Grammar Time! REPORTED SPEECH What EXPERT English Speakers Really Say!

33,156 views ・ 2017-11-05

Eat Sleep Dream English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So I was chatting to my mate.
0
380
1240
Więc rozmawiałem z kumplem.
00:03
And I was telling him a really dramatic story that had just happened to me.
1
3700
3220
A ja opowiadałem mu naprawdę dramatyczną historię, która właśnie mi się przydarzyła.
00:09
And I noticed that I'd used a grammar structure that I had never taught before and I've never
2
9140
6020
I zauważyłem, że użyłem struktury gramatycznej, której nigdy wcześniej nie uczyłem i nigdy nie
00:15
seen it in any English course book and yet I use it and I hear it all the time. So today,
3
15160
7869
widziałem jej w żadnym podręczniku do angielskiego, a mimo to używam jej i słyszę ją cały czas. Więc dzisiaj
00:23
I'm going to teach it to you guys because it's Grammar Time!
4
23029
4671
nauczę was tego, ponieważ jest czas na gramatykę!
00:43
Ok, let's get straight into the story.
5
43200
2300
Ok, przejdźmy od razu do fabuły.
00:54
Did you notice how I reported the conversation?
6
54820
2960
Zauważyłeś, jak zrelacjonowałem rozmowę?
01:01
So as you can see this is a really modern structure, lets look at it. So we've got the
7
61860
4980
Jak widać, jest to naprawdę nowoczesna konstrukcja, spójrzmy na to. Więc mamy
01:06
subject, the verb to be, like and then the actual words that were said so for example
8
66850
7290
podmiot, czasownik być, jak i rzeczywiste słowa, które zostały wypowiedziane, na przykład
01:14
'He's like are you Harry Potter?' 'I'm like of course I am.' So 'he is like are you Harry
9
74140
9010
„On jest jak Harry Potter?” „Jestem, oczywiście, że jestem”. Więc „on jest jak ty, Harry
01:23
Potter?' 'I am like of course I am.' So the actual words that were said there 'Are you
10
83150
6400
Potter?” „Jestem, oczywiście, że jestem”. Więc rzeczywiste słowa, które tam padły: „Czy jesteś
01:29
Harry Potter?' 'Of course I am'. Those are the words we actually said to each other.
11
89550
4749
Harrym Potterem?” 'Oczywiście, że jestem'. To są słowa, które naprawdę sobie powiedzieliśmy.
01:34
And the way that I'm reporting that, the way that I am telling you what was said is 'he
12
94299
6691
A sposób, w jaki to relacjonuję, sposób, w jaki mówię ci, co zostało powiedziane, to „on
01:40
is like' 'I am like' Now you'll notice there that i've used the present tense of the verb
13
100990
5940
jest jak” „ja jestem jak” Teraz zauważysz, że użyłem czasu teraźniejszego czasownika,
01:46
to be and in fact in this whole story I use the present tense. That is for stylistic choice.
14
106930
6759
aby być i właściwie w całej tej historii używam czasu teraźniejszego. To kwestia wyboru stylistyki.
01:53
So I am using the present tense to make the story seem more immediate, to make you feel
15
113689
5381
Dlatego używam czasu teraźniejszego, aby historia wydawała się bardziej bezpośrednia, abyś poczuł się,
01:59
like you are there at this moment. Of course I could have used the past tense and the past
16
119070
4990
jakbyś tam był w tej chwili. Oczywiście mogłem użyć czasu przeszłego, a
02:04
tense is perfectly correct. I've just used it for stylistic choice here but I could have
17
124060
5490
czas przeszły jest całkowicie poprawny. Po prostu użyłem go tutaj do wyboru stylistycznego, ale mogłem
02:09
put this into the past tense as well. So if you look at that structure, the subject, the
18
129550
4930
to również umieścić w czasie przeszłym. Więc jeśli spojrzysz na tę strukturę, podmiot,
02:14
verb to be and like then you can change that verb to be to the past so 'he was like are
19
134480
6300
czasownik być i lubić, możesz zmienić ten czasownik na być na przeszłość, więc „był jak
02:20
you Harry Potter?' 'I was like of course I am.' The meaning is the same, perfectly fine.
20
140780
6099
ty, Harry Potter?” „Byłem jak, oczywiście, że jestem”. Znaczenie jest takie samo, doskonale w porządku.
02:26
So what is this structure? Well it's an alternative to the traditional reported speech and it
21
146879
5901
Czym więc jest ta struktura? Cóż, jest to alternatywa dla tradycyjnej mowy relacjonowanej,
02:32
comes from American English and it's kind of come in to British English so now it's
22
152780
5740
pochodzi z amerykańskiego angielskiego i w pewnym sensie weszła do brytyjskiego angielskiego, więc teraz jest
02:38
quite commonly used. Certainly on TV shows in conversations, as you are walking around
23
158520
4939
dość powszechnie używana. Z pewnością w programach telewizyjnych w rozmowach, gdy będziesz spacerować,
02:43
you'll hear this type of reported speech. Now I like this structure because I think
24
163459
4780
usłyszysz tego typu mowę zgłoszoną. Teraz podoba mi się ta struktura, ponieważ uważam, że
02:48
it's easy, simple to use and it brings the story to life. Because you are saying the
25
168239
4481
jest łatwa, prosta w użyciu i ożywia historię. Ponieważ mówisz
02:52
actual words that were said in the story it kind of makes you feel like you are there
26
172720
4430
rzeczywiste słowa, które zostały powiedziane w historii, sprawia to, że czujesz się, jakbyś był tam
02:57
at the time of the story. There are a couple of things to think about here. First of all
27
177150
3680
w czasie tej historii. Jest tu kilka rzeczy do przemyślenia. Przede wszystkim
03:00
this is very informal, very informal English, it's very conversational, ok? And you are
28
180830
6320
jest to bardzo nieformalny, bardzo nieformalny angielski, jest bardzo konwersacyjny, ok? I
03:07
not going to hear it or see it any of your English language course books. It's a great
29
187150
4350
nie usłyszysz tego ani nie zobaczysz w żadnym ze swoich podręczników do języka angielskiego. To świetny
03:11
way to report what somebody has said and I think it's super natural as I said it's a
30
191500
4590
sposób na przekazanie tego, co ktoś powiedział i myślę, że jest to bardzo naturalne, ponieważ powiedziałem, że jest to
03:16
structure that I see and hear but I've never taught it and I've never seen it in an English
31
196090
5310
struktura, którą widzę i słyszę, ale nigdy jej nie uczyłem i nigdy nie widziałem jej w
03:21
language course book. But I was super excited to teach you guys this because yeah i think
32
201400
4259
podręczniku do języka angielskiego. Ale byłem bardzo podekscytowany, że mogłem was tego nauczyć, ponieważ tak, myślę, że
03:25
it's a really natural structure.
33
205659
2050
to naprawdę naturalna struktura.
03:27
Ok, let's get back to the story.
34
207709
1791
Dobra, wróćmy do historii.
03:41
Again you've got the structure 'so the guy is like can I have your autograph?' and I'm
35
221120
5300
Znowu masz strukturę „więc facet mówi, czy mogę dostać twój autograf?” i jestem
03:46
like what the heck!' Now there is a little change here. With 'what the heck!' I didn't
36
226430
5449
jak co do cholery! Teraz jest tu mała zmiana. Z „co do cholery!”
03:51
actually say that, I thought it. It was something that was in my mind. So I said it to myself.
37
231879
6431
Właściwie to nie powiedziałem, tak pomyślałem. To było coś, co było w moim umyśle. Więc powiedziałem to sobie.
03:58
And you can use this structure not just to report speech but also to report thoughts
38
238310
5440
I możesz użyć tej struktury nie tylko do zgłaszania mowy, ale także do zgłaszania myśli
04:03
and inner monologues. 'So I was like what the heck!' but I didn't say it out loud, that's
39
243750
6040
i monologów wewnętrznych. „Więc byłem jak co do cholery!” ale nie powiedziałem tego na głos, to
04:09
important to know.
40
249790
1440
ważne, żeby wiedzieć.
04:11
So let's think about what's actually being said in the story. The guy asked me 'Are you
41
251230
4891
Pomyślmy więc o tym, co tak naprawdę zostało powiedziane w tej historii. Facet zapytał mnie: „Czy jesteś
04:16
Harry Potter?' and i said 'of course I am' as a joke. He then said 'Can I have your autograph?'
42
256121
6489
Harrym Potterem?” i powiedziałem „oczywiście, że jestem” jako żart. Następnie powiedział: „Czy mogę dostać twój autograf?”
04:22
and then in my mind I thought what the heck! as he ripped open his shirt. So from telling
43
262610
5830
i wtedy w moim umyśle pomyślałem, co do cholery! gdy rozdarł koszulę. Tak więc opowiadając
04:28
the story and using this structure you can actually hear the real words that were said.
44
268440
5970
historię i używając tej struktury, można rzeczywiście usłyszeć prawdziwe słowa, które zostały wypowiedziane.
04:34
So that's another reason why I like this structure is because it brings in the real dialogue
45
274410
5570
To kolejny powód, dla którego podoba mi się ta struktura, ponieważ wprowadza prawdziwy dialog
04:39
into your story and it kind of makes it feel immediate and makes you feel like you are
46
279980
5350
do twojej historii i sprawia, że ​​wydaje się ona natychmiastowa i sprawia, że ​​czujesz się, jakbyś był
04:45
in the story at the time which is a great tool when you are telling a story and making
47
285330
5740
w historii w czasie, co jest świetnym narzędziem, gdy opowiadasz historię i uczynić
04:51
it interesting. An extension of that is the fact that when we say the words that were
48
291070
4650
ją interesującą. Rozszerzeniem tego jest fakt, że kiedy wypowiadamy słowa, które
04:55
actually said we use the intonation that we used at the time. So when i said 'I'm like
49
295720
7670
faktycznie zostały wypowiedziane, używamy intonacji, której używaliśmy w tamtym czasie. Więc kiedy powiedziałem w myślach „Jestem jak, do
05:03
what the heck!'in my mind that's exactly how I said it. You know surprise, you are kind
50
303390
6340
cholery!”, dokładnie tak to powiedziałem. Wiesz zaskoczenie, jesteś
05:09
of shocked by what he's just done so 'what the heck!' So as I'm telling you that story
51
309730
4820
trochę zszokowany tym, co właśnie zrobił, więc „co do cholery!” Więc kiedy opowiadam ci tę historię,
05:14
I'm using the same intonation. At the beginning where I said 'I'm like of course I am' Again
52
314550
7170
używam tej samej intonacji. Na początku, kiedy powiedziałem „Jestem jak oczywiście, że jestem” Ponownie
05:21
I'm using the intonation that I used in the actual story to again bring it to life and
53
321720
6390
używam intonacji, której użyłem w prawdziwej historii, aby ponownie ożywić ją i
05:28
make you feel like you are there and you are a part of it. So I think this structure is
54
328110
4170
sprawić, że poczujesz się, jakbyś tam był i był częścią To. Myślę więc, że ta struktura jest
05:32
an amazing tool when you are telling stories and trying to tell interesting narratives.
55
332280
7240
niesamowitym narzędziem, gdy opowiadasz historie i próbujesz opowiadać ciekawe narracje.
05:39
So the big question is should you use this structure? Well, as i said before you've got
56
339520
5850
Więc najważniejsze pytanie brzmi: czy powinieneś używać tej struktury? Cóż, jak powiedziałem wcześniej, musisz wrócić
05:45
to go back and think it's informal, it's very conversational so if you are using English
57
345370
5250
i pomyśleć, że to nieformalne, jest bardzo konwersacyjne, więc jeśli używasz angielskiego
05:50
in informal conversational situations. You have friends who you speak to in English then
58
350620
6200
w nieformalnych sytuacjach konwersacyjnych. Masz przyjaciół, z którymi rozmawiasz po angielsku, więc
05:56
yeah why not. I think it's a great structure. If you are using English for your IELTS exam
59
356820
6180
tak, czemu nie. Myślę, że to świetna struktura. Jeśli używasz języka angielskiego do egzaminu IELTS,
06:03
then probably not, i suggest that this isn't the structure you want and they are probably
60
363000
4160
prawdopodobnie nie, sugeruję, że nie jest to struktura, której potrzebujesz i prawdopodobnie
06:07
looking for traditional reported speech. So again think about the context in which you
61
367160
5170
szukają tradycyjnej mowy zależnej. Zastanów się więc jeszcze raz nad kontekstem, w jakim
06:12
use your English and is a structure appropriate or a phrase or an idiom appropriate and then
62
372330
6140
używasz swojego angielskiego i czy odpowiednia jest struktura, fraza lub idiom, a następnie
06:18
decide whether to use it or not. So if you want to practise I would love it if you wrote
63
378470
4270
zdecyduj, czy go użyć, czy nie. Więc jeśli chcesz poćwiczyć, byłoby mi bardzo miło, gdybyś napisał
06:22
a little dialogue in the comments below using this structure. You can practise using the
64
382740
5000
mały dialog w komentarzach poniżej, używając tej struktury. Możesz poćwiczyć korzystanie ze
06:27
structure and I will come down and check the comments and give you some advice if you have
65
387740
4891
struktury, a ja zejdę na dół, sprawdzę komentarze i udzielę ci porady, jeśli
06:32
made any mistakes. So yeah write a little dialogue and put it in the comments below.
66
392631
3979
popełniłeś jakieś błędy. Więc tak, napisz mały dialog i umieść go w komentarzach poniżej.
06:36
Alright guys, I hope you have enjoyed that lesson, it's the second grammar time lesson
67
396610
4090
Dobra chłopaki, mam nadzieję, że podobała wam się ta lekcja, to druga lekcja gramatyki,
06:40
that I've done. Check out the other one, it's about the infinitive of purpose and remember
68
400700
4330
którą zrobiłem. Sprawdź drugą, jest o bezokoliczniku celu i pamiętaj, że
06:45
I've got new lessons every Tuesday and every Friday helping you take your English to the
69
405030
4160
mam nowe lekcje w każdy wtorek i każdy piątek, które pomogą ci przenieść swój angielski na
06:49
next level and to achieve your life goals whatever they may be. This is Tom, the Chief
70
409190
4780
wyższy poziom i osiągnąć twoje życiowe cele, jakiekolwiek by one nie były. Tu Tom, Główny
06:53
Dreamer, saying goodbye.
71
413970
1280
Marzyciel, żegna się.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7