say hello.
44
318131
2520
Hola al chat en vivo. Quiero saludar.
05:20
First of all, hello to Joop.
45
320651
4004
Primero que nada, hola a Joop.
05:24
Hello, Joop.
46
324738
1285
Hola Joop. Me
05:26
Nice to see you.
47
326023
784
05:26
Here you are first on today's live chat.
48
326807
11194
alegro de verte.
Aquí eres el primero en el chat en vivo de hoy.
05:38
Very nice.
49
338085
1234
Muy lindo.
05:39
Hello, Joop.
50
339319
1652
Hola Joop.
05:40
I think I've seen you here before. Definitely.
51
340971
2903
Creo que te he visto aquí antes. Definitivamente.
05:43
Beatriz is here as well.
52
343874
2485
Beatriz también está aquí.
05:46
A big hello to Beatriz.
53
346359
2403
Un gran saludo para Beatriz.
05:48
It's so nice to see you here as well.
54
348762
3003
Es muy agradable verte aquí también.
05:51
Beatriz, I believe you are staying in the mountains at the moment.
55
351848
5139
Beatriz, creo que en estos momentos estás en la montaña .
05:57
Very high up.
56
357070
1201
Muy alto. ¿
05:58
What is the weather like where you are?
57
358271
2636
Cómo es el clima donde estás? Se
06:00
We have a big storm coming over the next 24 hours.
58
360907
5289
avecina una gran tormenta en las próximas 24 horas.
06:06
The name of the storm is Storm Babette.
59
366279
5556
El nombre de la tormenta es Storm Babette.
06:11
It is a very interesting name.
60
371918
2653
Es un nombre muy interesante.
06:14
So quite often when we have bad storms, violent wind,
61
374571
5222
Muy a menudo, cuando tenemos tormentas fuertes, vientos violentos,
06:19
stormy conditions, we often give them names.
62
379876
5339
condiciones tormentosas, les damos nombres.
06:25
So the particular storm I'm talking about
63
385298
3537
Entonces, la tormenta particular de la que estoy hablando
06:28
that is now on its way towards us
64
388835
3003
ahora está en camino hacia nosotros
06:31
and it will cause some localised sized damage.
65
391838
4571
y causará algunos daños localizados.
06:36
Apparently Storm Babette is on her way
66
396426
6256
Aparentemente Storm Babette está en camino
06:42
and apparently she's going to cause all sorts of chaos, as I understand.
67
402765
6190
y aparentemente va a causar todo tipo de caos, según tengo entendido.
06:49
So that is what is coming up here weather wise.
68
409038
2986
Eso es lo que se avecina aquí en cuanto al clima.
06:52
Otherwise I am here with you live today.
69
412275
4905
De lo contrario, hoy estoy aquí contigo en vivo.
06:57
Between now and around about 3:00.
70
417246
3153
Entre ahora y alrededor de las 3:00.
07:00
I will be with you live.
71
420399
1419
Estaré contigo en vivo.
07:01
And of course, next week we are starting some special live streams
72
421818
5071
Y por supuesto, la próxima semana iniciamos algunas transmisiones en vivo especiales
07:06
because we are heading towards the anniversary.
73
426973
4504
porque nos acercamos al aniversario.
07:11
As I mentioned at the start of today's live stream.
74
431477
4438
Como mencioné al inicio de la transmisión en vivo de hoy.
07:15
So if you
75
435998
517
Entonces, si
07:16
want to join in next week, we have some special live streams
76
436515
4171
quieres unirte la próxima semana, tenemos algunas transmisiones en vivo especiales
07:20
as we head towards the anniversary.
77
440686
4722
a medida que nos acercamos al aniversario.
07:25
Well, for me, it's a big thing.
78
445491
2986
Bueno, para mí es una gran cosa.
07:28
Maybe not for other people.
79
448511
1835
Quizás no para otras personas.
07:30
Maybe other people just don't care less about it.
80
450346
3453
Quizás a otras personas simplemente no les importe menos.
07:33
If you couldn't care less.
81
453883
2736
Si no podría importarte menos.
07:36
We say that that person really has
82
456619
2335
Decimos que esa persona realmente
07:38
no interest in a particular thing.
83
458954
3821
no tiene ningún interés en una cosa en particular.
07:42
I couldn't care less about Mr.
84
462858
3620
No podría importarme menos el
07:46
Duncan's anniversary.
85
466478
1902
aniversario del Sr. Duncan.
07:48
I couldn't care less.
86
468380
2269
No podría importarme menos.
07:50
That means I have no interest in that thing at all.
87
470649
6307
Eso significa que no tengo ningún interés en esa cosa en absoluto.
07:57
Hello. Also to Palmira.
88
477039
2519
Hola. También a Palmira.
07:59
We have Mazen.
89
479558
1718
Tenemos Mazen.
08:01
We also have
90
481276
4955
También tenemos a
08:06
Luis Menendez
91
486315
3003
Luis Menéndez
08:09
is here today. Hello, Louis.
92
489518
2219
aquí hoy. Hola Luis.
08:11
Nice to see you here as well.
93
491737
2352
Qué bueno verte por aquí también.
08:14
We also have who else is here.
94
494089
2986
También tenemos quién más está aquí.
08:17
Hello, also to
95
497226
3003
Hola, también a
08:20
Mustafa Abdallah.
96
500445
3053
Mustafa Abdallah.
08:23
Nice to see you here as well. Thank you for joining us.
97
503615
3287
Qué bueno verte por aquí también. Gracias por estar con nosotros.
08:26
Lots of people joining as I talk right now,
98
506985
5255
Mucha gente se une mientras hablo ahora,
08:32
we are looking at self-image,
99
512324
3520
estamos mirando la autoimagen,
08:35
many words connected to the word self,
100
515927
4288
muchas palabras conectadas con la palabra yo,
08:40
things that relate to you.
101
520298
4038
cosas que se relacionan con ustedes.
08:44
If you are a regular viewer,
102
524419
1652
Si eres un espectador habitual,
08:46
you will know that I am very interested in this particular subject because, well,
103
526071
5455
sabrás que estoy muy interesado en este tema en particular porque, bueno,
08:51
between you and me,
104
531610
3253
entre tú y yo,
08:54
apparently
105
534946
2219
aparentemente
08:57
I'm quite well known in certain parts of the Internet,
106
537165
3921
soy bastante conocido en ciertas partes de Internet,
09:01
especially for people who are learning English.
107
541186
3904
especialmente para las personas que están aprendiendo inglés.
09:05
But of course
108
545173
1552
Pero, por supuesto,
09:06
there is a good side to that and also a bad side.
109
546725
4187
esto tiene un lado bueno y también un lado malo.
09:10
The good side is that I get
110
550996
3003
Lo bueno es que tengo
09:14
exposure here on the Internet.
111
554149
3086
exposición aquí en Internet.
09:17
I am able to show myself to you and share
112
557235
4021
Puedo mostrarme ante ti y compartir
09:21
some of my experiences of teaching English and hopefully also help
113
561256
5005
algunas de mis experiencias en la enseñanza de inglés y, con suerte, también ayudarte a
09:26
you learn the English language at the same time.
114
566261
3870
aprender el idioma inglés al mismo tiempo.
09:30
Also, there is a downside.
115
570131
3487
Además, hay una desventaja.
09:33
Quite often many people
116
573701
2369
Muy a menudo muchas personas tienen que
09:36
have to reveal themselves when they are teaching,
117
576070
4655
revelarse cuando están enseñando,
09:40
performing, doing something where lots of other people might watch
118
580808
4889
actuando o haciendo algo donde muchas otras personas pueden verte
09:45
you doing the thing that you are doing
119
585947
3904
haciendo lo que estás haciendo
09:49
and you might find, Well, from my point of view,
120
589934
5823
y podrías encontrar: Bueno, desde mi punto de vista,
09:55
I would say that sometimes it is stressful
121
595840
3003
diría que a veces Es estresante
09:58
not because of the work, but because of this
122
598843
4538
no por el trabajo, sino por
10:03
the image that appears on the screen.
123
603464
3704
la imagen que aparece en la pantalla.
10:07
So you might say that for a person who is in the public eye or maybe is well known
124
607235
7974
Entonces, se podría decir que para una persona que está en el ojo público o tal vez es muy conocida
10:15
or maybe has to perform in some way,
125
615276
2953
o tal vez tiene que desempeñarse de alguna manera,
10:18
maybe the pressure for them to look good,
126
618229
3904
tal vez la presión para verse bien,
10:22
to have self-confidence, to project
127
622216
3454
tener confianza en sí misma, proyectar
10:25
a positive self-image is important
128
625753
4721
una imagen positiva de sí misma. es importante
10:30
and it can lead to a lot of pressure
129
630558
3487
y puede generar mucha presión
10:34
being being put on that particular person,
130
634128
3637
sobre esa persona en particular,
10:37
especially nowadays because it's so hard
131
637848
3604
especialmente hoy en día porque es muy difícil
10:41
to get attention.
132
641535
2786
llamar la atención.
10:44
It might seem easy, but it is very hard
133
644321
2820
Puede parecer fácil, pero
10:47
these days to get attention on the Internet
134
647141
3003
hoy en día es muy difícil llamar la atención en Internet
10:50
because there are millions of people out there
135
650377
4038
porque hay millones de personas
10:54
doing very similar things.
136
654498
3871
haciendo cosas muy similares.
10:58
So I think these days there is pressure,
137
658452
2669
Así que creo que hoy en día hay presión,
11:01
different types of pressure on people
138
661121
3888
diferentes tipos de presión sobre las personas para que se
11:05
to perform well, but also to be appealing.
139
665075
4722
desempeñen bien, pero también para que sean atractivas.
11:09
You have to appeal to your audience
140
669880
4638
Tienes que atraer a tu audiencia
11:14
and sometimes it is not easy to do that.
141
674585
3820
y, a veces, no es fácil hacerlo.
11:18
The self image
142
678489
2619
Las
11:21
words and phrases connected to those things.
143
681108
4921
palabras y frases de autoimagen conectadas con esas cosas.
11:26
hello to Mika.
144
686113
2669
Hola a Mika.
11:28
Hello Mika.
145
688782
1385
Hola Mika.
11:30
A very rare appearance on the live chat.
146
690167
3737
Una aparición muy rara en el chat en vivo.
11:33
It's very nice to see you back with us again.
147
693921
2986
Es muy agradable verte de nuevo con nosotros.
11:37
I do understand that where you are, it is late at night.
148
697157
4638
Entiendo que donde estás ya es tarde en la noche.
11:41
In fact, I think maybe it is coming up to
149
701795
5088
De hecho, creo que tal vez llegue hasta
11:46
the next day where you are.
150
706967
2335
el día siguiente en el que te encuentres.
11:49
So thank you, Mika, for joining us.
151
709302
2019
Así que gracias Mika por acompañarnos.
11:51
I hope you are okay where you are today.
152
711321
4588
Espero que estés bien donde estás hoy.
11:55
Giovani is here as well.
153
715992
3704
Giovani también está aquí. Es
11:59
Very nice to see you again.
154
719779
2987
muy agradable verte de nuevo.
12:03
So we have a very nasty weather condition coming our way.
155
723016
4855
Así que tenemos una condición climática muy desagradable en camino.
12:07
Lots of wind I suppose, at this time of year.
156
727871
4204
Mucho viento, supongo, en esta época del año.
12:12
We do get storms,
157
732158
2653
Sufrimos tormentas,
12:14
especially as the warm air slowly drifts away
158
734811
4588
especialmente cuando el aire cálido se aleja lentamente
12:19
and we might have some cool air coming in as well.
159
739449
3687
y es posible que también entre algo de aire fresco.
12:23
So quite often the wind and the rain does
160
743386
4388
Muy a menudo, el viento y la lluvia se
12:27
build up during this time.
161
747857
2670
acumulan durante este tiempo.
12:30
It can happen.
162
750527
2118
Puede pasar.
12:32
Thank you very much for joining me today.
163
752645
2353
Muchas gracias por acompañarme hoy. Es
12:34
Very nice to see you right here.
164
754998
4421
muy agradable verte aquí.
12:39
Of course, every Sunday you can watch me live from 2 p.m.
165
759485
5322
Por supuesto, todos los domingos puedes verme en vivo a partir de las 14 horas.
12:44
UK time and Mr.
166
764807
1919
Hora del Reino Unido y el Sr.
12:46
Steve who isn't here at the moment.
167
766726
2603
Steve, que no está aquí en este momento. Es
12:49
You may have noticed there is no
168
769329
4604
posible que hayas notado que no
12:54
there is no Mr.
169
774017
984
hay ningún Sr.
12:55
Steve in the studio. did you see that.
170
775001
3620
Steve en el estudio. Viste eso. ¿
12:58
Did you see that on the back of my shirt?
171
778688
2586
Viste eso en la parte de atrás de mi camisa?
13:01
I've never showed the back of my shirt before.
172
781274
3336
Nunca antes había mostrado la parte de atrás de mi camisa. ¿
13:04
Would you like to have another look?
173
784610
1368
Quieres echar otro vistazo?
13:05
Okay.
174
785978
6607
Bueno.
13:12
Yes. The address of my
175
792668
3154
Sí. La dirección de mi
13:15
YouTube channel is on the back of my shirt.
176
795905
3003
canal de YouTube está en la parte de atrás de mi camiseta.
13:18
I don't know why.
177
798975
1985
No sé por qué.
13:20
Because I'm the only person that sees it.
178
800960
2452
Porque soy la única persona que lo ve.
13:23
Of course, if there is anyone out there
179
803412
5239
Por supuesto, si hay alguien por ahí
13:28
who has an interest in maybe buying one of the shirts,
180
808718
8658
que tenga interés en tal vez comprar una de las camisetas,
13:37
because at the moment there is well,
181
817460
2118
porque por el momento hay bueno,
13:39
there aren't any for sale at the moment, but it's another enough people
182
819578
5806
no hay ninguna a la venta en este momento, pero es otra, suficiente gente
13:45
express an interest in having one of these.
183
825468
3203
expresa interés en tenerla. uno de estos.
13:48
Maybe you could have your own English addict t shirts.
184
828671
5539
Tal vez podrías tener tus propias camisetas de adictos al inglés.
13:54
We will see what happens.
185
834276
3354
Veremos que sucede.
13:57
Thank you very much for joining me today.
186
837696
1769
Muchas gracias por acompañarme hoy.
13:59
Lots of people on the live chat. Sam is here.
187
839465
3420
Mucha gente en el chat en vivo. Sam está aquí.
14:02
Hello to Sam.
188
842918
1902
Hola a Sam.
14:04
Sam, Rainbow, nice to see you here as well.
189
844820
4471
Sam, Rainbow, es un placer verte por aquí también.
14:09
Lots of people joining in.
190
849375
2519
Mucha gente se unió.
14:11
So today we are looking at a very interesting subject.
191
851894
2969
Así que hoy estamos viendo un tema muy interesante. No
14:14
I find anything to do
192
854863
3053
encuentro nada que tenga que ver
14:17
with the way we think or the way we behave.
193
857916
3037
con la forma en que pensamos o con la forma en que nos comportamos.
14:20
I, I find all of these things rather fascinating.
194
860953
3820
Yo encuentro todas estas cosas bastante fascinantes.
14:24
I will be honest with you.
195
864857
2636
Voy a ser honesto con usted.
14:27
So this is something
196
867493
2852
Esto es algo
14:30
that I am interested in and I hope you are as well.
197
870345
5573
que me interesa y espero que a ti también.
14:36
We are looking at
198
876168
2519
Estamos mirando
14:38
the image of the self.
199
878770
3704
la imagen del yo.
14:42
When we talk about self,
200
882557
2403
Cuando hablamos de uno mismo,
14:44
we are often referring to one individual,
201
884960
3720
a menudo nos referimos a un individuo, a
14:48
their own way of living or acting or behaving.
202
888764
6423
su propia forma de vivir, actuar o comportarse.
14:55
The self is the individual.
203
895270
4071
El yo es el individuo.
14:59
Quite often the things that go on appear
204
899407
4755
Muy a menudo las cosas que suceden aparecen
15:04
because everything that happens in your life,
205
904246
3003
porque todo lo que sucede en tu vida,
15:07
everything that happens in your existence, all of the things you see
206
907482
4421
todo lo que sucede en tu existencia, todas las cosas que ves
15:11
and perceive around you all happen up here.
207
911987
5822
y percibes a tu alrededor, todo sucede aquí arriba.
15:17
And also buried up here is your self.
208
917892
5556
Y también enterrado aquí estás tú mismo.
15:23
The ID,
209
923531
3003
El DNI,
15:26
your identity,
210
926718
1518
tu identidad,
15:28
your way of life, the way of doing things
211
928236
5289
tu forma de vida, la forma de hacer las cosas
15:33
from an individual point of view, the image of the self.
212
933608
6223
desde un punto de vista individual, la imagen de ti mismo.
15:39
So I suppose when we look at the image of the self,
213
939914
4355
Así que supongo que cuando miramos la imagen del yo,
15:44
we are looking at being self aware.
214
944352
5205
estamos buscando ser conscientes de nosotros mismos.
15:49
So I think this is an interesting phrase to be self aware,
215
949641
4587
Entonces creo que esta es una frase interesante para ser consciente de uno mismo,
15:54
if you are self aware, it means you are conscious,
216
954312
5639
si eres consciente de ti mismo, significa que eres consciente,
15:59
you are aware that you are alive,
217
959951
4454
eres consciente de que estás vivo,
16:04
you are aware of everything around you,
218
964489
3303
eres consciente de todo lo que te rodea,
16:07
but of course you can also be self aware of your own
219
967875
5055
pero por supuesto también puedes ser consciente de ti mismo. de tus propias
16:12
actions, the way you behave,
220
972997
3003
acciones, de tu forma de comportarte,
16:16
the way you appear to other people.
221
976000
3787
de tu apariencia ante los demás.
16:19
Some people have no self awareness in that particular area.
222
979871
6222
Algunas personas no tienen conciencia de sí mismas en esa área en particular.
16:26
So when we are talking about the way you behave or maybe the way people see you,
223
986177
5439
Entonces, cuando hablamos de la forma en que te comportas o tal vez de la forma en que la gente te ve,
16:31
sometimes it is possible not to be aware of it.
224
991699
4888
a veces es posible no ser consciente de ello. Es
16:36
You might know that you're alive,
225
996671
3003
posible que sepas que estás vivo,
16:39
but you might not be aware of how you appear to other people.
226
999890
4738
pero es posible que no seas consciente de cómo te ves ante los demás.
16:44
Maybe no one has ever said
227
1004712
4054
Quizás nadie haya dicho nunca
16:48
Mr. Duncan.
228
1008849
1318
Sr. Duncan.
16:50
I hope you don't mind me saying, but you are a little bit strange
229
1010167
3988
Espero que no te importe que te lo diga, pero a veces eres un poco extraño
16:54
sometimes, that sort of thing.
230
1014338
3003
, ese tipo de cosas.
16:57
Fortunately for me, I am aware
231
1017341
3604
Afortunadamente para mí, soy consciente
17:01
of what some people think because they often tell me
232
1021028
3854
de lo que algunas personas piensan porque muchas veces me lo dicen a
17:04
sometimes in writing
233
1024965
2786
veces por escrito
17:07
and sometimes
234
1027751
3671
y otras veces
17:11
to my face as well.
235
1031505
2402
también en mi cara.
17:13
So that's very nice.
236
1033907
1619
Entonces eso es muy lindo.
17:15
So you might find that being self aware covers many things.
237
1035526
4571
Por lo tanto, es posible que descubras que ser consciente de ti mismo cubre muchas cosas.
17:20
We are of course the only animal as far as we know
238
1040180
3437
Por supuesto, hasta donde sabemos, somos el único animal
17:23
on the planet that is self aware is actually conscious
239
1043617
6190
en el planeta que es consciente de sí mismo y que en realidad es consciente de que
17:29
that they are alive and doing things, moving around.
240
1049890
5088
está vivo y haciendo cosas, moviéndose.
17:35
We are the only animal that can actually make sense
241
1055045
4071
Somos el único animal que realmente puede darle sentido
17:39
of the world around us
242
1059199
2369
al mundo que nos rodea
17:41
and I suppose to have perception of those things as well.
243
1061568
6423
y supongo que también podemos tener percepción de esas cosas.
17:48
So I think it is true to say that humans
244
1068075
3470
Por eso creo que es cierto decir que los humanos
17:51
are the only creatures on the planet
245
1071545
4221
son las únicas criaturas del planeta que
17:55
to be completely self aware.
246
1075849
4288
son completamente conscientes de sí mismas.
18:00
I sometimes have a nightmare.
247
1080220
2069
A veces tengo una pesadilla.
18:02
This is a nightmare that I sometimes happen and I don't know about you,
248
1082289
3820
Esta es una pesadilla que a veces me pasa y no sé ustedes,
18:06
but I sometimes have the nightmare where all animals, animals,
249
1086109
6206
pero a veces tengo la pesadilla en la que todos los animales,
18:12
especially ones that we eat,
250
1092315
4355
especialmente los que comemos,
18:16
they become self aware.
251
1096753
2886
se vuelven conscientes de sí mismos.
18:19
Or maybe it is revealed that they were always self aware.
252
1099639
5072
O tal vez se revela que siempre fueron conscientes de sí mismos.
18:24
So they know everything that is happening around them.
253
1104711
3720
Para que sepan todo lo que sucede a su alrededor.
18:28
So I always think I always have a feeling that maybe
254
1108515
5739
Por eso siempre pienso que siempre tengo la sensación de que tal vez
18:34
if animals are self-aware
255
1114337
2820
si los animales fueran más conscientes de sí mismos
18:37
other than human beings, it wouldn't be a very nice situation.
256
1117157
5038
que los seres humanos, no sería una situación muy agradable.
18:42
I think so.
257
1122278
2520
Creo que sí.
18:44
Hello to Pal Mirror.
258
1124798
1234
Hola a Pal Espejo.
18:46
We have the heating on. Yes, so do we.
259
1126032
3086
Tenemos la calefacción encendida. Sí, nosotros también.
18:49
Especially at night.
260
1129118
1419
Especialmente de noche.
18:50
It is getting very cold at night.
261
1130537
3453
Hace mucho frío por la noche.
18:54
Self aware a person
262
1134073
3404
Autoconsciente una persona
18:57
who is aware of their existence
263
1137560
3687
que es consciente de su existencia
19:01
or the way they appear to others.
264
1141247
4288
o de la forma en que aparece ante los demás.
19:05
Here's another one.
265
1145618
1969
Aqui hay otro más. Hace
19:07
I was talking about the internet a few moments ago.
266
1147670
3087
unos momentos hablaba de Internet.
19:10
This is a great place.
267
1150757
1768
Este es un gran lugar.
19:12
If you want to show what you can do,
268
1152525
3854
Si quieres mostrar lo que puedes hacer,
19:16
if you want to show your self and project
269
1156446
2435
si quieres mostrarte a ti mismo y proyectar
19:18
your image self-expression,
270
1158881
3754
tu imagen, la autoexpresión, la
19:22
self-expression can come in many different
271
1162718
3304
autoexpresión puede presentarse en muchas
19:26
forms, many different shapes and sizes.
272
1166022
3403
formas diferentes, en muchas formas y tamaños diferentes.
19:29
Your self-expression, all the things that you want to reveal about your self,
273
1169509
5555
Tu autoexpresión, todas las cosas que quieres revelar sobre ti mismo,
19:35
or maybe the things that you can do,
274
1175147
2670
o tal vez las cosas que puedes hacer,
19:37
or maybe reveal a certain talent.
275
1177817
4538
o tal vez revelar cierto talento.
19:42
Or maybe what you are thinking or how you feel.
276
1182438
3487
O tal vez lo que estás pensando o cómo te sientes.
19:46
Maybe you want to express yourself through poetry
277
1186008
5022
Tal vez quieras expresarte a través de la poesía
19:51
or writing a story,
278
1191097
3003
o escribiendo una historia,
19:54
or maybe painting a picture self expression.
279
1194200
4988
o tal vez pintando un cuadro de autoexpresión.
19:59
So when we think about famous artists, people who have produced
280
1199255
4321
Entonces, cuando pensamos en artistas famosos, personas que han producido
20:03
or created wonderful paintings
281
1203759
3003
o creado pinturas maravillosas
20:06
that from their point of view
282
1206879
3337
que, desde su punto de vista,
20:10
is self expression,
283
1210299
2919
son autoexpresión,
20:13
quite often an artist will take a little bit of themselves
284
1213218
4138
muy a menudo un artista toma un poco de sí mismo
20:17
or their feelings, and they use it to express themselves.
285
1217389
5873
o de sus sentimientos y lo usa para expresarse.
20:23
They use it to show how they feel.
286
1223262
4271
Lo usan para mostrar cómo se sienten.
20:27
So I think
287
1227616
751
Entonces creo que la
20:28
self-expression is one of the most important parts
288
1228367
4071
autoexpresión es una de las partes más importantes
20:32
or maybe one of the most important attributes that a person can have.
289
1232438
6289
o quizás uno de los atributos más importantes que puede tener una persona.
20:38
And we all have our own way of showing how we feel
290
1238811
4771
Y todos tenemos nuestra propia manera de mostrar cómo nos sentimos
20:43
self-determining.
291
1243665
2570
autodeterminados.
20:46
A person who is self-determining is a person
292
1246235
3553
Una persona que es autodeterminada es una persona
20:50
who has control over their destiny
293
1250022
3003
que tiene control sobre su destino
20:53
or their path through life.
294
1253058
2903
o su camino por la vida.
20:55
A self-determining person
295
1255961
3003
Una persona con autodeterminación
20:59
is choosing the path to take in their life,
296
1259197
4755
elige el camino a seguir en su vida
21:04
and also they might have control
297
1264036
3002
y también puede tener control
21:07
over all the things around them as well.
298
1267038
4388
sobre todas las cosas que le rodean.
21:11
Self-determining
299
1271510
2485
Autodeterminante
21:13
is a person or a person who has
300
1273995
4455
es una persona o una persona que tiene
21:18
a path that they can create for themselves.
301
1278517
5138
un camino que puede crear por sí mismo.
21:23
Self-Image, The self image.
302
1283738
3337
Autoimagen, La autoimagen.
21:27
I suppose it's very hard to talk about the self without talking about the image
303
1287075
6039
Supongo que es muy difícil hablar de uno mismo sin hablar de la imagen
21:33
that a person has of themselves.
304
1293198
4087
que una persona tiene de sí misma.
21:37
So it is possible to have a self-image,
305
1297369
3753
Así que es posible tener una autoimagen,
21:41
the image that you have when you think about how you appear to other people.
306
1301206
6573
la imagen que tienes cuando piensas en cómo te ves ante otras personas.
21:47
Some people
307
1307862
1285
Algunas personas
21:49
feel comfortable when they are on show
308
1309147
3420
se sienten cómodas cuando se muestran
21:52
or maybe when they reveal themselves in some way to others.
309
1312750
5055
o tal vez cuando se revelan de alguna manera a los demás.
21:57
Your self-image is the way you feel
310
1317889
4087
Tu autoimagen es la forma en que te sientes,
22:02
or the way you see yourself
311
1322060
3303
la forma en que te ves a ti mismo
22:05
or the way you hope
312
1325446
2520
o la forma en que esperas que los
22:07
others see you as well.
313
1327966
2369
demás también te vean. La
22:10
Self-Image
314
1330335
2185
autoimagen
22:12
can be
315
1332520
2069
puede ser
22:14
many things
316
1334589
2769
muchas cosas como la
22:17
self esteem.
317
1337358
2186
autoestima.
22:19
This is a big one.
318
1339544
1701
Este es un grande.
22:21
This is a very big word
319
1341245
3487
Esta es una palabra muy grande
22:24
because self-esteem is how you see your self,
320
1344732
5939
porque autoestima es cómo te ves a ti mismo,
22:30
your own confidence, or maybe the way you feel about yourself generally,
321
1350705
6673
tu propia confianza, o tal vez la forma en que te sientes acerca de ti mismo en general,
22:37
your abilities, or maybe your inner
322
1357445
3336
tus habilidades, o tal vez tu
22:40
confidence, your self esteem.
323
1360781
3437
confianza interior, tu autoestima.
22:44
So there are many people who have high esteem.
324
1364285
5322
Entonces hay mucha gente que tiene una gran estima.
22:49
They feel very confident.
325
1369690
2019
Se sienten muy seguros.
22:51
Maybe even to confident self esteem
326
1371709
4771
Tal vez incluso la confianza en uno mismo
22:56
can also be seen as being overcome evident.
327
1376564
5021
también pueda verse como algo evidente.
23:01
Maybe you are too confident
328
1381669
2986
Tal vez tenga demasiada confianza
23:04
so it can be used negatively as well.
329
1384805
5089
como para que pueda usarlo también de manera negativa.
23:09
Self esteem
330
1389977
2035
Autoestima
23:12
your way of viewing yourself
331
1392012
3404
tu forma de verte
23:15
the way you think
332
1395499
2069
tal y como crees que
23:17
you are inside from your abilities.
333
1397568
5188
eres por dentro desde tus capacidades.
23:22
Maybe the things you think you can do,
334
1402840
3336
Tal vez las cosas que crees que puedes hacer,
23:26
or maybe the things you believe you can't do.
335
1406260
4121
o tal vez las cosas que crees que no puedes hacer.
23:30
A lot of people also have low self esteem.
336
1410464
4054
Mucha gente también tiene baja autoestima.
23:34
You can be you can have no confidence, you know, self.
337
1414601
3787
Puedes no tener confianza en ti mismo, ya sabes.
23:38
You can have very little confidence.
338
1418388
2119
Puedes tener muy poca confianza. Es
23:40
You might feel as if all of your abilities are useless or pointless.
339
1420507
6123
posible que sienta que todas sus habilidades son inútiles o inútiles.
23:46
You have low self esteem.
340
1426780
4121
Tienes baja autoestima.
23:50
So both of those things can happen as well.
341
1430984
6106
Entonces ambas cosas también pueden suceder.
23:57
Often we link this particular thing
342
1437157
4605
A menudo vinculamos esta cosa en particular
24:01
with the previous one, so self esteem is often
343
1441845
5022
con la anterior, por lo que la autoestima suele estar
24:06
related to self worth.
344
1446950
3454
relacionada con la autoestima.
24:10
Your self-worth is also a way of looking at your self,
345
1450487
5739
Tu autoestima también es una forma de mirarte a ti mismo,
24:16
but it is more about whether you feel
346
1456309
2636
pero se trata más de si te sientes
24:18
as if you are worthy of other
347
1458945
3087
digno de las
24:22
people around you, your self-worth
348
1462032
3436
personas que te rodean, de tu autoestima
24:25
or I suppose you could say your self value.
349
1465535
4972
o, supongo, podrías decir de tu autoestima.
24:30
Imagine a person
350
1470590
1885
Imagínese a una persona
24:32
having value, maybe a certain amount of money, maybe a certain price.
351
1472475
5890
que tiene valor, tal vez una cierta cantidad de dinero, tal vez un precio determinado.
24:38
Your self-worth can either be high, you can be valuable,
352
1478448
6523
Su autoestima puede ser alta, puede ser valioso
24:45
or your price might be low
353
1485038
3520
o su precio puede ser bajo
24:48
and have no value whatsoever.
354
1488641
3737
y no tener valor alguno.
24:52
So a person's self worth
355
1492445
3354
Entonces, la autoestima de una persona
24:55
is how they feel about the world around them
356
1495865
4238
es lo que siente acerca del mundo que la rodea
25:00
and how the world around them values them as an individual.
357
1500103
5572
y cómo el mundo que la rodea la valora como individuo.
25:05
All he is
358
1505675
5172
Todo lo que él está
25:10
here is something that a lot of people do in their life,
359
1510847
4621
aquí es algo que mucha gente hace en su vida,
25:15
I think, and I'm going to be honest with you now, you know,
360
1515551
3504
creo, y voy a ser honesto con ustedes ahora, ya saben,
25:19
I like to be honest here on the live stream
361
1519055
4037
me gusta ser honesto aquí en la transmisión en vivo,
25:23
sometimes I think I am a little bit self-destructive.
362
1523176
6423
a veces creo que soy un un poco autodestructivo.
25:29
Sometimes I fear
363
1529682
2736
A veces temo el
25:32
success or some sort of pressure.
364
1532418
3787
éxito o algún tipo de presión.
25:36
So I make sure that it doesn't happen.
365
1536289
2836
Así que me aseguro de que eso no suceda.
25:39
Maybe I am sometimes a little self-destructive.
366
1539125
4755
Quizás a veces soy un poco autodestructivo.
25:43
I think people can be.
367
1543963
1418
Creo que la gente puede serlo.
25:45
I think we all have this ability, this thing inside us.
368
1545381
5439
Creo que todos tenemos esta habilidad, esta cosa dentro de nosotros.
25:50
Maybe it is used as a way of keeping us safe.
369
1550886
4555
Quizás se utilice como una forma de mantenernos a salvo.
25:55
It is a type of safety mechanism, self-destruction.
370
1555508
4938
Es una especie de mecanismo de seguridad, de autodestrucción.
26:00
You may you may destroy something you are creating.
371
1560529
3654
Es posible que destruyas algo que estás creando.
26:04
You might destroy your chances of having a certain career
372
1564333
5656
Podrías destruir tus posibilidades de tener una determinada carrera
26:10
because you you are afraid of following that path.
373
1570055
4705
porque tienes miedo de seguir ese camino.
26:14
So it is possible to to self-destruct.
374
1574827
4671
Entonces es posible autodestruirse.
26:19
We might also think of bad habits as well.
375
1579565
2536
También podríamos pensar en malos hábitos.
26:22
We all have bad habits in our lives.
376
1582101
2969
Todos tenemos malos hábitos en nuestras vidas.
26:25
I have bad habits, and I'm sure you do.
377
1585070
3637
Tengo malos hábitos y estoy seguro de que tú también.
26:28
But some of those habits can be destructive.
378
1588791
4738
Pero algunos de esos hábitos pueden ser destructivos.
26:33
Certain types of habit might cause
379
1593612
3053
Ciertos tipos de hábitos pueden causarle
26:36
you harm illness
380
1596665
3921
daño, enfermedad
26:40
or worse, for that matter.
381
1600669
2986
o algo peor.
26:43
So it is possible to self destruct,
382
1603789
4471
Por lo tanto, es posible autodestruirse,
26:48
sometimes accidentally, sometimes through habits
383
1608343
5256
a veces accidentalmente, a veces mediante hábitos
26:53
and sometimes on purpose.
384
1613682
3937
y otras veces a propósito.
26:57
And I think in the past, I think it is safe to say that I have in the past done things
385
1617703
6339
Y creo que en el pasado creo que es seguro decir que en el pasado hice cosas
27:04
to to destroy a thing that I was doing.
386
1624126
3053
para destruir algo que estaba haciendo.
27:07
Or maybe if I was following a certain path,
387
1627179
3153
O tal vez si estuviera siguiendo un camino determinado,
27:10
maybe I become worried, afraid
388
1630332
3036
tal vez me preocupe, tenga miedo
27:13
or scared of the pressure or
389
1633368
4204
o tenga miedo de la presión o
27:17
or even the success as well.
390
1637656
3420
incluso del éxito también.
27:21
It's very strange, isn't it?
391
1641159
1902
Es muy extraño, ¿no?
27:23
Very strange.
392
1643061
2636
Muy extraño. Los
27:25
Human beings are complex.
393
1645697
2369
seres humanos somos complejos.
27:28
We are very complex
394
1648066
3487
Somos muy complejos
27:31
to self-destruct
395
1651636
3003
para autodestruirnos
27:34
and now
396
1654873
1885
y ahora
27:36
to have self confidence.
397
1656758
2953
para tener confianza en nosotros mismos.
27:39
And I think of all the attributes.
398
1659711
4288
Y pienso en todos los atributos.
27:44
And when we talk about attributes, we mean the parts of your character,
399
1664082
5022
Y cuando hablamos de atributos, nos referimos a las partes de tu carácter,
27:49
the things that make you what you are,
400
1669187
3220
las cosas que te hacen ser lo que eres,
27:52
the features, the shape,
401
1672490
2987
los rasgos, la forma,
27:55
the way you behave.
402
1675693
1318
la forma en que te comportas.
27:57
They are all parts of you.
403
1677011
2636
Todos ellos son partes de ti.
27:59
They are your attributes.
404
1679647
3003
Son tus atributos.
28:02
And I think one of the most important ones
405
1682901
3687
Y creo que uno de los más importantes
28:06
is self confidence.
406
1686671
5405
es la confianza en uno mismo.
28:12
I know as a child I was not very confident.
407
1692160
5856
Sé que cuando era niño no tenía mucha confianza.
28:18
I was very shy, quite introverted.
408
1698099
3937
Yo era muy tímido, bastante introvertido.
28:22
I did not like to show myself off
409
1702120
3820
No me gustaba exhibirme
28:26
to other people in every single way, including the way I looked as well.
410
1706024
5555
ante los demás en todos los sentidos, incluido mi aspecto también.
28:31
I was very self-conscious about the way I looked.
411
1711579
4087
Estaba muy consciente de mi apariencia.
28:35
So self-confidence comes from a belief in yourself,
412
1715750
6640
Entonces, la confianza en uno mismo proviene de creer en uno mismo,
28:42
or maybe a reassurance of
413
1722456
5039
o tal vez de la seguridad de
28:47
your worth, or perhaps even
414
1727495
4454
su valor, o tal vez incluso de
28:52
the opinions of other people.
415
1732033
2302
las opiniones de otras personas.
28:54
And it is incredible how the words that other people use to
416
1734335
5288
Y es increíble cómo las palabras que otras personas te dicen
28:59
you can have a big effect on your self confidence.
417
1739623
8025
pueden tener un gran efecto en tu confianza en ti mismo.
29:07
Hello Mika.
418
1747715
1118
Hola Mika.
29:08
Mika asks, Is imposter
419
1748833
2969
Mika pregunta: ¿Está
29:11
syndrome related to those words?
420
1751802
3437
relacionado el síndrome del impostor con esas palabras?
29:15
I think that's a very good point.
421
1755306
2702
Creo que es un muy buen punto.
29:18
And for those people who have a certain amount of success
422
1758008
3754
Y para aquellas personas que tienen cierto éxito
29:21
or maybe they go down a certain route in their lives
423
1761762
5105
o tal vez siguen un camino determinado en sus vidas
29:26
where they fear
424
1766951
2619
en el que temen el
29:29
success or failure,
425
1769570
2753
éxito o el fracaso,
29:32
all of those things might cause you to have doubts about yourself,
426
1772323
4988
todas esas cosas pueden hacer que tengas dudas sobre ti mismo,
29:37
especially if you are successful.
427
1777394
3253
especialmente si tienes éxito. El
29:40
Imposter syndrome is a psychological disorder.
428
1780731
4438
síndrome del impostor es un trastorno psicológico.
29:45
It is something that a person has when they believe the thing they are doing.
429
1785252
5405
Es algo que una persona tiene cuando cree en lo que está haciendo.
29:50
The success that they have is in some way undeserved.
430
1790741
5705
El éxito que tienen es de alguna manera inmerecido.
29:56
Maybe they feel as if they are cheating other people.
431
1796530
4304
Tal vez sientan que están engañando a otras personas.
30:00
Maybe they feel as if their success is not
432
1800918
5405
Quizás sientan que su éxito no es
30:06
deserved.
433
1806406
3003
merecido.
30:09
So it is an interesting one. Yes.
434
1809526
1735
Entonces es interesante. Sí.
30:11
Thank you for mentioning that, Mika, because that was not on my list,
435
1811261
4788
Gracias por mencionar eso, Mika, porque no estaba en mi lista,
30:16
but I think it does relate to the way
436
1816116
3570
pero creo que sí se relaciona con la forma en que
30:19
you see yourself and the way you feel about yourself.
437
1819686
4488
te ves a ti mismo y la forma en que te sientes contigo mismo. La
30:24
Self-confidence is not easy and I'm sure
438
1824257
3003
confianza en uno mismo no es fácil y estoy seguro de que, como
30:27
because you are learning English as a second language,
439
1827427
3437
estás aprendiendo inglés como segundo idioma,
30:30
you want to be confident, especially when speaking.
440
1830947
4688
quieres tener confianza, especialmente al hablar.
30:35
So one of the hardest parts of learning a language,
441
1835719
3286
Entonces, una de las partes más difíciles de aprender un idioma,
30:39
a second language is using it
442
1839256
3853
un segundo idioma, es usarlo
30:43
verbally speaking.
443
1843176
3003
verbalmente.
30:46
It is a kind of performance.
444
1846363
1918
Es una especie de actuación.
30:48
I always think that speech or the act of speaking is like performing.
445
1848281
7157
Siempre pienso que hablar o el acto de hablar es como actuar.
30:55
It's a bit like this, really, when you think about it.
446
1855505
2970
Es un poco así, en realidad, cuando lo piensas.
30:58
As soon as my camera activates,
447
1858475
3587
Tan pronto como mi cámara se activa,
31:02
I have to make sure that everything I'm doing is okay,
448
1862145
4771
tengo que asegurarme de que todo lo que estoy haciendo esté bien,
31:07
not just the technology, but also myself as well.
449
1867000
4421
no sólo la tecnología, sino también yo mismo. También
31:11
I have to make sure that I'm working okay as well.
450
1871437
5689
tengo que asegurarme de que estoy trabajando bien.
31:17
we have.
451
1877210
1018
tenemos.
31:18
Pedro Belmont is here today.
452
1878228
3920
Pedro Belmont está aquí hoy.
31:22
Hello, Pedro.
453
1882181
1268
Hola Pedro. Me
31:23
Nice to see you. He
454
1883449
3988
alegro de verte. Creo que
31:27
I think sometimes
455
1887520
1952
a veces cuanto
31:29
the more success you have or maybe the more attractive
456
1889472
5088
más éxito tienes o quizás cuanto más atractivo
31:34
you are or the more attractive you feel to other people,
457
1894627
5289
eres o más atractivo te sientes para otras personas,
31:39
the more pressure there is to to keep it.
458
1899999
4938
más presión hay para mantenerlo.
31:45
And we often hear of famous film
459
1905021
2035
Y a menudo oímos hablar de estrellas de cine famosas
31:47
stars, famous celebrities
460
1907056
3303
, celebridades famosas
31:50
who in their young days were very famous.
461
1910443
4504
que en su juventud fueron muy famosas.
31:55
They were always wanted out because they were young and beautiful.
462
1915131
5522
Siempre los quisieron salir porque eran jóvenes y hermosos.
32:00
But of course, as we all do, we all have to get older.
463
1920736
4088
Pero, por supuesto, como todos lo hacemos, todos tenemos que envejecer.
32:04
And so as they get older, their look, their appearance
464
1924907
4838
Y así, a medida que crecen, su apariencia
32:09
may fade over time
465
1929829
3870
puede desvanecerse con el tiempo
32:13
and maybe their confidence will also go as well.
466
1933783
4270
y tal vez su confianza también desaparezca.
32:18
So I think it is possible for a person
467
1938137
3320
Entonces creo que es posible para una persona
32:21
who is successful or a person who has a certain
468
1941457
3820
que tiene éxito o una persona que tiene cierto
32:25
type of appeal, especially when we are talking
469
1945277
4888
tipo de atractivo, especialmente cuando hablamos
32:30
about physical appearance, physical attraction.
470
1950165
5022
de apariencia física, atracción física.
32:35
When that starts to disappear,
471
1955271
2869
Cuando eso empieza a desaparecer,
32:38
when it starts to fade away, it can cause
472
1958140
3086
cuando empieza a desvanecerse, puede causar
32:41
lots of different problems.
473
1961226
4155
muchos problemas diferentes.
32:45
Geo Vani Revathi
474
1965464
4538
Geo Vani Revathi
32:50
I am an old I am almost a regular viewer.
475
1970085
3354
Soy mayor, soy casi un espectador habitual.
32:53
I do like Mr. Duncan and Mr.
476
1973439
1685
Me agradan el Sr. Duncan y el Sr.
32:55
Steve as persons and teachers.
477
1975124
4004
Steve como personas y maestros.
32:59
I would love to meet them one day.
478
1979211
2986
Me encantaría conocerlos algún día.
33:02
Well, who knows?
479
1982197
1051
Bueno, ¿quién sabe?
33:03
We might have a chance to meet up again.
480
1983248
4221
Quizás tengamos la oportunidad de encontrarnos nuevamente.
33:07
I know Mr.
481
1987536
734
Sé que el Sr.
33:08
Steve is very keen to meet up.
482
1988270
5188
Steve tiene muchas ganas de reunirnos.
33:13
Maybe the next time we have a rendezvous, because we did have one this year.
483
1993542
5388
Quizás la próxima vez tengamos una cita, porque este año sí la tuvimos.
33:18
We had a super time meeting up with some of our viewers
484
1998997
4188
Nos lo pasamos genial reuniéndonos con algunos de nuestros espectadores
33:23
in Paris earlier this year.
485
2003268
2603
en París a principios de este año.
33:25
So next year we might do it again.
486
2005871
2786
Así que el año que viene podríamos volver a hacerlo.
33:28
I don't know where,
487
2008657
2219
No sé dónde,
33:30
but we might do it again.
488
2010876
2252
pero quizás lo hagamos de nuevo.
33:33
We will see what happens.
489
2013128
2352
Veremos que sucede.
33:35
Here is something
490
2015564
1835
Aquí hay algo
33:37
that we all have to have from time to time,
491
2017399
5222
que todos tenemos que tener de vez en cuando,
33:42
because if we don't have it, we might get into trouble.
492
2022704
3003
porque si no lo tenemos, podríamos meternos en problemas.
33:45
We might cause our self harm, we might get into a difficult
493
2025707
5722
Podríamos causarnos autolesiones, podríamos meternos en una
33:51
situation, self control, having control
494
2031429
5256
situación difícil, autocontrol, tener control
33:56
all over your actions, your
495
2036835
5522
sobre todas tus acciones, tus
34:02
impulses, your feeling,
496
2042440
3487
impulsos, tus sentimientos,
34:06
your self control.
497
2046010
3003
tu autocontrol.
34:09
So it's a bit like driving a car.
498
2049080
2219
Entonces es un poco como conducir un automóvil.
34:11
I suppose if you are driving your car down the road, you are in control.
499
2051299
5489
Supongo que si conduces tu coche por la carretera, tienes el control.
34:16
So with yourself from an individual point of view,
500
2056871
4605
Así que contigo mismo, desde un punto de vista individual,
34:21
you are also in control of your own decisions, the things that you do,
501
2061559
7357
también tienes el control de tus propias decisiones, las cosas que haces, el
34:29
self control.
502
2069000
2569
autocontrol.
34:31
We all have self control
503
2071569
5355
Todos tenemos autocontrol
34:37
for most of the time,
504
2077008
1585
la mayor parte del tiempo,
34:38
but it is of course possible to lose your self control,
505
2078593
5272
pero, por supuesto, es posible perder el autocontrol,
34:43
especially when we are talking about things that give us pleasure.
506
2083865
5272
especialmente cuando hablamos de cosas que nos dan placer.
34:49
For example, food.
507
2089220
2035
Por ejemplo, comida. Tengo que
34:51
I have to say I love eating, I love food,
508
2091255
3120
decir que me encanta comer, me encanta la comida, me
34:54
I love sweet food, I love chocolate, I love cake,
509
2094375
4905
encanta la comida dulce, me encanta el chocolate, me encanta el pastel,
34:59
I love anything
510
2099347
2852
me encanta cualquier cosa
35:02
that is delicious and tasty.
511
2102199
4488
que sea deliciosa y sabrosa.
35:06
So I think it is safe to say that I have
512
2106771
2986
Así que creo que es seguro decir que
35:09
sometimes moments of weakness where I have no self-control
513
2109890
5256
a veces tengo momentos de debilidad en los que no tengo autocontrol
35:15
and for me, for most of the time
514
2115229
4321
y, en mi caso, la mayor parte del tiempo
35:19
it is related to food.
515
2119633
3370
está relacionado con la comida.
35:23
I have very little self-control when it comes to food.
516
2123087
5856
Tengo muy poco autocontrol cuando se trata de comida.
35:29
So your self-control is also
517
2129026
4238
Entonces, tu autocontrol tal vez también sea
35:33
maybe your you're ability to stop yourself
518
2133347
4321
tu capacidad para evitar
35:37
from doing things that you know are bad for you
519
2137668
4538
hacer cosas que sabes que son malas para ti
35:42
or may be harmful.
520
2142289
3370
o que pueden ser perjudiciales.
35:45
Here's another word.
521
2145726
1001
Aquí hay otra palabra.
35:46
Now, I think this is an interesting word
522
2146727
3003
Ahora bien, creo que esta es una palabra interesante
35:49
to be selfish.
523
2149930
3670
para referirse a ser egoísta.
35:53
Mr. Steve and myself, we often talk
524
2153684
2369
Sr. Steve y yo, a menudo hablamos
35:56
about this particular subject selfishness,
525
2156053
3887
de este tema en particular: el egoísmo,
36:00
the act of being selfish,
526
2160007
4304
el acto de ser egoísta,
36:04
a person who is self-centred
527
2164394
3554
una persona egocéntrica
36:08
thinks about themselves more than other people.
528
2168015
4821
piensa en sí misma más que en otras personas.
36:12
So maybe your own happiness, your own wealth,
529
2172920
4871
Entonces, tal vez tu propia felicidad, tu propia riqueza,
36:17
your own comfort is the most important thing.
530
2177858
4087
tu propia comodidad sea lo más importante.
36:22
And then the needs of everyone else around you is not as important.
531
2182029
6489
Y entonces las necesidades de todos los que te rodean no son tan importantes.
36:28
Selfish to be
532
2188602
1651
Egoísta para ser
36:30
selfish, I think, as we live in this day and age, Mr.
533
2190253
4472
egoísta, creo, tal como vivimos en estos tiempos, el Sr.
36:34
Steve and myself, we also think the same thing.
534
2194725
3303
Steve y yo, también pensamos lo mismo.
36:38
We agree that the world does seem to be more
535
2198111
5289
Estamos de acuerdo en que el mundo parece ser más
36:43
selfish.
536
2203483
1435
egoísta.
36:44
People seem to be more selfish than they used to be.
537
2204918
5772
La gente parece ser más egoísta que antes.
36:50
Everyone wants everything.
538
2210774
3003
Todos quieren todo.
36:54
They don't want to wait for it.
539
2214010
1735
No quieren esperar.
36:55
They don't want to work for it.
540
2215745
1936
No quieren trabajar por ello.
36:57
They want it now.
541
2217681
3336
Lo quieren ahora.
37:01
So I think selfishness might be something
542
2221101
3386
Así que creo que el egoísmo puede ser algo
37:04
that is quite apparent these days,
543
2224571
4204
bastante evidente hoy en día,
37:08
especially in this materialistic world where everyone wants everything and they want it now.
544
2228858
5322
especialmente en este mundo materialista donde todos quieren todo y lo quieren ahora.
37:14
They don't want to wait for it.
545
2234264
2702
No quieren esperar.
37:16
They want it straight away.
546
2236966
3304
Lo quieren de inmediato.
37:20
Joop says there are many things
547
2240353
4688
Joop dice que hay muchas cosas
37:25
that might cause you to lose your self-control.
548
2245124
4622
que pueden hacerte perder el autocontrol.
37:29
Many vices.
549
2249829
3370
Muchos vicios.
37:33
yes, very interesting.
550
2253283
1918
si, muy interesante.
37:35
Vice Vice quite often
551
2255201
2703
Vicio El vicio a menudo
37:37
relates to something you shouldn't have or you shouldn't be doing
552
2257904
4321
se relaciona con algo que no deberías hacer o que no deberías hacer.
37:42
Maybe things that are seen as bad
553
2262308
3637
Tal vez cosas que se consideran malas
37:46
or maybe bad for the individual.
554
2266029
4838
o tal vez malas para el individuo.
37:50
Very interesting.
555
2270950
2286
Muy interesante.
37:53
Sugar.
556
2273236
2402
Azúcar.
37:55
I think that is my weakness.
557
2275638
1618
Creo que esa es mi debilidad.
37:57
Yes, definitely.
558
2277256
1468
Sí definitivamente.
37:58
So that is the one thing that I have no self-control over.
559
2278724
4872
Así que eso es lo único sobre lo que no tengo autocontrol .
38:03
Sugar.
560
2283679
718
Azúcar.
38:04
Sweet things, food, chocolate.
561
2284397
3670
Cosas dulces, comida, chocolate.
38:08
Alka Hall.
562
2288150
1185
Salón Alka.
38:09
Well, I suppose if you are a person who likes to drink alcohol,
563
2289335
4488
Bueno, supongo que si eres una persona a la que le gusta beber alcohol,
38:13
then maybe you can lose your self-control
564
2293906
3420
entonces tal vez puedas perder el autocontrol
38:17
and keep drinking until you fall over.
565
2297410
4371
y seguir bebiendo hasta caerte.
38:21
Women.
566
2301847
3854
Mujer.
38:25
I have a feeling that Joop might actually be telling us
567
2305785
4504
Tengo la sensación de que Joop podría estar contándonos
38:30
their own weaknesses.
568
2310372
3003
sus propias debilidades.
38:33
I think so,
569
2313559
3820
Eso creo,
38:37
Pedro says.
570
2317446
1051
dice Pedro.
38:38
I am not a selfish person. I am very gentle.
571
2318497
3253
No soy una persona egoísta. Soy muy gentil.
38:41
That is good to know.
572
2321750
6690
Es bueno saber eso.
38:48
Thanks for joining me today, by the way.
573
2328524
1651
Por cierto, gracias por acompañarme hoy.
38:50
It's very nice to see you here.
574
2330175
2036
Es muy lindo verte aquí.
38:52
So here are some serious words coming up now.
575
2332211
2819
Así que aquí vienen algunas palabras serias.
38:55
Very serious words, by the way, the opposite of selfish,
576
2335030
4655
Palabras muy serias, por cierto, lo opuesto a egoísta,
38:59
of course, is selfless.
577
2339718
2986
por supuesto, es desinteresado.
39:02
A person who is selfless, a person who is generous,
578
2342955
4921
Una persona desinteresada, generosa,
39:07
kind, giving, thoughtful.
579
2347960
4604
amable, generosa y considerada.
39:12
That is the opposite of being selfish.
580
2352648
6489
Eso es lo opuesto a ser egoísta.
39:19
Mr. Duncan, can you please pronounce that word for us?
581
2359221
4388
Sr. Duncan, ¿podría pronunciarnos esa palabra?
39:23
The word is psychopath.
582
2363675
4672
La palabra es psicópata. ¿
39:28
Have you ever met a psychopath?
583
2368430
3387
Alguna vez has conocido a un psicópata?
39:31
A psychopath is a person
584
2371900
3520
Un psicópata es una persona
39:35
who has no control over their actions, their feelings.
585
2375504
4537
que no tiene control sobre sus acciones, sus sentimientos.
39:40
They cannot
586
2380125
2286
No pueden
39:42
control their urges.
587
2382411
3420
controlar sus impulsos.
39:45
Maybe they have thoughts, feelings, ideas.
588
2385914
5472
Quizás tengan pensamientos, sentimientos, ideas.
39:51
Maybe they feel as if they want to do something
589
2391469
3304
Tal vez sientan que quieren hacer algo
39:54
and they have no control over that thing.
590
2394856
3554
y no tienen control sobre eso.
39:58
They have no control over it.
591
2398476
2953
No tienen control sobre ello.
40:01
So quite often a psychopath is a person whose mind
592
2401429
4922
Muy a menudo, un psicópata es una persona cuya mente
40:06
has no barrier around it.
593
2406434
3287
no tiene barreras a su alrededor.
40:09
There is nothing stopping them from doing whatever they want, even though
594
2409788
5739
No hay nada que les impida hacer lo que quieran, aunque
40:15
I think it would be fair to say most people who are psychopaths
595
2415610
4054
creo que sería justo decir que la mayoría de las personas psicópatas
40:19
have a certain amount of control or else
596
2419664
4621
tienen cierto control o, de lo contrario,
40:24
it would be very easy to spot them.
597
2424369
3770
sería muy fácil detectarlos.
40:28
Some people think that politicians
598
2428206
3220
Algunas personas piensan que los políticos
40:31
are psychopaths.
599
2431509
3437
son psicópatas.
40:35
I'm not saying anything, but some people think that
600
2435029
4204
No digo nada, pero algunas personas piensan eso
40:39
because they seem to have no control over what they want.
601
2439317
3820
porque parecen no tener control sobre lo que quieren.
40:43
They seem to be very selfish, very greedy.
602
2443221
3787
Parecen muy egoístas, muy codiciosos. En el
40:47
They don't seem to deep down
603
2447075
3253
fondo no parecen
40:50
care about other people's feelings.
604
2450411
2953
preocuparse por los sentimientos de otras personas.
40:53
A psychopath is a person
605
2453364
3570
Un psicópata es una persona
40:57
who has no control over their urges, their desires,
606
2457018
4271
que no tiene control sobre sus impulsos, sus deseos,
41:01
and there is nothing stopping them
607
2461355
2553
y no hay nada que le impida
41:03
from doing the things they want to do.
608
2463908
3003
hacer las cosas que quiere hacer.
41:07
It's a very interesting word.
609
2467094
2670
Es una palabra muy interesante.
41:09
Quite often in psychology we see a psychopath
610
2469764
5305
Muy a menudo en psicología vemos que un psicópata
41:15
is a person who really
611
2475069
3670
es una persona que realmente
41:18
well, they are capable of doing things that other people wouldn't do
612
2478823
4187
es capaz de hacer cosas que otras personas no harían
41:23
or would never dare do.
613
2483077
3804
o nunca se atreverían a hacer.
41:26
And then we have a word that is related
614
2486947
3771
Y luego tenemos una palabra que está
41:30
related to that sociopath.
615
2490785
4421
relacionada con ese sociópata.
41:35
A sociopath is a person once again,
616
2495289
3287
Un sociópata es una persona
41:38
who feels no remorse
617
2498659
2986
que no siente remordimientos
41:41
or they have no understanding of other people's feelings.
618
2501795
5022
o no comprende los sentimientos de otras personas.
41:46
So very similar to psychopath.
619
2506901
2168
Muy similar al psicópata. A
41:49
We often see psychopath and sociopath
620
2509069
3754
menudo vemos al psicópata y al sociópata
41:52
as being linked together, very similar things.
621
2512906
5289
como algo vinculado, cosas muy similares.
41:58
One is more related to behaviour and self-control.
622
2518278
4438
Uno está más relacionado con el comportamiento y el autocontrol.
42:02
The other one is more about the way you behave
623
2522950
4938
El otro tiene más que ver con la forma en que te comportas con
42:07
around other people or with other people.
624
2527955
3520
otras personas o con otras personas.
42:11
Quite often sociopaths will not have many friends.
625
2531558
4755
Muy a menudo los sociópatas no tendrán muchos amigos.
42:16
They will not be very sociable, they won't make friends very easily.
626
2536396
6373
No serán muy sociables, no harán amigos muy fácilmente.
42:22
Maybe they often get into trouble.
627
2542836
3003
Quizás a menudo se metan en problemas.
42:25
Maybe they have a deep seated
628
2545989
2319
Quizás tengan un odio profundamente arraigado
42:28
hatred for all of the people.
629
2548308
5622
hacia toda la gente.
42:33
In that case,
630
2553997
2136
En ese caso,
42:36
there must be a lot of sociopaths around.
631
2556133
3336
debe haber muchos sociópatas por ahí.
42:39
I think so.
632
2559469
1585
Creo que sí.
42:41
So we often link those words
633
2561054
2453
Por eso, a menudo vinculamos esas palabras
42:43
to a person who has no self-control
634
2563507
2852
a una persona que no tiene autocontrol
42:46
or they have no feeling deep inside
635
2566359
4522
o que no tiene ningún sentimiento profundo
42:50
for others, no empathy.
636
2570947
3521
por los demás, ni empatía.
42:54
I like that word.
637
2574551
1351
Me gusta esa palabra.
42:55
Empathy is a great word to have.
638
2575902
2853
Empatía es una gran palabra para tener.
42:58
Empathy is to feel
639
2578755
4021
Empatía es sentir que
43:02
here inside
640
2582859
2619
aquí dentro
43:05
you understand other people's emotions, their feelings.
641
2585478
4321
entiendes las emociones de los demás, sus sentimientos.
43:09
Maybe you don't want to hurt another person with the things you say.
642
2589883
5439
Quizás no quieras herir a otra persona con lo que dices.
43:15
Empathy.
643
2595405
1201
Empatía.
43:16
You have empathy.
644
2596606
2152
Tienes empatía.
43:18
Whereas
645
2598758
1769
Mientras que
43:20
the sociopath or a psychopath
646
2600527
4404
el sociópata o el psicópata
43:24
quite often has no empathy whatsoever.
647
2604998
5272
a menudo no tienen empatía alguna.
43:30
We have two more words.
648
2610336
2353
Tenemos dos palabras más.
43:32
In fact, they are phrases.
649
2612689
2068
De hecho, son frases.
43:34
You would describe them as phrases, I suppose self-protection.
650
2614757
5372
Las describirías como frases, supongo, de autoprotección. La
43:40
Self-protection
651
2620213
2552
autoprotección tiene
43:42
once again deals with the way you see yourself,
652
2622765
4505
que ver una vez más con la forma en que te ves a ti mismo,
43:47
the way you show your self to other people.
653
2627353
5139
la forma en que te muestras a otras personas. La
43:52
Self projection
654
2632575
2703
autoproyección
43:55
can can come from the way you speak,
655
2635345
4254
puede provenir de la forma en que hablas,
43:59
the way you behave, how confident you are,
656
2639682
3587
la forma en que te comportas, la confianza que tienes
44:03
and also what you wear as well.
657
2643336
2552
y también la forma en que te vistes.
44:05
So your clothing is a form of self projection.
658
2645888
5089
Entonces tu ropa es una forma de autoproyección. Es
44:11
It is how you put yourself out
659
2651060
4087
cómo te expones
44:15
into the world around you, your self projection.
660
2655231
5906
al mundo que te rodea, tu autoproyección.
44:21
So quite often
661
2661220
2436
Muy a menudo
44:23
you can, you can try to put across your self
662
2663656
5372
puedes, puedes intentar transmitir tu propia
44:29
image in a certain way, your self projection,
663
2669028
4538
imagen de cierta manera, tu autoproyección,
44:33
and we all do it as soon as we go outside,
664
2673649
3420
y todos lo hacemos tan pronto como salimos,
44:37
as soon as we are walking around amongst other people,
665
2677069
4805
tan pronto como caminamos entre otras personas,
44:41
quite often we will have a certain sense of ourselves.
666
2681957
5222
muy a menudo tendremos un cierto sentido de nosotros mismos.
44:47
We will try to project out what we think other people want to see.
667
2687263
5171
Intentaremos proyectar lo que creemos que otras personas quieren ver.
44:52
And of course this sometimes can also refer to conformity.
668
2692518
4538
Y, por supuesto, esto a veces también puede referirse a la conformidad.
44:57
You are conforming to how the world around
669
2697139
3537
Te estás adaptando a cómo el mundo que te rodea
45:00
you wants you to behave and wants you to appear.
670
2700676
7391
quiere que te comportes y quiere que aparezcas. ¿
45:08
Did I see Claudia here?
671
2708150
2452
Vi a Claudia aquí?
45:10
Claudia.
672
2710602
1051
claudia.
45:11
Claudia is here now.
673
2711653
2186
Claudia ya está aquí.
45:13
I think Claudia is being very, very empathic.
674
2713839
5956
Creo que Claudia está siendo muy, muy empática.
45:19
She has a lot of empathy at the moment.
675
2719878
2987
Tiene mucha empatía en este momento.
45:22
She's taking care of her father, and we always wish him well.
676
2722965
4588
Ella está cuidando a su padre y siempre le deseamos lo mejor.
45:27
We all do.
677
2727586
2152
Todos lo hacemos.
45:29
It's nice to see you here again, Claudia.
678
2729738
3320
Es un placer verte por aquí de nuevo, Claudia. La
45:33
Self projection is how you want to show your self
679
2733125
3954
autoproyección es cómo quieres mostrarte
45:37
or how you think you are showing your self,
680
2737145
3204
o cómo crees que te estás mostrando,
45:40
or how you want to show your self to the world.
681
2740415
5606
o cómo quieres mostrarte al mundo.
45:46
Finally, we have an interesting phrase hold a mirror up
682
2746088
5922
Finalmente, tenemos una frase interesante: "Sostén un espejo en alto" con
45:52
quite often if we want to show another person
683
2752094
3937
bastante frecuencia: si queremos mostrarle a otra persona
45:56
the mistakes
684
2756114
2553
los errores
45:58
or maybe the wrong ways of living,
685
2758667
4421
o tal vez las formas incorrectas de vivir,
46:03
we might hold a mirror up to that person figuratively.
686
2763154
6023
podemos levantar un espejo ante esa persona en sentido figurado.
46:09
So we are not actually holding a mirror in front of someone.
687
2769261
3720
Así que en realidad no estamos sosteniendo un espejo frente a alguien.
46:13
But we might be telling them about the things that they do
688
2773064
3854
Pero es posible que les estemos contando cosas que hacen y
46:16
that might be upsetting other people.
689
2776985
3370
que podrían molestar a otras personas.
46:20
You hold a mirror up to something,
690
2780438
4238
Colocas un espejo frente a algo,
46:24
maybe a part of society, maybe a certain type of behaviour.
691
2784759
5122
tal vez una parte de la sociedad, tal vez un cierto tipo de comportamiento.
46:29
Maybe one person wants to talk about a certain way of behaving.
692
2789948
5138
Quizás una persona quiera hablar sobre una determinada forma de comportarse.
46:35
You hold a mirror up to that thing.
693
2795170
4721
Sostienes un espejo frente a esa cosa.
46:39
You are trying to show the way
694
2799974
2736
Estás tratando de mostrar la forma en
46:42
that particular thing affects other people.
695
2802710
3420
que algo en particular afecta a otras personas.
46:46
You might say that today I am holding a mirror up to self-image.
696
2806214
6006
Se podría decir que hoy estoy sosteniendo un espejo frente a mi propia imagen.
46:52
I am showing it.
697
2812303
1769
Lo estoy mostrando.
46:54
I am reflecting those things, the words that we use
698
2814072
5105
Estoy reflejando esas cosas, las palabras que usamos
46:59
and the way we can express ourselves as individuals.
699
2819177
4804
y la forma en que podemos expresarnos como individuos.
47:04
You Hold a mirror up to something.
700
2824065
4755
Sostienes un espejo frente a algo.
47:08
You are showing it, you are revealing it.
701
2828886
3671
Lo estás mostrando, lo estás revelando.
47:12
You hold a mirror up.
702
2832640
3921
Sostienes un espejo.
47:16
Of course, looking in the mirror is something we all do.
703
2836627
3887
Por supuesto, mirarnos al espejo es algo que todos hacemos. ¿
47:20
What is the first thing you do
704
2840598
3270
Qué es lo primero que haces
47:23
when you look in the mirror?
705
2843951
2436
cuando te miras al espejo?
47:26
I know the first thing I do.
706
2846387
2569
Sé lo primero que hago.
47:28
The first thing I do When I look in the mirror,
707
2848956
3003
Lo primero que hago Cuando me miro al espejo,
47:32
I look at two parts of my face.
708
2852176
3720
miro dos partes de mi cara.
47:35
I look at my eyes
709
2855980
3854
Me miro los ojos
47:39
to see if they're clear,
710
2859917
4087
para ver si están claros,
47:44
especially first thing in the morning.
711
2864088
2102
especialmente a primera hora de la mañana.
47:46
There's nothing worse than looking at your face first thing in the morning in the mirror.
712
2866190
4538
No hay nada peor que mirarse la cara a primera hora de la mañana en el espejo.
47:50
It's not a pretty sight for any of us, to be honest.
713
2870795
3703
Para ser honesto, no es un espectáculo agradable para ninguno de nosotros.
47:54
And also my teeth as well.
714
2874582
1651
Y también mis dientes.
47:56
I always have a little smile in the morning, so when I look in the mirror,
715
2876233
3971
Siempre tengo una pequeña sonrisa por la mañana, así que cuando me miro al espejo,
48:00
I look and I
716
2880287
3003
me miro y
48:03
give myself a little smile
717
2883474
4254
me doy una pequeña sonrisa
48:07
like that.
718
2887811
2436
así. ¿
48:10
Is that weird?
719
2890247
1251
Eso es raro? ¿
48:11
Is that weird? Is that strange?
720
2891498
3003
Eso es raro? ¿Es eso extraño?
48:14
Maybe, maybe not.
721
2894568
2820
Tal vez tal vez no.
48:17
So that was today's subject today
722
2897388
3153
Así que ese fue el tema de hoy
48:20
when we were looking at the image of the self words
723
2900541
4070
cuando estábamos mirando la imagen de las palabras
48:24
and phrases connected to that particular thing.
724
2904611
5689
y frases del yo conectadas a esa cosa en particular.
48:30
I will be going in a few moments
725
2910367
3187
Me iré en unos momentos
48:33
and I will be back with you on Sunday or next week.
726
2913770
3587
y estaré de regreso con ustedes el domingo o la próxima semana.
48:37
We are starting some special live streams as we lead up
727
2917357
4204
Estamos comenzando algunas transmisiones en vivo especiales a medida que nos acercamos
48:41
towards the big celebration at the end of the month.
728
2921561
5306
a la gran celebración de fin de mes.
48:47
Yes, it is the anniversary of my YouTube channel
729
2927084
3336
Sí, es el aniversario de mi canal de YouTube
48:50
at the end of October,
730
2930504
3003
a finales de octubre,
48:53
and I hope you will be joining me next week
731
2933507
3003
y espero que me acompañen la próxima semana
48:56
and also the week after that as we head towards
732
2936593
4421
y también la siguiente mientras nos acercamos a
49:01
that special day, the 31st of October,
733
2941098
4087
ese día especial, el 31 de octubre,
49:05
way back in 2006 is when I started doing this.
734
2945268
5556
allá por 2006. cuando comencé a hacer esto.
49:10
It's true.
735
2950907
1852
Es cierto.
49:12
Thank you very much for your company.
736
2952759
4087
Muchas gracias por su compañía.
49:16
I am going. I hope you've enjoyed today's live stream.
737
2956846
3487
Yo voy. Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy. El
49:20
Mr. Steve is back with us on Sunday.
738
2960417
3753
Sr. Steve volverá con nosotros el domingo.
49:24
Don't forget next Sunday 2 p.m.
739
2964254
3804
No olvides el próximo domingo a las 14 h.
49:28
UK Time is when I'm back with you.
740
2968058
4387
La hora del Reino Unido es cuando estoy de vuelta contigo.
49:32
It's raining now, by the way.
741
2972529
1768
Por cierto, ahora está lloviendo.
49:34
The rain is coming down.
742
2974297
1468
La lluvia está cayendo.
49:35
It's windy, it's raining and everything is looking
743
2975765
3337
Hace viento, llueve y todo parece
49:39
rather grey outside the window.
744
2979102
3003
bastante gris fuera de la ventana.
49:42
Thank you very much for your company.
745
2982255
2135
Muchas gracias por su compañía.
49:44
See you on Sunday.
746
2984390
1585
Te veo el domingo.
49:45
Take care of yourselves.
747
2985975
1468
Cuidate.
49:47
If you want to watch this again, you can later on.
748
2987443
3587
Si quieres volver a ver esto, puedes hacerlo más tarde.
49:51
It will be available with captions later on
749
2991097
4338
Estará disponible con subtítulos más adelante
49:55
and you can relive all of this again.
750
2995518
2786
y podrás revivir todo esto nuevamente.
49:58
Look at all the words I used today.
751
2998304
3337
Mira todas las palabras que usé hoy.
50:01
And of course, until the next time we meet,
752
3001724
3304
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos veamos, ya
50:05
you know what's coming next.
753
3005111
1385
sabes lo que viene después.
50:06
Yes, you do. Take care.
754
3006496
2369
Si tu puedes. Cuidarse.
50:08
Stay happy, stay safe, and I will see you soon.
755
3008865
3753
Mantente feliz, mantente a salvo y te veré pronto.
50:12
And of course...
756
3012635
1518
Y claro...
50:21
ta ta for now.
757
3021494
1401
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7