Learn English with Sir Paul McCartney | Scouse Accent

162,840 views ・ 2018-12-14

Eat Sleep Dream English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Eat Sleep Dreamers I'm very excited to announce that today we will be learning English with
0
199
4850
Eat Sleep Dreamers Tôi rất vui mừng được thông báo rằng hôm nay chúng ta sẽ học tiếng Anh với
00:05
a pop icon and absolute British legend Sir Paul McCartney.
1
5049
5191
biểu tượng nhạc pop và huyền thoại người Anh Sir Paul McCartney.
00:16
Alright, are you ready? Let's do this.
2
16760
1940
Được rồi, bạn đã sẵn sàng chưa? Làm thôi nào.
00:31
Sir Paul McCartney is most famous for being one part of the Beatles possibly the greatest
3
31820
5120
Ngài Paul McCartney nổi tiếng nhất vì là một phần của The Beatles có thể là ban nhạc vĩ đại nhất
00:36
band of all time. The Beatles were from Liverpool which is a city in the north-west of England.
4
36950
5490
mọi thời đại. The Beatles đến từ Liverpool, một thành phố ở phía tây bắc nước Anh.
00:42
Now Liverpool has a very distinct accent. It's called a Scouse accent. Now it's called
5
42440
6480
Bây giờ Liverpool có một giọng rất khác biệt. Nó được gọi là giọng Scouse. Bây giờ nó được gọi là
00:48
Scouse after a traditional local dish and as an accent it's definitely a reflection
6
48920
5069
Scouse theo tên một món ăn truyền thống của địa phương và như một điểm nhấn, nó chắc chắn phản ánh hình ảnh
00:53
of the city of Liverpool because Liverpool is port city and so it had lots of immigration.
7
53989
6291
của thành phố Liverpool vì Liverpool là thành phố cảng nên nơi đây có rất nhiều người nhập cư.
01:00
It had a big Irish immigration, Welsh immigration and sailors coming in and out of its port
8
60280
6210
Nó có một lượng lớn người Ireland nhập cư, người xứ Wales nhập cư và các thủy thủ ra vào cảng
01:06
from all around Europe. So it really was a melting pot for language and that's reflected
9
66490
5199
từ khắp châu Âu. Vì vậy, nó thực sự là nơi tập trung ngôn ngữ và điều đó được phản ánh
01:11
in the accent today. Now one of it's great distinctive features is that it is quite nasal.
10
71689
4771
trong giọng nói ngày nay. Giờ đây, một trong những đặc điểm nổi bật tuyệt vời của nó là nó khá giống mũi.
01:16
it sounds like it's coming from the nose. Now there are many suggestions for why this
11
76460
3799
có vẻ như nó phát ra từ mũi. Bây giờ có nhiều gợi ý về lý do tại sao lại như
01:20
is. One theory is that in the mid-nineteenth when the accent was being formed, it was a
12
80259
6530
vậy. Một giả thuyết cho rằng vào giữa thế kỷ 19 khi giọng nói được hình thành, đó là một
01:26
very polluted area and people had colds. And this affected your adenoids, they are the
13
86789
4561
khu vực rất ô nhiễm và mọi người bị cảm lạnh. Và điều này đã ảnh hưởng đến vòm họng của bạn, chúng là
01:31
gland in the roof of your mouth that connect your nose and your throat. Now the adults
14
91350
4899
tuyến trong vòm miệng nối mũi và cổ họng của bạn. Bây giờ người lớn
01:36
would have these blockages and they'd sound quite nasaly and the children would imitate
15
96249
5421
sẽ có những tắc nghẽn này và chúng phát ra âm thanh khá giống mũi và trẻ em sẽ bắt chước
01:41
their parents and also have that same sound. Now that's how we learn language, right? Like
16
101670
5129
cha mẹ chúng và cũng có âm thanh tương tự. Bây giờ đó là cách chúng ta học ngôn ngữ, phải không? Giống như
01:46
children imitate adults, that's how we learn and so this kind of continued the sound down
17
106799
6320
trẻ con bắt chước người lớn, đó là cách chúng ta học và cứ thế âm thanh này tiếp nối
01:53
the generations until today. Now accents come in different shapes and sizes, don't they?
18
113119
5540
qua nhiều thế hệ cho đến tận ngày nay. Bây giờ dấu có nhiều hình dạng và kích cỡ khác nhau, phải không?
01:58
And you can have a very strong accent or you can have quite a weak accent. Now we are going
19
118659
3510
Và bạn có thể có một giọng rất mạnh hoặc bạn có thể có một giọng khá yếu. Bây giờ chúng ta
02:02
to look at the strength of Paul McCartney's accent. Does he sound like a true scouser
20
122169
4860
sẽ xem xét sức mạnh của giọng nói của Paul McCartney . Anh ấy nghe có vẻ giống một tay lừa đảo thực thụ
02:07
or has his accent changed over the years? So I have taken bits out of this interview,
21
127029
4630
hay giọng của anh ấy đã thay đổi theo năm tháng? Vì vậy, tôi đã rút ra một số điều từ cuộc phỏng vấn này,
02:11
we are going to analyse them, look at the sounds he's making and learn a bit of English.
22
131660
3400
chúng ta sẽ phân tích chúng, xem xét những âm thanh mà anh ấy tạo ra và học một chút tiếng Anh.
02:18
Alright, straight away 'hey James, yeah man.' It could be an American getting into the car.
23
138690
4450
Được rồi, ngay lập tức 'hey James, yeah man.' Nó có thể là một người Mỹ lên xe.
02:23
Yeah man. Clearly Sir Paul McCartney has travelled around the world, spent a lot of time in America.
24
143150
5830
Vâng anh bạn. Rõ ràng Ngài Paul McCartney đã đi khắp thế giới, dành nhiều thời gian ở Mỹ.
02:28
He used to have an American wife. Understandably he has adopted or absorbed some American in
25
148980
6470
Anh từng có vợ người Mỹ. Có thể hiểu được rằng anh ấy đã áp dụng hoặc tiếp thu một số
02:35
his accent. So yeah man, ok.
26
155450
2710
chất giọng Mỹ trong giọng nói của mình. Vì vậy, vâng, anh bạn, được rồi.
02:44
There's the first sentence and you can see how soft his accent is. Can't there he says
27
164120
4380
Có câu đầu tiên và bạn có thể thấy giọng của anh ấy nhẹ nhàng như thế nào. Không thể ở đó anh ấy nói
02:48
in almost received pronunciation. If it was a stronger scouse accent it would be can't.
28
168500
4940
trong cách phát âm gần như đã nhận được. Nếu đó là một giọng scouse mạnh hơn thì không thể.
02:53
It would be a wider /a/ but actually he says it with an /ah/ can't. Now the come and up
29
173450
4940
Nó sẽ rộng hơn /a/ nhưng thực ra anh ấy nói với âm /ah/ không thể. Bây giờ đến và lên
02:58
there he does have more of a scouse accent there with come and up. So it's more the /uh/
30
178390
5900
đó, anh ấy có nhiều giọng điệu hơn ở đó với đến và lên. Vì vậy, đó là âm /uh/
03:04
sound rather than /ah/. So it's /uh/ instead of /ah/ on the up. But it's very subtle and
31
184290
5399
hơn là /ah/. Vì vậy, nó là /uh/ thay vì /ah/ ở trên. Nhưng nó rất vi tế và
03:09
it's very light. And then at the end there you've got lots of interesting intonation
32
189689
2811
nó rất nhẹ. Và cuối cùng, bạn có rất nhiều ngữ điệu thú vị
03:12
with round. Kind of goes up, it almost does a little dance the intonation and that's maybe
33
192500
5780
với vòng tròn. Kiểu đi lên, nó gần như có một chút ngữ điệu khiêu vũ và đó có thể
03:18
a little feature of Paul McCartney is he does have some of the intonation of a scouse accent.
34
198280
4230
là một đặc điểm nhỏ của Paul McCartney là anh ấy có một số ngữ điệu của giọng scouse.
03:22
That kind of up at the end there.
35
202510
1350
Đó là loại lên ở cuối đó.
03:30
Ok, this sentence definitely shows us his scouse accent is still there especially with
36
210000
5620
Được rồi, câu này chắc chắn cho chúng ta thấy giọng nói trầm ấm của anh ấy vẫn còn đó, đặc biệt là
03:35
the word love. I would say it love, like in my accent love but here love. That /uh/ sound
37
215620
8170
với từ tình yêu. Tôi sẽ nói nó là tình yêu, giống như trong giọng của tôi là tình yêu nhưng ở đây là tình yêu. Âm /uh/
03:43
there, love 'I'd love to'.
38
223790
1310
đó, thích 'I'd love to'.
03:53
Here we go with the first time they are singing and there's
39
233900
3080
Đây là lần đầu tiên họ hát và
03:57
definitely an American accent here. Drive becomes drive my car. Baby you can drive my
40
237180
5560
chắc chắn có giọng Mỹ ở đây. Lái xe trở thành lái xe của tôi. Em yêu, em có thể lái xe của anh
04:02
car. I apologise for my singing, Terrible! But we've definitely gone American here and
41
242750
5670
. Tôi xin lỗi vì giọng hát của tôi, Kinh khủng! Nhưng chúng tôi chắc chắn đã trở thành người Mỹ ở đây và
04:08
again I think that's normal, right? When British people are singing we do tend to slip into
42
248420
4799
một lần nữa tôi nghĩ điều đó là bình thường, phải không? Khi người Anh hát, chúng tôi có xu hướng chuyển sang
04:13
an American accent just because that's a lot of the music we have listened to. Now it's
43
253219
3591
giọng Mỹ chỉ vì đó là loại nhạc chúng tôi đã nghe rất nhiều. Điều đó
04:16
not always true with Sir Paul McCartney. He definitely does sing in a more British accent
44
256810
3940
không phải lúc nào cũng đúng với Sir Paul McCartney. Anh ấy chắc chắn hát bằng giọng Anh nhiều hơn
04:20
but on this occasion it sounded quite American to me.
45
260750
2590
nhưng trong trường hợp này, nó nghe có vẻ khá Mỹ đối với tôi.
04:27
There is a barber showing photographs. Listened to the way they say that. Photographs. It's
46
267980
5640
Có một thợ cắt tóc cho thấy hình ảnh. Lắng nghe cách họ nói điều đó. Ảnh chụp. Nó
04:33
almost, definitely received pronunciation. Very kind of BBC English if you will. Definitely
47
273630
5311
gần như, chắc chắn nhận được cách phát âm. Rất tốt về BBC English nếu bạn muốn. Chắc chắn là
04:38
different from how he was singing Baby you can drive my car. The accent now has become
48
278941
4479
khác với cách anh ấy hát Baby you can drive my car. Giọng giờ đây đã trở
04:43
much more anchored in Britain.
49
283420
2000
nên cố định hơn nhiều ở Anh.
04:47
Here they get out of the car and they go and speak to one of the local people and suddenly
50
287660
5120
Tại đây, họ ra khỏi xe và họ đi nói chuyện với một trong những người dân địa phương và đột nhiên
04:52
Sir Paul McCartney sounds completely scouse. Can we come in shop love?' Like the intonation
51
292780
4980
Sir Paul McCartney nghe có vẻ hoàn toàn gian xảo. Chúng ta vào cửa hàng được không em yêu?' Giống như ngữ điệu
04:57
has changed, he's using the word love which is like a term of endearment that you use
52
297760
4711
đã thay đổi, anh ấy đang sử dụng từ tình yêu giống như một thuật ngữ quý mến mà bạn
05:02
maybe for a shop keeper or something like that or for someone you know. The intonation
53
302471
4069
có thể sử dụng cho chủ cửa hàng hoặc thứ gì đó tương tự hoặc cho người mà bạn biết. Ngữ điệu
05:06
has changed and he's suddenly using vocabulary that's much more local. Would he have used
54
306540
6060
đã thay đổi và anh ấy đột nhiên sử dụng từ vựng địa phương hơn nhiều. Liệu anh ấy có sử
05:12
that sentence if he was walking into a shop in LA? I doubt it.
55
312600
4860
dụng câu đó nếu anh ấy bước vào một cửa hàng ở LA không? Tôi nghi ngờ điều đó.
05:19
That's completely normal
56
319440
1100
Điều đó hoàn toàn bình thường
05:20
right? We change the vocabulary, we change the accent depending on where we are, interesting.
57
320680
4500
phải không? Chúng tôi thay đổi từ vựng, chúng tôi thay đổi trọng âm tùy thuộc vào vị trí của chúng tôi, thật thú vị.
05:31
Ok, you've got the word last here. So instead of last, last. Instead of fast, fast. So there's that sort of /a/.
58
331280
7980
Ok, bạn đã có từ cuối cùng ở đây. Vì vậy, thay vì cuối cùng, cuối cùng. Thay vì nhanh, nhanh. Vì vậy, có loại /a/.
05:44
Here the scouse accent comes out again. 'That'' dropping that to tha. He
59
344760
5360
Ở đây giọng scouse lại xuất hiện. 'Điều đó'' giảm điều đó thành điều đó. Anh ấy
05:50
kind of takes that /t/ off the end of that. That's definitely a feature of the scouse
60
350121
5029
loại bỏ âm /t/ ở cuối câu đó. Đó chắc chắn là một tính năng của
05:55
accent. They often drop the /t/ or the /d/ off the end of a word. So yeah like 'that'
61
355150
4850
giọng scouse. Họ thường bỏ âm /t/ hoặc /d/ ở cuối từ. Vì vậy, vâng như 'that'
06:00
would be tha or dad would be da. So he does that on the first that and using ye instead
62
360000
5740
sẽ là tha hoặc bố sẽ là da. Vì vậy, anh ấy làm điều đó ngay lần đầu tiên và sử dụng bạn thay
06:05
of you that's a feature for sure. To ye not to you, to ye. And the intonation too, do
63
365740
6560
vì bạn, đó chắc chắn là một tính năng. Để các ngươi không phải cho bạn, để các ngươi. Và ngữ điệu cũng vậy, hãy làm điều
06:12
that to you, kind of going up at the end, again very scouse intonation, kind of flicks up at the end there.
64
372300
6980
đó với bạn, loại tăng dần ở cuối, lại là ngữ điệu rất dễ nghe, loại nhẹ nhàng ở phần cuối.
06:23
Ah ok, another strong feature here, the last word there. There,
65
383700
4680
À được rồi, một tính năng mạnh mẽ khác ở đây, từ cuối cùng ở đó. Ở đó,
06:28
he says there. That's the /eh/ sound it's soft but it's there or there as he would say.
66
388380
7490
anh ta nói ở đó. Đó là âm /eh/ nó mềm nhưng nó ở đó hoặc ở đó như anh ấy nói.
06:35
So that /eh/ sound. Instead of care it would be care. Or instead of wear it would be wear. So there.
67
395870
8510
Vậy âm /eh/ đó. Thay vì quan tâm nó sẽ là quan tâm. Hoặc thay vì mặc nó sẽ được mặc. Vì vậy, ở đó.
06:47
As I say in Sir Paul McCartney's accent it's soft but it is still there.
68
407080
4260
Như tôi nói bằng giọng của Sir Paul McCartney, nó nhẹ nhàng nhưng nó vẫn ở đó.
07:02
There he goes again, hiya sweetheart. Hiya, like again really informal way to say hi and then
69
422140
8520
Anh ấy lại đi rồi, hiya em yêu. Hiya, giống như một cách thực sự thân mật để nói xin chào và sau đó là
07:10
sweetheart another term of endearment for someone. So when he's speaking to the local
70
430660
5480
một thuật ngữ thân mật khác dành cho ai đó. Vì vậy, khi anh ấy nói chuyện với
07:16
people he really drops into that local informal language.
71
436140
2820
người dân địa phương, anh ấy thực sự rơi vào ngôn ngữ không chính thức địa phương đó .
07:22
Ok, the feature here 'me dad'. We
72
442960
2160
Ok, tính năng ở đây là 'bố tôi'. Chúng tôi
07:25
looked at this with Adele, in some accents it's not my it's me. Me dad or me nan or me
73
445160
5800
đã xem xét điều này với Adele, trong một số điểm nhấn, đó không phải là tôi mà là tôi. Tôi cha hoặc tôi nan hoặc tôi
07:30
gran. This could come from Irish, the Irish immigration coming into Liverpool. It could
74
450962
5308
bà. Điều này có thể đến từ người Ireland, người Ireland nhập cư vào Liverpool. Nó có thể
07:36
be a feature that's a legacy of that. But he uses it quite a lot in this interview like
75
456270
4700
là một tính năng là một di sản của điều đó. Nhưng anh ấy sử dụng nó khá nhiều trong cuộc phỏng vấn này như
07:40
me dad, me guitar, me gran whatever it might be. But other words in this sentence sound
76
460970
4870
tôi là bố, tôi là cây đàn guitar, tôi là bà, bất kể nó có thể là gì. Nhưng những từ khác trong câu này nghe
07:45
like received pronunciation for example do the laundry. He says pretty much as you would
77
465840
4530
giống như cách phát âm đã nhận, ví dụ như do the Laundry. Anh ấy nói khá nhiều như bạn
07:50
in received pronunciation. So there's evidence here that he still has his scouse accent but
78
470370
4100
sẽ phát âm. Vì vậy, có bằng chứng ở đây rằng anh ấy vẫn có giọng nói đặc trưng của mình nhưng
07:54
also elements of received pronunciation and of course American coming into it as well.
79
474470
4290
cũng có các yếu tố của cách phát âm đã được chấp nhận và tất nhiên là cả người Mỹ cũng sử dụng nó.
08:20
I love this bit where they go from the American like she loves you yeah yeah yeah to she loves
80
500000
3990
Tôi thích điều này khi họ đi từ người Mỹ như thể cô ấy yêu bạn yeah yeah yeah đến cô ấy yêu bạn vâng vâng vâng vâng cô ấy yêu
08:23
you yes yes yes yes she does. A little example there of the difference between American English
81
503990
5950
bạn. Một ví dụ nhỏ về sự khác biệt giữa tiếng Anh Mỹ
08:29
and British English. We sound slightly more formal and a little silly to be honest if
82
509940
4150
và tiếng Anh Anh. Thành thật mà nói, chúng tôi nghe trang trọng hơn một chút và hơi ngớ ngẩn nếu
08:34
you put it into a song like that she loves you yes yes yes, doesn't quite sound so good.
83
514090
4290
bạn đưa nó vào một bài hát như thế, cô ấy yêu bạn vâng vâng vâng, nghe không hay lắm.
08:41
Wow! That could not be more sort of slang British English than the bog. The bog means
84
521820
5860
Ồ! Đó không thể là một loại tiếng lóng trong tiếng Anh Anh hơn là bog. Bog có nghĩa là
08:47
the toilet, I haven't used that word since I was like twelve. It's quite an old fashioned
85
527680
5880
nhà vệ sinh, tôi đã không sử dụng từ đó kể từ khi tôi mười hai tuổi. Đó là một thuật ngữ khá lỗi thời
08:53
term for the toilet, not particularly polite but anyway yeah it's just a word. But yeah
86
533560
5860
cho nhà vệ sinh, không đặc biệt lịch sự nhưng dù sao thì đó cũng chỉ là một từ. Nhưng vâng,
08:59
look how he, look at when he's back home in Liverpool he's using these kinds of words. The bog.
87
539420
6600
hãy nhìn cách anh ấy, hãy nhìn khi anh ấy trở về nhà ở Liverpool, anh ấy sử dụng những từ như thế này. Đầm lầy.
09:12
I love this bit, this is brilliant because this is Paul McCartney showing his
88
552300
3680
Tôi thích phần này, điều này thật tuyệt vời vì đây là Paul McCartney thể hiện nhận thức của anh ấy
09:15
awareness of what a strong scouse accent is. Come in love, do you want a cup of tea? That
89
555990
6850
về thế nào là một giọng điệu mạnh mẽ. Yêu nhau đi, bạn có muốn uống một tách trà không?
09:22
intonation, come in love. The word love a word used commonly in the north of England
90
562840
5540
Ngữ điệu ấy, đến mê người. Từ tình yêu là một từ được sử dụng phổ biến ở miền bắc nước Anh
09:28
and particularly in Liverpool. Come in love. Do you want a cup of tea? Sorry my accent
91
568380
4150
và đặc biệt là ở Liverpool. Hãy đến trong tình yêu. Bạn có muốn dùng một tách trà không? Xin lỗi, giọng của tôi
09:32
is bad I know, it's not a very good scouse accent but I'm just trying to show you the
92
572530
3430
rất tệ, tôi biết, đó không phải là một giọng scouse hay nhưng tôi chỉ đang cố gắng cho bạn thấy sự
09:35
difference and his transition between his accent. The very soft scouse accent or almost
93
575960
6190
khác biệt và sự chuyển đổi giữa giọng của anh ấy . Giọng scouse rất mềm hoặc giọng gần như
09:42
RP accent and what his Dad had which was a strong scouse accent.
94
582150
5830
RP và thứ mà bố anh ấy có là giọng scouse mạnh.
09:55
I like this bit here,
95
595540
840
Tôi thích bit này ở đây,
09:56
not do that. We talked about that earlier the /t/ at the end of a word just kind of
96
596440
4192
không làm điều đó. Chúng ta đã nói về điều đó trước đó âm /t/ ở cuối một từ giống như
10:00
gets dropped off, gets cut off he does it perfectly just there. Not do that.
97
600640
4060
bị bỏ đi, bị cắt đi, anh ấy làm điều đó một cách hoàn hảo ngay tại đó. Không làm điều đó.
10:09
Alright so, to conclude Paul McCartney has a very distinctive voice and it's a voice I've listened
98
609190
5370
Được rồi, để kết luận Paul McCartney có một giọng nói rất đặc biệt và đó là giọng nói mà tôi đã
10:14
to for years all my childhood so you get used to it and you kind of just accept it for what
99
614570
4740
nghe trong nhiều năm suốt thời thơ ấu của mình, vì vậy bạn sẽ quen với nó và bạn chỉ cần chấp nhận nó theo đúng nghĩa của
10:19
it is and then when you analyse it like this you actually think well you know it's not
100
619310
4630
nó và sau đó khi bạn phân tích nó như thế nào điều này bạn thực sự nghĩ tốt, bạn biết nó không
10:23
very strong. It was never particularly strong. I've watched old interviews with him as a
101
623940
5850
mạnh lắm. Nó không bao giờ đặc biệt mạnh mẽ. Tôi đã xem các cuộc phỏng vấn cũ với anh ấy khi
10:29
young man and it's the same thing he speaks slightly differently but the accent is, it's
102
629790
4791
còn trẻ và đó là điều tương tự mà anh ấy nói hơi khác nhưng trọng âm thì
10:34
not a string scouse accent. What I like is he still has features of it so even though
103
634581
4939
không phải là giọng scouse dây. Điều tôi thích là anh ấy vẫn có những nét đặc trưng của nó nên mặc dù
10:39
he's travelled the world, he's lived in America, he lives in London and he's taken aspects
104
639520
6620
anh ấy đã đi khắp thế giới, anh ấy sống ở Mỹ, anh ấy sống ở London và anh ấy đã lấy các khía cạnh
10:46
of those accents and put them into his own accent. He still retains some features of
105
646140
6220
của những giọng đó và đưa chúng vào giọng của mình . Anh ấy vẫn giữ được một số đặc điểm của
10:52
a scouse accent so that or the intonation or using some of the vocabulary like love
106
652360
7050
giọng điệu scouse hoặc ngữ điệu hoặc cách sử dụng một số từ vựng như tình yêu
10:59
and sweetheart and all that kind of stuff. Ok guys thank you so much for watching this
107
659410
4270
và người yêu và tất cả những thứ tương tự. Ok các bạn cảm ơn rất nhiều vì đã xem video này,
11:03
video I hope you have enjoyed it. Let me know in the comments below if you have. Give it
108
663680
3570
tôi hy vọng các bạn sẽ thích nó. Hãy cho tôi biết trong phần bình luận bên dưới nếu bạn có.
11:07
a big thumbs up and tell me who should I do next? Which famous person would you like me
109
667250
4560
Hãy giơ ngón tay cái lên và cho tôi biết tôi nên làm gì tiếp theo? Người nổi tiếng nào bạn muốn
11:11
to look at their accent next? It could be any British person that you want. Alright
110
671810
4380
tôi xem xét giọng của họ tiếp theo? Đó có thể là bất kỳ người Anh nào mà bạn muốn. Được rồi các
11:16
guys thank you so much for hanging out with me. Remember to join my YouTube membership
111
676190
2870
bạn cảm ơn rất nhiều vì đã đi chơi với tôi. Hãy nhớ tham gia tư cách thành viên YouTube của tôi
11:19
where you get live Q&A videos with me and extra content and you can ask me any questions
112
679060
5430
, nơi bạn nhận được các video Hỏi đáp trực tiếp với tôi và nội dung bổ sung, đồng thời bạn có thể hỏi tôi bất kỳ câu hỏi nào
11:24
you want in English. Hit that join button if you are interested join me over on Instagram
113
684490
5320
bạn muốn bằng tiếng Anh. Nhấn nút tham gia đó nếu bạn quan tâm, hãy tham gia cùng tôi trên
11:29
as well. Until next time, this is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
114
689810
4350
Instagram. Cho đến lần sau, đây là Tom, Giám đốc Dreamer, nói lời tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7