A Walk In The English Countryside With My Sister | English Conversation Practice
58,788 views ・ 2017-05-12
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:15
Eat Sleep Dreamers welcome to a very special
English lesson because today I'm going to
0
15910
4790
Eat Sleep Dreamers さん、とても特別な
英語のレッスンへようこそ。今日は
00:20
introduce you to my sister.
1
20700
2190
私の妹を紹介します。
00:22
I am super excited.
2
22890
2220
私はとても興奮しています。
00:25
So I'm visiting her at the moment.
3
25110
3200
だから私は今彼女を訪ねています。
00:28
She lives in the beautiful English countryside
and we went for a walk and had a really lovely
4
28310
6120
彼女はイギリスの美しい田園地帯に住んで
いて、私たちは散歩に出かけ、とても素敵な
00:34
conversation.
5
34430
1460
会話をしました。
00:35
And we were talking about our childhood memories
so things that we used to do in the past that
6
35890
5660
そして、子供の頃の思い出について話
していたので、昔はしていて
00:41
we don't do anymore and I thought what a great
opportunity for you guys to listen to some
7
41550
4620
今はしていないことについて話してい
ましたが、皆さんが
00:46
really natural English conversation.
8
46170
3130
本当に自然な英会話を聞く絶好の機会だと思いました.
00:49
We don't change our accents, we don't try
and slow down for you guys.
9
49300
4079
私たちはアクセントを変えたり、
皆さんのために速度を落とそうとしたりしません。
00:53
This is really natural British English so
listen to us put the subtitles on, ok?
10
53379
5801
これは本当に自然なイギリス英語なので
、字幕をつけて聞いてください。
00:59
If you need a bit of help add the subtitles
and yeah I just hope you enjoy it.
11
59180
13090
字幕を追加するのに少し助けが必要な場合は、
楽しんでいただければ幸いです。
01:12
Eat Sleep Dreamers how are you?
12
72270
2590
Eat Sleep Dreamers 元気?
01:14
Welcome, you might notice I'm with someone.
13
74860
1850
ようこそ、私が誰かと一緒にいることに気付くかもしれません。
01:16
I'm with my sister.
14
76710
1280
私は妹と一緒です。
01:17
Hello.
15
77990
1000
こんにちは。
01:18
This is my sister Anya or Annie as I like
to call her.
16
78990
4060
これは私の妹のアーニャまたはアニー
です。
01:23
So I've come out here to the countryside where
she lives.
17
83050
3160
だから私は彼女が住んでいる田舎に来ました
。
01:26
We're going for a walk, it's absolutely beautiful
around here.
18
86210
4659
私たちは散歩に行きます
、この辺りはとても美しいです。
01:30
The green trees, the leaves, the grass, beautiful
British countryside.
19
90869
4821
緑の木々、葉、草、美しい
英国の田舎。
01:35
So we were talking about our childhood memories
and I wanted to share that with you guys.
20
95690
5230
子供の頃の思い出について話して
いたので、それを皆さんと共有したいと思いました。
01:40
Now one amazing thing I remember about visiting
Grandma was that she'd make this amazing chocolate
21
100920
6670
おばあちゃんを訪ねて驚いたことの 1 つ
は、彼女がこの素晴らしいチョコレート プリンとチョコレート ソースを作ってくれたということ
01:47
pudding and chocolate sauce.
22
107590
1730
です。
01:49
I mean that was.
23
109320
1570
だったということです。
01:50
The best dessert ever!
24
110890
1060
史上最高のデザート!
01:51
It was amazing.
25
111950
1070
それは驚くべきものだった。
01:53
And she never gave us the recipe.
26
113020
1680
そして、彼女は私たちにレシピを教えてくれませんでした.
01:54
No.
27
114700
1000
01:55
And she denied that it was the best dessert
ever and even that she used to make it but
28
115700
4970
いいえ、彼女はそれが
これまでで最高のデザートであり、彼女が以前にそれを作ったことさえ否定しましたが、
02:00
we used to think it was amazing.
29
120670
1570
私たちはそれが素晴らしいと思っていました.
02:02
Yeah she'd make it for us every time we went
there and yeah she never gave us the recipe
30
122240
5710
ええ、私たちがそこに行くたびに彼女は私たちのためにそれを作って
くれました
02:07
which we are very upset about.
31
127950
1419
。
02:09
Eat Sleep Dreamers really quickly check out
the field here, look at this.
32
129369
4001
Eat Sleep Dreamers は
、ここのフィールドをすぐにチェックして、これを見てください。
02:13
English countryside.
33
133370
3449
イギリスの田舎。
02:16
And a telephone line as well yeah.
34
136819
4161
電話回線もそうです。
02:20
So yeah Grandma used to cook some amazing
food and I think maybe that's one thing that
35
140980
4080
そうですね、おばあちゃんは素晴らしい料理を作っ
02:25
you notice or that you remember as a kid about
visiting your Grandma or your Grandfather
36
145060
4830
ていました。子供の頃におばあちゃんやおじいちゃんに会いに行ったとき、それがただの料理だったことに気づいたり覚えたりしていることの 1 つだと思います
02:29
is just the cooking.
37
149890
1860
。
02:31
What else did she used to cook for us?
38
151750
1480
彼女は私たちのために他に何を料理していましたか?
02:33
Lemon chicken.
39
153230
1060
レモンチキン。
02:34
That was amazing and just traditional English
food.
40
154290
3880
それは素晴らしく、まさに伝統的な英国
料理でした。
02:38
British food.
41
158170
1000
イギリス料理。
02:39
Roasts and I was going to say lasagna.
42
159170
4420
ローストと私はラザニアと言うつもりでした。
02:43
Lasagna, traditional English food like lasagna.
43
163590
2520
ラザニア、ラザニアのような伝統的な英国料理。
02:46
Lamb chops!
44
166110
1000
ラムチョップ!
02:47
Lamb chops yep with mint sauce.
45
167110
4710
ラムチョップのミントソース添え。
02:51
She was a great cook.
46
171820
1040
彼女は料理が上手でした。
02:52
Yeah pork chops, she was a great cook.
47
172860
16910
ええ、ポークチョップ、彼女は料理が上手でした。
03:09
Another memory that I've got is when we were
naughty.
48
189770
3220
私が持っているもう一つの思い出は、私たちが
いたずらだったときです.
03:12
When Annie and I were naughty our Mum used
to give us television bans.
49
192990
5520
アニーと私がいたずらをしていたとき、母
は私たちにテレビを禁止していました。
03:18
Oh huge!
50
198510
1250
ああ、でかい!
03:19
Yeah, that was the worst and you used to say
'well I don't care anyway' and she'd go 'ok
51
199760
5950
ええ、それは最悪で、あなたは
「とにかく
03:25
well that's another day then' and we'd be
like 'I don't care about that either' 'right
52
205710
3551
気にしない」と言っていました.
03:29
well that's another day'.
53
209261
1859
そうですね、それは別の日です」。
03:31
Oh no!
54
211120
2420
大野!
03:33
I used to hate that.
55
213540
2529
私はそれが嫌いでした。
03:36
So yeah, so a television ban.
56
216069
2071
そうそう、だからテレビ禁止。
03:38
So you'd done something naughty and Mum would
say right no television for one day and as
57
218140
5180
それで、あなたが何か悪いことをしたら、お母さんは
一日テレビを見ないでいいと言い、
03:43
Annie said suddenly if you said I don't care
then you'd have two days and it would grow
58
223320
4340
アニーが突然言ったように、もしあなたが私が気にしないと言ったら
、あなたは 2 日でそれが大きく
03:47
and it would just be awful.
59
227660
1760
なり、ひどいことになるでしょう。
03:49
Yeah and thing is nowadays television ban,
I mean my kids don't even really watch tv,
60
229420
5289
ええ、最近はテレビ禁止になっ
ています。つまり、私の子供たちは実際にテレビを見さえしません
03:54
you know it would have to be an iPad ban.
61
234709
3061
。iPadの禁止が必要になるでしょう。
03:57
They would hate that.
62
237770
1000
彼らはそれを嫌うでしょう。
03:58
They would hate that.
63
238770
1220
彼らはそれを嫌うでしょう。
03:59
Some kind of device ban.
64
239990
1590
ある種のデバイス禁止。
04:01
Yeah.
65
241580
1000
うん。
04:02
But yeah TV they'd be like seriously whatever.
66
242580
2989
しかし、ええ、テレビは真剣に何でも好きです。
04:05
Yeah, we don't care.
67
245569
3331
ええ、私たちは気にしません。
04:08
That was awful.
68
248900
1000
それはひどかった。
04:09
That was the worst and then you know there
was that one time that you.
69
249900
3710
それは最悪だったし、その時があったことを知っ
ています。
04:13
Dad was telling you off and he said Thomas
come down the stairs and you got yourself
70
253610
7580
お父さんは
あなたを怒らせて、トーマスが階段を降りてきて、木製の
04:21
dressed up fully in Knight's gear with your
wooden sword and you descended the stairs
71
261190
5660
剣で騎士の装備を着て
、階段
04:26
to take on Dad and you made him laugh so much
that he forgot what he was angry about.
72
266850
5500
を降りてお父さんと戦って、彼を笑わせすぎて
、彼が怒っていたことを忘れたと言った 約。
04:32
But I was really serious, I was like furious.
73
272350
2800
しかし、私は本当に真剣で、激怒していました。
04:35
Yeah of course you were.
74
275150
1570
ええ、もちろんそうでした。
04:36
I was going to attack him.
75
276720
1000
私は彼を攻撃するつもりでした。
04:37
But that's what made it so cute you were only
about four.
76
277720
1950
でもそれが4歳くらいのあなたをとてもかわいくさせた理由です
。
04:39
Oh we're going in here.
77
279670
6330
ああ、ここに入ります。
04:46
It's so quiet here Eat Sleep Dreamers.
78
286000
4630
ここはとても静かです Eat Sleep Dreamers.
04:50
Not like in London where it's really noisy.
79
290630
1850
本当に騒がしいロンドンとは違います。
04:52
It's so quiet I love it.
80
292480
2650
とても静かで大好きです。
04:55
One day we'll get you out here.
81
295130
1140
いつの日か、あなたをここから連れ出します。
04:56
I'm not sure, I'm not sure.
82
296270
1280
よくわからない、よくわからない。
04:57
Move away from London, come and join us and
the birds.
83
297550
2890
ロンドンから離れて、私たちと鳥たちに加わってください
。
05:00
I could live in the countryside.
84
300440
1780
私は田舎に住むことができました。
05:02
Yeah for about a day.
85
302220
1160
うん、一日くらい。
05:03
For a day then I've got to go back to London.
86
303380
3720
その後、ロンドンに戻らなければなりません。
05:07
Yeah.
87
307100
1000
うん。
05:08
So do you remember Tom?
88
308100
4220
それで、トムを覚えていますか?
05:12
Every summer we used to spend in Broadstairs?
89
312320
1500
毎年夏はブロードステアーズで過ごしていましたか?
05:13
I do, I do yes.
90
313820
2080
そうです、そうです。
05:15
Six weeks, we'd pack our bags at the start
of the summer, get on the train from Victoria
91
315900
5250
6 週間、私たちは夏の初めに荷物をまとめ
、ビクトリアから電車
05:21
and travel down.
92
321150
1000
に乗って下山しました。
05:22
It took us two hours because it was a slow
chug chug train in those days.
93
322150
2340
当時はゆっくりとしたチャグチャグ列車だったので、2時間かかりました
。
05:24
A chug chug train, interesting English there
Anya!
94
324490
4610
チャグチャグ電車、面白い英語あり
あにゃ!
05:29
Chug chug, I guess it kind of means a slow
train, right?
95
329100
3110
チャグチャグ、それは遅い電車を意味するものだと思いますよ
ね?
05:32
Yeah, it chugged along, it didn't speed along,
not like now.
96
332210
4160
ええ、それは今のように速くはありませんでした
。
05:36
And we'd arrive by the sea in Broadstairs
in our little cottage and spend the summer
97
336370
6000
ブロードステアズの海辺
にある小さなコテージに到着
05:42
just living like little urchins in a t-shirt
and a pair of shorts and we'd have all our
98
342370
8450
し、Tシャツと短パンという小さなウニのように夏を過ごし、
05:50
meals on the beach.
99
350820
1629
食事はすべてビーチで食べました。
05:52
Picnic lunches, eggy rolls and then in the
evening we'd have a bbq and then fall in to
100
352449
6531
ピクニックランチ、エッグロール、そして
夕方にはバーベキューをして、
05:58
bed absolutely exhausted and wake up in the
morning ready for some more fun.
101
358980
4640
完全に疲れ果ててベッドに落ち、
朝起きてもっと楽しい時間を過ごす準備ができていました.
06:03
Very simple, simple life.
102
363620
2460
とてもシンプルでシンプルな生活。
06:06
Yeah, every summer just the same thing and
remember we used to go crabbing.
103
366080
6710
ええ、毎年夏は同じこと
です。私たちがカニに行ったことを思い出してください。
06:12
So there are rocks by the beach and you'd
go and try and catch crabs which are sort
104
372790
6930
浜辺に岩があって、貝の
一種であるカニを捕まえに行ったの
06:19
of shellfish?
105
379720
1000
ですか?
06:20
Yeah crustaceans.
106
380720
1530
そう甲殻類。
06:22
Crustaceans yeah, and we'd try, we used to
try and catch as many crabs as we could and
107
382250
7210
甲殻類 ええ、
私たちはできる限り多くのカニを捕まえようとしましたが、
06:29
one year we got so many and we gave them names.
108
389460
5220
ある年には非常に多くのカニに名前を付けました。
06:34
Barnacle Bill.
109
394680
1590
バーナクル・ビル。
06:36
Lairy Larry.
110
396270
2200
ラリーラリー。
06:38
Lairy because he was angry.
111
398470
1410
彼は怒っていたのでライリー。
06:39
Yeah, it means angry.
112
399880
1440
ええ、それは怒っていることを意味します。
06:41
So we would catch these crabs and then release
them and I remember we used to scream so loudly
113
401320
6190
それで、私たちはこれらのカニを捕まえてから解放
しまし
06:47
when we released them because they'd try and
like.
114
407510
2790
た。私たちがそれらを解放するときに、彼らがしようとするので、私たちは大声で叫んだことを覚えてい
ます.
06:50
Catch your toes.
115
410300
1000
つま先をつかむ。
06:51
Catch you, yeah.
116
411300
1210
ええ、あなたを捕まえます。
06:52
And our Mum could hear us screaming from the
beach.
117
412510
2040
そして私たちのお母さんは、ビーチから私たちが叫んでいるのを聞くことができました
.
06:54
She'd be sitting in a deckchair on the beach
and we'd be miles out on the rocks and she'd
118
414550
4010
彼女は浜辺のデッキチェアに座っていて
、私たちは何マイルも離れた岩の上にいて、
06:58
be able to hear us scream and know that we'd
released the crabs.
119
418560
9770
私たちの叫び声を聞いて、私たちがカニを解放したことを知ることができました
.
07:08
Amazing!
120
428330
7429
すばらしい!
07:15
So another fun at the beach activity was the
great wave game, do you remember that one?
121
435759
12410
ビーチでのもう 1 つの楽しみは、
グレート ウェーブ ゲームでした。それを覚えていますか?
07:28
Yeah we used to play this really super fun
game where we'd run away, I've forgotten how
122
448169
6911
ええ、私たちは逃げるこの本当にとても楽しい
ゲーム
07:35
we play it.
123
455080
1230
をプレイしていました。
07:36
So a big wave comes rolling in and you have
to run from one spot to another on the beach
124
456310
6389
そのため、大きな波が押し寄せてき
て、ビーチのある場所から別の場所へと走らなければなりませんが、
07:42
but as close to the tide line as possible
without it getting your feet wet.
125
462699
4181
足
を濡らさずにできるだけ潮線に近づける必要があります
07:46
Yeah that's right.
126
466880
1010
。 はい、そのとおり。
07:47
And as the tide came in it got harder and
harder so sometimes we'd play it up against
127
467890
3810
潮が満ちてくるにつれ、波がどんどん激しくなってきて、
時々
07:51
the beach wall so we literally had nowhere
else to go and this wave would come in and
128
471700
4850
ビーチの壁にぶつかって遊んでいたので、文字通り
他に行くところがなかったので、この波が来
07:56
we'd run and if we got our toes wet then we
lost so the wave won.
129
476550
5440
て走って、つま先が濡れたら走りました。
負けたから波が勝った。
08:01
And we also used to play the great ball in
the sky game.
130
481990
3489
また、スカイゲームでグレートボールをプレイすることもありまし
た。
08:05
Oh that was a fun one.
131
485479
1201
ああ、それは楽しいものでした。
08:06
When our Dad used to stand on this sort of
raised platform and hit a ball up in to the
132
486680
5459
私たちの父がこの種の
隆起したプラットフォームに立ってボールを空中に打ち、
08:12
air and we had to catch it.
133
492139
2081
私たちはそれをキャッチしなければならなかった.
08:14
There was about you know how ever many of
us, a couple, four or five people and if we
134
494220
3919
私たちの何人か、数人、4人、または5人
08:18
caught it then we'd get the point and if we
miss it he'd get the point and whoever got
135
498139
5971
がいて、それを捕まえればポイントを獲得し、それを
逃すと彼がポイントを
08:24
to ten first won the game and that was always
really exciting.
136
504110
4460
獲得し、最初に10になった人がゲームに勝ちました。 それはいつも
本当にエキサイティングでした。
08:28
I love the way that everything, it used to
be the great wave game, the great ball in
137
508570
4300
かつてはグレート ウェーブ ゲーム、グレート ボール イン
08:32
the sky game.
138
512870
1000
ザ スカイ ゲームだったすべてのやり方が大好きです。
08:33
Nothing could ever just be kind of you know
low key.
139
513870
2389
あなたが控えめに知っているようなものは何もありません
。
08:36
It had to be the biggest, the best, the greatest.
140
516259
4631
それは最大、最高、最高でなければなりませんでした。
08:40
Yeah, exactly and that did make it extra special
being like 'we going to play the great ball
141
520890
4100
ええ、まさにそれで、「スカイゲームで
素晴らしいボールをプレーするつもりだ」というような特別なものになりました
08:44
in the sky game.'
142
524990
1399
。
08:46
And I remember dad mentioned it in his wedding
speech when I got married, he stood up and
143
526389
3651
そして
、私が結婚したとき、父が結婚式
08:50
did a speech and he mentioned the great ball
in the sky game and all our friends who used
144
530040
3570
のスピーチでそれについて言及し
08:53
to come to Broadstairs came running up saying
your dad mentioned the great ball in the sky
145
533610
5820
たことを覚えてい
ます。 空のゲームで素晴らしいボール
08:59
game.
146
539430
1000
。
09:00
They loved it!
147
540430
1000
彼らはそれを愛していました!
09:01
Yeah it was very memorable.
148
541430
1000
ええ、とても思い出深いものでした。
09:02
I think it's a game that we should continue
to play with.
149
542430
2500
これからも続けていきたいゲームだと思います
。
09:04
We'll move it through the generations definitely.
150
544930
4969
間違いなく世代を超えて移動します。
09:09
So when we were kids and we had lots of, I
just remember birthday parties as children.
151
549899
5560
ですから、私たちが子供の頃、たくさんの
誕生日パーティーがあったことを覚えています。
09:15
Yeah.
152
555459
1000
うん。
09:16
Bit kitchen table filled with children, miscellaneous
children, dad getting his guitar out.
153
556459
7971
小さな台所のテーブルは、子供たち、さまざまな
子供たち、ギターを取り出しているお父さんでいっぱいです。
09:24
So our dad used to play the acoustic guitar
for all the children and he'd sing these songs,
154
564430
6699
だから私たちの父
は子供たちのためにアコースティック ギターを弾いていて、これらの歌を歌っ
09:31
just amazing, like so much fun when you think
about it.
155
571129
2690
ていました。
09:33
And he put together a party tape so we'd sing
things like Nellie the elephant packed her
156
573819
5610
そして、彼はパーティーテープをまとめたので
、ゾウのネリーがトランクに荷物を詰め
09:39
trunk and went off to the circus.
157
579429
5200
てサーカスに行ったようなことを歌いました.
09:44
Do you want to sing that for us really quickly?
158
584629
8300
すぐに歌ってくれませんか?
09:52
And we also used to have like little mini
discos.
159
592929
4811
また、小さなミニ
ディスコもありました。
09:57
He used to be a dj, didn't he?
160
597740
1459
彼は元々DJだったんですよね?
09:59
Yeah, back in his cooler younger days.
161
599199
1550
ええ、彼の涼しい若い頃に戻りました。
10:00
Well yeah when he was cool and young.
162
600749
2130
そうですね、彼がクールで若かった頃です。
10:02
And so he'd play songs like Agadoo.
163
602879
4801
そして、彼はアガドゥのような曲を演奏しました。
10:07
Ohhh so pretty.
164
607680
7020
ああ、とてもきれい。
10:14
Countryside!
165
614700
2340
田舎!
10:17
So yeah, I just remember as a kid just dancing
and singing and eating chocolate cake.
166
617040
9940
そうそう、子供の頃、ただ踊ったり歌ったり、チョコレート ケーキを食べたりしたことを覚えています
。
10:26
Yeah that was basically your childhood.
167
626980
1690
ええ、それは基本的にあなたの子供時代でした。
10:28
Yeah, you remember it well.
168
628670
1409
ええ、あなたはそれをよく覚えています。
10:30
I'm a little bit older Eat Sleep Dreamers.
169
630079
1690
私は少し年をとっています Eat Sleep Dreamers.
10:31
You can't tell though, right?
170
631769
1120
でもわかりませんよね?
10:32
That was a terrible laugh.
171
632889
10461
それはひどい笑いでした。
10:43
Guys, how was that?
172
643350
4410
皆さん、どうでしたか?
10:47
I hope you enjoyed it.
173
647760
1340
楽しんでいただけたでしょうか。
10:49
Now what I'd like you to do is in the comments
below I would like you to try and write a
174
649100
5630
さて、私があなたにしてほしいことは、以下のコメントの中にあります。あなたの過去の習慣について、
10:54
sentence using used to or would telling me
about your past habits, ok?
175
654730
6289
used to または would tell me を使って文章を書いてみ
てください。
11:01
So something from childhood, a childhood memory
that you have that you can use.
176
661019
6010
つまり、子供の頃の何か、
あなたが持っている子供の頃の思い出を使うことができます。
11:07
So maybe it's something like 'My grandmother
used to make the most delicious food' or 'Whenever
177
667029
5011
「おばあさん
が一番おいしい料理を作ってくれた」とか「
11:12
I went to school I'd always want to sit in
the red chair.'
178
672040
4310
学校に行くときはいつも赤い椅子に座りたがっていた」とか
。
11:16
Whatever it is, ok?
179
676350
1570
それが何であれ、いいですか?
11:17
So any childhood memory you have try and use
used to or would, out it in the comments below
180
677920
5339
したがって、あなたが試して使用した子供の頃の記憶
は、以下のコメント
11:23
and I'll check it and I'll comment and make
sure that it is grammatically correct.
181
683259
6421
に記入してください。私はそれをチェックし、コメントして
、それが文法的に正しいことを確認します.
11:29
And yeah I'll come and say hi and we'll have
a little conversation.
182
689680
3199
そして、ええ、私が来て挨拶し
、少し会話をします。
11:32
Ok, so think about your childhood memory then
put it into the comments below this video
183
692879
5990
子供の頃の思い出について考えて、
このビデオの下のコメント
11:38
and yeah I'd love to se it and love to have
a chat with you.
184
698869
2770
に書き込んでください。
11:41
Alright guys, thank you so much for hanging
out with me.
185
701639
2911
よし、みんな、
私と付き合ってくれてどうもありがとう。
11:44
If you have enjoyed this, please give it a
thumbs up, share it with anyone you know that
186
704550
4440
これを楽しんだ場合は、高評価を付けて、英語を
学ぼうとしている知り合いと共有してください。
11:48
is trying to learn English and yeah if you
would like another one, another conversation
187
708990
5480
別の会話レッスンが必要な場合は
11:54
lesson then please let me know as well.
188
714470
2190
、私にも知らせてください.
11:56
Alright guys, thank you so much for hanging
out with me this is Tom the English Hipster
189
716660
4239
よし、みんな、私と付き合ってくれてどうもありがとう。
これはイングリッシュ・ヒップスターのトムで、
12:00
and you know what time it is.
190
720899
1860
今何時か知ってるよ。
12:02
It's time to take your English to the next
level.
191
722759
2111
あなたの英語力を次のレベルに引き上げる時が来ました
。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。