How To Make The Perfect Cup Of English Tea

141,193 views ・ 2018-04-20

Eat Sleep Dream English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
There is nothing more British than a good cup of tea or a cuppa as it's also know. So
0
99
5321
Não hå nada mais britùnico do que uma boa xícara de chå ou uma xícara de chå como também é conhecida. Então,
00:05
today I'm going to show you how to make the perfect cup of tea and I'm going to teach
1
5420
4731
hoje vou mostrar como fazer a xĂ­cara de chĂĄ perfeita e vou ensinar
00:10
you some super useful English along the way.
2
10160
2560
um inglĂȘs super Ăștil ao longo do caminho.
00:19
While the UK doesn't produce tea, we certainly do love to drink it. According to one survey
3
19820
5160
Embora o Reino Unido nĂŁo produza chĂĄ, certamente adoramos tomĂĄ-lo. De acordo com uma pesquisa,
00:24
the average Brit drinks 876 cups of tea every year, that's quite a lot of tea. You see,
4
24980
8120
o britĂąnico mĂ©dio bebe 876 xĂ­caras de chĂĄ todos os anos, o que Ă© bastante chĂĄ. VocĂȘ vĂȘ, o
00:33
tea is much more than just a drink for us. It's the answer to so many of life's problems.
5
33100
5009
chĂĄ Ă© muito mais do que apenas uma bebida para nĂłs. É a resposta para tantos problemas da vida.
00:38
When you have had a bad day at work. 'Man that day was rubbish!' Have a cup of tea.
6
38109
6851
Quando vocĂȘ teve um dia ruim no trabalho. 'Cara, aquele dia foi um lixo!' Tome uma xĂ­cara de chĂĄ.
00:49
When your girlfriend breaks up with you. 'Why did she leave me, I'm a catch!' Have a cup of tea
7
49300
5199
Quando sua namorada termina com vocĂȘ. 'Por que ela me deixou, eu sou um partido!' Tome uma xĂ­cara de chĂĄ
00:59
When your pet hamster dies. 'My little hamster's died.' Have a cup of tea. You see,
8
59700
11959
quando seu hamster de estimação morrer. 'Meu pequeno hamster morreu.' Tome uma xĂ­cara de chĂĄ. VocĂȘ vĂȘ, o
01:11
tea can solve almost any problem. Alright, let's look at some important vocabulary related
9
71659
5111
chĂĄ pode resolver quase qualquer problema. Tudo bem, vamos ver um vocabulĂĄrio importante relacionado
01:16
to tea. An informal word for a cup of tea is a cuppa. So someone asks you 'Do you fancy
10
76770
7210
ao chĂĄ. Uma palavra informal para uma xĂ­cara de chĂĄ Ă© uma xĂ­cara de chĂĄ. EntĂŁo alguĂ©m lhe pergunta 'VocĂȘ gosta de
01:23
a cuppa?' They are asking do you want a cup of tea? In the North of England you are more
11
83980
4860
uma xĂ­cara de chĂĄ?' Eles estĂŁo perguntando se vocĂȘ quer uma xĂ­cara de chĂĄ? No norte da Inglaterra, Ă© mais
01:29
likely to hear brew. 'Do you fancy a brew?' It's the same thing, a cup of tea. In London
12
89060
5559
provĂĄvel que vocĂȘ ouça cerveja. — VocĂȘ gosta de uma bebida? É a mesma coisa, uma xĂ­cara de chĂĄ. Em Londres,
01:34
you might hear someone saying Rosie Lea. This is Cockney rhyming slang for tea. So 'do you
13
94619
6781
vocĂȘ pode ouvir alguĂ©m dizendo Rosie Lea. Esta Ă© uma gĂ­ria rimada cockney para chĂĄ. EntĂŁo, 'vocĂȘ
01:41
fancy a cup of Rosie?' means do you fancy a cup of tea? You are less likely to hear
14
101400
4960
gosta de uma xĂ­cara de Rosie?' significa que vocĂȘ gosta de uma xĂ­cara de chĂĄ? É menos provĂĄvel que vocĂȘ ouça
01:46
that one but it's good to know. I'll explain Cockney rhyming slang in another video, it's
15
106360
4030
isso, mas Ă© bom saber. Vou explicar a gĂ­ria rimada cockney em outro vĂ­deo, Ă©
01:50
a bit complicated. Alright I'm going to need seven things to make this perfect cuppa. A
16
110390
5409
um pouco complicado. Tudo bem, vou precisar de sete coisas para fazer esta xĂ­cara de chĂĄ perfeita. Uma
01:55
kettle, a mug or a cup if you prefer. A teaspoon, a tea bag, water obviously, milk and sugar
17
115799
11850
chaleira, uma caneca ou um copo se preferir. Uma colher de chĂĄ, um saquinho de chĂĄ, ĂĄgua obviamente, leite e açĂșcar
02:07
depending on how you take your tea. So I use Yorkshire Tea. This is my personal favourite.
18
127649
5631
dependendo de como vocĂȘ toma o chĂĄ. EntĂŁo eu uso chĂĄ Yorkshire. Este Ă© o meu favorito.
02:13
I just like the taste of it. It's got a great flavour, nice strong flavour. There are lots
19
133280
4950
Eu apenas gosto do sabor disso. Tem um Ăłtimo sabor, bom sabor forte. Existem
02:18
of other different brands that you can try. This is black tea or it's also known as English
20
138230
5970
muitas outras marcas diferentes que vocĂȘ pode experimentar. Este Ă© o chĂĄ preto ou tambĂ©m conhecido como
02:24
breakfast tea and it's delicious. Alright, step one fill up the kettle with water. Now
21
144200
10120
chĂĄ inglĂȘs para cafĂ© da manhĂŁ e Ă© delicioso. Certo, primeiro passo, encha a chaleira com ĂĄgua. Agora
02:34
the key tip here is never boil the water twice. You lose oxygen in the water and it will affect
22
154320
6510
a dica chave aqui Ă© nunca ferver a ĂĄgua duas vezes. VocĂȘ perde oxigĂȘnio na ĂĄgua e isso afetarĂĄ
02:40
the flavour of your tea. Then pop your tea bag into your mug and fill your mug up with
23
160830
5070
o sabor do seu chĂĄ. Em seguida, coloque o saquinho de chĂĄ na caneca e encha-a com
02:45
water but leave enough room for milk. Some people avoid pouring the water directly onto
24
165900
5530
ågua, mas deixe espaço suficiente para o leite. Algumas pessoas evitam derramar a ågua diretamente no
02:51
the tea bag but I've never noticed it to be a problem with an ordinary tea bag. Step three,
25
171430
4550
saquinho de chĂĄ, mas nunca notei que isso seja um problema com um saquinho de chĂĄ comum. Etapa trĂȘs,
02:55
you've got to leave the tea to brew for about three to five minutes depending on your taste.
26
175980
5030
vocĂȘ deve deixar o chĂĄ fermentar por cerca de trĂȘs a cinco minutos, dependendo do seu gosto.
03:01
And you can kill that time doing whatever you want. Scrolling through Instagram, reading
27
181010
4220
E vocĂȘ pode matar esse tempo fazendo o que quiser. Percorrer o Instagram, ler
03:05
a goo book, picking your nose or thinking of your dead hamster. Luckily for us we have
28
185230
4900
um livro goo, enfiar o dedo no nariz ou pensar no seu hamster morto. Felizmente para nĂłs, temos
03:10
enough time to learn three great phrases with the word tea in.
29
190130
17880
tempo suficiente para aprender trĂȘs Ăłtimas frases com a palavra chĂĄ.
03:28
Ok, once the time is up and you think the tea has brewed properly use a spoon to squeeze
30
208010
18750
Ok, quando o tempo acabar e vocĂȘ achar que o chĂĄ estĂĄ pronto, use uma colher para espremer
03:46
some extra flavour out of the tea bag and pop it into the bin. Key tip here, only use
31
226760
5680
um pouco de sabor extra do saquinho de chĂĄ e coloque a Caixa. Dica chave aqui, use
03:52
the tea bag once. Never re-use a tea bag, that's a sin. Step five you get to add your
32
232440
6240
o saquinho de chĂĄ apenas uma vez. Nunca reutilize um saquinho de chĂĄ, isso Ă© pecado. Passo cinco vocĂȘ começa a adicionar seu
03:58
milk and sugar. If you add a small amount of milk it's described as strong tea.If you
33
238680
6780
leite e açĂșcar. Se vocĂȘ adicionar uma pequena quantidade de leite, Ă© descrito como chĂĄ forte. Se vocĂȘ
04:05
put lots of milk in, it's described as milky tea. Sugar is measured in teaspoons. So you
34
245460
5580
colocar muito leite, Ă© descrito como chĂĄ com leite . O açĂșcar Ă© medido em colheres de chĂĄ. EntĂŁo vocĂȘ
04:11
have one sugar, is one tea spoon of sugar. Two sugars, two tea spoons of sugar. Personally
35
251040
5710
tem um açĂșcar, Ă© uma colher de chĂĄ de açĂșcar. Dois açĂșcares, duas colheres de chĂĄ de açĂșcar. Pessoalmente,
04:16
I like mine milk, no sugar. I'm sweet enough. And that my friends is how you get the perfect
36
256750
5870
gosto do meu leite, sem açĂșcar. Eu sou doce o suficiente. E Ă© assim, meus amigos, que vocĂȘ consegue a
04:22
cup of tea. Cheers! Amazing. Guys you know what goes well with a good cup of tea? A biscuit.
37
262620
10220
xĂ­cara de chĂĄ perfeita. SaĂșde! IncrĂ­vel. Gente vocĂȘs sabem o que vai bem com uma boa xĂ­cara de chĂĄ? Um biscoito.
04:32
It's common for people to dip or dunk their biscuit into their tea. Just don't leave it
38
272840
4780
É comum que as pessoas mergulhem ou mergulhem o biscoito no chá. Só não deixe
04:37
in there too long otherwise you get biscuit all in your tea, it's a disaster. And there
39
277620
5840
lĂĄ muito tempo, senĂŁo vocĂȘ vai sujar todo o chĂĄ de biscoito, Ă© um desastre. E aĂ­
04:43
you have it, the perfect cup of tea. Alright so let's put it into a conversation. Somebody
40
283460
4560
estå, a xícara de chå perfeita. Tudo bem, então vamos colocar isso em uma conversa. Alguém
04:48
will say to you 'Would you like a cup of tea?' or 'Do you fancy a cuppa?' or 'Do you fancy
41
288020
4660
dirĂĄ a vocĂȘ 'Gostaria de uma xĂ­cara de chĂĄ?' ou 'VocĂȘ gosta de uma xĂ­cara de chĂĄ?' ou 'VocĂȘ gosta de
04:52
a brew?' You say 'Yeah thank you.' They will ask you 'How do you take it?' and this means
42
292680
7420
uma bebida?' VocĂȘ diz 'Sim, obrigado'. Eles vĂŁo te perguntar 'Como vocĂȘ lida com isso?' e isso significa
05:00
do you want milk? Do you want sugar? etc. So you can say 'yeah milk, no sugar please'
43
300100
5350
que vocĂȘ quer leite? VocĂȘ quer açĂșcar? etc. EntĂŁo, vocĂȘ pode dizer 'sim, leite, sem açĂșcar, por favor'
05:05
and that means that I'll have a bit of milk but no sugar. Or you could say 'milk and one
44
305450
4351
e isso significa que vou tomar um pouco de leite, mas sem açĂșcar. Ou vocĂȘ poderia dizer 'leite e um
05:09
sugar.' Alright that means milk with one teaspoon of sugar. 'Milk and two sugars.' You get the
45
309801
6259
açĂșcar'. Tudo bem, isso significa leite com uma colher de chĂĄ de açĂșcar. 'Leite e dois açĂșcares.' VocĂȘ entendeu a
05:16
idea. You might want to add extra information so 'can I have it quite strong please?' or
46
316060
4140
ideia. VocĂȘ pode querer adicionar informaçÔes extras para 'posso tĂȘ-lo bem forte, por favor?' ou
05:20
'quite milky' to explain how much milk you want. Alright guys I hope you enjoyed that
47
320200
4580
'bastante leitoso' para explicar quanto leite vocĂȘ deseja. Tudo bem, pessoal, espero que tenham gostado dessa
05:24
little lesson teaching you how to make the perfect cup of tea. I'd love you to let me
48
324780
3700
pequena lição ensinando como fazer a xĂ­cara de chĂĄ perfeita. Eu adoraria que vocĂȘ me deixasse
05:28
know in the comments below, have you ever tried a proper cuppa? Let me know in the comments
49
328480
5320
saber nos comentĂĄrios abaixo, vocĂȘ jĂĄ experimentou uma xĂ­cara adequada? Deixe-me saber nos comentĂĄrios
05:33
below. If you would like to try a cup of tea also let me know in the comments below. If
50
333800
4950
abaixo. Se vocĂȘ gostaria de experimentar uma xĂ­cara de chĂĄ, deixe-me saber nos comentĂĄrios abaixo. Se
05:38
you are ever coming to the UK to study, to work, just for a holiday you've got to try
51
338750
5070
vocĂȘ vier para o Reino Unido para estudar, para trabalhar, apenas para passar as fĂ©rias, experimente
05:43
a cup of tea, ok? See if you love it, I'm sure you will. Get that biscuit dunk it into
52
343820
5350
uma xĂ­cara de chĂĄ, ok? Veja se vocĂȘ ama, tenho certeza que vocĂȘ vai. Pegue esse biscoito e mergulhe-o no
05:49
your tea as well. Just like a Brit. Alright guys, remember I've got new videos every Tuesday
53
349170
4970
seu chå também. Assim como um britùnico. Tudo bem , pessoal, lembrem-se de que tenho novos vídeos toda terça
05:54
and every Friday helping you take your English to the next level. Check me out on Instagram,
54
354140
4850
e toda sexta, ajudando vocĂȘs a levar seu inglĂȘs para o prĂłximo nĂ­vel. Confiram-me no Instagram,
05:58
check me out on Facebook but until the next time guys this is Tom, the Chief Dreamer,
55
358990
4910
verifiquem-me no Facebook, mas até a próxima, pessoal, este é Tom, o Chief Dreamer,
06:03
saying goodbye.
56
363900
830
dizendo adeus.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7