10 Common British English Expressions

87,365 views ・ 2017-03-31

Eat Sleep Dream English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Eat Sleep Dreamers, welcome to London. There is sunshine outside, there is beautiful music
0
480
5730
Eat Sleep Dreamers, benvenuti a Londra. C'è il sole fuori, c'è della bella musica
00:06
being played, beautiful music. I thought why not, let's go for a walk around London and
1
6210
6509
che viene suonata, bella musica. Ho pensato, perchè no, andiamo a fare una passeggiata per Londra
00:12
I'll teach you some great British English expressions. A walk around London and an English
2
12719
5781
e nel frattempo vi insegnerò alcune espressioni inglesi. una passeggiata per Londra e una lezione
00:18
lesson, what an amazing idea! I can't wait, let's go outside and check it out, see what
3
18500
5040
di Inglese, che idea geniale! Non vedo l'ora, andiamo fuori e vediamo
00:23
we can learn.
4
23540
2100
cosa possiamo imparare.
00:36
Ok, I'm walking through a food market, the smells are amazing. Check it out I'm super
5
36180
5700
Ok, sto camminando in un mercato alimentare, i profumi sono incredibili. Diamo un'occhiata...sono super
00:41
hungry, anyway! This has reminded me of a really useful phrase, a really useful word,
6
41899
4050
affamato comunque! Questo mi ricorda di una frase molto utile, una parola molto utile.
00:45
fancy. Now it means kind of do you want, want basically. So you might say, you know, 'Do
7
45949
5590
Fancy. Significa volere. Potresti dire per esempio: "Do you fancy a pizza?"
00:51
you fancy a pizza?' it means do you want a pizza? Or you know I'm walking around, there's
8
51539
5061
Significa "Vuoi una pizza?" Oppure sto andando in giro..
00:56
some amazing pasta right there, I might say 'I really fancy some pasta' and that means
9
56600
5479
.c'è della pasta incredibile proprio qui, potrei dire "I really fancy some pasta" e questo vuol dire
01:02
I really want some pasta. So fancy, we use it to mean want.
10
62080
4540
che voglio veramente della pasta. Dunque fancy lo usiamo per dire volere.
01:25
Eat Sleep Dreamers, if you want to sound like you are in a romantic comedy like love actually,
11
85640
6400
Eat Sleep Dreamers, se volete esprimervi come se foste in una commedia romantica, tipo "Love Actually"
01:32
one of those typical British romantic comedies you could use or you should use the word 'lovely'.
12
92040
7200
una di quelle tipiche commedie romantiche inglesi, potreste o dovreste usare la parola "lovely"
01:39
Now lovely has a few meanings. Obviously we know it means beautiful for example I'm in
13
99240
6460
Ora "lovely" ha un po' di significati. Ovviamente sappiamo che significa bello per esempio nella frase
01:45
a really lovely park right now. Russell Square, it's absolutely beautiful but also lovely
14
105700
6460
"A really lovely park " proprio adesso. Russel Square è assolutamente bello. Ma "lovely" può anche significare
01:52
can mean enjoyable or pleasurable. So for example I might say 'I had really lovely evening
15
112160
6560
divertente o piacevole. Per esempio potrei dire "I had a really lovely evening
01:58
last night' means I had a really enjoyable evening. I might say 'It was lovely meeting
16
118720
7420
ieri sera" significa che ho trascorso una serata molto divertente, gradevole. potrei dire "It was lovely meeting
02:06
you' again it could mean it was really enjoyable or pleasurable meeting you. So lovely is used
17
126140
7390
you again" può voler dire che è stato veramente piacevole o divertente incontrarti. Quindi "lovely" è usata
02:13
so often in films like Love Actually, any film with Hugh Grant probably says lovely
18
133530
5689
molto spesso in film come "Love Actually", ogni film in cui recita Hugh Grant probabilmente usa "lovely"
02:19
a hundred times. It's a great word to sound really British.
19
139220
5500
un centinaio di volte. E' una bella parola da usare per sembrare veramente inglese.
02:29
One of the most common words that we say in British English or certainly in Britain is
20
149540
7260
Una delle parole più comuni che diciamo in Inglese britannico o comunque sicuramente in inghilterra è
02:36
sorry. Now sorry, obviously it has the meaning of apologising, right? So 'Oh I'm so sorry'
21
156800
8990
"sorry". Ora, "sorry" ovviamente ha il significato di scusarsi, giusto? Dunque "Oh, I'm so sorry"
02:45
for some reason we apologise all the time in Britain, I don't know why. Even if it's
22
165790
7580
Per qualche ragione in Inghliterra noi ci scusiamo continuamente, non so perchè. Anche se la colpa
02:53
the other person's mistake. Let's say someone bumps into me on the train, I'll say sorry
23
173370
7110
è dell'altra persona. Facciamo l'esempio di qualcuno che mi urta sul treno. Io gli direi "sorry"
03:00
to them. I'll say "oh sorry!' It's ridiculous, I don't know why we do it. I guess we just,
24
180480
6940
Sì, direi "mi dispiace"...è ridicolo, non so perchè lo facciamo. Credo che
03:07
we don't want to upset anyone. I think that's it, we don't want to upset anyone. We want
25
187420
3560
non vogliamo infastidire o far arrabbiare nessuno. Vogliamo
03:10
to make sure everyone is happy, Anyway, ok so we say sorry for that reason. We also might
26
190980
9940
essere sicuri che tutti siano felici. ok, diciamo sorry per questa ragione. ma potremmo
03:20
say sorry if we didn't hear someone. So if you didn't hear what someone's said you would
27
200920
6400
anche dire "sorry" se non abbiamo sentito qualcuno. Se non siamo riusciti a sentire quello che qualcun altro ci ha detto
03:27
say 'Sorry?' and that means could you say it again. It's a polite way to ask them to
28
207320
5749
potremmo dire "Sorry?" e significa "puoi ripetere?". E' un modo educato per chiedere a qualcuno
03:33
say it again. I think probably fifty percent of my words are either sorry or cheers or
29
213069
7661
di ripetere ciò che ha detto. penso che probabilmente il 50% per cento delle parole che dico siano "sorry" "cheers" "all right?". Sì probabilmente è così
03:40
all right? Yeah, probably about that I think. Maybe I need to vary my vocabulary a bit more.
30
220730
6690
Forse devo variare un po' di più il mio vocabolario.
03:47
Guys I'm right next to the British museum, shall we pop in? Yeah, I think so. Let's take
31
227420
4830
Ragazzi sono proprio vicino al British Museum, entriamo? Sì, direi di sì
03:52
a little look in the British museum. Now that's another really British English phrase, is
32
232250
5290
Diamo uno sguardo veloce al Vritish Museum. ora c'è un'altra frase veramente Inglese è "pop somewhere"
03:57
to pop somewhere. It means to go somewhere so pop in means like go inside. If I live
33
237540
8270
Significa andare da qualche parte, e "pop in" significa andare dentro, entrare. Se vivo
04:05
in a house and I want to go next door I might say 'I'm just popping next door.' it means
34
245810
5819
in una casa e voglio andare alla porta accanto potrei dire "I'm just popping next door". Significa
04:11
just I'm going to go very quickly so go for a short time. Yeah very quickly, you could
35
251629
5821
che sto per andare molto velocemente, per un tempo limitato (NdT: in italiano fare un salto, fare una capatina)
04:17
say the preposition changes quite a lot. So you could pop up, so let's say you live in
36
257450
5590
Qui la preposizione cambia parecchio il significato. Potresti dire "pop up" nel caso in cui vivi in un grosso condominio
04:23
a big flat block, an apartment block you might pop upstairs, so 'I'm just going to pop upstairs'
37
263040
6250
e per dire che stai andando in un appartamento ai piani superiori puoi dire "I'm just going to pop upstairs"
04:29
to see your friend who lives upstairs. So to pop somewhere is really great. To go quickly
38
269290
7590
a trovare un tuo amico che vive al piano di sopra. Quindi "to pop somewhere" è veramente una bella espressione. Andare velocemente da qualche parte e tornare indietro.
04:36
and come back. Maybe 'I'm going to pop to the shops' so I'm going to go to the shops
39
276880
5990
Forse "I'm going to pop to the shops" , sto andando a fare un salto per i negozi
04:42
and then come back. So I'm going to do something really quickly, to pop. Amazing! So shall
40
282870
3650
e torno subito. Sto per fare una visita molto veloce, "to pop". Incredibile!
04:46
we pop inside the British museum? Let's do it!
41
286520
3580
Allora facciamo un salto all'interno del British Museum? Facciamolo!
05:06
Alright, I'm in the British museum, it's an amazing place. The light right now, the roof!
42
306420
10080
Bene, sono dentro il British Museum , è un posto straordinario. La luce, il tetto...
05:16
You guys need to see the roof, it's amazing. Ok, so the word I want to look at today in
43
316510
4930
Dovete proprio vedere il tetto, è spettacolare. Dunque la parola che voglio esaminare oggi qui è
05:21
here is 'cheers'. Now cheers obviously we know it to be when you are celebrating and
44
321440
5540
"cheers". Ovviamente sappiamo che viene usato quando stiamo celebrando qualcosa
05:26
you put your glasses together and you say cheers but also very British, it's a very
45
326980
5410
e uniamo i bicchieri per brindare e diciamo "cheers" ma è anche un modo molto inglese,
05:32
British way to say thank you. So someone opens a door for you you say 'Cheers'. If someone
46
332390
6161
per ringraziare. Tipo qualcuno apre una porta per te e tu dici "Cheers". Se qualcuno
05:38
does something nice for you you can say 'Cheers' It's a really nice way to show your appreciation
47
338551
5059
fa qualcosa di carino per te puoi dire "Cheers". E' un modo carino per esprimere il tuo apprezzamento
05:43
and to say thank you. I think I might stay here for the rest of the day, this is amazing.
48
343610
7230
e per dire grazie. Potrei stare qui per tutto il resto della giornata, è veramente incredibile.
05:50
Honestly the roof is incredible.
49
350840
4320
Onestamente il tetto è spettacolare.
05:55
We are back out in the sunshine, oh my god, it's incredible today. All right, next phrase
50
355160
10240
Siamo tornati fuori al sole, oh mio dio, è incredibile oggi! Allora, bene, prossima frase...
06:05
to be up for something. I love this phrase. To be up for something. It kind of means to
51
365400
5540
"To be up for something". Amo questa frase, to be up for something. Significa
06:10
want to do something or to have the enthusiasm to do something. So I might say 'Are you up
52
370940
8080
voler fare qualcosa o avere entusiasmo nel fare qualcosa. Potrei dire per esempio "Are you up to
06:19
for going to the cinema tonight?' And that means do you want to go to the cinema, do
53
379020
6061
for going to the cinema tonight?" e vuol dire "vuoi andare al cinema?" o "ti va di andare al cinema?"
06:25
you have the enthusiasm to go. I might say 'I'm going to the gym, if you are up for it?'
54
385081
11409
potrei dire "I'm going to the gym, if you are up for it?"
06:36
Again it means I'm going to the gym, do you want to come/would you like to come? It's
55
396490
5320
Di nuovo vuol dire "sto andando in palestra, ti va di venire?"
06:41
a really natural British English phrase that. So to be up for something. A few grammatical
56
401810
6400
E' un espressione inglese molto naturale. Ora qualche nota di grammatica
06:48
things here. Firstly after for you need, the verb has to be -ing ok? Are you up for going...Are
57
408210
6790
La prima cosa è che dopo il form dobbiamo usare la forma -ing del verbo. "Are you for going...
06:55
you up for seeing?...Are you up for visiting? Things like that. And also the auxiliary in
58
415000
3940
are you up for seeing? Are you up for visiting?..in questo modo. E l'altra cosa è che l'ausiliare nella
06:58
the question is the verb to be, right? So Are you up for visiting?' Were you up for
59
418940
7210
domanda è il verbo "to be" ok? Ad esempio "Are you up for visiting?" "Were you up for it?"
07:06
it?' you know so in the past obviously there. So the auxiliary is be and the verb afterwards
60
426150
8670
ovviamente parlando al passato. Dunque l'ausiliare è essere il verbo che segue la preposizione for
07:14
has an -ing. Ok, I'm going to teach you a few more British English expressions if you
61
434820
5431
è nella forma -ing. Ok ora vi insegnerò alcune altre espressioni inglesi se
07:20
are up for it, are you up for it? Ok, let's keep walking, talking and learning.
62
440251
9999
se vi va, vi va? ok continuiamo a camminare, parlare ed imparare.
07:30
Ok, this is a classic British word 'dodgy'. And it means you can't trust it, it's untrustworthy.
63
450250
13790
Ok, questa è proprio una classica espressione inglese "dodgy". Significa che non ti puoi fidare, inaffidabile, non degna di fiducia
07:44
So people can be dodgy, you could say 'That guy looks a bit dodgy' and it kind of means
64
464040
3880
Le persone possono essere "dodgy", puoi dire "That guy looks a bit dodgy" e significa tipo che
07:47
he looks untrustworthy, you can't trust him. Food can be dodgy as well.You could look at
65
467920
8080
che sembra un tipo inaffidabile, uno di cui non ti puoi fidare. Puoi guardare un
07:56
a slice of pizza and think 'that look a bit dodgy' like it might make you ill, you can't
66
476000
4370
pezzo di pizza e pensare "That looks a bit dodgy" come se potesse farti male mangiarla, non puoi fidarti
08:00
trust it, it doesn't look like it will do you good. So food can be dodgy. A situation
67
480370
8420
non sembra che sia buona, che ti faccia bene. Dunque il cibo può essere "dodgy". Una situazione
08:08
can be dodgy you could see people doing something you think 'that looks a bit dodgy' like why
68
488790
5190
può essere dodgy, come quando vedi qualcuno fare qualcosa e ti chiedi
08:13
are they doing that, it looks a bit weird. So yeah dodgy is a really, a really great
69
493980
4830
perchè lo fanno, ti sembra strano come si comportano. Dunque sì, dodgy è proprio
08:18
British word.
70
498810
1900
un'autentica parola inglese.
08:20
This is one of my favourites to take the piss. Piss is a bit rude, this is very informal
71
500710
5780
Questa è una delle mie preferite "To take the piss". "piss" è un po' volgare, brusco, molto informale
08:26
but to take the piss. Now this means to mock someone or to make fun of them. Now we can
72
506490
6979
ma "take the piss". Significa deridere qualcuno, prendere in giro. Ora possiamo farlo
08:33
do it in a funny way or we can do it in a mean way. So you've got both, so you know
73
513469
5230
in un modo divertente, giocoso o in modo cattivo. Si usa per indicare entrambe le cose, per esempio
08:38
my friends and I, I've said this before, my friends and I. I used to have really bad haircuts,
74
518699
5340
io e i miei amici...l'ho già raccontato, io avevo di solito orrendi tagli di capelli
08:44
not anymore right? And they used to make jokes about my hair and they were taking the piss
75
524039
5960
non più ok? E loro mi sfottevano per i miei capelli e "were taking the piss" ed era divertente.
08:49
and it was funny. I hope it was in a fun way, not in a mean way so that's one way you know
76
529999
8561
Spero fosse in modo bonario, non cattivo... dunque questo è un significato
08:58
'they took the piss out of me'. That's absolutely fine but then you could do it in a mean way
77
538560
5350
"they took the piss out of me". Va assolutamente bene, ma si può anche prendere in giro in modo cattivo
09:03
as well so it has both sides to it. As I said it's very informal, so you want to be careful
78
543910
6210
quindi può avere un doppio significato. Come ho detto è molto informale, quindi dovete stare attenti
09:10
who you use it with but it's such a typically British phrase. Maybe it's a typical British
79
550120
7110
alla persona con cui lo usate, ma è una tipica frase inglese. Forse è proprio una consuetudine inglese
09:17
idea, the idea that we mock each other, we make fun of each other and it's kind of accepted.
80
557230
7109
l'idea che ci prendiamo gioco gli uni degli altri, ci sfottiamo ed è in una certa misura accettato
09:24
So yeah, to take the piss, brilliant phrase.
81
564339
2680
Quindi sì "to take the piss" frase geniale!
09:27
It wouldn't be a British English expressions lesson if I didn't talk about the word mate.
82
567019
5351
Non sarebbe una lezione sulle espressioni inglese se non parlassi della parola "mate"
09:32
Mate is the word we use to mean friend. It's informal and we use it all the time. I might
83
572370
8010
"Mate" è la parola che usiamo per dire amico. E' molto informale e la usiamo continuamente
09:40
say 'Hi mate' or 'You all right mate?'. All right mate kind of means hello mate. We use
84
580380
5899
Posso dire "Hi mate" o "You all right mate?". Vuol dire tipo "Ciao amico".
09:46
it all the time, it's crazy. Cheers mate, like thank you. It's an amazing phrase and
85
586279
6921
Lo usiamo continuamente, è da pazzi. "Cheers mate" per grazie amico. E' una bella frase e
09:53
if you want to speak British English mate is one of the best words to know.
86
593200
5920
se volete parlare inglese "mate" è una delle migliori parole da imparare
09:59
If you want to sound British then you must use this one word, loo! Now the loo means
87
599120
7659
Se volete sembrare inglesi allora dovete usare questa parola "loo". Significa
10:06
the toilet, it's the polite way to say toilet. So you could say 'I'm just going to go to
88
606779
6821
il bagno, è il modo educato per dire bagno. Potete dire "I'm just going to
10:13
the loo' it means I'm just going to go to the toilet. It's a classic classic British
89
613600
4459
the loo" significa che sto andando al bagno. E' un classico, classico termine inglese
10:18
term. If you want to be super polite you could say 'I'm going to spend a penny. Now to spend
90
618059
7601
Se volete essere molto educati potete dire "I'm going to spend a penny". Ora
10:25
a penny means to go to the loo and it's because in the past we literally, to go to a public
91
625660
5690
"spend a penny" significa andare al bagno, perchè in passato, letteralmente, andare in un bagno pubblico
10:31
toilet you would have to put in a penny coin and you could go to the toilet so to spend
92
631350
6190
bisognava pagare una moneta da un penny, per questo "spend a penny"
10:37
a penny means to go to the toilet.
93
637540
1870
significa "andare al bagno".
10:39
I hope you've enjoyed seeing London in the sunshine. It's beautiful, if you would like
94
639410
5630
Spero vi sia piaciuto vedere Londra con il sole. E' bellissima, se volete
10:45
me to do more of those walks and lessons at the same time then let me know. I'm now in
95
645040
5580
che faccia altre di queste passeggiate con lezione, fatemi sapere. Ora sono
10:50
St Pancras station this is where the Eurostar goes. That's the train to Paris, unfortunately
96
650620
10240
nella stazione di St Pancras. Quello è il treno per Parigi, purtroppo
11:00
I'm not going to Paris, I'm going, I'm staying in London, that's ok I like London. Anyway,
97
660860
7039
non sto andando a Parigi. Sto andando, sto restando a Londra. Va benissimo, amo Londra. Ad ogni modo
11:07
thank you guys for joining me today. I hope you've enjoyed it. Remember if you've found
98
667899
3680
grazie ragazzi per essere stati con me oggi. Spero vi sia piaciuto. Ricordate, se avete trovato questo
11:11
this useful please give it a like, subscribe to my channel and of course if you know anyone
99
671579
5170
video utile di darmi un like, iscrivervi al canale e naturalmente se conoscete qualcuno
11:16
who is trying to learn English then please share it with them. I want to spread Eat Sleep
100
676749
5010
che sta provando ad imparare l'inglese condivitelo con loro. Voglio raggiungere
11:21
Dream English to as many people who want to know English as possible. Alright guys, this
101
681759
4471
il maggior numero di persone che vogliono imparare l'inglese con Eat Sleep Dream per quanto possibile.
11:26
is Tom the English Hipster saying you know what time it is, it's time to take your English
102
686230
5320
Allora, questo è Tom, l'hipster inglese, che vi dice che ore sono
11:31
to the next level!
103
691550
729
E' l'ora di portare il vostro inglese al livello superiore!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7