10 Common British English Expressions

10 Expressions Courantes en Anglais Britannique

87,424 views ・ 2017-03-31

Eat Sleep Dream English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Eat Sleep Dreamers, welcome to London. There is sunshine outside, there is beautiful music
0
480
5730
Rêveurs de Mangez-Dormez, bienvenue à Londres. Dehors le soleil brille. On passe de la
00:06
being played, beautiful music. I thought why not, let's go for a walk around London and
1
6210
6509
belle musique, une belle musique. Je me suis dit pourquoi pas une promenade dans Londres, et
00:12
I'll teach you some great British English expressions. A walk around London and an English
2
12719
5781
je vous enseignerai des expressions britanniques géniales. Une ballade à Londres et un
00:18
lesson, what an amazing idea! I can't wait, let's go outside and check it out, see what
3
18500
5040
cours d'anglais, quelle idée géniale ! Je suis impatient de la mettre en pratique, et de voir
00:23
we can learn.
4
23540
2100
ce qu'on pourra apprendre.
00:36
Ok, I'm walking through a food market, the smells are amazing. Check it out I'm super
5
36180
5700
Là je traverse un marché, les odeurs des aliments sont incroyables. J'ai une méga-faim,
00:41
hungry, anyway! This has reminded me of a really useful phrase, a really useful word,
6
41899
4050
Voilà qui me rappelle une expression utile, un mot vraiment utile,
00:45
fancy. Now it means kind of do you want, want basically. So you might say, you know, 'Do
7
45949
5590
"fancy". Il signifie vouloir, en quelque sorte. Par exemple, vous savez, vous pourriez dire,
00:51
you fancy a pizza?' it means do you want a pizza? Or you know I'm walking around, there's
8
51539
5061
"do you fancy a pizza?" Cela signifie : Voulez-vous une pizza?. Ou voilà, je fais le tour, et là, il y a
00:56
some amazing pasta right there, I might say 'I really fancy some pasta' and that means
9
56600
5479
des pâtes incroyable, je pourrais dire : Vraiment, je "fancy" des pâtes, ce qui signifie :
01:02
I really want some pasta. So fancy, we use it to mean want.
10
62080
4540
J'ai vraiment envie de pâtes. Donc "fancy", s'emploie dans le sens de "vouloir".
01:25
Eat Sleep Dreamers, if you want to sound like you are in a romantic comedy like love actually,
11
85640
6400
Rêveurs de Mangez-Dormez, voulez-vous parler comme dans une comédie romantique, "Vraiment l'amour", ou
01:32
one of those typical British romantic comedies you could use or you should use the word 'lovely'.
12
92040
7200
une de ces comédies romantiques anglaises typiques, vous pourriez, vous devriez employer "lovely".
01:39
Now lovely has a few meanings. Obviously we know it means beautiful for example I'm in
13
99240
6460
Ce mot a plusieurs sens. Bien sûr nous savons que ça veut dire "beau", comme dans "Je me trouve à l'instant
01:45
a really lovely park right now. Russell Square, it's absolutely beautiful but also lovely
14
105700
6460
dans un parc vraiment beau, Russell Square". C'est tout à fait beau, mais "lovely" peut signifier également
01:52
can mean enjoyable or pleasurable. So for example I might say 'I had really lovely evening
15
112160
6560
"agréable" ou "plaisant". Ainsi je peux dire : J'ai passé une soirée vraiment "lovely" hier.
01:58
last night' means I had a really enjoyable evening. I might say 'It was lovely meeting
16
118720
7420
pour dire que la soirée a été vraiment bonne. Je dirais aussi : Ça a été "lovely" de faire votre connaissance.
02:06
you' again it could mean it was really enjoyable or pleasurable meeting you. So lovely is used
17
126140
7390
Là encore c'est pour dire que de faire votre connaissance fut agréable et plaisant. "Lovely" est
02:13
so often in films like Love Actually, any film with Hugh Grant probably says lovely
18
133530
5689
employé si souvent dans des films comme "Aimer vraiment"; dans les films avec Hugh Grant, "lovely" est dit
02:19
a hundred times. It's a great word to sound really British.
19
139220
5500
des centaines de fois. Un mot très bien pour avoir l'air vraiment britannique.
02:29
One of the most common words that we say in British English or certainly in Britain is
20
149540
7260
Un des mots les plus couramment employé en anglais et en GB est
02:36
sorry. Now sorry, obviously it has the meaning of apologising, right? So 'Oh I'm so sorry'
21
156800
8990
"sorry". Bien évidemment sorry est un mot d'excuse, pas vrai? Je suis "sorry (désolé)"
02:45
for some reason we apologise all the time in Britain, I don't know why. Even if it's
22
165790
7580
Je ne sais pourquoi nous passons notre temps à nous excuser en GB. Même si c'est l'autre
02:53
the other person's mistake. Let's say someone bumps into me on the train, I'll say sorry
23
173370
7110
qui a fait l'erreur. Disons que quelqu'un me bouscule dans le train, je lui dis "sorry".
03:00
to them. I'll say "oh sorry!' It's ridiculous, I don't know why we do it. I guess we just,
24
180480
6940
"Oh désolé!". C'est ridicule, je ne sais pas pourquoi nous le faisons. Je devine que c'est tout simplement
03:07
we don't want to upset anyone. I think that's it, we don't want to upset anyone. We want
25
187420
3560
pour ne bouleverser personne. C'est cela à mon avis, nous ne voulons bouleverser personne. Nous voulons
03:10
to make sure everyone is happy, Anyway, ok so we say sorry for that reason. We also might
26
190980
9940
être sûrs de rendre tout le monde heureux. Ok, c'est pour cela qu'on dit "désolé". On le dirait aussi au cas où on
03:20
say sorry if we didn't hear someone. So if you didn't hear what someone's said you would
27
200920
6400
n'aurait pas entendu. Si vous n'entendez pas ce qu'on vous dit, vous dites
03:27
say 'Sorry?' and that means could you say it again. It's a polite way to ask them to
28
207320
5749
"Sorry?", ce qui signifie : pourriez-vous répéter? C'est une façon polie de faire
03:33
say it again. I think probably fifty percent of my words are either sorry or cheers or
29
213069
7661
répéter. Je crois que "sorry" ou "cheers" (merci) constituent bien 50% de mon vocabulaire.
03:40
all right? Yeah, probably about that I think. Maybe I need to vary my vocabulary a bit more.
30
220730
6690
D'accord? Oui, à peu près ça, je pense. Il faudrait peut-être que je varie un peu.
03:47
Guys I'm right next to the British museum, shall we pop in? Yeah, I think so. Let's take
31
227420
4830
Les amis, me voici à proximité du British Museum? On y va ("pop in")? Allons-y. Jetons-y un
03:52
a little look in the British museum. Now that's another really British English phrase, is
32
232250
5290
œil. Voilà encore une expression vraiment britannique,
03:57
to pop somewhere. It means to go somewhere so pop in means like go inside. If I live
33
237540
8270
"to pop" quelque part. Cela signifie "aller quelque part". "Pop in" c'est comme entrer. Si j'habite une maison,
04:05
in a house and I want to go next door I might say 'I'm just popping next door.' it means
34
245810
5819
et que je veuille aller dans la maison voisine, je dirai "I'm just popping" à côté. Cela veut dire
04:11
just I'm going to go very quickly so go for a short time. Yeah very quickly, you could
35
251629
5821
que je vais y aller très vite pour un laps de temps court. Très vite.
04:17
say the preposition changes quite a lot. So you could pop up, so let's say you live in
36
257450
5590
La préposition change beaucoup le sens. Si vous dites "pop up", vous habitez par exemple
04:23
a big flat block, an apartment block you might pop upstairs, so 'I'm just going to pop upstairs'
37
263040
6250
un immeuble avec des appartement, vous "pop up" quand vous montez plus haut. Je vais "pop upstairs" (monter) pour voir
04:29
to see your friend who lives upstairs. So to pop somewhere is really great. To go quickly
38
269290
7590
mon ami qui habite plus haut. "To pop" quelque part, vraiment bien. Aller vite et
04:36
and come back. Maybe 'I'm going to pop to the shops' so I'm going to go to the shops
39
276880
5990
revenir. Je vais "pop up" (courir) au magasin et
04:42
and then come back. So I'm going to do something really quickly, to pop. Amazing! So shall
40
282870
3650
revenir aussitôt. Je vais aller vraiment vite, "to pop". Épatant. Donc, on fait un petit tour
04:46
we pop inside the British museum? Let's do it!
41
286520
3580
(pop inside) à l'intérieur du British Museum? Allons-y.
05:06
Alright, I'm in the British museum, it's an amazing place. The light right now, the roof!
42
306420
10080
Bon, je suis au British Museum. Époustouflant cet endroit. La lumière, le toit !
05:16
You guys need to see the roof, it's amazing. Ok, so the word I want to look at today in
43
316510
4930
Les amis, ce toit il faut le voir, époustouflant. Ok, le mot dont je veux parler aujourd'hui ici
05:21
here is 'cheers'. Now cheers obviously we know it to be when you are celebrating and
44
321440
5540
est "cheers". Nous savons bien qu'on l'emploie quand on fait la fête et qu'on
05:26
you put your glasses together and you say cheers but also very British, it's a very
45
326980
5410
trinque avec les verres, en disant "cheers" . Mais c'est aussi
05:32
British way to say thank you. So someone opens a door for you you say 'Cheers'. If someone
46
332390
6161
une façon très britannique de dire merci. Quelqu'un vous tient la porte, vous dites "Cheers". Si quelqu'un vous fait
05:38
does something nice for you you can say 'Cheers' It's a really nice way to show your appreciation
47
338551
5059
une gentillesse, vous pouvez dire "Cheers", une façon sympa de lui montrer que vous appréciez,
05:43
and to say thank you. I think I might stay here for the rest of the day, this is amazing.
48
343610
7230
et de dire merci. Je crois bien que je pourrai passer la journée ici, c'est époustouflant.
05:50
Honestly the roof is incredible.
49
350840
4320
Honnêtement ce toit est incroyable.
05:55
We are back out in the sunshine, oh my god, it's incredible today. All right, next phrase
50
355160
10240
Nous voilà de retour à la lumière du jour, oh mon Dieu. Quelle journée incroyable. Ok, ensuite l'expression
06:05
to be up for something. I love this phrase. To be up for something. It kind of means to
51
365400
5540
"to be up for" quelque chose. J'adore. "To be up" pour... Cela signifie en gros : vouloir
06:10
want to do something or to have the enthusiasm to do something. So I might say 'Are you up
52
370940
8080
faire quelque chose, se sentir de l'enthousiasme pour cela. Je demande par exemple, "are you up
06:19
for going to the cinema tonight?' And that means do you want to go to the cinema, do
53
379020
6061
pour aller au cinéma ce soir?", pour "Voulez-vous aller au cinéma",
06:25
you have the enthusiasm to go. I might say 'I'm going to the gym, if you are up for it?'
54
385081
11409
"cela vous dit-il d'y aller?". Je peux dire : Je vais à la gym, et toi es-tu "up for it"?
06:36
Again it means I'm going to the gym, do you want to come/would you like to come? It's
55
396490
5320
Ce qui veut dire : je vais à la gym, tu veux ou tu aimerais m'accompagner? Ça, c'est
06:41
a really natural British English phrase that. So to be up for something. A few grammatical
56
401810
6400
une expression anglaise très naturelle. Être "up" pour quelque chose. Maintenant un peu de grammaire
06:48
things here. Firstly after for you need, the verb has to be -ing ok? Are you up for going...Are
57
408210
6790
pour cette expression. Après le "for", le verbe doit se terminer en -ing. Es-tu es "up for going" (envie d'aller)
06:55
you up for seeing?...Are you up for visiting? Things like that. And also the auxiliary in
58
415000
3940
for seing (de voir). For visiting (de visiter). Et aussi l'auxiliaire est le
06:58
the question is the verb to be, right? So Are you up for visiting?' Were you up for
59
418940
7210
verbe être quand vous posez la question : Es-tu "up for" (partant pour) "visiting"? Au
07:06
it?' you know so in the past obviously there. So the auxiliary is be and the verb afterwards
60
426150
8670
passé : "were you up for it?" (Étais-tu partant pour ça?). En résumé, l'auxiliaire est le verbe "être"
07:14
has an -ing. Ok, I'm going to teach you a few more British English expressions if you
61
434820
5431
et le verbe ensuite est en -ing. Bon, je vais vous enseigner d'autres expressions anglaises si
07:20
are up for it, are you up for it? Ok, let's keep walking, talking and learning.
62
440251
9999
"you are up for it" (ça vous dit). Bon, continuons à marcher, à bavarder, et à apprendre.
07:30
Ok, this is a classic British word 'dodgy'. And it means you can't trust it, it's untrustworthy.
63
450250
13790
Ok, un mot anglais classique : "dodgy". C'est quelque chose de peu sûr, de non
07:44
So people can be dodgy, you could say 'That guy looks a bit dodgy' and it kind of means
64
464040
3880
fiable. Ça peut s'appliquer à des gens : "Ce type m 'a l'air un peu "dodgy" (louche), en quelque sorte, il
07:47
he looks untrustworthy, you can't trust him. Food can be dodgy as well.You could look at
65
467920
8080
n'a pas l'air sûr, on ne peut pas avoir confiance en lui. La nourriture aussi peut-être "dodgy" (douteuse). Vous pourriez, en
07:56
a slice of pizza and think 'that look a bit dodgy' like it might make you ill, you can't
66
476000
4370
voyant une tranche de pizza, penser "ça m'a l'air un peu douteux", ça pourrait me rendre malade, on ne peut
08:00
trust it, it doesn't look like it will do you good. So food can be dodgy. A situation
67
480370
8420
pas s'y fier, ça ne ferait peut-être pas de bien. Pour la nourriture donc.`Mais aussi pour une situation.
08:08
can be dodgy you could see people doing something you think 'that looks a bit dodgy' like why
68
488790
5190
On voit des gens en train de faire quelque chose, on se dit "c'est un peu tangent". Pourquoi
08:13
are they doing that, it looks a bit weird. So yeah dodgy is a really, a really great
69
493980
4830
font-ils ça, c'est un peu bizarre. Voilà, oui, "dodgy" est un mot anglais vraiment
08:18
British word.
70
498810
1900
vraiment super.
08:20
This is one of my favourites to take the piss. Piss is a bit rude, this is very informal
71
500710
5780
Et voici l'un de mes préférés : to take the piss (mot à mot : sortir la pisse). "Pisse" est un peu grossier, c'est très
08:26
but to take the piss. Now this means to mock someone or to make fun of them. Now we can
72
506490
6979
informel. "To take the piss" veut dire se moquer de quelqu'un, plaisanter sur lui. On peut
08:33
do it in a funny way or we can do it in a mean way. So you've got both, so you know
73
513469
5230
le faire de façon amusante ou bien avec méchanceté. Les deux existent. Vous savez, j'ai déjà raconté,
08:38
my friends and I, I've said this before, my friends and I. I used to have really bad haircuts,
74
518699
5340
mes amis et moi, j'avais des coupes de cheveux vraiment affreuses,
08:44
not anymore right? And they used to make jokes about my hair and they were taking the piss
75
524039
5960
mais plus maintenant on est d'accord? Eh bien ils me mettaient en boîte à cause de ma coiffure, "they were
08:49
and it was funny. I hope it was in a fun way, not in a mean way so that's one way you know
76
529999
8561
taking the piss", et c'était drôle. J'espère que c'était par jeu et non par méchanceté. C'était donc une façon de
08:58
'they took the piss out of me'. That's absolutely fine but then you could do it in a mean way
77
538560
5350
"take the piss out of me". Tout à fait ok, mais ça peut aussi se faire méchamment,
09:03
as well so it has both sides to it. As I said it's very informal, so you want to be careful
78
543910
6210
il y a donc les deux côtés. Je l'ai dit, c'est très informel, il faut faire attention
09:10
who you use it with but it's such a typically British phrase. Maybe it's a typical British
79
550120
7110
quand on l'utilise mais c'est une expression typiquement britannique. Peut-être que c'est typiquement anglais
09:17
idea, the idea that we mock each other, we make fun of each other and it's kind of accepted.
80
557230
7109
cette idée qu'on se moque, qu'on rit les uns des autres et qu'on l'accepte.
09:24
So yeah, to take the piss, brilliant phrase.
81
564339
2680
Donc "to take the piss", une expression brillante.
09:27
It wouldn't be a British English expressions lesson if I didn't talk about the word mate.
82
567019
5351
Un cours sur les expressions anglaises typiques ne peut pas omettre le mot "mate" (camarade, copain).
09:32
Mate is the word we use to mean friend. It's informal and we use it all the time. I might
83
572370
8010
C'est un mot pour "ami". Il est informel, on l'emploie sans arrêt.
09:40
say 'Hi mate' or 'You all right mate?'. All right mate kind of means hello mate. We use
84
580380
5899
"Salut copain" ou "Comment ça va toi?". "All right mate" correspond en gros à "Salut toi". On l'emploie
09:46
it all the time, it's crazy. Cheers mate, like thank you. It's an amazing phrase and
85
586279
6921
tout le temps, c'est dingue. "Cheers mate", pour dire "merci". C'est un mot génial, un des meilleurs
09:53
if you want to speak British English mate is one of the best words to know.
86
593200
5920
à connaître pour parler l'anglais britannique.
09:59
If you want to sound British then you must use this one word, loo! Now the loo means
87
599120
7659
Si vous voulez parler comme un anglais voici maintenant un mot à utiliser : "loo". Les toilettes.
10:06
the toilet, it's the polite way to say toilet. So you could say 'I'm just going to go to
88
606779
6821
C'est la manière polie de dire "toilettes". Vous direz par exemple : je vais au
10:13
the loo' it means I'm just going to go to the toilet. It's a classic classic British
89
613600
4459
"loo", pour "je vais aux toilettes". C'est un terme anglais classique.
10:18
term. If you want to be super polite you could say 'I'm going to spend a penny. Now to spend
90
618059
7601
Si vous voulez être super-poli, vous pouvez dire "je vais dépenser un penny".
10:25
a penny means to go to the loo and it's because in the past we literally, to go to a public
91
625660
5690
Cela veut dire aller au "loo", parce qu'autrefois, dans les toilettes publiques
10:31
toilet you would have to put in a penny coin and you could go to the toilet so to spend
92
631350
6190
on mettait une pièce de 1 penny pour ouvrir la porte . Voilà pourquoi "dépenser
10:37
a penny means to go to the toilet.
93
637540
1870
un penny" veut dire "aller aux toilettes".
10:39
I hope you've enjoyed seeing London in the sunshine. It's beautiful, if you would like
94
639410
5630
J'espère que vous avez apprécié de voir Londres sous le soleil. C'est beau. Si vous
10:45
me to do more of those walks and lessons at the same time then let me know. I'm now in
95
645040
5580
voulez que je fasse encore des promenades-cours d'anglais, faites-le savoir. Je me trouve maintenant
10:50
St Pancras station this is where the Eurostar goes. That's the train to Paris, unfortunately
96
650620
10240
à la gare St Pancras, d'où partent les Eurostars. Voici le train pour Paris. Malheureusement
11:00
I'm not going to Paris, I'm going, I'm staying in London, that's ok I like London. Anyway,
97
660860
7039
je ne vais pas à Paris. Je reste à Londres, mais ça me va, j'aime Londres. Bon,
11:07
thank you guys for joining me today. I hope you've enjoyed it. Remember if you've found
98
667899
3680
merci les amis de m'avoir accompagné aujourd'hui. Pensez à mettre un "j'aime"
11:11
this useful please give it a like, subscribe to my channel and of course if you know anyone
99
671579
5170
si vous avez trouvé ce cours utile. Souscrivez à ma chaîne, et bien sûr si vous connaissez quelqu'un
11:16
who is trying to learn English then please share it with them. I want to spread Eat Sleep
100
676749
5010
qui apprend l'anglais, partagez ce cours avec lui. Je veux que Mangez-Dormez-Rêvez-
11:21
Dream English to as many people who want to know English as possible. Alright guys, this
101
681759
4471
en-anglais atteigne le plus grand nombre possible de gens qui apprennent l'anglais. Bon, les amis,
11:26
is Tom the English Hipster saying you know what time it is, it's time to take your English
102
686230
5320
c'est moi Tom l'Anglais branché qui vous dis l'heure, il est l'heure d'élever votre niveau d'anglais
11:31
to the next level!
103
691550
729
d'un cran !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7