How to use 'Literally' + 'Figuratively' - It's time to Learn English

3,683 views ・ 2023-06-08

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
It is true that the English  language can be quite confusing.
0
1140
4920
Es cierto que el idioma inglés puede ser bastante confuso.
00:06
There are so many things you have to remember,
1
6060
3360
Hay tantas cosas que debes recordar,
00:09
so many rules that must be followed and obeyed.
2
9420
5820
tantas reglas que debes seguir y obedecer.
00:15
One thing in particular is the  use of literal...literal meanings.
3
15900
6900
Una cosa en particular es el uso de significados literales... literales.
00:22
When we talk about things that are literal
4
22800
2880
Cuando hablamos de cosas que son literales
00:25
it means that they are happening
5
25680
3180
significa que están sucediendo
00:28
or have actually happened in real life.
6
28860
4920
o han sucedido en la vida real.
00:33
It has literally happened.
7
33780
3180
Literalmente ha sucedido.
00:37
There is of course figurative as well.
8
37740
3300
Por supuesto, también hay figurativo.
00:41
Figurative means something has been imagined
9
41040
4620
Figurativo significa que algo ha sido imaginado
00:45
or perhaps you are using a  term or a word as an idiom.
10
45660
6240
o tal vez estás usando un término o una palabra como modismo.
00:51
You are using it figuratively.
11
51900
2580
Lo estás usando en sentido figurado.
00:54
For example maybe something embarrassing happened
12
54480
4320
Por ejemplo, tal vez sucedió algo vergonzoso
00:58
and you might say 'ah I was so  embarrassed I literally died'.
13
58800
5880
y podrías decir 'ah, estaba tan avergonzado que literalmente morí'.
01:06
That is not true because  you are clearly still alive
14
66540
4140
Eso no es cierto porque claramente todavía estás vivo
01:10
telling the story.
15
70680
1860
contando la historia.
01:12
You did not literally die.
16
72540
3540
Literalmente no moriste.
01:16
We can of course use death as figurative,
17
76080
5880
Por supuesto, podemos usar la muerte en sentido figurado,
01:21
that is to say you can say 'I nearly  died' or 'I thought I would die'.
18
81960
5100
es decir, puedes decir 'Casi muero' o 'Pensé que moriría'.
01:27
We are using death figuratively.
19
87060
3060
Estamos usando la muerte en sentido figurado.
01:30
In other words you didn't actually die.
20
90120
3540
En otras palabras, en realidad no moriste.
01:33
You are saying that you felt as if you were
21
93660
4740
Estás diciendo que te sentías como si lo fueras
01:38
or perhaps you thought you would.
22
98400
2940
o tal vez pensaste que lo harías.
01:41
You didn't die. You didn't literally die,
23
101340
4140
No moriste. No moriste literalmente,
01:46
you died figuratively.
24
106020
2460
moriste en sentido figurado.
01:49
So remember next time you  want to state the way you feel
25
109260
4860
Así que recuerda la próxima vez que quieras expresar cómo te sientes
01:54
or maybe something you want to express,
26
114120
2880
o tal vez algo que quieras expresar,
01:57
don't forget there is a difference  between literal and figurative.
27
117000
6300
no olvides que hay una diferencia entre literal y figurativo.
02:04
Literally means it did happen or it is happening,
28
124140
4440
Literalmente significa que sucedió o está sucediendo,
02:08
figuratively means that it  is imagined as happening...
29
128580
6780
figurativamente significa que se imagina que está sucediendo...
02:16
and that is all I have for today.
30
136260
2760
y eso es todo lo que tengo por hoy.
02:19
Enjoy yourself.
31
139020
1740
Diviértete.
02:20
Stay happy
32
140760
1080
Mantente feliz
02:21
and of course...
33
141840
960
y por supuesto...
02:24
ta ta for now.
34
144300
1140
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7