10 American Words That Completely Confuse Brits!

2,189,045 views ・ 2018-06-01

Eat Sleep Dream English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
There are some American words that Brits just do not understand, it's like a different language.
0
240
5500
Có một số từ tiếng Mỹ mà người Anh không hiểu, nó giống như một ngôn ngữ khác.
00:05
So today we're going to look at ten of the most confusing American words.
1
5740
4800
Vì vậy, hôm nay chúng ta sẽ xem xét mười từ khó hiểu nhất của người Mỹ.
00:17
We're going to count down from ten to number one, the most confusing word. So let's kick off with
2
17980
5660
Chúng ta sẽ đếm ngược từ mười đến số một, từ khó hiểu nhất. Vì vậy, hãy bắt đầu với
00:23
number ten. Number ten, realtor. I don't even know if I am saying that correctly. Guys maybe
3
23650
6690
số mười. Số mười, môi giới. Tôi thậm chí không biết nếu tôi nói điều đó một cách chính xác. Các bạn có lẽ
00:30
you should correct me in the comments below. Realtor. Now in British English we would say
4
30340
5640
bạn nên sửa tôi trong phần bình luận bên dưới. môi giới. Bây giờ trong tiếng Anh Anh, chúng tôi sẽ nói
00:35
estate agent, it's somebody that sell houses. Now I get it, I get the connection because
5
35980
6770
đại lý bất động sản, đó là ai đó bán nhà. Bây giờ tôi hiểu rồi, tôi có mối quan hệ vì
00:42
a realtor works in real estate. Real estate is property in American English. So someone
6
42750
5750
một người môi giới làm việc trong lĩnh vực bất động sản. Bất động sản là tài sản trong tiếng Anh Mỹ. Vì vậy, ai
00:48
that is selling houses works in real estate. I get it so realtor is the person and real
7
48500
6040
đó đang bán nhà làm việc trong lĩnh vực bất động sản. Tôi hiểu rồi, người môi giới là con người và bất
00:54
estate is the industry but I don't even know if I am saying it correctly. So realtor, in
8
54540
7130
động sản là ngành nhưng tôi thậm chí không biết liệu mình có nói đúng hay không. Vì vậy, người môi giới, trong
01:01
British English estate agent. Ok, et's get on to number nine. Station wagon. I quite
9
61670
5659
tiếng Anh của người Anh là đại lý bất động sản. Ok, chúng ta sẽ đến số chín. Toa xe ga. Tôi khá
01:07
like the sound of this word, station wagon. It sound exciting to me. Obviously it's to
10
67329
4970
thích âm thanh của từ này, station wagon. Nghe có vẻ thú vị với tôi. Rõ ràng là nó liên quan
01:12
do with transport but I have some crazy ideas about what a station wagon is. Then I googled
11
72299
5761
đến vận tải nhưng tôi có một số ý tưởng điên rồ về xe ga là gì. Sau đó, tôi googled
01:18
it, I was a little bit disappointed. A station wagon in British English is an estate car.
12
78060
7799
nó, tôi đã có một chút thất vọng. Một toa xe ga trong tiếng Anh Anh là một chiếc xe bất động sản.
01:25
So it's a longer car, it's extended. The boot, or trunk in American English, is extended
13
85859
5870
Vì vậy, nó là một chiếc xe dài hơn, nó được mở rộng. Cốp xe, hay cốp xe trong tiếng Anh Mỹ, cũng được mở rộng
01:31
too so it has more space for bags and bikes and whatever you want to put in there. So
14
91729
5140
để có nhiều không gian hơn cho túi xách, xe đạp và bất cứ thứ gì bạn muốn để vào đó. Vì vậy,
01:36
station wagon in American English, estate car in British English. Number eight, sneakers.
15
96869
7450
xe ga trong tiếng Anh Mỹ, xe hơi trong tiếng Anh Anh. Số tám, giày thể thao.
01:44
Now I'm a bit more comfortable now with this word now I have heard it many more times but
16
104319
3811
Bây giờ tôi cảm thấy thoải mái hơn một chút với từ này. Bây giờ tôi đã nghe nó nhiều lần nhưng
01:48
when I first heard it I thought it was a chocolate bar. I was like yeah I want a sneakers, absolutely,
17
108130
5590
khi lần đầu tiên tôi nghe nó, tôi nghĩ đó là một thanh sô cô la . Tôi giống như vâng, tôi muốn một đôi giày thể thao, hoàn toàn,
01:53
yeah that sounds delicious. It's not a chocolate bar, it's a pair of trainers. In British English
18
113720
6649
vâng, nghe có vẻ ngon. Đó không phải là một thanh sô cô la , mà là một đôi giày thể thao. Trong huấn luyện viên tiếng Anh của người Anh
02:00
trainers, so in American English sneakers, British English trainers. So sports shoes,
19
120369
7171
, vì vậy trong giày thể thao tiếng Anh Mỹ, huấn luyện viên tiếng Anh của người Anh. Vì vậy, giày thể thao,
02:07
shoes that you might wear for running or to the gym whatever it might be. Number seven,
20
127540
4400
giày mà bạn có thể mang để chạy hoặc đến phòng tập thể dục, bất kể đó là gì. Số bảy,
02:11
cilantro or American English cilantro. Yeah that is my pronunciation, apologies. So cilantro
21
131940
8840
rau mùi hoặc rau mùi Anh Mỹ. Vâng , đó là cách phát âm của tôi, xin lỗi. Vì vậy, rau mùi
02:20
in British English is coriander, it's the herb that we use in cooking. So in American
22
140780
5860
trong tiếng Anh của người Anh là rau mùi, đó là loại thảo mộc mà chúng ta sử dụng trong nấu ăn. Vì vậy, trong
02:26
English cilantro, British English coriander. I still kind of get that one confused, I have
23
146640
5140
rau mùi Anh Mỹ, rau mùi Anh Anh. Tôi vẫn còn nhầm lẫn điều đó, tôi
02:31
to think cilantro, ok alright yeah yeah yeah it's coriander I remember. Sticking with the
24
151780
6920
phải nghĩ đến rau mùi, được rồi, vâng vâng , tôi nhớ đó là rau mùi. Bám sát
02:38
food theme number six eggplant. Now again I've heard this one enough times now that
25
158700
7230
chủ đề món ăn số sáu cà tím. Bây giờ một lần nữa, tôi đã nghe điều này đủ nhiều lần đến nỗi
02:45
I do finally understand that eggplant is aubergine in British English but to begin with I had
26
165930
6410
cuối cùng tôi cũng hiểu rằng cà tím là aubergine trong tiếng Anh Anh nhưng ngay từ đầu tôi đã
02:52
no idea. And I was a little bit disappointed because I love eggs and I thought maybe there
27
172340
4890
không biết. Và tôi hơi thất vọng vì tôi thích trứng và tôi nghĩ có
02:57
might be a plant that made eggs, it's not true. Anyway eggplant in American English,
28
177230
6450
thể có một loại cây tạo ra trứng, điều đó không đúng. Dù sao cà tím trong tiếng Anh Mỹ,
03:03
aubergine in British English. Number five this is one I did not know until I was researching
29
183680
5840
aubergine trong tiếng Anh Anh. Thứ năm, đây là điều tôi không biết cho đến khi tôi nghiên cứu
03:09
this video, I had no idea. Blinker. A blinker in British English is an indicator. So it's
30
189520
9810
video này, tôi không biết. nháy mắt. Cái nháy mắt trong tiếng Anh Anh là một chỉ số. Vì vậy, đó là
03:19
that flashing light that you have on your car right side and left side to show that
31
199330
5490
đèn nhấp nháy mà bạn có ở bên phải và bên trái ô tô của mình để cho biết rằng
03:24
you are going to either turn right or turn left. So in British English we would say an
32
204820
4410
bạn sẽ rẽ phải hoặc rẽ trái. Vì vậy, trong tiếng Anh Anh, chúng tôi sẽ nói một
03:29
indicator because you are indicating where you want to go, you are showing where you
33
209230
5320
chỉ báo bởi vì bạn đang chỉ ra nơi bạn muốn đến, bạn đang chỉ ra nơi bạn
03:34
want to go. In American English a blinker, so is it your right blinker and your left
34
214550
6240
muốn đến. Trong tiếng Anh Mỹ, nháy mắt, vậy đó là chớp mắt phải và chớp mắt trái của bạn
03:40
blinker? Guys tell me in the comments below, I don't know. Tell me how to use this word
35
220790
5200
? Mọi người cho tôi biết trong phần bình luận bên dưới, tôi không biết. Cho tôi biết cách sử dụng từ này
03:45
because I've never heard of it before. So do you turn on your blinkers? Don't know!
36
225990
5470
vì tôi chưa bao giờ nghe nói về nó trước đây. Vì vậy, bạn có bật đèn nháy của bạn? Không biết!
03:51
I don't know! Anyway in British English indicator. Alright number four and I have never heard
37
231460
7380
Tôi không biết! Dù sao trong chỉ số tiếng Anh của người Anh. Được rồi số bốn và tôi chưa bao giờ nghe
03:58
this phrase before chutes and ladders. What's chutes and ladders? Chutes? Again I had to
38
238840
9420
thấy cụm từ này trước máng trượt và thang. Máng và thang là gì? Máng? Một lần nữa tôi phải
04:08
Google this one. Ok, chutes and ladders is a famous game that in British English we would
39
248260
5180
Google cái này. Ok, máng trượt và thang là một trò chơi nổi tiếng mà trong tiếng Anh Anh chúng ta sẽ
04:13
say snakes and ladders. You know it's that board game where you go up the ladders and
40
253440
5799
nói là rắn và thang. Bạn biết đó là trò chơi cờ mà bạn đi lên thang và
04:19
then you go down the snakes. But in American English you go up the ladders but down the
41
259239
5510
sau đó bạn đi xuống những con rắn. Nhưng trong tiếng Anh Mỹ, bạn đi lên thang nhưng xuống
04:24
chutes. I kind of get it because like a rubbish chute is like a tube that you throw rubbish
42
264749
5021
máng trượt. Tôi hiểu điều đó bởi vì máng đổ rác giống như một cái ống mà bạn ném rác
04:29
down and it kind of goes down into the basement or wherever the bin might be. So I guess I
43
269770
5950
xuống và nó sẽ đi xuống tầng hầm hoặc bất cứ nơi nào có thể có thùng rác. Vì vậy, tôi đoán tôi đã
04:35
understand why it's a chute, it makes sense going down. It's ok, in fact it makes more
44
275720
5779
hiểu tại sao nó là máng trượt, nó có ý nghĩa khi đi xuống. Không sao, trên thực tế nó có
04:41
sense than a snake but I prefer the snake. Anyways chutes and ladders in American English,
45
281499
6251
ý nghĩa hơn con rắn nhưng tôi thích con rắn hơn. Dù sao thì máng và thang bằng tiếng Anh Mỹ,
04:47
snakes and ladders in British English. Alright number three, I didn't know this word until
46
287750
3479
rắn và thang bằng tiếng Anh Anh. Được rồi thứ ba, tôi không biết từ này cho đến
04:51
about a month ago and even now I don't know how to spell it. I was like in Google and
47
291229
5242
khoảng một tháng trước và thậm chí bây giờ tôi không biết cách đánh vần nó. Tôi giống như trong Google và
04:56
I was typing all the different variations I could. Finally I found the correct spelling,
48
296471
5198
tôi đã gõ tất cả các biến thể khác nhau mà tôi có thể. Cuối cùng thì tôi cũng tìm ra cách viết đúng,
05:01
the pronunciation I'm not quite sure but faucet or faucet. It's definitely not that! Turn
49
301669
10701
cách phát âm thì tôi không chắc lắm nhưng đó là vòi nước hoặc vòi nước. Chắc chắn không phải thế!
05:12
off the faucet! Yeah it's not that I know, ok! So a faucet, I'm going to say faucet cos
50
312370
7250
Tắt vòi nước! Vâng, không phải là tôi biết, ok! Vì vậy, một vòi, tôi sẽ nói vòi vì
05:19
that's how I say it is a tap. So in British English we say tap in American English they
51
319620
5860
đó là cách tôi nói nó là một vòi. Vì vậy, trong tiếng Anh Anh, chúng tôi nói tap, trong tiếng Anh Mỹ, họ
05:25
say faucet. Sorry faucet. I mean totally different word. Never, I've never ever had to use that
52
325480
10820
nói faucet. Xin lỗi vòi. Ý tôi là từ hoàn toàn khác . Chưa bao giờ, tôi chưa bao giờ phải dùng
05:36
word, I've never seen it written, I've barely heard anyone say it. Do Americans say it?
53
336300
5399
từ đó, tôi chưa bao giờ thấy nó được viết ra, tôi hầu như chưa nghe ai nói từ đó. Người Mỹ có nói không?
05:41
I don't, you guys tell me. But yeah if you are ever in America and you want to use the
54
341699
4960
Tôi không, các bạn nói cho tôi biết. Nhưng vâng, nếu bạn đã từng ở Mỹ và muốn sử dụng
05:46
tap you can say 'Excuse me where is the faucet?' Number two we are getting close, we are counting
55
346659
6321
vòi, bạn có thể nói 'Xin lỗi, vòi ở đâu?' Số hai chúng tôi đang đến gần, chúng tôi đang đếm
05:52
down to number one. Number two, sophomore. I had know idea what this word meant until
56
352980
7761
ngược đến số một. Số hai, sinh viên năm hai. Tôi đã biết ý nghĩa của từ này cho đến khi
06:00
I heard it used about a basketball player. So sophomore, I think is someone in their
57
360741
7198
tôi nghe nó được sử dụng về một cầu thủ bóng rổ. Vì vậy, sinh viên năm hai, tôi nghĩ là ai đó đang
06:07
second year of college or their second year of high school. I think. I don't know, I'm
58
367939
8391
học năm thứ hai đại học hoặc năm thứ hai trung học. Tôi nghĩ. Tôi không biết, tôi
06:16
going to check this, hang on I'm going to double check this. Yes, ok I was right it
59
376330
5030
sẽ kiểm tra cái này, khoan đã, tôi sẽ kiểm tra lại cái này. Vâng, được rồi, tôi đã
06:21
is. So someone in their second year of college or high school. In British English we don't
60
381360
5010
đúng. Vì vậy, ai đó đang học năm thứ hai đại học hoặc trung học. Trong tiếng Anh Anh, chúng tôi không
06:26
have a word for that, I don't know. I don't know what that is. You are in your second
61
386370
3789
có từ nào cho điều đó, tôi không biết. Tôi không biết đó là gì. Bạn đang học năm thứ hai
06:30
year, that's what we'd say. Certainly in university you'd say I'm in my second year or I'm a second
62
390159
5250
, đó là những gì chúng tôi muốn nói. Chắc chắn ở trường đại học bạn sẽ nói tôi đang học năm thứ hai hoặc có thể tôi là
06:35
year student maybe. But we don't really have a word for that. Obviously I have taught the
63
395409
5530
sinh viên năm thứ hai. Nhưng chúng tôi không thực sự có một từ cho điều đó. Rõ ràng là tôi đã dạy
06:40
word freshman before. Freshman is the first year of college or high school in America.
64
400939
6260
từ sinh viên năm nhất trước đây. Sinh viên năm nhất là năm đầu tiên của trường đại học hoặc trung học ở Mỹ.
06:47
In British English it's a fresher. So first year of university you are a fresher. Alright,
65
407199
7190
Trong tiếng Anh Anh, đó là từ mới hơn. Vì vậy, năm đầu tiên của trường đại học bạn là một sinh viên mới hơn. Được rồi
06:54
are you ready for number one? Because this one is crazy! Number one, the most confusing
66
414389
6150
, bạn đã sẵn sàng cho vị trí số một chưa? Bởi vì cái này là điên! Thứ nhất, từ khó hiểu nhất của
07:00
American word, bangs! What! What are bangs? What on earth is/are bangs? I had to find
67
420539
12701
người Mỹ, bangs! Gì! tóc mái là gì? Bangs là gì? Tôi phải tìm
07:13
out, I had to research it, I had to Google it and I found out what bangs are. In British
68
433240
5750
hiểu, tôi phải nghiên cứu, tôi phải tra Google và tôi đã tìm ra tóc mái là gì. Trong
07:18
English we would say a fringe. It's when you have hair down here like this. I'm so confused
69
438990
7109
tiếng Anh Anh, chúng tôi sẽ nói rìa. Là khi bạn xõa tóc như thế này đây. Tôi rất bối rối
07:26
about how you use it because in British English we would say a fringe. So 'she has a fringe'
70
446099
7801
về cách bạn sử dụng nó vì trong tiếng Anh Anh, chúng tôi sẽ nói rìa. Vì vậy, 'she has a rìa'
07:33
but in American English there's no a, there's no article. So 'she has bangs'. So there's
71
453900
7139
nhưng trong tiếng Anh Mỹ không có a, không có mạo từ. Vậy là 'cô ấy có tóc mái'. Vì vậy,
07:41
no article but is has an s, but it's not countable, it's uncountable. So confusing! So 'I love
72
461039
8930
không có mạo từ but is có chữ s, nhưng nó không đếm được, nó không đếm được. Thật khó hiểu! Vì vậy, 'Tôi
07:49
your bangs' means I love your fringe, ok alright. So if i went to the hairdresser I would say
73
469969
7010
yêu tóc mái của bạn' có nghĩa là tôi yêu mái tóc mái của bạn, được rồi. Vì vậy, nếu tôi đến tiệm làm tóc, tôi sẽ nói
07:56
in British English can I get a fringe, please? Can I get a fringe? But in American English
74
476979
4701
bằng tiếng Anh Anh, tôi có thể lấy tóc mái được không? Tôi có thể nhận được một rìa? Nhưng trong tiếng Anh Mỹ
08:01
what would you say? Can I get bangs? I guess, right? Can I have bangs? I don't know! So
75
481680
7500
bạn sẽ nói gì? Tôi có thể có tóc mái không? Tôi đoán, phải không? Tôi có thể để tóc mái không? Tôi không biết! Thật
08:09
confused. When I first heard that, I was like that's crazy. Because bang, to bang a drum,
76
489180
6699
bôi rôi. Khi tôi lần đầu tiên nghe điều đó, tôi giống như điều đó thật điên rồ. Bởi vì bang, để đánh trống,
08:15
you know, you bang a drum, you make a noise or I heard a bang it's like a loud sound but
77
495879
5861
bạn biết đấy, bạn đập trống, bạn tạo ra tiếng ồn hoặc tôi nghe thấy tiếng bang nó giống như một âm thanh lớn nhưng bang
08:21
bangs, it's a type of hairstyle. Woah! Alright so you can see why these ten words, in British
78
501740
8099
, đó là một kiểu tóc. Ồ! Được rồi , bạn có thể hiểu tại sao mười từ này, trong
08:29
English we don't even use these words so they are super confusing when we hear them. Once
79
509839
5021
tiếng Anh Anh, chúng tôi thậm chí không sử dụng những từ này nên chúng rất khó hiểu khi chúng tôi nghe thấy chúng. Một khi
08:34
you learn them then you are alright. So hopefully now you guys, if you are ever speaking to
80
514860
5299
bạn tìm hiểu chúng thì bạn ổn. Vì vậy, hy vọng bây giờ các bạn, nếu bạn đang nói chuyện với
08:40
someone using American English or you are over in America, you will know what these
81
520159
5011
ai đó sử dụng tiếng Anh Mỹ hoặc bạn đang ở Mỹ, bạn sẽ biết
08:45
ten words mean. Alright guys I hope you enjoyed that video. Remember to check me out on Facebook
82
525170
5279
mười từ này có nghĩa là gì. Được rồi các bạn, tôi hy vọng các bạn thích video đó. Hãy nhớ kiểm tra tôi trên Facebook
08:50
and Instagram especially Instagram stories where I put daily English content for you
83
530449
5171
và Instagram, đặc biệt là các câu chuyện trên Instagram , nơi tôi đăng nội dung tiếng Anh hàng ngày để
08:55
to learn English. Of course I've got new videos every Tuesday and every Friday helping you
84
535620
4529
bạn học tiếng Anh. Tất nhiên, tôi có các video mới vào mỗi Thứ Ba và Thứ Sáu hàng tuần để
09:00
take your English to the next level and achieve your life goals whatever they may be. It's
85
540149
4762
giúp bạn nâng trình độ tiếng Anh của mình lên một tầm cao mới và đạt được các mục tiêu trong cuộc sống của mình, bất kể chúng có thể là gì. Đó
09:04
been a pleasure I hope you've enjoyed this one. Until next time this is Tom, the Chief
86
544911
5149
là một niềm vui tôi hy vọng bạn thích điều này. Cho đến lần sau đây là Tom, Người
09:10
Dreamer, saying goodbye.
87
550060
1560
mơ mộng trưởng, nói lời tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7