10 Past Time Expressions You Should Know | English Vocabulary

63,971 views ・ 2017-12-01

Eat Sleep Dream English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
What's going on guys, welcome back to another lesson with me Tom.
0
110
3939
Qué está pasando chicos, bienvenidos a otra lección conmigo, Tom.
00:04
Today we're looking at ten past time expressions that you should be using in your every day
1
4049
5631
Hoy vamos a ver diez expresiones del pasado que deberías usar en tu
00:09
English.
2
9680
1000
inglés cotidiano.
00:10
This is going to be super useful guys and hang around for the final phrase because that
3
10680
4529
Esto va a ser muy útil, muchachos, y esperen la frase final porque
00:15
is one of my favourite English expressions of all time.
4
15209
6131
es una de mis expresiones favoritas en inglés de todos los tiempos.
00:21
Don't go anywhere!
5
21340
7560
¡No vayas a ningún lado!
00:28
If you want to tell a story that happened in the past you are going to need past time
6
28900
4330
Si quieres contar una historia que sucedió en el pasado, necesitarás
00:33
expressions.
7
33230
1140
expresiones de tiempo pasado.
00:34
Now we probably all know about things like 'yesterday' or 'last night' or 'last week'.
8
34370
5540
Probablemente todos sepamos cosas como 'ayer' o 'anoche' o 'la semana pasada'.
00:39
Here are ten more that perhaps you don't know that you should be using to help you tell
9
39910
6239
Aquí hay diez más que quizás no sepas que deberías usar para ayudarte a contar
00:46
your stories.
10
46149
1171
tus historias.
00:47
Guys before we get started, make sure you hit that subscribe button and that notification
11
47320
4230
Chicos, antes de comenzar, asegúrese de presionar el botón de suscripción y la
00:51
bell so that you don't miss any of my English lessons.
12
51550
3939
campana de notificación para que no se pierda ninguna de mis lecciones de inglés.
00:55
Alright!
13
55489
1000
¡Bien!
00:56
Because these are all past time expressions we're going to be using a past tense.
14
56489
4431
Debido a que todas estas son expresiones de tiempo pasado , vamos a usar un tiempo pasado.
01:00
So it could be past simple, it could be the past continuous.
15
60920
3860
Así que podría ser pasado simple, podría ser el pasado continuo.
01:04
Possible you might be using the past perfect with a past simple tense so any past tense
16
64780
6330
Es posible que estés usando el pasado perfecto con un tiempo pasado simple, por lo que cualquier tiempo
01:11
will work perfectly with these past time expressions.
17
71110
3220
pasado funcionará perfectamente con estas expresiones de tiempo pasado.
01:14
Do not use the present perfect with any of these past time expressions because these
18
74330
4250
No uses el presente perfecto con ninguna de estas expresiones de tiempo pasado porque estos
01:18
are points in the past that are now finished, they are complete.
19
78580
5110
son puntos en el pasado que ahora están terminados , están completos.
01:23
So we can't sue the present perfect to link it to now.
20
83690
3050
Así que no podemos demandar el presente perfecto para vincularlo al ahora.
01:26
So only past tenses.
21
86740
2680
Así que solo tiempos pasados.
01:29
Let's start off with a very British English phrase 'a fortnight ago'.
22
89420
4309
Comencemos con una frase en inglés muy británico 'hace quince días'.
01:33
A fortnight is two weeks or fourteen days.
23
93729
5581
Una quincena son dos semanas o catorce días.
01:39
It's a very British expression, I don't think they use this in American English.
24
99310
3970
Es una expresión muy británica, no creo que la usen en inglés americano.
01:43
The 'ago' tells us that it's in the past so a fortnight ago.
25
103280
4890
El 'ago' nos dice que está en el pasado hace quince días.
01:48
That's telling us that it was two weeks in the past.
26
108170
3500
Eso nos dice que fue hace dos semanas.
01:51
The pronunciation fortnight.
27
111670
3879
La pronunciación quincena.
01:55
A fortnight ago.
28
115549
1180
Hace quince días.
01:56
Let's put that into an example sentence 'They moved house a fortnight ago.'
29
116729
6971
Pongámoslo en una oración de ejemplo: "Se mudaron de casa hace quince días".
02:03
This phrase I use all the time 'ages ago'.
30
123700
4750
Esta frase la uso todo el tiempo 'hace años'.
02:08
If we use the word 'ages' it means a long time, we don't know exactly how long but a
31
128450
6420
Si usamos la palabra 'edades' significa mucho tiempo, no sabemos exactamente cuánto tiempo pero
02:14
very long time so if I say 'ages ago' it was a long time in the past.
32
134870
5580
mucho tiempo, así que si digo 'edades atrás' fue mucho tiempo en el pasado.
02:20
An example sentence 'My last holiday was ages ago'.
33
140450
8730
Una oración de ejemplo 'Mis últimas vacaciones fueron hace mucho tiempo'.
02:29
So my last holiday was a long time ago in the past, ages ago.
34
149180
5130
Así que mis últimas vacaciones fueron hace mucho tiempo en el pasado, hace mucho tiempo.
02:34
Here's a super useful one.
35
154310
1230
Aquí hay uno súper útil.
02:35
Ok, so today is Friday, let's say today is Friday.
36
155540
4650
Bien, hoy es viernes, digamos que hoy es viernes.
02:40
Yesterday was Thursday, how do I describe Wednesday?
37
160190
4269
Ayer fue jueves, ¿cómo describo el miércoles?
02:44
It's kind of tricky.
38
164459
2351
Es un poco complicado.
02:46
Yesterday was Thursday, what's Wednesday?
39
166810
4990
Ayer fue jueves, ¿qué es miércoles?
02:51
Alright, the phrase we use 'the day before yesterday'.
40
171800
8939
Muy bien, la frase que usamos ' anteayer'.
03:00
That makes sense.
41
180739
1000
Eso tiene sentido.
03:01
Ok, the day before yesterday.
42
181739
2171
Vale, anteayer.
03:03
So 'I went swimming the day before yesterday.'
43
183910
4530
Así que 'Fui a nadar anteayer'.
03:08
Now we can play with this structure, so it doesn't have to be the day before yesterday
44
188440
4079
Ahora podemos jugar con esta estructura, por lo que no tiene que ser anteayer
03:12
we could use week or month or year.
45
192519
3461
, podríamos usar semana, mes o año.
03:15
Now let's use it with week, ok.
46
195980
2160
Ahora vamos a usarlo con semana, ok.
03:18
So 'the week before last'.
47
198140
3349
Así que 'la semana antes de la última'.
03:21
Now what we are really saying is the week before last week.
48
201489
4521
Ahora lo que realmente estamos diciendo es la semana anterior a la semana pasada.
03:26
So not last week, the week before last week.
49
206010
4330
Así que no la semana pasada, la semana anterior a la semana pasada.
03:30
Now we are not saying that final week just because we understand, we know what it means.
50
210340
4860
Ahora bien, no decimos esa semana final solo porque entendemos, sabemos lo que significa.
03:35
So the week before last is two weeks ago.
51
215200
4980
Así que la semana anteúltima es hace dos semanas.
03:40
Not last week, the week before that, two weeks ago.
52
220180
3970
No la semana pasada, la semana anterior, hace dos semanas .
03:44
The week before last.
53
224150
1480
Hace dos semanas.
03:45
You could say the year before last.
54
225630
4219
Se podría decir antepenúltimo año.
03:49
So this year is 2017 so the year before last is 2015, that's right 2015.
55
229849
10311
Entonces, este año es 2017, por lo que el año anterior al último es 2015, así es, 2015.
04:00
So the year before last.
56
240160
1590
El año anterior al último.
04:01
So we use this kind of structure to help us to talk about not last year or last week but
57
241750
6519
Así que usamos este tipo de estructura para ayudarnos a hablar no del año pasado o de la semana pasada, sino
04:08
the one before that one.
58
248269
2671
del anterior a ese.
04:10
Quite useful.
59
250940
1000
Bastante útil.
04:11
So an example 'I went to Canada the year before last.'
60
251940
3170
Así que un ejemplo 'Fui a Canadá el año antepasado.'
04:15
If we want to look at a certain period in our lives we can use the structure 'when I
61
255110
7299
Si queremos observar un cierto período de nuestras vidas, podemos usar la estructura 'cuando yo
04:22
was...' so 'when I was a child'.
62
262409
4510
era...' así que 'cuando yo era un niño'.
04:26
So now I'm focusing on that period of time.
63
266919
3150
Así que ahora me estoy enfocando en ese período de tiempo.
04:30
The time when I was a child.
64
270069
1291
La época en que yo era un niño.
04:31
'When I was a child we lived in France', it's not true but it's an an example sentence.
65
271360
8000
'Cuando era niño vivíamos en Francia', no es cierto pero es una oración de ejemplo.
04:39
You can change that so 'when I was a teenager'.
66
279360
4690
Puedes cambiar eso así que 'cuando era un adolescente'.
04:44
'When I was teenager I loved playing football.'
67
284050
3299
'Cuando era adolescente me encantaba jugar al fútbol.'
04:47
Now with this phrase you can also use used to or would to talk about past habits.
68
287349
5530
Ahora con esta frase también puedes usar used to o would para hablar de hábitos pasados.
04:52
'So when I was a child we used to go and see my Grandma every week.'
69
292879
8410
'Así que cuando era niño solíamos ir a ver a mi abuela todas las semanas.'
05:01
So you can use used to or would to talk about past habits as well.
70
301289
4530
Por lo tanto, también puede usar used to o would para hablar sobre hábitos pasados.
05:05
Now if you are not sure how to use used to or would I've done a video, you can check
71
305819
4261
Ahora, si no está seguro de cómo usar used to o si hubiera hecho un video, puede
05:10
it out right now.
72
310080
1000
verlo ahora mismo.
05:11
I'll put the link right above.
73
311080
1940
Pongo el enlace justo arriba.
05:13
So when I was and then a thing so when I was a child, when I was a teenager, when I was
74
313020
5000
Así que cuando era y luego una cosa, así que cuando era niño, cuando era adolescente, cuando era
05:18
a uni student, whatever you want.
75
318020
2269
estudiante universitario, lo que quieras.
05:20
This is a fantastic informal expression to describe a time in the past that's quite recent
76
320289
7600
Esta es una expresión informal fantástica para describir un tiempo en el pasado que es bastante reciente
05:27
but not specific so not definitely yesterday or the day before yesterday but another time.
77
327889
6481
pero no específico, por lo que no es definitivamente ayer o anteayer, sino otro tiempo.
05:34
We say 'the other day'.
78
334370
3740
Decimos 'el otro día'.
05:38
So I use this all the time, if I'm telling a friend about you know I saw a TV programme
79
338110
5809
Así que uso esto todo el tiempo, si le digo a un amigo que sabes que vi un programa de televisión,
05:43
I'll say 'I saw this great programme the other day.'
80
343919
4370
le diré 'Vi este gran programa el otro día'.
05:48
And it just means in the past maybe two days ago, three days ago, doesn't really matter.
81
348289
8201
Y solo significa que en el pasado tal vez hace dos días , hace tres días, en realidad no importa.
05:56
That's not the important thing, the most important thing is the TV programme that I want to tell
82
356490
4329
Eso no es lo importante, lo más importante es el programa de televisión del que les
06:00
you about.
83
360819
1000
quiero hablar.
06:01
Not really when I saw it.
84
361819
1261
No realmente cuando lo vi.
06:03
So, the other day is a really nice way to say, a couple of days in the past, it's not
85
363080
6310
Por lo tanto, el otro día es una muy buena manera de decir, un par de días en el pasado, no es
06:09
important when, 'the other day'.
86
369390
2669
importante cuando, 'el otro día'.
06:12
Another really nice expression to talk about an undefined period of time in the past is
87
372059
4780
Otra expresión muy bonita para hablar de un período indefinido de tiempo en el pasado es
06:16
'a while ago'.
88
376839
2720
'hace un tiempo'.
06:19
Now again it's a long time in the past, kind of similar to ages, I feel like ages ago seems
89
379559
6501
Ahora, nuevamente, es mucho tiempo en el pasado, algo similar a las edades, siento que hace mucho tiempo
06:26
like it's a much longer time ago.
90
386060
3069
parece que fue hace mucho más tiempo.
06:29
A while ago is yeah, is quite a long time in the past but we don't know exactly when
91
389129
5810
Hace un tiempo es sí, es bastante tiempo en el pasado, pero no sabemos exactamente cuándo
06:34
and that's not important we don't really care when it was but it was long enough in the
92
394939
5560
y eso no es importante, realmente no nos importa cuándo fue, pero fue lo suficientemente largo en el
06:40
past to be a while ago.
93
400499
1881
pasado como para ser hace un tiempo.
06:42
An example sentence 'The last time I saw John was a while ago.'
94
402380
7959
Una oración de ejemplo 'La última vez que vi a John fue hace un tiempo'.
06:50
Often when we are talking about past time we'll just use the day or the month or the
95
410339
4510
A menudo, cuando hablamos de tiempo pasado , solo usamos el día, el mes o el
06:54
year.
96
414849
1000
año.
06:55
Now let's get our prepositions perfect for these.
97
415849
1861
Ahora hagamos que nuestras preposiciones sean perfectas para estos.
06:57
So when we are talking about days we use on.
98
417710
3660
Entonces, cuando hablamos de días, usamos on.
07:01
So 'on Sunday I went to the cinema.'
99
421370
5659
Así que 'el domingo fui al cine'.
07:07
For months we'll use in.
100
427029
2620
Durante meses lo usaremos.
07:09
So 'in February I went to Japan.'
101
429649
3070
Así que 'en febrero fui a Japón'.
07:12
And of course with years again we are using in 'I moved to Hong Kong in 2012.'
102
432719
10490
Y, por supuesto, con años nuevamente estamos usando en 'Me mudé a Hong Kong en 2012'.
07:23
Obviously these time phrases could be used not just in the past but also in the future.
103
443209
4990
Obviamente, estas frases de tiempo podrían usarse no solo en el pasado sino también en el futuro.
07:28
But specifically we are talking about the past today so remember it's on with the day
104
448199
5161
Pero específicamente estamos hablando del pasado hoy, así que recuerda que está en el día
07:33
of the week, in with the month and in with the year.
105
453360
4479
de la semana, en el mes y en el año.
07:37
If we want to talk about a moment that literally just happened.
106
457839
3890
Si queremos hablar de un momento que literalmente acaba de suceder.
07:41
It was not very long ago, very recently in the past we could say 'a second ago'.
107
461729
7430
No fue hace mucho tiempo, muy recientemente en el pasado podríamos decir 'hace un segundo'.
07:49
Now it's not literally one second but we are using it to talk about a very recent time
108
469159
7180
Ahora no es literalmente un segundo, pero lo estamos usando para hablar de un tiempo muy reciente
07:56
in the past.
109
476339
1230
en el pasado.
07:57
A second ago 'John was here a second ago.'
110
477569
5291
Hace un segundo 'John estuvo aquí hace un segundo.'
08:02
John was here very recently, he's not here now but maybe a minute ago, two minutes ago
111
482860
6830
John estuvo aquí hace muy poco, no está aquí ahora, pero tal vez hace un minuto, hace dos minutos
08:09
he was here.
112
489690
1240
estaba aquí.
08:10
So John was here a second ago.
113
490930
2180
Así que John estuvo aquí hace un segundo.
08:13
Again ago tells us that it's in the past and a second a very short period of time.
114
493110
5509
Una vez más atrás nos dice que está en el pasado y un segundo en un período de tiempo muy corto.
08:18
A second ago.
115
498619
1200
Hace un segundo.
08:19
And finally, probably in my top three favourite English expressions.
116
499819
5640
Y finalmente, probablemente entre mis tres expresiones favoritas en inglés.
08:25
Yeah I think so, top three definitely.
117
505459
2911
Sí, creo que sí, los tres primeros definitivamente.
08:28
This is so good!
118
508370
1810
¡Esto es tan bueno!
08:30
So this phrase 'back in the day.'
119
510180
4089
Así que esta frase 'en el pasado'.
08:34
We are using it to describe a past time not specific, we don't know when and we use it
120
514269
6450
Lo usamos para describir un tiempo pasado no específico, no sabemos cuándo y lo usamos a
08:40
often to talk about memories and quite often happy memories.
121
520719
4321
menudo para hablar de recuerdos y muy a menudo recuerdos felices.
08:45
'Back in the day I used to listen to a lot of hip hop.'
122
525040
5549
"En el pasado, solía escuchar mucho hip hop".
08:50
Right, so we are using used to, ok?
123
530589
2671
Correcto, entonces estamos acostumbrados, ¿de acuerdo?
08:53
So it's a past habit, so this one we can use with a past tense or yeah a past habit like
124
533260
4689
Entonces es un hábito pasado, así que este lo podemos usar con un tiempo pasado o sí, un hábito pasado como
08:57
used to or would.
125
537949
1551
used to o would.
08:59
So 'Back in the day I used to listen to a lot of hip hop.'
126
539500
3269
Así que 'en el pasado solía escuchar mucho hip hop'.
09:02
So in a past time, not specific, probably when I was young, I listened to a lot of hip
127
542769
6361
Entonces, en un tiempo pasado, no específico, probablemente cuando era joven, escuchaba mucho hip
09:09
hop, ok?
128
549130
1000
hop, ¿de acuerdo?
09:10
So hip hop music.
129
550130
1090
Así que la música hip hop.
09:11
So 'Back in the day I used to listen to a lot of hip hop.'
130
551220
2669
Así que 'en el pasado solía escuchar mucho hip hop'.
09:13
Another example 'Back in the day my dad had a moustache.'
131
553889
5851
Otro ejemplo 'En el pasado, mi padre tenía bigote'.
09:19
And it was an amazing moustache as well.
132
559740
1950
Y era un bigote increíble también.
09:21
So in the past, some time in the past, when I was young, my dad had a moustache, ok.
133
561690
8560
Entonces, en el pasado, en algún momento en el pasado, cuando era joven, mi papá tenía bigote, está bien.
09:30
'I remember back in the day people used to smoke in pubs.'
134
570250
5300
"Recuerdo que en el pasado la gente solía fumar en los pubs".
09:35
Alright so there, I remember back in the day, so a long time ago in the past, people used
135
575550
6310
Muy bien, entonces, recuerdo en el pasado, hace mucho tiempo en el pasado, la gente
09:41
to smoke, smoke cigarettes in the pub.
136
581860
3350
solía fumar, fumar cigarrillos en el pub.
09:45
So that's a great example of an informal phrase, very natural phrase that you are not going
137
585210
4499
Ese es un gran ejemplo de una frase informal, una frase muy natural que no vas
09:49
to find in your English course books but it's a phrase that you are going to hear in conversations
138
589709
5101
a encontrar en tus libros de texto de inglés, pero es una frase que vas a escuchar en conversaciones
09:54
on TV things like that.
139
594810
2560
en la televisión, cosas así.
09:57
So back in the day is easily in my top three favourite phrases of all time.
140
597370
3810
Así que en el pasado está fácilmente entre mis tres frases favoritas de todos los tiempos.
10:01
And I hope it becomes yours as well.
141
601180
2140
Y espero que se convierta en el tuyo también.
10:03
Eat Sleep Dreamers which of those phrases were brand new for you?
142
603320
3970
Eat Sleep Dreamers, ¿cuál de esas frases era nueva para ti?
10:07
Which ones didn't you know before you watched this video?
143
607290
2719
¿Cuáles no conocías antes de ver este video?
10:10
Let me know in the comment below and also if you want to put them into a practice sentence
144
610009
4301
Hágamelo saber en el comentario a continuación y también si desea ponerlos en una oración de práctica
10:14
for me then please do and I will come down and I will have a look at it.
145
614310
4709
para mí, entonces hágalo y bajaré y lo veré.
10:19
I'll correct it if it needs correcting.
146
619019
2291
Lo corregiré si es necesario corregirlo.
10:21
I love to see you guys practising your English because that's how we improve right?
147
621310
4250
Me encanta verlos practicando su inglés porque así es como mejoramos, ¿verdad?
10:25
We learn something, we practise it and then it becomes a part of us.
148
625560
3560
Aprendemos algo, lo practicamos y luego se vuelve parte de nosotros.
10:29
So yes, put your practice sentence into the comments below.
149
629120
3750
Así que sí, pon tu oración de práctica en los comentarios a continuación.
10:32
If you haven't already guys remember to hit that subscribe button, hit that notification
150
632870
3280
Si aún no lo han hecho, recuerden presionar el botón de suscripción, presionar la
10:36
bell and remember I've got new videos every Tuesday and every Friday helping you take
151
636150
5400
campana de notificación y recuerden que tengo videos nuevos todos los martes y todos los viernes para ayudarlos a llevar
10:41
your English to the next level.
152
641550
2010
su inglés al siguiente nivel.
10:43
Thank you so much for hanging out with me guys, I can't wait to see you again.
153
643560
3339
Muchas gracias por pasar el rato conmigo chicos, no puedo esperar a verlos de nuevo.
10:46
This is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
154
646899
2001
Este es Tom, el Soñador Jefe, despidiéndose.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7