10 Facts About London...On A Bicycle!

15,923 views ・ 2018-09-28

Eat Sleep Dream English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Eat Sleep Dreamers welcome to a very special vlog with me Tom because today I'm going to
0
370
4350
Eat Sleep Dreamers chào mừng bạn đến với một vlog rất đặc biệt với tôi Tom vì hôm nay tôi sẽ kể
00:04
teach you ten facts about London that you might not know. But I'm going to be doing
1
4720
4370
cho bạn mười sự thật về London mà bạn có thể chưa biết. Nhưng tôi sẽ làm điều
00:09
it from a bicycle. That's right we're going on a little cycling tour of London, we're
2
9090
4170
đó từ một chiếc xe đạp. Đúng vậy, chúng ta sẽ thực hiện một chuyến tham quan bằng xe đạp nhỏ ở London, chúng ta
00:13
going to go and explore this beautiful city and learn a few things about it too. So if
3
13260
4420
sẽ đi khám phá thành phố xinh đẹp này và cũng tìm hiểu một số điều về nó. Vì vậy, nếu
00:17
you are ready, let's do this.
4
17880
1280
bạn đã sẵn sàng, hãy làm điều này.
00:26
So we are starting our tour in Victoria Park. It's a beautiful
5
26720
3180
Vì vậy, chúng tôi đang bắt đầu chuyến tham quan của mình tại Công viên Victoria. Đó là một
00:30
old park in East London. Incredibly green right now, looking magnificent. Ok, my first
6
30080
6400
công viên cổ xinh đẹp ở Đông London. Lúc này xanh vô cùng , trông thật lộng lẫy. Ok, sự thật đầu tiên của tôi
00:36
fact, London was originally called Londinium. It was a Roman settlement in about 43 AD.
7
36480
7150
, London ban đầu được gọi là Londinium. Đó là một khu định cư của người La Mã vào khoảng năm 43 sau Công nguyên.
00:43
Now the original London was where the city of London is now. So whenever you come to
8
43630
4550
Bây giờ Luân Đôn ban đầu là nơi thành phố Luân Đôn hiện nay. Vì vậy, bất cứ khi nào bạn đến
00:48
London and you see the Gherkin, Tower 42 all like the business district, that is where
9
48180
6820
London và bạn nhìn thấy Gherkin, Tower 42 giống như khu thương mại, đó là nơi
00:55
the original London was formed.
10
55260
1700
hình thành London ban đầu.
01:07
Now as you may know London is a football city, we love
11
67040
2820
Bây giờ, như bạn có thể biết London là một thành phố bóng đá, chúng tôi yêu thích
01:10
the sport and that's probably why there are six London teams in the Premier League. You've
12
70020
5020
môn thể thao này và đó có lẽ là lý do tại sao có sáu đội London tại Premier League. Bạn đã
01:15
got Tottenham, Arsenal, West Ham, Chelsea, Fulham and Crystal Palace. There are also
13
75050
5240
có Tottenham, Arsenal, West Ham, Chelsea, Fulham và Crystal Palace. Ngoài ra còn có
01:20
eleven London teams in England's top four professional divisions. That's a lot. If you
14
80290
5460
mười một đội Luân Đôn trong bốn giải đấu chuyên nghiệp hàng đầu của Anh . Đó là rất nhiều. Nếu bạn
01:25
compare that with Paris. I believe Paris only has one team in their top league, we've got
15
85750
5070
so sánh điều đó với Paris. Tôi tin rằng Paris chỉ có một đội trong giải đấu hàng đầu của họ, chúng tôi có
01:30
six! That's quite impressive. Now I'm cycling around the West Ham stadium at the moment.
16
90820
7930
sáu đội! Điều đó khá ấn tượng. Bây giờ tôi đang đạp xe quanh sân vận động West Ham vào lúc này.
01:38
They moved in here a few years ago. It used to be the Olympic stadium where we hosted
17
98750
4780
Họ chuyển đến đây vài năm trước. Nó từng là sân vận động Olympic nơi chúng tôi tổ chức
01:43
the London 2012 games but as I say now they have turned it into a football stadium and
18
103530
5310
các trận đấu ở London 2012 nhưng như tôi đã nói bây giờ họ đã biến nó thành một sân vận động bóng đá và
01:48
West Ham play their home games here. Let me know in the comments below, do you follow
19
108840
2620
West Ham chơi các trận sân nhà của họ ở đây. Hãy cho tôi biết trong phần bình luận bên dưới, bạn có theo dõi
01:51
a London team? Have you got a favourite? Tell me in the comments below.
20
111460
3320
đội London không? Bạn đã có một yêu thích? Hãy cho tôi biết trong các ý kiến ​​​​dưới đây.
01:59
Right, I'm now in the centre of London guys. As you can hear it's a little bit noisy. But
21
119600
6220
Phải rồi, giờ tôi đang ở trung tâm London các bạn ạ. Như bạn có thể nghe thấy nó hơi ồn ào.
02:05
did you know this is not the only London in the world. There are several Londons all around
22
125821
4508
Nhưng bạn có biết đây không phải là London duy nhất trên thế giới. Có một số Londons trên khắp
02:10
the world. For example there's one in Ontario, Canada. There's a London in, in fact there
23
130329
5131
thế giới. Ví dụ, có một ở Ontario, Canada. Có một London ở, trên thực tế
02:15
are two Londons in Arkansas. There are several Londons in America. There is a London island
24
135460
5130
có hai London ở Arkansas. Có một số Londons ở Mỹ. Có một đảo London
02:20
in Chile and there is a London in Nigeria. And I've been to them all, ok that isn't true.
25
140590
7220
ở Chile và có một London ở Nigeria. Và tôi đã từng đến tất cả, ok điều đó không đúng.
02:27
Alright I've just stopped. I need to find a docking station. The thing is with these
26
147810
4390
Được rồi, tôi vừa mới dừng lại. Tôi cần tìm một bến tàu. Vấn đề với những
02:32
bikes is that you hire them for half an hour and then every other half an hour you have
27
152200
3730
chiếc xe đạp này là bạn thuê chúng trong nửa giờ và sau đó cứ sau nửa giờ, bạn
02:35
to pay a bit more. So if you return them within the half an hour, then it's free. So that's
28
155930
4250
phải trả thêm một chút. Vì vậy, nếu bạn trả lại chúng trong vòng nửa giờ, thì nó hoàn toàn miễn phí. Vì vậy, đó là
02:40
what I'm going to do. I've stopped off in front of Monument which is a historical London
29
160180
3869
những gì tôi sẽ làm. Tôi đã dừng lại trước Đài tưởng niệm, một địa danh lịch sử của Luân Đôn
02:44
landmark. This is where the great fire of London started. So they erected this monument
30
164049
4121
. Đây là nơi trận đại hỏa hoạn ở London bắt đầu. Vì vậy, họ đã dựng tượng đài này
02:48
to commemorate the beginning of the great fire of London. You can walk up, there are
31
168170
3740
để kỷ niệm sự khởi đầu của trận hỏa hoạn lớn ở London. Bạn có thể đi bộ lên, có
02:51
about 200 to 300 steps and there is an amazing view at the top. I'm not going to do that
32
171910
4210
khoảng 200 đến 300 bước và có một khung cảnh tuyệt vời ở trên cùng. Hôm nay tôi sẽ không làm điều
02:56
today but if you are ever in London, come to Monument and check it out. Alright I'm
33
176120
3589
đó nhưng nếu bạn đã từng ở London, hãy đến Monument và xem thử. Được rồi,
02:59
going to return my bike, get a new one and then I'm going to blow your minds with the
34
179709
4060
tôi sẽ trả lại chiếc xe đạp của mình, lấy một chiếc mới và sau đó tôi sẽ làm bạn kinh ngạc với sự
03:03
next fact.
35
183769
691
thật tiếp theo.
03:12
Alright guys, I've decided to come off my bike because it is super busy. I'm walking
36
192720
3660
Được rồi các bạn, tôi đã quyết định đạp xe vì nó rất bận. Tôi đang đi bộ
03:16
over London bridge but this isn't the original London bridge. There have been several versions
37
196380
5420
qua cầu London nhưng đây không phải là cây cầu London nguyên bản. Đã có một số phiên bản
03:21
of London Bridge but one of them that was built in the 1830s was dismantled in 1967
38
201800
6100
của Cầu Luân Đôn nhưng một trong số chúng được xây dựng vào những năm 1830 đã bị dỡ bỏ vào năm 1967
03:27
and shipped to America. That's right! In a place called Lake Havisu City in Arizona there
39
207900
5410
và được chuyển đến Mỹ. Đúng rồi! Ở một nơi được gọi là Thành phố Hồ Havisu ở Arizona
03:33
is London Bridge, the London Bridge. It was bought buy a man called Robert P McCulloch
40
213310
5269
có Cầu Luân Đôn, Cầu Luân Đôn. Nó đã được mua bởi một người đàn ông tên là Robert P McCulloch
03:38
and shipped over to America in the late 60s. The idea was that he wanted to attract tourists
41
218579
5500
và chuyển đến Mỹ vào cuối những năm 60. Ý tưởng là anh ấy muốn thu hút khách du lịch
03:44
and residents to his new city in Arizona. So he decided to buy London Bridge. Now there
42
224079
6461
và người dân đến thành phố mới của mình ở Arizona. Vì vậy, ông quyết định mua London Bridge. Bây giờ
03:50
are some rumours that he thought he was buying Tower Bridge, which is over there. He denies
43
230540
4800
có một số tin đồn rằng anh ta nghĩ rằng anh ta đang mua Cầu Tháp ở đằng kia. Anh ấy phủ nhận
03:55
this, he said that he always wanted to buy London Bridge but I suspect that he wanted
44
235340
2710
điều này, anh ấy nói rằng anh ấy luôn muốn mua Cầu London nhưng tôi nghi ngờ rằng anh ấy muốn
03:58
Tower Bridge, it's much more beautiful. Anyway it was shipped over to the States, then it
45
238050
5299
Cầu Tháp, nó đẹp hơn nhiều. Dù sao đi nữa, nó đã được vận chuyển đến Hoa Kỳ, sau đó nó
04:03
was taken on a train across the country to Arizona where they constructed it in 1971
46
243349
4970
được đưa lên một chuyến tàu xuyên quốc gia đến Arizona, nơi họ xây dựng nó vào năm 1971
04:08
and it's been there ever since. Right i think it's time to get back on my bike.
47
248320
3120
và nó đã ở đó kể từ đó. Phải rồi, tôi nghĩ đã đến lúc quay lại chiếc xe đạp của mình.
04:14
Now as you cycle round London you realise just how multicultural the city is. In the
48
254060
4280
Bây giờ khi bạn đạp xe vòng quanh Luân Đôn, bạn sẽ nhận ra thành phố này đa văn hóa đến mức nào. Trong cuộc
04:18
2011 census 36.7 percent of people in London were born abroad, that's huge. And in 2015
49
258340
9449
điều tra dân số năm 2011, 36,7% người dân ở London được sinh ra ở nước ngoài, con số này rất lớn. Và vào năm 2015,
04:27
they figured out that 69% of kids in London had a parent that were from abroad. It just
50
267789
6801
họ phát hiện ra rằng 69% trẻ em ở London có cha hoặc mẹ là người nước ngoài. Nó chỉ
04:34
shows you how multicultural this city is. I've heard that there are about 300 languages
51
274590
4060
cho bạn thấy thành phố này đa văn hóa như thế nào. Tôi đã nghe nói rằng có khoảng 300 ngôn
04:38
spoken within this city and yeah you can hear it as you are cycling around you can hear
52
278650
4329
ngữ được sử dụng trong thành phố này và vâng, bạn có thể nghe thấy nó khi bạn đang đạp xe xung quanh, bạn có thể nghe thấy
04:42
that. And I read that London is the second largest immigrant city in the world behind
53
282979
4940
điều đó. Và tôi đọc được rằng London là thành phố nhập cư lớn thứ hai trên thế giới sau
04:47
New York. Oh the streets have got a bit narrower now. Oh some beautiful singing come up here
54
287920
6320
New York. Ồ đường phố bây giờ đã hẹp hơn một chút . Ồ, một số giọng hát hay đến đây
05:09
Ok, we're back on the bicycle. Now it's probably worth mentioning that these bicycles are actually
55
309660
3780
Ok, chúng ta quay lại xe đạp. Bây giờ có lẽ điều đáng nói là những chiếc xe đạp này thực sự
05:13
called Boris Bikes. That is a the slang name that is given to them and the reason for that
56
313450
7410
được gọi là Xe đạp Boris. Đó là một tên tiếng lóng được đặt cho họ và lý do
05:20
is that the scheme was introduced in 2010 and the mayor at the time, the London mayor
57
320860
4890
là kế hoạch này được giới thiệu vào năm 2010 và thị trưởng vào thời điểm đó, thị trưởng London
05:25
was called Boris Johnson. So they got the slang name Boris Bikes. They are sponsored
58
325750
7159
được gọi là Boris Johnson. Vì vậy, họ có tên tiếng lóng là Boris Bikes. Hiện tại chúng
05:32
by Santander at the moment so they are supposed to be Santander cycles but I call them Boris Bikes.
59
332909
4711
được Santander tài trợ nên chúng được coi là xe đạp Santander nhưng tôi gọi chúng là Xe đạp Boris.
05:43
Taking a Boris Bike isn't the only way to get around London. In fact if you look
60
343380
3591
Đi xe đạp Boris không phải là cách duy nhất để đi vòng quanh London. Trên thực tế, nếu bạn nhìn
05:46
around you'll see hundreds of black cabs. Now to be a black cabbie you have to go through
61
346971
7279
xung quanh, bạn sẽ thấy hàng trăm chiếc taxi màu đen. Bây giờ để trở thành một tài xế taxi đen, bạn phải trải qua
05:54
one of the hardest tests in the world. It's called The Knowledge and they test your knowledge
62
354250
5970
một trong những bài kiểm tra khó nhất trên thế giới. Nó được gọi là Tri thức và họ kiểm tra kiến ​​thức của bạn về
06:00
of London. There are 320 routes that you have to remember and learn which are all within
63
360220
4930
London. Có 320 tuyến đường mà bạn phải nhớ và học, tất cả đều nằm trong
06:05
a 6 mile radius of Charing Cross. Then you have to learn about 25,000 streets, 20,000
64
365150
5650
bán kính 6 dặm tính từ Charing Cross. Sau đó, bạn phải tìm hiểu về 25.000 đường phố, 20.000
06:10
(landmarks) around London. It's absolutely insane. It takes between about 2 to 4 years
65
370800
7000
(điểm mốc) xung quanh London. Nó hoàn toàn điên rồ. Mất khoảng 2 đến 4 năm
06:17
to learn and I am in complete awe, and I'm in complete awe of people who take it. Now
66
377800
9310
để học và tôi hoàn toàn kinh ngạc, và tôi hoàn toàn kinh ngạc về những người sử dụng nó. Bây giờ
06:27
remember guys this is in the time before GPS, before TomToms, Sat Navs, Google Maps. They
67
387110
4880
hãy nhớ rằng đây là thời trước GPS, trước TomToms, Sat Navs, Google Maps. Họ
06:31
had to know almost every street in London. It's remarkable.
68
391990
3490
phải biết hầu hết mọi đường phố ở London. Thật đáng chú ý.
06:42
The London Eye.
69
402720
1040
Con mắt Luân Đôn.
06:48
Alright guys, I've cycled to Westminster, I've stopped just here to show you Big Ben but it's covered
70
408980
6200
Được rồi các bạn, tôi đã đạp xe đến Westminster, tôi dừng lại ở đây để cho các bạn xem Big Ben nhưng nó đã bị che
06:55
up. They are doing refurbishment at the moment, I think it's going to take a couple of years
71
415199
4870
đậy. Hiện tại họ đang tân trang lại, tôi nghĩ sẽ mất vài năm
07:00
so you are going to have to believe me that this is Big Ben, I promise you it is. Anyway
72
420069
3731
nên bạn sẽ phải tin tôi rằng đây là Big Ben, tôi hứa với bạn là như vậy. Dù
07:03
so the big fact about Big Ben, some of you might know already, is that Big Ben, we think
73
423800
4799
sao thì sự thật quan trọng về Big Ben, một số bạn có thể đã biết, đó là Big Ben, chúng tôi
07:08
to be the Tower but actually it's just the bell inside the tower. It makes all the noises.
74
428599
6160
nghĩ là Tháp nhưng thực ra nó chỉ là cái chuông bên trong tháp. Nó làm cho tất cả các tiếng ồn.
07:14
The tower is actually called the Elizabeth tower after Queen Elizabeth. So when you next
75
434759
6071
Tòa tháp thực sự được gọi là tháp Elizabeth theo tên của Nữ hoàng Elizabeth. Vì vậy, lần tới khi bạn
07:20
see the Houses of Parliament you'll know it isn't actually Big Ben, you are looking at
76
440830
3460
nhìn thấy Tòa nhà Quốc hội, bạn sẽ biết đó thực sự không phải là Big Ben, mà bạn đang nhìn vào
07:24
the Elizabeth tower. Everyone is overtaking me guys, I'm being outpaced. Got to step up
77
444290
5540
tháp Elizabeth. Mọi người đang vượt qua tôi các bạn, tôi đang bị vượt qua. Phải bước lên
07:29
my game, come on. I can cycle faster. Here we go, come on. Oh there's one. Come on and
78
449830
7929
trò chơi của tôi, đi nào. Tôi có thể đạp xe nhanh hơn. Nào, nào. Ồ có một cái. Hãy đến và
07:37
another.
79
457759
1000
khác.
07:38
Alright I've hopped off my bike for this one. This is cool guys. This street right here
80
458759
3960
Được rồi, tôi đã nhảy khỏi xe đạp của mình cho cái này. Đây là những người tuyệt vời. Con đường ngay đây
07:42
into the Savoy is the only street in Britain where you can drive on the right. Normally
81
462719
4431
vào Savoy này là con đường duy nhất ở Anh mà bạn có thể lái xe bên phải. Thông thường
07:47
we drive on the left but for some reason and I don't know why, don't ask me why this street
82
467150
5009
chúng tôi lái xe bên trái nhưng vì một số lý do và tôi không biết tại sao, đừng hỏi tôi tại sao đường này
07:52
you have to drive on the right. How cool is that? Just this one street and it's about
83
472159
5771
bạn phải lái xe bên phải. Làm thế nào là mát mẻ đó? Chỉ một con đường này và nó dài khoảng
07:57
50 metres, not even that far. Here we go, a black cab coming in on the right.
84
477930
5569
50 mét, thậm chí không xa lắm. Nào, một chiếc taxi màu đen đang đi vào bên phải.
08:03
Alright I've stopped again Eat Sleep Dreamers outside the Be At One pub but it used to be
85
483499
5241
Được rồi, tôi đã dừng lại Eat Sleep Dreamers một lần nữa bên ngoài quán rượu Be At One nhưng nó từng được
08:08
called the Red Lion pub. This is in Soho. Now this is famous because upstairs, right
86
488740
5920
gọi là quán rượu Sư tử đỏ. Đây là ở Soho. Bây giờ điều này nổi tiếng bởi vì tầng trên, ngay
08:14
up there. This is where Karl Marx drafted the Communist Manifesto. History was made
87
494660
7759
trên đó. Đây là nơi Karl Marx soạn thảo Tuyên ngôn Cộng sản. Lịch sử đã được tạo ra
08:22
in that room, unbelievable. This is what I love about London, is that history is being
88
502419
5041
trong căn phòng đó, không thể tin được. Đây là điều tôi yêu thích ở London, đó là lịch sử đang được
08:27
made in every corner of the city. Each street that you walk down, you know that something
89
507460
4530
tạo nên ở mọi ngóc ngách của thành phố. Mỗi con phố bạn đi qua, bạn biết rằng một điều gì đó
08:31
momentous has happened there. And right here, the Communist Manifesto was drafted.
90
511990
5179
quan trọng đã xảy ra ở đó. Và ngay tại đây, Tuyên ngôn của Đảng Cộng sản đã được soạn thảo.
08:37
Alright Eat Sleep Dreamers, I've parked up my bike, that's it I'm done. My tour of London
91
517169
4781
Được rồi Eat Sleep Dreamers, tôi đã đỗ xe đạp của mình, thế là xong. Chuyến tham quan London của tôi
08:41
has finished, I'm in Soho, it's time for a drink. Anyways I hope you have enjoyed it,
92
521950
5139
đã kết thúc, tôi đang ở Soho, đã đến lúc uống rượu. Dù sao, tôi hy vọng bạn thích nó,
08:47
let me know in the comments below, give me a big thumbs up. Leave me your comments and
93
527089
5361
hãy cho tôi biết trong phần bình luận bên dưới, hãy ủng hộ tôi. Để lại cho tôi ý kiến ​​​​của bạn và
08:52
any other facts about London that you have. Alright, this is Tom the Chief Dreamer, saying
94
532450
4530
bất kỳ sự kiện nào khác về London mà bạn có. Được rồi, đây là Tom the Chief Dreamer, nói
08:56
goodbye.
95
536980
320
lời tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7