British Food Taste Test | Does BRITISH FOOD Really Taste That Bad?

On teste de la nourriture anglaise | La nourriture anglaise est-elle vraiment si mauvaise ?

12,479 views

2017-09-07 ・ Eat Sleep Dream English


New videos

British Food Taste Test | Does BRITISH FOOD Really Taste That Bad?

On teste de la nourriture anglaise | La nourriture anglaise est-elle vraiment si mauvaise ?

12,479 views ・ 2017-09-07

Eat Sleep Dream English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:17
Hello Eat Sleep Dreamers, welcome to a really special lesson because today I'm joined by
0
17840
4220
Bonjour Eat Sleep Dreamers, bienvenue dans une leçon vraiment spéciale car aujourd'hui je suis rejoint par
00:22
Urara. Hi Tom. Hello Urara. So Urara has come to London and we're having a picnic in central
1
22070
7720
Urara. Bonjour Tom. Bonjour Ourara. Alors Urara est venue à Londres et nous faisons un pique-nique dans le centre de
00:29
London and she is very bravely agreed to try some British snacks. So I have a few British
2
29790
7490
Londres et elle a très courageusement accepté d'essayer des collations britanniques. J'ai donc quelques
00:37
snacks that I'd like her to try and hopefully she'll like them. I hate it! Yeah, maybe!
3
37280
8120
collations britanniques que j'aimerais qu'elle essaie et j'espère qu'elle les aimera. Je déteste ça! Ouais peut-être!
00:45
We'll see!
4
45560
1140
On verra!
00:54
Ok, we're starting with the first British snack which is a Cornish Pasty. Now a Cornish
5
54120
6860
Ok, nous commençons avec le premier snack britannique qui est un Cornish Pasty. Maintenant, un Cornish
01:00
Pasty, it's like a pie. Yeah? Is this a meat pie? A meat pie, yeah. It's a meat pie and
6
60980
6520
Pasty, c'est comme une tarte. Ouais? Est-ce une tourte à la viande ? Un pâté à la viande, ouais. C'est une tourte à la viande et
01:07
it's got potato in as well and some vegetables. And it's put in a sort of puff pastry. And
7
67500
8510
il y a aussi des pommes de terre et des légumes. Et c'est mis dans une sorte de pâte feuilletée. Et
01:16
traditionally it's from Cornwall which is an area of England and it was traditionally
8
76010
4630
traditionnellement, c'est de Cornwall qui est une région de l'Angleterre et c'était traditionnellement
01:20
for workers. So they'd put their meal in this pie and they'd take it off to work. And I
9
80640
6581
pour les travailleurs. Alors ils mettaient leur repas dans cette tarte et ils l'emportaient au travail. Et je
01:27
guess we've continued to eat them as a snack now. So it's maybe not a main meal but it's
10
87221
4529
suppose que nous avons continué à les manger comme collation maintenant. Donc ce n'est peut-être pas un repas principal mais c'est
01:31
a snack. If you are feeling hungry. So it's a savoury flavour and hopefully a delicious
11
91750
5170
une collation. Si vous avez faim. C'est donc une saveur savoureuse et, espérons-le,
01:36
one.
12
96920
1000
délicieuse.
01:37
Ok, alright? Usually they are hot. We don't have an oven in the park so we're just going
13
97920
5730
D'accord, d'accord ? Généralement, ils sont chauds. Nous n'avons pas de four dans le parc, nous allons
01:43
to have it cold. Basically this is a meat pie, right? Essentially this is a meat pie,
14
103650
5630
donc l'avoir froid. Fondamentalement, c'est une tourte à la viande, non ? Essentiellement, c'est une tourte à la viande,
01:49
yeah. You are absolutely right. Let's try it. Do I have to eat all? No? No, you can
15
109280
8500
ouais. Tu as tout à fait raison. Essayons. Dois-je tout manger ? Non? Non, vous pouvez
01:57
eat as much or as little as you want. Ok, I'll try it. Meat pie! Meat pie, it's a meat
16
117780
13520
manger autant ou aussi peu que vous le souhaitez. D'accord, je vais essayer. Tourte à la viande! Tourte à la viande, c'est une
02:11
pie, isn't it? Is it a good meat pie? Good meat pie! Yeah? Fantastic, yeah there's a
17
131300
13180
tourte à la viande, n'est-ce pas ? Est-ce une bonne tourte à la viande ? Bonne tarte à la viande ! Ouais? Fantastique, ouais il y a
02:24
lot of pastry. Pastry and the taste is black pepper. Yeah. Very strong black pepper. Yeah,
18
144480
6930
beaucoup de pâtisserie. Pâtissier et le goût est poivre noir. Ouais. Poivre noir très fort. Ouais,
02:31
I guess an adjective we could use is like 'peppery', very peppery. Peppery? Yeah peppery.
19
151410
4520
je suppose qu'un adjectif que nous pourrions utiliser serait "poivré", très poivré. Poivré? Ouais poivré.
02:35
It's really filling so like it's really good if you are going like for a walk or something
20
155930
4830
C'est vraiment copieux, donc c'est vraiment bien si vous allez faire une promenade ou quelque chose
02:40
like that you can take one of these and yeah you won't feel hungry. Yeah, that's good!
21
160760
5589
comme ça, vous pouvez en prendre un et oui, vous n'aurez pas faim. Ouais, c'est bon!
02:46
Alright, yes!
22
166349
1230
D'accord, oui !
02:47
Ok, next one is a scotch egg. A scotch egg. Again it's a bit like the Cornish Pasty, it's
23
167579
8101
Ok, le prochain est un œuf de scotch. Un œuf écossais. Encore une fois, c'est un peu comme le Cornish Pasty, c'est
02:55
like picnic food. We have it for picnics and what we have is like a hard boiled egg, then
24
175680
5479
comme de la nourriture de pique-nique. Nous l'avons pour les pique-niques et ce que nous avons est comme un œuf dur, puis
03:01
we have meat around it and then it's fried. So you have breadcrumbs around it. And yeah
25
181159
6470
nous avons de la viande autour et ensuite c'est frit. Donc, vous avez des miettes de pain autour de lui. Et ouais
03:07
it's a snack, it's like a really common snack. And there is an egg inside? There's an egg
26
187629
3911
c'est une collation, c'est comme une collation très courante. Et il y a un oeuf à l'intérieur ? Il y a un œuf à l'
03:11
inside yeah. Do you like eggs? Yes, I like. Ok, we're ok. Do we need an oven? Yeah, again.
27
191540
9089
intérieur ouais. Vous aimez les œufs ? Oui j'aime. D'accord, nous allons bien. Avons-nous besoin d'un four ? Ouais, encore.
03:20
Again! Yeah, we don't have an oven. Ok. We'd probably heat it up but you can have it cold
28
200629
5980
De nouveau! Oui, nous n'avons pas de four. D'accord. Nous le réchaufferions probablement, mais vous pouvez aussi le faire
03:26
as well. It's totally normal. Wow! There is a whole egg. There is a whole egg. Like this.
29
206609
12071
froid. C'est tout à fait normal. Ouah! Il y a un œuf entier. Il y a un œuf entier. Comme ça.
03:38
Yeah. There is a whole egg in there. Is that strange? Yeah, it's really strange. It's like
30
218680
8419
Ouais. Il y a un œuf entier dedans. Est-ce étrange? Ouais, c'est vraiment étrange. C'est comme
03:47
it's hiding, right? OK, I'll try it, I'm hungry. It
31
227099
15060
s'il se cachait, n'est-ce pas ? OK, je vais essayer, j'ai faim. On
04:02
seems like she likes it. Let's see. Almost all egg. Yeah, and then you've got the meat
32
242159
7851
dirait qu'elle aime ça. Voyons. Presque tous les œufs. Ouais, et puis il y a la viande
04:10
around it and then the breadcrumbs. Oh, is that the meat? Yeah, so that's the meat and
33
250010
5729
autour, puis la chapelure. Oh, c'est la viande ? Ouais, donc c'est la viande et
04:15
then yeah the breadcrumbs and then it's fried. Yeah, it's ok? Yeah it's good. Again, savoury
34
255739
7691
puis ouais la chapelure et puis c'est frit. Oui c'est bon? Oui c'est bien. Encore une fois, salé
04:23
right? It's a savoury snack. Savoury snack and the one is enough for me. Yeah, definitely.
35
263430
5139
non? C'est une collation salée. Snack salé et celui-là me suffit. Ouais absolument.
04:28
I don't think you need more than one.
36
268569
2361
Je ne pense pas qu'il en faille plus d'un.
04:30
Alright, I'm excited about this one, this one is the big one. Urara is going to try
37
270930
4550
D'accord, je suis excité à propos de celui-ci, celui- ci est le plus important. Urara va essayer
04:35
Marmite! Marmite! It's not marmalade? Not marmalade, no. Marmalade is like a jam, Marmite,
38
275480
15450
Marmite ! Marmite ! Ce n'est pas de la marmelade ? Pas de marmelade, non. La marmelade est comme une confiture, Marmite
04:50
this is yeast extract. It's kind of a chocolate. No, it's not like chocolate. It's not like
39
290930
7620
, c'est de l'extrait de levure. C'est une sorte de chocolat. Non, ce n'est pas comme le chocolat. Ce n'est pas comme
04:58
anything. It's not chocolate taste? No, it looks like chocolate, right? Or sauce? Yeah,
40
298550
5200
n'importe quoi. Ce n'est pas le goût du chocolat ? Non, ça ressemble à du chocolat, non ? Ou sauce? Ouais,
05:03
it's a spread. We call it a spread. So it's something you put on bread, toast or something
41
303750
5780
c'est une propagation. Nous appelons cela une propagation. C'est donc quelque chose que vous mettez sur du pain, des toasts ou quelque chose
05:09
like that. It's like nothing you've ever tried before. Do you like it? Ok, so. You don't
42
309530
7830
comme ça. C'est comme si vous n'aviez jamais essayé auparavant. Aimez-vous? D'accord alors. Vous ne l'
05:17
like it but you recommend it for me? Yeah, a little bit. Oh my god! I'm sorry. Because
43
317360
4270
aimez pas mais vous me le recommandez ? Oui, un petit peu. Oh mon Dieu! Je suis désolé. Parce
05:21
you have to try it, it's so British. so in the advertising they say you either love it
44
321630
5840
qu'il faut l'essayer, c'est tellement britannique. donc dans la publicité, ils disent soit que vous l'aimez,
05:27
or you hate it. It's like there's no one in between. No one is like 'It's ok' its like
45
327470
6129
soit que vous le détestez. C'est comme s'il n'y avait personne entre les deux. Personne n'est comme "Ça va", c'est comme si
05:33
you either love it or. And you hate it right? Kind of hate it. I'm trying to love it, I'm
46
333599
6971
vous l'aimiez ou. Et vous détestez ça, n'est-ce pas ? Genre de le détester. J'essaie de l'aimer,
05:40
trying to teach myself to love it but no it's. And is it good for health? Yeah, it's good
47
340570
5740
j'essaie de m'apprendre à l'aimer mais non c'est le cas. Et est-ce bon pour la santé ? Oui, c'est bon
05:46
for health. And then I will try it. It's good for health yeah yeah. So I'm going to put
48
346310
6083
pour la santé. Et puis je vais essayer. C'est bon pour la santé ouais ouais. Alors je vais en
05:52
it on some, a little bit of bread. I guess this, it tastes sour. Ok, sour? Ok, good guess.
49
352393
11736
mettre sur du, un peu de pain. Je suppose que ça a un goût aigre. Ok, aigre? Ok, bonne conjecture.
06:04
But definitely not chocolate. Wow! Ok, so I'm going to put it on a little bit of bread
50
364129
4521
Mais certainement pas du chocolat. Ouah! Ok, donc je vais le mettre sur un petit morceau de pain
06:08
for you. And a drop, no? I'm going to give you. Looks sweet but I think it tastes sour.
51
368650
10790
pour vous. Et une goutte, non ? je vais te donner . Ça a l'air sucré mais je trouve que ça a un goût aigre.
06:19
There you go that's yours. And you also try it, now you should. Oh my god! No smell! There
52
379440
7760
Voilà, c'est à toi. Et vous l'essayez aussi, maintenant vous devriez. Oh mon Dieu! Pas d'odeur! Il
06:27
is a smell. How do you say what's this? Like a sauce. You have to eat the whole thing.
53
387200
10250
y a une odeur. Comment dire qu'est-ce que c'est ? Comme une sauce. Il faut tout manger.
06:37
Eat the whole thing. I don't like this, what's this? You don't like it? Yeah, but the taste
54
397450
18939
Mangez le tout. Je n'aime pas ça, qu'est- ce que c'est ? Vous n'aimez pas ça ? Ouais, mais le goût
06:56
is like soy bean, soy sauce! Soy sauce, ok yeah, ok a little bit like soy sauce. But
55
416389
6571
est comme le soja, la sauce soja ! La sauce soja, ok ouais, ok un peu comme la sauce soja. Mais
07:02
you didn't try, come on! You only tried a little bit, come on you have to have that.
56
422960
4000
vous n'avez pas essayé, allez ! Vous avez seulement essayé un peu, allez, vous devez avoir ça.
07:06
You mean with the bread? I think with the bread, yeah that would change. Change! Are
57
426960
10130
Tu veux dire avec le pain ? Je pense qu'avec le pain, ouais ça changerait. Changement! Êtes-
07:17
you sure? I don't think so. Ok, alright. You did well, you did really well. I hate it!
58
437090
12699
vous sûr? Je ne pense pas. D'accord, d'accord. Tu as bien fait, tu as vraiment bien fait. Je déteste ça!
07:29
Really? Is it that bad? I don't like it. No. Alright, I'll finish it off. It's horrible.
59
449789
15460
Vraiment? Est-ce si mauvais ? Je n'aime pas ça. Non. D' accord, je vais finir. C'est horrible.
07:45
Yeah i need some water to clear it. Yes, I think so. Oh my God!
60
465249
4031
Oui, j'ai besoin d'un peu d'eau pour le nettoyer. Oui, je pense que oui. Oh mon Dieu!
07:49
Alright, so to finish off we've gone with, this is a childhood favourite of mine. So
61
469280
4900
D'accord, donc pour finir , c'est un de mes préférés d'enfance. Ainsi,
07:54
at every children's party you would always have Jammie Dodgers. They are just sugar,
62
474180
9039
à chaque fête d'enfants, vous auriez toujours des Jammie Dodgers. Ils ne sont que du sucre,
08:03
it's sweet, it's got little bits of jam in the middle, you can't not like this. This
63
483219
4562
c'est sucré, il y a des petits morceaux de confiture au milieu, tu ne peux pas ne pas aimer ça.
08:07
is my childhood. I'm sure I will love it. Yeah, I'm sure you will. And to help you I
64
487781
7180
C'est mon enfance. Je suis sûr que je vais adorer. Ouais, je suis sûr que tu le feras. Et pour vous aider, je
08:14
will also try one as well. I have to, you know, just to help you, not because I love
65
494961
5328
vais aussi en essayer un. Je dois, tu sais, juste pour t'aider, pas parce que je les
08:20
them. Oh you love it? I love them. Yes? Me too! I hope so. Alright, you go first. Yes.
66
500289
12730
aime. Ah tu aimes ça ? Je les aime. Oui? Moi aussi! Je l'espère. D'accord, vous passez en premier. Oui.
08:33
Yummy! Yummy? Definitely. Yes, I love this. Yeah, so it's short cake biscuit with raspberry
67
513019
11111
Délicieux! Délicieux? Absolument. Oui, j'aime ça. Ouais, donc c'est un biscuit court avec de la
08:44
jam in the middle in the shape of a little heart. And yeah as I say, as kids you have
68
524130
8340
confiture de framboise au milieu en forme de petit coeur. Et oui, comme je le dis, en tant qu'enfants, vous en
08:52
it at every birthday party. You'll always have jammie dodgers. But do you have a lot
69
532470
7800
avez à chaque fête d'anniversaire. Vous aurez toujours des jammie dodgers. Mais avez-vous beaucoup
09:00
of kinds of jams or only this jam? I think you can get other ones but, I think so, but
70
540270
5950
de sortes de confitures ou seulement cette confiture ? Je pense que vous pouvez en obtenir d'autres mais, je pense que oui,
09:06
this is the classic one. This is like the one I remember as a child is raspberry jam.
71
546220
5460
mais c'est le classique. C'est comme celui dont je me souviens quand j'étais enfant, c'est la confiture de framboises.
09:11
Maybe we could put Marmite in there. No! Please! I don't like that. Alright Urara, you've been
72
551680
7890
On pourrait peut-être y mettre Marmite. Non! S'il vous plaît! Je n'aime pas ça. Très bien Urara, tu as été
09:19
super brave. You've tried four different British snacks. Which was your favourite? Honestly,
73
559570
7819
super courageux. Vous avez essayé quatre collations britanniques différentes . Quelle était votre préférée ? Honnêtement,
09:27
today's my favourite is this one the dodgers. The jammie dodgers. But if I have an oven
74
567389
9390
mon préféré aujourd'hui est celui-ci les dodgers. Les jammie dodgers. Mais si j'ai un four,
09:36
I think I like the scotch egg and the pie as well. Ok, so if I had heated those up you
75
576779
5341
je pense que j'aime aussi le scotch egg et la tarte. Ok, donc si je les avais réchauffés, vous les
09:42
would have liked those. Yeah but I'll never think about that again. The Marmite. But you
76
582120
4760
auriez aimés. Oui mais je n'y penserai plus jamais. La Marmite. Mais tu
09:46
can tell your friend Ive tried Marmite. There's this crazy foo in Britain called Marmite.
77
586880
6390
peux dire à ton ami que j'ai essayé Marmite. Il y a ce fou fou en Grande-Bretagne qui s'appelle Marmite.
09:53
And it's really brave, right? Yeah, extremely brave to try Marmite. Especially once you
78
593270
5210
Et c'est vraiment courageux, non ? Ouais, extrêmement courageux d'essayer Marmite. Surtout une fois que vous l'avez
09:58
smelled it and you are like 'oh my Lord, what is this?' Anyway thank you very much for trying
79
598480
5650
senti et que vous vous dites 'oh mon Dieu, qu'est -ce que c'est ?' Quoi qu'il en soit, merci beaucoup d'avoir essayé
10:04
British snacks. Thank you very much. And if you guys enjoyed that then let me know in
80
604130
3830
les collations britanniques. Merci beaucoup. Et si vous avez apprécié cela, faites-le moi savoir dans
10:07
the comments below. Let us know which one you would like to try, ok? Check in the comments
81
607960
5129
les commentaires ci-dessous. Faites-nous savoir lequel vous aimeriez essayer, d'accord ? Vérifiez dans les commentaires
10:13
below. Maybe this one! Maybe this one! You try it! Alright guys thank you so much for
82
613089
7671
ci-dessous. Peut-être celui-ci ! Peut-être celui-ci ! Vous l' essayez! Très bien les gars, merci beaucoup d'avoir
10:20
watching, this is Tom and Urara in London saying goodbye. Bye Bye.
83
620760
3769
regardé, c'est Tom et Urara à Londres qui nous disent au revoir. Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7