10 Animal Idioms | English Expressions

28,937 views ・ 2017-08-08

Eat Sleep Dream English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome to Eat Sleep Dream English, my name is Tom and I teach fresh modern British English
0
280
5620
Bem-vindo ao Eat Sleep Dream English, meu nome é Tom e eu ensino inglês britânico moderno
00:05
so that you can take your English to the next level. Today we're looking at ten animal idioms.
1
5900
5720
para que você possa levar seu inglês para o próximo nível. Hoje estamos olhando para dez expressões idiomáticas de animais.
00:11
An idiom is a phrase that has a set meaning and it's not always clear what the meaning
2
11620
5430
Um idioma é uma frase que tem um significado definido e nem sempre fica claro qual é o significado
00:17
is just by looking at the words. You have to learn the idiom and its meaning to understand
3
17050
4540
apenas olhando para as palavras. Você tem que aprender o idioma e seu significado para entender
00:21
what it means. So if you are an animal lover and you love learning English this is the
4
21590
4060
o que isso significa. Portanto, se você é um amante dos animais e adora aprender inglês, esta é a
00:25
perfect lesson for you. All that is coming right up after we meet another Eat Sleep Dreamer.
5
25650
5450
aula perfeita para você. Tudo isso está acontecendo logo depois de conhecermos outro Eat Sleep Dreamer.
00:51
My first idiom is 'the world is your oyster'. Now this means that the future in front of
6
51030
8119
Minha primeira expressão é 'o mundo é sua ostra'. Agora, isso significa que o futuro à
00:59
you is good. You have good opportunities. It's a very positive idiom. 'When you leave
7
59149
5961
sua frente é bom. Você tem boas oportunidades. É um idioma muito positivo. 'Quando você sai da
01:05
university, the world's your oyster.'
8
65110
4700
universidade, o mundo é sua ostra.'
01:09
Now as we go through these idioms I want you to think about what's the translation of this
9
69810
4159
Agora, enquanto examinamos esses idiomas, quero que você pense sobre qual é a tradução desse
01:13
idiom into your language. So for example, the world's your oyster, what's that idiom
10
73969
6510
idioma para o seu idioma. Então, por exemplo, o mundo é sua ostra, qual é essa expressão
01:20
in your language? So is it 'the world's you something else' 'the world's your elephant'
11
80479
5791
na sua língua? Então é 'o mundo é você outra coisa' 'o mundo é seu elefante'
01:26
or 'the world's your guinea pig' I don't know. So let me know in the comments below, what's
12
86270
4870
ou 'o mundo é sua cobaia' eu não sei. Então deixe-me saber nos comentários abaixo, qual é
01:31
the equivalent of this idiom in your language?
13
91140
2939
o equivalente a esse idioma no seu idioma?
01:34
Next one, I don't give a monkey's. I love this phrase, this is a really British English
14
94079
4631
Próximo, eu não dou a mínima. Eu amo esta frase, esta é realmente uma frase do inglês britânico
01:38
phrase. So to not give a monkey's. If you don't give a monkey's it means that you don't
15
98710
5119
. Então, para não dar um macaco. Se você não der um macaco, significa que você não se
01:43
care or that you unconcerned about something. Now this is quite informal English and it
16
103829
5580
importa ou que está despreocupado com alguma coisa. Agora, este é um inglês bastante informal e
01:49
could be seen as being a bit rude. If you said to someone that you don't give a monkey's,
17
109409
4200
pode ser visto como um pouco rude. Se você disser a alguém que não dá a mínima,
01:53
it could be quite informal so be careful who you use it with. But yeah, this one just means
18
113609
4510
pode ser bastante informal, então tome cuidado com quem você usa. Mas sim, este significa apenas que
01:58
I don't care. 'I don't give a monkey's what anyone thinks about my new hair, I like it'.
19
118119
5081
não me importo. 'Eu não dou a mínima para o que as pessoas pensam sobre meu novo cabelo, eu gosto'.
02:03
To have butterflies in your stomach. This is to have a feeling of excitement or nervousness
20
123200
8720
Para ter borboletas no estômago. Isso é ter uma sensação de excitação ou nervosismo
02:11
and it's usually, you kind of feel it. This one, it's quite a physical idiom because you
21
131920
6751
e geralmente você meio que sente. Este é um idioma bastante físico, porque você
02:18
know that feeling in your stomach when you are excited or nervous about something it
22
138671
5009
conhece aquela sensação no estômago quando está animado ou nervoso com algo que
02:23
kind of starts feel like something is in there. It goes brrrr and we think of it as being
23
143680
5870
começa a parecer que algo está lá dentro. Faz brrrr e pensamos nisso como
02:29
butterflies. So to have butterflies in your stomach. So for example I gave a speech quite
24
149550
5850
borboletas. Então, para ter borboletas no estômago. Então, por exemplo, eu fiz um discurso
02:35
recently and I was very nervous so I had butterflies in my stomach. So an example sentence 'Before
25
155400
7380
recentemente e estava muito nervoso, então senti frio na barriga. Então, um exemplo de frase 'Antes
02:42
this speechI had butterflies in my stomach.' Again in your language what is it? Is it butterflies?
26
162780
9390
deste discurso, eu tinha frio na barriga.' Novamente na sua língua o que é isso? É borboletas?
02:52
Do you have butterflies in your stomach? Do you have birds? Do you have bees? What do
27
172170
4940
Você tem borboletas no estômago? Você tem pássaros? Você tem abelhas? O que
02:57
you have in your stomach beforehand? When someone is getting married they have a party
28
177110
4799
você tem em seu estômago de antemão? Quando alguém vai se casar, eles fazem uma festa
03:01
to celebrate beforehand to celebrate with their friends their best friends. We call
29
181909
4031
para comemorar antes para comemorar com seus amigos, seus melhores amigos. Chamamos
03:05
this, for the male, we call it a stag party and for the female we call is a hen party.
30
185940
9480
isso, para o homem, chamamos de despedida de solteiro e para a mulher chamamos de festa de despedida de solteiro.
03:15
So we're taking two animals here, a stag and a hen and using them to describe the party.
31
195420
7080
Então, estamos pegando dois animais aqui, um veado e uma galinha, e usando-os para descrever a festa.
03:22
So the male has a stag party where he gets all his friends and they go and do fun things
32
202500
5480
Então o homem faz uma despedida de solteiro onde ele recebe todos os seus amigos e eles vão e fazem coisas divertidas
03:27
and the female has a hen party and again she gets all her friends and they do something
33
207980
4280
e a mulher faz uma festa de despedida de solteiro e novamente ela recebe todos os seus amigos e eles fazem algo
03:32
fun as well. Now that's very British English because in American English they have a bachelor
34
212260
5210
divertido também. Agora, isso é muito inglês britânico porque no inglês americano eles têm uma
03:37
party and a bachelorette party.
35
217470
2300
despedida de solteiro e uma despedida de solteira.
03:39
I love this one, a little bird told me or a little birdie told me. This is a light-hearted
36
219770
7650
Eu amo este, um passarinho me disse ou um passarinho me disse. Esta é uma
03:47
way to say that you have heard some secret information or a secret. 'A little birdie
37
227420
5760
maneira despreocupada de dizer que você ouviu alguma informação secreta ou um segredo. 'Um passarinho
03:53
told me that you are planning to propose to your girlfriend.' So again it's quite a gentle
38
233180
9570
me contou que você está planejando pedir sua namorada em casamento.' Então, novamente, é uma
04:02
way of telling someone that you have heard a secret maybe about them or about someone
39
242750
6080
maneira gentil de contar a alguém que você ouviu um segredo, talvez sobre essa pessoa ou sobre
04:08
else.
40
248830
1000
outra pessoa.
04:09
Hold your horses.If you say to someone hold your horses it just means like slow down wait,
41
249830
6070
Segure seus cavalos. Se você disser a alguém para segurar seus cavalos, isso significa apenas como diminuir a velocidade, esperar,
04:15
like ok just slow down. Hold your horses. So 'Hold your horses guys! Let's just take
42
255900
6910
como ok, apenas diminua a velocidade. Tenha calma. Então, 'Segurem seus cavalos, pessoal! Vamos
04:22
a minute to think about it.'
43
262810
5720
pensar um pouco sobre isso.
04:28
Like a fish out of water. So to be a fish out of water means you are not comfortable
44
268530
4830
Como um peixe fora da agua. Então, ser um peixe fora d'água significa que você não está confortável
04:33
with the situation that you are in. Think about it, I mean a fish that isn't in water,
45
273360
5110
com a situação em que está. Pense bem, quero dizer, um peixe que não está na água,
04:38
it's not happy is it? Ok, so that's why we use this phrase. So when I first moved to
46
278470
5390
não está feliz, não é? Ok, então é por isso que usamos essa frase. Então, quando me mudei para a
04:43
Argentina I was a fish out of water. I wasn't comfortable with the language, I couldn't
47
283860
5480
Argentina, eu era um peixe fora d'água. Eu não estava confortável com o idioma, não sabia
04:49
speak Spanish. I didn't know the environment, I didn't know the city, I was, you know, I
48
289340
6060
falar espanhol. Eu não conhecia o meio ambiente, não conhecia a cidade, eu era, sabe, eu
04:55
was a fish out of water but slowly I learned some Spanish and I was able to get more familiar
49
295400
5750
era um peixe fora d'água, mas aos poucos fui aprendendo um pouco de espanhol e pude me familiarizar mais
05:01
with the place so I felt more comfortable. But when I arrived I was a fish out of water.
50
301150
4850
com o lugar então me senti mais confortável. Mas quando cheguei eu era um peixe fora d'água.
05:06
If you say that someone wouldn't hurt a fly that means they are very gentle. They are
51
306000
5490
Se você diz que alguém não faria mal a uma mosca, isso significa que eles são muito gentis. Eles são
05:11
a gentle person and the thought of being mean or nasty or violent just wouldn't even enter
52
311490
6990
uma pessoa gentil e o pensamento de ser mau , desagradável ou violento simplesmente nem entra em
05:18
their mind. So 'it can't have been Dave in the fight because he wouldn't hurt a fly.'
53
318480
8969
sua mente. Então, 'não pode ter sido Dave na luta porque ele não machucaria uma mosca'.
05:27
And that means he's a very peaceful calm non-violent person, he wouldn't hurt a fly.
54
327449
6131
E isso significa que ele é uma pessoa muito pacífica, calma e não violenta , ele não faria mal a uma mosca.
05:33
To make a pig's ear of something. If you make a pig's ear of something you do it all wrong,
55
333580
6330
Fazer de algo uma orelha de porco. Se você faz uma orelha de porco com algo, você faz tudo errado,
05:39
you do it terribly or ineptly without any skill. It's a bit of a disaster. So let's
56
339910
6760
você o faz de maneira terrível ou inepta, sem nenhuma habilidade. É um desastre. Então, digamos que
05:46
say I'm trying to cook a cake and I put too much sugar in and not enough flour and the
57
346670
6869
estou tentando fazer um bolo e coloquei muito açúcar e pouca farinha e o
05:53
end result is a disaster you could say that I made a pig's ear of it'. It's a disaster,
58
353539
6671
resultado final é um desastre, você poderia dizer que fiz uma orelha de porco com isso'. É um desastre,
06:00
I did it all wrong. To make a pig's ear of something. Poor old pigs, I don't know why
59
360210
6670
fiz tudo errado. Fazer de algo uma orelha de porco . Pobres porcos velhos, não sei por que
06:06
they get tagged with a negative idiom like that.
60
366880
2429
eles são rotulados com um idioma negativo como esse.
06:09
Finally the last one, a bird's eye view. If you get a bird's eye view that means you get
61
369309
5711
Finalmente o último, uma visão panorâmica. Se você tiver uma visão panorâmica, isso significa que você terá
06:15
a view from very high up. So it could be from an airplane, it could be from a very tall
62
375020
5560
uma visão muito alta. Então pode ser de um avião, pode ser de um prédio muito alto
06:20
building and you get to see the land below you. So think about a bird, they fly very
63
380580
5830
e você consegue ver a terra abaixo de você. Então pense em um pássaro, eles voam muito
06:26
high in the sky so you get a view that's like a bird. A bird's eye view. So 'from the Shard
64
386410
6409
alto no céu para que você tenha uma visão que é como um pássaro. Uma visão aérea. Então, 'do Shard
06:32
you get a great bird's eye view over London.'
65
392819
7401
você tem uma visão panorâmica de Londres.'
06:40
So let me know in the comments below, from which buildings or places do you get a bird's
66
400220
4199
Então, deixe-me saber nos comentários abaixo, de quais edifícios ou lugares você tem uma
06:44
eye view of your city or your town.
67
404419
2521
visão panorâmica de sua cidade ou vila.
06:46
Thank you so much, that was ten animal idioms that you can use today in your English. That
68
406940
4960
Muito obrigado, foram dez expressões idiomáticas de animais que você pode usar hoje em seu inglês. Isso
06:51
will make your English sound really natural. Thank you so much for watching guys, I really
69
411900
4120
fará com que seu inglês soe realmente natural. Muito obrigado por assistir pessoal, eu realmente
06:56
appreciate it. Remember to check out my videos every Tuesday and every Friday brand new English
70
416020
5530
aprecio isso. Lembre-se de conferir meus vídeos todas as terças e sextas-feiras com novas
07:01
lessons just for you. Alright, this is Tom, the English Hipster, saying goodbye.
71
421550
3489
aulas de inglês só para você. Tudo bem, aqui é Tom, o hipster inglês, se despedindo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7