British Food Taste Test | Does BRITISH FOOD Really Taste That Bad?

12,495 views ・ 2017-09-07

Eat Sleep Dream English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:17
Hello Eat Sleep Dreamers, welcome to a really special lesson because today I'm joined by
0
17840
4220
Ciao Eat Sleep Dreamers, benvenuti a una lezione davvero speciale perché oggi sono con me
00:22
Urara. Hi Tom. Hello Urara. So Urara has come to London and we're having a picnic in central
1
22070
7720
Urara. Ciao Tom. Ciao Urara. Quindi Urara è venuta a Londra e stiamo facendo un picnic nel centro di
00:29
London and she is very bravely agreed to try some British snacks. So I have a few British
2
29790
7490
Londra e lei ha molto coraggiosamente accettato di provare alcuni snack britannici. Quindi ho alcuni
00:37
snacks that I'd like her to try and hopefully she'll like them. I hate it! Yeah, maybe!
3
37280
8120
snack britannici che vorrei farle provare e spero che le piacciano. Lo odio! Si forse!
00:45
We'll see!
4
45560
1140
Vedremo!
00:54
Ok, we're starting with the first British snack which is a Cornish Pasty. Now a Cornish
5
54120
6860
Ok, iniziamo con il primo spuntino britannico che è un Cornish Pasty. Ora un Cornish
01:00
Pasty, it's like a pie. Yeah? Is this a meat pie? A meat pie, yeah. It's a meat pie and
6
60980
6520
Pasty, è come una torta. Sì? È un pasticcio di carne? Una torta di carne, sì. È un tortino di carne e
01:07
it's got potato in as well and some vegetables. And it's put in a sort of puff pastry. And
7
67500
8510
contiene anche patate e alcune verdure. Ed è messo in una sorta di pasta sfoglia. E
01:16
traditionally it's from Cornwall which is an area of England and it was traditionally
8
76010
4630
tradizionalmente viene dalla Cornovaglia, che è una zona dell'Inghilterra ed era tradizionalmente
01:20
for workers. So they'd put their meal in this pie and they'd take it off to work. And I
9
80640
6581
per i lavoratori. Quindi mettevano il loro pasto in questa torta e se la toglievano per andare al lavoro. E
01:27
guess we've continued to eat them as a snack now. So it's maybe not a main meal but it's
10
87221
4529
immagino che ora abbiamo continuato a mangiarli come spuntino . Quindi forse non è un pasto principale ma è
01:31
a snack. If you are feeling hungry. So it's a savoury flavour and hopefully a delicious
11
91750
5170
uno spuntino. Se hai fame. Quindi è un sapore saporito e, si spera, delizioso
01:36
one.
12
96920
1000
.
01:37
Ok, alright? Usually they are hot. We don't have an oven in the park so we're just going
13
97920
5730
Ok va bene? Di solito sono caldi. Non abbiamo un forno nel parco, quindi
01:43
to have it cold. Basically this is a meat pie, right? Essentially this is a meat pie,
14
103650
5630
lo faremo solo freddo. Fondamentalmente questa è una torta di carne, giusto? Essenzialmente questa è una torta di carne,
01:49
yeah. You are absolutely right. Let's try it. Do I have to eat all? No? No, you can
15
109280
8500
sì. Hai assolutamente ragione. Proviamolo. Devo mangiare tutto? NO? No, puoi
01:57
eat as much or as little as you want. Ok, I'll try it. Meat pie! Meat pie, it's a meat
16
117780
13520
mangiare tanto o poco quanto vuoi. Ok, lo proverò. Pasticcio di carne! Torta di carne, è una
02:11
pie, isn't it? Is it a good meat pie? Good meat pie! Yeah? Fantastic, yeah there's a
17
131300
13180
torta di carne, vero? È un buon pasticcio di carne? Buon pasticcio di carne! Sì? Fantastico, sì, c'è
02:24
lot of pastry. Pastry and the taste is black pepper. Yeah. Very strong black pepper. Yeah,
18
144480
6930
molta pasticceria. Pasticceria e il sapore è di pepe nero. Sì. Pepe nero molto forte. Sì,
02:31
I guess an adjective we could use is like 'peppery', very peppery. Peppery? Yeah peppery.
19
151410
4520
immagino che un aggettivo che potremmo usare sia "pepato", molto piccante. Pepato? Sì pepato.
02:35
It's really filling so like it's really good if you are going like for a walk or something
20
155930
4830
Si sta davvero riempiendo, quindi è davvero bello se stai andando a fare una passeggiata o qualcosa
02:40
like that you can take one of these and yeah you won't feel hungry. Yeah, that's good!
21
160760
5589
del genere puoi prendere uno di questi e sì non ti sentirai affamato. Si Questo è buono!
02:46
Alright, yes!
22
166349
1230
Va bene, sì!
02:47
Ok, next one is a scotch egg. A scotch egg. Again it's a bit like the Cornish Pasty, it's
23
167579
8101
Ok, il prossimo è uno scotch egg. Un uovo scozzese. Ancora una volta è un po' come il Cornish Pasty, è
02:55
like picnic food. We have it for picnics and what we have is like a hard boiled egg, then
24
175680
5479
come il cibo da picnic. Lo abbiamo per i picnic e quello che abbiamo è come un uovo sodo, poi
03:01
we have meat around it and then it's fried. So you have breadcrumbs around it. And yeah
25
181159
6470
abbiamo carne intorno e poi è fritto. Quindi hai il pangrattato intorno. E sì,
03:07
it's a snack, it's like a really common snack. And there is an egg inside? There's an egg
26
187629
3911
è uno spuntino, è come uno spuntino molto comune. E dentro c'è un uovo? C'è un uovo
03:11
inside yeah. Do you like eggs? Yes, I like. Ok, we're ok. Do we need an oven? Yeah, again.
27
191540
9089
dentro sì Ti piacciono le uova? Si, mi piace. Ok, stiamo bene. Abbiamo bisogno di un forno? Sì, di nuovo.
03:20
Again! Yeah, we don't have an oven. Ok. We'd probably heat it up but you can have it cold
28
200629
5980
Ancora! Sì, non abbiamo un forno. OK. Probabilmente lo riscalderemmo, ma puoi anche averlo freddo
03:26
as well. It's totally normal. Wow! There is a whole egg. There is a whole egg. Like this.
29
206609
12071
. È del tutto normale. Oh! C'è un uovo intero. C'è un uovo intero. Come questo.
03:38
Yeah. There is a whole egg in there. Is that strange? Yeah, it's really strange. It's like
30
218680
8419
Sì. Dentro c'è un uovo intero. È strano? Sì, è davvero strano. È come se si
03:47
it's hiding, right? OK, I'll try it, I'm hungry. It
31
227099
15060
stesse nascondendo, vero? Ok, ci provo, ho fame.
04:02
seems like she likes it. Let's see. Almost all egg. Yeah, and then you've got the meat
32
242159
7851
Sembra che le piaccia. Vediamo. Quasi tutto all'uovo. Sì, e poi hai la carne
04:10
around it and then the breadcrumbs. Oh, is that the meat? Yeah, so that's the meat and
33
250010
5729
intorno e poi il pangrattato. Oh, è quella la carne? Sì, quindi questa è la carne e
04:15
then yeah the breadcrumbs and then it's fried. Yeah, it's ok? Yeah it's good. Again, savoury
34
255739
7691
poi sì il pangrattato e poi è fritto. Sì, va bene? Sì, va bene. Di nuovo, salato
04:23
right? It's a savoury snack. Savoury snack and the one is enough for me. Yeah, definitely.
35
263430
5139
vero? È uno spuntino salato. Merenda salata e quella mi basta. Sì, sicuramente.
04:28
I don't think you need more than one.
36
268569
2361
Non credo te ne serva più di uno.
04:30
Alright, I'm excited about this one, this one is the big one. Urara is going to try
37
270930
4550
Va bene, sono entusiasta di questo, questo è quello grande. Urara proverà la
04:35
Marmite! Marmite! It's not marmalade? Not marmalade, no. Marmalade is like a jam, Marmite,
38
275480
15450
Marmite! Marmite! Non è marmellata? Non marmellata, no. La marmellata è come una marmellata, la marmite,
04:50
this is yeast extract. It's kind of a chocolate. No, it's not like chocolate. It's not like
39
290930
7620
questo è l'estratto di lievito. È una specie di cioccolata. No, non è come il cioccolato. Non è come
04:58
anything. It's not chocolate taste? No, it looks like chocolate, right? Or sauce? Yeah,
40
298550
5200
niente. Non è al gusto di cioccolato? No, sembra cioccolato, vero? O salsa? Sì,
05:03
it's a spread. We call it a spread. So it's something you put on bread, toast or something
41
303750
5780
è uno spread. Lo chiamiamo uno spread. Quindi è qualcosa che metti su pane, toast o qualcosa
05:09
like that. It's like nothing you've ever tried before. Do you like it? Ok, so. You don't
42
309530
7830
del genere. È come niente che tu abbia mai provato prima. Ti piace? Ok allora. Non ti
05:17
like it but you recommend it for me? Yeah, a little bit. Oh my god! I'm sorry. Because
43
317360
4270
piace ma me lo consigli? Sì, un pochino. Dio mio! Mi dispiace. Perché
05:21
you have to try it, it's so British. so in the advertising they say you either love it
44
321630
5840
devi provarlo, è così britannico. quindi nella pubblicità dicono che o lo ami
05:27
or you hate it. It's like there's no one in between. No one is like 'It's ok' its like
45
327470
6129
o lo odi. È come se non ci fosse nessuno in mezzo. Nessuno è come "Va bene", è come se lo
05:33
you either love it or. And you hate it right? Kind of hate it. I'm trying to love it, I'm
46
333599
6971
ami o. E lo odi vero? Tipo di odio. Sto cercando di amarlo, sto
05:40
trying to teach myself to love it but no it's. And is it good for health? Yeah, it's good
47
340570
5740
cercando di insegnare a me stesso ad amarlo ma no lo è. E fa bene alla salute? Sì, fa bene
05:46
for health. And then I will try it. It's good for health yeah yeah. So I'm going to put
48
346310
6083
alla salute. E poi lo proverò. Fa bene alla salute sì sì. Quindi
05:52
it on some, a little bit of bread. I guess this, it tastes sour. Ok, sour? Ok, good guess.
49
352393
11736
lo metterò su un po' di pane. Immagino che abbia un sapore aspro. Ok, acido? Ok, buona ipotesi.
06:04
But definitely not chocolate. Wow! Ok, so I'm going to put it on a little bit of bread
50
364129
4521
Ma sicuramente non al cioccolato. Oh! Ok, quindi lo metterò su un po' di pane
06:08
for you. And a drop, no? I'm going to give you. Looks sweet but I think it tastes sour.
51
368650
10790
per te. E una goccia, no? ti darò. Sembra dolce ma penso che abbia un sapore aspro.
06:19
There you go that's yours. And you also try it, now you should. Oh my god! No smell! There
52
379440
7760
Ecco, quello è tuo. E provaci anche tu , ora dovresti. Dio mio! Nessun odore!
06:27
is a smell. How do you say what's this? Like a sauce. You have to eat the whole thing.
53
387200
10250
C'è un odore. Come si dice cos'è questo? Come una salsa. Devi mangiare tutto.
06:37
Eat the whole thing. I don't like this, what's this? You don't like it? Yeah, but the taste
54
397450
18939
Mangia tutto. Non mi piace, cos'è? Non ti piace? Sì, ma il sapore
06:56
is like soy bean, soy sauce! Soy sauce, ok yeah, ok a little bit like soy sauce. But
55
416389
6571
è di fagioli di soia, salsa di soia! Salsa di soia, ok sì, ok un po' come la salsa di soia. Ma
07:02
you didn't try, come on! You only tried a little bit, come on you have to have that.
56
422960
4000
non ci hai provato, dai! Ci hai provato solo un po', dai devi averlo.
07:06
You mean with the bread? I think with the bread, yeah that would change. Change! Are
57
426960
10130
Intendi con il pane? Penso che con il pane, sì, questo cambierebbe. Modifica!
07:17
you sure? I don't think so. Ok, alright. You did well, you did really well. I hate it!
58
437090
12699
Sei sicuro? Non credo. Ok va bene. Hai fatto bene, hai fatto davvero bene. Lo odio!
07:29
Really? Is it that bad? I don't like it. No. Alright, I'll finish it off. It's horrible.
59
449789
15460
Veramente? È così male? non mi piace. No. Va bene, lo finirò. È orribile.
07:45
Yeah i need some water to clear it. Yes, I think so. Oh my God!
60
465249
4031
Sì, ho bisogno di un po' d'acqua per pulirlo. Penso di sì. Dio mio!
07:49
Alright, so to finish off we've gone with, this is a childhood favourite of mine. So
61
469280
4900
Va bene, quindi per finire siamo andati con, questo è uno dei miei preferiti d'infanzia. Quindi
07:54
at every children's party you would always have Jammie Dodgers. They are just sugar,
62
474180
9039
ad ogni festa per bambini avresti sempre Jammie Dodgers. Sono solo zucchero,
08:03
it's sweet, it's got little bits of jam in the middle, you can't not like this. This
63
483219
4562
è dolce, ha dei pezzetti di marmellata nel mezzo, non può non piacerti. Questa
08:07
is my childhood. I'm sure I will love it. Yeah, I'm sure you will. And to help you I
64
487781
7180
è la mia infanzia. Sono sicuro che lo amerò. Sì, sono sicuro che lo farai. E per aiutarti ne
08:14
will also try one as well. I have to, you know, just to help you, not because I love
65
494961
5328
proverò anche uno. Devo, sai , solo per aiutarti, non perché
08:20
them. Oh you love it? I love them. Yes? Me too! I hope so. Alright, you go first. Yes.
66
500289
12730
li amo. Ah ti piace? Li amo. SÌ? Anche io! Lo spero. Va bene, vai prima tu. SÌ.
08:33
Yummy! Yummy? Definitely. Yes, I love this. Yeah, so it's short cake biscuit with raspberry
67
513019
11111
Delizioso! Delizioso? Decisamente. Sì, lo adoro. Sì, quindi è un biscotto corto con
08:44
jam in the middle in the shape of a little heart. And yeah as I say, as kids you have
68
524130
8340
marmellata di lamponi al centro a forma di cuoricino. E sì, come ho detto, da bambini ce l'hai
08:52
it at every birthday party. You'll always have jammie dodgers. But do you have a lot
69
532470
7800
ad ogni festa di compleanno. Avrai sempre dei jammie dodgers. Ma avete molti
09:00
of kinds of jams or only this jam? I think you can get other ones but, I think so, but
70
540270
5950
tipi di marmellate o solo questa marmellata? Penso che tu possa averne altri ma, penso di sì, ma
09:06
this is the classic one. This is like the one I remember as a child is raspberry jam.
71
546220
5460
questo è quello classico. Questa è come quella che ricordo da bambino è marmellata di lamponi.
09:11
Maybe we could put Marmite in there. No! Please! I don't like that. Alright Urara, you've been
72
551680
7890
Forse potremmo metterci la Marmite. NO! Per favore! Non mi piace. Va bene Urara, sei stata
09:19
super brave. You've tried four different British snacks. Which was your favourite? Honestly,
73
559570
7819
super coraggiosa. Hai provato quattro diversi snack britannici. Qual era il tuo preferito? Onestamente, il
09:27
today's my favourite is this one the dodgers. The jammie dodgers. But if I have an oven
74
567389
9390
mio preferito di oggi è questo The Dodgers. I jammie evasori. Ma se ho un forno
09:36
I think I like the scotch egg and the pie as well. Ok, so if I had heated those up you
75
576779
5341
penso che mi piacciano anche lo scotch egg e la torta . Ok, quindi se li avessi riscaldati ti
09:42
would have liked those. Yeah but I'll never think about that again. The Marmite. But you
76
582120
4760
sarebbero piaciuti. Sì, ma non ci penserò mai più. La Marmite. Ma
09:46
can tell your friend Ive tried Marmite. There's this crazy foo in Britain called Marmite.
77
586880
6390
puoi dire al tuo amico che ho provato la Marmite. C'è questo pazzo pazzo in Gran Bretagna chiamato Marmite.
09:53
And it's really brave, right? Yeah, extremely brave to try Marmite. Especially once you
78
593270
5210
Ed è davvero coraggioso, vero? Sì, estremamente coraggioso a provare la Marmite. Soprattutto una volta che
09:58
smelled it and you are like 'oh my Lord, what is this?' Anyway thank you very much for trying
79
598480
5650
l'hai annusato e sei tipo 'oh mio Signore, cos'è questo?' Comunque grazie mille per aver provato gli
10:04
British snacks. Thank you very much. And if you guys enjoyed that then let me know in
80
604130
3830
snack britannici. Grazie mille. E se vi è piaciuto, fatemelo sapere nei
10:07
the comments below. Let us know which one you would like to try, ok? Check in the comments
81
607960
5129
commenti qui sotto. Facci sapere quale ti piacerebbe provare, ok? Controlla i commenti qui
10:13
below. Maybe this one! Maybe this one! You try it! Alright guys thank you so much for
82
613089
7671
sotto. Forse questo! Forse questo! Provaci! Va bene ragazzi, grazie mille per
10:20
watching, this is Tom and Urara in London saying goodbye. Bye Bye.
83
620760
3769
la visione, questi sono Tom e Urara a Londra che si salutano. Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7