10 Past Time Expressions You Should Know | English Vocabulary

64,007 views ・ 2017-12-01

Eat Sleep Dream English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
What's going on guys, welcome back to another lesson with me Tom.
0
110
3939
Co się dzieje chłopaki, witajcie ponownie na kolejnej lekcji ze mną Tom.
00:04
Today we're looking at ten past time expressions that you should be using in your every day
1
4049
5631
Dzisiaj przyjrzymy się dziesięciu wyrażeniom dotyczącym czasu przeszłego, których powinieneś używać na co dzień w
00:09
English.
2
9680
1000
języku angielskim.
00:10
This is going to be super useful guys and hang around for the final phrase because that
3
10680
4529
To będzie bardzo przydatne chłopaki i czekajcie na ostatnie zdanie, ponieważ
00:15
is one of my favourite English expressions of all time.
4
15209
6131
jest to jedno z moich ulubionych angielskich wyrażeń wszechczasów.
00:21
Don't go anywhere!
5
21340
7560
Nie idź nigdzie!
00:28
If you want to tell a story that happened in the past you are going to need past time
6
28900
4330
Jeśli chcesz opowiedzieć historię, która wydarzyła się w przeszłości, będziesz potrzebować wyrażeń dotyczących czasu przeszłego
00:33
expressions.
7
33230
1140
.
00:34
Now we probably all know about things like 'yesterday' or 'last night' or 'last week'.
8
34370
5540
Teraz prawdopodobnie wszyscy wiemy o rzeczach takich jak „wczoraj”, „ostatnia noc” lub „w zeszłym tygodniu”.
00:39
Here are ten more that perhaps you don't know that you should be using to help you tell
9
39910
6239
Oto dziesięć innych, których być może nie wiesz, a których powinieneś użyć, aby pomóc ci opowiedzieć
00:46
your stories.
10
46149
1171
swoje historie.
00:47
Guys before we get started, make sure you hit that subscribe button and that notification
11
47320
4230
Chłopaki, zanim zaczniemy, upewnijcie się, że kliknęliście ten przycisk subskrypcji i
00:51
bell so that you don't miss any of my English lessons.
12
51550
3939
dzwonek powiadomień, aby nie przegapić żadnej z moich lekcji angielskiego.
00:55
Alright!
13
55489
1000
W porządku!
00:56
Because these are all past time expressions we're going to be using a past tense.
14
56489
4431
Ponieważ to wszystko są wyrażenia czasu przeszłego, będziemy używać czasu przeszłego. Może to
01:00
So it could be past simple, it could be the past continuous.
15
60920
3860
być przeszłość prosta, może to być przeszłość ciągła.
01:04
Possible you might be using the past perfect with a past simple tense so any past tense
16
64780
6330
Możliwe, że używasz czasu przeszłego doskonałego z czasem przeszłym prostym, więc każdy czas przeszły
01:11
will work perfectly with these past time expressions.
17
71110
3220
będzie doskonale pasował do tych wyrażeń dotyczących czasu przeszłego.
01:14
Do not use the present perfect with any of these past time expressions because these
18
74330
4250
Nie używaj czasu Present Perfect z żadnym z tych wyrażeń dotyczących czasu przeszłego, ponieważ
01:18
are points in the past that are now finished, they are complete.
19
78580
5110
są to punkty w przeszłości, które są teraz zakończone, są kompletne.
01:23
So we can't sue the present perfect to link it to now.
20
83690
3050
Więc nie możemy pozwać teraźniejszości idealnej, by powiązać ją z teraźniejszością.
01:26
So only past tenses.
21
86740
2680
Więc tylko czasy przeszłe.
01:29
Let's start off with a very British English phrase 'a fortnight ago'.
22
89420
4309
Zacznijmy od bardzo brytyjskiego angielskiego zwrotu „dwa tygodnie temu”.
01:33
A fortnight is two weeks or fourteen days.
23
93729
5581
Dwa tygodnie to dwa tygodnie lub czternaście dni.
01:39
It's a very British expression, I don't think they use this in American English.
24
99310
3970
To bardzo brytyjskie wyrażenie, nie sądzę, żeby używali tego w amerykańskim angielskim.
01:43
The 'ago' tells us that it's in the past so a fortnight ago.
25
103280
4890
„Ago” mówi nam, że to już przeszłość, czyli dwa tygodnie temu.
01:48
That's telling us that it was two weeks in the past.
26
108170
3500
To mówi nam, że to było dwa tygodnie temu.
01:51
The pronunciation fortnight.
27
111670
3879
Wymowa dwa tygodnie.
01:55
A fortnight ago.
28
115549
1180
Dwa tygodnie temu.
01:56
Let's put that into an example sentence 'They moved house a fortnight ago.'
29
116729
6971
Umieśćmy to w przykładowym zdaniu „ Przeprowadzili się dwa tygodnie temu”.
02:03
This phrase I use all the time 'ages ago'.
30
123700
4750
Cały czas używam tego zwrotu „wieki temu”.
02:08
If we use the word 'ages' it means a long time, we don't know exactly how long but a
31
128450
6420
Jeśli używamy słowa „wieki”, oznacza to długi czas, nie wiemy dokładnie, jak długo, ale
02:14
very long time so if I say 'ages ago' it was a long time in the past.
32
134870
5580
bardzo długi czas, więc jeśli powiem „wieki temu”, to było to dawno temu.
02:20
An example sentence 'My last holiday was ages ago'.
33
140450
8730
Przykładowe zdanie „Moje ostatnie wakacje były wieki temu”.
02:29
So my last holiday was a long time ago in the past, ages ago.
34
149180
5130
Więc moje ostatnie wakacje były dawno temu w przeszłości, wieki temu.
02:34
Here's a super useful one.
35
154310
1230
Oto bardzo przydatny.
02:35
Ok, so today is Friday, let's say today is Friday.
36
155540
4650
Ok, więc dzisiaj jest piątek, powiedzmy, że dzisiaj jest piątek.
02:40
Yesterday was Thursday, how do I describe Wednesday?
37
160190
4269
Wczoraj był czwartek, jak mam opisać środę?
02:44
It's kind of tricky.
38
164459
2351
To trochę trudne.
02:46
Yesterday was Thursday, what's Wednesday?
39
166810
4990
Wczoraj był czwartek, co to jest środa?
02:51
Alright, the phrase we use 'the day before yesterday'.
40
171800
8939
W porządku, wyrażenie, którego używamy „ przedwczoraj”.
03:00
That makes sense.
41
180739
1000
To ma sens.
03:01
Ok, the day before yesterday.
42
181739
2171
Ok, przedwczoraj.
03:03
So 'I went swimming the day before yesterday.'
43
183910
4530
Więc „przedwczoraj poszedłem popływać”.
03:08
Now we can play with this structure, so it doesn't have to be the day before yesterday
44
188440
4079
Teraz możemy bawić się tą strukturą, więc nie musi to być przedwczoraj,
03:12
we could use week or month or year.
45
192519
3461
możemy użyć tygodnia, miesiąca lub roku.
03:15
Now let's use it with week, ok.
46
195980
2160
Teraz użyjmy go z week, ok.
03:18
So 'the week before last'.
47
198140
3349
A więc „przedostatni tydzień”. Tak
03:21
Now what we are really saying is the week before last week.
48
201489
4521
naprawdę mówimy o tygodniu poprzedzającym zeszły tydzień.
03:26
So not last week, the week before last week.
49
206010
4330
Więc nie w zeszłym tygodniu, tydzień przed zeszłym tygodniem.
03:30
Now we are not saying that final week just because we understand, we know what it means.
50
210340
4860
Teraz nie mówimy o tym ostatnim tygodniu tylko dlatego, że rozumiemy, wiemy, co to znaczy.
03:35
So the week before last is two weeks ago.
51
215200
4980
Więc przedostatni tydzień to dwa tygodnie temu.
03:40
Not last week, the week before that, two weeks ago.
52
220180
3970
Nie w zeszłym tygodniu, tydzień wcześniej, dwa tygodnie temu.
03:44
The week before last.
53
224150
1480
Tydzień przed ostatnim.
03:45
You could say the year before last.
54
225630
4219
Można powiedzieć, że przed rokiem.
03:49
So this year is 2017 so the year before last is 2015, that's right 2015.
55
229849
10311
Więc w tym roku jest 2017, więc rok przedostatni to 2015, tak jest w 2015.
04:00
So the year before last.
56
240160
1590
Więc przedostatni rok.
04:01
So we use this kind of structure to help us to talk about not last year or last week but
57
241750
6519
Więc używamy tego rodzaju struktury, aby pomóc nam mówić nie o zeszłym roku czy zeszłym tygodniu, ale o
04:08
the one before that one.
58
248269
2671
poprzednim.
04:10
Quite useful.
59
250940
1000
Całkiem użyteczne. A
04:11
So an example 'I went to Canada the year before last.'
60
251940
3170
więc przykład: „Przed rokiem pojechałem do Kanady ”.
04:15
If we want to look at a certain period in our lives we can use the structure 'when I
61
255110
7299
Jeśli chcemy spojrzeć na pewien okres w naszym życiu, możemy posłużyć się strukturą „kiedy
04:22
was...' so 'when I was a child'.
62
262409
4510
byłem…”, czyli „kiedy byłem dzieckiem”.
04:26
So now I'm focusing on that period of time.
63
266919
3150
Dlatego teraz skupiam się na tym okresie.
04:30
The time when I was a child.
64
270069
1291
Czas, kiedy byłem dzieckiem.
04:31
'When I was a child we lived in France', it's not true but it's an an example sentence.
65
271360
8000
„Kiedy byłem dzieckiem, mieszkaliśmy we Francji”, to nie jest prawda, ale jest to zdanie przykładowe.
04:39
You can change that so 'when I was a teenager'.
66
279360
4690
Możesz to zmienić, więc „kiedy byłem nastolatkiem”.
04:44
'When I was teenager I loved playing football.'
67
284050
3299
„Kiedy byłem nastolatkiem, uwielbiałem grać w piłkę nożną”.
04:47
Now with this phrase you can also use used to or would to talk about past habits.
68
287349
5530
Teraz z tym zwrotem możesz również użyć used to lub would, aby mówić o przeszłych nawykach.
04:52
'So when I was a child we used to go and see my Grandma every week.'
69
292879
8410
„Więc kiedy byłem dzieckiem, co tydzień chodziliśmy do mojej babci”.
05:01
So you can use used to or would to talk about past habits as well.
70
301289
4530
Możesz więc użyć used to lub would, aby mówić o przeszłych nawykach.
05:05
Now if you are not sure how to use used to or would I've done a video, you can check
71
305819
4261
Teraz, jeśli nie masz pewności, jak używać przyzwyczajonych do lub czy nagrałbym wideo, możesz
05:10
it out right now.
72
310080
1000
to sprawdzić teraz.
05:11
I'll put the link right above.
73
311080
1940
Link wstawię zaraz powyżej.
05:13
So when I was and then a thing so when I was a child, when I was a teenager, when I was
74
313020
5000
Więc kiedy byłem, a potem coś, więc kiedy byłem dzieckiem, kiedy byłem nastolatkiem, kiedy byłem
05:18
a uni student, whatever you want.
75
318020
2269
studentem, cokolwiek chcesz.
05:20
This is a fantastic informal expression to describe a time in the past that's quite recent
76
320289
7600
To fantastyczne, nieformalne wyrażenie do opisania czasu w przeszłości, który jest całkiem niedawny,
05:27
but not specific so not definitely yesterday or the day before yesterday but another time.
77
327889
6481
ale nie jest konkretny, więc zdecydowanie nie wczoraj lub przedwczoraj, ale w innym czasie.
05:34
We say 'the other day'.
78
334370
3740
Mówimy „kiedyś”.
05:38
So I use this all the time, if I'm telling a friend about you know I saw a TV programme
79
338110
5809
Więc używam tego przez cały czas, jeśli powiem znajomemu o tym, że widziałem program telewizyjny,
05:43
I'll say 'I saw this great programme the other day.'
80
343919
4370
powiem: „Widziałem ten wspaniały program któregoś dnia”.
05:48
And it just means in the past maybe two days ago, three days ago, doesn't really matter.
81
348289
8201
A to po prostu oznacza, że ​​w przeszłości, może dwa dni temu, trzy dni temu, tak naprawdę nie ma to znaczenia.
05:56
That's not the important thing, the most important thing is the TV programme that I want to tell
82
356490
4329
Nie to jest najważniejsze, najważniejszy jest program telewizyjny, o którym chcę
06:00
you about.
83
360819
1000
wam opowiedzieć.
06:01
Not really when I saw it.
84
361819
1261
Nie bardzo, kiedy to zobaczyłem.
06:03
So, the other day is a really nice way to say, a couple of days in the past, it's not
85
363080
6310
Więc drugi dzień to naprawdę dobry sposób na powiedzenie, że kilka dni w przeszłości nie jest
06:09
important when, 'the other day'.
86
369390
2669
ważne, kiedy, „kiedyś”.
06:12
Another really nice expression to talk about an undefined period of time in the past is
87
372059
4780
Innym bardzo ładnym wyrażeniem na określenie nieokreślonego okresu w przeszłości jest
06:16
'a while ago'.
88
376839
2720
„jakiś czas temu”.
06:19
Now again it's a long time in the past, kind of similar to ages, I feel like ages ago seems
89
379559
6501
Teraz znowu jest to długi czas w przeszłości, trochę podobny do wieków, czuję, że wieki temu wydają się być
06:26
like it's a much longer time ago.
90
386060
3069
znacznie dłuższym czasem temu.
06:29
A while ago is yeah, is quite a long time in the past but we don't know exactly when
91
389129
5810
Jakiś czas temu to tak, to dość długi czas w przeszłości, ale nie wiemy dokładnie kiedy
06:34
and that's not important we don't really care when it was but it was long enough in the
92
394939
5560
i to nie jest ważne, tak naprawdę nie obchodzi nas, kiedy to było, ale było to wystarczająco dawno w
06:40
past to be a while ago.
93
400499
1881
przeszłości, aby było to jakiś czas temu.
06:42
An example sentence 'The last time I saw John was a while ago.'
94
402380
7959
Przykładowe zdanie „Ostatni raz widziałem Johna jakiś czas temu”.
06:50
Often when we are talking about past time we'll just use the day or the month or the
95
410339
4510
Często, gdy mówimy o czasie przeszłym, używamy po prostu dnia, miesiąca lub
06:54
year.
96
414849
1000
roku.
06:55
Now let's get our prepositions perfect for these.
97
415849
1861
Teraz przygotujmy nasze przyimki idealne dla nich.
06:57
So when we are talking about days we use on.
98
417710
3660
Więc kiedy mówimy o dniach, używamy on.
07:01
So 'on Sunday I went to the cinema.'
99
421370
5659
Więc „w niedzielę poszedłem do kina”.
07:07
For months we'll use in.
100
427029
2620
Miesiącami będziemy używać.
07:09
So 'in February I went to Japan.'
101
429649
3070
Tak więc „w lutym pojechałem do Japonii”.
07:12
And of course with years again we are using in 'I moved to Hong Kong in 2012.'
102
432719
10490
I oczywiście z lat ponownie używamy w „Przeprowadziłem się do Hongkongu w 2012 roku”.
07:23
Obviously these time phrases could be used not just in the past but also in the future.
103
443209
4990
Oczywiście te wyrażenia czasowe mogą być używane nie tylko w przeszłości, ale także w przyszłości.
07:28
But specifically we are talking about the past today so remember it's on with the day
104
448199
5161
Ale dzisiaj mówimy konkretnie o przeszłości, więc pamiętajcie, że jest to dzień
07:33
of the week, in with the month and in with the year.
105
453360
4479
tygodnia, miesiąc i rok.
07:37
If we want to talk about a moment that literally just happened.
106
457839
3890
Jeśli chcemy porozmawiać o chwili, która dosłownie się wydarzyła.
07:41
It was not very long ago, very recently in the past we could say 'a second ago'.
107
461729
7430
To było nie tak dawno temu, bardzo niedawno w przeszłości można było powiedzieć „sekundę temu”.
07:49
Now it's not literally one second but we are using it to talk about a very recent time
108
469159
7180
Teraz nie jest to dosłownie jedna sekunda, ale używamy jej, aby mówić o bardzo niedawnym czasie
07:56
in the past.
109
476339
1230
w przeszłości.
07:57
A second ago 'John was here a second ago.'
110
477569
5291
Sekundę temu „John był tu przed sekundą”.
08:02
John was here very recently, he's not here now but maybe a minute ago, two minutes ago
111
482860
6830
John był tu bardzo niedawno, nie ma go teraz, ale może minutę temu, dwie minuty temu
08:09
he was here.
112
489690
1240
był tutaj.
08:10
So John was here a second ago.
113
490930
2180
Więc John był tu sekundę temu.
08:13
Again ago tells us that it's in the past and a second a very short period of time.
114
493110
5509
Ponownie temu mówi nam, że to przeszłość, a sekunda to bardzo krótki okres czasu.
08:18
A second ago.
115
498619
1200
Sekundę temu.
08:19
And finally, probably in my top three favourite English expressions.
116
499819
5640
I wreszcie, prawdopodobnie w mojej trójce ulubionych angielskich wyrażeń.
08:25
Yeah I think so, top three definitely.
117
505459
2911
Tak, myślę, że tak, zdecydowanie pierwsza trójka.
08:28
This is so good!
118
508370
1810
To jest takie dobre!
08:30
So this phrase 'back in the day.'
119
510180
4089
Więc to wyrażenie „z powrotem w ciągu dnia”.
08:34
We are using it to describe a past time not specific, we don't know when and we use it
120
514269
6450
Używamy go do opisania nieokreślonego czasu przeszłego , nie wiemy kiedy i często używamy go
08:40
often to talk about memories and quite often happy memories.
121
520719
4321
do mówienia o wspomnieniach i dość często szczęśliwych wspomnieniach.
08:45
'Back in the day I used to listen to a lot of hip hop.'
122
525040
5549
„Kiedyś słuchałem dużo hip hopu”.
08:50
Right, so we are using used to, ok?
123
530589
2671
Racja, więc używamy, ok?
08:53
So it's a past habit, so this one we can use with a past tense or yeah a past habit like
124
533260
4689
Więc to jest nawyk z przeszłości, więc tego możemy użyć z czasem przeszłym lub tak, z przeszłym nawykiem, jak
08:57
used to or would.
125
537949
1551
przyzwyczajony lub byłby.
08:59
So 'Back in the day I used to listen to a lot of hip hop.'
126
539500
3269
Więc „Kiedyś słuchałem dużo hip hopu”.
09:02
So in a past time, not specific, probably when I was young, I listened to a lot of hip
127
542769
6361
Więc w przeszłości, bliżej nieokreślonej, prawdopodobnie kiedy byłem młody, słuchałem dużo hip
09:09
hop, ok?
128
549130
1000
hopu, ok?
09:10
So hip hop music.
129
550130
1090
Więc muzyka hip-hopowa.
09:11
So 'Back in the day I used to listen to a lot of hip hop.'
130
551220
2669
Więc „Kiedyś słuchałem dużo hip hopu”.
09:13
Another example 'Back in the day my dad had a moustache.'
131
553889
5851
Inny przykład „Kiedyś mój tata miał wąsy”.
09:19
And it was an amazing moustache as well.
132
559740
1950
I to były niesamowite wąsy.
09:21
So in the past, some time in the past, when I was young, my dad had a moustache, ok.
133
561690
8560
Więc w przeszłości, jakiś czas temu, kiedy byłem młody, mój tata miał wąsy, ok.
09:30
'I remember back in the day people used to smoke in pubs.'
134
570250
5300
„Pamiętam, jak kiedyś ludzie palili w pubach”.
09:35
Alright so there, I remember back in the day, so a long time ago in the past, people used
135
575550
6310
Dobra, więc tam, pamiętam, dawno temu, w przeszłości ludzie
09:41
to smoke, smoke cigarettes in the pub.
136
581860
3350
palili, palili papierosy w pubie. To
09:45
So that's a great example of an informal phrase, very natural phrase that you are not going
137
585210
4499
świetny przykład nieformalnej frazy, bardzo naturalnej frazy, której nie
09:49
to find in your English course books but it's a phrase that you are going to hear in conversations
138
589709
5101
znajdziesz w swoich podręcznikach do angielskiego, ale jest to fraza, którą usłyszysz w rozmowach
09:54
on TV things like that.
139
594810
2560
w telewizji, takich jak ta.
09:57
So back in the day is easily in my top three favourite phrases of all time.
140
597370
3810
Więc z powrotem w ciągu dnia jest łatwo w moich trzech ulubionych zwrotów wszechczasów.
10:01
And I hope it becomes yours as well.
141
601180
2140
I mam nadzieję, że stanie się również Twoim.
10:03
Eat Sleep Dreamers which of those phrases were brand new for you?
142
603320
3970
Eat Sleep Dreamers, które z tych zwrotów były dla Ciebie zupełnie nowe?
10:07
Which ones didn't you know before you watched this video?
143
607290
2719
Których nie znałeś przed obejrzeniem tego filmu?
10:10
Let me know in the comment below and also if you want to put them into a practice sentence
144
610009
4301
Daj mi znać w komentarzu poniżej, a także, jeśli chcesz umieścić je w zdaniu próbnym
10:14
for me then please do and I will come down and I will have a look at it.
145
614310
4709
dla mnie, zrób to, a zejdę na dół i spojrzę na to.
10:19
I'll correct it if it needs correcting.
146
619019
2291
Poprawię, jeśli wymaga korekty.
10:21
I love to see you guys practising your English because that's how we improve right?
147
621310
4250
Uwielbiam patrzeć, jak ćwiczycie swój angielski, ponieważ w ten sposób możemy się poprawić, prawda?
10:25
We learn something, we practise it and then it becomes a part of us.
148
625560
3560
Uczymy się czegoś, ćwiczymy to, a potem staje się to częścią nas.
10:29
So yes, put your practice sentence into the comments below.
149
629120
3750
Więc tak, umieść zdanie ćwiczeniowe w komentarzach poniżej.
10:32
If you haven't already guys remember to hit that subscribe button, hit that notification
150
632870
3280
Jeśli jeszcze tego nie zrobiliście, pamiętajcie, aby nacisnąć przycisk subskrypcji,
10:36
bell and remember I've got new videos every Tuesday and every Friday helping you take
151
636150
5400
dzwonek powiadomień i pamiętajcie, że w każdy wtorek i piątek mam nowe filmy, które pomogą wam przenieść
10:41
your English to the next level.
152
641550
2010
swój angielski na wyższy poziom.
10:43
Thank you so much for hanging out with me guys, I can't wait to see you again.
153
643560
3339
Dziękuję bardzo za spędzanie ze mną czasu, chłopaki, nie mogę się doczekać, kiedy znowu was zobaczę.
10:46
This is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
154
646899
2001
Tu Tom, Główny Marzyciel, żegna się.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7