An Englishman in California | Travel Vlog + English Listening Practice

8,306 views ・ 2017-06-16

Eat Sleep Dream English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Eat Sleep Dreamers welcome. I'm in Los Angeles, California. I've got my sunglasses on because
0
320
5180
Eat Sleep Dreamers é bem-vindo. Estou em Los Angeles, Califórnia. Estou de óculos escuros porque
00:05
the sun is shining. I've just arrived. I'm here for a friend's wedding but I'm also going
1
5500
5760
o sol está brilhando. Acabei de chegar. Estou aqui para o casamento de um amigo, mas também vou
00:11
to be travelling around and doing a road trip with my good friend Luke. We've got lots of
2
11260
4600
viajar e fazer uma viagem com meu bom amigo Luke. Temos muitas
00:15
adventures ahead of us and I thought well hey why don't we share them together you and
3
15860
5710
aventuras pela frente e pensei bem, ei, por que não as compartilhamos juntos, você e
00:21
me. We'll go surfing, we'll go into the desert, who knows what else we'll do, I don't know.
4
21570
5400
eu? Vamos surfar, vamos para o deserto, quem sabe o que mais vamos fazer, não sei.
00:26
Anyway, if you are up for it let's have a little road trip around California.
5
26970
4290
De qualquer forma, se você quiser, vamos fazer uma pequena viagem pela Califórnia.
00:48
Guys I've come to the Griffith Observatory. This is one of the most amazing places to
6
48360
4960
Pessoal, vim ao Observatório Griffith. Este é um dos lugares mais incríveis para se
00:53
be in LA because you have the most incredible views out over the city. It's also famous
7
53329
4861
estar em LA porque você tem as vistas mais incríveis da cidade. Também é famosa
00:58
for the film La La land. This is where they came up to the top and they were dancing.
8
58190
5829
pelo filme La La Land. Foi aqui que eles subiram ao topo e estavam dançando.
01:04
It's a very romantic place. So it's a very iconic part of Los Angeles.
9
64019
9131
É um lugar muito romântico. Portanto, é uma parte muito icônica de Los Angeles.
01:13
Also Eat Sleep Dreamers super cool, if you look the other way it's the Hollywood sign.
10
73150
11929
Também Eat Sleep Dreamers super legal, se você olhar para o outro lado é o letreiro de Hollywood.
01:25
I'm cycling along the beach, it's absolutely idyllic here. The sun is out, the ocean is
11
85079
8051
Estou pedalando pela praia, é absolutamente idílico aqui. O sol está alto, o oceano está
01:33
right there, the Pacific ocean. It couldn't be better. So I'm on a bicycle but the verb
12
93130
12680
logo ali, o oceano Pacífico. Não poderia ser melhor. Então, estou de bicicleta, mas o verbo
01:45
is to cycle, to cycle, so I'm cycling by the ocean on a small bike but it's getting me
13
105810
8500
é pedalar, pedalar, então estou pedalando à beira-mar em uma pequena bicicleta, mas está me levando até
01:54
there. Oh check him out, that's pretty fast. Oh ok, I'm going to need to brake now. To
14
114310
5519
lá. Oh olhe para ele, isso é muito rápido. Oh ok, eu vou precisar frear agora. Para
01:59
brake you have to peddle backwards. So that's the verb to peddle, is to move your legs to
15
119829
5321
frear, você tem que pedalar para trás. Então esse é o verbo peddle, é mexer as pernas para
02:05
move the bicycle and on this bike there are no brakes in your hands so you have to brake
16
125150
4650
movimentar a bicicleta e nessa bicicleta não tem freio nas mãos então tem que frear
02:09
with your feet, it's quite tricky.
17
129800
13310
com os pés, é bem complicado.
02:23
Have you guys seen the film La La Land? It stars Emma Stone and Ryan Gosling, it's all
18
143110
7460
Vocês já viram o filme La La Land? É estrelado por Emma Stone e Ryan Gosling, é tudo
02:30
about Los Angeles and it was really popular last year. Well I'm doing a little mini-tour
19
150570
5450
sobre Los Angeles e foi muito popular no ano passado. Bem, estou fazendo um pequeno mini-tour
02:36
of the places that they filmed and according to my guidebook this is the pier where Ryan
20
156020
7900
pelos lugares que eles filmaram e, de acordo com meu guia, este é o píer onde Ryan
02:43
Gosling did his dance. I think it's the bit where he just met Emma Stone and he goes to
21
163920
13060
Gosling fez sua dança. Acho que é a parte em que ele conheceu Emma Stone e ele vai para
02:56
the pier and he does this song and dance because he's fallen in love. It's a cool moment in
22
176980
4860
o píer e canta e dança porque está apaixonado. É um momento legal no
03:01
the film anyway. Anyway, this is Hermosa beach pier and this is where they filmed that scene
23
181840
5920
filme de qualquer maneira. De qualquer forma, este é o cais da praia de Hermosa e foi daqui que filmaram aquela cena
03:07
from. Allegedly, I mean it looks different to me but it's kind of cool that they did
24
187760
4940
. Supostamente, quero dizer, parece diferente para mim, mas é legal que eles tenham feito
03:12
it here. Maybe they added some effects in afterwards. It's pretty cool, I'm not going
25
192700
5570
isso aqui. Talvez eles tenham adicionado alguns efeitos depois. É muito legal, mas não vou
03:18
to dance though don't worry. I'm not going to start trying to be like Ryan Gosling.
26
198270
11630
dançar, não se preocupe. Não vou tentar ser como Ryan Gosling.
03:29
Eat Sleep Dreamers you join me at one of the most exciting moment because we are about
27
209900
3750
Eat Sleep Dreamers, você se junta a mim em um dos momentos mais emocionantes porque estamos prestes a
03:33
to go surfing. We've got our surfboards, we've got the ocean, there's Luke. We've got our
28
213650
6090
surfar. Temos nossas pranchas de surfe, temos o oceano, temos Luke. Temos os nossos
03:39
wetsuits, check it out! Very nice! And we are about to head out into the waves. We went
29
219740
4270
fatos de mergulho, confira! Muito legal! E estamos prestes a partir para as ondas. Fomos
03:44
surfing yesterday afternoon and it was super cool so it's the morning now and we're going
30
224010
3830
surfar ontem à tarde e estava super legal então já é de manhã e vamos
03:47
to head out, see if we can catch a few waves. I'll be honest, I'm not a particularly great
31
227840
4720
sair, ver se pegamos umas ondas. Serei sincero, não sou um surfista particularmente bom
03:52
surfer, bit of a beginner but I enjoy it, I enjoy the challenge of being out there in
32
232560
4840
, sou um pouco iniciante, mas gosto disso, gosto do desafio de estar no
03:57
the ocean on the waves so yeah we're going to go and check it out. The waves look good
33
237400
6520
oceano nas ondas, então sim, vamos dar uma olhada . As ondas parecem boas,
04:03
so yeah we'll see you down there. Alright we're down on the beach and we're
34
243920
10730
então sim, nos veremos lá embaixo. Tudo bem, estamos na praia e estamos
04:14
about to go into the surf. Luke is stretching and getting ready. The waves look a bit bigger
35
254650
5740
prestes a entrar no surf. Luke está se alongando e se preparando. As ondas parecem um pouco maiores
04:20
from down here but it should be fun let's have a go, let's see what we can do.
36
260390
8840
daqui de baixo, mas deve ser divertido , vamos tentar, vamos ver o que podemos fazer.
04:29
Luke! We've just had our first battle with the waves and we're totally knackered. We
37
269230
7680
Lucas! Acabamos de ter nossa primeira batalha com as ondas e estamos totalmente exaustos.
04:36
were only in there for about twenty minutes and just wave after wave crashing on to our
38
276910
6451
Ficamos lá por cerca de vinte minutos e apenas onda após onda quebrando em nossas
04:43
heads. We caught one or two waves kind of. I think we definitely stuck out like a sore
39
283361
5709
cabeças. Pegamos uma ou duas ondas. Acho que definitivamente nos destacamos como um
04:49
thumb for being the amateurs that we are. Yeah there's a lot of professionals out there
40
289070
4940
polegar dolorido por sermos os amadores que somos. Sim, há muitos profissionais por aí
04:54
and yeah we are not. But it's good fun though. Just ducking underneath the waves, paddling
41
294010
8070
e nós não. Mas é uma boa diversão embora. Apenas se abaixando embaixo das ondas, remando
05:02
out, getting another one on your head, turning around and seeing a good one, trying to jump
42
302080
5240
, colocando outra na cabeça, virando e vendo uma boa, tentando pular
05:07
on it and surf it in. So tired! Yeah that's the one bit I love about being on the beach
43
307320
7930
nela e surfar. Tão cansado! Sim, isso é o que eu amo em estar na praia
05:15
is that you find, like we were saying yesterday, sand in your shoes like a few days later.
44
315250
4980
é que você encontra, como dissemos ontem, areia em seus sapatos alguns dias depois.
05:20
Sand in your books or whatever it's kind of cool. We're going to have a rest and then
45
320230
5430
Areia em seus livros ou o que quer que seja legal. Vamos descansar e depois
05:25
we're going to go back in...maybe.
46
325660
18570
voltaremos...talvez.
05:44
Guys, we are having the most epic drive imaginable. We're going through the desert, we've got
47
344230
9020
Pessoal, estamos tendo o passeio mais épico que se possa imaginar. Estamos atravessando o deserto, temos
05:53
some amazing songs and we've just come to this viewpoint right here. I just want to
48
353250
4300
algumas músicas incríveis e acabamos de chegar a este ponto de vista aqui. Eu só quero
05:57
share this with you. The view out over the desert is absolutely incredible. I've covered
49
357550
5650
compartilhar isso com você. A vista sobre o deserto é absolutamente incrível. Eu me cobri
06:03
up with my hat and my glasses because I don't want to get too sunburned but check out the
50
363200
5950
com meu chapéu e meus óculos porque não quero ficar muito queimado de sol, mas veja a
06:09
view. This is really really special, anyway we're heading down into Palm Springs which
51
369150
5410
vista. Isso é realmente muito especial, de qualquer maneira, estamos indo para Palm Springs,
06:14
is where our hotel is tonight. We're going to have a little swim, have some food and
52
374560
4590
onde fica nosso hotel esta noite. Vamos nadar um pouco, comer um pouco e
06:19
just soak it all up. Alright my ride is here, I've got to go.
53
379150
9140
absorver tudo. Tudo bem, minha carona chegou, tenho que ir.
06:28
Good morning guys. It's about nine o'clock in the morning I'm a little sleepy and it's
54
388290
6640
Bom Dia pessoal. São cerca de nove horas da manhã. Estou com um pouco de sono e
06:34
already like thirty degrees celsius here. That's desert life right? It's just super
55
394930
7840
já está uns trinta graus aqui. Essa é a vida no deserto, certo? Está super
06:42
hot, no clouds in the sky. Anyway so the first thing we're going to do today is go get some
56
402770
7540
quente, sem nuvens no céu. De qualquer forma, a primeira coisa que vamos fazer hoje é comer algumas
06:50
pancakes. Now when I'm travelling the best thing I think to do is when you are travelling
57
410310
4810
panquecas. Agora, quando estou viajando, a melhor coisa que penso em fazer
06:55
is to eat the local food and I'm in America so of course I should eat pancakes, right?
58
415120
4840
é comer a comida local e estou na América, então é claro que devo comer panquecas, certo?
06:59
So we're going to a place called IHop, I'm very very excited about that. Yeah, in fact
59
419960
6820
Então, estamos indo para um lugar chamado IHop, estou muito animado com isso. Sim, na verdade
07:06
I've been dreaming about pancakes this morning.
60
426780
7359
eu tenho sonhado com panquecas esta manhã.
07:14
Alright we've ordered and our pancakes have arrived. They look epic! Luke's got some like
61
434139
1742
Tudo bem, pedimos e nossas panquecas chegaram. Eles parecem épicos! Luke está
07:15
fruit pancake thing going on, let's have a look. Ok, here goes with my first bite. Oh
62
435881
12329
fazendo uma coisa de panqueca de frutas, vamos dar uma olhada. Ok, aqui vai a minha primeira mordida. Oh
07:28
my lord, so good. The pancakes here are much fluffier than the ones back home. Oh my goodness,
63
448210
10330
meu senhor, tão bom. As panquecas aqui são muito mais fofas do que as de casa. Oh meu Deus,
07:38
that's amazing with the scrambled egg and the ham and the maple syrup. The secret is
64
458540
5451
isso é incrível com o ovo mexido e o presunto e o xarope de bordo. O segredo é
07:43
the maple syrup, put loads of maple syrup on and t tastes incredible. Alright, we've
65
463991
4708
o xarope de bordo, coloque montes de xarope de bordo e o sabor é incrível. Tudo bem,
07:48
finished our meal that was absolutely delicious. Luke, did you enjoy yours? Yeah it was great.
66
468699
6261
terminamos nossa refeição que estava absolutamente deliciosa. Lucas, gostou do seu? Sim, foi ótimo.
07:54
Thanks Luke, good input. I'm absolutely full, I couldn't eat another thing. The portions
67
474960
7940
Obrigado Lucas, boa entrada. Estou absolutamente cheio, não poderia comer outra coisa. As porções
08:02
here are absolutely enormous, so much bigger than back home. So full! So now we're going
68
482900
6940
aqui são absolutamente enormes, muito maiores do que em casa. Tão cheio! Então agora vamos
08:09
to head back to the hotel, have a little swim a little rest and then we're going to head
69
489840
7880
voltar para o hotel, nadar um pouco, descansar um pouco e depois vamos
08:17
back onto the road and into the desert and see some more of that amazing landscape.
70
497720
12729
voltar para a estrada e para o deserto e ver um pouco mais dessa paisagem incrível.
08:30
Guys we're about to drive along route 66 which is a legendary road in America. It stretches
71
510449
6571
Pessoal, estamos prestes a dirigir pela rota 66, que é uma estrada lendária na América. Ela se estende
08:37
across the country from Chicago to California. It's famous because there have been songs
72
517020
5120
por todo o país, de Chicago à Califórnia. É famoso porque foram
08:42
written about it for example the Rolling Stones did 'Route 66'. It's a super famous road and
73
522140
5150
escritas canções sobre ele, por exemplo, os Rolling Stones fizeram 'Route 66'. É uma estrada super famosa e
08:47
it's one I've wanted to drive along for years and years and now I'm about to do it. That's
74
527290
7370
é uma que eu queria dirigir por anos e anos e agora estou prestes a fazê-lo. Isso é
08:54
pretty exciting. Alright, let' drive.
75
534660
4470
muito emocionante. Tudo bem, vamos dirigir.
08:59
Guys, one of the most amazing things about America are the trains. The trains are the
76
539130
6360
Pessoal, uma das coisas mais incríveis da América são os trens. Os trens são as
09:05
longest things I've ever seen and we just stopped for a moment to get a quick drink
77
545490
4560
coisas mais longas que eu já vi e nós apenas paramos por um momento para tomar uma bebida rápida
09:10
and a train is passing right now and it goes for miles. Check it out, see if you can see
78
550050
5950
e um trem está passando agora e vai por quilômetros. Dá uma olhada, vê se dá pra ver
09:16
it ok. Alright, it starts over there and it goes all the way along, all the way, all the
79
556000
10930
ok. Tudo bem, começa ali e vai até o fim, até o fim, até o
09:26
way. I can't even see where it ends. It must be like a hundred carriages long. Amazing!
80
566930
6540
fim. Não consigo nem ver onde termina. Deve ter o comprimento de cem carruagens. Incrível!
09:33
In America I think they do everything bigger alright the breakfasts are bigger, the drinks
81
573470
5340
Na América, acho que eles fazem tudo maior. Certo, os cafés da manhã são maiores, as bebidas
09:38
are bigger and the trains are definitely bigger too. Wow! It's amazing, so cool.
82
578810
10970
são maiores e os trens são definitivamente maiores também. Uau! É incrível, tão legal.
09:49
Guys, we've come hiking in Joshua Tree, it is amazing, unreal. Check it out, look at
83
589780
10640
Pessoal, viemos caminhando em Joshua Tree, é incrível, irreal. Confira, olhe para
10:00
that. I know what this needs, a desert montage.
84
600420
15710
isso. Eu sei do que isso precisa, uma montagem no deserto.
10:16
Guys, the scenery is absolutely unreal, it's just incredible. We went off the path a little
85
616130
11200
Gente, o cenário é absolutamente irreal, é simplesmente incrível. Saímos do caminho um pouco
10:27
earlier and it's a bit scary because under every tree there's maybe a snake or some kind
86
627330
8330
mais cedo e é um pouco assustador porque debaixo de cada árvore pode haver uma cobra ou algum tipo
10:35
of wild life. Little bit scared but that's alright. So this is the famous Joshua Tree
87
635660
5450
de vida selvagem. Um pouco assustado, mas tudo bem. Então esta é a famosa Joshua Tree
10:41
that this whole place is named after. It's also called the tree of life because it survives
88
641110
5289
que deu nome a todo este lugar. Também é chamada de árvore da vida porque sobrevive
10:46
incredibly in such an amazingly difficult place. It's super dry, no water so it's called
89
646399
5591
incrivelmente em um lugar incrivelmente difícil . É super seca, sem água, por isso é chamada
10:51
the tree of life for that reason. It's used by animals and by the natives that used to
90
651990
7150
de árvore da vida por esse motivo. É usado por animais e pelos nativos que
10:59
live here for clothes and things like that. It's a really crazy looking tree, kind of
91
659140
4480
moravam aqui para roupas e coisas assim. É uma árvore de aparência muito louca, meio
11:03
furry but it's pretty cool and it's everywhere, everywhere you look you can see Joshua trees.
92
663620
13210
peluda, mas é bem legal e está em todo lugar, onde quer que você olhe, você pode ver árvores de Josué.
11:16
So we've come to a place called Joshua tree which is in the heart of the desert and this
93
676830
4310
Então chegamos a um lugar chamado Joshua tree que fica no coração do deserto e esse
11:21
specific place is called the Integratron. And as you can see behind me there is a sort
94
681140
5610
lugar específico é chamado de Integratron. E como você pode ver atrás de mim, há uma espécie
11:26
of white dome building. This is, the best way to describe it is a sound bath. We're
95
686750
6840
de cúpula branca. Ou seja, a melhor maneira de descrevê-lo é um banho de som. Nós
11:33
going to sit there, I think and we're going to have lots of different sounds and it's
96
693590
3980
vamos sentar lá, eu acho, e vamos ter muitos sons diferentes e
11:37
supposed to be very soothing and peaceful. I'm a little apprehensive, I won't lie to
97
697570
5761
deve ser muito reconfortante e pacífico. Estou um pouco apreensiva, não vou mentir pra
11:43
you, i don't really know what it's going to be like but I'll tell you about it afterwards,
98
703331
7199
vocês, não sei bem como vai ser mas depois conto pra vocês,
11:50
Ok? Should be interesting.
99
710530
2780
ok? Deve ser interessante.
11:53
Ok, we've just come out of the Integratron, Luke how was it? It was amazing. I didn't
100
713310
8399
Ok, acabamos de sair do Integratron, Luke, como foi? Foi fantástico. Eu não
12:01
know what to expect. Like a bunch of strangers sat in a room listening to a ceramic pots
101
721709
6690
sabia o que esperar. Como um bando de estranhos sentados em uma sala ouvindo uma panela de cerâmica
12:08
could always go a bit awry but no it was good. Yeah very calming, I feel very at peace right
102
728399
7791
sempre poderia dar errado, mas não, era bom. Sim, muito calmante, me sinto muito em paz
12:16
now. I mean yeah, look at this, it makes me feel at peace with everything right now. Yeah,
103
736190
2850
agora. Quer dizer, sim, olhe para isso, me faz sentir em paz com tudo agora. Sim,
12:19
I had a bit of a hangover but I'm leaving feeling much more at one with myself. Yeah,
104
739040
8669
tive um pouco de ressaca, mas estou saindo me sentindo muito mais em paz comigo mesmo. Sim,
12:27
so you go into this room, there's sort of incense smells and they play these ceramic
105
747709
6841
então você entra nesta sala, há uma espécie de cheiro de incenso e eles tocam esses
12:34
pots and you just lie back and you close your eyes and you breath and you just go on a little
106
754550
7390
potes de cerâmica e você apenas se deita e fecha os olhos e respira e você apenas parte em uma pequena
12:41
journey. I feel very mellow. I've definitely been on a journey. So good, I recommend it.
107
761940
9080
jornada. Eu me sinto muito suave. Eu definitivamente estive em uma jornada. Tão bom, eu recomendo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7