STOP Using SOMETIMES, SELDOM & ALWAYS! (What EXPERT English Speakers Say Instead)

69,522 views ・ 2018-08-07

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Eat Sleep Dreamers welcome back to another lesson with me Tom. Today I'm somewhere slightly
0
120
4540
Eat Sleep Dreamers خوش آمدید به درس دیگری با من تام. امروز من در جایی کمی
00:04
different, I'm in Hong Kong. I've been out here for about a month teaching English. It's
1
4660
6361
متفاوت هستم، من در هنگ کنگ هستم. من حدود یک ماه است که اینجا هستم و انگلیسی تدریس می کنم.
00:11
been an amazing time, I've loved it here and one of the great things about being out here
2
11021
3858
زمان فوق‌العاده‌ای بوده است، من اینجا را دوست داشتم و یکی از چیزهای عالی در مورد حضور در اینجا
00:14
is that I get to meet the Eat Sleep Dreamers around the world. So I've met a few Eat Sleep
3
14879
4321
این است که می‌توانم با Eat Sleep Dreamers در سراسر جهان ملاقات کنم. بنابراین من در هنگ کنگ با چند رویاپرداز Eat Sleep ملاقات کردم
00:19
Dreamers in Hong Kong which has been amazing. But today I want to talk to you guys about
4
19200
4020
که شگفت انگیز بود. اما امروز می‌خواهم در مورد
00:23
ten really useful expressions that you can use to talk about your every day lives. These
5
23220
6070
ده عبارت واقعاً مفید با شما صحبت کنم که می‌توانید از آنها برای صحبت در مورد زندگی روزمره خود استفاده کنید.
00:29
are ten phrases that talk about the frequency of doing things. So we know about sometimes
6
29290
5940
اینها ده عبارتی هستند که در مورد فراوانی انجام کارها صحبت می کنند. بنابراین ما گاهی اوقات
00:35
and never and always but these are ten expressions that you might not know that are used so often
7
35230
7449
و هرگز و همیشه می دانیم، اما این ده عبارتی است که ممکن است ندانید که اغلب
00:42
by native English speakers and I really want to share them with you today. So if you are
8
42679
3961
توسط انگلیسی زبانان بومی استفاده می شود و من واقعاً می خواهم امروز آنها را با شما به اشتراک بگذارم. پس اگر
00:46
ready, let's get going.
9
46640
1340
آماده هستید، بیایید شروع کنیم.
00:55
Ok, number one 'whenever I get the chance'. So if someone says to you
10
55440
5400
خوب، شماره یک "هر وقت فرصت پیدا کردم". بنابراین اگر کسی به شما بگوید
01:01
'How of ten do you see your Mum and Dad?' you say 'whenever I get the chance'. It just
11
61040
4140
"مادر و بابای خود را چند نفری می بینید؟" شما می گویید "هر وقت فرصت پیدا کردم". این فقط
01:05
means there's no specific amount, it's not always or it's not every week but it's when
12
65190
4970
به این معنی است که مقدار مشخصی وجود ندارد، همیشه یا هر هفته نیست، اما زمانی
01:10
you have the opportunity, that's when you'll do it. So whenever I get the chance. This
13
70160
3890
است که فرصت دارید، آن موقع است که آن را انجام خواهید داد. بنابراین هر زمان که فرصت پیدا کنم.
01:14
is great for someone who has a really busy schedule, let's say you are a parent and someone
14
74050
3980
این برای کسی که برنامه واقعاً شلوغی دارد عالی است ، فرض کنید شما یک والدین هستید و کسی
01:18
says to you 'How often do you go running?' or 'How often do you workout?' you could say
15
78030
4550
به شما می گوید "چند وقت یکبار می دوید؟" یا "چند وقت یکبار تمرین می کنید؟" می توانید بگویید
01:22
'whenever I get the chance'. Like, you are super busy, work, life, baby. So if you have
16
82580
5800
"هر زمان که فرصتی پیدا کردم". مثل اینکه خیلی سرت شلوغه، کار، زندگی، عزیزم. بنابراین
01:28
the chance, when you have the chance, that's when you'll do it. So whenever I have the
17
88380
3790
اگر فرصت دارید، زمانی که فرصت دارید، آن موقع است که آن را انجام خواهید داد. پس هر وقت فرصتی داشته باشم
01:32
chance. As we go through these phrases, think about how they link to your life. In what
18
92170
4390
. در حالی که این عبارات را مرور می کنیم، به این فکر کنید که چگونه آنها به زندگی شما پیوند دارند. در چه
01:36
situations might you use this phrase 'whenever I get the chance'. Alright, let's get to number
19
96560
4480
شرایطی می توانید از این عبارت "هر وقت که فرصت پیدا کنم" استفاده کنید. خوب، بیایید به شماره
01:41
two. Somewhat similar to that one 'not as often as I'd like'. That's telling you that
20
101040
7350
دو برسیم. تا حدودی شبیه به آن یکی «نه آنقدر که من می‌خواهم». این به شما می‌گوید که
01:48
you want to do this activity more often but you don't have the opportunity so not as often
21
108390
5930
می‌خواهید این فعالیت را بیشتر انجام دهید، اما این فرصت را ندارید، بنابراین نه
01:54
as I'd like. So again someone says to you 'How often do you do yoga?' You want to do
22
114320
6560
آن‌طور که من می‌خواهم. بنابراین دوباره شخصی به شما می گوید "چند وقت یکبار یوگا انجام می دهید؟" شما می‌خواهید این کار
02:00
it more than you do now so you would say 'Not as often as I'd like.' I want to do it more
23
120880
5640
را بیشتر از آنچه اکنون انجام می‌دهید انجام دهید، بنابراین می‌گویید "نه آنقدر که من می‌خواهم". من می خواهم بیشتر
02:06
but I don't have the opportunity. Not as often as I'd like. Two nice phrases here to mean
24
126520
5020
انجام دهم اما فرصت ندارم. نه آنقدر که من می خواهم. دو عبارت زیبا در اینجا به معنی
02:11
sometimes. We've got 'every now and then' and 'from time to time'. Both mean sometimes.
25
131540
8100
گاهی اوقات. ما "هرازگاهی" و "گاهی به زمان" داریم. هر دو گاهی معنی دارند.
02:19
So 'how often do you go shopping?' 'Every now and then' or 'From time to time'. So sometimes.
26
139640
6929
بنابراین "چند وقت یک بار به خرید می روید؟" " هرازگاهی" یا "از زمان به زمان". بنابراین گاهی اوقات.
02:26
These are nice alternatives to sometimes. Every now and then, from time to time. I love
27
146569
4991
اینها گاهی اوقات جایگزین های خوبی هستند. هرازگاهی، هر از گاهی. من
02:31
this phrase 'not as often as I used to.' So here we are saying we don't do the activity
28
151560
9429
این عبارت را دوست دارم "نه آنقدر که قبلاً تکرار می کردم." بنابراین در اینجا می گوییم که فعالیت
02:40
as much as in the past. In the past we did this activity a lot more frequently but now
29
160989
7560
را به اندازه گذشته انجام نمی دهیم. در گذشته ما این فعالیت را خیلی بیشتر انجام می دادیم اما اکنون
02:48
not so much. Not as often as I used to. For example 'Do you still go to concerts?' 'Not
30
168549
6160
نه چندان. نه به دفعات قبلی. به عنوان مثال "آیا هنوز به کنسرت می روی؟" نه
02:54
as often as I used to.' So in the past i used to go to concerts a lot and now not so much.
31
174709
6161
به همان اندازه که قبلاً انجام می دادم. بنابراین در گذشته زیاد به کنسرت می رفتم و اکنون نه چندان.
03:00
So it's a nice way to contrast your present activity and frequency of doing something
32
180870
4509
بنابراین این یک راه خوب برای مقایسه فعالیت فعلی و دفعات انجام کاری
03:05
to the past. Not as often as I used to. Two nice phrases to talk about high-frequency
33
185379
5121
با گذشته است. نه به دفعات قبلی. دو عبارت خوب برای صحبت در مورد فرکانس بالا
03:10
of doing something. All the time. So for example 'How often do you see Jack these days?' "I
34
190500
4540
انجام کاری. همیشه. به عنوان مثال "این روزها چند بار جک را می بینید؟" من همیشه
03:15
see him all the time, he lives right next to me.' So high-frequency 'all the time'.
35
195040
4900
او را می بینم، او دقیقاً در کنار من زندگی می کند . «همیشه» با فرکانس بالا.
03:19
And if you want to show that something is a regular habit you could say, nearly every
36
199940
4040
و اگر می‌خواهید نشان دهید که چیزی یک عادت منظم است، می‌توانید بگویید، تقریباً هر
03:23
and then the time so 'nearly every day' 'nearly every week' or 'nearly every month'. So you
37
203980
4789
و سپس «تقریباً هر روز» «تقریباً هر هفته» یا «تقریباً هر ماه». بنابراین
03:28
are showing that it's pretty habitual, that you do it frequently and you do it consistently,
38
208769
5840
شما نشان می‌دهید که این کار بسیار عادی است، این کار را اغلب انجام می‌دهید و تقریباً هر هفته آن را به طور مداوم
03:34
nearly every week. 'How often do you call your Grandma?' 'Nearly every week.' So consistently,
39
214609
7591
انجام می‌دهید. "تقریبا هر هفته." به طور مداوم،
03:42
almost every week, not quite every week but nearly every week. Here's a great phrase for
40
222200
5670
تقریبا هر هفته، نه کاملاً هر هفته بلکه تقریباً هر هفته. در اینجا یک عبارت عالی برای
03:47
if you want to show that your answer is a bit surprising, that maybe it's not the answer
41
227870
6380
اگر می خواهید نشان دهید که پاسخ شما کمی تعجب آور است، وجود دارد که شاید این پاسخی نیست
03:54
that the other person expected you to say. So for example 'How often do you cook?' You
42
234250
5340
که طرف مقابل انتظار داشت که شما بگویید . برای مثال "چند وقت یکبار آشپزی می کنید؟"
03:59
might say 'Not that often actually.' The actually there is showing surprise, it's showing that
43
239590
6530
ممکن است بگویید "در واقع نه آنقدرها". در واقع تعجب نشان می دهد، این نشان می دهد
04:06
the answer that you are saying is probably surprising to the person you are speaking
44
246120
4839
که پاسخی که می گویید احتمالاً برای شخصی که با او صحبت می کنید تعجب آور است
04:10
to. They may expect you to say quite often or all the time. So you are saying not that
45
250959
5040
. آنها ممکن است از شما انتظار داشته باشند که اغلب یا همیشه بگویید.
04:15
often, so low-frequency and then the actually part is showing that you are understand that
46
255999
5450
- فرکانس و سپس بخش واقعی نشان می دهد که شما درک می
04:21
it could be surprising information to the other person. So 'how often do you cook?'
47
261449
4271
کنید که می تواند اطلاعات غافلگیر کننده ای برای طرف مقابل باشد. بنابراین "چند وقت یکبار آشپزی می کنید؟"
04:25
'Not that often actually.' Here's one I've wanted to address for a long time. Now in
48
265720
4080
"در واقع نه آنقدرها". در اینجا یکی از مواردی است که مدتهاست می خواستم به آن بپردازم. اکنون در
04:29
Hong Kong, when I hear students speaking they'll often use the word 'seldom' which means not
49
269800
6119
هنگ کنگ، وقتی می شنوم که دانش آموزان صحبت می کنند، اغلب از کلمه "به ندرت" استفاده می کنند که به
04:35
very often, yeah? Between sometimes and never it's in between there. Now seldom for me is
50
275919
5611
معنای نه خیلی زیاد است، بله ؟ در حال حاضر برای من به ندرت
04:41
quite a formal word and I see it most in written English. I don't generally hear it spoken
51
281530
6020
یک کلمه کاملا رسمی است و من آن را بیشتر در نوشتار انگلیسی می بینم. به طور کلی آن را زیاد نمی شنوم
04:47
so much. In spoken English I would say 'hardly ever'. So 'how often do you eat chocolate?'
52
287550
7030
. در گفتار انگلیسی می گویم "به سختی هرگز".
04:54
'Hardly ever'. You are saying almost never, not quite but instead of saying seldom which,
53
294580
6510
«به سختی هرگز».
05:01
as I say I think is quite a formal word mostly in written English, hardly ever is perfect
54
301090
5359
05:06
for spoken English. Sounding very natural, like a native English speaker. So hardly ever,
55
306449
6571
انگلیسی زبان. به ندرت،
05:13
perfect phrase. And let's finish off with a fun one to say that you basically never
56
313020
4190
یک عبارت کامل. و بیایید با یک جمله جالب به پایان برسانیم و بگوییم که شما اساساً هرگز
05:17
do this. You could say 'once in a blue moon'. Because blue moons are rare, they don't happen
57
317210
8520
این کار را انجام نمی دهید. می توانید بگویید "یک بار در ماه آبی". چون ماه های آبی نادر هستند، خیلی اتفاق نمی افتد.
05:25
very often so you might say 'once in a blue moon' to say that you basically never do it,
58
325730
5990
اغلب، بنابراین ممکن است بگویید "یک بار در ماه آبی" تا بگویید که اساساً هرگز این کار را انجام نمی دهید،
05:31
maybe once in a while. That's also another phrase 'once in a while'. So 'how often do
59
331720
5500
شاید هر چند وقت یکبار. این نیز عبارت دیگری است "یک بار در زمان"
05:37
you go to a fancy restaurant?' Once in a blue moon.' So not very often at all. Alright guys,
60
337220
6940
. ' به ندرت.' بنابراین نه خیلی وقت‌ها. خیلی خوب بچه‌ها،
05:44
ten super useful phrases to expand your vocabulary, bring some variety and ten ways to express
61
344160
6759
ده عبارت فوق‌العاده مفید برای گسترش دایره لغات خود ، تنوع و ده روش برای بیان
05:50
your ideas in slightly different ways. I hope you found that useful guys, if you did find
62
350919
4951
ایده‌های خود به روش‌های کمی متفاوت بیاورید.
05:55
that useful guys give me a big thumbs up and let me know in the comments below. And if
63
355870
3039
به من کمک بزرگی می کنم و در نظرات زیر به من اطلاع دهید و اگر
05:58
you can make an example sentence with any of those phrases i'd love you to do that and
64
358909
4461
می توانید یک جمله مثال با هر یک از این عبارات بسازید، دوست دارم این کار را انجام دهید
06:03
I'll pop down and I'll comment on your comment. Remember to check me out on Instagram guys,
65
363370
4190
و من پایین می آیم و در مورد نظر شما نظر می دهم. به یاد داشته باشید که من را در اینستاگرام چک کنید،
06:07
I've got Instagram stories where i try and put regular English content and you get to
66
367560
4220
من استوری های اینستاگرام دارم که در آن سعی می کنم محتوای منظم انگلیسی را قرار دهم و شما می
06:11
see behind the scenes of Eat Sleep Dream English. You will have followed my trip in Hong Kong
67
371780
4199
توانید پشت صحنه برنامه Eat Sleep Dream English را ببینید. اگر بوده اید سفر من در هنگ کنگ
06:15
if you have been on Instagram stories and of course I'm on Facebook as well. I put videos
68
375979
4930
را دنبال کرده اید. در استوری های اینستاگرام و البته من در فیس بوک نیز هستم. من
06:20
out every Tuesday and every Friday to help you to take your English to the next level
69
380909
4371
هر سه شنبه و هر جمعه ویدیوهایی را منتشر می کنم تا به شما کمک کنم انگلیسی خود را به سطح بالاتری
06:25
and achieve your life goals whatever they may be. Thank you so much for hanging out
70
385280
4199
برسانید و به اهداف زندگی خود هر چه که باشد برسید. بسیار سپاسگزارم که انگاشته اید. بیرون
06:29
with me guys, this is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
71
389479
2940
با من بچه ها، این تام، رئیس رویاپرداز است که خداحافظی می کند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7