Learn English with LOVE ACTUALLY | British Accents
48,614 views ・ 2018-12-21
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
"Love Actually" is a British romcom from 2003,
set in London at Christmas time. It follows
0
420
5910
「ラブ・アクチュアリー」は、2003 年に制作されたイギリスのロマンティック コメディ
で、クリスマスの時期にロンドンを舞台にしています。
00:06
the lives of eight couples and their love
stories. Now, it divides opinion. Some people
1
6330
6050
8組のカップルの人生と彼らのラブ
ストーリーを追う。 今、それは意見を分割します。 この映画が好きな人もい
00:12
love this film. Some people not so much. Regardless
of whether you love it or hate it, I think it's
2
12380
6330
ます。 あまりない人もいます。
好き嫌いは別として、
00:18
a great film to learn English and to learn
about British culture. So today that's exactly
3
18710
5450
英語を学び、英国文化を学ぶのに最適な映画だと思います
。 ですから、今日は
00:24
what we're gonna do. I can't wait. So let's
run the intro.
4
24160
3720
まさにそれが私たちがやろうとしていることです。 待ってられない。 それでは
、イントロを実行しましょう。
00:41
Welcome to Eat Sleep Dream
5
41080
980
イート スリープ ドリーム イングリッシュへようこそ
00:42
English. If you haven't met me before, my
name is Tom and I teach fresh, modern British
6
42180
3979
。 まだお会いしたことがない方のために、
Tom と申します。新鮮でモダンなイギリス英語を教え
00:46
English so that you can take your English
to the next level and achieve your life goals,
7
46159
4040
ているので、英語
を次のレベルに引き上げ、人生の目標が
00:50
whatever they may be. Now, today we're looking
at "Love Actually". How can "Love Actually"
8
50199
4700
何であれ、それを達成することができます。 さて、今日は
「ラブ・アクチュアリー」です。 「ラブ・アクチュアリー」は
00:54
help us to learn English. I'm gonna divide
this video up into two main sections. The
9
54899
4010
英語学習にどのように役立つのでしょうか。
このビデオを 2 つの主要なセクションに分けます。
00:58
language section and the culture section.
Let's start with the language section and
10
58909
4870
言語セクションと文化セクション。
言語セクション、特にアクセントから始めましょう
01:03
particularly with the accents. "Love Actually"
does a good job of having a variety of accents.
11
63779
5641
。 「ラブ・アクチュアリー」
は、さまざまなアクセントを上手く取り入れている。
01:09
Both regional British accents and international
ones. The main accent you're gonna hear is
12
69420
5309
地方の英国訛りと国際的な訛りの両方
。 あなたが聞く主なアクセントは、
01:14
received pronunciation or RP as it's also
known.
13
74729
3191
受信発音または RP としても
知られています。
01:17
- The lobster?
14
77920
1019
- ロブスター?
01:18
- Yeah.
15
78939
1000
- うん。
01:19
- In the Nativity play?
16
79939
1000
- 降誕劇で?
01:20
- Yeah, first lobster.
17
80939
1071
- ええ、最初のロブスター。
01:22
- There was more than one lobster present
at the birth of Jesus?
18
82010
3670
-
イエスの誕生の際に、複数のロブスターがいましたか?
01:25
- Now received pronunciation comes in different
forms, and not just one. It's regarded by
19
85680
3569
- 現在、発音は
1 つだけではなく、さまざまな形式で提供されています。
01:29
many as the standard english that you'll hear
and that's because it avoids non standard
20
89249
4431
多くの人が、標準的な英語と見なしてい
ますが、それは非標準
01:33
grammatical forms and slang vocabulary. As
I said there are many examples of RP in "Love
21
93680
5479
的な文法形式やスラング語彙を避けているためです。 先ほど
言ったように、「ラブ・アクチュアリー」には RP の例がたくさんあります
01:39
Actually". So if you take Hugh Grant and Emma
Thompson, they speak with a sort of main stream
22
99159
3770
。 したがって、ヒュー・グラントとエマ・トンプソンを取り上げると
、彼らは一種のメインストリーム
01:42
RP accent. It's quite posh, very well pronounced,
all the sounds and syllables are very well
23
102929
7241
RP アクセントで話します。 とても上品で、とてもよく発音され、
すべての音と音節がとてもよく
01:50
pronounced
24
110170
1000
発音されます
01:51
- We will of course try to be clever, but
lets' not forget that America is the most
25
111170
2809
- もちろん私たちは賢くしようとし
ますが、アメリカが
01:53
powerful country in the world, I'm not gonna
act like a petulant child.
26
113979
3600
世界で最も強力な国である
ことを忘れないようにしましょう。 不機嫌な子供。
01:57
- There are also examples of contemporary
RP, which is maybe a little looser with some
27
117579
5400
- 現代の RP の例もありますが
、一部のサウンドでは少しルーズになっている可能性
02:02
of the sounds. So for example you might get
a glottal T. So they might say wa'er instead
28
122979
4450
があります。
たとえば、声門 T を取得する可能性があり
02:07
of water. But generally they're using RP.
Kris Marshall in "Love Actually" is an example
29
127429
4751
ます。 しかし、一般的に彼らは RP を使用しています。
「ラブ・アクチュアリー」のクリス・マーシャル
02:12
of a contemporary RP.
30
132180
1970
は、現代の RP の例です。
02:14
- American girls would seriously dig me with
my cute British accent.
31
134150
2750
- アメリカの女の子は、私のキュートな英国訛りに真剣に耳を傾けるでしょう
。
02:16
- So contemporary just means modern, so this
is a modern version of Received pronunciation.
32
136900
5309
- So Contemporary は単に現代を意味するので、これ
は Received 発音の現代版です。
02:22
We've also got Martine McCutcheon, who plays
Natalie, the prime minister's assistant. She's
33
142209
4310
首相補佐官ナタリー役のマーチン・マカッチョンも出演
。 彼女
02:26
from London, Wandsworth, in the film which
is in South London, but she uses broadly a
34
146519
5601
はロンドン南部の映画ではワンズワース出身
02:32
London accent with features of a cockney accent,
35
152120
3319
ですが、コックニー アクセントの特徴を備えたロンドン アクセントを広く使用しています。
02:35
- No, I've um, I've just spli' up with my
boyfriend actually so I'm back with my mum
36
155439
3550
02:38
and dad for a while.
37
158989
1000
しばらくの間、父と母と一緒に戻ってきました。
02:39
- Then you've got Liam Neeson who plays Daniel
and he has a Northern Irish accent.
38
159989
3920
- ダニエル役のリーアム・ニーソン
は北アイルランド訛りがありますね。
02:43
- I think it's brilliant. I think it's stellar
apart from one obvious, tiny little, baby
39
163909
5241
- 素晴らしいと思います。 私はそれ
が1つの明白な、小さな、赤ちゃんの小さなしゃっくりを除けば、素晴らしいと思います
02:49
little hiccup.
40
169150
1000
.
02:50
- There's also a soft Welsh accent from Joanna
Page who plays just Judy.
41
170150
3210
- ジュディだけを演じるジョアンナ・ペイジの柔らかなウェールズのアクセントもあり
ます。
02:53
- Nice to meet you, Chuck. You got met right
though. I'm just Judy.
42
173360
4820
- はじめまして、チャック。 しかし、あなたは正しく会い
ました。 私はただのジュディです。
02:58
- There's also a Scottish accent.
43
178180
1449
- スコットランドのアクセントもあります.
02:59
- We all do. That's why we're making the new
version.
44
179629
2791
- 私たちは皆そうします。 そのため、新しいバージョンを作成しています
。
03:02
- A Geordie accent which come from Newcastle.
45
182420
2129
- ニューキャッスル出身のジョーディーアクセント。
03:04
- I understand you've got a prize for our
competition winners.
46
184549
2601
- コンペティションの勝者に賞品をご用意しております
。
03:07
- And there are a variety of American accents
as well.
47
187150
2800
- そして、アメリカンなアクセントもいろいろあり
ます。
03:09
- Two years, seven months and three days and
I suppose an hour and thirty minutes.
48
189950
4180
- 2年7ヶ月と3日で、
1時間30分だと思います。
03:14
- Now in terms of learning English, "Love
Actually" is fantastic for British English
49
194130
4249
- 英語学習に関して言えば、「ラブ・
アクチュアリー」はイギリス英語のボキャブラリーとしては素晴らしいです
03:18
vocabulary. Particularly in formal words and
phrases. It's also super rude. I'd totally
50
198379
6631
。 特にフォーマルな単語や
フレーズでは。 それはまた超失礼です。
03:25
forgotten how rude it was. I watched it back.
There's a lot of swear words in it.
51
205010
4809
失礼なことをすっかり忘れていました。 振り返りました。
その中には独り言がたくさんあります。
03:29
- Is Natalie here?
52
209819
1520
- ナタリーはここにいますか?
03:31
- Oh, where theis mycoat?
53
211339
2020
-ああ、マイコートはどこ?
03:33
- Geez, here's a short scene that we're gonna
look at really quickly. To see what kind of
54
213359
4961
- そうねえ、これは私たちがすぐに見ていく短いシーンです
.
03:38
vocabulary they're using here. Now what I
want you to do is to watch it once, see how
55
218320
4309
ここで彼らがどんな語彙を使っているかを見るために。
では、一度見ていただき、どれだけ理解しているかを確認していただきたいと思います
03:42
much you understand. Then afterwards, I'll
explain some of the vocabulary and we can
56
222629
4541
。 その後
、ボキャブラリーのいくつかを説明します
03:47
watch it again and see if you understand more.
Alright, here we go.
57
227170
4939
。もう一度見て、理解が深まるかどうかを確認します。
よし、行きましょう。
03:52
- I've just worked out why I can never find
true love.
58
232109
2380
- 本当の愛を見つけられない理由がわかりました
。
03:54
- Why's that?
59
234489
1080
- なぜですか?
03:55
- English girls, they're stuck up, you see?
And I am primarily attracted to girls who
60
235569
4011
- 英国の女の子たち、彼らは立ち往生していますね。
そして、私は主に
03:59
are, you know, cooler, game for a laugh. Like
American girls, so I should just go to America.
61
239580
6219
、あなたが知っているように、クールで、笑いのためのゲームである女の子に惹かれます.
アメリカの女の子のように、私はアメリカに行くべきです.
04:05
I'ma get a girlfriend there instantly. What
do you think?
62
245799
3660
私はすぐにガールフレンドをそこに連れて行きます。 どう
思いますか?
04:09
- I think it's crap, colin.
63
249459
1960
- だめだと思うよ、コリン。
04:11
- That's where you're wrong. American girls
would seriously dig me with my cute British
64
251419
5051
-それはあなたが間違っているところです。 アメリカの女の子
は、私のキュートな英国訛りで真剣に私を怒らせました
04:16
accent.
65
256470
1000
。
04:17
- Okay, so in this scene, you've got Kris
Marshall telling his friend that he wants
66
257470
3380
- このシーンでは、クリス
・マーシャルが友人に、
04:20
to go to America because he thinks he'll be
more successful with women out there because
67
260850
4870
アメリカに行きたいと言っています。なぜなら、彼はイギリス訛りのおかげで、アメリカにいる
女性と一緒にいるともっと成功できると思っているから
04:25
of his British accent. Now, let's pick out
four words there. Stuck-up, first of all.
68
265720
5270
です。 では、
そこから4つの言葉を選んでみましょう。 立ち往生、まず第一に。
04:30
Stuck-up is an adjective and it means that
you think you are superior to those around
69
270990
4880
Stuck-up は形容詞で、
自分は周りの人より優れていると思うことを意味し
04:35
you. You think you are better than anyone
else. So he describes English girls as being
70
275870
4490
ます。 あなたは自分が誰よりも優れていると思っています
。 それで、彼はイギリスの女の子を立ち往生していると説明
04:40
stuck-up. You've to the phrase game for a
laugh. Game for a laugh, or up for a laugh
71
280360
5240
しています。 あなたは笑いのためにフレーズゲームをしました
。 笑いのためのゲーム、または笑いのためのアップも、
04:45
as well is another way of saying that. And
that means you are keen to have fun. So he
72
285600
4260
別の言い方です。 そして
、それはあなたが楽しみたいと思っていることを意味します。 だから
04:49
says he is attracted to girls who are game
for a laugh, who are up for a laugh, so girls
73
289860
5200
彼は
、笑うためにゲームをしている女の子、笑いを求めている女の子、つまり
04:55
who are keen to have fun. Crap, okay some
people see this as a bit of a rude word. It
74
295060
5741
楽しみたい女の子に惹かれていると言います。 くそ、大丈夫、一部の
人々はこれを少し失礼な言葉と見なしている.
05:00
means not very good, okay? So if you say something
is crap, you're saying it's not good at all,
75
300801
5359
あまり良くないという意味ですよね? だから、何か
ががらくただと言うなら、それはまったく良くない、とても悪いと言っているのです
05:06
it's very bad. So, Kris Marshall's friend
here is saying that his idea is not very good.
76
306160
5010
。 それで、ここにいるクリス・マーシャルの友人
は、彼の考えはあまり良くないと言っています。
05:11
And dig, which I think probably comes from
American English, just means like. So, they
77
311170
5180
そして、おそらくアメリカ英語から来ていると思うdigは
、まさに「好き」という意味です。 だから、
05:16
might dig my accent, means they might like
my accent. So if you dig something, you like
78
316350
5770
彼らは私のアクセントを掘り下げるかもしれません。つまり、私のアクセントが好きかもしれません
. だから、何かを掘れば、それが好き
05:22
it. Very informal. Okay let's watch the scene
again. See how much you understand now. Okay,
79
322120
30660
です。 非常に非公式。 さて、シーンをもう一度見てみましょう
。 あなたが今どれだけ理解しているか見てください。 では、本当に役立つ
05:52
let's pick out some other words and phrases
that are really useful.
80
352780
2920
他の単語やフレーズをいくつか選んでみましょう
。
05:55
- How far is this place?
81
355700
1860
- ここはどのくらいの距離ですか?
05:57
- Just around the corner.
82
357560
1410
- 角を曲がったところです。
05:58
- Alright.
83
358970
1000
- 大丈夫。
05:59
- Just around the corner. Just around the
corner means really close. Like not far away.
84
359970
4560
- 角を曲がったところです。
角を曲がったところにあるということは、本当に近いことを意味します。 遠くないように。
06:04
It doesn't literally mean like round a corner,
it just means like, yeah, nearby. So in this
85
364530
4711
文字通り、角を曲がったという意味では
なく、「ええ、近くに」という意味です。 この
06:09
scene the school is very close to the house.
86
369241
2229
シーンでは、学校が家のすぐ近くにあります。
06:11
- I um, I was hoping you'd win. Not that I
wouldn't be nice to the other bloke too, just
87
371470
3750
- ええと、あなたが勝つことを望んでいました。 私
が他の男にも親切ではないというわけではありません. ただ、
06:15
always give him the boring biscuits with no
chocolate.
88
375220
2440
いつも彼にチョコレートのない退屈なビスケットを与えて
ください.
06:17
- Could there be a more British word than
bloke. Bloke just means man, like a average
89
377660
4820
- bloke という言葉よりイギリスらしい言葉は
ありますか? ブロークは、平均的な男性のような男性を意味し
06:22
man. Now, you put an adjective in front of
that so he's a nice bloke, he's a good bloke.
90
382480
4580
ます。 さて、あなたは形容詞をその前に置く
ので、彼はナイス・ブローク、彼はグッド・ブロークです。
06:27
- No one's ever gonna shag you if you cry
all the time.
91
387060
2930
- あなたがいつも泣いているなら、誰もあなたをシャグするつもりはありません
.
06:29
- Ah, shag. Now this is an informal word to
mean to have sex. They use it quite a lot
92
389990
5310
-ああ、シャグ。 これは、
セックスをすることを意味する非公式の言葉です。 彼らはこの映画でそれをかなり使ってい
06:35
in this film.
93
395300
2330
ます。
06:37
- Oh bingo. That's lovely.
94
397630
4140
-ああビンゴ。 可愛いね。
06:41
- Bingo, alright, I like this one, bingo.
If you want to show a kind of satisfaction,
95
401770
5369
- ビンゴ、わかりました、私はこれが好きです、ビンゴ。
06:47
that something has happened that you wanted
to happen or that's positive, you would say
96
407139
5301
何かが起こった、
またはそれが肯定的であるという満足感を示したい場合は、ビンゴと言います
06:52
bingo. So if you're looking for something
and then you find it, you say bingo, got it,
97
412440
5330
。 何かを探していて
、それを見つけたら、「ビンゴ、わかった」と
06:57
like yes. In this example Keira Knightley
is looking at the video footage of her wedding
98
417770
5000
言います。 この例では、Keira Knightley
が自分の結婚式のビデオ映像を見ていて
07:02
and it's exactly what she wanted so the outcome
is positive, so she says, bingo, this is perfect.
99
422770
5190
、それはまさに彼女が望んでいたものであり、結果
は肯定的です。
07:07
Alright, we've looked at the language. Now
let's move on to the culture. And Firstly
100
427960
4870
よし、言語を見てきました。 それでは
、文化に移りましょう。 まず
07:12
as a Londoner I have to say that I do love
the amount of footage they have of London.
101
432830
6730
、ロンドンっ子として、私は
彼らが持っているロンドンの映像の量が大好きだと言わざるを得ません。
07:19
It's almost like a love letter to the city.
If you've seen it before you will have noticed
102
439560
10530
街へのラブレターのようなものです。
以前に見たことがあれば
07:30
that it does feature Rowan Atkinson, aka Mr
Bean.
103
450090
5790
、ミスター・ビーンことローワン・アトキンソンが登場していることに気付くでしょう
。
07:35
- Looking for anything in particular, sir?
104
455880
2080
- 特に何かお探しですか?
07:37
- It's Mr Bean. Perfect, doesn't matter what
character he does, in any film, or any TV
105
457960
5990
- ミスター・ビーンです。 パーフェクト、
彼がどんな映画やテレビシリーズでどんなキャラクターを演じても、
07:43
series, he's always Mr Bean to me. Or Johnny
English as well. Obviously it's a film that
106
463950
4700
私にとって彼はいつもミスター・ビーンです. またはジョニー・
イングリッシュも。
07:48
stars a host of famous, British actors, you
got Keira Knightley, Emma Thompson, Hugh Grant,
107
468650
6390
キーラ・ナイトレイ、エマ・トンプソン、ヒュー・グラント、
07:55
Colin Firth, Liam Neeson, the list goes on
and it also has a cameo from two super famous
108
475040
6630
コリン・ファース、リーアム・ニーソンなど、イギリスの有名俳優が多数出演する映画であり、リストは
さらに続き、2人の超有名な
08:01
British TV hosts. Ant and Dec.
109
481670
3010
イギリスのテレビ司会者もカメオ出演しています。 Ant and
08:04
- So Billy, three weeks till Christmas, looks
like the real competition is going to be Blue.
110
484680
4880
Dec. - ビリー、クリスマスまであと 3 週間
、本当の競争相手はブルーになりそうです。
08:09
- Up until recently they have been the faces
of British main stream TV. They host a lot
111
489560
4302
- 最近まで、彼らは
イギリスの主流テレビの顔でした. 彼らは多く
08:13
of live reality TV, so things like "I'm a
celebrity, get met out of here", "X-factor"
112
493862
6368
のライブ リアリティ TV を主催しているので、「私は有名人です。
ここから出て行ってください」、「X-factor」
08:20
etc. I grew up with these guys, they've been
on TV ever since I can remember. So, it's
113
500230
5770
などです。私はこれらの人たちと一緒に育ちました。
覚えて。 だから、
08:26
a nice little cameo that they make. "Love
Actually" is essentially a Christmas film
114
506000
4310
彼らが作るのは素敵な小さなカメオです。 「ラブ・
アクチュアリー」は本質的にクリスマス映画
08:30
and it has lots of little traditions of Christmas
that we celebrate here. So for example one
115
510310
5050
であり、ここで祝うクリスマスの小さな伝統がたくさんあり
ます. たとえば
08:35
thread of the story is how Bill Nighy is trying
to get a Christmas number one. Now this is
116
515360
5659
、物語の 1 つのスレッドは、ビル ナイがどのように
クリスマス ナンバー 1 を獲得しようとしているかということです。 今、これ
08:41
a huge thing, or at least it was when I was
a child, when I was growing up. There is always
117
521019
4401
は大きなことです。少なくとも、
私が子供の頃、成長していたときはそうでした。
08:45
a battle between musicians to get the Christmas
number one, which is the most popular song
118
525420
7010
クリスマスに最も人気のある曲であるクリスマスナンバーワンを獲得するために、ミュージシャンの間で常に戦いがあり
08:52
at Christmas. It's a tradition, there's always
a lot of hype about it, who's gonna be Christmas
119
532430
4659
ます. それは伝統であり、
常に多くの誇大宣伝があります.クリスマスの
08:57
number one? In the film Bill Nighy is battling
with Blue which was a boyband from that time
120
537089
6711
ナンバーワンになるのは誰ですか? 映画の中で、ビル・ナイ
は当時のボーイバンドだったブルーと戦って
09:03
and he wins. I'm sorry to spoil the story
there, but yeah. He won. So to be number one
121
543800
5229
おり、彼は勝利しています. 話が逸れて申し訳ありません
が、そうです。 彼は勝った。 したがって
09:09
at the top of the charts at Christmas is a
huge thing in Britain.
122
549029
3750
、クリスマスにチャートのトップに立つ
ことは、英国では大きなことです。
09:12
- And the big question is, who is number one
on the radio one chart show tonight? Is it
123
552779
4910
- そして大きな問題は、
今夜のラジオ ワン チャート ショーで 1 位を獲得したのは誰ですか?
09:17
Blue? Or the unexpected Christmas sensation
from Billy Mac? Well, you might have guessed
124
557689
4710
ブルーですか? それとも、ビリー・マックの予期せぬクリスマスの
センセーション? 信じられないかもしれませんが、ご想像のとおり
09:22
it although you may not believe it, it's Billy
Mac. Another traditional part of Christmas
125
562399
7571
、それはビリー
マックです。 クリスマスのもう 1 つの伝統的な部分
09:29
is to have a Nativity play. This is a play
put on by children at school, that tells the
126
569970
6409
は、降誕劇を行うことです。 これは
学校で子供たちが上演する
09:36
story of the birth of Jesus. It's usually
a primary shool, so very young kids of six,
127
576379
5591
劇で、イエスの誕生の物語です。 通常
は初等学校で、6 歳、7 歳、8 歳の非常に幼い子供たちが参加する
09:41
seven, eighth years old and it's usually a
very sweet event. Parents will attend, grandparents.
128
581970
7830
とても楽しいイベントです。 両親、祖父母が参加します。
09:49
I went to my niece and nephew's Nativity plays
and it's always really lovely. There's someone
129
589800
5700
私は姪と甥の降誕劇を見に行きましたが、
いつもとても素敵です。
09:55
plays Mary, one plays Joseph there's the sheep.
There isn't usually an octopus in a Nativity
130
595500
6129
メアリーを演じている人もいれば、羊のヨセフを演じている人もいます。
通常、降誕劇にタコは登場しません
10:01
play, but "Love Actually" wanted to give it
a bit of a twist, so yeah.
131
601629
3121
が、「ラブ・アクチュアリー」
では少しひねりを加えたかったので、そうです。
10:04
- ♪ put it in your pocket, save it for a
rainy day ♪ ♪ Catch a falling star and
132
604750
7790
- ♪ポケットに入れて、雨の日のために保存してください
♪ ♪流れ星を捕まえて
10:12
put it in your pocket ♪ ♪ Never let it
fade away ♪ another big part of Christmas
133
612540
7469
、ポケットに入れてください♪ ♪消えないようにしましょ
う♪クリスマスのもう1つの大きな部分
10:20
is a Christmas party. Or a work Christmas
party. So every office or most offices will
134
620009
6880
はクリスマスパーティーです。 または仕事のクリスマス
パーティー。 そのため、すべてのオフィスまたはほとんどのオフィス
10:26
organize a party for their staff and usually
it gets quite crazy, gets quite wild and a
135
626889
6630
がスタッフのためにパーティーを開催しますが、
通常は非常にクレイジーになり、非常にワイルドになり、
10:33
lot of regret. People say things, do things
that they regret the next day. Yeah, gets
136
633519
4951
多くの後悔が生じます. 人々は
、次の日に後悔することを言い、行います。 ええ、
10:38
pretty crazy. there might something called
a secret Santa. This is where you are given
137
638470
7669
かなりクレイジーになります。 シークレットサンタと呼ばれるものがいるかもしれません
。 これは
10:46
a name of someone in the office and then you
have to buy them a gift. And they don't know
138
646139
5281
、オフィスの誰かの名前が付けられ
、ギフトを購入する必要がある場所です。 そして、誰
10:51
who's bought them the gift, it's a secret,
hence secret Santa. And sometimes there's
139
651420
4760
がプレゼントを買ったのかわからない、それは秘密で
あり、秘密のサンタです。 そして時々それに
10:56
a price limit on that, so it could be five
pounds, ten pounds, yeah, usually quite fun.
140
656180
6490
は価格制限があるので、それは5
ポンド、10ポンド、ええ、通常はとても楽しいです.
11:02
There were also carol singers. Carol singers
are singers that go around houses, knocking
141
662670
4950
キャロル歌手もいました。 キャロル
歌手は、家々を回っ
11:07
on doors and they will sing traditional carols
for money and then they'll give that money
142
667620
5089
てドアをノックし、伝統的なキャロルを歌っ
てお金を稼ぎ、そのお金を
11:12
usually to charity. As you can see in "Love
Actually" the prime minister does carol singing.
143
672709
6011
通常は慈善団体に寄付する歌手です。 「ラブ・
アクチュアリー」では、総理大臣がキャロルを歌っています。
11:18
Again, not very traditional that one, Theresa
May hasn't knocked on my door and sung a song.
144
678720
5510
繰り返しになりますが、それほど伝統的で
はありませんが、テレサ・メイは私のドアをノックして歌を歌ったことはありません.
11:24
what a strange image that is. Anyway.
145
684230
4380
なんて変なイメージ。 ともかく。
11:28
- Are you singing carols?
146
688610
3600
-キャロルを歌っていますか?
11:32
- No, no I'm not.
147
692210
3600
- いいえ、違います。
11:35
- Please sir, please.
148
695810
2700
-お願いします。
11:38
- Please.
149
698510
1000
- お願いします。
11:39
- Well, I mean I suppose I could.
150
699510
6200
-まあ、私はできると思います。
11:45
- Please
151
705710
1000
- お願い
11:46
- Alright ♪ Good King Wenceslas looked out
♪ ♪ On the Feast of Stephen ♪
152
706710
6490
- よし♪ ウェンセスラス王が外を眺めた
♪ ♪ スティーブンの饗宴で♪
11:53
- I also love that in this film there are
little aspects of British culture in there,
153
713200
4220
- この映画に
は英国文化の側面
11:57
so for example there are some Waitrose bags
in one scene. Waitrose is a supermarket here,
154
717420
5950
が少しあるのも好きです
。 ウェイトローズはここのスーパーマーケットで、
12:03
quite high end supermarket. And I just love
that they've got that in there.
155
723370
4481
かなり高級なスーパーマーケットです。 そして
、私は彼らがそこにそれを持っているのが大好きです.
12:07
- See the problem is his mum always used to
talk to him you know?
156
727851
5119
-問題は、彼のお母さんがいつも
彼と話をしていたことです。
12:12
- Also there's a picture of Margaret Thatcher,
so Hugh Grant, playing the prime minister
157
732970
3511
- マーガレット・サッチャーの写真もある
ので、首相を演じるヒュー・グラント
12:16
talks to Margaret Thatcher. Margaret Thatcher
was prime minister in the 1980's here in Britain.
158
736481
6449
がマーガレット・サッチャーに話しかけます。 マーガレット・サッチャー
は 1980 年代に英国の首相でした。
12:22
- You have this kind of problem? Yeah, of
course you did you sorted minx.
159
742930
7429
――こんなお悩みは? ええ、
もちろん、ミンクスを並べ替えました。
12:30
- Another aspect I like is that they capture
how British people are terrible at speaking
160
750359
4840
- 私が気に入っているもう 1 つの側面は、
イギリス人が他の言語を話すのがいかに苦手かを捉えていること
12:35
other languages. Now of course not all British
people, but a lot of us are terrible at speaking
161
755199
5390
です。 もちろん、すべての英国
人がそうではありませんが、私たちの多くは外国語を話すのが苦手
12:40
another language.
162
760589
1021
です。
12:41
- She's Portuguese.
163
761610
3649
- 彼女はポルトガル人です。
12:45
-
164
765259
1000
-
12:46
- What I like though is that they capture
how hapless and useless Colin Firth is at
165
766259
9580
- 私が気に入っているのは、
コリン・ファースが
12:55
trying to speak another language and it's
kind of, yeah it's kind of true for a lot
166
775839
5170
別の言語を話そうとするのがどれほど不幸
で役に立たないかを彼らが捉えて
13:01
of Brits. As I said Hugh Grant plays the prime
minister. We also get to see where the prime
167
781009
3700
いることです。 前述したように、ヒュー・グラントが首相を演じてい
ます。 また、首相が住んでいる場所も見ることができ
13:04
minister lives. 10 Downing street. I'm sure
that's not the real 10 Downing street, it's
168
784709
5471
ます。 ダウニング街10番地。 これは
本物のダウニング街 10 番地ではなく、
13:10
just a set, but yeah, it shows you what it
looks like it's that famous black door, the
169
790180
3449
ただのセットですが、あの有名な 10 番の黒いドアがどのように見えるかを示しています
13:13
number 10, so that's kind of cool. Then we
touched on this earlier, but there is this
170
793629
13950
。
で、先ほども触れましたが
13:27
idea that certainly in "Love Actually", there's
this idea that Americans love the British
171
807579
6351
、確かに「ラブ・アクチュアリー」には、
アメリカ人はイギリス訛りが好きだという考えがあり
13:33
accent. For Kris Marshall, that character,
if he goes to America and just speaks in his
172
813930
5920
ます。 クリス・マーシャルにとって、
もし彼がアメリカに行って
13:39
British English accent, that he's going to
have girls surrounding him. Now, I don't know
173
819850
6630
イギリス英語の訛りで話すなら、彼の
周りには女の子がいるだろう. さて、
13:46
if that's true or not. If there are any Americans
out there, I'd love you to tell me. Is this
174
826480
4089
それが本当かどうかはわかりません。 そこにアメリカ人がいるなら
、私に教えてほしい. これは
13:50
true? Do Americans like the British English
accent, the Cockney accent, or received pronunciation
175
830569
6130
本当ですか? アメリカ人は、イギリス英語の
アクセント、コックニーのアクセント、または受け取った発音
13:56
and the scouts accent, whatever it may be.
Is it true? And also for anyone else out there.
176
836699
4511
とスカウトのアクセントが好きですか.
本当ですか? そして、そこにいる他の誰のためにも。
14:01
Is there an accent from your country that
is particularly revered, is one that most
177
841210
5179
あなたの国で特に尊敬されているアクセントはありますか?それ
は、ほとんどの
14:06
people really like. Let me know in the comments
below. Alright, before I finish, I need to
178
846389
5351
人が本当に好きなものです. 以下のコメントでお知らせ
ください。 よし、終える前に
14:11
get something off my chest. There is one part
of this film that really annoys me. This part.
179
851740
6849
、胸から何かを取り除く必要がある.
この映画には、私を本当に悩ませている部分があります。 この部分。
14:18
- Over there. No.
180
858589
3391
- そちら側。 いいえ
14:21
- It's okay, we'll go to the airport, I know
a shortcut.
181
861980
4410
- 大丈夫です。空港に行きます
。近道を知っています。
14:26
- Which airport? London has five airports.
You can't just go to the airport. Wh, what?
182
866390
6369
- どの空港? ロンドンには 5 つの空港があります。
ただ空港に行くことはできません。 え、なに?
14:32
Which, which airport you goin to-- Heathrow?
Gatwick? Stansted? Luten? City? Fuss probably
183
872759
6341
ヒースローのどの空港に行くの?
ガトウィック? スタンステッド? ルテン? 街? おそらくもう少し大騒ぎし
14:39
a few more. Which airport they going to?
184
879100
2419
ます。 彼らはどの空港に行きますか?
14:41
- Okay, we'll go to the airport. I know a
shortcut.
185
881519
2911
- わかりました、空港に行きます。 私はショートカットを知ってい
ます。
14:44
- Doesn't make sense. You shouldn't annoy
me. I need to go for that, don't I? It's really
186
884430
8800
-意味がありません。 私を困らせてはいけませ
ん。 私はそのために行く必要がありますよね?
14:53
not that important. Okay, sorry. In one of
the stories, language plays a huge part in
187
893230
5840
それほど重要ではありません。 わかった申し訳ない。
物語の 1 つでは、言葉が愛を開花させるのに大きな役割を果たしてい
14:59
helping love to blossom. It's quite a sweet
one. Colin Firth cannot speak Portuguese and
188
899070
6379
ます。 なかなかの甘口
です。 コリン・ファースはポルトガル語を話すことができず、
15:05
his love interest is from Portugal and cannot
speak English. So through learning a language,
189
905449
5091
彼の恋人はポルトガル出身で英語を話すことができません
。 言語を学ぶことで、
15:10
they both find a way to communicate to each
other and love grows from there. And as an
190
910540
6089
二人はお互いにコミュニケーションをとる方法を見つけ、
そこから愛が育まれます。 そして、
15:16
English teacher, I like that.
191
916629
4630
英語教師として、私はそれが好きです。
15:21
-
192
921259
1000
-
15:22
- Alright guys, I hope you enjoyed that. Give
me a big thumbs up and let me know, which
193
922259
8462
- 皆さん、楽しんでいただけたでしょうか。 次
15:30
film would you like to learn English with
next? Which British film would you like to
194
930721
4618
はどの映画で英語を学びたいです
か? 次に英語を学びたいと思うイギリス映画は? 以
15:35
learn English with next? Suggestions in the
comments below. Remember to check me out on
195
935339
4370
の
コメントの提案。
15:39
Instagram and on Facebook and if you wanna
become a member of Eat, sleep dream English,
196
939709
3860
Instagram と Facebook で私をチェックしてください
。Eat, sleep dream English のメンバーになりたい場合は、
15:43
hit that drug button below this video. Until
next time this is Tom, the chief dreamer saying
197
943569
5471
このビデオの下にあるドラッグ ボタンをクリックしてください。
次回まで、これは別れを告げる主な夢想家のトム
15:49
goodbye.
198
949040
250
です。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。