Living in the UK with @billy_on_aire PART 2

5,106 views ・ 2018-04-13

Eat Sleep Dream English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:23
Eat Sleep Dreamers welcome to a super special video today because I'm joined by Korean Billy.
0
23420
6160
Eat Sleep Dreamers chào mừng các bạn đến với một video siêu đặc biệt ngày hôm nay vì tôi có sự tham gia của Billy Hàn Quốc.
00:29
That's right! Now Korean Billy is a bit of a legend. He does fantastic English dialect
1
29580
4680
Đúng rồi! Bây giờ Billy Hàn Quốc là một huyền thoại. Anh ấy làm những video phương ngữ tiếng Anh tuyệt vời
00:34
videos and I'm bringing him to Borough market (in London). I want to show him around the
2
34260
5150
và tôi sẽ đưa anh ấy đến chợ Borough (ở London). Tôi muốn dẫn anh ấy đi dạo quanh
00:39
market. We're going to go and get some food and he's going to talk to you guys about moving
3
39410
3860
chợ. Chúng ta sẽ đi kiếm ít thức ăn và anh ấy sẽ nói chuyện với các bạn về việc chuyển
00:43
to the UK. Alright so we are now in the queue for Monmouth coffee. This is the best coffee
4
43270
4500
đến Vương quốc Anh. Được rồi, bây giờ chúng ta đang xếp hàng mua cà phê Monmouth. Đây có lẽ là loại cà phê ngon nhất
00:47
in London, maybe. There is always a queue. We're in the queue right now. As you can see
5
47770
3929
ở London. Luôn luôn có một hàng đợi. Chúng tôi đang ở trong hàng đợi ngay bây giờ. Như bạn có thể thấy
00:51
there's a massive queue. Billy - Wow! Tom - But it is definitely worth the wait Billy
6
51699
2081
có một hàng đợi lớn. Billy - Chà! Tom - Nhưng nó chắc chắn đáng để chờ đợi Billy,
00:53
I promise you. Billy - Ok. Tom - Do you like coffee? Billy - Yeah, I do. I'm really excited
7
53780
6760
tôi hứa với bạn. Billy - Được rồi. Tom - Bạn có thích cà phê không? Billy - Vâng, tôi biết. Tôi thực
01:00
to have a nice genuine artisan coffee. Tom - Artisan coffee, yeah exactly. Billy - Artisan
8
60540
3990
sự rất vui khi được thưởng thức một ly cà phê thủ công ngon tuyệt. Tom - Cà phê nghệ nhân, vâng chính xác. Billy - Cà phê nghệ nhân
01:04
coffee, I'm so excited. Tom - What do you want? Do you want a flat white? Billy - Because
9
64530
5310
, tôi rất hào hứng. Tom - Bạn muốn gì? Bạn có muốn một màu trắng phẳng? Billy - Bởi vì
01:10
I'm in London I would go for a flat white. Tom - A flat white. Good choice. Alright let's get one.
10
70020
3220
tôi ở London nên tôi sẽ chọn màu trắng phẳng. Tom - Một màu trắng phẳng. Sự lựa chọn tốt. Được rồi, hãy lấy một cái.
01:27
Tom - Ok, we've got our coffee from Monmouth coffee. Now Billy I wanted to talk to you
11
87580
3780
Tom - Ok, chúng tôi đã có cà phê từ cà phê Monmouth. Bây giờ Billy tôi muốn nói chuyện với bạn
01:31
about British food. Now when you came to Britain how was it sort of adapting to eating British
12
91360
6650
về thực phẩm của Anh. Bây giờ, khi bạn đến Anh, bạn thích nghi với việc ăn đồ ăn Anh
01:38
food? Billy - Well actually all my Korean mates were kind of like worried and they kind
13
98010
4582
như thế nào? Billy - Thực ra tất cả những người bạn Hàn Quốc của tôi đều lo lắng và
01:42
of like made me scary because they told me that British food is not really great actually.
14
102592
5438
họ làm tôi sợ hãi vì họ nói với tôi rằng đồ ăn Anh thực sự không ngon lắm.
01:48
But like I definitely tried British food right after coming to the UK and I went to like
15
108030
4269
Nhưng tôi chắc chắn đã thử đồ ăn của Anh ngay sau khi đến Vương quốc Anh và tôi đã thích
01:52
a fish and chip shop and it was just near the campus area so it was quite nice and reasonably
16
112299
5621
một cửa hàng bán cá và khoai tây chiên và nó ở ngay gần khu vực khuôn viên trường nên khá đẹp và
01:57
priced. I think especially the campus area like fish and chips are quite nice, I don't
17
117920
9020
giá cả hợp lý. Tôi nghĩ đặc biệt là khu vực khuôn viên như cá và khoai tây chiên khá đẹp, tôi không
02:06
know why. And it was quality, I liked it and I tried other British food like Sunday roasts
18
126940
2410
biết tại sao. Và đó là chất lượng, tôi thích nó và tôi đã thử các món ăn khác của Anh như món nướng Chủ nhật
02:09
which I really liked. Tom - Yes, Sunday roasts. Everyone has to try a Sunday roast. Because
19
129350
3990
mà tôi thực sự thích. Tom - Vâng, chủ nhật nướng. Mọi người phải thử một món nướng vào Chủ nhật. Bởi vì
02:13
I think everyone when they think about British food they think about fish and chips but actually
20
133340
3849
tôi nghĩ mọi người khi nghĩ về đồ ăn Anh, họ nghĩ về cá và khoai tây chiên nhưng thực ra
02:17
for me Sunday roasts. They are the best, right? Billy - Like meat never fails actually. Tom
21
137189
6400
đối với tôi là món nướng vào Chủ nhật. Họ là tốt nhất, phải không? Billy - Giống như thịt không bao giờ thực sự thất bại. Tom
02:23
- So true, so true. Yorkshire puddings, did you try Yorkshire puddings? Billy - Yeah,
22
143589
3391
- Rất đúng, rất đúng. Bánh pudding Yorkshire, bạn đã thử bánh pudding Yorkshire chưa? Billy - Vâng,
02:26
definitely. So one of my best British mates is from Harrogate in Yorkshire so I could
23
146980
7009
chắc chắn rồi. Vì vậy, một trong những người bạn người Anh tốt nhất của tôi đến từ Harrogate ở Yorkshire nên tôi
02:33
actually try the genuine Yorkshire style Yorkshire pudding. Tom - Ok, nice! Billy - It was really
24
153989
2780
thực sự có thể thử món bánh pudding Yorkshire chính hiệu kiểu Yorkshire . Tom - Ok, tốt đẹp! Billy - Nó thực sự rất
02:36
nice. It was like I kind of felt quite healthy or something because it's like full of vegetables
25
156769
5951
tuyệt. Nó giống như tôi cảm thấy khá khỏe mạnh hay gì đó vì nó giống như đầy đủ rau
02:42
and sauce with bread. Tom - Yeah exactly, you are getting all your vegetables, you are
26
162720
8329
và nước sốt với bánh mì. Tom - Vâng chính xác, bạn đang ăn tất cả các loại rau của mình, bạn
02:51
getting meat protein, you are getting some carbohydrates. It's a healthy meal. Billy
27
171049
3642
đang ăn protein từ thịt, bạn đang ăn một ít carbohydrate. Đó là một bữa ăn lành mạnh. Billy
02:54
- Yeah and with the Yorkshire pudding I definitely tried Yorkshire tea which I really liked.
28
174691
5729
- Vâng và với bánh pudding Yorkshire, tôi chắc chắn đã thử trà Yorkshire mà tôi thực sự thích.
03:00
Yorkshire is quite popular for tea right? Tom - Yeah the brand Yorkshire tea, one of
29
180420
5269
Yorkshire khá nổi tiếng với trà phải không? Tom - Vâng, nhãn hiệu trà Yorkshire, một trong những loại trà
03:05
my favourites. Yeah it's a good strong cup of tea. Billy - So I definitely enjoyed tea
30
185689
5451
yêu thích của tôi. Vâng, đó là một tách trà mạnh. Billy - Vậy chắc chắn là tôi thưởng thức trà
03:11
and coffee here in the UK is also quite nice, there are nice coffee shops like this. It
31
191140
5040
và cà phê ở đây, ở Anh cũng khá tuyệt, có những quán cà phê đẹp như thế này. Nó
03:16
tastes really nice. Tom - Well, it's so popular these days like having a cup of coffee. I
32
196180
4870
có vị rất ngon. Tom - Chà, ngày nay nó rất phổ biến giống như uống một tách cà phê. Tôi
03:21
think everyone starts the day with a cup of coffee these days well a lot of people. One
33
201050
5460
nghĩ ngày nay mọi người đều bắt đầu ngày mới với một tách cà phê, rất nhiều người. Một
03:26
more question, British supermarkets when you came to Britain which supermarket did you
34
206510
4039
câu hỏi nữa, các siêu thị của Anh khi bạn đến Anh, bạn đã đến siêu thị
03:30
go to? Billy - Well, the nearest one from my student accommodation was Tesco actually.
35
210549
5120
nào? Billy - Chà, cái gần nhất từ ​​chỗ ở sinh viên của tôi thực ra là Tesco.
03:35
But there was like another big one called Aldi. Tom - Yes! Billy - Do you know that?
36
215669
6930
Nhưng có một công ty lớn khác tên là Aldi. Tom - Vâng! Billy - Bạn có biết điều đó không?
03:42
Tom - Yes! Billy - So Aldi was really really super big and the price was really cheap so
37
222599
4871
Tom - Vâng! Billy - Vì vậy, Aldi thực sự rất lớn và giá rất rẻ nên
03:47
it was the best place to get some like groceries and some other food. So just for some quick
38
227470
2430
đây là nơi tốt nhất để mua một số thứ như cửa hàng tạp hóa và một số thực phẩm khác. Vì vậy, chỉ để mua một số
03:49
snacks I went to Tesco and for actual shopping like to actual grocery shopping or something
39
229900
5089
món ăn nhanh, tôi đã đến Tesco và để mua sắm thực sự như mua sắm thực tế hoặc một thứ gì đó,
03:54
I went to Aldi. Tom - Cool, and was it very different to a super market in Korea? Billy
40
234989
11211
tôi đã đến Aldi. Tom - Cool, và nó rất khác so với một siêu thị ở Hàn Quốc? Billy
04:06
- I think like supermarket style is like the same but I think the price is quite different
41
246200
8219
- Tôi nghĩ kiểu dáng siêu thị thì giống nhau nhưng tôi nghĩ giá cả khá khác nhau
04:14
because like in Korea I think vegetable and fruit is much more expensive in Korea but
42
254419
7961
vì giống như ở Hàn Quốc, tôi nghĩ rằng rau và trái cây đắt hơn nhiều ở Hàn Quốc nhưng
04:22
like when I found it really nice when I was in the UK was the fact that like fruit and
43
262380
5439
giống như khi tôi ở Anh, tôi thấy nó thực sự rất tuyệt. thực tế là như trái cây và
04:27
vegetable, like those things are quite cheap I think. Rather than restaurant prices, like
44
267819
1921
rau quả, tôi nghĩ những thứ đó khá rẻ . Hơn cả giá nhà hàng, như
04:29
groceries and food are quite nice and cheap so I really liked it. Tom - Ok, fantastic.
45
269740
10600
hàng tạp hóa và đồ ăn khá đẹp và rẻ nên mình rất thích. Tom - Ok, tuyệt vời.
04:40
Awesome, well we are going to go into Borough market again and yeah go check out some food,
46
280340
7829
Tuyệt vời, chúng ta sẽ đi vào chợ Borough một lần nữa và vâng, hãy đi kiểm tra một số món ăn,
04:48
see what little deliciousness we can find. Billy - Yeah yeah street food. Tom - Alright, let's do it.
47
288169
3691
xem chúng ta có thể tìm thấy những món ngon nhỏ nào. Billy - Yeah yeah thức ăn đường phố. Tom - Được rồi, chúng ta hãy làm điều đó.
05:01
Tom - Ok, so we are now in the street food area and we are following our noses. We are
48
301900
4380
Tom - Ok, vậy bây giờ chúng ta đang ở khu ẩm thực đường phố và chúng ta đang đi theo dấu vết của chúng ta. Chúng ta
05:06
going to fin some delicious food just from the smells, right? Because they are amazing.
49
306280
3760
sẽ tìm thấy một số món ăn ngon chỉ từ mùi, phải không? Bởi vì họ là tuyệt vời.
05:10
Billy - All the food looks really nice. Tom - Yeah yeah yeah it does. What are you thinking?
50
310040
5430
Billy - Tất cả thức ăn trông rất ngon. Tom - Vâng vâng vâng nó làm. Bạn đang nghĩ gì vậy?
05:15
What would you like to eat? Billy - Well I might go for, let me think, maybe some noodles.
51
315470
1000
Bạn muốn ăn gì? Billy - Chà, tôi có thể đi ăn, để tôi nghĩ xem, có thể là một ít mì.
05:16
Tom - Ohhh Billy - Yeah that would be like, like noodles is such a like street food. Tom
52
316470
11800
Tom - Ohhh Billy - Vâng, điều đó sẽ giống như mì giống như một món ăn đường phố vậy. Tom
05:28
- Yeah I think you are right. Billy - It's also quite easy to take away. Tom - Yeah that's
53
328270
2760
- Vâng, tôi nghĩ bạn đúng. Billy - Nó cũng khá dễ lấy đi. Tom - Vâng
05:31
right and we are in the street food section. The other section is kind of got more whole
54
331030
3170
đúng vậy và chúng tôi đang ở khu ẩm thực đường phố. Phần khác là loại có nhiều
05:34
food so you can sort of buy it take it home whereas the food here you can eat it right
55
334200
4730
thực phẩm nguyên chất hơn để bạn có thể mua mang về nhà trong khi thực phẩm ở đây bạn có thể ăn ngay
05:38
now. Alright we've talked a little bit about food and British food for you. So you like
56
338930
6190
bây giờ. Được rồi, chúng tôi đã nói một chút về thực phẩm và đồ ăn của Anh cho bạn. Vì vậy, bạn thích
05:45
Sunday roasts, what other British food have you tried? Billy - Well I would say British
57
345120
5130
món nướng vào Chủ nhật, bạn đã thử món ăn nào khác của Anh ? Billy - Tôi có thể nói
05:50
desserts are quite nice. What was that, was it called trifle? Tom - Trifle yeah. Billy
58
350250
9020
món tráng miệng của Anh khá ngon. Đó là gì, nó được gọi là chuyện vặt? Tom - Chuyện vặt vãnh. Billy
05:59
- I really liked trifle when I tried that. And some puddings obviously and what else?
59
359270
8530
- Tôi thực sự thích trifle khi tôi thử điều đó. Và một số bánh pudding rõ ràng và những gì khác?
06:07
Like milkshake, I really like milkshake. Tom - I always associate that with America, like
60
367800
2560
Giống như sữa lắc, tôi thực sự thích sữa lắc. Tom - Tôi luôn liên tưởng điều đó với nước Mỹ, giống như
06:10
a milkshake but yeah. Billy - But British milkshake is like really really high quality
61
370360
3869
một ly sữa lắc nhưng đúng vậy. Billy - Nhưng sữa lắc của Anh có chất lượng thực sự rất cao
06:14
because like dairy food in the UK is quite nice. Tom - Yeah yeah yeah Billy - So milk
62
374229
9351
bởi vì đồ ăn từ sữa ở Anh khá ngon. Tom - Yeah yeah yeah Billy - Vì vậy, sữa
06:23
and yoghurt in the UK are really really nice. So I liked milkshake and dairy things. Tom
63
383580
2369
và sữa chua ở Anh thực sự rất ngon. Vì vậy, tôi thích sữa lắc và những thứ từ sữa. Tom
06:25
- What about British snacks? Did you ever try like a scotch egg or a sausage roll? Billy
64
385949
5231
- Còn đồ ăn nhẹ của Anh thì sao? Bạn đã bao giờ thử ăn trứng scotch hay cuộn xúc xích chưa? Billy
06:31
- Yeah sausage roll and bangers and mash obviously. Tom - Oh yeah, so sausages and mash, bangers
65
391180
4979
- Vâng, rõ ràng là cuộn xúc xích và bánh đập và nghiền. Tom - Ồ đúng rồi, xúc xích và nghiền, xúc xích
06:36
and mash. Billy - What else? Like cottage pie, i also tried cottage pie which was quite
66
396159
8970
và nghiền. Billy - Gì nữa? Giống như bánh nhỏ, tôi cũng đã thử món bánh nhỏ khá
06:45
nice. Tom - Yeah cottage pie. So that's kind of like potato with mince meat underneath
67
405129
3051
ngon. Tom - Yeah tiểu bánh. Vì vậy, nó giống như khoai tây với thịt băm bên dưới
06:48
and kind of gravy. Yeah super delicious. Billy - And also the northern food would be chips
68
408180
7829
và một loại nước thịt. Ừ siêu ngon. Billy - Và thức ăn miền bắc cũng sẽ là khoai tây chiên
06:56
and gravy. Tom - Yes! Billy - It's like fried chips and gravy sauce, right? So gravy is
69
416009
4380
và nước thịt. Tom - Vâng! Billy - Nó giống như khoai tây chiên và sốt thịt, phải không? Vì vậy, nước thịt
07:00
so like northern so I tried it when I used to live in up north which I really liked it.
70
420389
7311
rất giống miền bắc nên tôi đã từng thử nó khi tôi từng sống ở miền bắc và tôi thực sự thích nó.
07:18
Ok, so w've just sat down with our food. Billy, what have you got? Billy - So I've got this
71
438660
6319
Ok, vậy chúng ta vừa ngồi xuống với thức ăn của mình. Billy, bạn có gì? Billy - Vì vậy, tôi đã có
07:24
beef pie and mash potato which looks so British. Tom - Yeah there's nothing more British than
72
444979
6491
bánh thịt bò và khoai tây nghiền trông rất Anh. Tom - Vâng, không có gì Anh hơn
07:31
that. Pie and mash, gravy. Billy does it right. When he comes to Britain he tries the local
73
451470
5779
thế. Bánh và nghiền, nước thịt. Billy làm đúng. Khi đến Anh, anh ấy đã thử các
07:37
food and is it delicious? I, on the other hand, have gone for a smoothie. Not quite
74
457249
7100
món ăn địa phương và nó có ngon không? Mặt khác , tôi đã đi uống sinh tố. Không hoàn
07:44
so authentic. I had a big breakfast that's my excuse. So in terms of advice for people
75
464349
8721
toàn xác thực. Tôi đã có một bữa ăn sáng lớn đó là lý do của tôi. Vì vậy, về lời khuyên cho những
07:53
who want to move to Britain. I know a lot of my Eat Sleep Dreamers are interested in
76
473070
3929
người muốn chuyển đến Anh. Tôi biết rất nhiều Người mơ mộng ăn ngủ của tôi quan tâm đến việc
07:56
coming here to study or to work. What tips, can you think of three tips that you would
77
476999
4980
đến đây để học tập hoặc làm việc. Mẹo nào, bạn có thể nghĩ ra ba mẹo mà bạn sẽ
08:01
give someone moving to Britain? Billy - Well I think like lots of non-English speaking
78
481979
7310
cho ai đó chuyển đến Anh không? Billy - Chà, tôi nghĩ giống như nhiều người không nói tiếng Anh
08:09
people, they are really worried about British English when they are like preparing for like
79
489289
5672
, họ thực sự lo lắng về tiếng Anh của người Anh khi họ chuẩn bị cho việc
08:14
going to the UK but I would say you don't really get that much stress when it comes
80
494961
5328
đi đến Vương quốc Anh nhưng tôi muốn nói rằng bạn không thực sự căng thẳng lắm khi nói
08:20
to you know English language because you can kind of somehow communicate with local people.
81
500289
7500
đến bạn biết tiếng Anh vì bạn có thể giao tiếp bằng cách nào đó với người dân địa phương.
08:27
Even though you are not really good at English you can definitely like communicate with other
82
507789
4000
Mặc dù bạn không thực sự giỏi tiếng Anh nhưng bạn chắc chắn có thể thích giao tiếp với
08:31
people and British people they don't really get scary when you are not, even though you
83
511789
5031
người khác và người Anh họ không thực sự sợ hãi khi bạn
08:36
are not very good at English. Tom - Yeah I think we try to help people who don't have
84
516820
5020
không giỏi tiếng Anh, mặc dù bạn không giỏi tiếng Anh lắm. Tom - Vâng, tôi nghĩ chúng tôi cố gắng giúp đỡ những người không
08:41
a lot of English, we try and help them to communicate. You know, we don't put too much
85
521840
4360
có nhiều vốn tiếng Anh, chúng tôi cố gắng giúp họ giao tiếp. Bạn biết đấy, chúng tôi không đặt quá nhiều
08:46
pressure on them to say exactly the right words. As long as they have something we'll
86
526200
4260
áp lực lên họ để nói chính xác những từ đúng. Miễn là họ có một cái gì đó chúng tôi sẽ
08:50
try and understand. If they get the word wrong, it's ok, it's not a problem. Billy - Right,
87
530460
4640
cố gắng và hiểu. Nếu họ nói sai, không sao, không thành vấn đề. Billy - Đúng,
08:55
yeah definitely. Yeah so everybody thinks that they are like so obsessed with like perfect
88
535100
4340
chắc chắn rồi. Vâng, vì vậy mọi người nghĩ rằng họ bị ám ảnh bởi
08:59
English like English grammar and vocabulary but you can just enjoy speaking English after
89
539440
5680
tiếng Anh hoàn hảo như ngữ pháp và từ vựng tiếng Anh nhưng bạn có thể chỉ cần nói tiếng Anh sau
09:05
coming to the UK so that preparation, that kind of like mind would be really important.
90
545120
7461
khi đến Vương quốc Anh nên sự chuẩn bị, tâm thế như vậy sẽ thực sự quan trọng.
09:12
Tom - Yeah that's a really good tip. Billy - And I think like especially prices in London
91
552581
4069
Tom - Yeah đó là một mẹo thực sự tốt. Billy - Và tôi nghĩ đặc biệt là giá cả ở
09:16
are quite expensive. So I think you should keep that in mind as well. The prices are
92
556650
6500
London khá đắt đỏ. Vì vậy, tôi nghĩ bạn cũng nên ghi nhớ điều đó. Giá là
09:23
a bit like crazy. Even though the British pound has got a bit like cheap, like cheaper
93
563150
7130
một chút như điên. Mặc dù đồng bảng Anh đã có một chút giống như rẻ, giống như rẻ hơn
09:30
compared with other currency. Tom - But then there are ways. So I think you are right,
94
570280
5570
so với các loại tiền tệ khác. Tom - Nhưng sau đó có nhiều cách. Vì vậy, tôi nghĩ bạn đúng,
09:35
London and Britain is an expensive place but there are ways to live quite cheaply. So you
95
575850
5500
London và Anh là một nơi đắt đỏ nhưng có nhiều cách để sống khá rẻ. Vì vậy, bạn
09:41
know, we were talking about Aldi earlier. That's a really cheap excellent supermarket
96
581350
4060
biết đấy, chúng ta đã nói về Aldi trước đó. Đó là một siêu thị thực sự rẻ tuyệt vời
09:45
to go to. In terms of, well ok so travel is a bit expensive but if you book in advance
97
585410
7170
để đi đến. Về khoản thì cũng ok nên đi lại hơi mắc nhưng đặt trước
09:52
then you can get a cheaper train ticket, cheaper bus ticket. Billy - Yeah and if you are, like
98
592580
6220
thì được vé tàu rẻ hơn, vé xe buýt rẻ hơn. Billy - Vâng và nếu đúng như vậy, chẳng hạn như
09:58
if you become like a student in the UK you can take full advantage of being a UK student
99
598800
5101
nếu bạn trở thành một sinh viên ở Vương quốc Anh, bạn có thể tận dụng tối đa lợi thế của việc trở thành một sinh viên Vương quốc Anh
10:03
in England. For example there's a railcard and I took full advantage of the railcard
100
603901
6919
ở Anh. Ví dụ: có thẻ đường sắt và tôi đã tận dụng tối đa lợi ích của thẻ đường sắt
10:10
because I travelled a lot with the train and it's like you could get like thirty percent
101
610820
4720
vì tôi đã đi tàu rất nhiều và giống như bạn có thể được
10:15
and forty percent discounts with that railcard and there's a card called like Uni lad student
102
615540
6740
giảm giá 30% và 40% với thẻ đường sắt đó và có một loại thẻ được gọi là thẻ sinh viên Uni lad
10:22
card and I could get lots of like discounts with that student card and student ID. And
103
622280
8450
và tôi có thể được giảm giá nhiều like với thẻ sinh viên và thẻ sinh viên đó. Và
10:30
I think like Britain tries to give a lot of like discounts and a lot of benefits for students
104
630730
10710
tôi nghĩ rằng nước Anh cố gắng đưa ra nhiều ưu đãi giảm giá và rất nhiều lợi ích cho sinh viên
10:41
so I think you can definitely take advantage of that. Tom - Fantastic, thank you Billy.
105
641780
4580
nên tôi nghĩ bạn chắc chắn có thể tận dụng điều đó. Tom - Tuyệt vời, cảm ơn Billy.
11:10
Tom - Ok Billy we've talked a little bit about accents earlier. Billy is an expert at dialects,
106
670860
5580
Tom - Ok Billy chúng ta đã nói một chút về trọng âm trước đó. Billy là một chuyên gia về tiếng địa phương,
11:16
British dialects. Which one is your favourite to do? Billy - I would say scouse. Scouse
107
676440
4950
tiếng địa phương của Anh. Cái nào là yêu thích của bạn để làm? Billy - Tôi sẽ nói là bạn thân. Scouse
11:21
is the Liverpool dialect. Tom - Yep, your scouse accent is really good. You did a bit
108
681390
6250
là phương ngữ của Liverpool. Tom - Yep, giọng scouse của bạn thực sự tốt. Bạn đã làm
11:27
earlier. What other ones have you done? What other videos have you done? Billy - Like geordie.
109
687640
4450
sớm hơn một chút. Bạn đã làm những gì khác? Bạn đã làm những video nào khác? Billy - Như geordie.
11:32
Tom - Geordie. Where's geordie from? Billy - Geordie is the Newcastle one. Tom - The
110
692090
4680
Tom-Geordie. Geordie đến từ đâu? Billy - Geordie là người của Newcastle. Tom -
11:36
Newcastle accent Billy - Newcastle yeah and bristolian which is the Bristol dialect. And
111
696770
4390
Giọng Newcastle Billy - Newcastle yeah và bristolian là phương ngữ của Bristol. Và
11:41
a Northern Irish one as well. Tom - They are all really distinct. Different sort of vowel
112
701160
4500
một người Bắc Ailen là tốt. Tom - Tất cả đều thực sự khác biệt. Các loại nguyên
11:45
sounds and yeah different vocabulary and stuff. For anyone coming to Britain, have you got
113
705660
8450
âm khác nhau và vâng, từ vựng và nội dung khác nhau. Đối với bất kỳ ai đến Anh, bạn có
11:54
any advice for different dialects, how they can learn dialects and stuff? Billy - I think
114
714110
5200
lời khuyên nào cho các phương ngữ khác nhau không, làm thế nào họ có thể học phương ngữ và những thứ khác? Billy -
11:59
like hanging out with local people would be the best but hanging out with local people
115
719310
4200
Tôi nghĩ chơi với người địa phương sẽ là tốt nhất nhưng chơi với người địa phương
12:03
would be difficult at first. But in the end you are going to like manage to understand
116
723510
5310
lúc đầu sẽ khó khăn. Nhưng cuối cùng, bạn sẽ thích quản lý để hiểu
12:08
what they say or like if you are just open to like learning local words and phrases you
117
728820
7790
những gì họ nói hoặc thích nếu bạn chỉ cởi mở để thích học các từ và cụm từ địa phương, cuối cùng
12:16
are going to kind of like absorb and learn the local words in the end. So just having
118
736610
6080
bạn sẽ thích tiếp thu và học các từ địa phương. Vì vậy, chỉ cần có
12:22
an attitude of just being open to different dialects and different accents would be the
119
742690
2620
một thái độ cởi mở với các phương ngữ khác nhau và các giọng khác nhau sẽ là
12:25
most important thing. Tom - I'd say before you come, prepare yourself so watch a couple
120
745310
7420
điều quan trọng nhất. Tom - Tôi muốn nói trước khi bạn đến, hãy chuẩn bị tinh thần để xem một vài
12:32
of Billy's videos to help you out. That's one way of doing it. And then maybe watching
121
752730
4640
video của Billy để giúp bạn. Đó là một cách để làm điều đó. Và sau đó có thể xem
12:37
a local YouTubers from that area. Oh sorry, we are in the way. Sorry mate. Just getting
122
757370
7800
một người dùng YouTube địa phương từ khu vực đó. Ồ, xin lỗi, chúng tôi đang cản đường. Xin lỗi bạn đời. Chỉ
12:45
in the way there. Yeah watching YouTubers from those areas, right? So you get used to
123
765170
5840
cản đường đến đó thôi. Vâng xem YouTubers từ những khu vực đó, phải không? Vì vậy, bạn đã quen
12:51
the accent. So if you are going to move to Liverpool for university, hunt out some YouTubers
124
771010
5730
với giọng nói. Vì vậy, nếu bạn sắp chuyển đến Liverpool để học đại học, hãy tìm kiếm một số YouTuber
12:56
from Liverpool and start listening to them stuff like would be kind of cool.
125
776740
3950
từ Liverpool và bắt đầu lắng nghe họ những thứ như thế này sẽ rất thú vị.
13:00
Tom - Alright guys, we've come to the end. We've had an awesome day? Billy - Yeah awesome
126
780690
8720
Tom - Được rồi các bạn, chúng ta đã đi đến cuối cùng. Chúng ta đã có một ngày tuyệt vời? Billy - Yeah
13:09
day. Time does fly. Tom - Time does fly. Absolutely. have you enjoyed walking around Borough market.
127
789410
9740
ngày tuyệt vời. Thời gian không bay. Tom - Thời gian trôi nhanh. Chắc chắn rồi. bạn có thích dạo quanh chợ Borough không.
13:19
Billy - Yeah definitely. The weather is not that bad, it's not that cold so I really enjoyed
128
799150
5740
Billy - Vâng chắc chắn rồi. Thời tiết không tệ lắm, không lạnh lắm nên tôi rất
13:24
it. I would like to look around more but I'm running out of time so I think check out other
129
804890
1000
thích. Tôi muốn nhìn xung quanh nhiều hơn nhưng tôi sắp hết thời gian nên tôi nghĩ hãy xem những
13:25
London places because there are lots of like nice places in London. Tom - Absolutely. Billy
130
805890
9490
địa điểm khác ở Luân Đôn vì có rất nhiều địa điểm đẹp như vậy ở Luân Đôn. Tom - Chắc chắn rồi. Billy
13:35
- I should definitely explore more. Tom - Definitely. Billy - Thank you so much for you know showing
131
815380
1000
- Tôi chắc chắn nên khám phá thêm. Tom - Chắc chắn rồi. Billy - Cảm ơn bạn rất nhiều vì bạn đã biết chỉ cho
13:36
me around. Tom - Well no, thank you so much for giving all your tips about your experiences
132
816380
2160
tôi xung quanh. Tom - À không, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã cho tất cả những lời khuyên về trải nghiệm của bạn
13:38
coming to the UK. If you guys have any questions or comments let me know in the comments below.
133
818540
5830
khi đến Vương quốc Anh. Nếu các bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc nhận xét nào, hãy cho tôi biết trong phần bình luận bên dưới.
13:44
Thank you Billy for sharing them. Billy's got his own channel. Would you like to explain
134
824370
4310
Cảm ơn Billy đã chia sẻ chúng. Billy có kênh riêng. Bạn có muốn giải thích
13:48
what it is? Billy - Ok. My YouTube channel is just called Korean Billy, my name. And
135
828680
3950
nó là gì không? Billy - Được rồi. Kênh YouTube của tôi chỉ được gọi là Billy Hàn Quốc, tên của tôi. Và
13:52
I make videos about British accents, British dialect and a little bit about cultural stuff.
136
832630
5300
tôi làm video về giọng Anh, phương ngữ Anh và một chút về văn hóa.
13:57
So if you are also interested in like different kinds of British English check out my channel.
137
837930
5620
Vì vậy, nếu bạn cũng quan tâm đến các loại tiếng Anh Anh khác nhau, hãy xem kênh của tôi.
14:03
Tom - Yeah, it's fantastic. Really good. I'll link it just below. But until next time guys,
138
843550
5000
Tom - Vâng, nó thật tuyệt vời. Thật sự tốt. Tôi sẽ liên kết nó ngay dưới đây. Nhưng cho đến lần sau các bạn,
14:08
thank you so much for hanging out with us. This is Tom and Korean Billy saying goodbye.
139
848550
11640
cảm ơn bạn rất nhiều vì đã đi chơi với chúng tôi. Đây là Tom và Billy Hàn Quốc nói lời tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7