10 Past Time Expressions You Should Know | English Vocabulary

64,007 views ・ 2017-12-01

Eat Sleep Dream English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
What's going on guys, welcome back to another lesson with me Tom.
0
110
3939
O que está acontecendo pessoal, bem-vindo de volta a outra aula comigo, Tom.
00:04
Today we're looking at ten past time expressions that you should be using in your every day
1
4049
5631
Hoje, veremos dez expressões de tempo passado que você deve usar no seu
00:09
English.
2
9680
1000
inglês diário.
00:10
This is going to be super useful guys and hang around for the final phrase because that
3
10680
4529
Isso vai ser super útil, pessoal, e aguardem a frase final, porque essa
00:15
is one of my favourite English expressions of all time.
4
15209
6131
é uma das minhas expressões favoritas em inglês de todos os tempos.
00:21
Don't go anywhere!
5
21340
7560
Não vá a lugar nenhum!
00:28
If you want to tell a story that happened in the past you are going to need past time
6
28900
4330
Se você quiser contar uma história que aconteceu no passado, precisará de expressões de tempo passado
00:33
expressions.
7
33230
1140
.
00:34
Now we probably all know about things like 'yesterday' or 'last night' or 'last week'.
8
34370
5540
Agora provavelmente todos nós sabemos sobre coisas como 'ontem' ou 'noite passada' ou 'semana passada'.
00:39
Here are ten more that perhaps you don't know that you should be using to help you tell
9
39910
6239
Aqui estão mais dez que talvez você não saiba e que deveria usar para ajudá-lo a contar
00:46
your stories.
10
46149
1171
suas histórias.
00:47
Guys before we get started, make sure you hit that subscribe button and that notification
11
47320
4230
Pessoal, antes de começarmos, certifique-se de clicar no botão de inscrição e no
00:51
bell so that you don't miss any of my English lessons.
12
51550
3939
sino de notificação para não perder nenhuma das minhas aulas de inglês.
00:55
Alright!
13
55489
1000
Tudo bem!
00:56
Because these are all past time expressions we're going to be using a past tense.
14
56489
4431
Como todas essas são expressões de tempo passado, usaremos um tempo passado.
01:00
So it could be past simple, it could be the past continuous.
15
60920
3860
Então pode ser passado simples, pode ser o passado contínuo. É
01:04
Possible you might be using the past perfect with a past simple tense so any past tense
16
64780
6330
possível que você esteja usando o pretérito perfeito com um pretérito simples, portanto, qualquer pretérito
01:11
will work perfectly with these past time expressions.
17
71110
3220
funcionará perfeitamente com essas expressões de tempo passado.
01:14
Do not use the present perfect with any of these past time expressions because these
18
74330
4250
Não use o presente perfeito com nenhuma dessas expressões de tempo passado porque
01:18
are points in the past that are now finished, they are complete.
19
78580
5110
são pontos no passado que agora terminaram, estão completos.
01:23
So we can't sue the present perfect to link it to now.
20
83690
3050
Portanto, não podemos processar o presente perfeito para vinculá- lo ao agora.
01:26
So only past tenses.
21
86740
2680
Portanto, apenas tempos passados.
01:29
Let's start off with a very British English phrase 'a fortnight ago'.
22
89420
4309
Vamos começar com uma frase muito inglesa britânica 'a quinzena atrás'.
01:33
A fortnight is two weeks or fourteen days.
23
93729
5581
Uma quinzena é duas semanas ou quatorze dias.
01:39
It's a very British expression, I don't think they use this in American English.
24
99310
3970
É uma expressão bem britânica, acho que não usam isso no inglês americano.
01:43
The 'ago' tells us that it's in the past so a fortnight ago.
25
103280
4890
O 'atrás' nos diz que está no passado, portanto, quinze dias atrás.
01:48
That's telling us that it was two weeks in the past.
26
108170
3500
Isso está nos dizendo que foi há duas semanas .
01:51
The pronunciation fortnight.
27
111670
3879
A pronúncia quinzena.
01:55
A fortnight ago.
28
115549
1180
Há quinze dias.
01:56
Let's put that into an example sentence 'They moved house a fortnight ago.'
29
116729
6971
Vamos colocar isso em uma frase de exemplo 'Eles mudaram de casa há quinze dias'.
02:03
This phrase I use all the time 'ages ago'.
30
123700
4750
Esta frase eu uso o tempo todo 'eras atrás'.
02:08
If we use the word 'ages' it means a long time, we don't know exactly how long but a
31
128450
6420
Se usarmos a palavra 'eras' significa muito tempo, não sabemos exatamente quanto tempo, mas
02:14
very long time so if I say 'ages ago' it was a long time in the past.
32
134870
5580
muito tempo, então se eu disser 'eras atrás' foi muito tempo no passado.
02:20
An example sentence 'My last holiday was ages ago'.
33
140450
8730
Uma frase de exemplo 'Meu último feriado foi há muito tempo '.
02:29
So my last holiday was a long time ago in the past, ages ago.
34
149180
5130
Então, minhas últimas férias foram há muito tempo , muito tempo atrás.
02:34
Here's a super useful one.
35
154310
1230
Aqui está um super útil.
02:35
Ok, so today is Friday, let's say today is Friday.
36
155540
4650
Ok, então hoje é sexta-feira, digamos que hoje seja sexta-feira.
02:40
Yesterday was Thursday, how do I describe Wednesday?
37
160190
4269
Ontem foi quinta-feira, como descrevo a quarta-feira?
02:44
It's kind of tricky.
38
164459
2351
É meio complicado.
02:46
Yesterday was Thursday, what's Wednesday?
39
166810
4990
Ontem foi quinta-feira, o que é quarta-feira?
02:51
Alright, the phrase we use 'the day before yesterday'.
40
171800
8939
Tudo bem, a frase que usamos 'antes de ontem'.
03:00
That makes sense.
41
180739
1000
Isso faz sentido.
03:01
Ok, the day before yesterday.
42
181739
2171
Ok, anteontem.
03:03
So 'I went swimming the day before yesterday.'
43
183910
4530
Então, 'fui nadar anteontem'.
03:08
Now we can play with this structure, so it doesn't have to be the day before yesterday
44
188440
4079
Agora podemos brincar com essa estrutura, então não precisa ser anteontem,
03:12
we could use week or month or year.
45
192519
3461
podemos usar semana, mês ou ano.
03:15
Now let's use it with week, ok.
46
195980
2160
Agora vamos usar com semana, ok.
03:18
So 'the week before last'.
47
198140
3349
Então, 'na semana retrasada'.
03:21
Now what we are really saying is the week before last week.
48
201489
4521
Agora, o que realmente estamos dizendo é a semana antes da semana passada.
03:26
So not last week, the week before last week.
49
206010
4330
Portanto, não na semana passada, na semana antes da semana passada.
03:30
Now we are not saying that final week just because we understand, we know what it means.
50
210340
4860
Agora não estamos dizendo que semana final só porque entendemos, sabemos o que isso significa.
03:35
So the week before last is two weeks ago.
51
215200
4980
Portanto, a penúltima semana foi há duas semanas.
03:40
Not last week, the week before that, two weeks ago.
52
220180
3970
Não na semana passada, na semana anterior, duas semanas atrás.
03:44
The week before last.
53
224150
1480
A semana antes da última.
03:45
You could say the year before last.
54
225630
4219
Você poderia dizer no ano retrasado.
03:49
So this year is 2017 so the year before last is 2015, that's right 2015.
55
229849
10311
Então, este ano é 2017, então o penúltimo ano é 2015, isso mesmo, 2015.
04:00
So the year before last.
56
240160
1590
Então, o penúltimo ano.
04:01
So we use this kind of structure to help us to talk about not last year or last week but
57
241750
6519
Portanto, usamos esse tipo de estrutura para nos ajudar a falar não do ano passado ou da semana passada, mas
04:08
the one before that one.
58
248269
2671
do anterior.
04:10
Quite useful.
59
250940
1000
Bem útil.
04:11
So an example 'I went to Canada the year before last.'
60
251940
3170
Então, um exemplo 'Eu fui para o Canadá no ano retrasado.'
04:15
If we want to look at a certain period in our lives we can use the structure 'when I
61
255110
7299
Se quisermos olhar para um determinado período de nossas vidas, podemos usar a estrutura 'quando eu
04:22
was...' so 'when I was a child'.
62
262409
4510
era...', então 'quando eu era criança'.
04:26
So now I'm focusing on that period of time.
63
266919
3150
Então agora estou me concentrando nesse período de tempo.
04:30
The time when I was a child.
64
270069
1291
A época em que eu era criança.
04:31
'When I was a child we lived in France', it's not true but it's an an example sentence.
65
271360
8000
'Quando eu era criança vivíamos na França', não é verdade, mas é uma frase de exemplo.
04:39
You can change that so 'when I was a teenager'.
66
279360
4690
Você pode mudar isso para 'quando eu era adolescente'.
04:44
'When I was teenager I loved playing football.'
67
284050
3299
'Quando eu era adolescente adorava jogar futebol.'
04:47
Now with this phrase you can also use used to or would to talk about past habits.
68
287349
5530
Agora, com esta frase, você também pode usar used to ou would para falar sobre hábitos passados.
04:52
'So when I was a child we used to go and see my Grandma every week.'
69
292879
8410
'Então, quando eu era criança, costumávamos visitar minha avó toda semana.'
05:01
So you can use used to or would to talk about past habits as well.
70
301289
4530
Então você pode usar used to ou would para falar sobre hábitos passados ​​também.
05:05
Now if you are not sure how to use used to or would I've done a video, you can check
71
305819
4261
Agora, se você não tem certeza de como usar used to ou gostaria de ter feito um vídeo, pode conferir
05:10
it out right now.
72
310080
1000
agora mesmo.
05:11
I'll put the link right above.
73
311080
1940
Vou colocar o link logo acima.
05:13
So when I was and then a thing so when I was a child, when I was a teenager, when I was
74
313020
5000
Então, quando eu era e depois uma coisa quando eu era criança, quando era adolescente, quando era
05:18
a uni student, whatever you want.
75
318020
2269
estudante universitário, o que você quiser.
05:20
This is a fantastic informal expression to describe a time in the past that's quite recent
76
320289
7600
Esta é uma expressão informal fantástica para descrever um tempo no passado que é bastante recente,
05:27
but not specific so not definitely yesterday or the day before yesterday but another time.
77
327889
6481
mas não específico, portanto não definitivamente ontem ou anteontem, mas em outro momento.
05:34
We say 'the other day'.
78
334370
3740
Dizemos 'no outro dia'.
05:38
So I use this all the time, if I'm telling a friend about you know I saw a TV programme
79
338110
5809
Então eu uso isso o tempo todo, se eu estiver contando a um amigo sobre você sabe que eu vi um programa de TV,
05:43
I'll say 'I saw this great programme the other day.'
80
343919
4370
eu direi 'eu vi esse ótimo programa outro dia'.
05:48
And it just means in the past maybe two days ago, three days ago, doesn't really matter.
81
348289
8201
E significa apenas no passado, talvez dois dias atrás, três dias atrás, realmente não importa.
05:56
That's not the important thing, the most important thing is the TV programme that I want to tell
82
356490
4329
Isso não é o importante, o mais importante é o programa de TV sobre o qual quero falar
06:00
you about.
83
360819
1000
.
06:01
Not really when I saw it.
84
361819
1261
Não realmente quando eu vi.
06:03
So, the other day is a really nice way to say, a couple of days in the past, it's not
85
363080
6310
Então, o outro dia é uma maneira muito legal de dizer, alguns dias no passado, não é
06:09
important when, 'the other day'.
86
369390
2669
importante quando, 'no outro dia'.
06:12
Another really nice expression to talk about an undefined period of time in the past is
87
372059
4780
Outra expressão muito legal para falar sobre um período de tempo indefinido no passado é
06:16
'a while ago'.
88
376839
2720
'um tempo atrás'.
06:19
Now again it's a long time in the past, kind of similar to ages, I feel like ages ago seems
89
379559
6501
Agora, novamente, é muito tempo no passado, semelhante a eras, sinto que eras atrás parece
06:26
like it's a much longer time ago.
90
386060
3069
muito mais tempo atrás.
06:29
A while ago is yeah, is quite a long time in the past but we don't know exactly when
91
389129
5810
Um tempo atrás é sim, é muito tempo no passado, mas não sabemos exatamente quando
06:34
and that's not important we don't really care when it was but it was long enough in the
92
394939
5560
e isso não é importante, realmente não nos importamos quando foi, mas foi o suficiente no
06:40
past to be a while ago.
93
400499
1881
passado para ser um tempo atrás.
06:42
An example sentence 'The last time I saw John was a while ago.'
94
402380
7959
Uma frase de exemplo 'A última vez que vi John foi há um tempo atrás.'
06:50
Often when we are talking about past time we'll just use the day or the month or the
95
410339
4510
Muitas vezes, quando estamos falando sobre o tempo passado, usamos apenas o dia, o mês ou o
06:54
year.
96
414849
1000
ano.
06:55
Now let's get our prepositions perfect for these.
97
415849
1861
Agora vamos deixar nossas preposições perfeitas para isso.
06:57
So when we are talking about days we use on.
98
417710
3660
Então, quando estamos falando de dias, usamos on.
07:01
So 'on Sunday I went to the cinema.'
99
421370
5659
Então 'no domingo eu fui ao cinema'.
07:07
For months we'll use in.
100
427029
2620
Por meses vamos usar.
07:09
So 'in February I went to Japan.'
101
429649
3070
Então 'em fevereiro eu fui para o Japão.'
07:12
And of course with years again we are using in 'I moved to Hong Kong in 2012.'
102
432719
10490
E, claro, com anos de novo estamos usando em 'Eu me mudei para Hong Kong em 2012.'
07:23
Obviously these time phrases could be used not just in the past but also in the future.
103
443209
4990
Obviamente, essas frases de tempo podem ser usadas não apenas no passado, mas também no futuro.
07:28
But specifically we are talking about the past today so remember it's on with the day
104
448199
5161
Mas, especificamente, estamos falando sobre o passado hoje, então lembre-se de que está de acordo com o dia
07:33
of the week, in with the month and in with the year.
105
453360
4479
da semana, com o mês e com o ano.
07:37
If we want to talk about a moment that literally just happened.
106
457839
3890
Se queremos falar sobre um momento que literalmente acabou de acontecer.
07:41
It was not very long ago, very recently in the past we could say 'a second ago'.
107
461729
7430
Não foi há muito tempo, muito recentemente no passado, poderíamos dizer 'um segundo atrás'.
07:49
Now it's not literally one second but we are using it to talk about a very recent time
108
469159
7180
Agora não é literalmente um segundo, mas estamos usando para falar sobre um tempo muito recente
07:56
in the past.
109
476339
1230
no passado.
07:57
A second ago 'John was here a second ago.'
110
477569
5291
Um segundo atrás 'John esteve aqui um segundo atrás.'
08:02
John was here very recently, he's not here now but maybe a minute ago, two minutes ago
111
482860
6830
John esteve aqui recentemente, ele não está aqui agora, mas talvez um minuto atrás, dois minutos atrás
08:09
he was here.
112
489690
1240
ele esteve aqui.
08:10
So John was here a second ago.
113
490930
2180
Então John estava aqui um segundo atrás.
08:13
Again ago tells us that it's in the past and a second a very short period of time.
114
493110
5509
Mais uma vez atrás nos diz que está no passado e um segundo um período muito curto de tempo.
08:18
A second ago.
115
498619
1200
Um segundo atrás.
08:19
And finally, probably in my top three favourite English expressions.
116
499819
5640
E, finalmente, provavelmente nas minhas três expressões favoritas em inglês.
08:25
Yeah I think so, top three definitely.
117
505459
2911
Sim, acho que sim, os três primeiros definitivamente.
08:28
This is so good!
118
508370
1810
Isso é tão bom!
08:30
So this phrase 'back in the day.'
119
510180
4089
Portanto, esta frase 'antigamente'.
08:34
We are using it to describe a past time not specific, we don't know when and we use it
120
514269
6450
Estamos usando-o para descrever um tempo passado não específico, não sabemos quando e o usamos
08:40
often to talk about memories and quite often happy memories.
121
520719
4321
frequentemente para falar sobre memórias e muitas vezes memórias felizes.
08:45
'Back in the day I used to listen to a lot of hip hop.'
122
525040
5549
'Antigamente eu ouvia muito hip hop.'
08:50
Right, so we are using used to, ok?
123
530589
2671
Certo, então estamos usando used to, ok?
08:53
So it's a past habit, so this one we can use with a past tense or yeah a past habit like
124
533260
4689
Portanto, é um hábito passado, então este podemos usar com um pretérito ou sim um hábito passado como
08:57
used to or would.
125
537949
1551
costumava ou faria.
08:59
So 'Back in the day I used to listen to a lot of hip hop.'
126
539500
3269
Então 'Antigamente eu costumava ouvir muito hip hop.'
09:02
So in a past time, not specific, probably when I was young, I listened to a lot of hip
127
542769
6361
Então, em um tempo passado, não específico, provavelmente quando eu era jovem, eu ouvia muito hip
09:09
hop, ok?
128
549130
1000
hop, ok?
09:10
So hip hop music.
129
550130
1090
Então música hip hop.
09:11
So 'Back in the day I used to listen to a lot of hip hop.'
130
551220
2669
Então 'Antigamente eu costumava ouvir muito hip hop.'
09:13
Another example 'Back in the day my dad had a moustache.'
131
553889
5851
Outro exemplo 'Antigamente meu pai tinha bigode.'
09:19
And it was an amazing moustache as well.
132
559740
1950
E era um bigode incrível também.
09:21
So in the past, some time in the past, when I was young, my dad had a moustache, ok.
133
561690
8560
Então, antigamente, uma vez no passado, quando eu era jovem, meu pai tinha bigode, ok.
09:30
'I remember back in the day people used to smoke in pubs.'
134
570250
5300
"Lembro que antigamente as pessoas fumavam nos bares."
09:35
Alright so there, I remember back in the day, so a long time ago in the past, people used
135
575550
6310
Tudo bem então, eu me lembro de antigamente, então, muito tempo atrás, as pessoas costumavam
09:41
to smoke, smoke cigarettes in the pub.
136
581860
3350
fumar, fumar cigarros no pub.
09:45
So that's a great example of an informal phrase, very natural phrase that you are not going
137
585210
4499
Esse é um ótimo exemplo de uma frase informal, uma frase muito natural que você não
09:49
to find in your English course books but it's a phrase that you are going to hear in conversations
138
589709
5101
encontrará em seus livros de curso de inglês, mas é uma frase que você ouvirá em conversas
09:54
on TV things like that.
139
594810
2560
na TV, coisas assim.
09:57
So back in the day is easily in my top three favourite phrases of all time.
140
597370
3810
Então, antigamente está facilmente entre minhas três frases favoritas de todos os tempos.
10:01
And I hope it becomes yours as well.
141
601180
2140
E espero que se torne o seu também.
10:03
Eat Sleep Dreamers which of those phrases were brand new for you?
142
603320
3970
Eat Sleep Dreamers quais dessas frases eram novas para você?
10:07
Which ones didn't you know before you watched this video?
143
607290
2719
Quais você não sabia antes de assistir a este vídeo?
10:10
Let me know in the comment below and also if you want to put them into a practice sentence
144
610009
4301
Deixe-me saber no comentário abaixo e também se você quiser colocá-los em uma frase de prática
10:14
for me then please do and I will come down and I will have a look at it.
145
614310
4709
para mim, por favor, faça e eu descerei e darei uma olhada nisso.
10:19
I'll correct it if it needs correcting.
146
619019
2291
Vou corrigi-lo se precisar de correção.
10:21
I love to see you guys practising your English because that's how we improve right?
147
621310
4250
Adoro ver vocês praticando o inglês porque é assim que a gente melhora né?
10:25
We learn something, we practise it and then it becomes a part of us.
148
625560
3560
Aprendemos algo, praticamos e então se torna parte de nós.
10:29
So yes, put your practice sentence into the comments below.
149
629120
3750
Então, sim, coloque sua frase prática nos comentários abaixo.
10:32
If you haven't already guys remember to hit that subscribe button, hit that notification
150
632870
3280
Se você ainda não o fez, lembre-se de apertar o botão de inscrição, apertar o
10:36
bell and remember I've got new videos every Tuesday and every Friday helping you take
151
636150
5400
sino de notificação e lembre-se de que tenho novos vídeos todas as terças e sextas-feiras, ajudando você a levar
10:41
your English to the next level.
152
641550
2010
seu inglês para o próximo nível.
10:43
Thank you so much for hanging out with me guys, I can't wait to see you again.
153
643560
3339
Muito obrigado por sair comigo pessoal, mal posso esperar para vê-los novamente.
10:46
This is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
154
646899
2001
Este é Tom, o Chefe dos Sonhadores, dizendo adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7