8 IDIOMS Brits and Americans Say Differently

22,001 views ・ 2018-10-31

Eat Sleep Dream English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Do you have a skeleton in your closet? Are you always knocking on wood? Do you always
0
160
4830
クローゼットに骸骨はありますか? あなたはいつも木をたたいていますか?
00:04
toot your own horn? What's going on here guys? I have no idea! So in a minute I'm going to
1
4990
7401
いつも自分のホーンを鳴らしていますか? ここで何が起こっているのですか? 何も思いつきません!
00:12
teach you eight idioms that Brits and Americans say differently. I can't wait for this one
2
12391
5398
すぐに、イギリス人とアメリカ人で言い方が異なる 8 つのイディオムをお教えします 。 私はこれを待つことができない
00:17
guys, so let's get going.
3
17789
1211
ので、始めましょう。
00:26
Welcome to Eat Sleep Dream English, if you haven't met me before
4
26260
1900
Eat Sleep Dream English へようこそ。
00:28
my name is Tom and I teach fresh modern British English so that you can take your English
5
28360
3940
私の名前は Tom です。あなたが英語
00:32
to the next level and achieve your life goals whatever they may be. Now let's get straight
6
32300
4570
を次のレベルに引き上げ、人生の目標が 何であれ、それを達成できるように、新鮮な現代イギリス英語を教えています。 では、いきなり
00:36
to number one. Now in British English if we want to say that we wanted to avoid bad luck
7
36870
5230
ナンバーワンに行きましょう。 イギリス英語では、 不運を避けたいと言いたい場合、
00:42
we would say 'touch wood'. Now in American English it's to 'knock on wood'. Now the idea
8
42100
8549
'touch wood' と言うでしょう。 アメリカ 英語では「knock on wood」です。 考え方
00:50
is the same, we are saying it so that we can avoid bad luck but we are using slightly different
9
50649
5050
は同じで、不運を避けるために言っているのです が、少し違う動詞を使ってい
00:55
verbs. So say you are sending a birthday card to someone, to a friend and someone says to
10
55699
6071
ます。 たとえば、バースデー カード を誰か、友人
01:01
you 'Do you think it will arrive on time?' You could say 'touch wood'. Touch wood like
11
61770
5320
に送っているとします。 あなたは「木に触れる」と言うことができます。
01:07
you hope to avoid bad luck. You hope to get good luck so you'd say touch wood. In American
12
67090
6400
不運を避けるためにあなたが望むように木に触れてください。 幸運を祈りますので、木に触れてください。 アメリカ
01:13
English knock on wood. So an expression to say you are hoping for good luck or to avoid
13
73490
7010
英語で木をたたく。 幸運を願っている、または不運を避けたいという意味の表現です
01:20
bad luck. Now in British English if you have an embarrassing secret in the past we would
14
80500
5280
。 過去に恥ずかしい秘密を持っていた場合、イギリス英語
01:25
say that you had a skeleton in the cupboard. So the skeleton is the embarrassing thing.
15
85780
8870
では、食器棚に骸骨があったと言うでしょう. だから骨格は恥ずかしいものです。
01:34
The embarrassing story or the embarrassing event and obviously the cupboard, that's where
16
94650
4520
恥ずかしい話や恥ずかしい 出来事、そして明らかに食器棚は、
01:39
you put it when you hide it so no one finds it. So in British English we have a skeleton
17
99170
6210
誰にも見つからないように隠して置く場所です . イギリス英語では、
01:45
in your cupboard. In American English it's in the closet. So a skeleton in the closet.
18
105380
7150
食器棚に骸骨があります。 アメリカ英語 ではクローゼットの中にあります。 だからクローゼットの中の骸骨。
01:52
Same meaning just a slightly different place to keep your skeleton. 'I could never run
19
112530
4320
同じ意味で、 骨格を保持する場所がわずかに異なります。 「食器棚に骸骨
01:56
for Prime Minister because I have too many skeletons in my cupboard.' Yeah, that's probably
20
116850
4710
がたくさんあるので、首相に立候補することはできませんでした 。」 ええ、それは
02:01
true but I think that's probably true for most people, right? We all have a few skeletons
21
121560
5220
おそらく本当ですが、おそらくほとんどの人に当てはまると思います よね? 私たちは皆
02:06
in our cupboards or in our closets. So a skeleton in the cupboard in British English, a skeleton
22
126780
4620
、食器棚やクローゼットにいくつかのスケルトンを持っています. つまり 、イギリス英語では戸棚の中の骸骨
02:11
in the closet in American English. Number three is a brilliant one. In British English
23
131400
5310
、アメリカ英語ではクローゼットの中の骸骨です。 3番は素晴らしいです。 イギリス英語では
02:16
if you want to talk about your achievements, if you want to boast, if you want to say how
24
136710
4600
、自分の功績について話し たい場合、自慢したい場合、自分の素晴らしさを伝えたい
02:21
great you are we would say to blow your own trumpet. That's right, you blow your own trumpet,
25
141310
6370
場合は、自分のトランペットを吹くように言います 。 そうです、あなたは自分のトランペットを吹いて、
02:27
you talk about how great you are. In American English, I believe it's to toot your own horn.
26
147680
7920
あなたがどれほど素晴らしいかについて話します。 アメリカ 英語では、自分の角を鳴らすことだと思います。
02:35
Now perhaps there is some flexibility here. Maybe we now say toot your own horn or to
27
155600
5910
ここにはおそらくある程度の柔軟性があります。 たぶん、私たちは今、自分の角笛を
02:41
blow your own horn or to toot your own trumpet. It's probably become quite mixed but I thought
28
161510
4350
吹く、自分の角笛を吹く、自分のトランペットを吹く、と言っているのかもしれません。 かなりごちゃごちゃになっているかもしれませ
02:45
it was an interesting one and a great idiom to know. Guys I don't want to blow my own
29
165860
3890
んが、興味深いもので、 知っておくとよいイディオムだと思いました。 皆さん、自分でトランペットを吹くつもりはありません
02:49
trumpet but I did say that this would happen. So there you are saying you know i don't want
30
169750
8141
が、こうなるだろうと言いました。 ですから、私がどれほど正しかったかは言いたくありません
02:57
to say how right I was but I'm going to anyway. So to blow your own trumpet or to toot your
31
177891
5729
が、とにかくそうするつもりです。 自分のラッパを吹いたり、
03:03
own horn. If you want to talk about high periods and low periods especially in terms of numbers
32
183620
4570
自分の角笛を吹いたり。 高い時期 と低い時期について特に
03:08
then we would say peaks and troughs. Peaks being the high periods, troughs being the
33
188190
5920
数値で説明したい場合は、山と谷を言います。 ピーク は高値の期間、谷は
03:14
low periods. In American English they would say peaks and valleys. Think about a mountain
34
194110
6520
安値の期間です。 アメリカ英語では 、peaks and valleys と言います。 山
03:20
or a mountainous landscape, you have your peak is the top of the mountain and you've
35
200630
4370
や山岳風景について考えてみてください。 山頂は山の頂上であり
03:25
got the valley which is the low land. So very similar, peaks and troughs, peaks and valleys,
36
205000
3880
、谷は低地です。 非常に よく似た山と谷、山と谷
03:28
they both have the same meaning. So for example 'This year has been full of peaks and troughs
37
208880
4150
、どちらも同じ意味です。 たとえば、 「今年はビジネスの山と谷でいっぱいでした
03:33
for the business'. So there have been some very high points for the business and some
38
213030
6441
」。 そのため、ビジネスにはいくつかの 非常に高いポイントといくつかの
03:39
very low points. In my favourite film the Big Lebowski they talk about strikes and gutters.
39
219471
4348
非常に低いポイントがありました. 私のお気に入りの映画「 ビッグ・リボウスキ」では、ストライキとガターについて話しています。
03:43
The same idea. The good things and the bad things. You can play about with it, I'm sure
40
223819
4031
同じ考えです。 良いことと 悪いこと。 あなたはそれで遊ぶことができます、私は
03:47
there are a few other phrases you can use to talk about the high points and the low
41
227850
3100
あなたが最高点と最低点について話すために使用できるいくつかの他のフレーズがあると確信しています
03:50
points. So as I say it could be about numbers or it could be about emotions or just happy
42
230950
5530
. 私が言ったように、それは 数字に関するものかもしれないし、感情に関するものかもしれないし、単に楽しい
03:56
times and sad times, good times and bad times. Any contrast you want to make you can use
43
236480
5210
時と悲しい時、良い時と悪い時かもしれません。 作成したいコントラストは
04:01
this phrase, peaks and troughs. In British English if you don't completely believe something
44
241690
4810
、このフレーズ、山と谷を使用できます。 イギリス 英語で
04:06
because you think it might not be true you could take it with a grain of salt. In American
45
246500
7849
は、真実ではないかもしれないという理由で何かを完全に信じていない場合 、それを一粒の塩で受け取ることができます. アメリカ
04:14
English that would be to take it with a pinch of salt. Again very similar, to be honest
46
254349
7781
英語では、ひとつまみの塩でそれを取ることになり ます. これも非常によく似ています。正直なところ
04:22
I probably use both, I don't even know which one I use. So for example 'Did you hear Andy
47
262130
4300
、私はおそらく両方を使用しており、どちらを使用しているかさえわかりません 。 たとえば、「アンディ
04:26
wants to move to Australia?' 'I'm taking it with a grain of salt.' So I'm not fully believing
48
266430
7620
がオーストラリアに引っ越すことを望んでいると聞きましたか?」 「私はそれ を一粒の塩で取っています。」 だから私はそれを完全に信じているわけ
04:34
it, maybe because I know Andy and I just don't think he'll move there. Or maybe I have other
49
274050
5300
ではありません.おそらく私はアンディを知っていて、 彼がそこに引っ越すとは思わないからです. あるいは、
04:39
information that suggest he won't go but yeah I'm not fully convinced that he will do this.
50
279350
6310
彼が行かないことを示唆する他の情報を持っているかもしれませんが、ええ、 私は彼がこれを行うと完全に確信していません.
04:45
So it's a good response to information that you don't fully believe. In British English
51
285660
4490
ですから、 あなたが完全には信じていない情報に対する良い反応です。 イギリス英語
04:50
if you think that there is unnecessary anger about something that isn't that important
52
290150
5290
では、それほど重要でないことに対して不必要な怒りがあると
04:55
you could say it's a storm in a teacup. In American English it's a tempest in a teacup.
53
295440
8229
思うなら、それはティーカップの中の嵐だと言えます. アメリカ英語では、ティーカップの中のテンペストです。
05:03
I quite like that. A tempest in a teacup. Because a tempest is essentially a storm,
54
303669
4351
私はそれがとても好きです。 ティーカップの嵐。 テンペストは本質的に嵐なので、嵐は
05:08
another word for a storm so the same idea but different word. So for example 'I've heard
55
308020
6100
別の言葉なので、同じ考えです が別の言葉です。 たとえば、「今日
05:14
that there was an argument in the board room today but I think it was just a storm in a
56
314120
4860
、役員室で議論があったと聞きましたが、 それはただの嵐だったと思います
05:18
teacup.' So I think there was just a lot of anger but it wasn't about anything important,
57
318980
4140
。」 ですから、怒りは大きかったと思います が、それは重要なことではなく
05:23
it was a misunderstanding or something like that. But yeah not that important. In British
58
323120
5720
、誤解かそのような ものでした。 しかし、それほど重要ではありません。 イギリス
05:28
English if something is a problem and it's going to stop something else from happening
59
328840
4260
英語では、何か問題があり、それが 他の何かが起こるの
05:33
we would say to put a spanner in the works. A spanner is a tool, the spanner here is the
60
333100
7980
を止めようとしている場合、スパナを工事に入れるように言います. スパナはツールです。ここでの
05:41
problem and it's stopping whatever is supposed to happen. So for example maybe you are supposed
61
341080
4260
スパナが問題であり、起こるはずのことを止めてい ます。 たとえば、
05:45
to be going camping and then you suddenly look at the weather and you are like 'ahh
62
345340
3680
キャンプに行くはずだったのに、突然 天気
05:49
have you seen the weather?' 'The rain is going to put a spanner in the works.' So the rain
63
349020
5810
を見て、「ああ、天気を見たことがありますか?」と思うかもしれません。 「雨が 仕事にスパナを入れようとしている.」 そのため、雨
05:54
is going to create a problem for your camping trip. In American English it would be to throw
64
354830
5170
はキャンプ旅行に問題を引き起こします 。 アメリカ英語では
06:00
a wrench into the situation or to throw a monkey wrench in to the situation. Now it
65
360000
4430
、状況にレンチを投げるか、状況に モンキーレンチを投げる. 今
06:04
doesn't mean the situation is completely ruined. There is still a chance that it could happen
66
364430
4380
、状況が完全に台無しになったわけではありません。 それが起こる可能性はまだあります
06:08
but this is just a problem on the way to completing it.So let's talk about Brexit I mean yeah
67
368810
6000
が、これはそれを完了する途中の問題にすぎませ ん.ブレグジットについて話しましょう。
06:14
Brexit is happening here in Britain. The British government were trying to organise a deal
68
374810
3380
ブレグジットはここ英国で起こっています. 英国 政府は EU との協定をまとめようとしていました
06:18
with the EU and then the chief negotiator from Britain quit their job and so that was
69
378190
6860
が、その後、英国の首席交渉官 が仕事を辞めたため、それは
06:25
a spanner in the works. Ok, it didn't stop the situation, it didn't stop the negotiations
70
385050
5000
作業中のスパナでした。 わかりました、それは状況を止めませんでした 、それは交渉を止めませんでしたが、
06:30
but it created a problem so yeah it can relate to a lot of different contexts and subjects.
71
390050
5820
それは問題を引き起こし ました。
06:35
And the final one, in British English we use a phrase a drop in the ocean to say that a
72
395870
5120
最後に、イギリス英語では a drop in the ocean というフレーズを使って、
06:40
small amount of actually what is needed. So for example you know I can donate ten pounds
73
400990
6780
実際に必要なものは少量という意味です。 たとえば
06:47
a month to a certain charity but it's a drop in the ocean. It's a small amount compared
74
407770
4950
、ある慈善団体に毎月 10 ポンドを寄付できますが、それ は大海の一滴です。
06:52
to what's actually needed which is much larger. Now in American English I believe they use
75
412720
5000
実際に必要な量ははるかに大きいのに比べて、少量です。 アメリカ英語では、彼らはそのフレーズを使用し
06:57
that phrase but I think they also say a drop in the bucket which of course has a very similar
76
417720
4960
ていると思い ますが、もちろん、非常によく似た意味を持っているバケツに落ちたとも言っていると思います
07:02
meaning, right? A drop is a small amount and a bucket is a larger amount so it is essentially
77
422680
4590
よね? ドロップは少量であり 、バケツはより大きな量であるため、ここでは本質的
07:07
the same thing here that a much larger amount is needed but we can only give a small amount.
78
427270
5660
に同じことで、はるかに多くの量 が必要ですが、少量しか与えることができません.
07:12
So for example 'Yesterday I gave a homeless guy a sandwich. Now I know it's just a drop
79
432930
5390
たとえば、「昨日、ホームレスの男性にサンドイッチをあげました 。 今ではそれが大海の一滴にすぎないとわかって
07:18
in the ocean but at least I did something.' So there I'm saying that I know that helping
80
438320
5480
いますが、少なくとも私は何かをしました。 そこで私は、
07:23
one person with some food on one day is a small amount compared to the actual problem
81
443800
5990
1 人の人が 1 日にいくらかの食物を手に 入れるのを助けることは、実際の問題である大きな量に比べれば小さな量であることを知っていると言ってい
07:29
which is the large amount. so yeah again you can use it in lots of different contexts.
82
449790
4260
ます。 ええ、繰り返しになります が、さまざまなコンテキストで使用できます。
07:34
Alright how was that guys? Did you enjoy that? Did you know all those idioms? Do you know
83
454050
4560
よし、あの人たちはどうだった? 楽しかったですか? これらのイディオムをすべて知っていましたか? イギリス英語
07:38
any more idioms that are different between British English and American English? Let
84
458610
3601
とアメリカ英語で異なるイディオムを他に知っています か?
07:42
me know in the comments below. If you are an American viewer and you have any other
85
462211
3749
以下のコメントでお知らせください。 あなた がアメリカ人の視聴者で、
07:45
idioms that are slightly different to British idioms let me know, I would love to learn
86
465960
4329
イギリスの慣用句とは少し異なる他の慣用句があれば教えて ください。皆さんから学びたいと
07:50
from you guys. Remember guys I've got new videos every Tuesday and every Friday helping
87
470289
3521
思います. 皆さん、 毎週火曜日と毎週金曜日に新しいビデオを入手して
07:53
you take your English to the next level. Check me out on Instagram, check me out on Facebook
88
473810
3710
、英語を次のレベルに引き上げることを忘れないでください. インスタグラムやフェイスブックで私をチェックしてみてください、でも
07:57
but until next time guys, this is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
89
477520
2880
次回までみんな、これは チーフ・ドリーマーのトムがさよならを言っています。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7