7 British English Food Idioms | Real English Vocabulary

7 expressions anglaises britanniques sur la nourriture | Véritable vocabulaire anglais

23,910 views

2017-03-10 ・ Eat Sleep Dream English


New videos

7 British English Food Idioms | Real English Vocabulary

7 expressions anglaises britanniques sur la nourriture | Véritable vocabulaire anglais

23,910 views ・ 2017-03-10

Eat Sleep Dream English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:15
Only joking Eat Sleep Dreamers!
0
15790
1750
Je plaisantais Eat Sleep Dreamers ! Je sais pourquoi vous êtes là, mais peut être que vous, vous ne savez pas pourquoi
00:17
I know why you are here but maybe you don't know why you are in here.
1
17540
4650
vous êtes dans mon frigo. Laissez-moi vous expliquer : je vous ai mis dans le frigo car je pensais, eh bien, quel autre meilleur endroit pour
00:22
Let me explain.
2
22190
1000
00:23
I put you in the fridge because I thought well where better else to teach you seven
3
23190
5080
vous apprendre 7 idiomes britanniques lié à la nourriture. Ok, donc notre premier idiome
00:28
British English idioms related to food.
4
28270
2950
00:31
Right, our first idiom is to do with milk.
5
31220
3710
concerne le lait : "There is no use crying over spilt milk" or "It is no use crying over
00:34
There's no use crying over spilt milk or It is no use crying over spilt milk.
6
34930
6129
spilt milk". Cela signifie que ça ne sert à rien de se lamenter à propose quelque chose de négatif qui a eu lieu
00:41
Now this means that don't get upset about a negative thing that happened in the past.
7
41059
7481
dans le passé (ce qui est fait est fait). Ok, prenons un exemple : vous êtes au travail et vous envoyez un email à
00:48
Ok, let's think of an example.
8
48540
2460
00:51
So you are at work and you send an email to the wrong person and this causes a problem
9
51000
5790
la mauvaise personne, causant un problème quelconque, et vous êtes là au travail et
00:56
of some kind.
10
56790
1540
00:58
And you are there at work and you say 'why did I send that email?
11
58330
5920
vous dîtes "Ohh, pourquoi j'ai envoyé cet email ? Je suis tellement un idiot. J'aurai aimé tellement ne pas l'avoir envoyé".
01:04
I'm such an idiot.
12
64250
1470
01:05
I wish I hadn't sent that email.'
13
65720
3060
01:08
and your colleague says to you look 'There's no use crying over spilt milk.'
14
68780
5640
Et votre collègue vous dit : "écoute, ça ne sert à rien de se lamenter, ce qui est fait est fait" en gros ils
01:14
And there are just saying to you don't get upset about it, it's happened, it's in the
15
74420
4379
vous disent juste de ne pas être contrarié à cause de ça, c'est arrivé, ça fait partie du passé, vous ne pouvez rien
01:18
past.
16
78799
1000
01:19
You can't do anything about it.
17
79799
1891
y faire, ok ? Donc "there's no use crying over spilt milk'" C'est une bonne expression, je l'aime bien celle-là
01:21
So there's no use crying over spilt milk.
18
81690
3910
01:25
That's pretty good, I like that one.
19
85600
2220
01:27
Idiom number two is related to baked beans.
20
87820
3390
Idiome numéro 2
a à voir avec les haricots blancs à la sauce tomate, le mets le plus délicieux en Grande-Bretagne. Donc
01:31
The most delicious food in Britain.
21
91210
2460
01:33
Now the idiom we have with beans is to spill the beans.
22
93670
4930
l'idiome que l'on a avec les haricots est : "to spill the beans" et ça signifie dévoiler un secret ou
01:38
And this means to tell someone a secret or to tell someone something confidential.
23
98600
5340
quelque chose de confidentiel. Par exemple, vous êtes à la maison avec votre colocataire
01:43
For example maybe you are at home with your flatmate an she's been on a date and you want
24
103940
7390
and elle revient d'un rancard, et vous voulez tout savoir, tous les secrets, donc vous lui dîtes :
01:51
to know the information, all the secrets and you say to her 'come on tell me what happened
25
111330
4880
"Allez, dis moi ce qu'il s'est passé à ton rendez-vous" et elle vous répond : "Non, non je ne te dirai pas"
01:56
on your date'.
26
116210
1019
01:57
She goes 'No, I'm not telling you' and you say 'come on spill the beans' and that means
27
117229
5481
et vous rétorquez "allez, crache le morceau" en gros "allez, raconte moi tout,
02:02
come on tell me all the secrets, tell me all the fun little things, the confidential things.
28
122710
4820
raconte moi les petits trucs drôles, les choses confidentielles". Donc l'idiome est : "to spill the beans"
02:07
So the idiom is to spill the beans.
29
127530
3310
02:10
Ok, number three a piece of cake.
30
130840
3970
Ok, numéro 3 : "a piece of cake" Techniquement, ce n'est pas un gâteau mais ça fera l'affaire. Donc, si quelque chose
02:14
Technically this isn't cake but it'll do.
31
134810
2770
02:17
So if something is a piece of cake we think of it as being very easy to do alright so
32
137580
6439
est du gâteau, c'est que c'est quelque chose de très simple à faire, ok ? Donc, peut être un examen,
02:24
maybe an exam.
33
144019
1000
vous passez un examen et à la fin vous sortez et vous dites "wow, c'était du gâteau"
02:25
You do an exam and at the end you come out and you go 'that was a piece of cake' and
34
145019
4401
02:29
that means that was really easy.
35
149420
2730
ce qui veut dire que c'était très simple. Ça pourrait être n'importe quoi, le permis de conduire, une évaluation, n'importe quoi
02:32
It could be anything, a driving test, an exam anything learning English.
36
152150
6390
Apprendre l'anglais ! "Apprendre l'anglais, c'est du gâteau" peut être, je ne sais pas, bref
02:38
'Learning English is a piece of cake' maybe, I don't know.
37
158540
6369
02:44
Anyway!
38
164909
1330
02:46
Number four to be the apple of someone's eye.
39
166239
4601
Numéro 4 : "to be the apple of someone's eye" c'est-à-dire être la chose la plus aimée, la plus précieuse
02:50
Is to be the most loved and precious thing in their mind.
40
170840
3429
pour quelqu'un. Par exemple, ma grand-mère, j'étais la prunelle de ses yeux.
02:54
So for example my grandmother I was the apple of my grandmother's eye, she thought I was
41
174269
7310
Elle pensait que j'étais la chose la plus incroyable et précieuse. Pour ma part, j'ai une nièce et un neveu,
03:01
the most wonderful precious thing.
42
181579
3380
03:04
In turn I have a niece and nephew and they are the apple of my eye.
43
184959
3360
et ils sont la prunelle de mes yeux. Je les considère comme la chose la plus incroyable du monde.
03:08
I think they are the most wonderful little things in the world.
44
188319
4331
Donc être la prunelle des yeux de quelqu'un est vraiment quelque chose de spécial. Peut être que votre fiancé(e)
03:12
So to be the apple of someone's eye is a very special thing.
45
192650
3130
03:15
Maybe your partner is the apple of your eye, I don't know.
46
195780
3629
est la prunelle de vos yeux, j'en sais rien. Pour être honnête, parfois ce n'est pas nécessairement des gens,
03:19
To be honest sometimes it's not necessarily people, it could be things so a motorbike,
47
199409
5871
ça peut être des choses comme une moto, votre moto pourrait être la prunelle de vos yeux. Ok
03:25
your motorbike could be the apple of your eye.
48
205280
3499
03:28
Alright staying on the fruit idiom idea, bananas.
49
208779
3750
pour rester dans le thème des fruits : "bananas". Donc, si vous décrivez quelqu'un comme étant barjot
03:32
Now if you describe someone as being bananas then you are describing them as being crazy,
50
212529
5750
alors vous le décrivez comme étant fou, donc il faut faire attention. On utilise aussi
03:38
so you have to be careful.
51
218279
3231
03:41
We also use the phrase to go bananas and this means to go crazy, to go wild.
52
221510
6179
l'expression "go bananas" qui signifie devenir fou, péter un câble, et qui pourrait être utilisé positivement
03:47
It can be used positively or negatively so in a negative sense you might say 'When he
53
227689
6390
ou négativement, donc pour une connotation négative vous pourriez dire "Quand il appris la nouvelle, il péta un câble"
03:54
heard the bad news he went bananas.'
54
234079
2681
03:56
And that could mean he went crazy, angry wild those kinds of things.
55
236760
4489
ce qui voudrait dire qu'il devint fou, en colère, sauvage, ce genre de choses. Pour une connotation positive, peut être
04:01
In a positive sense maybe 'When the team scored, they all went bananas.'
56
241249
6401
"Quand l'équipe marqua, ils devinrent tous fous", ils ont tous pété un câble mais dans le
04:07
So they all went crazy but in a good way.
57
247650
3119
bon sens du terme. Donc ça peut être positif ou négatif, ça dépend de la situation. Je résiste à
04:10
So it can be positive or negative depending on the situation.
58
250769
5101
04:15
I'm resisting the temptation to pretend that this is a phone.
59
255870
5320
la tentation de prétendre que c'est un téléphone. Je vais le faire "Allô ? Ouais, ça fait plaisir
04:21
I'm going to do it.
60
261190
3300
04:24
'Hello.
61
264490
1000
04:25
Yeah, it's great to hear you.
62
265490
1980
de t'entendre. Ça fait tellement longtemps. Pourquoi n'as-tu pas appelé pendant tout ce temps ? Tu savais que j'étais là. Ça fait tellement du bien
04:27
It's been so long.
63
267470
1800
04:29
Why didn't you call?
64
269270
2710
04:31
You knew I was here.
65
271980
5030
04:37
It's so good to hear your voice.'
66
277010
2400
d'entendre ta voix.
04:39
This is a good one, we've got butter.
67
279410
2340
En voilà un bon, on a du beurre. Maintenant, l'idiome est : "to butter somebody up" ça
04:41
Now the idiom is to butter somebody up.
68
281750
3910
04:45
Now this means to overly praise or to please somebody because you want them to do something
69
285660
5970
veut dire faire excessivement l'éloge de quelqu'un ou le satisfaire pour qu'il fasse quelque chose pour vous
04:51
for you.
70
291630
1270
04:52
So for example, let's say you want to get a pay rise from your boss, that means you
71
292900
4630
Donc par exemple, disons que vous voulez être augmentés par votre patron, ça veut dire
04:57
might want to praise them and do extra things for them just so you can get the pay rise.
72
297530
6660
que vous pourriez le couvrir d'éloges et faire des choses en plus pour lui juste pour obtenir
l'augmentation. Donc "je vais lécher les bottes de mon patron pour avoir une augmentation". C'est très informel, donc encore une fois
05:04
So 'I'm going to butter up my boss to get a pay rise'.
73
304190
6000
05:10
It's very informal, so again be careful.
74
310190
3930
soyez prudent. Ne l'utilisez pas dans des situations formelles
05:14
Don't use it, in formal situations.
75
314120
2880
05:17
Ok, the final one is to do with sardines.
76
317000
3100
Ok, le dernier a à voir avec les sardines. Ce sont de tous petits poissons, je veux dire
05:20
They are very small little fish.
77
320100
2130
05:22
I mean there are about five sardines in here, do they have much space?
78
322230
6860
il y a à peu près 5 sardines à l'intérieur. Est-ce qu'elles ont beaucoup d'espace ? Non, très peu d'espace donc quand
05:29
No, not a lot of space.
79
329090
3040
05:32
So when you are on the train going to work, do you have much space?
80
332130
4320
vous êtes dans le train pour aller au travail, avez-vous beaucoup d'espace ? Probablement pas, j'ai déjà été dans
05:36
Probably not, I've been on a few trains in London, Hong Kong, in Buenos Aires.
81
336450
5500
quelques trains à Londres, Hong Kong, Buenos Aires...et il n'y a pas beaucoup d'espace donc
05:41
There's not a lot of space.
82
341950
2300
05:44
So you can say that you are packed in like sardines and that just means you haven't got
83
344250
7340
vous pouvez dire que vous êtes "serrés comme des sardines" ce qui veut juste dire que vous n'avez pas beaucoup
05:51
a lot of space to move.
84
351590
2050
d'espace pour bouger.
05:53
Eat Sleep Dreamers you must be freezing come out of there.
85
353640
3070
Eat Sleep Dreaers, vous devez être gelés, sortez de là. Merci beaucoup pour avoir regardé
05:56
Thank you so much for watching this video.
86
356710
1680
cette vidéo. Si vous avez aimé cette vidéo sur les expressions anglaises britanniques, faites-le moi savoir dans
05:58
If you have enjoyed this video about British English idioms let me know in the comments
87
358390
4060
06:02
below and give it a thumbs up.
88
362450
2390
les commentaires en bas de la vidéo et mettez un pouce en l'air. Merci infiniment, c'était Tom,
06:04
Thank you so much, this is Tom the English Hipster and you guys know what time it is,
89
364840
4230
l'hipster anglais et vous savez, les amis, quelle heure il est, il est l'heure de passer votre anglais au niveau
06:09
it's time to take your English to the next level!
90
369070
2420
supérieur !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7