IS ENGLISH SEXIST?

27,127 views ・ 2018-07-03

Eat Sleep Dream English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Is English sexist? I'm serious! Look, take the phrase 'man up'. This is a phrasal verb
0
120
6620
L'anglais est-il sexiste ? Je suis sĂ©rieux! Écoutez, prenez l'expression "homme debout". C'est un verbe Ă  particule
00:06
that we use to tell someone to be brave, to get over the difficulty that's in front of
1
6740
5559
que nous utilisons pour dire Ă  quelqu'un d'ĂȘtre courageux, de surmonter la difficultĂ© qui se trouve devant
00:12
them. To man up. It's not to woman up, it's to man up. But why can't it be to woman up? Women
2
12299
8081
lui. À l'homme. Ce n'est pas pour ĂȘtre une femme, c'est pour ĂȘtre un homme. Mais pourquoi ne peut-il pas s'agir d'une femme? Les femmes
00:20
are brave, there's as brave as men are, so why don't we use to woman up. So this got
3
20380
6140
sont courageuses, il y a autant de courage que les hommes, alors pourquoi ne pas utiliser la féminisation. Donc, cela
00:26
me thinking how sexist is the English language? We're going to find out right after this.
4
26520
4800
m'a fait penser à quel point la langue anglaise est sexiste ? Nous allons le découvrir juste aprÚs.
00:38
These days there is a lot in the media about gender equality and how male and female roles
5
38520
5700
De nos jours, les médias parlent beaucoup de l' égalité des sexes et de la maniÚre dont les rÎles masculins et féminins
00:44
are being represented. Certainly you look at the #MeToo movement and the film industry
6
44400
4729
sont représentés. Certes, vous regardez le mouvement #MeToo et l'industrie cinématographique
00:49
to see that it's a big issue right now. And that got me thinking about English and the
7
49129
5301
pour voir que c'est un gros problĂšme en ce moment. Et cela m'a fait penser Ă  l'anglais et Ă  la
00:54
language we use and have we updated the vocabulary that we use to accurately represent who we
8
54430
6160
langue que nous utilisons et avons-nous mis à jour le vocabulaire que nous utilisons pour représenter avec précision qui nous
01:00
are and the society that we live in. Now we have talked about the phrase man up, let's
9
60590
4200
sommes et la société dans laquelle nous vivons. Maintenant que nous avons parlé de l'expression man up,
01:04
look at other examples. Take the word 'to nag' or 'nagging'. It means to criticise or
10
64790
5610
regardons d'autres exemples . Prenez le mot 'to nag' ou 'nagging'. Cela signifie critiquer ou se
01:10
complain in an annoying way. Now I had a look at the definitions in three dictionaries.
11
70400
5420
plaindre d'une maniĂšre ennuyeuse. Maintenant, j'ai jetĂ© un coup d'Ɠil aux dĂ©finitions de trois dictionnaires.
01:15
Cambridge, Oxford and Collins and in all three it was the female that was doing the nagging.
12
75820
6980
Cambridge, Oxford et Collins et dans les trois, c'Ă©tait la femelle qui la harcelait.
01:22
Now in their defence I'm sure they would say that they are just representing how the word
13
82800
3960
Maintenant, pour leur défense, je suis sûr qu'ils diraient qu'ils ne font que représenter la façon dont le mot
01:26
is used in real life. So maybe this is a societal problem rather than an English language problem
14
86760
6330
est utilisĂ© dans la vraie vie. Alors peut-ĂȘtre s'agit-il d'un problĂšme de sociĂ©tĂ© plutĂŽt que d'un problĂšme de langue anglaise,
01:33
but it is interesting to see these patterns. Because this is true of other words with negative
15
93090
3940
mais il est intéressant de voir ces modÚles. Parce que c'est aussi vrai pour d'autres mots à
01:37
connotations as well. Ok, let's take the words spinster and bachelor. They both mean someone
16
97030
5180
connotation négative. Ok, prenons les mots célibataire et célibataire. Ils désignent tous les deux quelqu'un
01:42
that is unmarried. A spinster is a female that's unmarried and a bachelor is a male
17
102210
4170
qui n'est pas marié. Une célibataire est une femme célibataire et un célibataire est un
01:46
that's unmarried. Now the word bachelor, if you put it into the dictionary, an immediate
18
106380
5160
homme célibataire. Maintenant, le mot célibataire, si vous le mettez dans le dictionnaire, une collocation immédiate,
01:51
collocation you'll find it 'eligible bachelor' someone that's available, that is attractive.
19
111540
6430
vous le trouverez « célibataire éligible », quelqu'un qui est disponible, qui est attrayant.
01:57
There are top hundred lists of the most eligible bachelors. It's a desirable person. Do the
20
117970
5960
Il existe des centaines de listes des célibataires les plus éligibles . C'est une personne désirable. Faites la
02:03
same thing with spinster and you get a much more negative connotation. You could be a
21
123930
4800
mĂȘme chose avec cĂ©libataire et vous obtenez une connotation beaucoup plus nĂ©gative. Vous pourriez ĂȘtre un
02:08
forty year old man and a forty year old female unmarried, one is a bachelor, one is a spinster.
22
128730
4790
homme de quarante ans et une femme de quarante ans célibataires, l'un est célibataire, l'autre célibataire.
02:13
One has positive connotation, one has a negative connotation. So is this language being influenced
23
133520
5689
L'un a une connotation positive, l'autre une connotation négative . Alors cette langue est-elle influencée
02:19
by society or society being influenced by language? Now I may be wrong with the connotations
24
139209
4640
par la société ou la société est-elle influencée par la langue ? Maintenant, je peux me tromper avec les connotations
02:23
there but I have yet to see a hundred eligible spinsters in Vogue magazine. That's all I'm
25
143849
6950
là-bas, mais je n'ai pas encore vu une centaine de célibataires éligibles dans le magazine Vogue. C'est tout ce que je
02:30
saying, I've seen eligible bachelors I haven't seen eligible spinsters yet. You also only
26
150799
4420
dis, j'ai vu des célibataires éligibles, je n'ai pas encore vu de célibataires éligibles. Vous n'avez également
02:35
have to look at the rudest words in English which I'm not going to say on Eat Sleep Dream
27
155219
4721
qu'Ă  regarder les mots les plus grossiers en anglais que je ne vais pas dire sur Eat Sleep Dream
02:39
English. But the rudest words you can think of in English are slang words for female body
28
159940
4810
English. Mais les mots les plus grossiers auxquels vous pouvez penser en anglais sont des mots d'argot pour les
02:44
parts. It's not male body parts, it's female body parts. What does that tell you about
29
164750
5469
parties du corps féminin. Ce ne sont pas des parties du corps masculin, ce sont des parties du corps féminin. Qu'est-ce que cela vous dit sur la
02:50
how society sees the different genders? Now it's not all doom and gloom, don't get me
30
170219
5750
façon dont la société perçoit les différents genres ? Maintenant, tout n'est pas sombre, ne vous
02:55
wrong. There have been lots of changes to the English language because English is a
31
175969
3931
méprenez pas. Il y a eu beaucoup de changements dans la langue anglaise parce que l'anglais est une
02:59
fluid ever changing and evolving thing and a lot of these words have changed in my life.
32
179900
6410
chose fluide qui change et évolue constamment et beaucoup de ces mots ont changé dans ma vie.
03:06
When I was growing up there were a lot of words we used that we don't use now. I think
33
186310
5200
Quand je grandissais, il y avait beaucoup de mots que nous utilisions et que nous n'utilisons plus maintenant. Je pense
03:11
something really important for you guys to know now is that we often use gender neutral
34
191510
4569
qu'il est trĂšs important que vous sachiez maintenant que nous utilisons souvent des
03:16
words. In the past we'd use gender phrases. So for example 'air hostess'. We now don't
35
196079
6701
mots non sexistes. Dans le passé, nous utilisions des phrases de genre. Ainsi par exemple 'hÎtesse de l'air'. Nous n'utilisons plus
03:22
use the term air hostess, we prefer to use flight attendant. And a flight attendant could
36
202780
5060
le terme hÎtesse de l'air, nous préférons utiliser hÎtesse de l'air. Et un agent de bord peut
03:27
be a male or a female. Take male nurse, male nurse suggests that it's a man that's a nurse
37
207840
6039
ĂȘtre un homme ou une femme. Prenez l'infirmier, l' infirmier suggĂšre que c'est un homme qui est infirmier,
03:33
but in actual fact nurse can be male or female so that's the term we use now. We just say
38
213879
4881
mais en fait, l'infirmier peut ĂȘtre un homme ou une femme , c'est donc le terme que nous utilisons maintenant. Nous disons simplement
03:38
nurse and that could be male or female. When I was at school it was the headmaster and
39
218760
4739
infirmiĂšre et cela peut ĂȘtre un homme ou une femme. Quand j'Ă©tais Ă  l'Ă©cole, c'Ă©tait le directeur et
03:43
a headmistress that is now gone. We just say head teacher. So it could be male or female.
40
223499
7541
une directrice qui sont partis. Nous disons simplement chef d'Ă©tablissement. Il peut donc ĂȘtre masculin ou fĂ©minin.
03:51
Same with chairman, it's now chairperson. Policeman, we don't say policeman anymore,
41
231040
6289
MĂȘme avec le prĂ©sident, c'est maintenant le prĂ©sident. Policier, on ne dit plus policier,
03:57
we say police officer. Again that's taking the gender out of the word, so it could be
42
237329
4810
on dit policier. Encore une fois, cela supprime le genre du mot, il pourrait donc ĂȘtre
04:02
male or female. Police officer. Fireman is now fire fighter. We used to say mankind,
43
242139
8440
masculin ou féminin. Officier de police. Le pompier est maintenant pompier. Nous avions l'habitude de dire l'humanité, en
04:10
talking about all humans now we'd say human kind. Perhaps the biggest difference from
44
250579
4421
parlant de tous les humains maintenant, nous dirions le genre humain. Peut-ĂȘtre que la plus grande diffĂ©rence par rapport Ă  l'Ă©poque
04:15
when I was growing up was actress, that's now much more rarely used and the preferred
45
255000
4859
oĂč je grandissais Ă©tait actrice, qui est maintenant beaucoup plus rarement utilisĂ©e et le
04:19
term is actor So whether it's male or female you are much more likely now to hear the word
46
259859
4542
terme prĂ©fĂ©rĂ© est acteur. Donc, que ce soit un homme ou une femme, vous ĂȘtes beaucoup plus susceptible d'entendre le
04:24
an actor rather than actress. So actor could be male or female. Now you'll notice there
47
264401
5379
mot acteur plutĂŽt qu'actrice. L'acteur peut donc ĂȘtre un homme ou une femme. Vous remarquerez
04:29
the -ess suffix on the end of those words, that shows you that it's a female word. Some
48
269780
6020
maintenant le suffixe -ess à la fin de ces mots, qui vous indique qu'il s'agit d'un mot féminin. Certains
04:35
still exist so for example princess, we still use that word. Alright another example was
49
275800
5160
existent encore, par exemple princesse, nous utilisons toujours ce mot. D'accord, un autre exemple Ă©tait
04:40
instead of barman, it's bar tender or bar staff. I remember growing up we had weather
50
280960
5190
au lieu de barman, c'est un barman ou un personnel de bar. Je me souviens qu'en grandissant, nous avions des
04:46
girls, that seems so old fashioned now. So it would be a weather presenter. Now sometimes
51
286150
7150
météorologues, cela semble si démodé maintenant. Ce serait donc un présentateur météo. Maintenant, parfois,
04:53
we are not sure about the gender of somebody and we don't want to say he or she. 'Did you
52
293300
5410
nous ne sommes pas sûrs du sexe de quelqu'un et nous ne voulons pas dire qu'il ou elle. 'Es-tu
04:58
go to the doctor, what did (mmm) say?' Now mmm what's there? Now I don't know if the
53
298710
5669
allé chez le médecin, qu'est-ce que (mmm) a dit?' Maintenant mmm qu'est-ce qu'il y a? Maintenant, je ne sais pas si le
05:04
doctor is male or female. So I can't say 'what did he say?' because it might not be a man.
54
304379
6290
mĂ©decin est un homme ou une femme. Donc je ne peux pas dire 'qu'est -ce qu'il a dit ?' car ce n'est peut-ĂȘtre pas un homme.
05:10
I can't say 'what did she say?' because I don't know if she's a woman so what can I
55
310669
4490
Je ne peux pas dire 'qu'est-ce qu'elle a dit?' parce que je ne sais pas si c'est une femme alors qu'est-ce que je peux
05:15
say? Well, options are you could say 'what did he or she say?' Or you could use the neutral
56
315159
10040
dire? Eh bien, les options sont que vous pourriez dire "qu'est -ce qu'il ou elle a dit ?" Ou vous pouvez utiliser le neutre
05:25
'what did they say?' Now I know it sounds like it's more than one person but we actually
57
325199
5720
'qu'ont-ils dit ?' Maintenant, je sais que cela ressemble Ă  plus d'une personne, mais nous l'
05:30
use it in a singular way to talk about a gender neutral person. So 'what did they say?' He
58
330919
5881
utilisons en fait d'une maniĂšre singuliĂšre pour parler d'une personne non sexiste. Alors 'qu'est-ce qu'ils ont dit?' Lui
05:36
or she, we don't know. Another example, 'How's your new housemate. What's he or she like?'
59
336800
4769
ou elle, on ne sait pas. Un autre exemple, 'Comment va ton nouveau colocataire. Comment est-il ou elle ?
05:41
'How's your new flatmate, what are they like?' So we are using they, sounds like a plural
60
341569
5891
'Comment va ton nouveau colocataire, comment est-il ?' Donc, nous les utilisons, cela ressemble Ă  un pluriel,
05:47
but actually we are talking about a singular thing. So what are they like? So Eat Sleep
61
347460
4199
mais en réalité, nous parlons d'une chose au singulier. Alors comment sont-ils ? Alors Eat Sleep
05:51
Dreamers it's really important for you guys to update your English. Make sure you are
62
351659
3491
Dreamers, il est vraiment important pour vous de mettre Ă  jour votre anglais. Assurez-vous d'
05:55
using the words that are now much more common and accepted in English. I know this is a
63
355150
5170
utiliser les mots qui sont maintenant beaucoup plus courants et acceptés en anglais. Je sais
06:00
very cultural thing but it's something you need to be aware of when you are learning
64
360320
3249
que c'est quelque chose de trĂšs culturel, mais c'est quelque chose dont vous devez ĂȘtre conscient lorsque vous apprenez l'
06:03
English and particularly British English. Alright guys I hope you enjoyed that one,
65
363569
3391
anglais et en particulier l'anglais britannique. Bon les gars, j'espÚre que vous avez apprécié celui-là,
06:06
I think it's a really interesting topic and it's one for a lot of discussion. Obviously
66
366960
3620
je pense que c'est un sujet vraiment intĂ©ressant et c'est l'un pour beaucoup de discussions. Évidemment,
06:10
it's a very sensitive topic and one that we must treat very carefully. So I hope it's
67
370580
3950
c'est un sujet trĂšs sensible et qu'il faut traiter avec beaucoup d'attention. J'espĂšre donc que cela
06:14
got you thinking about what kind of vocabulary you use in your English and the choices you
68
374530
5100
vous a fait réfléchir au type de vocabulaire que vous utilisez dans votre anglais et aux choix que vous
06:19
make to express your ideas. Let me know in the comments below what you think and of course
69
379630
5230
faites pour exprimer vos idées. Faites-moi savoir dans les commentaires ci-dessous ce que vous en pensez et bien sûr
06:24
give me a big thumbs up if you have enjoyed it, if you found it useful in any way. Remember
70
384860
4500
donnez-moi un gros coup de pouce si vous l'avez apprécié, si vous l'avez trouvé utile de quelque maniÚre que ce soit. N'oubliez pas
06:29
I've got new videos every Tuesday and every Friday helping you take your English to the
71
389360
3320
que j'ai de nouvelles vidéos tous les mardis et tous les vendredis pour vous aider à faire passer votre anglais
06:32
next level. Check me out on Instagram, check me out on Instagram stories where I post daily
72
392680
3390
au niveau supĂ©rieur. DĂ©couvrez-moi sur Instagram, dĂ©couvrez-moi sur les histoires Instagram oĂč je publie des
06:36
updates for your English and of course on Facebook as well. But until next time guys,
73
396070
5240
mises à jour quotidiennes pour votre anglais et bien sûr sur Facebook également. Mais jusqu'à la prochaine fois les gars
06:41
this is Tom the Chief Dreamer, saying goodbye.
74
401310
1690
, c'est Tom le rĂȘveur en chef, qui dit au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7