Learn English Anywhere | London (Hackney Wick Edition)

6,033 views ・ 2022-01-25

Eat Sleep Dream English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
This is Learn English  Anywhere, Hackney Wick edition.
0
0
2800
Đây là Học tiếng Anh Anywhere, ấn bản Hackney Wick.
00:15
Okay, so where are we? Hackney Wick is in East  London. It's in the borough of Hackney and Tower  
1
15280
4800
Được rồi, vậy chúng ta đang ở đâu? Hackney Wick ở Đông Luân Đôn. Nó nằm ở quận Hackney và Tower
00:20
Hamlets and it's kind of bordered by this big dual  carriageway to one side and then the canal to the  
2
20080
5920
Hamlets và gần như giáp với đường đôi lớn này ở một bên và sau đó là con kênh
00:26
other side. Now this is a very fascinating area.  It has changed a lot over the last 100 years,  
3
26000
6880
ở bên kia. Bây giờ đây là một khu vực rất hấp dẫn. Nó đã thay đổi rất nhiều trong 100 năm qua,
00:32
50 years, 20 years, ten years, 1  year, 1 week. It's changed that much.
4
32880
5120
50 năm, 20 năm, mười năm, 1 năm, 1 tuần. Nó đã thay đổi rất nhiều.
00:38
Now, why are we here? Well, hopefully we're  gonna find some really fantastic English because  
5
38720
4000
Bây giờ, tại sao chúng ta ở đây? Chà, hy vọng chúng ta sẽ tìm thấy một số thứ tiếng Anh thực sự tuyệt vời vì
00:42
I believe that you can learn English  anywhere. You just have to look around  
6
42720
3200
tôi tin rằng bạn có thể học tiếng Anh  ở bất cứ đâu. Bạn chỉ cần nhìn xung
00:45
at street signs, adverts, graffiti, street  art, whatever you can find. There's gonna  
7
45920
4880
quanh   biển báo, quảng cáo, hình vẽ trên tường, tác phẩm nghệ thuật  đường phố, bất cứ thứ gì bạn có thể tìm thấy. Sẽ
00:50
be something, right? So I think we're  gonna find some cool stuff here today.
8
50800
7040
có một cái gì đó, phải không? Vì vậy, tôi nghĩ hôm nay chúng ta sẽ tìm thấy một số nội dung thú vị ở đây.
00:57
Ah, I've just seen a nice bit of vocabulary.  Let's go over and have a look. Right, let's  
9
57840
4480
Ah, tôi vừa thấy một chút từ vựng hay. Hãy đi qua và có một cái nhìn. Được rồi, chúng ta hãy
01:02
check it out. Okay, Flying Spud. Now,  a spud is a potato. It's a slang word  
10
62320
4400
kiểm tra nó. Được rồi, Flying Spud. Bây giờ, một củ khoai tây là một củ khoai tây. Đó là một từ lóng
01:06
for potato. Um, so this place does,  um, I think they do baked potatoes,  
11
66720
5600
cho khoai tây. Ừm, vậy là nơi này có, ừm, tôi nghĩ họ có khoai tây nướng,
01:12
things like that. So it's a nice  little slang phrase, spud is potato.
12
72320
4320
những thứ như thế. Vì vậy, đó là một cụm từ tiếng lóng nhỏ hay, spud là khoai tây.
01:16
Right, I take it back. They don't  do potatoes at all. They do burgers.  
13
76640
2960
Đúng, tôi lấy lại. Họ hoàn toàn không làm khoai tây. Họ làm bánh mì kẹp thịt.
01:20
Now why are they called the Flying Spud?  I have no idea, but it's a good name.
14
80960
4880
Bây giờ tại sao chúng được gọi là Flying Spud? Tôi không biết, nhưng đó là một cái tên hay.
01:30
Now you've got a nice little adjective there,  thrifty. Thrifty just means you are careful  
15
90320
3760
Bây giờ bạn đã có một tính từ nhỏ xinh ở đó, tiết kiệm. Tiết kiệm chỉ có nghĩa là bạn cẩn thận
01:34
with your money, you it well. You make your  money last. So in America they have something  
16
94080
4720
với tiền của mình. Bạn kiếm tiền cuối cùng. Vì vậy, ở Mỹ, họ có một thứ
01:38
called a thrift store which I think we'd call  a charity shop. So, er, it's where you can get  
17
98800
4400
gọi là cửa hàng tiết kiệm mà tôi nghĩ chúng ta nên gọi là cửa hàng từ thiện. Vì vậy, ờ, đó là nơi bạn có thể mua
01:43
second hand clothes. But to be thrifty, to be  careful with money. So here, the Thrifty Boyz,  
18
103200
4560
quần áo cũ. Nhưng phải tiết kiệm, phải cẩn thận với tiền bạc. Vì vậy, ở đây, Thrifty Boyz,
01:48
I guess they're guys who are  careful with their money.
19
108400
5440
Tôi đoán họ là những người cẩn thận với tiền bạc của mình.
01:57
Okay, just found a nice little sign here, nailed  it. Nailed it, now this is a great phrase. And  
20
117680
4320
Được rồi, tôi vừa tìm thấy một tấm biển nhỏ xinh xắn ở đây, đã ghi dấu nó. Đóng đinh nó, bây giờ đây là một cụm từ tuyệt vời. Và
02:02
this means you did something really successfully.  So, for example, er, my niece, er, was practicing  
21
122000
5600
điều này có nghĩa là bạn đã làm điều gì đó thực sự thành công. Vì vậy, ví dụ, ờ, cháu gái tôi, ờ, đang
02:07
the piano and she tried to play a song and she  got it perfectly right. She nailed it. Right,  
22
127600
5120
tập đàn dương cầm và cô ấy đã thử chơi một bài hát và cô ấy đã chơi hoàn toàn đúng. Cô đóng đinh nó. Đúng vậy,
02:12
you did it absolutely perfectly. Great  little phrase. Er, nice informal one.
23
132720
4800
bạn đã làm điều đó hoàn toàn hoàn hảo. Cụm từ nhỏ tuyệt vời. Er, một cách thân mật tốt đẹp.
02:17
This is outside a place called Buildbase, which  is a building suppliers. Um, and they're saying,  
24
137520
4800
Đây là một địa điểm bên ngoài có tên Buildbase, là một nhà cung cấp tòa nhà. Ừm, và họ đang nói,
02:22
"We nailed it on price." So, we got our  price perfect, we, we're very successful.
25
142320
4400
"Chúng tôi đã chốt giá." Vì vậy, chúng tôi có mức giá hoàn hảo, chúng tôi, chúng tôi rất thành công.
02:33
Okay, so let's continue hunting  for good vocabulary, great phrases,  
26
153040
3920
Được rồi, vậy chúng ta hãy tiếp tục săn tìm từ vựng hay, cụm từ hay,
02:36
er, interesting idioms. I'm looking at the street  art particularly I think. I think that's where  
27
156960
4400
ờ, thành ngữ thú vị. Tôi nghĩ rằng tôi đang đặc biệt quan tâm đến nghệ thuật đường phố. Tôi nghĩ đó là nơi
02:41
we're gonna find the best language because it's  so innovative, it's so inventive. Um, there's some  
28
161360
5360
chúng ta sẽ tìm ra ngôn ngữ tốt nhất vì ngôn ngữ đó rất sáng tạo, rất sáng tạo. Ừm, có một số thứ
02:46
really great stuff all over the place. I mean,  like, Hackney Wick has graffiti everywhere. It's  
29
166720
4880
thực sự tuyệt vời ở khắp mọi nơi. Ý tôi là , giống như Hackney Wick có hình vẽ bậy ở khắp mọi nơi. Đó
02:51
kind of part of its character, its charm. Um,  there's a bridge that was put up a year to two  
30
171600
4960
là một phần tính cách, sự quyến rũ của nó. Ừm, có một cây cầu đã được xây dựng từ một đến hai
02:56
ago. Immediately, they grafittied it and it's just  like, well, that's just what the area is, right.
31
176560
5280
năm trước. Ngay lập tức, họ ghép nó lại và nó giống như, đó chính là khu vực này, đúng vậy.
03:01
Just a little pronunciation tip,  guys. This is refuse store. Refuse  
32
181840
3920
Mẹo phát âm nhỏ thôi các bạn. Đây là cửa hàng từ chối. Rác
03:05
means rubbish, right, where you put your  rubbish. Now the stress there is refuse,  
33
185760
4320
rưởi   có nghĩa là rác rưởi, đúng vậy, nơi bạn bỏ rác rưởi của mình. Bây giờ căng thẳng ở đó là từ chối,
03:10
right. The stress is on the first syllable.  If you put the stress on the second syllable,  
34
190080
3600
phải. Trọng âm rơi vào âm tiết đầu tiên. Nếu bạn đặt trọng âm vào âm tiết thứ hai,
03:13
it suddenly changes meaning. It becomes, if  you refuse something, you say no, right. So  
35
193680
5360
nó đột nhiên thay đổi ý nghĩa. Nó trở thành, nếu bạn từ chối một cái gì đó, bạn nói không, đúng. Vì vậy
03:19
just the movement os stress from one syllable to  another one can change the meaning completely.
36
199040
4400
chỉ cần chuyển động của trọng âm từ âm tiết này sang  âm tiết khác là có thể thay đổi hoàn toàn ý nghĩa.
03:23
Another example of this is record. Record  and record, the same word but two totally  
37
203440
4880
Một ví dụ khác về điều này là bản ghi. Record và record, cùng một từ nhưng mang 2 nghĩa hoàn toàn
03:28
different meanings when you move the stress.  And this is something that I talk about in  
38
208320
3680
khác nhau khi bạn chuyển trọng âm. Và đây là điều mà tôi nói trong
03:32
my online pronunciation course that you  guys can check out in the link below.
39
212000
3520
khóa học phát âm trực tuyến của mình mà các bạn  có thể xem trong liên kết bên dưới.
03:35
This is one of the most iconic spots in Hackney  Wick. This is a pub called the Lord Napier. Now  
40
215520
4640
Đây là một trong những địa điểm mang tính biểu tượng nhất trong Hackney Wick. Đây là một quán rượu tên là Lord Napier. Bây giờ,
03:40
this was reopened about 3 or 4 months ago. Before  that it was this derelict pub that had graffiti  
41
220160
5920
nó đã được mở lại khoảng 3 hoặc 4 tháng trước. Trước đó, quán rượu vô chủ này có hình vẽ bậy
03:46
everywhere and was actually quite iconic. I  think people came from miles around to take  
42
226080
4640
ở khắp mọi nơi và thực sự khá mang tính biểu tượng. Tôi nghĩ mọi người đã đến từ nhiều dặm xung quanh để chụp
03:50
photos of it. Er, it was very, very qu- I'll show  you a photo of what it looked like right here.  
43
230720
3840
ảnh nó. Ồ, nó rất, rất đẹp. Tôi sẽ cho bạn xem một bức ảnh về nó trông như thế nào ngay tại đây.
03:57
But now they've turned it back into a  pub. It used to be a pub back in the day,  
44
237840
3200
Nhưng bây giờ họ đã biến nó trở lại thành một quán rượu. Nó từng là một quán rượu
04:01
in the 60s. Er, and then it became  derelict, er, but they've reopened it. Er,  
45
241040
4400
vào những năm 60. Ồ, và sau đó nó trở thành vô chủ, ờ, nhưng họ đã mở lại nó. Ồ,
04:05
it's looking great. Of course, they're  keeping the street art theme. Um,  
46
245440
3520
nó trông thật tuyệt. Tất nhiên, họ vẫn giữ nguyên chủ đề nghệ thuật đường phố. Ừm,
04:08
it look amazing. There's a roof top as well.  A really great place to come for a drink.
47
248960
4480
nó trông thật tuyệt vời. Có một mái nhà trên cùng là tốt. Một nơi thực sự tuyệt vời để đến uống nước.
04:13
Look at all the construction to my right.  It's just new blocks of flats going up,  
48
253440
5200
Nhìn vào tất cả các công trình xây dựng bên phải của tôi. Nó chỉ là những dãy căn hộ mới mọc lên,
04:18
everywhere. Honestly, this place changes  every time I come here, there's something  
49
258640
4640
ở khắp mọi nơi. Thành thật mà nói, nơi này thay đổi mỗi khi tôi đến đây, có một cái gì đó
04:23
new. There's a new block of flats that's gone up,  there's a shop that's gone or it changed. It's,  
50
263280
5280
mới. Có dãy căn hộ mới mọc lên, có cửa hàng không còn hoặc đã thay đổi. Đó là,
04:28
it's an area in motion. I really feel that. I came  here, er, a couple of years ago to film and I said  
51
268560
5760
đó là một khu vực đang chuyển động. Tôi thực sự cảm thấy điều đó. Tôi đã đến đây, ơ, vài năm trước để quay phim và tôi đã
04:34
then that this is a place that just changes before  my eyes, and it's really the case right now. Um,  
52
274320
4960
nói rằng nơi này chỉ thay đổi trước mắt tôi và thực sự là như vậy ngay bây giờ. Ừm,
04:40
yeah, this, this is progress,  right here, right in front of you.
53
280320
2800
vâng, đây, đây là sự tiến bộ, ngay đây, ngay trước mặt bạn.
04:43
But Hackney Wick is a complex place. I mean, it,  there's this constant battle between who belongs  
54
283120
6000
Nhưng Hackney Wick là một nơi phức tạp. Ý tôi là, đó là cuộc chiến không ngừng giữa người thuộc về nơi
04:49
here, who owns it. It used to be an industrial  area in the 1800s nine- early 1900s and then it  
55
289120
6160
này, người sở hữu nó. Nó từng là một khu công nghiệp vào những năm 1800 từ chín đến đầu những năm 1900, sau đó nó
04:55
changed rapidly and lots of artists moved into the  area, made it this vibrant place that it is now.  
56
295280
6880
đã thay đổi nhanh chóng và rất nhiều nghệ sĩ đã chuyển đến khu vực này, khiến nó trở thành một nơi sôi động như bây giờ.
05:02
But with the artists and with the creative  community came gentrification and now,  
57
302160
4160
Nhưng với các nghệ sĩ và với cộng đồng  sáng tạo, sự tiến bộ đã đến và bây giờ,
05:06
as we've seen, there are so many new  builds going on, new blocks of flats  
58
306320
4320
như chúng ta đã thấy, có rất nhiều công trình xây dựng mới đang được xây dựng, những dãy nhà chung cư mới
05:10
that are unaffordable to many people. So there's  this debate about what kind of community is this  
59
310640
5920
mà nhiều người không đủ khả năng chi trả. Vì vậy, có cuộc tranh luận về loại cộng đồng này
05:16
now and are people being forced out because  of change and because of gentrification.
60
316560
4640
hiện nay và mọi người có bị buộc rời khỏi vì sự thay đổi và vì tiến trình chỉnh trang đô thị hay không.
05:21
Now just across the canal  from me is H Forman & Son,  
61
321200
3280
Bây giờ, ngay bên kia kênh  đối với tôi là H Forman & Son,
05:24
I think you can see it just over there. Now  this is a smoked salmon factory. They do  
62
324480
4000
Tôi nghĩ bạn có thể nhìn thấy nó ở ngay đằng kia. Bây giờ, đây là một nhà máy sản xuất cá hồi hun khói. Họ làm
05:28
really delicious smoked salmon. Now this is  one of the companies, one of the 200 companies,  
63
328480
5040
cá hồi hun khói rất ngon. Bây giờ đây là một trong những công ty, một trong số 200 công ty,
05:33
that was moved off the Olympic site to my  left to other parts. It was relocated as  
64
333520
5680
đã được chuyển khỏi địa điểm tổ chức Olympic bên trái của tôi đến các khu vực khác. Nó đã được di dời như là
05:39
part of the compulsory purchase order of 2007.  Now they moved over here to Hackney Wick because  
65
339200
5920
một phần của đơn đặt hàng bắt buộc của năm 2007. Giờ họ đã chuyển đến Hackney Wick ở đây bởi vì
05:45
they've always been based in the East End.  Er, and their factory is designed to look  
66
345120
4480
họ luôn có trụ sở tại East End. Er, và nhà máy của họ được thiết kế trông
05:49
like a piece of salmon with salmon skin on top. I  think you can kind of, you can kind of see that.
67
349600
6080
giống như một miếng cá hồi với lớp da cá hồi bên trên. Tôi nghĩ rằng bạn có thể thấy, bạn có thể thấy điều đó.
05:55
Now right here is another victim of the  regeneration of Hackney Wick. This is called  
68
355680
4560
Bây giờ, đây là một nạn nhân khác của việc tái tạo Hackney Wick. Điều này được gọi là
06:00
Two More Years. Now it was a place called Stour  Space. It was an artist community. It was a café  
69
360240
5200
Hai năm nữa. Bây giờ nó là một nơi được gọi là Stour Space. Đó là một cộng đồng nghệ sĩ. Đó là một quán cà phê
06:05
for people to come to. I actually visited it,  er, when I first came to Hackney Wick in 2011.  
70
365440
4160
để mọi người lui tới. Tôi thực sự đã đến thăm nó, ờ, khi lần đầu tiên tôi đến Hackney Wick vào năm 2011.
06:10
Unfortunately, they're changing the use  of this building now. It's becoming,  
71
370240
3600
Thật không may, hiện tại họ đang thay đổi mục đích sử dụng tòa nhà này. Nó đang trở thành,
06:13
it's gonna become flats and so the owner's  changed the name of the bar to Two More Years,  
72
373840
4640
nó sẽ trở thành căn hộ và vì vậy chủ sở hữu đã đổi tên của quán bar thành Two More Years,
06:18
because that's how long they have left.  Two more years, and then it's gone.  
73
378480
4000
vì đó là khoảng thời gian họ còn lại. Hai năm nữa rồi cũng hết.
06:22
It's changed and, you know, all people have  is just their memories, right, nothing more.
74
382480
11360
Nó đã thay đổi và, bạn biết đấy, tất cả những gì con người có chỉ là ký ức của họ, đúng vậy, không còn gì nữa.
06:38
Okay, here's a fact to blow your mind. Now I got  this from a YouTube video, which I'm gonna link  
75
398160
4400
Được rồi, đây là một thực tế để thổi tâm trí của bạn. Bây giờ, tôi đã nhận được video này từ một video trên YouTube. Tôi sẽ liên kết video này
06:42
because I can't remember the exact name of  it. I'll, I'll put it up here. Um, but they,  
76
402560
4480
vì tôi không thể nhớ tên chính xác của video đó. Tôi sẽ, tôi sẽ đặt nó lên đây. Ừm, nhưng họ,
06:47
they did a tour of Hackney Wick, which is  fantastic. And they said in this video that at  
77
407040
6000
họ đã thực hiện một chuyến tham quan Hackney Wick, điều đó thật tuyệt vời. Và họ đã nói trong video này rằng tại
06:53
this spot right here, the Sainsbury's right here,  was the first place that plastic was ever made.  
78
413040
5040
địa điểm này, ngay tại đây, Sainsbury's ngay tại đây, là nơi đầu tiên nhựa được sản xuất.
06:58
That blew my mind. The humble place  in East London was the first place  
79
418720
4640
Điều đó thổi tâm trí của tôi. Nơi khiêm tốn ở phía Đông Luân Đôn là nơi đầu tiên
07:03
in the world where they made plastic.  That's a cool fact, right? (laughs)
80
423360
4280
trên thế giới sản xuất nhựa. Đó là một thực tế mát mẻ, phải không? (cười)
07:11
Just across the canal from me is Barge East.  This is one of my favourite places to come. On a  
81
431280
5280
Ngay bên kia kênh đối với tôi là Barge East. Đây là một trong những nơi yêu thích của tôi để đến. Vào một
07:16
summer's evening this place is absolutely jumping.  It's an amazing location, right by the canal. And  
82
436560
5840
buổi tối mùa hè, nơi này hoàn toàn sôi động. Đó là một vị trí tuyệt vời, ngay bên kênh. Và
07:22
then you've got the Olympic Stadium, or the London  Stadium as it's called now, in the distance.
83
442400
4880
sau đó bạn có Sân vận động Olympic, hay Sân vận động London  như bây giờ được gọi, ở phía xa.
07:27
You know the hipsters have moved in  when there's axe throwing in town.  
84
447920
3360
Bạn biết đấy, những người sành điệu đã chuyển đến khi có cuộc ném rìu trong thị trấn.
07:32
It's actually quite good fun.
85
452000
2000
Nó thực sự khá thú vị.
07:34
Right, as I said, there's a lot of, er, new builds  being put up. There's a lot of marketing outside,  
86
454000
4640
Đúng vậy, như tôi đã nói, có rất nhiều, ờ, bản dựng mới đang được xây dựng. Có rất nhiều hoạt động tiếp thị bên ngoài,
07:38
big billboards and stuff, and they're great  for, er, language, particularly adjectives,  
87
458640
5120
biển quảng cáo lớn và nhiều thứ khác, và chúng rất phù hợp  cho, ờ, ngôn ngữ, đặc biệt là tính từ,   tính
07:43
very descriptive adjectives. Here, we've got  state-of-the-art, which just means brand new,  
88
463760
4560
từ rất mô tả. Ở đây, chúng tôi có  tiên tiến nhất , có nghĩa là hoàn toàn mới,
07:48
like the latest version of something. So,  state-of-the-art technology. Um, they're  
89
468320
4880
giống như phiên bản mới nhất của một sản phẩm nào đó. Vì vậy, công nghệ tiên tiến nhất. Ừm, họ đang
07:53
talking about a state-of-the-art gym, so it's a  gym that would have the latest equipment, right,  
90
473200
4800
nói về một phòng tập thể dục hiện đại nhất, vậy đó là một phòng tập thể dục có trang thiết bị mới nhất, đúng vậy,
07:58
the newest, best thing. But yeah, we can have  state-of-the-art anything. It's state-of-the-art  
91
478000
4720
là thứ mới nhất, tốt nhất. Nhưng vâng, chúng tôi có thể sở hữu bất cứ thứ gì hiện đại nhất. Đó là
08:02
TV, state-of-the-art gym equipment,  state-of-the-art computer, whatever it is.
92
482720
9120
TV hiện đại nhất, thiết bị tập thể dục hiện đại nhất, máy tính hiện đại nhất, bất kể đó là gì.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7