10 Animal Idioms | English Expressions

29,014 views ・ 2017-08-08

Eat Sleep Dream English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome to Eat Sleep Dream English, my name is Tom and I teach fresh modern British English
0
280
5620
Witamy w Eat Sleep Dream English, nazywam się Tom i uczę świeżego, współczesnego brytyjskiego angielskiego,
00:05
so that you can take your English to the next level. Today we're looking at ten animal idioms.
1
5900
5720
abyś mógł przenieść swój angielski na wyższy poziom. Dzisiaj przyjrzymy się dziesięciu idiomom dotyczącym zwierząt.
00:11
An idiom is a phrase that has a set meaning and it's not always clear what the meaning
2
11620
5430
Idiom to wyrażenie, które ma ustalone znaczenie i nie zawsze jest jasne, jakie
00:17
is just by looking at the words. You have to learn the idiom and its meaning to understand
3
17050
4540
jest znaczenie, patrząc na słowa. Musisz nauczyć się idiomu i jego znaczenia, aby zrozumieć,
00:21
what it means. So if you are an animal lover and you love learning English this is the
4
21590
4060
co to znaczy. Więc jeśli jesteś miłośnikiem zwierząt i uwielbiasz uczyć się angielskiego, to jest to
00:25
perfect lesson for you. All that is coming right up after we meet another Eat Sleep Dreamer.
5
25650
5450
idealna lekcja dla Ciebie. Wszystko to nadchodzi zaraz po tym, jak poznamy kolejnego Eat Sleep Dreamer.
00:51
My first idiom is 'the world is your oyster'. Now this means that the future in front of
6
51030
8119
Mój pierwszy idiom to „świat jest twoją ostrygą”. Teraz oznacza to, że przyszłość przed
00:59
you is good. You have good opportunities. It's a very positive idiom. 'When you leave
7
59149
5961
tobą jest dobra. Masz dobre możliwości. To bardzo pozytywny idiom. „Kiedy opuszczasz
01:05
university, the world's your oyster.'
8
65110
4700
uniwersytet, świat staje przed tobą otworem”.
01:09
Now as we go through these idioms I want you to think about what's the translation of this
9
69810
4159
Teraz, gdy omawiamy te idiomy, chcę, abyś zastanowił się, jakie jest tłumaczenie tego
01:13
idiom into your language. So for example, the world's your oyster, what's that idiom
10
73969
6510
idiomu na twój język. Na przykład, świat jest twoją ostrygą, jaki jest ten idiom
01:20
in your language? So is it 'the world's you something else' 'the world's your elephant'
11
80479
5791
w twoim języku? Więc czy to „świat to ty coś innego”, „świat to twój słoń”,
01:26
or 'the world's your guinea pig' I don't know. So let me know in the comments below, what's
12
86270
4870
czy „świat to twój królik doświadczalny”, nie wiem. Więc daj mi znać w komentarzach poniżej, jaki jest
01:31
the equivalent of this idiom in your language?
13
91140
2939
odpowiednik tego idiomu w twoim języku?
01:34
Next one, I don't give a monkey's. I love this phrase, this is a really British English
14
94079
4631
Następna, nie daję małpy. Uwielbiam to zdanie, to naprawdę brytyjska angielska
01:38
phrase. So to not give a monkey's. If you don't give a monkey's it means that you don't
15
98710
5119
fraza. Żeby nie dać małpy. Jeśli nie dajesz małpy, oznacza to, że cię to nie
01:43
care or that you unconcerned about something. Now this is quite informal English and it
16
103829
5580
obchodzi lub że nie przejmujesz się czymś. Teraz jest to dość nieformalny angielski i
01:49
could be seen as being a bit rude. If you said to someone that you don't give a monkey's,
17
109409
4200
może być postrzegany jako trochę niegrzeczny. Jeśli powiesz komuś, że nie dajesz małpy,
01:53
it could be quite informal so be careful who you use it with. But yeah, this one just means
18
113609
4510
może to być dość nieformalne, więc uważaj, z kim go używasz. Ale tak, to po prostu oznacza, że
01:58
I don't care. 'I don't give a monkey's what anyone thinks about my new hair, I like it'.
19
118119
5081
mnie to nie obchodzi. „Nie przejmuję się tym, co ktokolwiek myśli o moich nowych włosach, podoba mi się”.
02:03
To have butterflies in your stomach. This is to have a feeling of excitement or nervousness
20
123200
8720
Mieć motyle w brzuchu. Ma to na celu odczuwanie podniecenia lub zdenerwowania
02:11
and it's usually, you kind of feel it. This one, it's quite a physical idiom because you
21
131920
6751
i zazwyczaj tak się to czuje. Ten , to dość fizyczny idiom, ponieważ
02:18
know that feeling in your stomach when you are excited or nervous about something it
22
138671
5009
znasz to uczucie w żołądku, kiedy jesteś podekscytowany lub zdenerwowany czymś,
02:23
kind of starts feel like something is in there. It goes brrrr and we think of it as being
23
143680
5870
zaczyna się czuć, jakby coś tam było. To idzie brrrr i myślimy o tym jak o
02:29
butterflies. So to have butterflies in your stomach. So for example I gave a speech quite
24
149550
5850
motylach. Tak, żeby mieć motyle w brzuchu. Na przykład całkiem niedawno wygłosiłem przemówienie
02:35
recently and I was very nervous so I had butterflies in my stomach. So an example sentence 'Before
25
155400
7380
i byłem bardzo zdenerwowany, więc miałem motyle w brzuchu. A więc przykładowe zdanie „Przed
02:42
this speechI had butterflies in my stomach.' Again in your language what is it? Is it butterflies?
26
162780
9390
tym wystąpieniem miałem motyle w brzuchu”. Znowu w twoim języku, co to jest? Czy to motyle?
02:52
Do you have butterflies in your stomach? Do you have birds? Do you have bees? What do
27
172170
4940
Masz motyle w brzuchu? Czy masz ptaki? Czy masz pszczoły? Co
02:57
you have in your stomach beforehand? When someone is getting married they have a party
28
177110
4799
masz wcześniej w żołądku? Kiedy ktoś się żeni, ma
03:01
to celebrate beforehand to celebrate with their friends their best friends. We call
29
181909
4031
wcześniej przyjęcie, aby świętować ze swoimi przyjaciółmi, ich najlepszymi przyjaciółmi. Nazywamy
03:05
this, for the male, we call it a stag party and for the female we call is a hen party.
30
185940
9480
to, dla mężczyzny nazywamy to wieczorem kawalerskim, a dla kobiety nazywamy to wieczorem panieńskim.
03:15
So we're taking two animals here, a stag and a hen and using them to describe the party.
31
195420
7080
Więc bierzemy tutaj dwa zwierzęta, jelenia i kurę i używamy ich do opisania przyjęcia.
03:22
So the male has a stag party where he gets all his friends and they go and do fun things
32
202500
5480
Więc mężczyzna urządza wieczór kawalerski, na który zaprasza wszystkich swoich przyjaciół, a oni idą i robią fajne rzeczy, a
03:27
and the female has a hen party and again she gets all her friends and they do something
33
207980
4280
kobieta urządza wieczór panieński i znowu zbiera wszystkich swoich przyjaciół i oni też robią coś
03:32
fun as well. Now that's very British English because in American English they have a bachelor
34
212260
5210
zabawnego. To bardzo brytyjski angielski, ponieważ w amerykańskim angielskim mają wieczór kawalerski
03:37
party and a bachelorette party.
35
217470
2300
i wieczór panieński.
03:39
I love this one, a little bird told me or a little birdie told me. This is a light-hearted
36
219770
7650
Kocham to, powiedział mi mały ptaszek lub mały ptaszek. To lekki
03:47
way to say that you have heard some secret information or a secret. 'A little birdie
37
227420
5760
sposób na powiedzenie, że usłyszałeś jakąś tajną informację lub sekret. – Mały ptaszek
03:53
told me that you are planning to propose to your girlfriend.' So again it's quite a gentle
38
233180
9570
powiedział mi, że planujesz oświadczyć się swojej dziewczynie. Więc znowu jest to dość delikatny
04:02
way of telling someone that you have heard a secret maybe about them or about someone
39
242750
6080
sposób powiedzenia komuś, że słyszałeś sekret, może o nim lub o kimś
04:08
else.
40
248830
1000
innym.
04:09
Hold your horses.If you say to someone hold your horses it just means like slow down wait,
41
249830
6070
Wstrzymaj swoje konie. Jeśli powiesz komuś, aby trzymał konie, oznacza to po prostu zwolnij, poczekaj,
04:15
like ok just slow down. Hold your horses. So 'Hold your horses guys! Let's just take
42
255900
6910
ok, po prostu zwolnij. Nie tak prędko. Więc „Wstrzymajcie konie, chłopaki!
04:22
a minute to think about it.'
43
262810
5720
Zastanówmy się przez chwilę.
04:28
Like a fish out of water. So to be a fish out of water means you are not comfortable
44
268530
4830
Jak ryba wyjęta z wody. Więc bycie rybą bez wody oznacza, że ​​nie czujesz się komfortowo
04:33
with the situation that you are in. Think about it, I mean a fish that isn't in water,
45
273360
5110
z sytuacją, w której się znajdujesz. Pomyśl o tym, mam na myśli rybę, która nie jest w wodzie,
04:38
it's not happy is it? Ok, so that's why we use this phrase. So when I first moved to
46
278470
5390
nie jest szczęśliwa, prawda? Ok, dlatego używamy tego wyrażenia. Więc kiedy po raz pierwszy przeprowadziłem się do
04:43
Argentina I was a fish out of water. I wasn't comfortable with the language, I couldn't
47
283860
5480
Argentyny, byłem jak ryba w wodzie. Nie czułem się dobrze w tym języku, nie mogłem
04:49
speak Spanish. I didn't know the environment, I didn't know the city, I was, you know, I
48
289340
6060
mówić po hiszpańsku. Nie znałem środowiska, nie znałem miasta, byłem, wiesz,
04:55
was a fish out of water but slowly I learned some Spanish and I was able to get more familiar
49
295400
5750
byłem jak ryba w wodzie, ale powoli nauczyłem się trochę hiszpańskiego i mogłem lepiej poznać
05:01
with the place so I felt more comfortable. But when I arrived I was a fish out of water.
50
301150
4850
to miejsce, więc czułem się bardziej wygodny. Ale kiedy przyjechałem, byłem jak ryba w wodzie.
05:06
If you say that someone wouldn't hurt a fly that means they are very gentle. They are
51
306000
5490
Jeśli mówisz, że ktoś nie skrzywdziłby muchy, to znaczy, że jest bardzo delikatny. Są
05:11
a gentle person and the thought of being mean or nasty or violent just wouldn't even enter
52
311490
6990
łagodną osobą, a myśl o byciu złośliwym, paskudnym lub brutalnym nawet nie przyszłaby
05:18
their mind. So 'it can't have been Dave in the fight because he wouldn't hurt a fly.'
53
318480
8969
im do głowy. Więc „to nie mógł być Dave w walce, ponieważ nie skrzywdziłby muchy”.
05:27
And that means he's a very peaceful calm non-violent person, he wouldn't hurt a fly.
54
327449
6131
A to oznacza, że ​​jest bardzo spokojną, spokojną, nieagresywną osobą, nie skrzywdziłby muchy.
05:33
To make a pig's ear of something. If you make a pig's ear of something you do it all wrong,
55
333580
6330
Zrobić z czegoś świńskie ucho. Jeśli robisz coś ze świńskiego ucha, robisz to wszystko źle,
05:39
you do it terribly or ineptly without any skill. It's a bit of a disaster. So let's
56
339910
6760
robisz to okropnie lub nieudolnie, bez żadnych umiejętności. To trochę katastrofa. Powiedzmy więc, że
05:46
say I'm trying to cook a cake and I put too much sugar in and not enough flour and the
57
346670
6869
próbuję upiec ciasto i dodałam za dużo cukru, a za mało mąki i
05:53
end result is a disaster you could say that I made a pig's ear of it'. It's a disaster,
58
353539
6671
efekt końcowy to katastrofa, można powiedzieć, że zrobiłam z tego ucho świni”. To katastrofa,
06:00
I did it all wrong. To make a pig's ear of something. Poor old pigs, I don't know why
59
360210
6670
wszystko zrobiłem źle. Zrobić z czegoś świńskie ucho . Biedne stare świnie, nie wiem, dlaczego
06:06
they get tagged with a negative idiom like that.
60
366880
2429
zostały oznaczone takim negatywnym idiomem .
06:09
Finally the last one, a bird's eye view. If you get a bird's eye view that means you get
61
369309
5711
Na koniec ostatni widok z lotu ptaka. Jeśli masz widok z lotu ptaka, oznacza to, że masz
06:15
a view from very high up. So it could be from an airplane, it could be from a very tall
62
375020
5560
widok z bardzo dużej wysokości. Więc może to być z samolotu, może to być z bardzo wysokiego
06:20
building and you get to see the land below you. So think about a bird, they fly very
63
380580
5830
budynku i możesz zobaczyć ziemię pod tobą. Więc pomyśl o ptaku, latają bardzo
06:26
high in the sky so you get a view that's like a bird. A bird's eye view. So 'from the Shard
64
386410
6409
wysoko na niebie, więc masz widok jak ptak. Widok z lotu ptaka. Tak więc „z Shard
06:32
you get a great bird's eye view over London.'
65
392819
7401
masz wspaniały widok na Londyn z lotu ptaka”.
06:40
So let me know in the comments below, from which buildings or places do you get a bird's
66
400220
4199
Daj mi znać w komentarzach poniżej, z których budynków lub miejsc masz
06:44
eye view of your city or your town.
67
404419
2521
widok na swoje miasto z lotu ptaka.
06:46
Thank you so much, that was ten animal idioms that you can use today in your English. That
68
406940
4960
Dziękuję bardzo, to było dziesięć zwierzęcych idiomów, których możesz dziś używać w swoim angielskim. Dzięki temu
06:51
will make your English sound really natural. Thank you so much for watching guys, I really
69
411900
4120
Twój angielski będzie brzmiał naprawdę naturalnie. Dziękuję bardzo za oglądanie chłopaki, naprawdę
06:56
appreciate it. Remember to check out my videos every Tuesday and every Friday brand new English
70
416020
5530
to doceniam. Pamiętaj, aby w każdy wtorek i w każdy piątek oglądać moje filmy z nowymi
07:01
lessons just for you. Alright, this is Tom, the English Hipster, saying goodbye.
71
421550
3489
lekcjami angielskiego specjalnie dla Ciebie. Dobra, tu Tom, angielski hipster, żegna się.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7