MISTERDUNCAN is The English Addict - Live stream / Lesson / Chat - Wed 18th October 2023

3,232 views ・ 2023-10-19

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:32
It is a windy one today.
0
152651
1918
Dziś jest wietrznie.
02:34
We have a very windy day.
1
154569
3037
Mamy bardzo wietrzny dzień.
02:37
You might say that it is blowing a gale outside.
2
157839
5356
Można powiedzieć, że na zewnątrz szaleje wichura.
02:43
We are back together, English at it for Wednesday.
3
163278
5372
Wróciliśmy do siebie, w środę angielski.
02:48
We are here again.
4
168733
1469
Jesteśmy tu ponownie.
02:50
And I hope you are feeling well
5
170202
6089
Mam też nadzieję, że czujesz się dobrze
02:56
and in the mood
6
176358
5739
i masz ochotę to
03:02
to do.
7
182180
6123
zrobić.
03:08
there you are.
8
188386
1101
tutaj jesteś.
03:09
Hi, everybody.
9
189487
1452
Cześć wszystkim.
03:10
This is Mr.
10
190939
2335
To jest pan
03:13
Duncan in England.
11
193274
3521
Duncan z Anglii.
03:16
Maybe you haven't seen me for a while.
12
196878
2636
Może dawno mnie nie widziałeś.
03:19
I have received some very interesting messages from people saying.
13
199514
4521
Otrzymałem kilka bardzo interesujących wiadomości od ludzi, którzy mówili.
03:24
Mr. Duncan, we can't believe that you are still on YouTube.
14
204035
4121
Panie Duncan, nie możemy uwierzyć, że nadal jest Pan na YouTube.
03:28
To be honest, I haven't been anywhere.
15
208239
1869
Szczerze mówiąc, nigdzie nie byłem.
03:30
I haven't left YouTube.
16
210108
1618
Nie opuściłem YouTube.
03:31
I've been here constantly making new video lessons
17
211726
4855
Ciągle tu jestem, tworząc nowe lekcje wideo
03:36
and constantly being live.
18
216581
3787
i stale będąc na żywo.
03:40
Well, at least since 2006.
19
220451
4088
Cóż, przynajmniej od 2006 roku.
03:44
It was in July 2006 when I started doing my livestreams.
20
224622
5823
To było w lipcu 2006 roku, kiedy zacząłem prowadzić transmisje na żywo.
03:50
So even those I've been doing for a long time
21
230645
3186
Czyli nawet te, które zajmuję się już dłuższy czas
03:54
without any real break, to be honest.
22
234065
3253
bez żadnej przerwy, jeśli mam być szczery.
03:57
And this year, on the 31st of October,
23
237401
4188
A w tym roku, 31 października,
04:01
it is my anniversary, 17 years.
24
241656
5472
przypada moja rocznica, 17 lat.
04:07
One thing that I've noticed.
25
247211
1952
Jedną rzecz, którą zauważyłem.
04:09
YouTube doesn't seem to like people
26
249163
4054
Wygląda na to, że YouTube nie lubi ludzi,
04:13
who have been on for many years.
27
253301
3236
którzy są na nim od wielu lat.
04:16
They tend to forget about them or try to push them aside.
28
256537
5439
Często o nich zapominają lub starają się je odsunąć na bok.
04:22
So you might say that I am one of those early YouTubers.
29
262059
5022
Można więc powiedzieć, że jestem jednym z tych pierwszych YouTuberów.
04:27
I started way back in 2006 when YouTube was still very young,
30
267098
5839
Zacząłem w 2006 roku, kiedy YouTube był jeszcze bardzo młody,
04:33
and here I am many years later and also many years
31
273020
5556
a teraz jestem wiele lat później, a także o wiele
04:38
older,
32
278659
2452
starszy i
04:41
still here doing it.
33
281111
1769
nadal to robię.
04:42
And it's nice to see you here today.
34
282880
2552
I miło cię tu dzisiaj widzieć.
04:45
It is Wednesday, the 18th of October.
35
285432
4088
Jest środa, 18 października. Za nami już
04:49
Already we are over halfway through October.
36
289520
3904
połowa października.
04:53
November is already on the horizon and we all know what that means.
37
293507
5339
Listopad już na horyzoncie i wszyscy wiemy, co to oznacza.
04:58
That one thing that
38
298896
3253
Ta jedna rzecz, o której
05:02
some people are already mentioning, I'm not mentioning it just yet.
39
302232
4955
niektórzy już wspominają, ja jeszcze o niej nie wspominam.
05:07
You know what I'm on about.
40
307271
1801
Wiesz o co mi chodzi. Wiem o co
05:09
I know what I'm on about.
41
309072
2036
mi chodzi.
05:11
And we all know what is coming
42
311108
3003
A wszyscy wiemy, co nadejdzie
05:14
towards the end of this year, a certain festival.
43
314361
3687
pod koniec tego roku, pewne święto.
05:18
Hello to the live chat. I want to say hello.
44
318131
2520
Witam na czacie na żywo. Chcę się przywitać.
05:20
First of all, hello to Joop.
45
320651
4004
Przede wszystkim witam Joopa.
05:24
Hello, Joop.
46
324738
1285
Cześć, Joop.
05:26
Nice to see you.
47
326023
784
05:26
Here you are first on today's live chat.
48
326807
11194
Miło cię widzieć.
Oto jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
05:38
Very nice.
49
338085
1234
Bardzo dobrze.
05:39
Hello, Joop.
50
339319
1652
Cześć, Joop.
05:40
I think I've seen you here before. Definitely.
51
340971
2903
Wydaje mi się, że już cię tu widziałem. Zdecydowanie.
05:43
Beatriz is here as well.
52
343874
2485
Beatriz też tu jest.
05:46
A big hello to Beatriz.
53
346359
2403
Wielkie pozdrowienia dla Beatriz.
05:48
It's so nice to see you here as well.
54
348762
3003
Miło mi też Cię tu widzieć.
05:51
Beatriz, I believe you are staying in the mountains at the moment.
55
351848
5139
Beatriz, wydaje mi się, że w tej chwili przebywasz w górach.
05:57
Very high up.
56
357070
1201
Bardzo wysoko.
05:58
What is the weather like where you are?
57
358271
2636
Jaka jest pogoda tam, gdzie jesteś? W ciągu
06:00
We have a big storm coming over the next 24 hours.
58
360907
5289
najbliższych 24 godzin czeka nas potężna burza.
06:06
The name of the storm is Storm Babette.
59
366279
5556
Nazwa burzy to Burza Babette.
06:11
It is a very interesting name.
60
371918
2653
To bardzo ciekawe imię.
06:14
So quite often when we have bad storms, violent wind,
61
374571
5222
Dlatego dość często, gdy mamy silne burze, gwałtowny wiatr lub
06:19
stormy conditions, we often give them names.
62
379876
5339
burzliwe warunki, często nadajemy im nazwy.
06:25
So the particular storm I'm talking about
63
385298
3537
Zatem konkretna burza, o której mówię,
06:28
that is now on its way towards us
64
388835
3003
zbliża się teraz do nas
06:31
and it will cause some localised sized damage.
65
391838
4571
i spowoduje lokalne szkody.
06:36
Apparently Storm Babette is on her way
66
396426
6256
Najwyraźniej burza Babette jest w drodze
06:42
and apparently she's going to cause all sorts of chaos, as I understand.
67
402765
6190
i, jak rozumiem, najwyraźniej wywoła różnego rodzaju chaos .
06:49
So that is what is coming up here weather wise.
68
409038
2986
A więc to właśnie się tutaj wydarzy, jeśli chodzi o pogodę.
06:52
Otherwise I am here with you live today.
69
412275
4905
W przeciwnym razie jestem tu z tobą na żywo dzisiaj.
06:57
Between now and around about 3:00.
70
417246
3153
Od teraz do około 3:00.
07:00
I will be with you live.
71
420399
1419
Będę z Tobą na żywo.
07:01
And of course, next week we are starting some special live streams
72
421818
5071
I oczywiście w przyszłym tygodniu rozpoczynamy specjalne transmisje na żywo,
07:06
because we are heading towards the anniversary.
73
426973
4504
ponieważ zbliżamy się do rocznicy.
07:11
As I mentioned at the start of today's live stream.
74
431477
4438
Tak jak wspomniałem na początku dzisiejszego live'a.
07:15
So if you
75
435998
517
Jeśli więc
07:16
want to join in next week, we have some special live streams
76
436515
4171
chcesz dołączyć w przyszłym tygodniu, w związku ze zbliżaniem się rocznicy przygotowaliśmy specjalne transmisje na żywo
07:20
as we head towards the anniversary.
77
440686
4722
.
07:25
Well, for me, it's a big thing.
78
445491
2986
Cóż, dla mnie to wielka rzecz.
07:28
Maybe not for other people.
79
448511
1835
Może nie dla innych ludzi.
07:30
Maybe other people just don't care less about it.
80
450346
3453
Być może inni po prostu nie przejmują się tym mniej.
07:33
If you couldn't care less.
81
453883
2736
Gdyby cię to mniej obchodziło.
07:36
We say that that person really has
82
456619
2335
Mówimy, że ta osoba tak naprawdę
07:38
no interest in a particular thing.
83
458954
3821
nie jest zainteresowana jakąś konkretną rzeczą.
07:42
I couldn't care less about Mr.
84
462858
3620
Nie obchodziła mnie
07:46
Duncan's anniversary.
85
466478
1902
rocznica pana Duncana.
07:48
I couldn't care less.
86
468380
2269
Nie obchodziło mnie to mniej.
07:50
That means I have no interest in that thing at all.
87
470649
6307
To znaczy, że w ogóle mnie to nie interesuje.
07:57
Hello. Also to Palmira.
88
477039
2519
Cześć. Również do Palmiry.
07:59
We have Mazen.
89
479558
1718
Mamy Mazena.
08:01
We also have
90
481276
4955
Mamy także
08:06
Luis Menendez
91
486315
3003
Luisa Menendeza, który
08:09
is here today. Hello, Louis.
92
489518
2219
jest tu dzisiaj obecny. Witaj, Louis.
08:11
Nice to see you here as well.
93
491737
2352
Miło Cię tu również widzieć.
08:14
We also have who else is here.
94
494089
2986
Mamy też kogoś, kto jeszcze tu jest.
08:17
Hello, also to
95
497226
3003
Witam także
08:20
Mustafa Abdallah.
96
500445
3053
Mustafę Abdallaha.
08:23
Nice to see you here as well. Thank you for joining us.
97
503615
3287
Miło Cię tu również widzieć. Dziękujemy, że do nas dołączyłeś.
08:26
Lots of people joining as I talk right now,
98
506985
5255
Wiele osób przyłącza się, gdy teraz mówię.
08:32
we are looking at self-image,
99
512324
3520
Patrzymy na obraz siebie,
08:35
many words connected to the word self,
100
515927
4288
wiele słów związanych ze słowem „ja”,
08:40
things that relate to you.
101
520298
4038
rzeczy, które odnoszą się do ciebie.
08:44
If you are a regular viewer,
102
524419
1652
Jeśli jesteś stałym widzem,
08:46
you will know that I am very interested in this particular subject because, well,
103
526071
5455
wiesz, że bardzo interesuje mnie ten konkretny temat, ponieważ, tak
08:51
between you and me,
104
531610
3253
między nami,
08:54
apparently
105
534946
2219
najwyraźniej
08:57
I'm quite well known in certain parts of the Internet,
106
537165
3921
jestem dość dobrze znany w niektórych częściach Internetu,
09:01
especially for people who are learning English.
107
541186
3904
zwłaszcza dla osób uczących się języka angielskiego.
09:05
But of course
108
545173
1552
Ale oczywiście ma
09:06
there is a good side to that and also a bad side.
109
546725
4187
to dobrą i złą stronę.
09:10
The good side is that I get
110
550996
3003
Dobrą stroną jest to, że mam
09:14
exposure here on the Internet.
111
554149
3086
ekspozycję tutaj, w Internecie.
09:17
I am able to show myself to you and share
112
557235
4021
Jestem w stanie pokazać się Tobie i podzielić się
09:21
some of my experiences of teaching English and hopefully also help
113
561256
5005
niektórymi moimi doświadczeniami w nauczaniu języka angielskiego i mam nadzieję, że
09:26
you learn the English language at the same time.
114
566261
3870
jednocześnie pomogę Ci w nauce języka angielskiego.
09:30
Also, there is a downside.
115
570131
3487
Jest też pewien minus.
09:33
Quite often many people
116
573701
2369
Dość często wiele osób musi się
09:36
have to reveal themselves when they are teaching,
117
576070
4655
ujawnić, kiedy nauczają,
09:40
performing, doing something where lots of other people might watch
118
580808
4889
występują lub robią coś, podczas gdy wiele innych osób może obserwować, jak robisz to, co robisz,
09:45
you doing the thing that you are doing
119
585947
3904
09:49
and you might find, Well, from my point of view,
120
589934
5823
i możesz stwierdzić: „Cóż, z mojego punktu widzenia
09:55
I would say that sometimes it is stressful
121
595840
3003
powiedziałbym, że czasami stresuje
09:58
not because of the work, but because of this
122
598843
4538
nie ze względu na pracę, ale z powodu
10:03
the image that appears on the screen.
123
603464
3704
obrazu, który pojawia się na ekranie.
10:07
So you might say that for a person who is in the public eye or maybe is well known
124
607235
7974
Można więc powiedzieć, że w przypadku osoby, która jest w centrum uwagi opinii publicznej, może jest dobrze znana
10:15
or maybe has to perform in some way,
125
615276
2953
lub może musi w jakiś sposób występować,
10:18
maybe the pressure for them to look good,
126
618229
3904
może wywierana na nią presja, aby dobrze wyglądać,
10:22
to have self-confidence, to project
127
622216
3454
mieć pewność siebie i kreować
10:25
a positive self-image is important
128
625753
4721
pozytywny obraz siebie jest ważne
10:30
and it can lead to a lot of pressure
129
630558
3487
i może prowadzić do wywierania dużej presji
10:34
being being put on that particular person,
130
634128
3637
na tę konkretną osobę,
10:37
especially nowadays because it's so hard
131
637848
3604
szczególnie w dzisiejszych czasach, gdy tak trudno jest
10:41
to get attention.
132
641535
2786
zwrócić na siebie uwagę.
10:44
It might seem easy, but it is very hard
133
644321
2820
Może się to wydawać łatwe, ale obecnie bardzo trudno jest
10:47
these days to get attention on the Internet
134
647141
3003
zwrócić na siebie uwagę w Internecie,
10:50
because there are millions of people out there
135
650377
4038
ponieważ miliony ludzi
10:54
doing very similar things.
136
654498
3871
robią bardzo podobne rzeczy.
10:58
So I think these days there is pressure,
137
658452
2669
Dlatego myślę, że w dzisiejszych czasach istnieje presja,
11:01
different types of pressure on people
138
661121
3888
różnego rodzaju presja na ludziach,
11:05
to perform well, but also to be appealing.
139
665075
4722
aby osiągali dobre wyniki, ale także by byli atrakcyjni.
11:09
You have to appeal to your audience
140
669880
4638
Trzeba przyciągnąć uwagę odbiorców,
11:14
and sometimes it is not easy to do that.
141
674585
3820
a czasami nie jest to łatwe.
11:18
The self image
142
678489
2619
11:21
words and phrases connected to those things.
143
681108
4921
Słowa i wyrażenia związane z obrazem siebie powiązane z tymi rzeczami.
11:26
hello to Mika.
144
686113
2669
pozdrowienia dla Miki.
11:28
Hello Mika.
145
688782
1385
Cześć Mika.
11:30
A very rare appearance on the live chat.
146
690167
3737
Bardzo rzadkie pojawienie się na czacie na żywo.
11:33
It's very nice to see you back with us again.
147
693921
2986
Bardzo miło Cię znów widzieć u nas.
11:37
I do understand that where you are, it is late at night.
148
697157
4638
Rozumiem, że tam, gdzie jesteś, jest późno w nocy.
11:41
In fact, I think maybe it is coming up to
149
701795
5088
Właściwie myślę, że może nadejdzie
11:46
the next day where you are.
150
706967
2335
następny dzień, w którym będziesz.
11:49
So thank you, Mika, for joining us.
151
709302
2019
Dziękuję, Mika, że ​​do nas dołączyłeś.
11:51
I hope you are okay where you are today.
152
711321
4588
Mam nadzieję, że czujesz się dobrze tam, gdzie dzisiaj jesteś.
11:55
Giovani is here as well.
153
715992
3704
Giovani też tu jest.
11:59
Very nice to see you again.
154
719779
2987
Bardzo miło cię znowu widzieć. Zbliżają się
12:03
So we have a very nasty weather condition coming our way.
155
723016
4855
więc bardzo niekorzystne warunki pogodowe .
12:07
Lots of wind I suppose, at this time of year.
156
727871
4204
Przypuszczam, że o tej porze roku będzie dużo wiatru.
12:12
We do get storms,
157
732158
2653
Zdarzają się nam burze,
12:14
especially as the warm air slowly drifts away
158
734811
4588
zwłaszcza, że ​​ciepłe powietrze powoli odpływa,
12:19
and we might have some cool air coming in as well.
159
739449
3687
a do nas może napływać chłodne powietrze.
12:23
So quite often the wind and the rain does
160
743386
4388
Dlatego dość często w
12:27
build up during this time.
161
747857
2670
tym czasie nasilają się wiatry i deszcze.
12:30
It can happen.
162
750527
2118
To może się zdarzyć.
12:32
Thank you very much for joining me today.
163
752645
2353
Dziękuję bardzo, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
12:34
Very nice to see you right here.
164
754998
4421
Bardzo miło cię tu widzieć.
12:39
Of course, every Sunday you can watch me live from 2 p.m.
165
759485
5322
Oczywiście w każdą niedzielę możecie oglądać mnie na żywo od 14:00.
12:44
UK time and Mr.
166
764807
1919
Czas brytyjski i pana
12:46
Steve who isn't here at the moment.
167
766726
2603
Steve’a, którego w tej chwili tu nie ma.
12:49
You may have noticed there is no
168
769329
4604
Być może zauważyłeś, że
12:54
there is no Mr.
169
774017
984
12:55
Steve in the studio. did you see that.
170
775001
3620
w studiu nie ma pana Steve'a. widziałeś to.
12:58
Did you see that on the back of my shirt?
171
778688
2586
Widziałeś to z tyłu mojej koszuli? Nigdy
13:01
I've never showed the back of my shirt before.
172
781274
3336
wcześniej nie pokazywałam tyłu koszuli.
13:04
Would you like to have another look?
173
784610
1368
Chcesz jeszcze raz spojrzeć?
13:05
Okay.
174
785978
6607
Dobra.
13:12
Yes. The address of my
175
792668
3154
Tak. Adres mojego
13:15
YouTube channel is on the back of my shirt.
176
795905
3003
kanału YouTube znajduje się z tyłu mojej koszuli.
13:18
I don't know why.
177
798975
1985
Nie wiem dlaczego.
13:20
Because I'm the only person that sees it.
178
800960
2452
Ponieważ jestem jedyną osobą, która to widzi.
13:23
Of course, if there is anyone out there
179
803412
5239
Oczywiście, jeśli jest ktoś,
13:28
who has an interest in maybe buying one of the shirts,
180
808718
8658
kto byłby zainteresowany kupnem którejś z koszulek,
13:37
because at the moment there is well,
181
817460
2118
bo w tej chwili jest dobrze, w tej
13:39
there aren't any for sale at the moment, but it's another enough people
182
819578
5806
chwili nie ma ich na sprzedaż, ale to kolejna wystarczająca liczba osób, które
13:45
express an interest in having one of these.
183
825468
3203
wyrażają zainteresowanie posiadaniem jeden z tych.
13:48
Maybe you could have your own English addict t shirts.
184
828671
5539
Może mógłbyś mieć własne koszulki dla uzależnionych od języka angielskiego.
13:54
We will see what happens.
185
834276
3354
Zobaczymy, co się stanie.
13:57
Thank you very much for joining me today.
186
837696
1769
Dziękuję bardzo, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
13:59
Lots of people on the live chat. Sam is here.
187
839465
3420
Wiele osób na czacie na żywo. Sam jest tutaj.
14:02
Hello to Sam.
188
842918
1902
Witam Sama.
14:04
Sam, Rainbow, nice to see you here as well.
189
844820
4471
Sam, Rainbow, również miło cię tu widzieć.
14:09
Lots of people joining in.
190
849375
2519
Przyłącza się mnóstwo ludzi.
14:11
So today we are looking at a very interesting subject.
191
851894
2969
Zatem dzisiaj zajmiemy się bardzo interesującym tematem.
14:14
I find anything to do
192
854863
3053
Uważam, że wszystko ma związek
14:17
with the way we think or the way we behave.
193
857916
3037
ze sposobem, w jaki myślimy i jak się zachowujemy.
14:20
I, I find all of these things rather fascinating.
194
860953
3820
Uważam, że wszystkie te rzeczy są dość fascynujące.
14:24
I will be honest with you.
195
864857
2636
Będę z tobą szczery.
14:27
So this is something
196
867493
2852
Jest to więc coś,
14:30
that I am interested in and I hope you are as well.
197
870345
5573
co mnie interesuje i mam nadzieję, że Ciebie również.
14:36
We are looking at
198
876168
2519
Patrzymy na
14:38
the image of the self.
199
878770
3704
obraz siebie.
14:42
When we talk about self,
200
882557
2403
Kiedy mówimy o sobie,
14:44
we are often referring to one individual,
201
884960
3720
często mamy na myśli jedną osobę,
14:48
their own way of living or acting or behaving.
202
888764
6423
jej własny sposób życia, działania lub zachowania.
14:55
The self is the individual.
203
895270
4071
Jaźń jest jednostką.
14:59
Quite often the things that go on appear
204
899407
4755
Dość często rzeczy, które się dzieją, pojawiają się,
15:04
because everything that happens in your life,
205
904246
3003
ponieważ wszystko, co dzieje się w twoim życiu,
15:07
everything that happens in your existence, all of the things you see
206
907482
4421
wszystko, co dzieje się w twoim życiu, wszystkie rzeczy, które widzisz
15:11
and perceive around you all happen up here.
207
911987
5822
i postrzegasz wokół siebie, dzieją się tutaj.
15:17
And also buried up here is your self.
208
917892
5556
A także, że jesteś tu pochowany, jesteś ty sam.
15:23
The ID,
209
923531
3003
Identyfikator,
15:26
your identity,
210
926718
1518
Twoja tożsamość,
15:28
your way of life, the way of doing things
211
928236
5289
Twój sposób życia, sposób działania
15:33
from an individual point of view, the image of the self.
212
933608
6223
z indywidualnego punktu widzenia, obraz siebie.
15:39
So I suppose when we look at the image of the self,
213
939914
4355
Przypuszczam więc, że kiedy patrzymy na obraz siebie,
15:44
we are looking at being self aware.
214
944352
5205
patrzymy na bycie samoświadomym.
15:49
So I think this is an interesting phrase to be self aware,
215
949641
4587
Myślę więc, że to interesujące sformułowanie, jeśli chodzi o samoświadomość.
15:54
if you are self aware, it means you are conscious,
216
954312
5639
Jeśli jesteś samoświadomy, oznacza to, że jesteś świadomy,
15:59
you are aware that you are alive,
217
959951
4454
masz świadomość, że żyjesz,
16:04
you are aware of everything around you,
218
964489
3303
jesteś świadomy wszystkiego wokół siebie,
16:07
but of course you can also be self aware of your own
219
967875
5055
ale oczywiście możesz też być świadomy twoich własnych
16:12
actions, the way you behave,
220
972997
3003
działań, sposobu, w jaki się zachowujesz,
16:16
the way you appear to other people.
221
976000
3787
tego, jak wyglądasz w oczach innych ludzi.
16:19
Some people have no self awareness in that particular area.
222
979871
6222
Niektórzy ludzie nie mają samoświadomości w tym konkretnym obszarze.
16:26
So when we are talking about the way you behave or maybe the way people see you,
223
986177
5439
Kiedy więc mówimy o tym, jak się zachowujesz lub może o tym, jak ludzie cię postrzegają,
16:31
sometimes it is possible not to be aware of it.
224
991699
4888
czasami można nie być tego świadomym.
16:36
You might know that you're alive,
225
996671
3003
Możesz wiedzieć, że żyjesz,
16:39
but you might not be aware of how you appear to other people.
226
999890
4738
ale możesz nie być świadomy tego, jak wyglądasz w oczach innych ludzi.
16:44
Maybe no one has ever said
227
1004712
4054
Być może nikt nigdy nie powiedział „
16:48
Mr. Duncan.
228
1008849
1318
pan Duncan”.
16:50
I hope you don't mind me saying, but you are a little bit strange
229
1010167
3988
Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko, że to powiem, ale czasami jesteś trochę dziwny i
16:54
sometimes, that sort of thing.
230
1014338
3003
tego typu rzeczy.
16:57
Fortunately for me, I am aware
231
1017341
3604
Na szczęście dla mnie jestem świadoma
17:01
of what some people think because they often tell me
232
1021028
3854
tego, co myślą niektórzy ludzie, ponieważ często mówią mi to
17:04
sometimes in writing
233
1024965
2786
czasem na piśmie,
17:07
and sometimes
234
1027751
3671
a czasem także prosto w
17:11
to my face as well.
235
1031505
2402
twarz.
17:13
So that's very nice.
236
1033907
1619
To bardzo miłe.
17:15
So you might find that being self aware covers many things.
237
1035526
4571
Może się więc okazać, że bycie świadomym obejmuje wiele rzeczy. O
17:20
We are of course the only animal as far as we know
238
1040180
3437
ile nam wiadomo, jesteśmy oczywiście jedynym zwierzęciem
17:23
on the planet that is self aware is actually conscious
239
1043617
6190
na planecie, które jest samoświadome i tak naprawdę jest świadome tego,
17:29
that they are alive and doing things, moving around.
240
1049890
5088
że żyje i robi różne rzeczy, poruszając się.
17:35
We are the only animal that can actually make sense
241
1055045
4071
Jesteśmy jedynym zwierzęciem, które rzeczywiście potrafi zrozumieć otaczający
17:39
of the world around us
242
1059199
2369
nas świat
17:41
and I suppose to have perception of those things as well.
243
1061568
6423
i przypuszczam, że również ma percepcję tych rzeczy.
17:48
So I think it is true to say that humans
244
1068075
3470
Myślę więc, że prawdą jest stwierdzenie, że ludzie
17:51
are the only creatures on the planet
245
1071545
4221
są jedynymi stworzeniami na planecie, które
17:55
to be completely self aware.
246
1075849
4288
są w pełni samoświadome.
18:00
I sometimes have a nightmare.
247
1080220
2069
Czasami śni mi się koszmar.
18:02
This is a nightmare that I sometimes happen and I don't know about you,
248
1082289
3820
To koszmar, który czasami mi się zdarza i nie wiem jak wam,
18:06
but I sometimes have the nightmare where all animals, animals,
249
1086109
6206
ale czasami mam koszmar, w którym wszystkie zwierzęta, zwierzęta,
18:12
especially ones that we eat,
250
1092315
4355
zwłaszcza te, które jemy,
18:16
they become self aware.
251
1096753
2886
stają się samoświadome.
18:19
Or maybe it is revealed that they were always self aware.
252
1099639
5072
A może okaże się, że zawsze byli świadomi siebie.
18:24
So they know everything that is happening around them.
253
1104711
3720
Wiedzą więc o wszystkim, co dzieje się wokół nich.
18:28
So I always think I always have a feeling that maybe
254
1108515
5739
Dlatego zawsze myślę, że zawsze mam przeczucie, że może
18:34
if animals are self-aware
255
1114337
2820
gdyby zwierzęta były samoświadome
18:37
other than human beings, it wouldn't be a very nice situation.
256
1117157
5038
inaczej niż ludzie, nie byłaby to zbyt miła sytuacja.
18:42
I think so.
257
1122278
2520
Myślę, że tak.
18:44
Hello to Pal Mirror.
258
1124798
1234
Witamy Pal Mirror.
18:46
We have the heating on. Yes, so do we.
259
1126032
3086
Mamy włączone ogrzewanie. Tak, my też.
18:49
Especially at night.
260
1129118
1419
Zwłaszcza nocą.
18:50
It is getting very cold at night.
261
1130537
3453
W nocy robi się bardzo zimno.
18:54
Self aware a person
262
1134073
3404
Samoświadoma osoba,
18:57
who is aware of their existence
263
1137560
3687
która jest świadoma swojego istnienia
19:01
or the way they appear to others.
264
1141247
4288
lub tego, jak wygląda w oczach innych.
19:05
Here's another one.
265
1145618
1969
Oto kolejny.
19:07
I was talking about the internet a few moments ago.
266
1147670
3087
Kilka chwil temu mówiłem o Internecie.
19:10
This is a great place.
267
1150757
1768
To świetne miejsce.
19:12
If you want to show what you can do,
268
1152525
3854
Jeśli chcesz pokazać, co potrafisz,
19:16
if you want to show your self and project
269
1156446
2435
jeśli chcesz pokazać siebie i zaprojektować
19:18
your image self-expression,
270
1158881
3754
swój własny sposób wyrażania siebie,
19:22
self-expression can come in many different
271
1162718
3304
wyrażanie siebie może przybierać różne
19:26
forms, many different shapes and sizes.
272
1166022
3403
formy, wiele różnych kształtów i rozmiarów.
19:29
Your self-expression, all the things that you want to reveal about your self,
273
1169509
5555
Twoje wyrażanie siebie, wszystkie rzeczy, które chcesz o sobie ujawnić,
19:35
or maybe the things that you can do,
274
1175147
2670
a może rzeczy, które możesz zrobić,
19:37
or maybe reveal a certain talent.
275
1177817
4538
a może ujawnić pewien talent.
19:42
Or maybe what you are thinking or how you feel.
276
1182438
3487
A może to, co myślisz lub co czujesz.
19:46
Maybe you want to express yourself through poetry
277
1186008
5022
Może chcesz wyrazić siebie poprzez poezję,
19:51
or writing a story,
278
1191097
3003
napisanie opowiadania,
19:54
or maybe painting a picture self expression.
279
1194200
4988
a może namalowanie obrazu i wyrażenie siebie.
19:59
So when we think about famous artists, people who have produced
280
1199255
4321
Kiedy więc myślimy o znanych artystach, ludziach, którzy wyprodukowali
20:03
or created wonderful paintings
281
1203759
3003
lub stworzyli wspaniałe obrazy,
20:06
that from their point of view
282
1206879
3337
które z ich punktu widzenia
20:10
is self expression,
283
1210299
2919
są wyrazem siebie,
20:13
quite often an artist will take a little bit of themselves
284
1213218
4138
dość często artysta bierze część siebie
20:17
or their feelings, and they use it to express themselves.
285
1217389
5873
lub swoich uczuć i używa tego, aby wyrazić siebie.
20:23
They use it to show how they feel.
286
1223262
4271
Używają go, aby pokazać, jak się czują.
20:27
So I think
287
1227616
751
Myślę więc, że
20:28
self-expression is one of the most important parts
288
1228367
4071
wyrażanie siebie jest jedną z najważniejszych części,
20:32
or maybe one of the most important attributes that a person can have.
289
1232438
6289
a może jedną z najważniejszych cech, jakie może posiadać dana osoba.
20:38
And we all have our own way of showing how we feel
290
1238811
4771
Każdy z nas ma swój własny sposób na okazanie poczucia
20:43
self-determining.
291
1243665
2570
samostanowienia.
20:46
A person who is self-determining is a person
292
1246235
3553
Osoba samostanowiąca to osoba,
20:50
who has control over their destiny
293
1250022
3003
która ma kontrolę nad swoim losem
20:53
or their path through life.
294
1253058
2903
i ścieżką życia.
20:55
A self-determining person
295
1255961
3003
Osoba samostanowiąca
20:59
is choosing the path to take in their life,
296
1259197
4755
wybiera ścieżkę, którą chce podążać w swoim życiu,
21:04
and also they might have control
297
1264036
3002
a także może mieć kontrolę
21:07
over all the things around them as well.
298
1267038
4388
nad wszystkimi rzeczami wokół siebie.
21:11
Self-determining
299
1271510
2485
Samostanowienie
21:13
is a person or a person who has
300
1273995
4455
to osoba lub osoba, która ma
21:18
a path that they can create for themselves.
301
1278517
5138
ścieżkę, którą może dla siebie stworzyć.
21:23
Self-Image, The self image.
302
1283738
3337
Obraz siebie, obraz siebie.
21:27
I suppose it's very hard to talk about the self without talking about the image
303
1287075
6039
Przypuszczam, że bardzo trudno jest mówić o sobie, nie wspominając o obrazie,
21:33
that a person has of themselves.
304
1293198
4087
jaki dana osoba ma o sobie.
21:37
So it is possible to have a self-image,
305
1297369
3753
Możliwe jest zatem posiadanie obrazu siebie,
21:41
the image that you have when you think about how you appear to other people.
306
1301206
6573
obrazu, który masz, gdy myślisz o tym, jak wyglądasz w oczach innych ludzi.
21:47
Some people
307
1307862
1285
Niektórzy ludzie
21:49
feel comfortable when they are on show
308
1309147
3420
czują się komfortowo, gdy są w programie
21:52
or maybe when they reveal themselves in some way to others.
309
1312750
5055
lub gdy w jakiś sposób ujawniają się innym.
21:57
Your self-image is the way you feel
310
1317889
4087
Twój obraz siebie to sposób, w jaki się czujesz
22:02
or the way you see yourself
311
1322060
3303
lub jak siebie postrzegasz,
22:05
or the way you hope
312
1325446
2520
lub sposób, w jaki – masz nadzieję –
22:07
others see you as well.
313
1327966
2369
postrzegają Cię inni.
22:10
Self-Image
314
1330335
2185
Obraz siebie
22:12
can be
315
1332520
2069
może oznaczać
22:14
many things
316
1334589
2769
wiele czynników związanych z poczuciem
22:17
self esteem.
317
1337358
2186
własnej wartości.
22:19
This is a big one.
318
1339544
1701
Ten jest duży.
22:21
This is a very big word
319
1341245
3487
To bardzo duże słowo,
22:24
because self-esteem is how you see your self,
320
1344732
5939
ponieważ poczucie własnej wartości to sposób, w jaki postrzegasz siebie, swoją
22:30
your own confidence, or maybe the way you feel about yourself generally,
321
1350705
6673
pewność siebie, a może to, co ogólnie o sobie myślisz,
22:37
your abilities, or maybe your inner
322
1357445
3336
swoje umiejętności, a może też twoja wewnętrzna
22:40
confidence, your self esteem.
323
1360781
3437
pewność siebie, poczucie własnej wartości.
22:44
So there are many people who have high esteem.
324
1364285
5322
Jest więc wielu ludzi, którzy mają wysoki szacunek.
22:49
They feel very confident.
325
1369690
2019
Czują się bardzo pewnie.
22:51
Maybe even to confident self esteem
326
1371709
4771
Być może nawet pewność siebie
22:56
can also be seen as being overcome evident.
327
1376564
5021
może być postrzegana jako oczywista przezwyciężenie.
23:01
Maybe you are too confident
328
1381669
2986
Być może jesteś zbyt pewny siebie,
23:04
so it can be used negatively as well.
329
1384805
5089
więc można to również wykorzystać negatywnie.
23:09
Self esteem
330
1389977
2035
Poczucie własnej wartości to
23:12
your way of viewing yourself
331
1392012
3404
sposób postrzegania siebie
23:15
the way you think
332
1395499
2069
takim, jakim myślisz, że
23:17
you are inside from your abilities.
333
1397568
5188
jesteś w środku, na podstawie swoich umiejętności.
23:22
Maybe the things you think you can do,
334
1402840
3336
Może rzeczy, o których myślisz, że możesz zrobić,
23:26
or maybe the things you believe you can't do.
335
1406260
4121
a może rzeczy, o których myślisz, że nie możesz zrobić.
23:30
A lot of people also have low self esteem.
336
1410464
4054
Wiele osób ma też niską samoocenę.
23:34
You can be you can have no confidence, you know, self.
337
1414601
3787
Możesz być, nie możesz mieć pewności siebie.
23:38
You can have very little confidence.
338
1418388
2119
Możesz mieć bardzo mało pewności siebie.
23:40
You might feel as if all of your abilities are useless or pointless.
339
1420507
6123
Możesz czuć się tak, jakby wszystkie twoje umiejętności były bezużyteczne lub bezcelowe.
23:46
You have low self esteem.
340
1426780
4121
Masz niską samoocenę.
23:50
So both of those things can happen as well.
341
1430984
6106
Zatem obie te rzeczy również mogą się zdarzyć.
23:57
Often we link this particular thing
342
1437157
4605
Często łączymy tę konkretną rzecz
24:01
with the previous one, so self esteem is often
343
1441845
5022
z poprzednią, dlatego poczucie własnej wartości często
24:06
related to self worth.
344
1446950
3454
wiąże się z poczuciem własnej wartości.
24:10
Your self-worth is also a way of looking at your self,
345
1450487
5739
Twoja samoocena to także sposób patrzenia na siebie,
24:16
but it is more about whether you feel
346
1456309
2636
ale bardziej dotyczy tego, czy
24:18
as if you are worthy of other
347
1458945
3087
czujesz się godny innych
24:22
people around you, your self-worth
348
1462032
3436
ludzi wokół ciebie, twojej własnej wartości
24:25
or I suppose you could say your self value.
349
1465535
4972
lub, jak sądzę, możesz powiedzieć, swojej wartości.
24:30
Imagine a person
350
1470590
1885
Wyobraź sobie osobę
24:32
having value, maybe a certain amount of money, maybe a certain price.
351
1472475
5890
mającą wartość, może określoną kwotę pieniędzy, a może określoną cenę.
24:38
Your self-worth can either be high, you can be valuable,
352
1478448
6523
Twoja samoocena może być wysoka, możesz być wartościowy,
24:45
or your price might be low
353
1485038
3520
albo twoja cena może być niska
24:48
and have no value whatsoever.
354
1488641
3737
i nie mieć żadnej wartości.
24:52
So a person's self worth
355
1492445
3354
Zatem poczucie własnej wartości człowieka
24:55
is how they feel about the world around them
356
1495865
4238
to jego uczucia wobec otaczającego ich świata
25:00
and how the world around them values them as an individual.
357
1500103
5572
i to, jak świat wokół nich ceni ich jako jednostkę. Myślę, że
25:05
All he is
358
1505675
5172
on
25:10
here is something that a lot of people do in their life,
359
1510847
4621
tu jest tylko czymś, co wiele osób robi w swoim życiu
25:15
I think, and I'm going to be honest with you now, you know,
360
1515551
3504
i teraz będę z tobą szczery, wiesz ,
25:19
I like to be honest here on the live stream
361
1519055
4037
lubię być szczery tutaj, podczas transmisji na żywo,
25:23
sometimes I think I am a little bit self-destructive.
362
1523176
6423
czasami myślę, że jestem trochę autodestrukcyjne.
25:29
Sometimes I fear
363
1529682
2736
Czasami boję się
25:32
success or some sort of pressure.
364
1532418
3787
sukcesu lub jakiejś presji.
25:36
So I make sure that it doesn't happen.
365
1536289
2836
Dlatego pilnuję, żeby tak się nie stało.
25:39
Maybe I am sometimes a little self-destructive.
366
1539125
4755
Może czasami jestem trochę autodestrukcyjny.
25:43
I think people can be.
367
1543963
1418
Myślę, że ludzie mogą tacy być.
25:45
I think we all have this ability, this thing inside us.
368
1545381
5439
Myślę, że wszyscy mamy tę zdolność, tę rzecz w sobie.
25:50
Maybe it is used as a way of keeping us safe.
369
1550886
4555
Być może jest to sposób na zapewnienie nam bezpieczeństwa.
25:55
It is a type of safety mechanism, self-destruction.
370
1555508
4938
Jest to rodzaj mechanizmu zabezpieczającego, samozniszczenia.
26:00
You may you may destroy something you are creating.
371
1560529
3654
Możesz zniszczyć coś, co tworzysz.
26:04
You might destroy your chances of having a certain career
372
1564333
5656
Możesz zniszczyć swoje szanse na określoną karierę,
26:10
because you you are afraid of following that path.
373
1570055
4705
ponieważ boisz się podążać tą ścieżką.
26:14
So it is possible to to self-destruct.
374
1574827
4671
Można więc dokonać samozniszczenia.
26:19
We might also think of bad habits as well.
375
1579565
2536
Możemy również pomyśleć o złych nawykach.
26:22
We all have bad habits in our lives.
376
1582101
2969
Każdy z nas ma w swoim życiu złe nawyki.
26:25
I have bad habits, and I'm sure you do.
377
1585070
3637
Mam złe nawyki i jestem pewien, że ty je masz.
26:28
But some of those habits can be destructive.
378
1588791
4738
Ale niektóre z tych nawyków mogą być destrukcyjne.
26:33
Certain types of habit might cause
379
1593612
3053
Pewne rodzaje nawyków mogą powodować
26:36
you harm illness
380
1596665
3921
niebezpieczną chorobę
26:40
or worse, for that matter.
381
1600669
2986
lub coś gorszego.
26:43
So it is possible to self destruct,
382
1603789
4471
Można więc dokonać samozniszczenia,
26:48
sometimes accidentally, sometimes through habits
383
1608343
5256
czasem przypadkowo, czasem poprzez nawyki,
26:53
and sometimes on purpose.
384
1613682
3937
a czasem celowo.
26:57
And I think in the past, I think it is safe to say that I have in the past done things
385
1617703
6339
I myślę, że w przeszłości, myślę, że można bezpiecznie powiedzieć, że w przeszłości robiłem rzeczy, które
27:04
to to destroy a thing that I was doing.
386
1624126
3053
niszczyły to, co robiłem.
27:07
Or maybe if I was following a certain path,
387
1627179
3153
A może gdybym podążała określoną ścieżką,
27:10
maybe I become worried, afraid
388
1630332
3036
może zaczęłabym się martwić, bać
27:13
or scared of the pressure or
389
1633368
4204
lub bać się presji, a nawet
27:17
or even the success as well.
390
1637656
3420
sukcesu.
27:21
It's very strange, isn't it?
391
1641159
1902
To bardzo dziwne, prawda?
27:23
Very strange.
392
1643061
2636
Bardzo dziwny.
27:25
Human beings are complex.
393
1645697
2369
Istoty ludzkie są złożone.
27:28
We are very complex
394
1648066
3487
Jesteśmy bardzo skomplikowani
27:31
to self-destruct
395
1651636
3003
w zakresie samozniszczenia,
27:34
and now
396
1654873
1885
a teraz
27:36
to have self confidence.
397
1656758
2953
posiadania pewności siebie.
27:39
And I think of all the attributes.
398
1659711
4288
I myślę o wszystkich atrybutach.
27:44
And when we talk about attributes, we mean the parts of your character,
399
1664082
5022
A kiedy mówimy o atrybutach, mamy na myśli części twojego charakteru,
27:49
the things that make you what you are,
400
1669187
3220
rzeczy, które czynią cię tym, kim jesteś,
27:52
the features, the shape,
401
1672490
2987
cechy, kształt i sposób, w jaki
27:55
the way you behave.
402
1675693
1318
się zachowujesz.
27:57
They are all parts of you.
403
1677011
2636
Wszystkie są częściami ciebie.
27:59
They are your attributes.
404
1679647
3003
To są Twoje atrybuty.
28:02
And I think one of the most important ones
405
1682901
3687
Myślę, że jedną z najważniejszych
28:06
is self confidence.
406
1686671
5405
jest pewność siebie.
28:12
I know as a child I was not very confident.
407
1692160
5856
Wiem, że jako dziecko nie byłem zbyt pewny siebie.
28:18
I was very shy, quite introverted.
408
1698099
3937
Byłem bardzo nieśmiały, dość zamknięty w sobie.
28:22
I did not like to show myself off
409
1702120
3820
Nie lubiłam popisywać się
28:26
to other people in every single way, including the way I looked as well.
410
1706024
5555
innym pod każdym względem, łącznie z tym, jak wyglądam.
28:31
I was very self-conscious about the way I looked.
411
1711579
4087
Byłem bardzo skrępowany swoim wyglądem.
28:35
So self-confidence comes from a belief in yourself,
412
1715750
6640
Zatem pewność siebie wynika z wiary w siebie,
28:42
or maybe a reassurance of
413
1722456
5039
a może z pewności
28:47
your worth, or perhaps even
414
1727495
4454
własnej wartości, a może nawet z
28:52
the opinions of other people.
415
1732033
2302
opinii innych ludzi.
28:54
And it is incredible how the words that other people use to
416
1734335
5288
To niesamowite, jak słowa, których używają inni ludzie,
28:59
you can have a big effect on your self confidence.
417
1739623
8025
mogą mieć duży wpływ na twoją pewność siebie.
29:07
Hello Mika.
418
1747715
1118
Cześć Mika.
29:08
Mika asks, Is imposter
419
1748833
2969
Mika pyta: Czy
29:11
syndrome related to those words?
420
1751802
3437
syndrom oszusta ma związek z tymi słowami?
29:15
I think that's a very good point.
421
1755306
2702
Myślę, że to bardzo dobry punkt.
29:18
And for those people who have a certain amount of success
422
1758008
3754
A w przypadku osób, które odniosły pewien sukces
29:21
or maybe they go down a certain route in their lives
423
1761762
5105
lub może podążają w swoim życiu określoną ścieżką, na
29:26
where they fear
424
1766951
2619
której obawiają się
29:29
success or failure,
425
1769570
2753
sukcesu lub porażki,
29:32
all of those things might cause you to have doubts about yourself,
426
1772323
4988
wszystkie te rzeczy mogą powodować wątpliwości co do siebie,
29:37
especially if you are successful.
427
1777394
3253
zwłaszcza jeśli odniesiesz sukces.
29:40
Imposter syndrome is a psychological disorder.
428
1780731
4438
Syndrom oszusta to zaburzenie psychiczne.
29:45
It is something that a person has when they believe the thing they are doing.
429
1785252
5405
Jest to coś, co człowiek ma, gdy wierzy w to, co robi.
29:50
The success that they have is in some way undeserved.
430
1790741
5705
Sukces, jaki odnieśli, jest w pewnym sensie niezasłużony.
29:56
Maybe they feel as if they are cheating other people.
431
1796530
4304
Być może czują się tak, jakby oszukiwali innych ludzi.
30:00
Maybe they feel as if their success is not
432
1800918
5405
Być może czują, że ich sukces nie jest
30:06
deserved.
433
1806406
3003
zasłużony. Jest to
30:09
So it is an interesting one. Yes.
434
1809526
1735
więc interesujące. Tak.
30:11
Thank you for mentioning that, Mika, because that was not on my list,
435
1811261
4788
Dziękuję, że o tym wspomniałeś, Mika, ponieważ nie było tego na mojej liście,
30:16
but I think it does relate to the way
436
1816116
3570
ale myślę, że ma to związek z tym, jak siebie
30:19
you see yourself and the way you feel about yourself.
437
1819686
4488
postrzegasz i co o sobie myślisz.
30:24
Self-confidence is not easy and I'm sure
438
1824257
3003
Pewność siebie nie jest łatwa i jestem pewien, że
30:27
because you are learning English as a second language,
439
1827427
3437
ponieważ uczysz się angielskiego jako drugiego języka,
30:30
you want to be confident, especially when speaking.
440
1830947
4688
chcesz mieć pewność siebie, szczególnie podczas mówienia.
30:35
So one of the hardest parts of learning a language,
441
1835719
3286
Zatem jedną z najtrudniejszych części nauki języka
30:39
a second language is using it
442
1839256
3853
obcego jest używanie go w mowie
30:43
verbally speaking.
443
1843176
3003
. To
30:46
It is a kind of performance.
444
1846363
1918
rodzaj performansu.
30:48
I always think that speech or the act of speaking is like performing.
445
1848281
7157
Zawsze myślę, że mowa lub akt mówienia jest jak występ.
30:55
It's a bit like this, really, when you think about it.
446
1855505
2970
To trochę tak, naprawdę, jeśli się nad tym zastanowić.
30:58
As soon as my camera activates,
447
1858475
3587
Gdy tylko mój aparat się włączy,
31:02
I have to make sure that everything I'm doing is okay,
448
1862145
4771
muszę się upewnić, że wszystko, co robię, jest w porządku –
31:07
not just the technology, but also myself as well.
449
1867000
4421
nie tylko z technologią, ale także ze mną.
31:11
I have to make sure that I'm working okay as well.
450
1871437
5689
Muszę się upewnić, że ze mną też wszystko w porządku.
31:17
we have.
451
1877210
1018
mamy.
31:18
Pedro Belmont is here today.
452
1878228
3920
Pedro Belmont jest tu dzisiaj.
31:22
Hello, Pedro.
453
1882181
1268
Witaj, Pedro.
31:23
Nice to see you. He
454
1883449
3988
Miło cię widzieć.
31:27
I think sometimes
455
1887520
1952
Myślę, że czasami im
31:29
the more success you have or maybe the more attractive
456
1889472
5088
większy sukces osiągasz, im bardziej atrakcyjny
31:34
you are or the more attractive you feel to other people,
457
1894627
5289
jesteś lub im bardziej atrakcyjny jesteś dla innych,
31:39
the more pressure there is to to keep it.
458
1899999
4938
tym większa jest presja, aby go utrzymać.
31:45
And we often hear of famous film
459
1905021
2035
Często słyszymy o znanych
31:47
stars, famous celebrities
460
1907056
3303
gwiazdach filmowych, znanych osobistościach,
31:50
who in their young days were very famous.
461
1910443
4504
które w młodości były bardzo sławne.
31:55
They were always wanted out because they were young and beautiful.
462
1915131
5522
Zawsze byli poszukiwani, bo byli młodzi i piękni.
32:00
But of course, as we all do, we all have to get older.
463
1920736
4088
Ale oczywiście, jak wszyscy, wszyscy musimy się starzeć.
32:04
And so as they get older, their look, their appearance
464
1924907
4838
Kiedy się starzeją, ich wygląd
32:09
may fade over time
465
1929829
3870
może z czasem blaknąć
32:13
and maybe their confidence will also go as well.
466
1933783
4270
i być może ich pewność siebie również zniknie.
32:18
So I think it is possible for a person
467
1938137
3320
Myślę więc, że jest to możliwe w przypadku osoby,
32:21
who is successful or a person who has a certain
468
1941457
3820
która odniosła sukces lub która ma pewien
32:25
type of appeal, especially when we are talking
469
1945277
4888
rodzaj atrakcyjności, szczególnie gdy mówimy
32:30
about physical appearance, physical attraction.
470
1950165
5022
o wyglądzie fizycznym, atrakcyjności fizycznej.
32:35
When that starts to disappear,
471
1955271
2869
Kiedy to zacznie zanikać,
32:38
when it starts to fade away, it can cause
472
1958140
3086
kiedy zacznie zanikać, może to powodować
32:41
lots of different problems.
473
1961226
4155
wiele różnych problemów.
32:45
Geo Vani Revathi
474
1965464
4538
Geo Vani Revathi
32:50
I am an old I am almost a regular viewer.
475
1970085
3354
Jestem stary i prawie regularnie oglądam.
32:53
I do like Mr. Duncan and Mr.
476
1973439
1685
Lubię pana Duncana i pana
32:55
Steve as persons and teachers.
477
1975124
4004
Steve'a jako osoby i nauczycieli. Bardzo
32:59
I would love to meet them one day.
478
1979211
2986
chciałbym ich kiedyś spotkać.
33:02
Well, who knows?
479
1982197
1051
Kto wie?
33:03
We might have a chance to meet up again.
480
1983248
4221
Być może będziemy mieli okazję ponownie się spotkać.
33:07
I know Mr.
481
1987536
734
Wiem, że pan
33:08
Steve is very keen to meet up.
482
1988270
5188
Steve bardzo chce się spotkać.
33:13
Maybe the next time we have a rendezvous, because we did have one this year.
483
1993542
5388
Może następnym razem będziemy mieli spotkanie, bo w tym roku je mieliśmy.
33:18
We had a super time meeting up with some of our viewers
484
1998997
4188
Świetnie się bawiliśmy, spotykając się z niektórymi naszymi widzami
33:23
in Paris earlier this year.
485
2003268
2603
w Paryżu na początku tego roku.
33:25
So next year we might do it again.
486
2005871
2786
Zatem w przyszłym roku być może uda nam się to powtórzyć.
33:28
I don't know where,
487
2008657
2219
Nie wiem gdzie,
33:30
but we might do it again.
488
2010876
2252
ale może zrobimy to jeszcze raz.
33:33
We will see what happens.
489
2013128
2352
Zobaczymy, co się stanie.
33:35
Here is something
490
2015564
1835
Oto coś,
33:37
that we all have to have from time to time,
491
2017399
5222
co każdy z nas musi od czasu do czasu mieć,
33:42
because if we don't have it, we might get into trouble.
492
2022704
3003
bo jeśli tego nie mamy, możemy wpaść w kłopoty.
33:45
We might cause our self harm, we might get into a difficult
493
2025707
5722
Możemy spowodować samookaleczenie, możemy znaleźć się w trudnej
33:51
situation, self control, having control
494
2031429
5256
sytuacji, panować nad sobą, mieć kontrolę
33:56
all over your actions, your
495
2036835
5522
nad wszystkimi swoimi działaniami,
34:02
impulses, your feeling,
496
2042440
3487
impulsami, uczuciami,
34:06
your self control.
497
2046010
3003
samokontrolą.
34:09
So it's a bit like driving a car.
498
2049080
2219
To trochę jak prowadzenie samochodu.
34:11
I suppose if you are driving your car down the road, you are in control.
499
2051299
5489
Przypuszczam, że jeśli prowadzisz samochód po drodze, masz kontrolę.
34:16
So with yourself from an individual point of view,
500
2056871
4605
Zatem z indywidualnego punktu widzenia
34:21
you are also in control of your own decisions, the things that you do,
501
2061559
7357
masz także kontrolę nad swoimi własnymi decyzjami, rzeczami, które robisz,
34:29
self control.
502
2069000
2569
samokontrolą.
34:31
We all have self control
503
2071569
5355
Wszyscy
34:37
for most of the time,
504
2077008
1585
przez większość czasu mamy kontrolę nad sobą,
34:38
but it is of course possible to lose your self control,
505
2078593
5272
ale oczywiście można ją stracić,
34:43
especially when we are talking about things that give us pleasure.
506
2083865
5272
zwłaszcza gdy mówimy o rzeczach, które sprawiają nam przyjemność.
34:49
For example, food.
507
2089220
2035
Na przykład jedzenie. Muszę
34:51
I have to say I love eating, I love food,
508
2091255
3120
powiedzieć, że kocham jeść, kocham jedzenie, kocham
34:54
I love sweet food, I love chocolate, I love cake,
509
2094375
4905
słodkie jedzenie, kocham czekoladę, kocham ciasta,
34:59
I love anything
510
2099347
2852
kocham wszystko,
35:02
that is delicious and tasty.
511
2102199
4488
co jest pyszne i smaczne.
35:06
So I think it is safe to say that I have
512
2106771
2986
Myślę więc, że można śmiało powiedzieć, że
35:09
sometimes moments of weakness where I have no self-control
513
2109890
5256
czasami miewam chwile słabości, podczas których nie panuję nad sobą,
35:15
and for me, for most of the time
514
2115229
4321
a u mnie przez większość czasu
35:19
it is related to food.
515
2119633
3370
jest to związane z jedzeniem.
35:23
I have very little self-control when it comes to food.
516
2123087
5856
Mam bardzo małą kontrolę nad sobą, jeśli chodzi o jedzenie.
35:29
So your self-control is also
517
2129026
4238
Zatem twoja samokontrola jest także
35:33
maybe your you're ability to stop yourself
518
2133347
4321
być może twoją zdolnością do powstrzymywania się
35:37
from doing things that you know are bad for you
519
2137668
4538
od robienia rzeczy, o których wiesz, że są dla ciebie złe
35:42
or may be harmful.
520
2142289
3370
lub mogą być szkodliwe.
35:45
Here's another word.
521
2145726
1001
Oto kolejne słowo.
35:46
Now, I think this is an interesting word
522
2146727
3003
Myślę, że to interesujące słowo na określenie
35:49
to be selfish.
523
2149930
3670
bycia egoistą.
35:53
Mr. Steve and myself, we often talk
524
2153684
2369
Pan Steve i ja często rozmawiamy
35:56
about this particular subject selfishness,
525
2156053
3887
o tym konkretnym temacie: egoizm,
36:00
the act of being selfish,
526
2160007
4304
akt bycia egoistą,
36:04
a person who is self-centred
527
2164394
3554
osoba egocentryczna
36:08
thinks about themselves more than other people.
528
2168015
4821
myśli o sobie więcej niż inni ludzie.
36:12
So maybe your own happiness, your own wealth,
529
2172920
4871
Może więc najważniejsze jest Twoje własne szczęście, Twoje bogactwo,
36:17
your own comfort is the most important thing.
530
2177858
4087
Twoja wygoda.
36:22
And then the needs of everyone else around you is not as important.
531
2182029
6489
A wtedy potrzeby wszystkich dookoła nie są już tak ważne. Myślę, że
36:28
Selfish to be
532
2188602
1651
samolubne jest bycie
36:30
selfish, I think, as we live in this day and age, Mr.
533
2190253
4472
samolubnym, ponieważ żyjemy w dzisiejszych czasach, pan
36:34
Steve and myself, we also think the same thing.
534
2194725
3303
Steve i ja, również myślimy to samo.
36:38
We agree that the world does seem to be more
535
2198111
5289
Zgadzamy się, że świat rzeczywiście wydaje się bardziej
36:43
selfish.
536
2203483
1435
egoistyczny.
36:44
People seem to be more selfish than they used to be.
537
2204918
5772
Ludzie wydają się być bardziej samolubni niż kiedyś.
36:50
Everyone wants everything.
538
2210774
3003
Każdy chce wszystkiego.
36:54
They don't want to wait for it.
539
2214010
1735
Nie chcą na to czekać.
36:55
They don't want to work for it.
540
2215745
1936
Nie chcą na to pracować.
36:57
They want it now.
541
2217681
3336
Chcą tego teraz.
37:01
So I think selfishness might be something
542
2221101
3386
Myślę więc, że egoizm może być
37:04
that is quite apparent these days,
543
2224571
4204
obecnie czymś dość widocznym,
37:08
especially in this materialistic world where everyone wants everything and they want it now.
544
2228858
5322
szczególnie w tym materialistycznym świecie, w którym każdy chce wszystkiego i chce tego teraz.
37:14
They don't want to wait for it.
545
2234264
2702
Nie chcą na to czekać.
37:16
They want it straight away.
546
2236966
3304
Chcą tego od razu.
37:20
Joop says there are many things
547
2240353
4688
Joop twierdzi, że jest wiele rzeczy,
37:25
that might cause you to lose your self-control.
548
2245124
4622
które mogą spowodować utratę panowania nad sobą.
37:29
Many vices.
549
2249829
3370
Wiele wad.
37:33
yes, very interesting.
550
2253283
1918
tak, bardzo interesujące.
37:35
Vice Vice quite often
551
2255201
2703
Wiceprezes często
37:37
relates to something you shouldn't have or you shouldn't be doing
552
2257904
4321
odnosi się do czegoś, czego nie powinieneś robić lub czego nie powinieneś robić.
37:42
Maybe things that are seen as bad
553
2262308
3637
Może to rzeczy, które są postrzegane jako złe
37:46
or maybe bad for the individual.
554
2266029
4838
lub być może złe dla danej osoby.
37:50
Very interesting.
555
2270950
2286
Bardzo interesujące.
37:53
Sugar.
556
2273236
2402
Cukier.
37:55
I think that is my weakness.
557
2275638
1618
Myślę, że to jest moja słabość.
37:57
Yes, definitely.
558
2277256
1468
Tak, zdecydowanie.
37:58
So that is the one thing that I have no self-control over.
559
2278724
4872
Więc to jest jedyna rzecz, nad którą nie panuję .
38:03
Sugar.
560
2283679
718
Cukier.
38:04
Sweet things, food, chocolate.
561
2284397
3670
Słodycze, jedzenie, czekolada.
38:08
Alka Hall.
562
2288150
1185
Sala Alka.
38:09
Well, I suppose if you are a person who likes to drink alcohol,
563
2289335
4488
Cóż, przypuszczam, że jeśli jesteś osobą, która lubi pić alkohol,
38:13
then maybe you can lose your self-control
564
2293906
3420
to może możesz stracić panowanie nad sobą
38:17
and keep drinking until you fall over.
565
2297410
4371
i pić, aż się przewrócisz.
38:21
Women.
566
2301847
3854
Kobiety.
38:25
I have a feeling that Joop might actually be telling us
567
2305785
4504
Mam przeczucie, że Joop faktycznie może nam opowiadać o
38:30
their own weaknesses.
568
2310372
3003
swoich własnych słabościach.
38:33
I think so,
569
2313559
3820
Myślę, że tak –
38:37
Pedro says.
570
2317446
1051
mówi Pedro.
38:38
I am not a selfish person. I am very gentle.
571
2318497
3253
Nie jestem osobą samolubną. Jestem bardzo delikatny.
38:41
That is good to know.
572
2321750
6690
Dobrze wiedzieć.
38:48
Thanks for joining me today, by the way.
573
2328524
1651
Swoją drogą, dziękuję, że do mnie dzisiaj dołączyłeś.
38:50
It's very nice to see you here.
574
2330175
2036
Bardzo miło cię tu widzieć.
38:52
So here are some serious words coming up now.
575
2332211
2819
Oto więc teraz kilka poważnych słów.
38:55
Very serious words, by the way, the opposite of selfish,
576
2335030
4655
Nawiasem mówiąc, bardzo poważne słowa, przeciwieństwo egoizmu,
38:59
of course, is selfless.
577
2339718
2986
oczywiście, jest bezinteresowne.
39:02
A person who is selfless, a person who is generous,
578
2342955
4921
Osoba bezinteresowna, hojna,
39:07
kind, giving, thoughtful.
579
2347960
4604
życzliwa, dająca, troskliwa.
39:12
That is the opposite of being selfish.
580
2352648
6489
To przeciwieństwo bycia egoistą.
39:19
Mr. Duncan, can you please pronounce that word for us?
581
2359221
4388
Panie Duncan, czy może pan wymówić dla nas to słowo?
39:23
The word is psychopath.
582
2363675
4672
To słowo to psychopata. Czy
39:28
Have you ever met a psychopath?
583
2368430
3387
spotkałeś kiedyś psychopatę?
39:31
A psychopath is a person
584
2371900
3520
Psychopata to osoba,
39:35
who has no control over their actions, their feelings.
585
2375504
4537
która nie ma kontroli nad swoimi działaniami i uczuciami.
39:40
They cannot
586
2380125
2286
Nie potrafią
39:42
control their urges.
587
2382411
3420
kontrolować swoich popędów.
39:45
Maybe they have thoughts, feelings, ideas.
588
2385914
5472
Może mają myśli, uczucia, pomysły.
39:51
Maybe they feel as if they want to do something
589
2391469
3304
Może czują, że chcą coś zrobić,
39:54
and they have no control over that thing.
590
2394856
3554
ale nie mają nad tym kontroli.
39:58
They have no control over it.
591
2398476
2953
Nie mają nad tym kontroli.
40:01
So quite often a psychopath is a person whose mind
592
2401429
4922
Zatem dość często psychopata to osoba, której umysł
40:06
has no barrier around it.
593
2406434
3287
nie otacza żadna bariera.
40:09
There is nothing stopping them from doing whatever they want, even though
594
2409788
5739
Nic nie stoi na przeszkodzie, aby robili, co chcą, chociaż
40:15
I think it would be fair to say most people who are psychopaths
595
2415610
4054
uważam, że uczciwie byłoby powiedzieć, że większość ludzi, którzy są psychopatami,
40:19
have a certain amount of control or else
596
2419664
4621
ma pewien stopień kontroli, w przeciwnym razie
40:24
it would be very easy to spot them.
597
2424369
3770
bardzo łatwo byłoby ich wykryć.
40:28
Some people think that politicians
598
2428206
3220
Niektórzy uważają, że politycy
40:31
are psychopaths.
599
2431509
3437
to psychopaci.
40:35
I'm not saying anything, but some people think that
600
2435029
4204
Nic nie mówię, ale niektórzy ludzie tak myślą,
40:39
because they seem to have no control over what they want.
601
2439317
3820
ponieważ wydają się nie mieć kontroli nad tym, czego chcą.
40:43
They seem to be very selfish, very greedy.
602
2443221
3787
Wydają się być bardzo samolubni, bardzo chciwi.
40:47
They don't seem to deep down
603
2447075
3253
Wydaje się, że w głębi duszy nie przejmują się
40:50
care about other people's feelings.
604
2450411
2953
uczuciami innych ludzi.
40:53
A psychopath is a person
605
2453364
3570
Psychopata to osoba,
40:57
who has no control over their urges, their desires,
606
2457018
4271
która nie ma kontroli nad swoimi popędami i pragnieniami
41:01
and there is nothing stopping them
607
2461355
2553
i nic nie stoi na przeszkodzie, aby
41:03
from doing the things they want to do.
608
2463908
3003
robiła to, na co ma ochotę.
41:07
It's a very interesting word.
609
2467094
2670
To bardzo interesujące słowo.
41:09
Quite often in psychology we see a psychopath
610
2469764
5305
Dość często w psychologii widzimy, że psychopata
41:15
is a person who really
611
2475069
3670
to osoba, która naprawdę
41:18
well, they are capable of doing things that other people wouldn't do
612
2478823
4187
dobrze jest zdolna do robienia rzeczy, których inni ludzie by nie zrobili
41:23
or would never dare do.
613
2483077
3804
lub nigdy nie odważyliby się zrobić.
41:26
And then we have a word that is related
614
2486947
3771
A potem mamy słowo
41:30
related to that sociopath.
615
2490785
4421
powiązane z tym socjopatą.
41:35
A sociopath is a person once again,
616
2495289
3287
Socjopata to znowu osoba,
41:38
who feels no remorse
617
2498659
2986
która nie ma wyrzutów sumienia
41:41
or they have no understanding of other people's feelings.
618
2501795
5022
i nie rozumie uczuć innych ludzi.
41:46
So very similar to psychopath.
619
2506901
2168
Bardzo podobny do psychopaty.
41:49
We often see psychopath and sociopath
620
2509069
3754
Często postrzegamy psychopatę i socjopatę
41:52
as being linked together, very similar things.
621
2512906
5289
jako powiązane ze sobą, bardzo podobne rzeczy.
41:58
One is more related to behaviour and self-control.
622
2518278
4438
Jeden jest bardziej związany z zachowaniem i samokontrolą.
42:02
The other one is more about the way you behave
623
2522950
4938
Drugi dotyczy bardziej sposobu, w jaki zachowujesz się w
42:07
around other people or with other people.
624
2527955
3520
obecności innych ludzi lub w stosunku do innych ludzi.
42:11
Quite often sociopaths will not have many friends.
625
2531558
4755
Dość często socjopaci nie mają wielu przyjaciół.
42:16
They will not be very sociable, they won't make friends very easily.
626
2536396
6373
Nie będą zbyt towarzyskie, nie nawiążą łatwo przyjaźni.
42:22
Maybe they often get into trouble.
627
2542836
3003
Być może często wpadają w kłopoty.
42:25
Maybe they have a deep seated
628
2545989
2319
Być może mają głęboko zakorzenioną
42:28
hatred for all of the people.
629
2548308
5622
nienawiść do wszystkich ludzi.
42:33
In that case,
630
2553997
2136
W takim razie w
42:36
there must be a lot of sociopaths around.
631
2556133
3336
okolicy musi być wielu socjopatów.
42:39
I think so.
632
2559469
1585
Myślę, że tak.
42:41
So we often link those words
633
2561054
2453
Dlatego często łączymy te słowa
42:43
to a person who has no self-control
634
2563507
2852
z osobą, która nie panuje nad sobą,
42:46
or they have no feeling deep inside
635
2566359
4522
nie ma w sobie uczuć
42:50
for others, no empathy.
636
2570947
3521
do innych, nie ma empatii.
42:54
I like that word.
637
2574551
1351
Podoba mi się to słowo.
42:55
Empathy is a great word to have.
638
2575902
2853
Empatia to świetne słowo.
42:58
Empathy is to feel
639
2578755
4021
Empatia oznacza poczucie, że w środku
43:02
here inside
640
2582859
2619
43:05
you understand other people's emotions, their feelings.
641
2585478
4321
rozumiesz emocje innych ludzi, ich uczucia.
43:09
Maybe you don't want to hurt another person with the things you say.
642
2589883
5439
Może nie chcesz skrzywdzić innej osoby tym, co mówisz.
43:15
Empathy.
643
2595405
1201
Empatia.
43:16
You have empathy.
644
2596606
2152
Masz empatię.
43:18
Whereas
645
2598758
1769
Podczas gdy
43:20
the sociopath or a psychopath
646
2600527
4404
socjopata lub psychopata
43:24
quite often has no empathy whatsoever.
647
2604998
5272
dość często nie ma w ogóle empatii.
43:30
We have two more words.
648
2610336
2353
Mamy jeszcze dwa słowa.
43:32
In fact, they are phrases.
649
2612689
2068
W rzeczywistości są to frazy.
43:34
You would describe them as phrases, I suppose self-protection.
650
2614757
5372
Opisałabyś je jako frazy, przypuszczam, że do samoobrony.
43:40
Self-protection
651
2620213
2552
Samoobrona
43:42
once again deals with the way you see yourself,
652
2622765
4505
ponownie dotyczy sposobu, w jaki siebie postrzegasz,
43:47
the way you show your self to other people.
653
2627353
5139
sposobu, w jaki pokazujesz siebie innym ludziom.
43:52
Self projection
654
2632575
2703
Autoprojekcja
43:55
can can come from the way you speak,
655
2635345
4254
może wynikać ze sposobu, w jaki mówisz,
43:59
the way you behave, how confident you are,
656
2639682
3587
zachowania, pewności siebie,
44:03
and also what you wear as well.
657
2643336
2552
a także tego, co nosisz.
44:05
So your clothing is a form of self projection.
658
2645888
5089
Zatem twoje ubranie jest formą autoprojekcji.
44:11
It is how you put yourself out
659
2651060
4087
To sposób, w jaki wchodzisz
44:15
into the world around you, your self projection.
660
2655231
5906
w otaczający cię świat, twoja projekcja.
44:21
So quite often
661
2661220
2436
Zatem dość często
44:23
you can, you can try to put across your self
662
2663656
5372
można, można spróbować
44:29
image in a certain way, your self projection,
663
2669028
4538
w określony sposób przedstawić swój obraz siebie, swoją projekcję,
44:33
and we all do it as soon as we go outside,
664
2673649
3420
i wszyscy to robimy, gdy tylko wychodzimy na zewnątrz,
44:37
as soon as we are walking around amongst other people,
665
2677069
4805
gdy tylko spacerujemy wśród innych ludzi,
44:41
quite often we will have a certain sense of ourselves.
666
2681957
5222
dość często będziemy mieli pewne poczucie siebie.
44:47
We will try to project out what we think other people want to see.
667
2687263
5171
Spróbujemy pokazać to, co naszym zdaniem chcą zobaczyć inni ludzie.
44:52
And of course this sometimes can also refer to conformity.
668
2692518
4538
I oczywiście czasami może to również odnosić się do konformizmu.
44:57
You are conforming to how the world around
669
2697139
3537
Dostosowujesz się do tego, jak świat wokół
45:00
you wants you to behave and wants you to appear.
670
2700676
7391
ciebie chce, abyś się zachowywał i jak wygląda. Czy
45:08
Did I see Claudia here?
671
2708150
2452
widziałem tu Klaudię?
45:10
Claudia.
672
2710602
1051
Klaudia.
45:11
Claudia is here now.
673
2711653
2186
Klaudia jest tu teraz.
45:13
I think Claudia is being very, very empathic.
674
2713839
5956
Myślę, że Claudia jest bardzo, bardzo empatyczna.
45:19
She has a lot of empathy at the moment.
675
2719878
2987
W tej chwili ma dużo empatii.
45:22
She's taking care of her father, and we always wish him well.
676
2722965
4588
Opiekuje się ojcem i zawsze życzymy mu wszystkiego najlepszego.
45:27
We all do.
677
2727586
2152
Wszyscy robimy.
45:29
It's nice to see you here again, Claudia.
678
2729738
3320
Miło cię tu znowu widzieć, Klaudio.
45:33
Self projection is how you want to show your self
679
2733125
3954
Projekcja siebie to sposób, w jaki chcesz się pokazać
45:37
or how you think you are showing your self,
680
2737145
3204
lub jak myślisz, że się pokazujesz,
45:40
or how you want to show your self to the world.
681
2740415
5606
lub jak chcesz pokazać siebie światu.
45:46
Finally, we have an interesting phrase hold a mirror up
682
2746088
5922
Na koniec mamy ciekawe zdanie: dość często trzymaj lustro w górze,
45:52
quite often if we want to show another person
683
2752094
3937
jeśli chcemy pokazać innej osobie
45:56
the mistakes
684
2756114
2553
błędy
45:58
or maybe the wrong ways of living,
685
2758667
4421
lub może niewłaściwe sposoby życia,
46:03
we might hold a mirror up to that person figuratively.
686
2763154
6023
możemy w przenośni trzymać lustro przed tą osobą.
46:09
So we are not actually holding a mirror in front of someone.
687
2769261
3720
Zatem tak naprawdę nie trzymamy przed kimś lustra.
46:13
But we might be telling them about the things that they do
688
2773064
3854
Ale możemy im mówić o rzeczach, które robią, a
46:16
that might be upsetting other people.
689
2776985
3370
które mogą denerwować innych ludzi.
46:20
You hold a mirror up to something,
690
2780438
4238
Patrzysz w lustro na coś,
46:24
maybe a part of society, maybe a certain type of behaviour.
691
2784759
5122
może na część społeczeństwa, może na określony typ zachowania.
46:29
Maybe one person wants to talk about a certain way of behaving.
692
2789948
5138
Może jedna osoba chce porozmawiać o pewnym sposobie zachowania.
46:35
You hold a mirror up to that thing.
693
2795170
4721
Trzymasz lustro nad tą rzeczą.
46:39
You are trying to show the way
694
2799974
2736
Próbujesz pokazać, jak
46:42
that particular thing affects other people.
695
2802710
3420
ta konkretna rzecz wpływa na innych ludzi.
46:46
You might say that today I am holding a mirror up to self-image.
696
2806214
6006
Można powiedzieć, że dzisiaj trzymam lustro przed obrazem siebie.
46:52
I am showing it.
697
2812303
1769
Pokazuję to.
46:54
I am reflecting those things, the words that we use
698
2814072
5105
Zastanawiam się nad tymi rzeczami, słowami, których używamy
46:59
and the way we can express ourselves as individuals.
699
2819177
4804
i sposobem, w jaki możemy wyrazić siebie jako jednostki.
47:04
You Hold a mirror up to something.
700
2824065
4755
Przytrzymujesz do czegoś lustro.
47:08
You are showing it, you are revealing it.
701
2828886
3671
Pokazujesz to, odkrywasz to.
47:12
You hold a mirror up.
702
2832640
3921
Trzymasz lustro w górze.
47:16
Of course, looking in the mirror is something we all do.
703
2836627
3887
Oczywiście patrzenie w lustro to czynność, którą wykonujemy wszyscy.
47:20
What is the first thing you do
704
2840598
3270
Jaka jest pierwsza rzecz, którą robisz,
47:23
when you look in the mirror?
705
2843951
2436
gdy patrzysz w lustro?
47:26
I know the first thing I do.
706
2846387
2569
Wiem, że pierwszą rzeczą, którą robię.
47:28
The first thing I do When I look in the mirror,
707
2848956
3003
Pierwsza rzecz, którą robię Kiedy patrzę w lustro,
47:32
I look at two parts of my face.
708
2852176
3720
przyglądam się dwóm częściom swojej twarzy.
47:35
I look at my eyes
709
2855980
3854
Patrzę na oczy,
47:39
to see if they're clear,
710
2859917
4087
żeby zobaczyć, czy są przejrzyste,
47:44
especially first thing in the morning.
711
2864088
2102
szczególnie z samego rana.
47:46
There's nothing worse than looking at your face first thing in the morning in the mirror.
712
2866190
4538
Nie ma nic gorszego niż spojrzenie na swoją twarz z samego rana w lustrze.
47:50
It's not a pretty sight for any of us, to be honest.
713
2870795
3703
Szczerze mówiąc, dla żadnego z nas nie jest to przyjemny widok.
47:54
And also my teeth as well.
714
2874582
1651
A także moje zęby.
47:56
I always have a little smile in the morning, so when I look in the mirror,
715
2876233
3971
Zawsze rano mam mały uśmiech, więc kiedy patrzę w lustro,
48:00
I look and I
716
2880287
3003
patrzę i
48:03
give myself a little smile
717
2883474
4254
obdarzam siebie takim małym uśmiechem
48:07
like that.
718
2887811
2436
.
48:10
Is that weird?
719
2890247
1251
Czy to dziwne?
48:11
Is that weird? Is that strange?
720
2891498
3003
Czy to dziwne? Czy to dziwne?
48:14
Maybe, maybe not.
721
2894568
2820
Może, może nie.
48:17
So that was today's subject today
722
2897388
3153
To był dzisiejszy temat,
48:20
when we were looking at the image of the self words
723
2900541
4070
kiedy patrzyliśmy na obraz siebie, słowa
48:24
and phrases connected to that particular thing.
724
2904611
5689
i wyrażenia powiązane z tą konkretną rzeczą. Za
48:30
I will be going in a few moments
725
2910367
3187
chwilkę jadę
48:33
and I will be back with you on Sunday or next week.
726
2913770
3587
i wracam do Was w niedzielę lub za tydzień.
48:37
We are starting some special live streams as we lead up
727
2917357
4204
48:41
towards the big celebration at the end of the month.
728
2921561
5306
Przed wielkimi uroczystościami pod koniec miesiąca rozpoczynamy specjalne transmisje na żywo.
48:47
Yes, it is the anniversary of my YouTube channel
729
2927084
3336
Tak, pod koniec października przypada rocznica mojego kanału YouTube
48:50
at the end of October,
730
2930504
3003
48:53
and I hope you will be joining me next week
731
2933507
3003
i mam nadzieję, że dołączycie do mnie w przyszłym tygodniu,
48:56
and also the week after that as we head towards
732
2936593
4421
a także tydzień po nim, gdy będziemy zbliżać się do
49:01
that special day, the 31st of October,
733
2941098
4087
tego wyjątkowego dnia, 31 października,
49:05
way back in 2006 is when I started doing this.
734
2945268
5556
dawno temu w 2006 roku. kiedy zacząłem to robić.
49:10
It's true.
735
2950907
1852
To prawda.
49:12
Thank you very much for your company.
736
2952759
4087
Dziękuję bardzo za Wasze towarzystwo.
49:16
I am going. I hope you've enjoyed today's live stream.
737
2956846
3487
Idę. Mam nadzieję, że podobała Wam się dzisiejsza transmisja na żywo.
49:20
Mr. Steve is back with us on Sunday.
738
2960417
3753
Pan Steve wraca do nas w niedzielę.
49:24
Don't forget next Sunday 2 p.m.
739
2964254
3804
Nie zapomnijcie w przyszłą niedzielę o 14:00.
49:28
UK Time is when I'm back with you.
740
2968058
4387
Czas w Wielkiej Brytanii nadejdzie, kiedy wrócę do ciebie. Swoją drogą
49:32
It's raining now, by the way.
741
2972529
1768
, teraz pada deszcz.
49:34
The rain is coming down.
742
2974297
1468
Deszcz pada. Wieje
49:35
It's windy, it's raining and everything is looking
743
2975765
3337
wiatr, pada deszcz i
49:39
rather grey outside the window.
744
2979102
3003
za oknem wszystko wygląda raczej szaro.
49:42
Thank you very much for your company.
745
2982255
2135
Dziękuję bardzo za Wasze towarzystwo. Do
49:44
See you on Sunday.
746
2984390
1585
zobaczenia w niedzielę.
49:45
Take care of yourselves.
747
2985975
1468
Trzymaj się.
49:47
If you want to watch this again, you can later on.
748
2987443
3587
Jeśli chcesz obejrzeć to jeszcze raz, możesz to zrobić później.
49:51
It will be available with captions later on
749
2991097
4338
Będzie dostępny z napisami później
49:55
and you can relive all of this again.
750
2995518
2786
i będziesz mógł przeżyć to wszystko jeszcze raz.
49:58
Look at all the words I used today.
751
2998304
3337
Spójrz na wszystkie słowa, których dzisiaj użyłem.
50:01
And of course, until the next time we meet,
752
3001724
3304
I oczywiście, do następnego spotkania,
50:05
you know what's coming next.
753
3005111
1385
wiesz, co będzie dalej.
50:06
Yes, you do. Take care.
754
3006496
2369
Tak, robisz to. Dbać o siebie.
50:08
Stay happy, stay safe, and I will see you soon.
755
3008865
3753
Bądźcie szczęśliwi, bądźcie bezpieczni i do zobaczenia wkrótce.
50:12
And of course...
756
3012635
1518
I oczywiście...
50:21
ta ta for now.
757
3021494
1401
na razie ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7