10 American Words That Completely Confuse Brits!

2,190,191 views ・ 2018-06-01

Eat Sleep Dream English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
There are some American words that Brits just do not understand, it's like a different language.
0
240
5500
イギリス人には理解できないアメリカ語がいくつかあり ます。それは別の言語のようです。
00:05
So today we're going to look at ten of the most confusing American words.
1
5740
4800
今日は、最も紛らわしいアメリカの単語を 10 個見ていきます 。
00:17
We're going to count down from ten to number one, the most confusing word. So let's kick off with
2
17980
5660
最も紛らわしい単語である 10 から 1 までカウントダウンします 。 それでは、10番から始めましょう
00:23
number ten. Number ten, realtor. I don't even know if I am saying that correctly. Guys maybe
3
23650
6690
。 十番、不動産屋。 言っていることが正しいかどうかもわかりません。 みんな
00:30
you should correct me in the comments below. Realtor. Now in British English we would say
4
30340
5640
、下のコメントで私を訂正する必要があるかもしれません。 不動産業者。 イギリス英語では
00:35
estate agent, it's somebody that sell houses. Now I get it, I get the connection because
5
35980
6770
、エステート エージェントと言うでしょう。家を売る人のことです。
00:42
a realtor works in real estate. Real estate is property in American English. So someone
6
42750
5750
わかりました。不動産業者が不動産で働いているので、接続を取得します。 Real Estate はアメリカ英語でプロパティです。 ですから
00:48
that is selling houses works in real estate. I get it so realtor is the person and real
7
48500
6040
、家を売っている人は不動産で働いています。 不動産屋が人で、
00:54
estate is the industry but I don't even know if I am saying it correctly. So realtor, in
8
54540
7130
不動産が業界というのは分かり ますが、それが正しいかどうかもわかりません。
01:01
British English estate agent. Ok, et's get on to number nine. Station wagon. I quite
9
61670
5659
イギリス英語では不動産業者。 では、 9 番に進みましょう。 ステーションワゴン。 私
01:07
like the sound of this word, station wagon. It sound exciting to me. Obviously it's to
10
67329
4970
はステーションワゴンという言葉の響きがとても好きです。 私にはエキサイティングに聞こえます。 明らかにそれ
01:12
do with transport but I have some crazy ideas about what a station wagon is. Then I googled
11
72299
5761
は輸送に関係していますが、私はステーションワゴンが何であるかについていくつかのクレイジーなアイデアを持ってい ます. それから私はそれをグーグルで調べまし
01:18
it, I was a little bit disappointed. A station wagon in British English is an estate car.
12
78060
7799
た、私は少しがっかりしました。 イギリス英語のステーションワゴンはエステートカーです。
01:25
So it's a longer car, it's extended. The boot, or trunk in American English, is extended
13
85859
5870
だから、それはより長い車です、それは延長されます。 ブーツ、 またはアメリカ英語のトランクも拡張され
01:31
too so it has more space for bags and bikes and whatever you want to put in there. So
14
91729
5140
ているため、バッグや自転車 など、そこに入れたいものを入れるスペースが増えます. つまり
01:36
station wagon in American English, estate car in British English. Number eight, sneakers.
15
96869
7450
、アメリカ英語ではステーション ワゴン、 イギリス英語ではエステート カーです。 8番、スニーカー。
01:44
Now I'm a bit more comfortable now with this word now I have heard it many more times but
16
104319
3811
今ではこの 言葉に少し慣れてきましたが、何度も聞いたことがありますが
01:48
when I first heard it I thought it was a chocolate bar. I was like yeah I want a sneakers, absolutely,
17
108130
5590
、最初に聞いたときはチョコレートバーだと思いました . 私はスニーカーが欲しいと思っていました
01:53
yeah that sounds delicious. It's not a chocolate bar, it's a pair of trainers. In British English
18
113720
6649
。 板チョコではなく 、スニーカーです。 イギリス英語の
02:00
trainers, so in American English sneakers, British English trainers. So sports shoes,
19
120369
7171
トレーナーでは、アメリカ英語のスニーカーでも イギリス英語のトレーナーです。 つまり、スポーツ シューズ、
02:07
shoes that you might wear for running or to the gym whatever it might be. Number seven,
20
127540
4400
つまり、ランニングやジムで履くことができる靴です 。 7 番、
02:11
cilantro or American English cilantro. Yeah that is my pronunciation, apologies. So cilantro
21
131940
8840
コリアンダーまたはアメリカ英語のコリアンダー。 ええ 、それは私の発音です、すみません。
02:20
in British English is coriander, it's the herb that we use in cooking. So in American
22
140780
5860
イギリス英語のコリアンダーはコリアンダーで 、料理に使うハーブです。 アメリカ
02:26
English cilantro, British English coriander. I still kind of get that one confused, I have
23
146640
5140
英語ではコリアンダー、イギリス英語ではコリアンダー。 私はまだそれを混乱させ
02:31
to think cilantro, ok alright yeah yeah yeah it's coriander I remember. Sticking with the
24
151780
6920
ています。私はコリアンダーを考えなければなりません。
02:38
food theme number six eggplant. Now again I've heard this one enough times now that
25
158700
7230
食のテーマ第6位の茄子にこだわる。 繰り返し ますが、これを何度も聞いたので
02:45
I do finally understand that eggplant is aubergine in British English but to begin with I had
26
165930
6410
、ナスがイギリス英語でaubergineであることをようやく理解しました が、最初はわかり
02:52
no idea. And I was a little bit disappointed because I love eggs and I thought maybe there
27
172340
4890
ませんでした. 私は 卵が大好きで、卵を作る植物があるのではないかと思っていたので、少しがっかりしました
02:57
might be a plant that made eggs, it's not true. Anyway eggplant in American English,
28
177230
6450
。 とにかく、アメリカ英語では
03:03
aubergine in British English. Number five this is one I did not know until I was researching
29
183680
5840
eggplant、イギリス英語ではaubergine。 5 番目に、 これは私がこのビデオを調査するまで知ら
03:09
this video, I had no idea. Blinker. A blinker in British English is an indicator. So it's
30
189520
9810
なかったことです。 ウインカー。 イギリス英語のウィンカーが目印です。 つまり
03:19
that flashing light that you have on your car right side and left side to show that
31
199330
5490
、 車の右側と左側にある点滅するライトで
03:24
you are going to either turn right or turn left. So in British English we would say an
32
204820
4410
、右折または左折することを示します 。 イギリス英語では、あなたが行きたい
03:29
indicator because you are indicating where you want to go, you are showing where you
33
209230
5320
場所を示しているので、あなたは行きたい場所を示しているので、インジケーターと言います
03:34
want to go. In American English a blinker, so is it your right blinker and your left
34
214550
6240
. アメリカ英語 でウインカーは、右ウインカーと左
03:40
blinker? Guys tell me in the comments below, I don't know. Tell me how to use this word
35
220790
5200
ウインカーですか? みんな、下のコメントで教えてくれますが、 わかりません。 この
03:45
because I've never heard of it before. So do you turn on your blinkers? Don't know!
36
225990
5470
言葉を聞いたことがないので使い方を教えてください。 では 、ウインカーをオンにしますか? わからない!
03:51
I don't know! Anyway in British English indicator. Alright number four and I have never heard
37
231460
7380
知らない! とにかくイギリス英語のインジケーター。 よし、4番だ
03:58
this phrase before chutes and ladders. What's chutes and ladders? Chutes? Again I had to
38
238840
9420
。シュートやはしごの前でこのフレーズを聞いたことがない。 シュートとはしごとは? シュート? 繰り返し
04:08
Google this one. Ok, chutes and ladders is a famous game that in British English we would
39
248260
5180
ますが、これをグーグルで検索する必要がありました。 わかりました、シュートとはしご は有名なゲームで、イギリス英語では
04:13
say snakes and ladders. You know it's that board game where you go up the ladders and
40
253440
5799
ヘビとはしごと言います。 ご存知のように 、はしごを上っ
04:19
then you go down the snakes. But in American English you go up the ladders but down the
41
259239
5510
てヘビを下っていくボード ゲームです。 しかし、アメリカ 英語では、はしごを上りますが、
04:24
chutes. I kind of get it because like a rubbish chute is like a tube that you throw rubbish
42
264749
5021
シュートを降ります。 ゴミ シュートはゴミを捨てるチューブ
04:29
down and it kind of goes down into the basement or wherever the bin might be. So I guess I
43
269770
5950
のようなもので、地下室 やビンがある場所に落ちるので、私はそれを理解しています。 だから私
04:35
understand why it's a chute, it makes sense going down. It's ok, in fact it makes more
44
275720
5779
はそれがシュートである理由を理解していると思い ます。 大丈夫です。実際
04:41
sense than a snake but I prefer the snake. Anyways chutes and ladders in American English,
45
281499
6251
、ヘビよりも理にかなっていますが、私はヘビの方が好きです。 とにかく、アメリカ英語ではシュートとはしご
04:47
snakes and ladders in British English. Alright number three, I didn't know this word until
46
287750
3479
、イギリス英語ではヘビとはしごです。 3 つ目は、この単語を 1 か月ほど前まで知らなかったのですが、
04:51
about a month ago and even now I don't know how to spell it. I was like in Google and
47
291229
5242
今でも綴りがわからないの です。 私はGoogleのように
04:56
I was typing all the different variations I could. Finally I found the correct spelling,
48
296471
5198
、可能な限りさまざまなバリエーションをすべて入力していました . 最後に、正しいスペルを見つけました。
05:01
the pronunciation I'm not quite sure but faucet or faucet. It's definitely not that! Turn
49
301669
10701
発音はよくわかりませんが、faucet または faucet です。 絶対にそうじゃない!
05:12
off the faucet! Yeah it's not that I know, ok! So a faucet, I'm going to say faucet cos
50
312370
7250
蛇口をひねる! ええ、私が知っているわけではありません 。 だから、蛇口、私は
05:19
that's how I say it is a tap. So in British English we say tap in American English they
51
319620
5860
それが蛇口だと言っている方法です。 イギリス 英語ではタップと言いますが、アメリカ英語で
05:25
say faucet. Sorry faucet. I mean totally different word. Never, I've never ever had to use that
52
325480
10820
はフォーセットと言います。 すみません蛇口。 まったく違う言葉を意味し ます。 決して、私はその言葉を使う必要があったことは一度もありませんでした。
05:36
word, I've never seen it written, I've barely heard anyone say it. Do Americans say it?
53
336300
5399
それが書かれているのを見たことがありません 。誰もそれを言っているのをほとんど聞いたことがありません. アメリカ人が言うの?
05:41
I don't, you guys tell me. But yeah if you are ever in America and you want to use the
54
341699
4960
私はしません、皆さん教えてください。 でも 、アメリカにいて蛇口を使いたい
05:46
tap you can say 'Excuse me where is the faucet?' Number two we are getting close, we are counting
55
346659
6321
場合は、「すみません、蛇口はどこですか?」と言うことができます。 2
05:52
down to number one. Number two, sophomore. I had know idea what this word meant until
56
352980
7761
番目に近づいています。1 番目までカウントダウンしています。 二番、二年生。 この言葉がバスケットボール選手について使われるのを聞くまで、私はこの言葉が何を意味するのか知っていました
06:00
I heard it used about a basketball player. So sophomore, I think is someone in their
57
360741
7198
. 2年生ということで、大学2年か高校2年くらいの人だと思います
06:07
second year of college or their second year of high school. I think. I don't know, I'm
58
367939
8391
。 おもう。 わかりません
06:16
going to check this, hang on I'm going to double check this. Yes, ok I was right it
59
376330
5030
。確認します。ちょっと待ってください。もう一度確認します。 はい、私は正しかった
06:21
is. So someone in their second year of college or high school. In British English we don't
60
381360
5010
です。 つまり、大学2年か高校2年の誰か 。 イギリス英語にはそれ
06:26
have a word for that, I don't know. I don't know what that is. You are in your second
61
386370
3789
を表す単語がありません。わかりません。 それが何なのかわからない。 あなたは2
06:30
year, that's what we'd say. Certainly in university you'd say I'm in my second year or I'm a second
62
390159
5250
年目です、それが私たちが言うことです。 確かに大学 では、私は 2 年生か 2 年生だと思います
06:35
year student maybe. But we don't really have a word for that. Obviously I have taught the
63
395409
5530
。 しかし、私たちはそれについて言葉を持っていません 。 明らかに、私は
06:40
word freshman before. Freshman is the first year of college or high school in America.
64
400939
6260
以前に一年生という言葉を教えました。 新入生は 、アメリカの大学または高校の最初の年です。
06:47
In British English it's a fresher. So first year of university you are a fresher. Alright,
65
407199
7190
イギリス英語では、フレッシャーです。 大学の最初の年だから、あなたはより新鮮です。 よし、
06:54
are you ready for number one? Because this one is crazy! Number one, the most confusing
66
414389
6150
ナンバーワンの準備はできた? これはクレイジーだからです! ナンバーワン、最も紛らわしい
07:00
American word, bangs! What! What are bangs? What on earth is/are bangs? I had to find
67
420539
12701
アメリカの言葉、前髪! 何! 前髪とは? 前髪って一体何? 私は見つけなければなりませんでし
07:13
out, I had to research it, I had to Google it and I found out what bangs are. In British
68
433240
5750
た、私はそれを研究しなければなりませんでした、私はそれをグーグルしなければなりませんでした、 そして私は前髪が何であるかを見つけました. イギリス
07:18
English we would say a fringe. It's when you have hair down here like this. I'm so confused
69
438990
7109
英語では、フリンジと言います。 このように髪を下ろしたときです。
07:26
about how you use it because in British English we would say a fringe. So 'she has a fringe'
70
446099
7801
イギリス英語ではフリンジと言うので、あなたがそれをどのように使うのかとても混乱しています . つまり、'she has a fringe' です
07:33
but in American English there's no a, there's no article. So 'she has bangs'. So there's
71
453900
7139
が、アメリカ英語には a も冠詞もありません。 だから「彼女は前髪を持っている」。
07:41
no article but is has an s, but it's not countable, it's uncountable. So confusing! So 'I love
72
461039
8930
冠詞はありませんが、s がありますが、可算ではありません 。不可算です。 とても紛らわしい! つまり、'
07:49
your bangs' means I love your fringe, ok alright. So if i went to the hairdresser I would say
73
469969
7010
I love your bangs' は、あなたのフリンジが好きだという意味です。 もし私が美容院に行っ
07:56
in British English can I get a fringe, please? Can I get a fringe? But in American English
74
476979
4701
たら、イギリス英語で「フリンジをもらっていいですか?」と言うでしょう。 フリンジをもらえますか? しかし、アメリカ英語では
08:01
what would you say? Can I get bangs? I guess, right? Can I have bangs? I don't know! So
75
481680
7500
何と言いますか? 前髪は取れますか? そうですね? 前髪はありますか? 知らない!
08:09
confused. When I first heard that, I was like that's crazy. Because bang, to bang a drum,
76
489180
6699
混乱している。 初めてそれを聞いたとき、私はそれがクレイジーだと思いました 。 バタン、ドラムをバタンと叩くのは、ドラムをバタンと
08:15
you know, you bang a drum, you make a noise or I heard a bang it's like a loud sound but
77
495879
5861
音を立て たり、バタンと聞いたりしたから
08:21
bangs, it's a type of hairstyle. Woah! Alright so you can see why these ten words, in British
78
501740
8099
です。 うわー! これらの 10 の単語の理由がわかります。イギリス
08:29
English we don't even use these words so they are super confusing when we hear them. Once
79
509839
5021
英語では、これらの単語を使用することすらありませ ん。
08:34
you learn them then you are alright. So hopefully now you guys, if you are ever speaking to
80
514860
5299
それらを学んだら、あとは大丈夫です。 ですから、アメリカ英語を使って誰かと話している場合、
08:40
someone using American English or you are over in America, you will know what these
81
520159
5011
または アメリカにいる場合は、これらの 10 の単語の意味を理解できると思います
08:45
ten words mean. Alright guys I hope you enjoyed that video. Remember to check me out on Facebook
82
525170
5279
。 皆さん、このビデオを楽しんでいただけたでしょうか 。 Facebook
08:50
and Instagram especially Instagram stories where I put daily English content for you
83
530449
5171
と Instagram、特に Instagram のストーリー で私をチェックすることを忘れないでください。英語を学ぶための英語のコンテンツを毎日投稿しています
08:55
to learn English. Of course I've got new videos every Tuesday and every Friday helping you
84
535620
4529
。 もちろん、 毎週火曜日と毎週金曜日
09:00
take your English to the next level and achieve your life goals whatever they may be. It's
85
540149
4762
に、あなたの英語力を次のレベルに引き上げ 、人生の目標を達成するのに役立つ新しいビデオを用意しています。
09:04
been a pleasure I hope you've enjoyed this one. Until next time this is Tom, the Chief
86
544911
5149
この作品を楽しんでいただけたなら幸いです 。 次回までは、チーフ・
09:10
Dreamer, saying goodbye.
87
550060
1560
ドリーマーのトムがさよならを言っています。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7