20 British Accents in 1 Video

3,515,193 views ・ 2020-12-04

Eat Sleep Dream English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Today I'm gonna give you a whirlwind tour of the United Kingdom in 20 different
0
120
4320
今日は、 20 の異なるアクセントでイギリスを駆け巡るツアーをご紹介します
00:04
accents. You watch.
1
4440
833
。 見てください。
00:05
Questions to it's comedy. Do you want a wee bag.
2
5680
2000
コメディだということへの質問です。 ウィーバッグが欲しいですか。
00:07
With it? It's hard to beat the northerner. This is so.
3
7680
1800
それと? 北国に勝つのは難しい 。 これはとても〜です。
00:09
Rude. At the Golden Globes, I met Jennifer Aniston. I love you.
4
9480
3780
失礼。 ゴールデングローブ賞で、私は ジェニファー・アニストンに会いました。 愛してます。
00:13
I'm the best mc in the country.
5
13440
1410
私はこの国で最高のMCです。
00:14
And all. No they're not. They are. I bet you any money they are.
6
14850
2700
そしてすべて。 いいえ、そうではないです。 彼ら です。 お金はいくらでもあると思いますよ。
00:17
I'm a massive fan of the dictionary. They're quite important things.
7
17640
3320
私は辞書の大ファンです。 それらはかなり重要なことです。
00:21
I'm gonna match each accent with a famous person,
8
21090
2580
それぞれのアクセントを 有名な人物と照合し、その人が
00:23
show you a clip of them speaking,
9
23880
2040
話しているクリップを見せてから、
00:25
and then I'll teach you one pronunciation feature of that accent so
10
25980
4920
そのアクセントの発音の特徴を 1 つ教えて、
00:30
that you can identify it more easily.
11
30900
1980
それをより簡単に識別できるようにします。
00:40
I just want to take a quick moment to thank Lingoda for sponsoring this video.
12
40380
3690
このビデオをスポンサーしてくれた Lingoda に簡単に感謝したいと思います。
00:44
Later on,
13
44130
570
00:44
I'm gonna show you how you can study English from your own home and get 100%
14
44700
4830
後ほど、
自宅で英語を勉強し、
00:49
cash back on your English course fees.
15
49530
2520
英語コース料金を 100% キャッシュバックする方法を紹介します。 このツアーに
00:52
An important thing to note as we go on this tour is the accents are very fluid.
16
52230
3930
参加する際に注意すべき重要な点は、 アクセントが非常に流動的であるということです。
00:56
We use umbrella terms like a northern accent or a southern accent.
17
56430
4050
私たちは 北方アクセントや南方アクセントなどの包括的な用語を使用します。
01:00
But what we are really doing is grouping a bunch of accents together because
18
60690
4590
しかし、私たちが実際に行っているのは、
01:05
they share similar pronunciation features. Indeed,
19
65280
2760
類似した 発音特徴を共有しているため、多数のアクセントをグループ化することです。 実際、
01:08
accents don't just change from city to city or from town to town.
20
68070
3750
アクセントは 都市ごと、または町ごとに異なるだけではありません。
01:12
They can change from person to person.
21
72120
1980
それらは人から人へと変化する可能性があります。
01:14
So an approach that many linguistic experts take is to instead talk about there
22
74280
3990
そのため、多くの 言語専門家がとるアプローチは、 代わりに
01:18
being an accent continuum, where as you move through the country,
23
78270
4560
アクセントの連続体が存在し、 国中を移動するにつれて
01:22
accents change and evolve and join at the edges.
24
82890
4470
アクセントが変化し、進化し 、端で結合するというものです。
01:27
Now I've picked out 20 British English accents that I wanna look at,
25
87510
4170
ここではイギリス 英語のアクセントを 20 個取り上げましたので、見ていきたいと思います
01:31
but as I say, there are many,
26
91710
2160
が、先ほども言ったように、他にも
01:33
many more. We're gonna start with received pronunciation or RP
27
93900
3660
たくさんあります。 受信発音または RP として
01:37
as it's also known,
28
97590
1080
も知られる、
01:38
It's an accent associated with education and privilege. Now,
29
98880
4050
教育と特権に関連するアクセントから始めます。 現在、
01:43
it doesn't have a set geographical location,
30
103080
2790
地理的な位置は決まっていません
01:46
but it is associated with London and the south-east of England. But as a result,
31
106140
4980
が、ロンドンとイングランド南東部に関連付けられています 。 しかしその結果、イギリス国内のどこからでも
01:51
you can be an RP speaker from anywhere in the UK.
32
111120
3600
RP スピーカーになれるのです 。
01:55
It was once the only accent you would hear on the BBC. And even to this day,
33
115110
4710
かつては BBC で聞こえる唯一のアクセントでした 。 そして今日に至るまで、
01:59
British English dictionaries use it as their default setting.
34
119820
3240
イギリス英語の辞書では デフォルトの設定として使用されています。
02:03
Now I've broken it down to three separate varieties. Now,
35
123120
2760
今、私はそれを 3つの異なる種類に分けました。 さて、
02:05
let's start with the Queen's English spoken by. Yeah, her Majesty, the Queen,
36
125890
4730
女王が話す英語から始めましょう 。 そうです、陛下、女王、
02:10
and other royalties.
37
130830
1200
その他の印税です。
02:12
Can't look down to read the speech.
38
132030
1710
下を向いてスピーチを読むことはできません。
02:13
You have to take the speech up because if you did, your neck would break.
39
133740
4410
スピーチを取り上げ なければ、首が折れてしまうからです。
02:18
Would it fall off?
40
138210
930
落ちてしまうのでしょうか?
02:19
An emphasis is put on clarity with every sound being articulated in its fullest
41
139560
4650
明瞭さに重点が置かれ、すべての サウンドが最大限の形で表現されます
02:24
form. No drop Ts here, ma'am. There's a tightness in the jaw.
42
144220
4550
。 ここではドロップTはありません、奥様。 顎に圧迫感がある。
02:28
The queen's lips are quite close together,
43
148890
2190
女王の唇は非常に接近しており、
02:31
and the vowel sounds are articulated at the front of the mouth.
44
151350
3360
母音は口の前で発音されます 。 クイーンズイングリッシュに
02:34
One pronunciation feature that we find in the Queen's English is the use of the /ɔː/ sound
45
154800
3690
見られる発音の特徴の 1 つは、/ɒ/ の代わりに / ɔː/ 音を使用していることです
02:38
instead of off /ɒ/. So the queen says,
46
158940
3390
。 そこで女王は
02:42
'off' not 'off'. 'Take your filthy shoes off'.
47
162420
4440
「オフ」ではなく「オフ」と言います。 「汚れた靴を脱ぎなさい」。
02:46
This is not an accent you'll hear far beyond the walls of Buckingham Palace,
48
166920
3540
これは バッキンガム宮殿の壁の向こうで聞こえるアクセントではありません
02:50
but if you are curious to hear more, then you can watch the TV series
49
170460
4800
が、もっと聞きたい場合は、 テレビ シリーズ
02:55
'The Crown'. We move on to Conservative RP, which is similar, the queen's English,
50
175350
4810
「ザ クラウン」をご覧ください。 保守党の RP に移ります。 これは女王の英語に似ています
03:00
but perhaps not quite as rigid and formal.
51
180160
3720
が、おそらくそこまで厳密で形式的ではありません。
03:03
Now it's traditionally been an accent associated with positions of power.
52
183970
3660
現在では、伝統的に 権力の地位に関連したアクセントとなっています。
03:07
So if I think back to all the prime ministers of my time,
53
187960
3870
ですから、 私の時代の首相を思い返してみると、
03:12
they all have conservative RP.
54
192190
2310
全員が保守党の支持者でした。
03:14
Brexit, health farmers, in lots of ways, we'll be able to cut to bureaucracy,
55
194680
3600
Brexit、健康農家、さまざまな方法で、 私たちは官僚主義に切り込み、
03:18
find new markets for UK produce lamb, beef, uh,
56
198280
4440
英国産の 子羊肉、牛肉、えー、
03:23
dairy, produce cheese overseas.
57
203590
2280
乳製品、チーズを海外で生産するための新しい市場を見つけることができるでしょう。
03:25
Now,
58
205990
180
さて、
03:26
one feature that divides RP and southern accents from northern English accents
59
206170
4920
RP および南部のアクセントと北部の英語のアクセントを区別する 1 つの特徴は、
03:31
is the /ʌ/ sound. In RP you have /ʌ/ and /ʊ/
60
211300
4410
/ʌ/ 音です。 RP では /ʌ/ と /ʊ/ があります
03:35
whereas in the north of England, it's just, /ʊ/. So Boris Johnson says, cut.
61
215770
4830
が、イングランド北部では /ʊ/ だけです。 そこでボリス・ジョンソンは「カットせよ」と言うのです。
03:41
But in the north of England, that would be 'cut'.
62
221080
2100
しかし、イングランド北部では、 それは「カット」されるでしょう。
03:43
There's also a more modern version of RP called Contemporary RP.
63
223300
4220
Contemporary RP と呼ばれる、より新しいバージョンの RP もあります。
03:47
Speakers still place a high value on articulating sounds clearly,
64
227530
3990
スピーカーは依然として明瞭な音を重視しています
03:51
but there is an acceptance that speed of communication is more important than
65
231820
4680
が、正確さよりもコミュニケーションの速度が重要であるという認識があります
03:56
accuracy. So in Contemporary RP,
66
236500
1770
。 したがって、Contemporary RP では、
03:58
you might drop a T or you might use a contraction.
67
238270
3170
T を省略したり、 短縮形を使用したりすることがあります。
04:01
Whereas in Conservative RP or the Queen's English, that's less likely to happen.
68
241510
3660
一方、保守党のRPやクイーンズ・イングリッシュでは 、そのようなことは起こりそうもない。
04:05
Uh.
69
245440
750
ああ。
04:06
They, some, some of some people are quite surprised that, oh my God,
70
246190
2340
彼ら、何人かは、なんと、
04:08
we actually thought you were a robot. No, I'm no, no, no human.
71
248540
4340
私たちが実際にあなたをロボットだと思っていたことに非常に驚いています 。 いいえ、私は人間ではありません。
04:12
I'm human <laugh>.
72
252880
833
私は人間です(笑)。
04:13
Um, one surprising feature is the use of the /h/ huh sound.
73
253720
3720
ええと、驚くべき特徴の 1 つは、 /h/ huh 音の使用です。
04:17
Now in most British English accents, actually it's not used,
74
257650
4350
現在、ほとんどのイギリス英語の アクセントでは実際には使用されていませんが、
04:22
but in RP it is used. And you hear Gemma Chan there saying,
75
262000
3990
RP では使用されています。 そして、 そこでジェマ・チャンが「ウーメンではなく人間だ」と言っているのが聞こえます。
04:26
human not umen, as it might be in other British English accents,
76
266050
4560
他のイギリス英語のアクセントと同じように、
04:30
you'll notice that her jaw isn't as rigid as the other two RP speakers.
77
270730
3750
彼女の顎は 他の 2 人の RP 話者ほど堅くないことに気づくでしょう。
04:34
Her mouth is slightly more open and the vowels are a little bit wider,
78
274870
4650
彼女の口はわずかに開いており、 母音は少し広く、口の
04:39
and she articulates her vows a little bit further back in the mouth.
79
279640
3510
少し奥で誓いをはっきりと述べています 。
04:43
Other speakers of contemporary RP include Emma Watson, Daniel Radcliffe,
80
283240
4020
現代RPの他の講演者には、 エマ・ワトソン、ダニエル・ラドクリフ、
04:47
and Ed Sheeran. Right. Let's have a look at the accents of London. Now,
81
287350
3360
エド・シーランなどがあります。 右。 ロンドンのアクセントを見てみましょう。 さて、
04:50
as I've already said,
82
290740
1230
すでに述べたように、ロンドンとイングランド南東部
04:52
you'll find received pronunciation in London and the south-east of England.
83
292030
4350
では受信された発音が見られます 。 ロンドンの
04:56
You'll also find Cockney, the traditional working class accent of London.
84
296500
4380
伝統的な 労働者階級のアクセントであるコックニーも見つかります。
05:00
Originally it was found in the east end of London,
85
300970
2610
元々は ロンドンの東端で見つかりましたが、
05:03
but now you were here it throughout London,
86
303580
2070
現在は ロンドン全域で見られるようになり、
05:06
and as people have moved out of the city,
87
306040
1980
人々が市外に移動したため、
05:08
you'll find it in surrounding counties like Hertfordshire, Essex, and Kent.
88
308020
3980
ハートフォードシャー、エセックス、ケントなどの周辺の郡でも見つけることができます。 『
05:12
You watch Question Time, it's comedy.
89
312000
2880
クエスチョンタイム』を見てみると、コメディです。
05:14
We're you no clearer when Jeremy Corbin explained
90
314880
2078
ジェレミー・コービンが「いいえ、手がかりがありません」と説明したとき、私たちはあなたであることがさらに明確になりません
05:16
No, I ain't got a clue. No one knows what it is.
91
316958
1802
。 それが何であるかは誰も知りません。 それは
05:18
It's like this mad riddle that no one knows what it is, right?
92
318760
2940
誰もそれが何であるかを知らないこの狂気の謎のようなものですよね?
05:21
So what's happened to that t*** David Cameron who called it on? Let's be fair!
93
321760
3900
それで、それを呼びかけたあのクソデビッド・キャメロンに何が起こったのでしょうか ? 公平にいきましょう!
05:25
I think you're referring for a former Prime Minister. Yeah, but how comes he can
94
325660
2670
元首相のことを言っているのだと思います 。 そうだけど、どうして彼は
05:28
scuttle off. He called all this on mm-hmm. <affirmative>. Yeah. Yeah.
95
328330
2460
逃げられるんだろう。 彼はこれをすべて「うーん」と呼びました 。 <肯定>。 うん。 うん。
05:31
He has. Now there are many interesting features of a Cockney accent.
96
331240
3030
彼はそうしている。 コックニーアクセントには興味深い特徴がたくさんあります。
05:34
The classic one that probably, you know, already is the glottal T.
97
334420
3270
おそらく、ご存知のとおり、古典的なものは 声門 T です。
05:37
So that's when you turn 'water' into 'water', or 'daughter' into 'daughter'.
98
337930
4800
つまり、「水」を 「水」に、または「娘」を「娘」に変えるのはこのときです。
05:43
Now, Danny Dyer uses another feature that I find really interesting.
99
343240
3240
さて、Danny Dyer は、私が非常に興味深いと思う別の機能を使用しています 。
05:46
He uses the vocalization of the dark L. So with the word
100
346480
4830
彼はダーク L の発声を使用します。 つまり、
05:51
'called', we're using a dark l /l/.
101
351320
2930
「呼ばれる」という単語では、ダーク l /l/ を使用します。
05:54
But he vocalizes it so it becomes 'called'. Uh,
102
354670
4750
しかし、彼はそれを発声するので、それは 「呼ばれる」ことになります。 ああ、
05:59
he also says 'riddle' right?
103
359420
3030
彼は「なぞなぞ」とも言いますよね?
06:02
Not 'riddle' 'riddle'.
104
362450
2820
「なぞなぞ」「なぞなぞ」ではありません。
06:05
To me it's like almost like a /w/ sound.
105
365300
2880
私にとって、それはほとんど /w/ の音に似ています。
06:08
So 'tall' becomes 'tall,' uh, 'ball' becomes 'ball'
106
368660
4830
つまり、「tall」は「tall」になり、 ええと、「ball」は「ball」になります。
06:13
Now you also notice that the vowel sounds articulated with a wider mouth, right?
107
373580
4470
今度は、母音が より広い口で発音されていることにも気づきましたよね?
06:18
So it is ball, tall, right? It's like that. Okay,
108
378050
4350
つまり、ボール、背が高いですよね? そのようなものです。 さて、
06:22
so wider vowel sounds. Now if you wanna dive deeper with the Cockney accent,
109
382400
4800
母音の幅が広がりました。 コックニー訛りについてさらに詳しく知りたい場合は、
06:27
then I suggest you throw Danny Dyer's name into YouTube. Check out any clips
110
387200
4530
ダニー ダイアーの名前を YouTube に投稿することをお勧めします 。
06:31
with him speaking, or you can check out the long running British soap,
111
391910
4020
彼が話しているクリップをチェックしたり、 イギリスの長寿ドラマ、
06:36
East Enders.
112
396110
810
06:36
Next we're gonna look at Multicultural London English or MLE as it's also known.
113
396920
4620
イースト エンダースをチェックしたりすることもできます。
次に、多文化 ロンドン英語 (MLE とも呼ばれます) について見ていきます。
06:41
Personally, I find this the most fascinating,
114
401690
2580
個人的にはこれが 最も魅力的だと思いますが、
06:44
but it doesn't get as much attention as other accents. Now,
115
404270
3540
他のアクセントほど注目されていません。 それは、
06:47
that could be because it's quite a new accent.
116
407820
2870
それがまったく新しいアクセントだからかもしれません。 ここ
06:50
It's sort of evolved in the last 30 to 40 years. As the name suggests,
117
410690
4620
30 ~40年でかなり進化しました。 名前が示すように、
06:55
this accent reflects modern day multicultural London.
118
415310
3060
このアクセントは現代の多文化なロンドンを反映しています 。 この言語は
06:58
It's spoken by London's young, multi-ethnic citizens.
119
418430
3450
ロンドンの 若い多民族市民によって話されています。
07:01
It draws its influences from Cockney and also from the large immigrant groups in
120
421940
4200
コックニーだけでなく、
07:06
the city like the Caribbean community and the South Asian community.
121
426150
3440
カリブ海コミュニティ や南アジアコミュニティなど、市内の大規模な移民グループからも影響を受けています。
07:09
You put all those influences in one beautiful melting pot and you get.
122
429650
3660
これらすべての影響を 1 つの美しいるつぼに入れると、それが得られます。
07:14
MLE as as, as a rapper in the MCs.
123
434210
3420
MLEとして、MCではラッパーとして 。
07:17
You always kind of get the side of like, yeah, like I'm the,
124
437630
3030
あなたはいつも 、ああ、
07:20
I'm the best mc in the country, and all of that.
125
440670
1640
私がこの国で最高の司会者だ 、などというような側面を持っています。
07:22
Like <laugh> and then <laugh> and then, but,
126
442310
3450
<笑い>、それから <笑い>、それから、でも、
07:25
but a lot of the time you don't like, it's, it's, it is very heavy. Like it's,
127
445770
4350
でも、多くの場合、気に入らないのは、 それは、それは、それはとても重いです。 それと同じように、
07:30
the duty that I sometimes feel like I carry can feel overwhelming.
128
450120
4970
私も時々 自分が背負っている義務に圧倒されるように感じることがあります。
07:35
The one feature that we heard there from Stormy is the /d/ sound instead of
129
455150
4740
そこでストーミーから聞いた特徴の 1 つは、/ð/ では なく /d/ 音な
07:39
/ð/ so he says 'that' not 'that'.
130
459980
3660
ので、彼は「あれ」ではなく「あれ」と言っています。
07:44
Other speakers of MLE include Raheem Sterling,
131
464060
2520
MLE の他の講演者には、
07:46
the England football player and Akala.
132
466580
2280
イングランドのフットボール選手のラヒーム スターリング氏とアカラ氏が含まれます。 多文化ロンドン英語を使った
07:49
And if you wanna watch a TV series with Multicultural London English,
133
469160
2790
テレビシリーズを見たいなら 、Netflix の「
07:51
then I recommend Top Boy on Netflix. And of course,
134
471950
3450
Top Boy」をお勧めします 。 そしてもちろん、
07:55
if you want to go deeper with this accent,
135
475400
2340
このアクセントについてさらに深く知りたい場合は、
07:57
there's a whole section in my book dedicated to Multicultural London English.
136
477800
3960
私の本の中に 多文化ロンドン英語に特化したセクション全体があります。
08:01
Let's quickly skip east to the county of Essex where the accent is quite similar
137
481850
4770
すぐに東のエセックス郡まで飛ばしてみましょう。戦後、
08:06
to Cockney due to the large number of people that moved from the east end out to
138
486620
4620
東の端からエセックスに移住した人が多かったので、アクセントがコックニーによく似ています
08:11
Essex after the war. Now the two accents share many pronunciation features,
139
491240
4950
。 この 2 つのアクセントは、幅の広い母音を含む 多くの発音特徴を共有しています
08:16
including those wide vowel sounds,
140
496190
2250
08:18
but Essex speakers tend to close off the ending.
141
498440
3780
が、エセックス話者は 語尾を閉じる傾向があります。
08:22
For them to write that about our Essex girls. We are not happy, no.
142
502340
4020
彼らが私たちのエセックスの女の子についてそれを書くために 。 私たちは幸せではありません、いいえ。
08:26
So keep us in the dictionary, but please change the meaning.
143
506780
3780
ですから、辞書に載せておきます が、意味は変えてください。
08:30
And I think it should say, an Essex girl is smart, sassy,
144
510560
3510
そして、 エセックスの女の子は、みんなと同じように、賢くて、生意気で、
08:34
fun and striving hard in life like everyone.
145
514250
3780
楽しくて、人生で懸命に努力している、と言うべきだと思います 。
08:38
You can hear Gemma Collins there using that vocalized dark L on girls and
146
518030
4980
そこでは、ジェマ・コリンズが 女の子に対して暗いLを発声し、
08:43
also that glottal T on about about.
147
523010
2940
約について声門Tを使っているのを聞くことができます。
08:46
If you wanna hear any more of the Essex accent,
148
526040
2130
エセックスの訛りをもっと聞きたいなら、
08:48
there is only one place to go the TV series,
149
528170
3150
テレビ シリーズ
08:51
'The only way is Essex'
150
531350
2670
「唯一の方法はエセックス」
08:54
Eat Sleep Dreamers, I want to take a quick moment to talk about our sponsors.
151
534020
2980
Eat Sleep Dreamers に行くしかありません。 私たちのスポンサーについて少しお話したいと思います。
08:57
Lingoda 2020 has been a terrible year for everyone.
152
537320
4240
Lingoda 2020 年は 誰にとってもひどい年でした。
09:01
So I want us to start 2021 the best way possible.
153
541570
4150
ですから、2021年を可能な限り最高の形でスタートさせたいと思っています 。
09:05
And Lingoda are here to help us.
154
545790
2040
そして、Lingoda が私たちを助けてくれます。
09:07
They are an online language learning platform that I've been working with for
155
547980
3900
彼らは私が 3 年間協力してきたオンライン言語学習プラットフォームです
09:11
three years.
156
551960
1180
09:13
They help English learners develop their real conversational skills and build
157
553230
4770
これらは、英語学習者が 実際の会話スキルを開発し、
09:18
confidence in their speaking ability.
158
558000
1920
自分のスピーキング能力に自信を持てるよう支援します。
09:19
But the best thing about Lingoda is they are offering 100% cash back on your
159
559980
4710
しかし、Lingoda の最も良い点は、コース料金の 100% キャッシュバックを提供していることです
09:24
course fees. If you attend every single class, a hundred percent,
160
564690
4590
。 すべて の授業に 100 パーセント出席するなら、
09:29
that's amazing. In addition,
161
569850
1500
それは素晴らしいことです。 さらに、オンラインのケンブリッジ スピーキング テスト
09:31
you'll also get free access to an online Cambridge speaking test.
162
571350
4170
にも無料でアクセスできます 。
09:35
So how does it work? Well,
163
575580
1230
では、どのように機能するのでしょうか? さて、
09:36
the sprint starts on the 15th of January, 2021,
164
576930
4200
スプリントは 2021 年 1 月 15 日に始まり、
09:41
and you can sign up until December the 28th. So there's the super sprint.
165
581160
4320
12 月 28 日までサインアップできます 。 そこでスーパースプリントが始まります。
09:45
This is where you have to attend 30 classes per month for three months.
166
585570
4650
ここでは、 月に30回のクラスを3か月間出席する必要があります。
09:50
And if you can do that, you get 100% cash back on your course fees.
167
590430
4830
それができれば、 コース料金は 100% キャッシュバックされます。
09:55
Now if that seems like a bit too much of a commitment for you,
168
595290
3270
それが あなたにとって少し負担が大きすぎると思われる場合は、月に
09:58
you can do the sprint,
169
598710
1410
10:00
which is 15 classes per month for three months,
170
600300
4200
15 クラスを 3 か月間受講するスプリントを実行すると、コース料金の
10:04
and you get 50% cash back on your course fees.
171
604530
3510
50% がキャッシュバックされます 。
10:08
So if you have lots of time to dedicate to learning English,
172
608100
2610
したがって、 英語の学習に充てられる時間がたくさんあるなら、
10:10
you can do the super sprint. If you are juggling work or school,
173
610710
4080
超短距離走をすることもできます。 仕事や学校と両立しているのであれば、
10:14
they're perhaps the sprint is better for you.
174
614910
2250
スプリントの方が向いているかもしれません。
10:17
Now you can do the sprint in English, German, French, Spanish,
175
617280
4470
英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、
10:21
or business English as well. Now both plans require a 49 Euro
176
621930
4650
ビジネス英語でもスプリントを実行できるようになりました。 現在、どちらのプランでも 49 ユーロのデポジットが必要です
10:26
deposit, but with my offer code win 18,
177
626580
2850
が、私のオファー コード Win 18 を使用すると、
10:29
you get 10 euros off that deposit.
178
629430
3180
デポジットから 10 ユーロが割引されます。
10:32
And if you're able to complete the super sprint or the sprint,
179
632730
2790
スーパースプリントまたはスプリントを完了できれば、
10:35
then you'll get your deposit back. But don't wait around guys,
180
635760
3180
デポジットは返金されます 。 ただし、スプリントのスペースは限られているため、皆さんの周りで待たないでください
10:39
cuz spaces on the sprint are limited. Okay? So click the link below,
181
639030
4770
。 わかった? 下のリンクをクリックしてチェックして、
10:43
go check it out, see if it's for you. Read the terms and conditions, okay?
182
643800
4530
自分に合うかどうかを確認してください。 利用 規約をお読みください。 何かに
10:48
I don't want you to overcommit to something and make sure this is right for you.
183
648330
3930
過度にコミットして、 これが自分にとって正しいかどうかを確認してほしくないのです。
10:52
Classes are small, the teachers are experts in English,
184
652440
3180
クラスは少人数で、先生は 英語の専門家で、
10:55
and of course you can study anytime, anywhere, and I love that flexibility.
185
655920
4620
もちろんいつでもどこでも勉強できるので、 その柔軟性が気に入っています。
11:00
So start 2021 on the right foot,
186
660600
2970
2021 年を良いスタートを切って、
11:03
sign up to the lingo sprint and take your English to the next level.
187
663690
4470
リンゴ スプリントにサインアップして 英語を次のレベルに引き上げましょう。
11:08
Make sure to hit the link below and use the offer code win 18. All right,
188
668190
4350
必ず下のリンクにアクセスし、 win 18 のオファー コードを使用してください。 さて、
11:12
let's get back to the video.
189
672540
1140
ビデオに戻りましょう。
11:13
Over in the west we have the beautiful counties of Somerset, Dorset, Devon,
190
673830
3960
西部には サマセット、ドーセット、デボン、
11:17
and Cornwall, all with their own subtly different accents.
191
677800
3710
コーンウォールといった美しい郡があり、それぞれ 微妙に異なるアクセントを持っています。
11:21
One famous exponent of the West Country accent is Hagrid from
192
681600
4500
ウェストカントリーアクセントの有名な代表者の一人は、ハリー・ポッター のハグリッドです
11:26
Harry Potter.
193
686110
833
11:30
The owl that delivered my release papers got all lost and confused.
194
690090
3840
私のリリース書類を届けてくれたフクロウは 道に迷って混乱してしまいました。
11:34
Some ruddy bird called Errol.
195
694830
1830
エロールという名の赤い鳥。 このアクセントで
11:38
One unique feature that you will hear with this accent is that rhotic R.
196
698700
4500
聞こえる独特の特徴の 1 つは、 R がローティックであることです。
11:43
Now in most British English accents, it's non-rhotic,
197
703200
3480
現在、ほとんどのイギリス英語の アクセントでは R は非ローティックである
11:46
so we don't use that R but in the west country that R is pronounced.
198
706680
4480
ため、その R は使用しませんが、 西側諸国では R が発音されます。
11:51
So car and far. This pattern is mirrored in the city of Bristol where
199
711170
4940
だから車で遠い。 このパターンは ブリストル市にも反映されており、
11:56
Rs are also articulated.
200
716170
2130
R も明確に表現されています。
11:58
Oh, I'm such an aquarian and I can never let things go.
201
718390
2550
ああ、私は水瓶座なので、 物事を決して手放すことはできません。
12:00
So we'll have a we'll talk and then I'll say, remember when you did this, this,
202
720940
3570
それで、私たちは話し合います、そして私は 言います、あなたがこれ、これ、これ、そしてこれをしたときのことを覚えていてください
12:04
and this and this. And back in 1985 you did this <laugh>. So, um, yeah,
203
724600
3630
。 そして1985年に あなたはこれをやったのです<笑>。 それで、ええと、
12:08
is that why you're single now? Probably.
204
728230
1710
それであなたは今独身ですか? おそらく。 最近
12:11
You just broke up again recently, didn't you? No, he, um,
205
731500
3810
また別れたばかりです よね? いや、彼は、あの、
12:15
we ran off with another bird and then, um, <laugh>. Yeah. I got dumped again.
206
735610
4110
別の鳥と一緒に逃げて、 それから、えー、<笑>。 うん。 また捨てられてしまった。
12:21
Did you hear how she said bird there? It was bird. Bird,
207
741070
3750
彼女がそこで鳥と言ったのを聞きましたか ? それは鳥でした。 鳥、
12:25
I would say bird. So, uh, sound.
208
745060
2250
私は鳥と言うでしょう。 それで、えー、音。
12:27
But she pronounced that R bird. To hear more of the Bristolian accent,
209
747310
4080
しかし、彼女はそのバードを「R」と発音しました。 ブリストルのアクセントをもっと聞くには、
12:31
I really recommend checking out a Goggle Box, and in particular Mary and Marina,
210
751390
4710
ゴーグル ボックス、特に素晴らしいキャラクターのメアリーとマリーナをチェックすることを強くお勧めします
12:36
some fantastic characters. Moving into the middle of the country where you've got
211
756110
3800
。 国の真ん中に移動すると、
12:39
Britain's second largest city, Birmingham, where the accent is Brummy.
212
759920
4190
イギリス第 2 の都市 バーミンガムがあり、アクセントはブラミーです。 かつて重工業が行われていた
12:44
Now it's known for its nasal quality due to the heavy industry that used to be there.
213
764350
3960
ため、今ではその鼻の良さで知られています 。
12:48
And also it's sing songy intonation.
214
768310
3090
そして、 歌っぽいイントネーションで歌います。
12:51
So funny. But the last time, uh, I saw you was really,
215
771400
3690
とても面白い。 でも、最後にお会いしたのは 本当に
12:55
really in 2002 and you were the first person to interview me.
216
775090
3720
2002 年で、あなたが 最初に私にインタビューしてくれた人でした。
12:59
Coming outta the house.
217
779230
720
12:59
We couldn't find that clip. But don't worry,
218
779950
2160
家から出てくる。
そのクリップは見つかりませんでした 。 でも心配しないでください。
13:02
I've found an amazing clip of something I'm gonna show you a little bit later.
219
782440
4170
素晴らしいクリップを見つけましたので、 少し後でお見せします。
13:06
Actually, shall I show it you now?
220
786610
1230
実は、今から見せてあげましょうか?
13:07
The way Allison Hammond says 'last'
221
787930
2310
アリソン・ハモンドが「最後」と言う言い方は、
13:10
there is a great indication that we are moving further north through the country
222
790240
4080
13:14
because these /æ/ and /ɑː/ sounds divide the country. So in the south of England,
223
794410
4890
これらの /æ/ と /ɑː/ の音によって国が分断されているため、私たちが国をさらに北に移動していることを示す大きな兆候です。 したがって、イングランド南部では
13:19
you would have /ɑː/ it would be last,
224
799330
2160
/ɑː/ が最後になります
13:21
but in the north of England it's last. And because Birmingham is in the middle,
225
801880
4590
が、イングランド北部では最後になります。 バーミンガムはその真ん中にあるため、
13:26
it actually goes with the northern pronunciation. So it would be last.
226
806650
3780
実際には北部の発音になります 。 それで最後になります。
13:30
So in Birmingham you would hear last bath and chance.
227
810490
4020
だからバーミンガムでは ラストバスとチャンスを聞くことになるだろう。
13:34
Other Brummy speakers include footballer, Jack Grealish and comedian Lenny Henry.
228
814570
4230
その他のブラミーの講演者には、サッカー選手の ジャック グリーリッシュやコメディアンのレニー ヘンリーなどが含まれます。
13:38
As we edge further north, we get to the East Midland cities of Derby,
229
818890
3540
さらに北に進むと、 ダービー、
13:42
Leicester and Nottingham. And because of their geographical location,
230
822580
3420
レスター、ノッティンガムといったイーストミッドランドの都市に着きます。 そして、 地理的な位置により、
13:46
these accents sit somewhere between the Midlands and the North.
231
826000
3480
これらのアクセントは ミッドランドと北部の間のどこかに位置します。
13:49
Let's just get some young plays in here who actually love playing for Arsenal.
232
829570
3990
実際にアーセナルでプレーするのが大好きな若い選手たちをここに紹介しましょう。
13:53
Actually loved the shirt, love the badge,
233
833560
2010
実際にシャツもバッジも気に入っていて、そのためには
13:55
and are actually prepared to die for it almost by going out there and as you
234
835750
3750
死ぬ気で 出かけて、あなたが
13:59
said, Michael, putting in tackles, I'm like, you know, just showing that they,
235
839500
3450
言ったように、マイケル、タックルを入れて、私は ただ彼らが、
14:02
they, they, you know, that they care. I.
236
842950
2070
彼らが、彼らが、ということを示しているようなものです。 彼らが気にかけているのはわかります。 I.
14:05
One feature that I found in Jermaine Jenas's accent is the diphthong /eə/
237
845040
4210
ジャーメイン・ジェナスのアクセントで私が見つけた特徴の 1 つは、 二重母音 /eə/ です。
14:09
So he says he kind of elongates it and he sort of widens the mouth a little bit,
238
849670
4050
つまり、彼はそれを少し伸ばして 口を少し広げると言います。
14:13
so it's kind of air. So it's uh, there, okay,
239
853730
4430
つまり、空気のようなものです。 そうですね、それは
14:18
that's a bad impression. Let's get Jermaine to do it again.
240
858170
2180
悪い印象です。 ジャーメインにもう一度やってもらいましょう。
14:20
And are actually prepared to die for it almost by going out there. As.
241
860500
3480
そして実際、 そこへ行くことによって、そのために死ぬ覚悟ができています。 として。
14:23
We move into Yorkshire
242
863980
840
ヨークシャーに移動すると、
14:24
we encounter accents that are characterized by the squashing and
243
864820
4440
14:29
omitting of certain words and sounds.
244
869260
2700
特定の単語や音を潰したり省略したりすることを特徴とするアクセントに遭遇します。
14:32
So I'm going to the shop would be, I'm going t'ut shop.
245
872140
3570
だから私は店に行きます 、「私は店に行きます」になります。
14:35
Let's start with South Yorkshire and Louis Tomlinson.
246
875800
2490
サウス ヨークシャーとルイ・トムリンソンから始めましょう。
14:38
Northerners probably are better than southerners. Southerners are great people,
247
878680
2610
おそらく北部の人々は南部の人々よりも優れています 。 南部人は素晴らしい人々です
14:41
but it's hard to beat the Notherner.
248
881290
1050
が、北部人に勝つのは難しいです。
14:42
If you've seen Eat Sleep Dream English before.
249
882720
1540
Eat Sleep Dream English を以前に見たことがある場合。
14:44
you know that I love Louis Tomlinson's accent.
250
884260
2280
私が ルイ・トムリンソンのアクセントが大好きなのはご存知でしょう。
14:46
It's so rich with different pronunciation features.
251
886720
2970
さまざまな 発音機能が豊富にあります。
14:49
One that I want to pick out the way that he uses /v/ on the th
252
889840
4330
私が注目したいのは、
14:54
/ð/ sound. So instead of Northerner,
253
894530
2350
/ð/ 番目の音での /v/ の使い方です。 つまり、北部人ではなく、
14:56
it's Northerner instead of Southerner, it's Southerner.
254
896890
4230
南部人ではなく北部人であり、南部人です。
15:01
Northerners probably are better than Southerner Southerner a great people,
255
901480
2650
おそらく北部人は南部人より優れているでしょう 南部人は 偉大な民族です
15:04
but it's hard to beat the Northerner.
256
904130
1470
が、北部人に勝つのは難しいです。
15:05
As we move to West Yorkshire, we've got Zayne Malik from Bradford,
257
905780
3660
ウェスト ヨークシャーに移動するとき、 ブラッドフォードのゼイン マリクが来ます。
15:09
and he elongates the diphthong /eɪ/ so he says 'stay' and
258
909470
4970
彼は二重母音 /eɪ/ を伸ばすので、ステイ、
15:14
'way' and 'pay' rather than stay, way and pay.
259
914440
3820
ウェイ、ペイでは なく、「ステイ」、「ウェイ」、「ペイ」と言います。
15:18
So he loved, uh, uh,
260
918380
2130
だから彼は、
15:20
like dressing up in suits and like wearing like specific tie,
261
920630
4020
スーツを着たり、 特定のネクタイを締めたり、
15:24
doing a certain way.
262
924650
1050
特定の方法で行動したりするのが好きでした。
15:25
Then if we moved to East Yorkshire, we've got Jenny and Lee from Goggle Box.
263
925760
3510
次に、イースト ヨークシャーに移動すると、 ゴーグル ボックスのジェニーとリーがいます。
15:29
National Service can't get the masks. So how are we gonna get'em.
264
929300
3600
国家公務員はマスクを入手できない 。 それで、どうやって手に入れましょうか。
15:33
I've made one.
265
933240
833
一つ作ってしまいました。
15:34
What out of?
266
934670
660
何から?
15:35
Of, Hey, it's really clever and you don't need no sewing, no nothing.
267
935330
3990
ねえ、それは本当に賢いし、 裁縫も何も必要ありません。
15:39
It's like you can make it within a minute.
268
939860
2100
1分もかからずに出来てしまうそうです。
15:42
Right? Oh, you can make me one, then.
269
942560
1800
右? ああ、それなら私にも作ってもらえますよ。
15:44
I'll show you. So here you can hear the elongation of another diphthong /əʊ/
270
944360
4350
お見せします。 ここでは、 別の二重母音 /əʊ/ の伸長を聞くことができます。
15:48
it becomes 'no' and 'show' very typical of a
271
948920
4890
これは、ヨークシャーアクセントの非常に典型的な「ノー」と「ショー」になります
15:53
Yorkshire accent.
272
953820
920
15:54
You'll also notice that that sound is articulated at the front of the mouth.
273
954860
3540
また、その音が 口の前で発音されていることにも気づくでしょう。
15:58
So no, and 'go'. If you wanna dive deeper with a Yorkshire accent,
274
958400
4720
だから、いいえ、「行きましょう」。 ヨークシャーのアクセントをさらに深く知りたい場合は、
16:03
then of course Gogglebox. Jenny and Lee are fantastic.
275
963130
2560
もちろんゴーグルボックスをお勧めします。 ジェニーとリーは素晴らしいです。
16:05
There are also two sisters from Leeds who have a fantastic accent. Of course,
276
965840
4110
素晴らしいアクセントを持つリーズ出身の姉妹も 2 人います。 もちろん、
16:09
Game of Thrones is a fantastic place to hear the Yorkshire accent as well.
277
969950
3750
ゲーム・オブ・スローンズは ヨークシャーアクセントを聞くのにも最適な場所です。
16:13
If we hop over the Pennines we find two huge cities,
278
973820
2820
ペナイン山脈を越えると、マンチェスターとリバプールという 2 つの巨大な都市が見つかります
16:16
Manchester and Liverpool. Now, despite being only 30 miles apart,
279
976650
4550
。 さて、 わずか30マイルしか離れていないにもかかわらず、
16:21
their accents are very, very different.
280
981350
2610
彼らのアクセントは非常に異なっています。
16:24
Mancunian tends to be quite nasal and borrows lots of pronunciation features
281
984050
4410
マンチェニア語は非常に鼻声になる傾向があり、他の北部英語から 多くの発音特徴を取り入れています
16:28
from other northern English.
282
988460
1560
16:30
accents. You know, it's the, it's the first game. Um,
283
990020
3240
アクセント。 ご存知のとおり、 それが最初のゲームです。 ええと、
16:33
and I think the concentration and, and intensity that we showed today,
284
993530
3750
今日私たちが示した集中力と激しさは、次の試合
16:37
we have to take forward into the the next games. Also in the,
285
997280
3300
に向けて前進しなければならないと思います 。
16:40
in the Premier League.
286
1000640
833
プレミアリーグでもね。
16:41
Here we hear Marcus Rashford using one of the most typical mancunian sounds,
287
1001540
4410
ここでは、マーカス・ラッシュフォードが 最も典型的なマンキュニア音の 1 つ、
16:45
and that's the /ɪ/ sound on words ending in Y. So he said, intensity.
288
1005950
4500
つまり Y で終わる単語の /ɪ/ の音を使っているのが聞こえます。 つまり、彼は「激しさ」と言ったわけです。
16:50
''Intensity', not intensity.
289
1010680
2560
強度ではなく「強度」。
16:53
So that sound in other words would be like 'city' and 'pretty'.
290
1013300
3420
つまり、そのサウンドは言い換えると 「シティ」と「プリティ」のようなものになるでしょう。
16:56
The accent in Liverpool is known as Scouse owing to a local dish
291
1016780
3720
リバプールのアクセントは、船員に提供される郷土料理にちなみ、スカウスとして知られています
17:00
there served to sailors. Now,
292
1020500
1380
。 現在では、19 世紀から 20 世紀にかけて
17:01
it's an accent that has been heavily influenced by the Irish community that
293
1021880
3270
17:05
settled in Liverpool in the 19th and 20th century.
294
1025150
3120
リバプールに定住したアイルランド人コミュニティの影響を強く受けたアクセントとなっています 。
17:09
Last time I was starstruck was at the Golden Globes. I met Jennifer Aniston.
295
1029560
4470
私が最後にスターに感動したのはゴールデングローブ賞でした。 ジェニファー・アニストンに会いました。
17:14
This feature is uniquely Scouse. It's that fricative /k/ sound.
296
1034330
4260
この機能は Scouse 独自のものです。 それは摩擦音の /k/ 音です。
17:18
So she says, starstruck is that /k/, sound.
297
1038920
4530
それで彼女は、「スターストラック」というのは、その「/k/」という音のことだと言います。
17:23
So in other words, it'd be like 'back' and 'book'.
298
1043630
3240
つまり、 「裏」と「本」ということになります。 他
17:27
Very different from any other British English accent.
299
1047050
2880
のイギリス英語のアクセントとは大きく異なります 。
17:30
Moving up to the northeast,
300
1050050
1380
北東に移動すると、
17:31
we find Geordie in the city of Newcastle and the surrounding area.
301
1051430
4140
ニューカッスル市とその周辺地域にジョーディが見つかります。
17:35
Now this has numerous pronunciation features that are different from anywhere else
302
1055780
3510
これには他とは異なる多数の発音機能が備わっています。
17:39
So we changed it a Little Mix and we hated it at first. We were like, oh,
303
1059770
4560
そこで私たちはそれをリトル・ミックスに変更しましたが、 最初はそれが嫌いでした。 私たちは、ああ、
17:44
it's game over, our career's over, Little Mix. It's the worst name ever.
304
1064480
3120
ゲームオーバー、私たちのキャリアも終わった、 リトル・ミックスのような感じでした。 史上最悪の名前だよ。
17:48
But now we absolutely love it and we wouldn't ever change it.
305
1068110
2290
しかし、今では私たちはそれを心から愛していますし、 それを変えるつもりはありません。
17:50
One really distinctive feature of this accent is on the words that end in -er and -or.
306
1070820
4380
このアクセントの非常に特徴的な特徴は、 -er と -or で終わる単語にあります。
17:55
They are pronounced with an /æ/ sound, not an /ə/ sound.
307
1075450
3950
/ə/ 音ではなく、/æ/ 音で発音されます。
17:59
So Jade says, over and ever,
308
1079490
3030
そこでジェイドは、何度も何度も、何
18:02
not over and ever. Other Geordie speakers include TV presenters,
309
1082760
4860
度もではないと言います。 ジョーディの他の 講演者には、テレビ司会者の
18:07
Ant and Dec, and Cheryl from X Factor.
310
1087680
2850
アントとデック、X ファクターのシェリルが含まれます。
18:10
And of course you can check out the TV show,
311
1090620
1980
そしてもちろん、 テレビ番組「
18:12
Geordie Shore. As we move over the border, we encounter numerous Scottish accents.
312
1092660
4740
Geordie Shore」もチェックしてみてください。 国境を越えると、 数多くのスコットランド訛りに遭遇します。
18:17
Perhaps the most recognizable accent is the Glasgow accent,
313
1097430
3360
おそらく最もわかりやすい アクセントはグラスゴーアクセントであり、
18:20
a personal favorite of mine.
314
1100790
1590
私の個人的なお気に入りです。
18:22
It possesses wildly different vowel sounds to most accents in England.
315
1102440
4080
イギリスのほとんどのアクセントとは大きく異なる母音を持っています。
18:26
And the R is tapped meaning that the tip of the tongue hits the alveolar ridge,
316
1106820
4320
そして、R がタップされているのは、舌を発音しているときに舌の先端が歯槽堤、つまり口の天井に当たることを意味します
18:31
the roof of the mouth as you are articulating it. His actor James McAvoy,
317
1111140
4110
。 彼の俳優ジェームズ・マカヴォイを
18:35
with an example.
318
1115250
833
例に挙げて説明します。
18:36
David Percival has gone feral. Uh,
319
1116090
3150
デヴィッド・パーシヴァルは野生化した。 ええと、
18:39
I think he represents a breed of, uh,
320
1119240
3420
彼は、
18:42
operative who kind of gets way too seduced by the
321
1122960
4920
18:47
environment instead of the job.
322
1127880
1740
仕事ではなく環境にあまりにも誘惑されすぎるタイプの工作員の代表だと思います。
18:49
Other glaswegian speakers include legendary football manager Alex Ferguson and
323
1129950
4710
その他のグラスゴー人の講演者には、 伝説的なフットボール 監督アレックス・ファーガソンや
18:55
comedians Billy Connolly, Kevin Bridges and Frankie Boyle.
324
1135040
3880
コメディアンのビリー・コノリー、ケビン・ ブリッジス、フランキー・ボイルなどが含まれます。
18:59
50 miles east we find Edinburgh,
325
1139160
2480
80マイル東に行くとエディンバラがあり、
19:01
where it's said that the accent is a little bit softer than the accent of
326
1141650
4470
そこでのアクセントはグラスゴーのアクセントより少し柔らかいと言われています
19:06
Glasgow.
327
1146120
600
19:06
They literally go and hide and they stopped trying and they stopped competing
328
1146720
4260
彼らは文字通り行ったり来たりして隠れ、 努力することをやめ、競争することをやめ
19:11
and they allow themselves to be shrunk.
329
1151190
2040
、自分自身が縮こまってしまうのを許します。
19:13
A feature that we find here is the common use of the dark L.
330
1153440
3420
ここで見られる特徴は、 ダーク L の一般的な使用です。
19:17
So Shirley Manson here says, allow,
331
1157220
2460
つまり、シャーリー・マンソンはここで、許可する、許可しないと言っています
19:19
allow not allowed.
332
1159920
2370
19:22
So it's a dark L not a light l on the L of allowed.
333
1162290
4260
つまり、 許可されたLの明るいlではなく、暗いLです。
19:26
Another word would be like, look, look.
334
1166670
2550
別の言葉では、見て、見てください。
19:29
So it's coming from the back of the mouth with the tongue down rather than
335
1169280
4620
つまり、口の前で「許可」するの ではなく、舌を下げて
19:34
'allow' at the front of the mouth. Scooting back down south and across the border
336
1174190
4030
口の後ろから発しています。 南下して国境を越えて
19:38
to South Wales,
337
1178220
750
19:38
we find an accent that is much more sing-songy in nature than other British
338
1178970
4440
南ウェールズに戻ると、
他のイギリス英語のアクセントよりもはるかに歌うような性質のアクセントが見つかります
19:43
English accents. It's almost musical in its intonation.
339
1183410
3150
。 イントネーションがまるで音楽のようです。
19:46
And this is in part because of the influence of the Welsh language onto Welsh
340
1186570
4370
そしてこれは部分的にはウェールズ語のウェールズ英語への影響によるものです
19:50
English. It wasn't the nicest, it was, it was a,
341
1190940
2260
。 あまりいいホテルではありませんでした、まあ、まあ、
19:53
it was quite a cheap B&B and uh, I think I was only,
342
1193200
3260
かなり安い B&B でした。
19:56
I was the only resident.
343
1196760
1640
住人は私だけだったと思います。
19:58
So when I turned up the guy in like sort of tracksuit bottoms,
344
1198410
3330
それで私がトラックスーツのようなボトムスを着た男を訪ねたとき 、
20:02
he was like right then. Uh, <laugh> you're in room number one ground floor.
345
1202280
4620
彼はまさにそのときのようでした。 ああ、<笑> あなたは 1 階の部屋番号 1 にいます。
20:07
A feature that can be found in South Wales is the doubling or extension of a
346
1207140
4590
南ウェールズで見られる特徴は、
20:12
constant sound that comes between two vowel sounds. So Elis James here says,
347
1212280
3980
2 つの母音の間にある一定の音を倍増または延長することです 。 それでエリス・ジェームスはここで「底、底」と言っています
20:16
bottom, bottom. Um,
348
1216260
2580
。 ええと、
20:19
I think about the word city, city, uh, again, terrible impression,
349
1219080
4950
都市、都市という言葉について考えました、 えー、またひどい印象です、
20:24
I apologize, but as you can hear,
350
1224030
1860
申し訳ありませんが、聞いてわかるように、
20:25
it's a kind of doubling of that consonant sound.
351
1225890
2520
それは その子音の一種の倍音です。
20:28
That t sound that's very distinctive to the Welsh English accent. Finally,
352
1228410
4560
この「t」の音は、 ウェールズ英語のアクセントに非常に特徴的です。 最後に、
20:32
let's hop over the Irish to Northern Ireland and Belfast in particular. Now,
353
1232970
4860
アイルランドを越えて、 特に北アイルランドとベルファストを見てみましょう。 さて、
20:37
this is one of my favorite accents in Britain. It has such character to it.
354
1237830
3930
これはイギリスで私のお気に入りのアクセントの 1 つです 。 そういう性格を持っているんですね。
20:42
Northern Irish English is heavily influenced by Scottish English,
355
1242200
2890
北アイルランド英語は スコットランド英語の影響を強く受けており、その結果
20:45
and that's due to the number of Scots that moved over and settled in Northern
356
1245090
4240
北アイルランドに移住して定住したスコットランド人の数が多いためです
20:49
Ireland as a result. There are many similarities between the accents.
357
1249330
3360
。 アクセント間には多くの類似点があります。
20:52
Perhaps the most distinctive feature of Northern Irish English is the diphthong
358
1252720
3630
おそらく北アイルランド英語の最も特徴的な特徴は、「
20:57
/aʊ/ as in 'how'. Let's hear how Jamie Dornan says it.
359
1257120
3220
どうやって」という二重母音 /aʊ/ です。 ジェイミー・ドーナンの言葉を聞いてみましょう 。
21:00
I once tried to do a whole conversation with these builders who were working at
360
1260430
3750
私はかつて、父の家 で働いていた建設業者たちと、
21:04
my dad's house by only saying 'boy's a dear' to them.
361
1264180
3060
「男の子は大切な人だよ」とだけ言って、会話を終わらそうとしたことがあります。
21:07
Right? Jamie Doan said, 'house'.
362
1267270
2730
右? ジェイミー・ドアンは「家」と言った。
21:10
So it's a kind of slightly more closed, shorter sound, isn't it?
363
1270540
4260
つまり、もう少し 閉じた短い音ですよね。
21:14
House. House. So 'how' would be 'how' and 'now' would be 'now'?
364
1274860
4980
家。 家。 では、「どのように」は 「どのように」になり、「今」は「今」になるでしょうか?
21:20
It's a very distinctive feature of the Belfast accent. I love it so much.
365
1280380
3930
これはベルファストのアクセントの非常に特徴的な特徴です 。 それすごく好きです。
21:24
Let's hear Jamie Dornan say another phrase.
366
1284310
1710
ジェイミー・ドーナンが別のフレーズを言うのを聞いてみましょう。
21:26
Like, how do, like how you doing? Like how, how, how are you? Basically.
367
1286080
3180
どうやって、どうやってやってるの? どうやって、どうやって、調子はどうですか? 基本的。
21:29
In the comments below,
368
1289410
780
以下のコメントで、
21:30
I'd like you to tell me which of the 20 British English accents you just heard
369
1290190
4500
あなたが 今聞いた 20 のイギリス英語のアクセントのうちどれが
21:35
you love the most and why. Okay, put it into the comments below. Also,
370
1295050
4440
一番好きか、そしてその理由を教えてください。 わかりました。 下のコメントに記入してください。 また、
21:39
tell me which one would you like me to do a longer video for?
371
1299490
4200
どれより 長いビデオを撮ってほしいか教えてください。
21:43
I can deep dive into any of these accents,
372
1303690
2580
これらのアクセントのどれについても深く掘り下げることができます。
21:46
which one would be most interesting for you.
373
1306480
2490
あなたにとって最も興味深いものはどれでしょう。
21:49
But thank you so much for watching guys, and until next time, this is Tom,
374
1309030
3390
しかし、皆さんを見てくれて本当にありがとう 。そして次回まで、これは
21:52
the Chief Dreamer saying goodbye.
375
1312420
1590
お別れを告げるチーフドリーマーのトムです。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7