MISTERDUNCAN is The English Addict - Live stream / Lesson / Chat - Wed 18th October 2023

3,225 views ・ 2023-10-19

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:32
It is a windy one today.
0
152651
1918
C'è vento oggi.
02:34
We have a very windy day.
1
154569
3037
Abbiamo una giornata molto ventosa.
02:37
You might say that it is blowing a gale outside.
2
157839
5356
Si potrebbe dire che fuori soffia una tempesta.
02:43
We are back together, English at it for Wednesday.
3
163278
5372
Siamo di nuovo insieme, inglese al lavoro per mercoledì.
02:48
We are here again.
4
168733
1469
Siamo di nuovo qui.
02:50
And I hope you are feeling well
5
170202
6089
E spero che tu ti senta bene
02:56
and in the mood
6
176358
5739
e abbia voglia
03:02
to do.
7
182180
6123
di fare.
03:08
there you are.
8
188386
1101
eccoti.
03:09
Hi, everybody.
9
189487
1452
Ciao a tutti.
03:10
This is Mr.
10
190939
2335
Questo è il signor
03:13
Duncan in England.
11
193274
3521
Duncan in Inghilterra.
03:16
Maybe you haven't seen me for a while.
12
196878
2636
Forse non mi vedi da un po'.
03:19
I have received some very interesting messages from people saying.
13
199514
4521
Ho ricevuto alcuni messaggi molto interessanti da persone che dicono.
03:24
Mr. Duncan, we can't believe that you are still on YouTube.
14
204035
4121
Signor Duncan, non possiamo credere che sia ancora su YouTube.
03:28
To be honest, I haven't been anywhere.
15
208239
1869
Ad essere onesti, non sono stato da nessuna parte.
03:30
I haven't left YouTube.
16
210108
1618
Non ho lasciato YouTube.
03:31
I've been here constantly making new video lessons
17
211726
4855
Sono stato qui costantemente a realizzare nuove video lezioni
03:36
and constantly being live.
18
216581
3787
e ad essere costantemente in diretta.
03:40
Well, at least since 2006.
19
220451
4088
Beh, almeno dal 2006.
03:44
It was in July 2006 when I started doing my livestreams.
20
224622
5823
Era luglio 2006 quando ho iniziato a fare i miei live streaming.
03:50
So even those I've been doing for a long time
21
230645
3186
Quindi anche quelli che faccio da molto tempo
03:54
without any real break, to be honest.
22
234065
3253
senza alcuna vera pausa, a dire il vero.
03:57
And this year, on the 31st of October,
23
237401
4188
E quest'anno, il 31 ottobre,
04:01
it is my anniversary, 17 years.
24
241656
5472
è il mio anniversario, 17 anni.
04:07
One thing that I've noticed.
25
247211
1952
Una cosa che ho notato.
04:09
YouTube doesn't seem to like people
26
249163
4054
YouTube non sembra apprezzare le persone
04:13
who have been on for many years.
27
253301
3236
che sono attive da molti anni.
04:16
They tend to forget about them or try to push them aside.
28
256537
5439
Tendono a dimenticarsene o cercano di metterli da parte.
04:22
So you might say that I am one of those early YouTubers.
29
262059
5022
Quindi potresti dire che sono uno di quei primi YouTuber.
04:27
I started way back in 2006 when YouTube was still very young,
30
267098
5839
Ho iniziato nel lontano 2006, quando YouTube era ancora molto giovane,
04:33
and here I am many years later and also many years
31
273020
5556
ed eccomi qui, molti anni dopo e anche molti anni
04:38
older,
32
278659
2452
più vecchio,
04:41
still here doing it.
33
281111
1769
ancora qui a farlo.
04:42
And it's nice to see you here today.
34
282880
2552
Ed è bello vederti qui oggi.
04:45
It is Wednesday, the 18th of October.
35
285432
4088
È mercoledì 18 ottobre.
04:49
Already we are over halfway through October.
36
289520
3904
Siamo già a metà ottobre.
04:53
November is already on the horizon and we all know what that means.
37
293507
5339
Novembre è già all'orizzonte e sappiamo tutti cosa significa.
04:58
That one thing that
38
298896
3253
Quella cosa che
05:02
some people are already mentioning, I'm not mentioning it just yet.
39
302232
4955
alcune persone stanno già menzionando, io non la menziono ancora.
05:07
You know what I'm on about.
40
307271
1801
Sai di cosa sto parlando.
05:09
I know what I'm on about.
41
309072
2036
So di cosa sto parlando.
05:11
And we all know what is coming
42
311108
3003
E sappiamo tutti cosa accadrà
05:14
towards the end of this year, a certain festival.
43
314361
3687
verso la fine di quest'anno, un certo festival.
05:18
Hello to the live chat. I want to say hello.
44
318131
2520
Ciao alla chat dal vivo. Voglio salutarti.
05:20
First of all, hello to Joop.
45
320651
4004
Innanzitutto un saluto a Joop.
05:24
Hello, Joop.
46
324738
1285
Ciao, Joop.
05:26
Nice to see you.
47
326023
784
05:26
Here you are first on today's live chat.
48
326807
11194
Felice di vederti.
Eccoti per primo nella live chat di oggi.
05:38
Very nice.
49
338085
1234
Molto bello.
05:39
Hello, Joop.
50
339319
1652
Ciao, Joop.
05:40
I think I've seen you here before. Definitely.
51
340971
2903
Penso di averti già visto qui. Decisamente.
05:43
Beatriz is here as well.
52
343874
2485
Anche Beatriz è qui.
05:46
A big hello to Beatriz.
53
346359
2403
Un grande saluto a Beatriz.
05:48
It's so nice to see you here as well.
54
348762
3003
È così bello vederti anche qui.
05:51
Beatriz, I believe you are staying in the mountains at the moment.
55
351848
5139
Beatriz, credo che al momento resterai in montagna .
05:57
Very high up.
56
357070
1201
Molto in alto.
05:58
What is the weather like where you are?
57
358271
2636
Che tempo fa dove ti trovi?
06:00
We have a big storm coming over the next 24 hours.
58
360907
5289
Nelle prossime 24 ore è in arrivo una grande tempesta.
06:06
The name of the storm is Storm Babette.
59
366279
5556
Il nome della tempesta è Tempesta Babette.
06:11
It is a very interesting name.
60
371918
2653
È un nome molto interessante.
06:14
So quite often when we have bad storms, violent wind,
61
374571
5222
Quindi molto spesso, quando abbiamo forti tempeste, vento violento,
06:19
stormy conditions, we often give them names.
62
379876
5339
condizioni tempestose, spesso diamo loro dei nomi.
06:25
So the particular storm I'm talking about
63
385298
3537
Quindi la particolare tempesta di cui sto parlando
06:28
that is now on its way towards us
64
388835
3003
si sta dirigendo verso di noi
06:31
and it will cause some localised sized damage.
65
391838
4571
e causerà danni di dimensioni localizzate.
06:36
Apparently Storm Babette is on her way
66
396426
6256
A quanto pare Storm Babette è in arrivo
06:42
and apparently she's going to cause all sorts of chaos, as I understand.
67
402765
6190
e, a quanto ho capito, causerà ogni sorta di caos .
06:49
So that is what is coming up here weather wise.
68
409038
2986
Quindi questo è ciò che accadrà qui dal punto di vista meteorologico.
06:52
Otherwise I am here with you live today.
69
412275
4905
Altrimenti sono qui con te dal vivo oggi.
06:57
Between now and around about 3:00.
70
417246
3153
Da adesso fino alle 3:00 circa.
07:00
I will be with you live.
71
420399
1419
Sarò con te dal vivo.
07:01
And of course, next week we are starting some special live streams
72
421818
5071
E, naturalmente, la prossima settimana inizieremo alcuni live streaming speciali
07:06
because we are heading towards the anniversary.
73
426973
4504
perché ci stiamo dirigendo verso l'anniversario.
07:11
As I mentioned at the start of today's live stream.
74
431477
4438
Come ho già detto all'inizio della diretta streaming di oggi.
07:15
So if you
75
435998
517
Quindi, se
07:16
want to join in next week, we have some special live streams
76
436515
4171
vuoi unirti alla prossima settimana, abbiamo alcuni live streaming speciali
07:20
as we head towards the anniversary.
77
440686
4722
mentre ci avviciniamo all'anniversario.
07:25
Well, for me, it's a big thing.
78
445491
2986
Beh, per me è una cosa importante.
07:28
Maybe not for other people.
79
448511
1835
Forse non per altre persone.
07:30
Maybe other people just don't care less about it.
80
450346
3453
Forse ad altre persone semplicemente non importa di meno.
07:33
If you couldn't care less.
81
453883
2736
Se non te ne potrebbe importare di meno.
07:36
We say that that person really has
82
456619
2335
Diciamo che quella persona in realtà
07:38
no interest in a particular thing.
83
458954
3821
non ha alcun interesse per una cosa particolare.
07:42
I couldn't care less about Mr.
84
462858
3620
Non potrebbe importarmene di meno
07:46
Duncan's anniversary.
85
466478
1902
dell'anniversario del signor Duncan.
07:48
I couldn't care less.
86
468380
2269
Non me ne potrebbe importare di meno.
07:50
That means I have no interest in that thing at all.
87
470649
6307
Ciò significa che non ho alcun interesse per quella cosa.
07:57
Hello. Also to Palmira.
88
477039
2519
Ciao. Anche a Palmira.
07:59
We have Mazen.
89
479558
1718
Abbiamo Mazen.
08:01
We also have
90
481276
4955
Abbiamo anche
08:06
Luis Menendez
91
486315
3003
Luis Menendez
08:09
is here today. Hello, Louis.
92
489518
2219
qui oggi. Ciao, Luigi. È
08:11
Nice to see you here as well.
93
491737
2352
bello vederti anche qui.
08:14
We also have who else is here.
94
494089
2986
Abbiamo anche chi altro c'è qui.
08:17
Hello, also to
95
497226
3003
Ciao, anche a
08:20
Mustafa Abdallah.
96
500445
3053
Mustafa Abdallah. È
08:23
Nice to see you here as well. Thank you for joining us.
97
503615
3287
bello vederti anche qui. Grazie per esserti unito a noi.
08:26
Lots of people joining as I talk right now,
98
506985
5255
Molte persone si uniscono mentre parlo proprio ora,
08:32
we are looking at self-image,
99
512324
3520
stiamo osservando l'immagine di sé,
08:35
many words connected to the word self,
100
515927
4288
molte parole collegate alla parola sé,
08:40
things that relate to you.
101
520298
4038
cose che si riferiscono a te.
08:44
If you are a regular viewer,
102
524419
1652
Se sei uno spettatore abituale,
08:46
you will know that I am very interested in this particular subject because, well,
103
526071
5455
saprai che sono molto interessato a questo particolare argomento perché, detto
08:51
between you and me,
104
531610
3253
tra me e te,
08:54
apparently
105
534946
2219
a quanto pare
08:57
I'm quite well known in certain parts of the Internet,
106
537165
3921
sono abbastanza conosciuto in alcune parti di Internet,
09:01
especially for people who are learning English.
107
541186
3904
soprattutto per le persone che stanno imparando l'inglese.
09:05
But of course
108
545173
1552
Ma ovviamente
09:06
there is a good side to that and also a bad side.
109
546725
4187
c’è un lato positivo e anche uno negativo.
09:10
The good side is that I get
110
550996
3003
Il lato positivo è che ottengo
09:14
exposure here on the Internet.
111
554149
3086
visibilità qui su Internet.
09:17
I am able to show myself to you and share
112
557235
4021
Sono in grado di mostrarmi a te e condividere
09:21
some of my experiences of teaching English and hopefully also help
113
561256
5005
alcune delle mie esperienze di insegnamento dell'inglese e spero anche di
09:26
you learn the English language at the same time.
114
566261
3870
aiutarti a imparare la lingua inglese allo stesso tempo.
09:30
Also, there is a downside.
115
570131
3487
Inoltre, c'è uno svantaggio.
09:33
Quite often many people
116
573701
2369
Molto spesso molte persone
09:36
have to reveal themselves when they are teaching,
117
576070
4655
devono rivelarsi mentre insegnano, si
09:40
performing, doing something where lots of other people might watch
118
580808
4889
esibiscono, fanno qualcosa in cui molte altre persone potrebbero
09:45
you doing the thing that you are doing
119
585947
3904
guardarti fare la cosa che stai facendo
09:49
and you might find, Well, from my point of view,
120
589934
5823
e potresti scoprire, beh, dal mio punto di vista,
09:55
I would say that sometimes it is stressful
121
595840
3003
direi che a volte è stressante
09:58
not because of the work, but because of this
122
598843
4538
non per il lavoro, ma per
10:03
the image that appears on the screen.
123
603464
3704
l'immagine che appare sullo schermo.
10:07
So you might say that for a person who is in the public eye or maybe is well known
124
607235
7974
Quindi potresti dire che per una persona che è sotto gli occhi del pubblico o forse è ben nota
10:15
or maybe has to perform in some way,
125
615276
2953
o forse deve esibirsi in qualche modo,
10:18
maybe the pressure for them to look good,
126
618229
3904
forse la pressione per avere un bell'aspetto,
10:22
to have self-confidence, to project
127
622216
3454
avere fiducia in se stessi, proiettare
10:25
a positive self-image is important
128
625753
4721
un'immagine di sé positiva è importante
10:30
and it can lead to a lot of pressure
129
630558
3487
e può portare a esercitare molta pressione
10:34
being being put on that particular person,
130
634128
3637
su quella particolare persona,
10:37
especially nowadays because it's so hard
131
637848
3604
soprattutto al giorno d'oggi perché è così difficile
10:41
to get attention.
132
641535
2786
attirare l'attenzione.
10:44
It might seem easy, but it is very hard
133
644321
2820
Potrebbe sembrare facile, ma oggigiorno è molto difficile
10:47
these days to get attention on the Internet
134
647141
3003
attirare l'attenzione su Internet
10:50
because there are millions of people out there
135
650377
4038
perché ci sono milioni di persone là fuori che
10:54
doing very similar things.
136
654498
3871
fanno cose molto simili.
10:58
So I think these days there is pressure,
137
658452
2669
Quindi penso che oggigiorno ci sia pressione,
11:01
different types of pressure on people
138
661121
3888
diversi tipi di pressione sulle persone
11:05
to perform well, but also to be appealing.
139
665075
4722
affinché ottengano buone prestazioni, ma anche siano attraenti.
11:09
You have to appeal to your audience
140
669880
4638
Devi attrarre il tuo pubblico
11:14
and sometimes it is not easy to do that.
141
674585
3820
e a volte non è facile farlo.
11:18
The self image
142
678489
2619
Le
11:21
words and phrases connected to those things.
143
681108
4921
parole e le frasi sull'immagine di sé collegate a quelle cose.
11:26
hello to Mika.
144
686113
2669
ciao a Mika.
11:28
Hello Mika.
145
688782
1385
Ciao Mika.
11:30
A very rare appearance on the live chat.
146
690167
3737
Un'apparizione molto rara nella chat dal vivo.
11:33
It's very nice to see you back with us again.
147
693921
2986
È molto bello rivederti di nuovo con noi.
11:37
I do understand that where you are, it is late at night.
148
697157
4638
Capisco che dove ti trovi è notte fonda.
11:41
In fact, I think maybe it is coming up to
149
701795
5088
In effetti, penso che forse arriverà
11:46
the next day where you are.
150
706967
2335
il giorno dopo dove ti trovi.
11:49
So thank you, Mika, for joining us.
151
709302
2019
Quindi grazie, Mika, per esserti unito a noi.
11:51
I hope you are okay where you are today.
152
711321
4588
Spero che tu stia bene dove sei oggi.
11:55
Giovani is here as well.
153
715992
3704
C'è anche Giovani. È
11:59
Very nice to see you again.
154
719779
2987
molto bello rivederti.
12:03
So we have a very nasty weather condition coming our way.
155
723016
4855
Quindi abbiamo una condizione meteorologica molto brutta in arrivo. C'è
12:07
Lots of wind I suppose, at this time of year.
156
727871
4204
molto vento, suppongo, in questo periodo dell'anno.
12:12
We do get storms,
157
732158
2653
Ci sono temporali,
12:14
especially as the warm air slowly drifts away
158
734811
4588
soprattutto perché l'aria calda si allontana lentamente
12:19
and we might have some cool air coming in as well.
159
739449
3687
e potremmo avere anche aria fresca in arrivo.
12:23
So quite often the wind and the rain does
160
743386
4388
Quindi molto spesso il vento e la pioggia si
12:27
build up during this time.
161
747857
2670
accumulano durante questo periodo.
12:30
It can happen.
162
750527
2118
Può succedere.
12:32
Thank you very much for joining me today.
163
752645
2353
Grazie mille per esserti unito a me oggi. È
12:34
Very nice to see you right here.
164
754998
4421
molto bello vederti proprio qui.
12:39
Of course, every Sunday you can watch me live from 2 p.m.
165
759485
5322
Naturalmente ogni domenica potete seguirmi in diretta dalle 14:00.
12:44
UK time and Mr.
166
764807
1919
Ora del Regno Unito e il signor
12:46
Steve who isn't here at the moment.
167
766726
2603
Steve che non è qui al momento.
12:49
You may have noticed there is no
168
769329
4604
Potresti aver notato che non
12:54
there is no Mr.
169
774017
984
c'è nessun signor
12:55
Steve in the studio. did you see that.
170
775001
3620
Steve nello studio. hai visto che.
12:58
Did you see that on the back of my shirt?
171
778688
2586
L'hai visto sul retro della mia maglietta?
13:01
I've never showed the back of my shirt before.
172
781274
3336
Non ho mai mostrato il retro della mia maglietta prima.
13:04
Would you like to have another look?
173
784610
1368
Ti piacerebbe dare un'altra occhiata?
13:05
Okay.
174
785978
6607
Va bene.
13:12
Yes. The address of my
175
792668
3154
SÌ. L'indirizzo del mio
13:15
YouTube channel is on the back of my shirt.
176
795905
3003
canale YouTube è sul retro della mia maglietta.
13:18
I don't know why.
177
798975
1985
Non so perché.
13:20
Because I'm the only person that sees it.
178
800960
2452
Perché sono l'unica persona che lo vede.
13:23
Of course, if there is anyone out there
179
803412
5239
Naturalmente, se c'è qualcuno là fuori
13:28
who has an interest in maybe buying one of the shirts,
180
808718
8658
che ha interesse ad acquistare magari una delle magliette,
13:37
because at the moment there is well,
181
817460
2118
perché al momento ce n'è, beh,
13:39
there aren't any for sale at the moment, but it's another enough people
182
819578
5806
non ce ne sono in vendita al momento, ma è un'altra abbastanza gente che
13:45
express an interest in having one of these.
183
825468
3203
esprime interesse ad averne uno di questi.
13:48
Maybe you could have your own English addict t shirts.
184
828671
5539
Forse potresti avere le tue magliette da drogato inglese.
13:54
We will see what happens.
185
834276
3354
Vedremo cosa accadrà.
13:57
Thank you very much for joining me today.
186
837696
1769
Grazie mille per esserti unito a me oggi.
13:59
Lots of people on the live chat. Sam is here.
187
839465
3420
Molte persone nella chat dal vivo. Sam è qui.
14:02
Hello to Sam.
188
842918
1902
Ciao a Sam.
14:04
Sam, Rainbow, nice to see you here as well.
189
844820
4471
Sam, Rainbow, è bello vedere anche voi qui.
14:09
Lots of people joining in.
190
849375
2519
Molte persone si uniscono.
14:11
So today we are looking at a very interesting subject.
191
851894
2969
Quindi oggi esamineremo un argomento molto interessante.
14:14
I find anything to do
192
854863
3053
Trovo qualcosa a che fare
14:17
with the way we think or the way we behave.
193
857916
3037
con il modo in cui pensiamo o con il modo in cui ci comportiamo.
14:20
I, I find all of these things rather fascinating.
194
860953
3820
Io trovo tutte queste cose piuttosto affascinanti.
14:24
I will be honest with you.
195
864857
2636
Sarò onesto con te.
14:27
So this is something
196
867493
2852
Quindi questo è qualcosa
14:30
that I am interested in and I hope you are as well.
197
870345
5573
che mi interessa e spero che lo sia anche tu.
14:36
We are looking at
198
876168
2519
Stiamo guardando
14:38
the image of the self.
199
878770
3704
l'immagine di sé.
14:42
When we talk about self,
200
882557
2403
Quando parliamo di sé,
14:44
we are often referring to one individual,
201
884960
3720
spesso ci riferiamo a un individuo, al
14:48
their own way of living or acting or behaving.
202
888764
6423
suo modo di vivere, agire o comportarsi.
14:55
The self is the individual.
203
895270
4071
Il sé è l'individuo.
14:59
Quite often the things that go on appear
204
899407
4755
Molto spesso le cose che accadono appaiono
15:04
because everything that happens in your life,
205
904246
3003
perché tutto ciò che accade nella tua vita,
15:07
everything that happens in your existence, all of the things you see
206
907482
4421
tutto ciò che accade nella tua esistenza, tutte le cose che vedi
15:11
and perceive around you all happen up here.
207
911987
5822
e percepisci intorno a te, accadono tutte quassù.
15:17
And also buried up here is your self.
208
917892
5556
E sepolto qui c'è anche te stesso.
15:23
The ID,
209
923531
3003
La carta d'identità, la
15:26
your identity,
210
926718
1518
tua identità, il
15:28
your way of life, the way of doing things
211
928236
5289
tuo modo di vivere, il modo di fare le cose
15:33
from an individual point of view, the image of the self.
212
933608
6223
da un punto di vista individuale, l'immagine di sé.
15:39
So I suppose when we look at the image of the self,
213
939914
4355
Quindi suppongo che quando guardiamo l'immagine di noi stessi,
15:44
we are looking at being self aware.
214
944352
5205
stiamo cercando di essere consapevoli di noi stessi.
15:49
So I think this is an interesting phrase to be self aware,
215
949641
4587
Quindi penso che questa sia una frase interessante per essere consapevoli di sé,
15:54
if you are self aware, it means you are conscious,
216
954312
5639
se sei consapevole di te stesso significa che sei cosciente,
15:59
you are aware that you are alive,
217
959951
4454
sei consapevole di essere vivo,
16:04
you are aware of everything around you,
218
964489
3303
sei consapevole di tutto ciò che ti circonda,
16:07
but of course you can also be self aware of your own
219
967875
5055
ma ovviamente puoi anche essere consapevole di te stesso delle tue
16:12
actions, the way you behave,
220
972997
3003
azioni, del modo in cui ti comporti,
16:16
the way you appear to other people.
221
976000
3787
del modo in cui appari agli altri.
16:19
Some people have no self awareness in that particular area.
222
979871
6222
Alcune persone non hanno consapevolezza di sé in quella particolare area.
16:26
So when we are talking about the way you behave or maybe the way people see you,
223
986177
5439
Quindi quando parliamo del modo in cui ti comporti o magari del modo in cui le persone ti vedono,
16:31
sometimes it is possible not to be aware of it.
224
991699
4888
a volte è possibile non esserne consapevoli.
16:36
You might know that you're alive,
225
996671
3003
Potresti sapere di essere vivo,
16:39
but you might not be aware of how you appear to other people.
226
999890
4738
ma potresti non essere consapevole di come appari alle altre persone.
16:44
Maybe no one has ever said
227
1004712
4054
Forse nessuno ha mai detto
16:48
Mr. Duncan.
228
1008849
1318
Mr. Duncan.
16:50
I hope you don't mind me saying, but you are a little bit strange
229
1010167
3988
Spero non ti dispiaccia se lo dico, ma a volte sei un po' strano
16:54
sometimes, that sort of thing.
230
1014338
3003
, cose del genere.
16:57
Fortunately for me, I am aware
231
1017341
3604
Fortunatamente per me, sono consapevole
17:01
of what some people think because they often tell me
232
1021028
3854
di ciò che pensano alcune persone perché spesso me lo dicono
17:04
sometimes in writing
233
1024965
2786
a volte per iscritto
17:07
and sometimes
234
1027751
3671
e talvolta
17:11
to my face as well.
235
1031505
2402
anche in faccia.
17:13
So that's very nice.
236
1033907
1619
Quindi è molto carino.
17:15
So you might find that being self aware covers many things.
237
1035526
4571
Quindi potresti scoprire che essere consapevole di sé copre molte cose.
17:20
We are of course the only animal as far as we know
238
1040180
3437
Naturalmente, per quanto ne sappiamo, siamo gli unici animali
17:23
on the planet that is self aware is actually conscious
239
1043617
6190
sul pianeta che sono consapevoli di sé, sono effettivamente consapevoli
17:29
that they are alive and doing things, moving around.
240
1049890
5088
di essere vivi e di fare cose, di muoversi.
17:35
We are the only animal that can actually make sense
241
1055045
4071
Siamo l'unico animale che può effettivamente dare un senso
17:39
of the world around us
242
1059199
2369
al mondo che ci circonda
17:41
and I suppose to have perception of those things as well.
243
1061568
6423
e suppongo che abbiamo anche la percezione di quelle cose.
17:48
So I think it is true to say that humans
244
1068075
3470
Quindi penso che sia vero dire che gli esseri umani
17:51
are the only creatures on the planet
245
1071545
4221
sono le uniche creature sul pianeta
17:55
to be completely self aware.
246
1075849
4288
ad essere completamente consapevoli di sé.
18:00
I sometimes have a nightmare.
247
1080220
2069
A volte ho un incubo.
18:02
This is a nightmare that I sometimes happen and I don't know about you,
248
1082289
3820
Questo è un incubo che a volte capita a me e non so voi,
18:06
but I sometimes have the nightmare where all animals, animals,
249
1086109
6206
ma a volte ho l'incubo in cui tutti gli animali, gli animali,
18:12
especially ones that we eat,
250
1092315
4355
specialmente quelli che mangiamo,
18:16
they become self aware.
251
1096753
2886
diventano consapevoli di sé.
18:19
Or maybe it is revealed that they were always self aware.
252
1099639
5072
O forse si scopre che sono sempre stati consapevoli di sé.
18:24
So they know everything that is happening around them.
253
1104711
3720
Quindi sanno tutto ciò che accade intorno a loro.
18:28
So I always think I always have a feeling that maybe
254
1108515
5739
Quindi penso sempre di avere sempre la sensazione che forse
18:34
if animals are self-aware
255
1114337
2820
se gli animali fossero consapevoli di sé
18:37
other than human beings, it wouldn't be a very nice situation.
256
1117157
5038
oltre agli esseri umani, non sarebbe una situazione molto bella.
18:42
I think so.
257
1122278
2520
Credo di si.
18:44
Hello to Pal Mirror.
258
1124798
1234
Ciao a Pal Mirror.
18:46
We have the heating on. Yes, so do we.
259
1126032
3086
Abbiamo il riscaldamento acceso. Sì, anche noi.
18:49
Especially at night.
260
1129118
1419
Specialmente di notte.
18:50
It is getting very cold at night.
261
1130537
3453
Fa molto freddo di notte.
18:54
Self aware a person
262
1134073
3404
Autocosciente è una persona
18:57
who is aware of their existence
263
1137560
3687
che è consapevole della propria esistenza
19:01
or the way they appear to others.
264
1141247
4288
o del modo in cui appare agli altri.
19:05
Here's another one.
265
1145618
1969
Eccone un altro.
19:07
I was talking about the internet a few moments ago.
266
1147670
3087
Pochi istanti fa parlavo di internet.
19:10
This is a great place.
267
1150757
1768
Questo è un posto fantastico.
19:12
If you want to show what you can do,
268
1152525
3854
Se vuoi mostrare ciò che sai fare,
19:16
if you want to show your self and project
269
1156446
2435
se vuoi mostrare te stesso e proiettare la
19:18
your image self-expression,
270
1158881
3754
tua immagine di espressione personale, l'
19:22
self-expression can come in many different
271
1162718
3304
espressione personale può assumere molte
19:26
forms, many different shapes and sizes.
272
1166022
3403
forme diverse, molte forme e dimensioni diverse.
19:29
Your self-expression, all the things that you want to reveal about your self,
273
1169509
5555
La tua espressione personale, tutte le cose che vuoi rivelare su te stesso,
19:35
or maybe the things that you can do,
274
1175147
2670
o forse le cose che puoi fare,
19:37
or maybe reveal a certain talent.
275
1177817
4538
o forse rivelare un certo talento.
19:42
Or maybe what you are thinking or how you feel.
276
1182438
3487
O forse cosa stai pensando o come ti senti.
19:46
Maybe you want to express yourself through poetry
277
1186008
5022
Forse vuoi esprimerti attraverso la poesia
19:51
or writing a story,
278
1191097
3003
o scrivere una storia,
19:54
or maybe painting a picture self expression.
279
1194200
4988
o magari dipingere un'immagine per esprimere te stesso.
19:59
So when we think about famous artists, people who have produced
280
1199255
4321
Quindi, quando pensiamo ad artisti famosi, persone che hanno prodotto
20:03
or created wonderful paintings
281
1203759
3003
o creato dipinti meravigliosi
20:06
that from their point of view
282
1206879
3337
che dal loro punto di vista
20:10
is self expression,
283
1210299
2919
rappresentano l'espressione di sé,
20:13
quite often an artist will take a little bit of themselves
284
1213218
4138
molto spesso un artista prende un po' di se stesso
20:17
or their feelings, and they use it to express themselves.
285
1217389
5873
o dei suoi sentimenti e lo usa per esprimersi.
20:23
They use it to show how they feel.
286
1223262
4271
Lo usano per mostrare come si sentono.
20:27
So I think
287
1227616
751
Quindi penso che
20:28
self-expression is one of the most important parts
288
1228367
4071
l'espressione di sé sia ​​una delle parti più importanti
20:32
or maybe one of the most important attributes that a person can have.
289
1232438
6289
o forse uno degli attributi più importanti che una persona possa avere.
20:38
And we all have our own way of showing how we feel
290
1238811
4771
E tutti noi abbiamo il nostro modo di mostrare come ci sentiamo
20:43
self-determining.
291
1243665
2570
autodeterminati.
20:46
A person who is self-determining is a person
292
1246235
3553
Una persona che si autodetermina è una persona
20:50
who has control over their destiny
293
1250022
3003
che ha il controllo sul proprio destino
20:53
or their path through life.
294
1253058
2903
o sul proprio percorso attraverso la vita.
20:55
A self-determining person
295
1255961
3003
Una persona autodeterminata
20:59
is choosing the path to take in their life,
296
1259197
4755
sta scegliendo il percorso da intraprendere nella propria vita
21:04
and also they might have control
297
1264036
3002
e potrebbe anche avere il controllo
21:07
over all the things around them as well.
298
1267038
4388
su tutte le cose che la circondano. L'
21:11
Self-determining
299
1271510
2485
autodeterminazione
21:13
is a person or a person who has
300
1273995
4455
è una persona o una persona che ha
21:18
a path that they can create for themselves.
301
1278517
5138
un percorso che può creare per se stessa.
21:23
Self-Image, The self image.
302
1283738
3337
Immagine di sé, L'immagine di sé.
21:27
I suppose it's very hard to talk about the self without talking about the image
303
1287075
6039
Suppongo che sia molto difficile parlare di sé senza parlare dell'immagine
21:33
that a person has of themselves.
304
1293198
4087
che una persona ha di se stessa.
21:37
So it is possible to have a self-image,
305
1297369
3753
Quindi è possibile avere un'immagine di sé,
21:41
the image that you have when you think about how you appear to other people.
306
1301206
6573
l'immagine che hai quando pensi a come appari alle altre persone.
21:47
Some people
307
1307862
1285
Alcune persone
21:49
feel comfortable when they are on show
308
1309147
3420
si sentono a proprio agio quando si mettono in mostra
21:52
or maybe when they reveal themselves in some way to others.
309
1312750
5055
o magari quando si rivelano in qualche modo agli altri.
21:57
Your self-image is the way you feel
310
1317889
4087
La tua immagine di te stesso è il modo in cui ti senti
22:02
or the way you see yourself
311
1322060
3303
o il modo in cui vedi te stesso
22:05
or the way you hope
312
1325446
2520
o il modo in cui speri che
22:07
others see you as well.
313
1327966
2369
anche gli altri ti vedano. L'
22:10
Self-Image
314
1330335
2185
immagine di sé
22:12
can be
315
1332520
2069
può essere
22:14
many things
316
1334589
2769
molte cose
22:17
self esteem.
317
1337358
2186
dell'autostima.
22:19
This is a big one.
318
1339544
1701
Questo è grosso.
22:21
This is a very big word
319
1341245
3487
Questa è una parola molto grossa
22:24
because self-esteem is how you see your self,
320
1344732
5939
perché l'autostima è il modo in cui vedi te stesso, la
22:30
your own confidence, or maybe the way you feel about yourself generally,
321
1350705
6673
tua sicurezza, o forse il modo in cui ti senti riguardo a te stesso in generale, alle
22:37
your abilities, or maybe your inner
322
1357445
3336
tue capacità, o forse alla tua
22:40
confidence, your self esteem.
323
1360781
3437
fiducia interiore, alla tua autostima.
22:44
So there are many people who have high esteem.
324
1364285
5322
Quindi ci sono molte persone che hanno una grande stima.
22:49
They feel very confident.
325
1369690
2019
Si sentono molto fiduciosi.
22:51
Maybe even to confident self esteem
326
1371709
4771
Forse anche l'autostima fiduciosa
22:56
can also be seen as being overcome evident.
327
1376564
5021
può essere vista come un superamento evidente.
23:01
Maybe you are too confident
328
1381669
2986
Forse sei troppo fiducioso,
23:04
so it can be used negatively as well.
329
1384805
5089
quindi può essere usato anche negativamente.
23:09
Self esteem
330
1389977
2035
Autostima il
23:12
your way of viewing yourself
331
1392012
3404
tuo modo di vedere te stesso,
23:15
the way you think
332
1395499
2069
il modo in cui pensi di
23:17
you are inside from your abilities.
333
1397568
5188
essere dentro, in base alle tue capacità.
23:22
Maybe the things you think you can do,
334
1402840
3336
Forse le cose che pensi di poter fare,
23:26
or maybe the things you believe you can't do.
335
1406260
4121
o forse le cose che credi di non poter fare.
23:30
A lot of people also have low self esteem.
336
1410464
4054
Molte persone hanno anche una bassa autostima.
23:34
You can be you can have no confidence, you know, self.
337
1414601
3787
Puoi essere, non puoi avere fiducia in te stesso.
23:38
You can have very little confidence.
338
1418388
2119
Puoi avere pochissima fiducia.
23:40
You might feel as if all of your abilities are useless or pointless.
339
1420507
6123
Potresti avere la sensazione che tutte le tue abilità siano inutili o inutili.
23:46
You have low self esteem.
340
1426780
4121
Hai una bassa autostima.
23:50
So both of those things can happen as well.
341
1430984
6106
Quindi possono succedere anche entrambe le cose.
23:57
Often we link this particular thing
342
1437157
4605
Spesso colleghiamo questa cosa particolare
24:01
with the previous one, so self esteem is often
343
1441845
5022
con quella precedente, quindi l'autostima è spesso
24:06
related to self worth.
344
1446950
3454
legata all'autostima.
24:10
Your self-worth is also a way of looking at your self,
345
1450487
5739
La tua autostima è anche un modo di guardare te stesso,
24:16
but it is more about whether you feel
346
1456309
2636
ma riguarda più il fatto che ti senti
24:18
as if you are worthy of other
347
1458945
3087
degno delle altre
24:22
people around you, your self-worth
348
1462032
3436
persone intorno a te, la tua autostima
24:25
or I suppose you could say your self value.
349
1465535
4972
o suppongo che potresti dire il tuo valore personale.
24:30
Imagine a person
350
1470590
1885
Immagina che una persona
24:32
having value, maybe a certain amount of money, maybe a certain price.
351
1472475
5890
abbia un valore, forse una certa somma di denaro, forse un certo prezzo. La
24:38
Your self-worth can either be high, you can be valuable,
352
1478448
6523
tua autostima può essere elevata, puoi essere prezioso
24:45
or your price might be low
353
1485038
3520
oppure il tuo prezzo potrebbe essere basso
24:48
and have no value whatsoever.
354
1488641
3737
e non avere alcun valore.
24:52
So a person's self worth
355
1492445
3354
Quindi l'autostima di una persona
24:55
is how they feel about the world around them
356
1495865
4238
è ciò che prova riguardo al mondo che la circonda
25:00
and how the world around them values them as an individual.
357
1500103
5572
e come il mondo che la circonda la valuta come individuo.
25:05
All he is
358
1505675
5172
Tutto ciò che è
25:10
here is something that a lot of people do in their life,
359
1510847
4621
qui è qualcosa che molte persone fanno nella loro vita,
25:15
I think, and I'm going to be honest with you now, you know,
360
1515551
3504
penso, e sarò onesto con te ora, sai,
25:19
I like to be honest here on the live stream
361
1519055
4037
mi piace essere onesto qui nel live streaming
25:23
sometimes I think I am a little bit self-destructive.
362
1523176
6423
a volte penso di essere un un po' autodistruttivo.
25:29
Sometimes I fear
363
1529682
2736
A volte temo il
25:32
success or some sort of pressure.
364
1532418
3787
successo o qualche tipo di pressione.
25:36
So I make sure that it doesn't happen.
365
1536289
2836
Quindi mi assicuro che ciò non accada.
25:39
Maybe I am sometimes a little self-destructive.
366
1539125
4755
Forse a volte sono un po’ autodistruttivo.
25:43
I think people can be.
367
1543963
1418
Penso che le persone possano esserlo.
25:45
I think we all have this ability, this thing inside us.
368
1545381
5439
Penso che tutti abbiamo questa capacità, questa cosa dentro di noi.
25:50
Maybe it is used as a way of keeping us safe.
369
1550886
4555
Forse è usato come un modo per tenerci al sicuro.
25:55
It is a type of safety mechanism, self-destruction.
370
1555508
4938
È una sorta di meccanismo di sicurezza, di autodistruzione.
26:00
You may you may destroy something you are creating.
371
1560529
3654
Potresti distruggere qualcosa che stai creando.
26:04
You might destroy your chances of having a certain career
372
1564333
5656
Potresti distruggere le tue possibilità di avere una certa carriera
26:10
because you you are afraid of following that path.
373
1570055
4705
perché hai paura di seguire quella strada.
26:14
So it is possible to to self-destruct.
374
1574827
4671
Quindi è possibile autodistruggersi.
26:19
We might also think of bad habits as well.
375
1579565
2536
Potremmo anche pensare a cattive abitudini.
26:22
We all have bad habits in our lives.
376
1582101
2969
Tutti noi abbiamo cattive abitudini nella nostra vita.
26:25
I have bad habits, and I'm sure you do.
377
1585070
3637
Ho cattive abitudini e sono sicuro che anche tu le abbia.
26:28
But some of those habits can be destructive.
378
1588791
4738
Ma alcune di queste abitudini possono essere distruttive.
26:33
Certain types of habit might cause
379
1593612
3053
Alcuni tipi di abitudine potrebbero causare
26:36
you harm illness
380
1596665
3921
danni a malattie
26:40
or worse, for that matter.
381
1600669
2986
o peggio, del resto.
26:43
So it is possible to self destruct,
382
1603789
4471
Quindi è possibile autodistruggersi,
26:48
sometimes accidentally, sometimes through habits
383
1608343
5256
a volte accidentalmente, a volte per abitudine
26:53
and sometimes on purpose.
384
1613682
3937
e talvolta intenzionalmente.
26:57
And I think in the past, I think it is safe to say that I have in the past done things
385
1617703
6339
E penso che in passato, penso che sia giusto dire che in passato ho fatto cose
27:04
to to destroy a thing that I was doing.
386
1624126
3053
per distruggere una cosa che stavo facendo.
27:07
Or maybe if I was following a certain path,
387
1627179
3153
O forse se sto seguendo un certo percorso,
27:10
maybe I become worried, afraid
388
1630332
3036
forse mi preoccupo, ho paura
27:13
or scared of the pressure or
389
1633368
4204
o ho paura della pressione
27:17
or even the success as well.
390
1637656
3420
o anche del successo.
27:21
It's very strange, isn't it?
391
1641159
1902
È molto strano, non è vero?
27:23
Very strange.
392
1643061
2636
Molto strano. Gli
27:25
Human beings are complex.
393
1645697
2369
esseri umani sono complessi.
27:28
We are very complex
394
1648066
3487
È molto difficile
27:31
to self-destruct
395
1651636
3003
per noi autodistruggerci
27:34
and now
396
1654873
1885
e ora
27:36
to have self confidence.
397
1656758
2953
avere fiducia in noi stessi.
27:39
And I think of all the attributes.
398
1659711
4288
E penso a tutti gli attributi.
27:44
And when we talk about attributes, we mean the parts of your character,
399
1664082
5022
E quando parliamo di attributi intendiamo le parti del tuo carattere,
27:49
the things that make you what you are,
400
1669187
3220
le cose che ti rendono quello che sei,
27:52
the features, the shape,
401
1672490
2987
i lineamenti, la forma,
27:55
the way you behave.
402
1675693
1318
il modo in cui ti comporti.
27:57
They are all parts of you.
403
1677011
2636
Sono tutte parti di te.
27:59
They are your attributes.
404
1679647
3003
Sono i tuoi attributi.
28:02
And I think one of the most important ones
405
1682901
3687
E penso che uno dei più importanti
28:06
is self confidence.
406
1686671
5405
sia la fiducia in se stessi.
28:12
I know as a child I was not very confident.
407
1692160
5856
So che da bambino non ero molto fiducioso.
28:18
I was very shy, quite introverted.
408
1698099
3937
Ero molto timido, abbastanza introverso.
28:22
I did not like to show myself off
409
1702120
3820
Non mi piaceva mettermi in mostra davanti agli
28:26
to other people in every single way, including the way I looked as well.
410
1706024
5555
altri in ogni singolo modo, compreso anche il mio aspetto.
28:31
I was very self-conscious about the way I looked.
411
1711579
4087
Ero molto consapevole del mio aspetto.
28:35
So self-confidence comes from a belief in yourself,
412
1715750
6640
Quindi la fiducia in se stessi deriva dalla fiducia in te stesso,
28:42
or maybe a reassurance of
413
1722456
5039
o forse dalla rassicurazione del
28:47
your worth, or perhaps even
414
1727495
4454
tuo valore, o forse anche
28:52
the opinions of other people.
415
1732033
2302
dalle opinioni di altre persone.
28:54
And it is incredible how the words that other people use to
416
1734335
5288
Ed è incredibile come le parole che gli altri
28:59
you can have a big effect on your self confidence.
417
1739623
8025
ti usano possano avere un grande effetto sulla tua autostima.
29:07
Hello Mika.
418
1747715
1118
Ciao Mika.
29:08
Mika asks, Is imposter
419
1748833
2969
Mika chiede: La sindrome dell'impostore è
29:11
syndrome related to those words?
420
1751802
3437
legata a quelle parole?
29:15
I think that's a very good point.
421
1755306
2702
Penso che sia un ottimo punto.
29:18
And for those people who have a certain amount of success
422
1758008
3754
E per quelle persone che hanno un certo successo
29:21
or maybe they go down a certain route in their lives
423
1761762
5105
o forse seguono un certo percorso nella loro vita
29:26
where they fear
424
1766951
2619
in cui temono il
29:29
success or failure,
425
1769570
2753
successo o il fallimento,
29:32
all of those things might cause you to have doubts about yourself,
426
1772323
4988
tutte queste cose potrebbero farti avere dubbi su te stesso,
29:37
especially if you are successful.
427
1777394
3253
soprattutto se hai successo. La
29:40
Imposter syndrome is a psychological disorder.
428
1780731
4438
sindrome dell’impostore è un disturbo psicologico.
29:45
It is something that a person has when they believe the thing they are doing.
429
1785252
5405
È qualcosa che una persona ha quando crede in ciò che sta facendo.
29:50
The success that they have is in some way undeserved.
430
1790741
5705
Il successo che hanno è in qualche modo immeritato.
29:56
Maybe they feel as if they are cheating other people.
431
1796530
4304
Forse si sentono come se stessero tradendo altre persone.
30:00
Maybe they feel as if their success is not
432
1800918
5405
Forse hanno la sensazione che il loro successo non sia
30:06
deserved.
433
1806406
3003
meritato.
30:09
So it is an interesting one. Yes.
434
1809526
1735
Quindi è interessante. SÌ.
30:11
Thank you for mentioning that, Mika, because that was not on my list,
435
1811261
4788
Grazie per averlo menzionato, Mika, perché non era sulla mia lista,
30:16
but I think it does relate to the way
436
1816116
3570
ma penso che sia correlato al modo in cui
30:19
you see yourself and the way you feel about yourself.
437
1819686
4488
ti vedi e al modo in cui ti senti riguardo a te stesso. La
30:24
Self-confidence is not easy and I'm sure
438
1824257
3003
fiducia in se stessi non è facile e ne sono sicuro,
30:27
because you are learning English as a second language,
439
1827427
3437
poiché stai imparando l'inglese come seconda lingua,
30:30
you want to be confident, especially when speaking.
440
1830947
4688
vuoi essere sicuro, soprattutto quando parli.
30:35
So one of the hardest parts of learning a language,
441
1835719
3286
Quindi una delle parti più difficili dell'apprendimento di una lingua,
30:39
a second language is using it
442
1839256
3853
una seconda lingua, è usarla
30:43
verbally speaking.
443
1843176
3003
verbalmente.
30:46
It is a kind of performance.
444
1846363
1918
È una sorta di performance.
30:48
I always think that speech or the act of speaking is like performing.
445
1848281
7157
Penso sempre che il parlare o l'atto di parlare sia come esibirsi.
30:55
It's a bit like this, really, when you think about it.
446
1855505
2970
È un po' così, davvero, se ci pensi.
30:58
As soon as my camera activates,
447
1858475
3587
Non appena la mia fotocamera si attiva,
31:02
I have to make sure that everything I'm doing is okay,
448
1862145
4771
devo assicurarmi che tutto ciò che sto facendo vada bene,
31:07
not just the technology, but also myself as well.
449
1867000
4421
non solo la tecnologia, ma anche me stesso.
31:11
I have to make sure that I'm working okay as well.
450
1871437
5689
Devo assicurarmi che anch'io sto lavorando bene.
31:17
we have.
451
1877210
1018
abbiamo.
31:18
Pedro Belmont is here today.
452
1878228
3920
Pedro Belmont è qui oggi.
31:22
Hello, Pedro.
453
1882181
1268
Ciao, Pedro.
31:23
Nice to see you. He
454
1883449
3988
Felice di vederti.
31:27
I think sometimes
455
1887520
1952
Penso che a volte
31:29
the more success you have or maybe the more attractive
456
1889472
5088
più successo hai o forse più sei attraente
31:34
you are or the more attractive you feel to other people,
457
1894627
5289
o più ti senti attraente per le altre persone,
31:39
the more pressure there is to to keep it.
458
1899999
4938
maggiore è la pressione che c'è per mantenerlo.
31:45
And we often hear of famous film
459
1905021
2035
E spesso sentiamo parlare di
31:47
stars, famous celebrities
460
1907056
3303
star del cinema, personaggi famosi
31:50
who in their young days were very famous.
461
1910443
4504
che in gioventù erano molto famosi.
31:55
They were always wanted out because they were young and beautiful.
462
1915131
5522
Erano sempre ricercati perché erano giovani e belli.
32:00
But of course, as we all do, we all have to get older.
463
1920736
4088
Ma ovviamente, come tutti noi, dobbiamo tutti invecchiare.
32:04
And so as they get older, their look, their appearance
464
1924907
4838
E così, man mano che invecchiano, il loro aspetto, il loro aspetto
32:09
may fade over time
465
1929829
3870
potrebbero svanire nel tempo
32:13
and maybe their confidence will also go as well.
466
1933783
4270
e forse anche la loro sicurezza andrà via.
32:18
So I think it is possible for a person
467
1938137
3320
Quindi penso che sia possibile per una persona
32:21
who is successful or a person who has a certain
468
1941457
3820
che ha successo o che ha un certo
32:25
type of appeal, especially when we are talking
469
1945277
4888
tipo di appeal, soprattutto quando parliamo
32:30
about physical appearance, physical attraction.
470
1950165
5022
di aspetto fisico, di attrazione fisica.
32:35
When that starts to disappear,
471
1955271
2869
Quando inizia a scomparire,
32:38
when it starts to fade away, it can cause
472
1958140
3086
quando inizia a svanire, può causare
32:41
lots of different problems.
473
1961226
4155
molti problemi diversi.
32:45
Geo Vani Revathi
474
1965464
4538
Geo Vani Revathi
32:50
I am an old I am almost a regular viewer.
475
1970085
3354
Sono un vecchio, sono quasi uno spettatore abituale.
32:53
I do like Mr. Duncan and Mr.
476
1973439
1685
Mi piacciono il signor Duncan e il signor
32:55
Steve as persons and teachers.
477
1975124
4004
Steve come persone e insegnanti.
32:59
I would love to meet them one day.
478
1979211
2986
Mi piacerebbe incontrarli un giorno.
33:02
Well, who knows?
479
1982197
1051
Bene, chi lo sa?
33:03
We might have a chance to meet up again.
480
1983248
4221
Potremmo avere la possibilità di incontrarci di nuovo.
33:07
I know Mr.
481
1987536
734
So che il signor
33:08
Steve is very keen to meet up.
482
1988270
5188
Steve è molto ansioso di incontrarci.
33:13
Maybe the next time we have a rendezvous, because we did have one this year.
483
1993542
5388
Magari la prossima volta che ci incontreremo, perché ne abbiamo avuto uno quest'anno.
33:18
We had a super time meeting up with some of our viewers
484
1998997
4188
Ci siamo divertiti moltissimo incontrando alcuni dei nostri spettatori
33:23
in Paris earlier this year.
485
2003268
2603
a Parigi all'inizio di quest'anno.
33:25
So next year we might do it again.
486
2005871
2786
Quindi l’anno prossimo potremmo farlo di nuovo.
33:28
I don't know where,
487
2008657
2219
Non so dove,
33:30
but we might do it again.
488
2010876
2252
ma potremmo farlo di nuovo.
33:33
We will see what happens.
489
2013128
2352
Vedremo cosa accadrà.
33:35
Here is something
490
2015564
1835
Ecco qualcosa
33:37
that we all have to have from time to time,
491
2017399
5222
che tutti dobbiamo avere di tanto in tanto,
33:42
because if we don't have it, we might get into trouble.
492
2022704
3003
perché se non lo abbiamo potremmo finire nei guai.
33:45
We might cause our self harm, we might get into a difficult
493
2025707
5722
Potremmo causare il nostro autolesionismo, potremmo trovarci in una
33:51
situation, self control, having control
494
2031429
5256
situazione difficile, autocontrollo, avere controllo
33:56
all over your actions, your
495
2036835
5522
su tutte le nostre azioni, i nostri
34:02
impulses, your feeling,
496
2042440
3487
impulsi, i nostri sentimenti,
34:06
your self control.
497
2046010
3003
il nostro autocontrollo.
34:09
So it's a bit like driving a car.
498
2049080
2219
Quindi è un po’ come guidare una macchina.
34:11
I suppose if you are driving your car down the road, you are in control.
499
2051299
5489
Suppongo che se stai guidando la tua macchina lungo la strada, hai il controllo.
34:16
So with yourself from an individual point of view,
500
2056871
4605
Quindi con te stesso, da un punto di vista individuale,
34:21
you are also in control of your own decisions, the things that you do,
501
2061559
7357
hai anche il controllo delle tue decisioni, delle cose che fai,
34:29
self control.
502
2069000
2569
dell'autocontrollo.
34:31
We all have self control
503
2071569
5355
Tutti abbiamo autocontrollo
34:37
for most of the time,
504
2077008
1585
per la maggior parte del tempo,
34:38
but it is of course possible to lose your self control,
505
2078593
5272
ma ovviamente è possibile perderlo,
34:43
especially when we are talking about things that give us pleasure.
506
2083865
5272
soprattutto quando parliamo di cose che ci danno piacere.
34:49
For example, food.
507
2089220
2035
Ad esempio, il cibo. Devo
34:51
I have to say I love eating, I love food,
508
2091255
3120
dire che amo mangiare, amo il cibo, amo i
34:54
I love sweet food, I love chocolate, I love cake,
509
2094375
4905
dolci, amo il cioccolato, amo le torte,
34:59
I love anything
510
2099347
2852
amo tutto ciò
35:02
that is delicious and tasty.
511
2102199
4488
che è delizioso e gustoso.
35:06
So I think it is safe to say that I have
512
2106771
2986
Quindi penso che si possa dire con certezza che
35:09
sometimes moments of weakness where I have no self-control
513
2109890
5256
a volte ho momenti di debolezza in cui non ho autocontrollo
35:15
and for me, for most of the time
514
2115229
4321
e per me, per la maggior parte del tempo,
35:19
it is related to food.
515
2119633
3370
è legato al cibo.
35:23
I have very little self-control when it comes to food.
516
2123087
5856
Ho pochissimo autocontrollo quando si tratta di cibo.
35:29
So your self-control is also
517
2129026
4238
Quindi il tuo autocontrollo forse è anche la
35:33
maybe your you're ability to stop yourself
518
2133347
4321
tua capacità di impedirti
35:37
from doing things that you know are bad for you
519
2137668
4538
di fare cose che sai che ti fanno male
35:42
or may be harmful.
520
2142289
3370
o che potrebbero essere dannose.
35:45
Here's another word.
521
2145726
1001
Ecco un'altra parola.
35:46
Now, I think this is an interesting word
522
2146727
3003
Ora, penso che questa sia una parola interessante
35:49
to be selfish.
523
2149930
3670
per essere egoisti.
35:53
Mr. Steve and myself, we often talk
524
2153684
2369
Io e il signor Steve parliamo spesso
35:56
about this particular subject selfishness,
525
2156053
3887
di questo particolare argomento: l'egoismo,
36:00
the act of being selfish,
526
2160007
4304
l'atto di essere egoista,
36:04
a person who is self-centred
527
2164394
3554
una persona egocentrica
36:08
thinks about themselves more than other people.
528
2168015
4821
pensa a se stessa più delle altre persone.
36:12
So maybe your own happiness, your own wealth,
529
2172920
4871
Quindi forse la tua felicità, la tua ricchezza,
36:17
your own comfort is the most important thing.
530
2177858
4087
il tuo conforto sono la cosa più importante.
36:22
And then the needs of everyone else around you is not as important.
531
2182029
6489
E poi i bisogni di tutti gli altri intorno a te non sono così importanti.
36:28
Selfish to be
532
2188602
1651
Egoista per essere
36:30
selfish, I think, as we live in this day and age, Mr.
533
2190253
4472
egoista, penso che, poiché viviamo al giorno d'oggi, anche
36:34
Steve and myself, we also think the same thing.
534
2194725
3303
io e il signor Steve pensiamo la stessa cosa.
36:38
We agree that the world does seem to be more
535
2198111
5289
Siamo d'accordo sul fatto che il mondo sembra essere più
36:43
selfish.
536
2203483
1435
egoista.
36:44
People seem to be more selfish than they used to be.
537
2204918
5772
Le persone sembrano essere più egoiste di prima.
36:50
Everyone wants everything.
538
2210774
3003
Tutti vogliono tutto.
36:54
They don't want to wait for it.
539
2214010
1735
Non vogliono aspettarlo.
36:55
They don't want to work for it.
540
2215745
1936
Non vogliono lavorare per questo.
36:57
They want it now.
541
2217681
3336
Lo vogliono adesso.
37:01
So I think selfishness might be something
542
2221101
3386
Quindi penso che l’egoismo potrebbe essere qualcosa
37:04
that is quite apparent these days,
543
2224571
4204
di abbastanza evidente in questi giorni,
37:08
especially in this materialistic world where everyone wants everything and they want it now.
544
2228858
5322
specialmente in questo mondo materialista in cui tutti vogliono tutto e lo vogliono subito.
37:14
They don't want to wait for it.
545
2234264
2702
Non vogliono aspettarlo.
37:16
They want it straight away.
546
2236966
3304
Lo vogliono subito.
37:20
Joop says there are many things
547
2240353
4688
Joop dice che ci sono molte cose
37:25
that might cause you to lose your self-control.
548
2245124
4622
che potrebbero farti perdere l'autocontrollo.
37:29
Many vices.
549
2249829
3370
Molti vizi.
37:33
yes, very interesting.
550
2253283
1918
sì, molto interessante.
37:35
Vice Vice quite often
551
2255201
2703
Vice Vice molto spesso
37:37
relates to something you shouldn't have or you shouldn't be doing
552
2257904
4321
si riferisce a qualcosa che non dovresti fare o che non dovresti fare.
37:42
Maybe things that are seen as bad
553
2262308
3637
Forse cose che sono viste come negative
37:46
or maybe bad for the individual.
554
2266029
4838
o forse negative per l'individuo.
37:50
Very interesting.
555
2270950
2286
Molto interessante.
37:53
Sugar.
556
2273236
2402
Zucchero.
37:55
I think that is my weakness.
557
2275638
1618
Penso che questa sia la mia debolezza.
37:57
Yes, definitely.
558
2277256
1468
Sì, sicuramente.
37:58
So that is the one thing that I have no self-control over.
559
2278724
4872
Quindi questa è l’unica cosa su cui non ho autocontrollo .
38:03
Sugar.
560
2283679
718
Zucchero.
38:04
Sweet things, food, chocolate.
561
2284397
3670
Cose dolci, cibo, cioccolato.
38:08
Alka Hall.
562
2288150
1185
Sala Alka.
38:09
Well, I suppose if you are a person who likes to drink alcohol,
563
2289335
4488
Beh, suppongo che se sei una persona a cui piace bere alcolici,
38:13
then maybe you can lose your self-control
564
2293906
3420
forse potresti perdere l'autocontrollo
38:17
and keep drinking until you fall over.
565
2297410
4371
e continuare a bere finché non cadi.
38:21
Women.
566
2301847
3854
Donne.
38:25
I have a feeling that Joop might actually be telling us
567
2305785
4504
Ho la sensazione che Joop potrebbe effettivamente raccontarci i
38:30
their own weaknesses.
568
2310372
3003
propri punti deboli.
38:33
I think so,
569
2313559
3820
Penso di sì,
38:37
Pedro says.
570
2317446
1051
dice Pedro.
38:38
I am not a selfish person. I am very gentle.
571
2318497
3253
Non sono una persona egoista. Sono molto gentile.
38:41
That is good to know.
572
2321750
6690
Buono a sapersi.
38:48
Thanks for joining me today, by the way.
573
2328524
1651
Grazie per esserti unito a me oggi, comunque.
38:50
It's very nice to see you here.
574
2330175
2036
È molto bello vederti qui.
38:52
So here are some serious words coming up now.
575
2332211
2819
Quindi ecco alcune parole serie che vengono fuori adesso.
38:55
Very serious words, by the way, the opposite of selfish,
576
2335030
4655
Parole molto serie, a proposito, l'opposto di egoista,
38:59
of course, is selfless.
577
2339718
2986
ovviamente, è altruista.
39:02
A person who is selfless, a person who is generous,
578
2342955
4921
Una persona altruista, una persona generosa,
39:07
kind, giving, thoughtful.
579
2347960
4604
gentile, generosa, premurosa.
39:12
That is the opposite of being selfish.
580
2352648
6489
Questo è l’opposto dell’essere egoisti.
39:19
Mr. Duncan, can you please pronounce that word for us?
581
2359221
4388
Signor Duncan, può per favore pronunciare quella parola per noi?
39:23
The word is psychopath.
582
2363675
4672
La parola è psicopatico.
39:28
Have you ever met a psychopath?
583
2368430
3387
Hai mai incontrato uno psicopatico?
39:31
A psychopath is a person
584
2371900
3520
Uno psicopatico è una persona
39:35
who has no control over their actions, their feelings.
585
2375504
4537
che non ha alcun controllo sulle proprie azioni e sui propri sentimenti.
39:40
They cannot
586
2380125
2286
Non riescono a
39:42
control their urges.
587
2382411
3420
controllare i loro impulsi.
39:45
Maybe they have thoughts, feelings, ideas.
588
2385914
5472
Forse hanno pensieri, sentimenti, idee.
39:51
Maybe they feel as if they want to do something
589
2391469
3304
Forse hanno la sensazione di voler fare qualcosa
39:54
and they have no control over that thing.
590
2394856
3554
e di non avere alcun controllo su quella cosa.
39:58
They have no control over it.
591
2398476
2953
Non hanno alcun controllo su di esso.
40:01
So quite often a psychopath is a person whose mind
592
2401429
4922
Quindi molto spesso uno psicopatico è una persona la cui mente
40:06
has no barrier around it.
593
2406434
3287
non ha barriere attorno a sé. Non
40:09
There is nothing stopping them from doing whatever they want, even though
594
2409788
5739
c'è nulla che impedisca loro di fare quello che vogliono, anche se
40:15
I think it would be fair to say most people who are psychopaths
595
2415610
4054
penso che sarebbe giusto dire che la maggior parte delle persone psicopatiche
40:19
have a certain amount of control or else
596
2419664
4621
hanno un certo controllo, altrimenti
40:24
it would be very easy to spot them.
597
2424369
3770
sarebbe molto facile individuarli.
40:28
Some people think that politicians
598
2428206
3220
Alcune persone pensano che i politici
40:31
are psychopaths.
599
2431509
3437
siano psicopatici.
40:35
I'm not saying anything, but some people think that
600
2435029
4204
Non dico nulla, ma alcune persone lo pensano
40:39
because they seem to have no control over what they want.
601
2439317
3820
perché sembrano non avere alcun controllo su ciò che vogliono.
40:43
They seem to be very selfish, very greedy.
602
2443221
3787
Sembrano essere molto egoisti, molto avidi.
40:47
They don't seem to deep down
603
2447075
3253
Non sembrano
40:50
care about other people's feelings.
604
2450411
2953
preoccuparsi profondamente dei sentimenti degli altri.
40:53
A psychopath is a person
605
2453364
3570
Uno psicopatico è una persona
40:57
who has no control over their urges, their desires,
606
2457018
4271
che non ha controllo sui propri impulsi, sui propri desideri
41:01
and there is nothing stopping them
607
2461355
2553
e non c'è nulla che gli impedisca
41:03
from doing the things they want to do.
608
2463908
3003
di fare le cose che vuole fare.
41:07
It's a very interesting word.
609
2467094
2670
È una parola molto interessante.
41:09
Quite often in psychology we see a psychopath
610
2469764
5305
Molto spesso in psicologia vediamo che uno psicopatico
41:15
is a person who really
611
2475069
3670
è una persona che
41:18
well, they are capable of doing things that other people wouldn't do
612
2478823
4187
è davvero capace di fare cose che altre persone non farebbero
41:23
or would never dare do.
613
2483077
3804
o non oserebbero mai fare.
41:26
And then we have a word that is related
614
2486947
3771
E poi abbiamo una parola
41:30
related to that sociopath.
615
2490785
4421
correlata a quel sociopatico.
41:35
A sociopath is a person once again,
616
2495289
3287
Un sociopatico è ancora una volta una persona
41:38
who feels no remorse
617
2498659
2986
che non prova rimorso
41:41
or they have no understanding of other people's feelings.
618
2501795
5022
o non capisce i sentimenti degli altri.
41:46
So very similar to psychopath.
619
2506901
2168
Quindi molto simile allo psicopatico.
41:49
We often see psychopath and sociopath
620
2509069
3754
Spesso vediamo lo psicopatico e il sociopatico
41:52
as being linked together, very similar things.
621
2512906
5289
come collegati tra loro, cose molto simili.
41:58
One is more related to behaviour and self-control.
622
2518278
4438
Uno è più legato al comportamento e all’autocontrollo.
42:02
The other one is more about the way you behave
623
2522950
4938
L'altro riguarda più il modo in cui ti comporti con
42:07
around other people or with other people.
624
2527955
3520
altre persone o con altre persone.
42:11
Quite often sociopaths will not have many friends.
625
2531558
4755
Molto spesso i sociopatici non hanno molti amici.
42:16
They will not be very sociable, they won't make friends very easily.
626
2536396
6373
Non saranno molto socievoli, non faranno amicizia molto facilmente.
42:22
Maybe they often get into trouble.
627
2542836
3003
Forse spesso si mettono nei guai.
42:25
Maybe they have a deep seated
628
2545989
2319
Forse hanno un
42:28
hatred for all of the people.
629
2548308
5622
odio profondo per tutte le persone.
42:33
In that case,
630
2553997
2136
In tal caso,
42:36
there must be a lot of sociopaths around.
631
2556133
3336
devono esserci molti sociopatici in giro.
42:39
I think so.
632
2559469
1585
Credo di si.
42:41
So we often link those words
633
2561054
2453
Quindi spesso colleghiamo queste parole
42:43
to a person who has no self-control
634
2563507
2852
a una persona che non ha autocontrollo
42:46
or they have no feeling deep inside
635
2566359
4522
o che non prova sentimenti profondi
42:50
for others, no empathy.
636
2570947
3521
per gli altri, nessuna empatia.
42:54
I like that word.
637
2574551
1351
Mi piace quella parola.
42:55
Empathy is a great word to have.
638
2575902
2853
Empatia è una parola fantastica da avere.
42:58
Empathy is to feel
639
2578755
4021
Empatia è sentire
43:02
here inside
640
2582859
2619
qui dentro di
43:05
you understand other people's emotions, their feelings.
641
2585478
4321
sé comprendere le emozioni degli altri, i loro sentimenti.
43:09
Maybe you don't want to hurt another person with the things you say.
642
2589883
5439
Forse non vuoi ferire un'altra persona con le cose che dici.
43:15
Empathy.
643
2595405
1201
Empatia.
43:16
You have empathy.
644
2596606
2152
Hai empatia.
43:18
Whereas
645
2598758
1769
Mentre
43:20
the sociopath or a psychopath
646
2600527
4404
il sociopatico o lo psicopatico
43:24
quite often has no empathy whatsoever.
647
2604998
5272
molto spesso non ha alcuna empatia.
43:30
We have two more words.
648
2610336
2353
Abbiamo altre due parole.
43:32
In fact, they are phrases.
649
2612689
2068
In realtà sono frasi.
43:34
You would describe them as phrases, I suppose self-protection.
650
2614757
5372
Le descriveresti come frasi, suppongo di autoprotezione. L'
43:40
Self-protection
651
2620213
2552
autoprotezione
43:42
once again deals with the way you see yourself,
652
2622765
4505
riguarda ancora una volta il modo in cui ti vedi,
43:47
the way you show your self to other people.
653
2627353
5139
il modo in cui ti mostri agli altri. L'
43:52
Self projection
654
2632575
2703
autoproiezione
43:55
can can come from the way you speak,
655
2635345
4254
può derivare dal modo in cui parli,
43:59
the way you behave, how confident you are,
656
2639682
3587
dal modo in cui ti comporti, da quanto sei sicuro di te
44:03
and also what you wear as well.
657
2643336
2552
e anche da ciò che indossi.
44:05
So your clothing is a form of self projection.
658
2645888
5089
Quindi il tuo abbigliamento è una forma di proiezione di sé.
44:11
It is how you put yourself out
659
2651060
4087
È il modo in cui ti esponi
44:15
into the world around you, your self projection.
660
2655231
5906
nel mondo che ti circonda, la tua proiezione di sé.
44:21
So quite often
661
2661220
2436
Quindi molto spesso
44:23
you can, you can try to put across your self
662
2663656
5372
puoi, puoi provare a trasmettere la tua immagine di te stesso
44:29
image in a certain way, your self projection,
663
2669028
4538
in un certo modo, la tua proiezione di te stesso,
44:33
and we all do it as soon as we go outside,
664
2673649
3420
e tutti lo facciamo non appena usciamo,
44:37
as soon as we are walking around amongst other people,
665
2677069
4805
non appena camminiamo tra altre persone,
44:41
quite often we will have a certain sense of ourselves.
666
2681957
5222
molto spesso noi avremo un certo senso di noi stessi.
44:47
We will try to project out what we think other people want to see.
667
2687263
5171
Cercheremo di proiettare ciò che pensiamo che gli altri vogliano vedere.
44:52
And of course this sometimes can also refer to conformity.
668
2692518
4538
E naturalmente questo a volte può riferirsi anche al conformismo.
44:57
You are conforming to how the world around
669
2697139
3537
Ti stai conformando a come il mondo intorno a
45:00
you wants you to behave and wants you to appear.
670
2700676
7391
te vuole che ti comporti e vuole che tu appaia.
45:08
Did I see Claudia here?
671
2708150
2452
Ho visto Claudia qui?
45:10
Claudia.
672
2710602
1051
Claudia.
45:11
Claudia is here now.
673
2711653
2186
Claudia è qui adesso.
45:13
I think Claudia is being very, very empathic.
674
2713839
5956
Penso che Claudia sia molto, molto empatica.
45:19
She has a lot of empathy at the moment.
675
2719878
2987
Ha molta empatia in questo momento.
45:22
She's taking care of her father, and we always wish him well.
676
2722965
4588
Si prende cura di suo padre e gli auguriamo sempre ogni bene.
45:27
We all do.
677
2727586
2152
Noi tutti facciamo.
45:29
It's nice to see you here again, Claudia.
678
2729738
3320
È bello rivederti qui, Claudia. L'
45:33
Self projection is how you want to show your self
679
2733125
3954
autoproiezione è il modo in cui vuoi mostrarti
45:37
or how you think you are showing your self,
680
2737145
3204
o come pensi di mostrarti,
45:40
or how you want to show your self to the world.
681
2740415
5606
o come vuoi mostrarti al mondo.
45:46
Finally, we have an interesting phrase hold a mirror up
682
2746088
5922
Infine, abbiamo una frase interessante: "alza uno specchio"
45:52
quite often if we want to show another person
683
2752094
3937
abbastanza spesso: se vogliamo mostrare a un'altra persona
45:56
the mistakes
684
2756114
2553
gli errori
45:58
or maybe the wrong ways of living,
685
2758667
4421
o forse il modo di vivere sbagliato,
46:03
we might hold a mirror up to that person figuratively.
686
2763154
6023
potremmo alzare uno specchio davanti a quella persona in senso figurato.
46:09
So we are not actually holding a mirror in front of someone.
687
2769261
3720
Quindi non stiamo effettivamente tenendo uno specchio davanti a qualcuno.
46:13
But we might be telling them about the things that they do
688
2773064
3854
Ma potremmo parlare loro delle cose che fanno
46:16
that might be upsetting other people.
689
2776985
3370
che potrebbero turbare altre persone.
46:20
You hold a mirror up to something,
690
2780438
4238
Tieni uno specchio su qualcosa,
46:24
maybe a part of society, maybe a certain type of behaviour.
691
2784759
5122
forse una parte della società, forse un certo tipo di comportamento.
46:29
Maybe one person wants to talk about a certain way of behaving.
692
2789948
5138
Forse una persona vuole parlare di un certo modo di comportarsi.
46:35
You hold a mirror up to that thing.
693
2795170
4721
Tieni uno specchio davanti a quella cosa.
46:39
You are trying to show the way
694
2799974
2736
Stai cercando di mostrare il modo in cui
46:42
that particular thing affects other people.
695
2802710
3420
quella particolare cosa influenza le altre persone.
46:46
You might say that today I am holding a mirror up to self-image.
696
2806214
6006
Si potrebbe dire che oggi sto tenendo uno specchio davanti all'immagine di me stesso.
46:52
I am showing it.
697
2812303
1769
Lo sto mostrando.
46:54
I am reflecting those things, the words that we use
698
2814072
5105
Sto riflettendo queste cose, le parole che usiamo
46:59
and the way we can express ourselves as individuals.
699
2819177
4804
e il modo in cui possiamo esprimerci come individui.
47:04
You Hold a mirror up to something.
700
2824065
4755
Tieni uno specchio davanti a qualcosa.
47:08
You are showing it, you are revealing it.
701
2828886
3671
Lo stai mostrando, lo stai rivelando.
47:12
You hold a mirror up.
702
2832640
3921
Tieni su uno specchio.
47:16
Of course, looking in the mirror is something we all do.
703
2836627
3887
Naturalmente, guardarci allo specchio è qualcosa che facciamo tutti.
47:20
What is the first thing you do
704
2840598
3270
Qual è la prima cosa che fai
47:23
when you look in the mirror?
705
2843951
2436
quando ti guardi allo specchio?
47:26
I know the first thing I do.
706
2846387
2569
Conosco la prima cosa che faccio.
47:28
The first thing I do When I look in the mirror,
707
2848956
3003
La prima cosa che faccio Quando mi guardo allo specchio,
47:32
I look at two parts of my face.
708
2852176
3720
guardo due parti del mio viso.
47:35
I look at my eyes
709
2855980
3854
Mi guardo gli occhi
47:39
to see if they're clear,
710
2859917
4087
per vedere se sono limpidi,
47:44
especially first thing in the morning.
711
2864088
2102
soprattutto al mattino presto.
47:46
There's nothing worse than looking at your face first thing in the morning in the mirror.
712
2866190
4538
Non c'è niente di peggio che guardarsi la faccia allo specchio la mattina presto.
47:50
It's not a pretty sight for any of us, to be honest.
713
2870795
3703
Non è un bello spettacolo per nessuno di noi, a dire il vero.
47:54
And also my teeth as well.
714
2874582
1651
E anche i miei denti.
47:56
I always have a little smile in the morning, so when I look in the mirror,
715
2876233
3971
Ho sempre un sorrisetto al mattino, quindi quando mi guardo allo specchio,
48:00
I look and I
716
2880287
3003
mi guardo e mi
48:03
give myself a little smile
717
2883474
4254
concedo un sorrisetto
48:07
like that.
718
2887811
2436
così.
48:10
Is that weird?
719
2890247
1251
È strano?
48:11
Is that weird? Is that strange?
720
2891498
3003
È strano? È strano?
48:14
Maybe, maybe not.
721
2894568
2820
Forse sì forse no.
48:17
So that was today's subject today
722
2897388
3153
Questo era l'argomento di oggi
48:20
when we were looking at the image of the self words
723
2900541
4070
mentre guardavamo l'immagine delle parole
48:24
and phrases connected to that particular thing.
724
2904611
5689
e delle frasi del sé collegate a quella cosa particolare.
48:30
I will be going in a few moments
725
2910367
3187
Parto tra pochi istanti
48:33
and I will be back with you on Sunday or next week.
726
2913770
3587
e tornerò da voi domenica o la prossima settimana.
48:37
We are starting some special live streams as we lead up
727
2917357
4204
Stiamo avviando alcuni live streaming speciali mentre ci avviciniamo
48:41
towards the big celebration at the end of the month.
728
2921561
5306
alla grande celebrazione della fine del mese.
48:47
Yes, it is the anniversary of my YouTube channel
729
2927084
3336
Sì, è l'anniversario del mio canale YouTube
48:50
at the end of October,
730
2930504
3003
alla fine di ottobre
48:53
and I hope you will be joining me next week
731
2933507
3003
e spero che vi unirete a me la prossima
48:56
and also the week after that as we head towards
732
2936593
4421
settimana e anche quella successiva mentre ci dirigiamo verso
49:01
that special day, the 31st of October,
733
2941098
4087
quel giorno speciale, il 31 ottobre,
49:05
way back in 2006 is when I started doing this.
734
2945268
5556
nel lontano 2006. quando ho iniziato a farlo.
49:10
It's true.
735
2950907
1852
È vero.
49:12
Thank you very much for your company.
736
2952759
4087
Grazie mille per la tua compagnia.
49:16
I am going. I hope you've enjoyed today's live stream.
737
2956846
3487
Ho intenzione. Spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
49:20
Mr. Steve is back with us on Sunday.
738
2960417
3753
Il signor Steve tornerà con noi domenica.
49:24
Don't forget next Sunday 2 p.m.
739
2964254
3804
Non dimenticate domenica prossima alle 14:00.
49:28
UK Time is when I'm back with you.
740
2968058
4387
L'ora del Regno Unito è quando torno con te.
49:32
It's raining now, by the way.
741
2972529
1768
A proposito, adesso sta piovendo.
49:34
The rain is coming down.
742
2974297
1468
La pioggia sta scendendo.
49:35
It's windy, it's raining and everything is looking
743
2975765
3337
C'è vento, piove e
49:39
rather grey outside the window.
744
2979102
3003
fuori dalla finestra tutto sembra piuttosto grigio.
49:42
Thank you very much for your company.
745
2982255
2135
Grazie mille per la tua compagnia.
49:44
See you on Sunday.
746
2984390
1585
Ci vediamo domenica.
49:45
Take care of yourselves.
747
2985975
1468
Prenditi cura di te stesso.
49:47
If you want to watch this again, you can later on.
748
2987443
3587
Se vuoi guardarlo di nuovo, potrai farlo più tardi.
49:51
It will be available with captions later on
749
2991097
4338
Sarà disponibile con i sottotitoli in seguito
49:55
and you can relive all of this again.
750
2995518
2786
e potrai rivivere tutto questo di nuovo.
49:58
Look at all the words I used today.
751
2998304
3337
Guarda tutte le parole che ho usato oggi.
50:01
And of course, until the next time we meet,
752
3001724
3304
E ovviamente, fino alla prossima volta che ci incontreremo,
50:05
you know what's coming next.
753
3005111
1385
saprai cosa accadrà dopo.
50:06
Yes, you do. Take care.
754
3006496
2369
Si. Occuparsi.
50:08
Stay happy, stay safe, and I will see you soon.
755
3008865
3753
Sii felice, stai al sicuro e ci vediamo presto.
50:12
And of course...
756
3012635
1518
E ovviamente...
50:21
ta ta for now.
757
3021494
1401
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7