A Walk In The English Countryside With My Sister | English Conversation Practice

58,262 views ・ 2017-05-12

Eat Sleep Dream English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:15
Eat Sleep Dreamers welcome to a very special English lesson because today I'm going to
0
15910
4790
Eat Sleep Dreamers chào mừng các bạn đến với một bài học tiếng Anh rất đặc biệt vì hôm nay tôi sẽ
00:20
introduce you to my sister.
1
20700
2190
giới thiệu các bạn với em gái của tôi.
00:22
I am super excited.
2
22890
2220
Tôi vô cùng phấn khích.
00:25
So I'm visiting her at the moment.
3
25110
3200
Vì vậy, tôi đang đến thăm cô ấy vào lúc này.
00:28
She lives in the beautiful English countryside and we went for a walk and had a really lovely
4
28310
6120
Cô ấy sống ở một vùng quê xinh đẹp của nước Anh và chúng tôi đã đi dạo và
00:34
conversation.
5
34430
1460
trò chuyện rất vui vẻ.
00:35
And we were talking about our childhood memories so things that we used to do in the past that
6
35890
5660
Và chúng tôi đang nói về những kỷ niệm thời thơ ấu của chúng tôi, những điều mà chúng tôi đã từng làm trong quá khứ mà
00:41
we don't do anymore and I thought what a great opportunity for you guys to listen to some
7
41550
4620
chúng tôi không làm nữa và tôi nghĩ thật là một cơ hội tuyệt vời để các bạn lắng nghe một số
00:46
really natural English conversation.
8
46170
3130
cuộc trò chuyện bằng tiếng Anh thực sự tự nhiên.
00:49
We don't change our accents, we don't try and slow down for you guys.
9
49300
4079
Chúng tôi không thay đổi trọng âm của mình, chúng tôi không cố gắng giảm tốc độ cho các bạn.
00:53
This is really natural British English so listen to us put the subtitles on, ok?
10
53379
5801
Đây thực sự là tiếng Anh Anh tự nhiên nên hãy nghe chúng tôi bật phụ đề, được chứ?
00:59
If you need a bit of help add the subtitles and yeah I just hope you enjoy it.
11
59180
13090
Nếu bạn cần một chút trợ giúp, hãy thêm phụ đề và vâng, tôi chỉ hy vọng bạn sẽ thích nó.
01:12
Eat Sleep Dreamers how are you?
12
72270
2590
Ăn Giấc Ngủ Mơ bạn khỏe không?
01:14
Welcome, you might notice I'm with someone.
13
74860
1850
Chào mừng, bạn có thể nhận thấy tôi đang ở cùng với ai đó.
01:16
I'm with my sister.
14
76710
1280
Tôi ở với em gái tôi.
01:17
Hello.
15
77990
1000
Xin chào.
01:18
This is my sister Anya or Annie as I like to call her.
16
78990
4060
Đây là em gái tôi Anya hoặc Annie như tôi muốn gọi cô ấy.
01:23
So I've come out here to the countryside where she lives.
17
83050
3160
Vì vậy, tôi đã đến đây, đến vùng nông thôn nơi cô ấy sống.
01:26
We're going for a walk, it's absolutely beautiful around here.
18
86210
4659
Chúng ta sẽ đi dạo, ở đây rất đẹp .
01:30
The green trees, the leaves, the grass, beautiful British countryside.
19
90869
4821
Màu xanh của cây, của lá, của cỏ, vùng quê nước Anh xinh đẹp.
01:35
So we were talking about our childhood memories and I wanted to share that with you guys.
20
95690
5230
Vì vậy, chúng tôi đã nói về những kỷ niệm thời thơ ấu của chúng tôi và tôi muốn chia sẻ điều đó với các bạn.
01:40
Now one amazing thing I remember about visiting Grandma was that she'd make this amazing chocolate
21
100920
6670
Bây giờ, một điều tuyệt vời mà tôi nhớ khi đến thăm bà là bà sẽ làm
01:47
pudding and chocolate sauce.
22
107590
1730
món bánh pudding sô cô la và nước sốt sô cô la tuyệt vời này.
01:49
I mean that was.
23
109320
1570
Ý tôi là vậy.
01:50
The best dessert ever!
24
110890
1060
Món tráng miệng ngon nhất từ ​​trước đến nay!
01:51
It was amazing.
25
111950
1070
Thật là tuyệt.
01:53
And she never gave us the recipe.
26
113020
1680
Và cô ấy không bao giờ cho chúng tôi công thức.
01:54
No.
27
114700
1000
Không.
01:55
And she denied that it was the best dessert ever and even that she used to make it but
28
115700
4970
Và cô ấy phủ nhận rằng đó là món tráng miệng ngon nhất từ ​​trước đến nay và thậm chí cô ấy đã từng làm nó nhưng
02:00
we used to think it was amazing.
29
120670
1570
chúng tôi từng nghĩ nó thật tuyệt vời.
02:02
Yeah she'd make it for us every time we went there and yeah she never gave us the recipe
30
122240
5710
Vâng, cô ấy sẽ làm nó cho chúng tôi mỗi khi chúng tôi đến đó và vâng, cô ấy chưa bao giờ đưa cho chúng tôi công thức
02:07
which we are very upset about.
31
127950
1419
mà chúng tôi rất khó chịu.
02:09
Eat Sleep Dreamers really quickly check out the field here, look at this.
32
129369
4001
Những kẻ mộng mơ Ăn Ngủ hãy nhanh chóng kiểm tra lĩnh vực này ở đây, nhìn vào điều này.
02:13
English countryside.
33
133370
3449
nông thôn nước Anh.
02:16
And a telephone line as well yeah.
34
136819
4161
Và một đường dây điện thoại nữa.
02:20
So yeah Grandma used to cook some amazing food and I think maybe that's one thing that
35
140980
4080
Vì vậy, vâng, bà thường nấu một số món ăn tuyệt vời và tôi nghĩ có lẽ đó là điều mà
02:25
you notice or that you remember as a kid about visiting your Grandma or your Grandfather
36
145060
4830
bạn chú ý hoặc bạn nhớ khi còn bé về việc đến thăm bà hoặc ông của bạn
02:29
is just the cooking.
37
149890
1860
chỉ là nấu ăn.
02:31
What else did she used to cook for us?
38
151750
1480
Cô ấy đã từng nấu món gì khác cho chúng tôi?
02:33
Lemon chicken.
39
153230
1060
Gà chanh.
02:34
That was amazing and just traditional English food.
40
154290
3880
Đó là món ăn tuyệt vời và chỉ là món ăn truyền thống của Anh.
02:38
British food.
41
158170
1000
Đồ ăn ở Anh.
02:39
Roasts and I was going to say lasagna.
42
159170
4420
Roasts và tôi định nói lasagna.
02:43
Lasagna, traditional English food like lasagna.
43
163590
2520
Lasagna, món ăn truyền thống của Anh như lasagna.
02:46
Lamb chops!
44
166110
1000
Sườn cừu!
02:47
Lamb chops yep with mint sauce.
45
167110
4710
Yep sườn cừu với sốt bạc hà.
02:51
She was a great cook.
46
171820
1040
Cô ấy là một đầu bếp tuyệt vời.
02:52
Yeah pork chops, she was a great cook.
47
172860
16910
Yeah sườn heo, cô ấy là một đầu bếp tuyệt vời.
03:09
Another memory that I've got is when we were naughty.
48
189770
3220
Một kỷ niệm khác mà tôi có là khi chúng tôi nghịch ngợm.
03:12
When Annie and I were naughty our Mum used to give us television bans.
49
192990
5520
Khi tôi và Annie nghịch ngợm, mẹ chúng tôi thường cấm chúng tôi xem truyền hình.
03:18
Oh huge!
50
198510
1250
Ồ khổng lồ!
03:19
Yeah, that was the worst and you used to say 'well I don't care anyway' and she'd go 'ok
51
199760
5950
Vâng, đó là điều tồi tệ nhất và bạn đã từng nói 'dù sao thì tôi cũng không quan tâm' và cô ấy sẽ nói 'được rồi,
03:25
well that's another day then' and we'd be like 'I don't care about that either' 'right
52
205710
3551
vậy thì để hôm khác' và chúng tôi sẽ giống như 'Tôi cũng không quan tâm đến điều đó' ' đúng rồi
03:29
well that's another day'.
53
209261
1859
đó là một ngày khác '.
03:31
Oh no!
54
211120
2420
Ôi không!
03:33
I used to hate that.
55
213540
2529
Tôi đã từng ghét điều đó.
03:36
So yeah, so a television ban.
56
216069
2071
Vì vậy, yeah, vì vậy một lệnh cấm truyền hình.
03:38
So you'd done something naughty and Mum would say right no television for one day and as
57
218140
5180
Vì vậy, bạn đã làm điều gì đó nghịch ngợm và mẹ sẽ nói ngay không được xem tivi trong một ngày và như
03:43
Annie said suddenly if you said I don't care then you'd have two days and it would grow
58
223320
4340
Annie đột ngột nói nếu bạn nói tôi không quan tâm thì bạn sẽ có hai ngày và nó sẽ phát triển
03:47
and it would just be awful.
59
227660
1760
và nó sẽ trở nên tồi tệ.
03:49
Yeah and thing is nowadays television ban, I mean my kids don't even really watch tv,
60
229420
5289
Vâng và vấn đề là ngày nay tivi bị cấm, ý tôi là bọn trẻ của tôi thậm chí không thực sự xem tivi,
03:54
you know it would have to be an iPad ban.
61
234709
3061
bạn biết đó phải là lệnh cấm iPad.
03:57
They would hate that.
62
237770
1000
Họ sẽ ghét điều đó.
03:58
They would hate that.
63
238770
1220
Họ sẽ ghét điều đó.
03:59
Some kind of device ban.
64
239990
1590
Một số loại cấm thiết bị.
04:01
Yeah.
65
241580
1000
Ừ.
04:02
But yeah TV they'd be like seriously whatever.
66
242580
2989
Nhưng vâng, TV họ sẽ nghiêm túc như thế nào.
04:05
Yeah, we don't care.
67
245569
3331
Vâng, chúng tôi không quan tâm.
04:08
That was awful.
68
248900
1000
Điều đó thật kinh khủng.
04:09
That was the worst and then you know there was that one time that you.
69
249900
3710
Đó là điều tồi tệ nhất và sau đó bạn biết rằng đã có một lần mà bạn.
04:13
Dad was telling you off and he said Thomas come down the stairs and you got yourself
70
253610
7580
Bố đang đuổi bạn đi và ông ấy nói Thomas đi xuống cầu thang và bạn
04:21
dressed up fully in Knight's gear with your wooden sword and you descended the stairs
71
261190
5660
mặc trang phục Hiệp sĩ đầy đủ với thanh kiếm gỗ của mình và bạn đi xuống cầu thang
04:26
to take on Dad and you made him laugh so much that he forgot what he was angry about.
72
266850
5500
để đấu với bố và bạn đã làm ông ấy cười nhiều đến nỗi ông ấy quên mất ông ấy đang tức giận điều gì xung quanh.
04:32
But I was really serious, I was like furious.
73
272350
2800
Nhưng tôi đã thực sự nghiêm túc, tôi giống như tức giận.
04:35
Yeah of course you were.
74
275150
1570
Vâng tất nhiên bạn đã được.
04:36
I was going to attack him.
75
276720
1000
Tôi đã định tấn công anh ta.
04:37
But that's what made it so cute you were only about four.
76
277720
1950
Nhưng đó là điều làm cho nó thật dễ thương khi bạn chỉ khoảng bốn tuổi.
04:39
Oh we're going in here.
77
279670
6330
Ồ, chúng ta sẽ vào đây.
04:46
It's so quiet here Eat Sleep Dreamers.
78
286000
4630
Ở đây thật yên tĩnh Ăn Ngủ Những Kẻ Mơ Mộng.
04:50
Not like in London where it's really noisy.
79
290630
1850
Không giống như ở London, nơi nó thực sự ồn ào.
04:52
It's so quiet I love it.
80
292480
2650
Nó rất yên tĩnh, tôi thích nó.
04:55
One day we'll get you out here.
81
295130
1140
Một ngày nào đó chúng tôi sẽ đưa bạn ra khỏi đây.
04:56
I'm not sure, I'm not sure.
82
296270
1280
Tôi không chắc chắn, tôi không chắc chắn.
04:57
Move away from London, come and join us and the birds.
83
297550
2890
Di chuyển khỏi London, đến và tham gia với chúng tôi và những con chim.
05:00
I could live in the countryside.
84
300440
1780
Tôi có thể sống ở nông thôn.
05:02
Yeah for about a day.
85
302220
1160
Vâng trong khoảng một ngày.
05:03
For a day then I've got to go back to London.
86
303380
3720
Trong một ngày sau đó tôi phải quay lại London.
05:07
Yeah.
87
307100
1000
Ừ.
05:08
So do you remember Tom?
88
308100
4220
Vậy bạn có nhớ Tom không?
05:12
Every summer we used to spend in Broadstairs?
89
312320
1500
Mỗi mùa hè chúng ta thường dành ở Broadstairs?
05:13
I do, I do yes.
90
313820
2080
Tôi làm, tôi làm có.
05:15
Six weeks, we'd pack our bags at the start of the summer, get on the train from Victoria
91
315900
5250
Sáu tuần, chúng tôi sẽ thu dọn hành lý vào đầu mùa hè, lên tàu từ Victoria
05:21
and travel down.
92
321150
1000
và đi xuống.
05:22
It took us two hours because it was a slow chug chug train in those days.
93
322150
2340
Chúng tôi mất hai tiếng đồng hồ vì hồi đó tàu chạy chậm chạp.
05:24
A chug chug train, interesting English there Anya!
94
324490
4610
Một chuyến tàu chug chug, tiếng Anh thú vị đó Anya!
05:29
Chug chug, I guess it kind of means a slow train, right?
95
329100
3110
Chug chug, tôi đoán nó có nghĩa là một chuyến tàu chậm, phải không?
05:32
Yeah, it chugged along, it didn't speed along, not like now.
96
332210
4160
Vâng, nó chạy theo tốc độ, nó không tăng tốc, không như bây giờ.
05:36
And we'd arrive by the sea in Broadstairs in our little cottage and spend the summer
97
336370
6000
Và chúng tôi sẽ đến bờ biển ở Broadstairs trong ngôi nhà nhỏ của chúng tôi và trải qua mùa hè
05:42
just living like little urchins in a t-shirt and a pair of shorts and we'd have all our
98
342370
8450
chỉ sống như những chú nhím nhỏ trong chiếc áo phông và chiếc quần soóc và chúng tôi sẽ
05:50
meals on the beach.
99
350820
1629
dùng bữa trên bãi biển.
05:52
Picnic lunches, eggy rolls and then in the evening we'd have a bbq and then fall in to
100
352449
6531
Bữa trưa dã ngoại, món trứng cuộn và sau đó vào buổi tối, chúng tôi tổ chức tiệc nướng và sau đó
05:58
bed absolutely exhausted and wake up in the morning ready for some more fun.
101
358980
4640
hoàn toàn mệt mỏi đi ngủ và thức dậy vào buổi sáng sẵn sàng cho một số niềm vui khác.
06:03
Very simple, simple life.
102
363620
2460
Rất đơn giản, cuộc sống đơn giản.
06:06
Yeah, every summer just the same thing and remember we used to go crabbing.
103
366080
6710
Vâng, mỗi mùa hè đều giống nhau và hãy nhớ rằng chúng tôi đã từng đi bắt cua.
06:12
So there are rocks by the beach and you'd go and try and catch crabs which are sort
104
372790
6930
Vì vậy, có những tảng đá bên bờ biển và bạn sẽ đi và thử bắt cua, một loại
06:19
of shellfish?
105
379720
1000
động vật có vỏ?
06:20
Yeah crustaceans.
106
380720
1530
Vâng động vật giáp xác.
06:22
Crustaceans yeah, and we'd try, we used to try and catch as many crabs as we could and
107
382250
7210
Động vật giáp xác vâng, và chúng tôi sẽ cố gắng, chúng tôi đã từng cố gắng bắt càng nhiều cua càng tốt và
06:29
one year we got so many and we gave them names.
108
389460
5220
một năm chúng tôi bắt được rất nhiều và chúng tôi đã đặt tên cho chúng.
06:34
Barnacle Bill.
109
394680
1590
Dự luật Barnacle.
06:36
Lairy Larry.
110
396270
2200
Lairy Larry.
06:38
Lairy because he was angry.
111
398470
1410
Lairy vì tức giận.
06:39
Yeah, it means angry.
112
399880
1440
Vâng, nó có nghĩa là tức giận.
06:41
So we would catch these crabs and then release them and I remember we used to scream so loudly
113
401320
6190
Vì vậy, chúng tôi sẽ bắt những con cua này rồi thả chúng ra và tôi nhớ chúng tôi thường hét rất to
06:47
when we released them because they'd try and like.
114
407510
2790
khi thả chúng ra vì chúng sẽ thử và thích.
06:50
Catch your toes.
115
410300
1000
Bắt ngón chân của bạn.
06:51
Catch you, yeah.
116
411300
1210
Bắt bạn, vâng.
06:52
And our Mum could hear us screaming from the beach.
117
412510
2040
Và mẹ của chúng tôi có thể nghe thấy chúng tôi la hét từ bãi biển.
06:54
She'd be sitting in a deckchair on the beach and we'd be miles out on the rocks and she'd
118
414550
4010
Cô ấy sẽ ngồi trên một chiếc ghế xếp trên bãi biển và chúng tôi sẽ ở cách xa hàng dặm trên những tảng đá và cô ấy
06:58
be able to hear us scream and know that we'd released the crabs.
119
418560
9770
có thể nghe thấy chúng tôi hét lên và biết rằng chúng tôi đã thả những con cua.
07:08
Amazing!
120
428330
7429
Kinh ngạc!
07:15
So another fun at the beach activity was the great wave game, do you remember that one?
121
435759
12410
Vì vậy, một hoạt động thú vị khác tại bãi biển là trò chơi sóng lớn, bạn có nhớ trò chơi đó không?
07:28
Yeah we used to play this really super fun game where we'd run away, I've forgotten how
122
448169
6911
Vâng, chúng tôi đã từng chơi trò chơi cực kỳ thú vị này , nơi chúng tôi sẽ chạy trốn, tôi đã quên mất cách
07:35
we play it.
123
455080
1230
chúng tôi chơi nó.
07:36
So a big wave comes rolling in and you have to run from one spot to another on the beach
124
456310
6389
Vì vậy, một con sóng lớn ập đến và bạn phải chạy từ chỗ này sang chỗ khác trên bãi biển
07:42
but as close to the tide line as possible without it getting your feet wet.
125
462699
4181
nhưng càng gần đường thủy triều càng tốt mà không bị ướt chân.
07:46
Yeah that's right.
126
466880
1010
Vâng đúng rồi.
07:47
And as the tide came in it got harder and harder so sometimes we'd play it up against
127
467890
3810
Và khi thủy triều lên, nó ngày càng khó khăn hơn, vì vậy đôi khi chúng tôi chơi nó dựa
07:51
the beach wall so we literally had nowhere else to go and this wave would come in and
128
471700
4850
vào bức tường bãi biển, vì vậy chúng tôi thực sự không còn nơi nào khác để đi và đợt sóng này sẽ tràn vào và
07:56
we'd run and if we got our toes wet then we lost so the wave won.
129
476550
5440
chúng tôi sẽ chạy và nếu chúng tôi bị ướt ngón chân thì chúng tôi thua nên sóng thắng.
08:01
And we also used to play the great ball in the sky game.
130
481990
3489
Và chúng tôi cũng đã từng chơi trò chơi bóng trên bầu trời tuyệt vời.
08:05
Oh that was a fun one.
131
485479
1201
Oh đó là một niềm vui.
08:06
When our Dad used to stand on this sort of raised platform and hit a ball up in to the
132
486680
5459
Khi bố chúng tôi thường đứng trên cái bục cao này và đánh một quả bóng lên
08:12
air and we had to catch it.
133
492139
2081
không trung và chúng tôi phải bắt lấy nó.
08:14
There was about you know how ever many of us, a couple, four or five people and if we
134
494220
3919
Bạn biết đấy, có bao nhiêu người trong chúng tôi, một cặp, bốn hoặc năm người và nếu chúng tôi
08:18
caught it then we'd get the point and if we miss it he'd get the point and whoever got
135
498139
5971
bắt được nó thì chúng tôi sẽ được điểm và nếu chúng tôi bỏ lỡ nó, anh ấy sẽ được điểm và ai
08:24
to ten first won the game and that was always really exciting.
136
504110
4460
đến điểm mười trước sẽ thắng trò chơi và điều đó luôn thực sự thú vị.
08:28
I love the way that everything, it used to be the great wave game, the great ball in
137
508570
4300
Tôi thích cách mà mọi thứ, nó từng là trò chơi sóng tuyệt vời, trò chơi bóng tuyệt vời
08:32
the sky game.
138
512870
1000
trên bầu trời.
08:33
Nothing could ever just be kind of you know low key.
139
513870
2389
Không có gì có thể chỉ là loại mà bạn biết thấp.
08:36
It had to be the biggest, the best, the greatest.
140
516259
4631
Nó phải là lớn nhất, tốt nhất, vĩ đại nhất.
08:40
Yeah, exactly and that did make it extra special being like 'we going to play the great ball
141
520890
4100
Vâng, chính xác và điều đó đã làm cho nó trở nên đặc biệt hơn giống như 'chúng ta sẽ chơi trò chơi ném bóng
08:44
in the sky game.'
142
524990
1399
trên bầu trời tuyệt vời.'
08:46
And I remember dad mentioned it in his wedding speech when I got married, he stood up and
143
526389
3651
Và tôi nhớ bố đã đề cập đến nó trong bài phát biểu đám cưới của ông ấy khi tôi kết hôn, ông ấy đứng dậy
08:50
did a speech and he mentioned the great ball in the sky game and all our friends who used
144
530040
3570
và phát biểu và ông ấy đề cập đến trò chơi bóng bầu trời tuyệt vời và tất cả bạn bè của chúng tôi, những người từng
08:53
to come to Broadstairs came running up saying your dad mentioned the great ball in the sky
145
533610
5820
đến Broadstairs chạy đến nói rằng bố bạn đã đề cập đến trò chơi quả bóng tuyệt vời trên bầu
08:59
game.
146
539430
1000
trời.
09:00
They loved it!
147
540430
1000
Họ yêu thích nó!
09:01
Yeah it was very memorable.
148
541430
1000
Vâng, nó rất đáng nhớ.
09:02
I think it's a game that we should continue to play with.
149
542430
2500
Tôi nghĩ đó là một trò chơi mà chúng ta nên tiếp tục chơi cùng.
09:04
We'll move it through the generations definitely.
150
544930
4969
Chúng tôi chắc chắn sẽ di chuyển nó qua các thế hệ.
09:09
So when we were kids and we had lots of, I just remember birthday parties as children.
151
549899
5560
Vì vậy, khi chúng tôi còn nhỏ và chúng tôi có rất nhiều, tôi chỉ nhớ những bữa tiệc sinh nhật khi còn nhỏ.
09:15
Yeah.
152
555459
1000
Ừ.
09:16
Bit kitchen table filled with children, miscellaneous children, dad getting his guitar out.
153
556459
7971
Bàn bếp đầy trẻ con, những đứa trẻ linh tinh, bố lấy cây đàn ra.
09:24
So our dad used to play the acoustic guitar for all the children and he'd sing these songs,
154
564430
6699
Vì vậy, bố của chúng tôi thường chơi guitar acoustic cho tất cả bọn trẻ và ông ấy sẽ hát những bài hát này,
09:31
just amazing, like so much fun when you think about it.
155
571129
2690
thật tuyệt vời, thật thú vị khi bạn nghĩ về nó.
09:33
And he put together a party tape so we'd sing things like Nellie the elephant packed her
156
573819
5610
Và anh ấy đã tập hợp một cuốn băng dành cho bữa tiệc để chúng tôi hát những thứ như chú voi Nellie gói ghém chiếc vòi của mình
09:39
trunk and went off to the circus.
157
579429
5200
và đi đến rạp xiếc.
09:44
Do you want to sing that for us really quickly?
158
584629
8300
Bạn có muốn hát điều đó cho chúng tôi thật nhanh không?
09:52
And we also used to have like little mini discos.
159
592929
4811
Và chúng tôi cũng đã từng có những vũ trường nhỏ.
09:57
He used to be a dj, didn't he?
160
597740
1459
Anh ấy đã từng là một dj, phải không?
09:59
Yeah, back in his cooler younger days.
161
599199
1550
Vâng, trở lại trong những ngày còn trẻ mát mẻ của mình.
10:00
Well yeah when he was cool and young.
162
600749
2130
Vâng, vâng khi anh ấy còn trẻ và ngầu.
10:02
And so he'd play songs like Agadoo.
163
602879
4801
Và vì vậy anh ấy sẽ chơi những bài hát như Agadoo.
10:07
Ohhh so pretty.
164
607680
7020
Ôi đẹp quá.
10:14
Countryside!
165
614700
2340
Vùng nông thôn!
10:17
So yeah, I just remember as a kid just dancing and singing and eating chocolate cake.
166
617040
9940
Vì vậy, vâng, tôi chỉ nhớ khi còn là một đứa trẻ chỉ nhảy , hát và ăn bánh sô cô la.
10:26
Yeah that was basically your childhood.
167
626980
1690
Vâng, về cơ bản đó là thời thơ ấu của bạn.
10:28
Yeah, you remember it well.
168
628670
1409
Vâng, bạn nhớ nó tốt.
10:30
I'm a little bit older Eat Sleep Dreamers.
169
630079
1690
Tôi lớn hơn một chút Ăn ngủ Những kẻ mộng mơ.
10:31
You can't tell though, right?
170
631769
1120
Bạn không thể nói mặc dù, phải không?
10:32
That was a terrible laugh.
171
632889
10461
Đó là một tiếng cười khủng khiếp.
10:43
Guys, how was that?
172
643350
4410
Các bạn, sao thế?
10:47
I hope you enjoyed it.
173
647760
1340
Tôi hy vọng bạn thích nó.
10:49
Now what I'd like you to do is in the comments below I would like you to try and write a
174
649100
5630
Bây giờ điều tôi muốn bạn làm là trong phần bình luận bên dưới, tôi muốn bạn thử viết một
10:54
sentence using used to or would telling me about your past habits, ok?
175
654730
6289
câu sử dụng used to hoặc would cho tôi biết về những thói quen trong quá khứ của bạn, được chứ?
11:01
So something from childhood, a childhood memory that you have that you can use.
176
661019
6010
Vì vậy, một cái gì đó từ thời thơ ấu, một ký ức tuổi thơ mà bạn có mà bạn có thể sử dụng.
11:07
So maybe it's something like 'My grandmother used to make the most delicious food' or 'Whenever
177
667029
5011
Vì vậy, có thể đó là những câu như 'Bà tôi thường làm những món ăn ngon nhất' hoặc 'Mỗi
11:12
I went to school I'd always want to sit in the red chair.'
178
672040
4310
khi đến trường, tôi luôn muốn ngồi trên chiếc ghế đỏ'.
11:16
Whatever it is, ok?
179
676350
1570
Dù nó là gì, được chứ?
11:17
So any childhood memory you have try and use used to or would, out it in the comments below
180
677920
5339
Vì vậy, bất kỳ ký ức tuổi thơ nào mà bạn đã thử và sử dụng used to hoặc would, hãy ghi nó trong phần bình luận bên dưới
11:23
and I'll check it and I'll comment and make sure that it is grammatically correct.
181
683259
6421
và tôi sẽ kiểm tra nó, đồng thời tôi sẽ nhận xét và đảm bảo rằng nó đúng ngữ pháp.
11:29
And yeah I'll come and say hi and we'll have a little conversation.
182
689680
3199
Và vâng, tôi sẽ đến chào và chúng ta sẽ có một cuộc trò chuyện nhỏ.
11:32
Ok, so think about your childhood memory then put it into the comments below this video
183
692879
5990
Được rồi, vì vậy hãy nghĩ về ký ức tuổi thơ của bạn, sau đó đưa nó vào phần bình luận bên dưới video này
11:38
and yeah I'd love to se it and love to have a chat with you.
184
698869
2770
và vâng, tôi rất muốn xem nó và rất thích được trò chuyện với bạn.
11:41
Alright guys, thank you so much for hanging out with me.
185
701639
2911
Được rồi các bạn, cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã đi chơi với tôi.
11:44
If you have enjoyed this, please give it a thumbs up, share it with anyone you know that
186
704550
4440
Nếu bạn thích nội dung này, vui lòng giơ ngón tay cái lên, chia sẻ nó với bất kỳ ai mà bạn biết
11:48
is trying to learn English and yeah if you would like another one, another conversation
187
708990
5480
đang cố gắng học tiếng Anh và vâng, nếu bạn muốn một bài học khác, một bài học hội thoại khác
11:54
lesson then please let me know as well.
188
714470
2190
thì hãy cho tôi biết.
11:56
Alright guys, thank you so much for hanging out with me this is Tom the English Hipster
189
716660
4239
Được rồi các bạn, cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã đi chơi với tôi, đây là Tom the English Hipster
12:00
and you know what time it is.
190
720899
1860
và các bạn biết bây giờ là mấy giờ rồi đấy.
12:02
It's time to take your English to the next level.
191
722759
2111
Đã đến lúc đưa tiếng Anh của bạn lên một tầm cao mới.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7