London Vlog | London's Coolest Market!!!

10,450 views ・ 2017-05-26

Eat Sleep Dream English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:15
Eat Sleep Dreamers welcome to Maltby Street Market.
0
15610
3160
Soñadores de Eat Sleep bienvenidos a Maltby Street Market.
00:18
I'm here with my very good friend Gemma.
1
18770
2390
Estoy aquí con mi muy buena amiga Gemma.
00:21
Hi.
2
21160
1000
Hola.
00:22
Wahey.
3
22160
1000
Wahey.
00:23
We are in matching denim.
4
23160
1000
Estamos en denim a juego.
00:24
Yes, we are in matching denim.
5
24160
1720
Sí, estamos en mezclilla a juego.
00:25
Gemma lives really close to Maltby Street market so she's going to take me round one
6
25880
4070
Gemma vive muy cerca del mercado de Maltby Street , así que me llevará por uno
00:29
of London's coolest markets.
7
29950
1339
de los mercados más cool de Londres.
00:31
So it's mainly a food market and so we're going to try loads of different things.
8
31289
3731
Es principalmente un mercado de alimentos y vamos a probar muchas cosas diferentes.
00:35
Gemma knows what the specialities are here so we're talking about donuts.
9
35020
5370
Gemma sabe cuáles son las especialidades aquí, así que estamos hablando de donas.
00:40
Yep, St John have a donut stand down there so I think we should definitely sample some
10
40390
5200
Sí, St John tiene un puesto de donas allí, así que creo que definitivamente deberíamos probar algunas
00:45
of those.
11
45590
1000
de esas.
00:46
I'm so excited.
12
46590
1230
Estoy tan emocionada.
00:47
Alright we're going to start off by going and getting a cup of coffee.
13
47820
2550
Muy bien, vamos a empezar yendo y tomando una taza de café.
00:50
I need to wake up a little bit so we're going to head down the market to a really cool little
14
50370
4570
Necesito despertarme un poco, así que iremos al mercado a un pequeño
00:54
coffee stand.
15
54940
1000
puesto de café realmente genial.
00:55
Do you want a coffee?
16
55940
1230
¿Quieres un café?
00:57
I'm not so much of a coffee drinker, I'm more gin.
17
57170
2819
No soy tan bebedor de café, soy más de ginebra.
00:59
More of a gin girl?
18
59989
3071
¿Más de una chica de ginebra?
01:03
I like her style!
19
63060
9040
¡Me gusta su estilo!
01:12
Alright, I've got my flat white coffee, very excited, so Gem.
20
72100
5980
Muy bien, tengo mi café con leche plana, muy emocionada, así que Gem.
01:18
Gem knows a lot about this market, so Gem can you tell us a bit about when it started.
21
78080
5380
Gem sabe mucho sobre este mercado, por lo que Gem puede contarnos un poco sobre cuándo comenzó.
01:23
It's actually a relatively new market for a lot of the London markets.
22
83460
4030
En realidad, es un mercado relativamente nuevo para muchos de los mercados de Londres.
01:27
It started around 2010.
23
87490
3180
Comenzó alrededor de 2010.
01:30
I believe it was a reclamation yard so there's a store here that has old furniture and bits
24
90670
8460
Creo que era un patio de recuperación, así que hay una tienda aquí que tiene muebles viejos y cosas
01:39
and bobs and they started the market.
25
99130
5020
pequeñas y comenzaron el mercado.
01:44
I think a lot of the stalls on the market, the permanent stalls use the furniture that's
26
104150
8390
Creo que muchos de los puestos en el mercado, los puestos permanentes usan muebles que son un
01:52
kind of from here and it grew from there really.
27
112540
2260
poco de aquí y realmente creció desde allí.
01:54
Ok, so 2010 and it's not too touristy.
28
114800
1120
Ok, entonces 2010 y no es demasiado turístico.
01:55
I mean like it's quite local, isn't it?
29
115920
1553
Me refiero a que es bastante local, ¿no?
01:57
Yeah, to be honest with you i didn't even know about this market until.
30
117473
1000
Sí, para ser honesto contigo, ni siquiera conocía este mercado hasta que.
01:58
I don't know, a year and a half, two years ago so it kind of goes a bit more under the
31
118473
8907
No sé, hace un año y medio, dos años, así que pasa un poco más por debajo del
02:07
radar.
32
127380
1000
radar.
02:08
Yeah and Gem knows like good local spots to hang out.
33
128380
3850
Sí, y Gem conoce buenos lugares locales para pasar el rato.
02:12
You really search them out I mean like whenever, because I've lived and sort of come you know
34
132230
4630
Realmente los buscas, quiero decir, como siempre, porque he vivido y he venido, sabes
02:16
I've lived in other places and come back to London and whenever I've come back I always
35
136860
3640
que he vivido en otros lugares y he vuelto a Londres y cada vez que vuelvo, siempre
02:20
hang out with Gem and her husband Nick and they show me the cool spots in London because
36
140500
4620
salgo con Gem y su esposo Nick. y me muestran los lugares interesantes de Londres porque
02:25
you guys know.
37
145120
1030
ustedes lo saben.
02:26
Well I think there's always so much on your own doorstep that you can explore so I always
38
146150
5940
Bueno, creo que siempre hay mucho a la vuelta de la esquina que puedes explorar, así que siempre me
02:32
like to find it especially if something is local, even easier, you can just get up and
39
152090
1470
gusta encontrarlo, especialmente si algo es local, incluso más fácil, puedes levantarte e
02:33
go.
40
153560
1000
irte.
02:34
I guess it's juts a bit of a feeling of discovery in that as well.
41
154560
6470
Supongo que también hay un poco de sentimiento de descubrimiento en eso.
02:41
Cool, well we're going to discover loads of great food.
42
161030
3450
Genial, bueno, vamos a descubrir un montón de buena comida.
02:44
What should we go for first?
43
164480
1000
¿A qué debemos ir primero?
02:45
I've got my coffee, what goes with coffee?
44
165480
1540
Tengo mi café, ¿qué pasa con el café?
02:47
Donuts!
45
167020
1000
¡rosquillas!
02:48
I think coffee and donuts go well together.
46
168020
1340
Creo que el café y las donas van bien juntos.
02:49
Alright, let's do that.
47
169360
1060
Muy bien, hagamos eso.
02:50
Alright, we're at the donut stand.
48
170420
2160
Muy bien, estamos en el puesto de donas.
02:52
Can you tell us what we've got?
49
172580
3620
¿Puedes decirnos lo que tenemos?
02:56
So we have lemon, chocolate and jam and then vanilla.
50
176200
10619
Entonces tenemos limón, chocolate y mermelada y luego vainilla.
03:06
Alright so we're starting off with the vanilla donut.
51
186819
7641
Muy bien, comenzamos con la dona de vainilla.
03:14
It looks like a nice dollop here, I mean shall I just go straight in?
52
194460
7880
Parece una buena porción aquí, quiero decir, ¿ debería entrar directamente?
03:22
Yeah just dive in.
53
202340
3119
Sí, solo sumérgete.
03:25
It's good.
54
205459
1560
Es bueno.
03:27
It's not easy to eat.
55
207019
3891
No es fácil de comer.
03:30
Oh my lord!
56
210910
2340
¡Oh mi señor!
03:33
That is really good.
57
213250
3120
Eso es realmente bueno.
03:36
Really fresh!
58
216370
1560
¡Realmente fresco!
03:37
Good amount of sugar-coating on the lips, always the sign of a good donut.
59
217930
11460
Buena cantidad de cobertura de azúcar en los labios, siempre la señal de una buena dona.
03:49
What I love about this market is that it's really colourful like they've got beautiful
60
229390
5390
Lo que me encanta de este mercado es que es muy colorido, como si tuvieran hermosas
03:54
flags above the market.
61
234780
2289
banderas sobre el mercado.
03:57
Old random, this is what you were saying about.
62
237069
5611
Viejo aleatorio, esto es de lo que estabas hablando.
04:02
Yeah exactly the kind of reclaimed furniture that's seen throughout.
63
242680
4230
Sí, exactamente el tipo de muebles recuperados que se ven por todas partes.
04:06
And all the seats and the tables are kind of all mishmash random yeah it's got a really
64
246910
7299
Y todos los asientos y las mesas son una especie de mezcolanza al azar, sí, tiene una muy
04:14
good feel to it.
65
254209
1700
buena sensación.
04:15
Also the smells, right?
66
255909
1880
También los olores, ¿no?
04:17
Oh it smells good here.
67
257789
1741
Oh, huele bien aquí.
04:19
And like as you walk the different stalls.
68
259530
4910
Y como vas recorriendo los diferentes puestos.
04:24
It changes.
69
264440
1000
Cambia.
04:25
Bumping into people.
70
265440
1000
Chocando con la gente.
04:26
You get like grilled cheese smells and then you'll get like spices.
71
266440
4069
Obtienes olores a queso asado y luego a especias.
04:30
Alright we've come to the scotch egg stall.
72
270509
3201
Muy bien, hemos llegado al puesto de huevos escoceses.
04:33
Hi.
73
273710
1510
Hola.
04:35
So Gem talk us through, tell us what a scotch egg is.
74
275220
2300
Así que Gem habla con nosotros, dinos qué es un huevo escocés.
04:37
So there is a hard boiled egg in the middle and usually a kind of layer of pork meat and
75
277520
7459
Entonces hay un huevo duro en el medio y generalmente una especie de capa de carne de cerdo y
04:44
then it's coated in breadcrumbs, that's my basic knowledge and they are traditional at
76
284979
7840
luego se cubre con pan rallado, ese es mi conocimiento básico y son tradicionales en los
04:52
picnics.
77
292819
1000
picnics.
04:53
Exactly it's really traditional at British picnics you'll scotch eggs.
78
293819
3100
Exactamente, es muy tradicional en los picnics británicos que cocines huevos.
04:56
It's a nice little snack and here we've got loads of different varieties right so you've
79
296919
4870
Es un bocadillo agradable y aquí tenemos un montón de variedades diferentes, así que
05:01
got the classic one then chorizo so like Spanish sausage.
80
301789
4190
tienes el clásico, luego el chorizo, como la salchicha española.
05:05
And a lot of scotch egg stands do veggie ones now as well so if you are not into meat you
81
305979
7900
Y muchos puestos de huevos escoceses ahora también hacen vegetarianos, así que si no te gusta la carne,
05:13
can still enjoy a scotch egg.
82
313879
2850
aún puedes disfrutar de un huevo escocés.
05:16
So it's not as traditional.
83
316729
3310
Así que no es tan tradicional.
05:20
So here they have mushroom and lentil scotch eggs so everyone can enjoy.
84
320039
2129
Así que aquí tienen huevos escoceses de champiñones y lentejas para que todos puedan disfrutar.
05:22
And sausage rolls as well, pork pies this is the full British English.
85
322168
3531
Y rollos de salchicha también, pasteles de cerdo, este es el inglés británico completo.
05:25
If you are having a picnic you need to come here.
86
325699
3110
Si vas a hacer un picnic tienes que venir aquí.
05:28
Ok, what are we going to have?
87
328809
2170
Bien, ¿qué vamos a tener?
05:30
What do you reckon we should try?
88
330979
1310
¿Qué crees que deberíamos probar?
05:32
We are going to share one.
89
332289
1120
Vamos a compartir uno.
05:33
I'm in for a classic.
90
333409
1000
Me apunto a un clásico.
05:34
Ok, can we get one classic please?
91
334409
1060
Bien, ¿podemos conseguir un clásico, por favor?
05:35
Any chutney or mustard on the side?
92
335469
4790
¿Algún chutney o mostaza para acompañar?
05:40
Yes please.
93
340259
1370
Sí, por favor.
05:41
Alright, here we go with our scotch eggs.
94
341629
4871
Muy bien, aquí vamos con nuestros huevos escoceses.
05:46
Cheers Gem!
95
346500
1330
¡Salud Gema!
05:47
Nice one!
96
347830
1330
¡Buena esa!
05:49
Oh yeah, hell yeah!
97
349160
2659
¡Oh, sí, diablos, sí!
05:51
They've put some salt and pepper on the top, it brings out the flavour.
98
351819
7660
Le han puesto un poco de sal y pimienta por encima, le da sabor.
05:59
And the egg is kind of a little bit runny so it's got this real like soft savoury flavour.
99
359479
7981
Y el huevo está un poco líquido, por lo que tiene un sabor salado muy suave.
06:07
Yeah this is good egg.
100
367460
1599
Sí, este es un buen huevo.
06:09
Because you can get scotch eggs in super markets and they are not that great.
101
369059
6500
Porque puedes conseguir huevos escoceses en los supermercados y no son tan buenos.
06:15
Small and kind of not much flavour to them whereas this one, these ones are like really
102
375559
5881
Pequeños y sin mucho sabor para ellos, mientras que este, estos son realmente
06:21
rich in flavour.
103
381440
2369
ricos en sabor.
06:23
Might dip it in mustard.
104
383809
9601
Podría mojarlo en mostaza.
06:33
We've got dipping.
105
393410
5759
Tenemos inmersión.
06:39
Let's see, that's quite a lot of mustard.
106
399169
10560
A ver, eso es bastante mostaza.
06:49
I'm going to dip as well.
107
409729
3180
Yo también me voy a mojar.
06:52
Gem where have you brought us?
108
412909
4051
Gema, ¿dónde nos has traído?
06:56
I've have brought you to..Jensen's!
109
416960
5000
¡Te he traído a... lo de Jensen!
07:01
Yeah!
110
421960
1000
¡Sí!
07:02
Best gin in the Kingdom.
111
422960
4999
La mejor ginebra del Reino.
07:07
Gin, so we are at a gin distillery?
112
427959
6630
Ginebra, ¿entonces estamos en una destilería de ginebra?
07:14
Oh my gosh, ok.
113
434589
1880
Dios mío, está bien.
07:16
oh man!
114
436469
1000
¡Oh hombre!
07:17
Yeah you can taste the rose, yeah it's really good.
115
437469
8870
Sí, puedes saborear la rosa, sí, es realmente buena.
07:26
I'm into it.
116
446339
4021
Estoy en ello.
07:30
So Gem we've had the full tour of the gin distillery.
117
450360
5459
Entonces, Gem, hicimos el recorrido completo por la destilería de ginebra.
07:35
We are clued up on the history of gin.
118
455819
3050
Estamos al tanto de la historia de la ginebra.
07:38
I mean, i can't remember it all but it's there somewhere.
119
458869
4970
Quiero decir, no puedo recordarlo todo, pero está ahí en alguna parte.
07:43
So what have you got here?
120
463839
1000
Entonces, ¿qué tienes aquí?
07:44
What i do know is that I have a classic gin and tonic and he did explain why the colour
121
464839
8151
Lo que sí sé es que tengo un gin tonic clásico y me explicó por qué el color
07:52
is like that.
122
472990
1060
es así.
07:54
Can you remember?
123
474050
1209
¿Puedes recordar?
07:55
Oh yes I remember it's the original colour of quinine which is the main ingredient of
124
475259
5261
Oh, sí, recuerdo que es el color original de la quinina, que es el ingrediente principal
08:00
the water in tonic water and they take the quinine out for commercial purposes sorry
125
480520
6649
del agua en el agua tónica y sacan la quinina con fines comerciales, lo siento,
08:07
not the quinine but the colour of quinine and in this one it has the original colour
126
487169
4750
no la quinina sino el color de la quinina y en este tiene el color original
08:11
which is why it's kind of orangey.
127
491919
2700
que es por qué es un poco anaranjado.
08:14
Yeah and my one is a pink one which I'm comfortable with.
128
494619
5050
Sí, y el mío es rosa con el que me siento cómodo.
08:19
What's, why is mine pink?
129
499669
2390
¿Qué es, por qué el mío es rosa?
08:22
This one has some rose lemonade in it, so that's why it's a pink colour.
130
502059
11530
Este tiene un poco de limonada de rosas, por eso es de color rosa.
08:33
Amazing!
131
513589
1000
¡Asombroso!
08:34
Cheers Gem!
132
514589
1601
¡Salud Gema!
08:36
Alright Gem we've had our gin and tonics.
133
516190
2140
Muy bien, Gema, hemos tomado nuestros gin-tonics.
08:38
Yeah feeling good, feeling the buzz.
134
518330
1889
Sí, sentirse bien, sentir el zumbido.
08:40
Feeling the buzz yeah so now i think it's time to get some food.
135
520219
3231
Sintiendo el zumbido, sí, así que ahora creo que es hora de conseguir algo de comida.
08:43
What shall we get?
136
523450
1889
¿Qué obtendremos?
08:45
I'm thinking maybe some kind of cheese?
137
525339
2431
Estoy pensando en tal vez algún tipo de queso?
08:47
Cheese!
138
527770
1000
¡Queso!
08:48
Like a grilled cheese sandwich . Grilled cheese, I'm into it!
139
528770
5840
Como un sándwich de queso a la parrilla. Queso a la parrilla, ¡me gusta!
08:54
Let's do this.
140
534610
5060
Hagámoslo.
08:59
It's suddenly got really busy in Maltby Street Market now.
141
539670
3050
De repente se puso muy ocupado en Maltby Street Market ahora.
09:02
I guess people have come for their lunch and to try loads of different things but yeah
142
542720
5220
Supongo que la gente ha venido a almorzar y probar muchas cosas diferentes, pero
09:07
it's way busier than before.
143
547940
1750
sí, está mucho más ocupado que antes.
09:09
Yeah because the sun's out so more people are coming.
144
549690
6390
Sí, porque sale el sol y viene más gente.
09:16
Alright we're at the grilled cheese stand.
145
556080
2640
Muy bien, estamos en el puesto de queso a la parrilla.
09:18
Sorry sorry!
146
558720
1000
¡Lo siento lo siento!
09:19
We're at the grilled cheese stand, Gem which one shall we go for/ I mean I'm thinking cheddar.
147
559720
10450
Estamos en el puesto de queso a la parrilla, Gema, ¿a cuál iremos? Quiero decir, estoy pensando en queso cheddar.
09:30
Classic British cheese.
148
570170
6340
Queso británico clásico.
09:36
This looks incredible.
149
576510
17360
Esto se ve increíble.
09:53
So Gem one of the things that I love about you is that you get more excited about food
150
593870
5500
Entonces, Gem, una de las cosas que me encantan de ti es que te emocionas más con la comida
09:59
than anyone I know and right now.
151
599370
3680
que cualquier otra persona que conozca y en este momento.
10:03
I've got a big smile on my face.
152
603050
2420
Tengo una gran sonrisa en mi cara.
10:05
Look at that!
153
605470
1180
¡Mira eso!
10:06
Look at this.
154
606650
1180
Mira este.
10:07
Oh my gosh.
155
607830
1180
Oh Dios mío.
10:09
Just a world of cheese.
156
609010
1980
Sólo un mundo de queso.
10:10
I'm loving like the crispy like the crispy sides of the bread.
157
610990
6409
Estoy amando como el crujiente como los lados crujientes del pan.
10:17
The cheese just oozing out.
158
617399
3351
El queso acaba de salir.
10:20
it's almost like you don't want to eat it, I'm so excited by looking at it.
159
620750
5360
es casi como si no quisieras comerlo, estoy tan emocionado al mirarlo.
10:26
But obviously we have to eat it.
160
626110
1229
Pero obviamente tenemos que comerlo.
10:27
Alright, go for it.
161
627339
1141
Muy bien, ve por ello.
10:28
Ok, now this could be messy.
162
628480
1729
Ok, ahora esto podría ser complicado.
10:30
So, I'm just going to dig in.
163
630209
9231
Entonces, solo voy a profundizar.
10:39
Oh yeah.
164
639440
3540
Oh, sí.
10:42
Is it good?
165
642980
5320
¿Esta bien?
10:48
That is so hot!
166
648300
7090
¡Eso es tan caliente!
10:55
Maybe we should have got one each.
167
655390
12410
Tal vez deberíamos tener uno cada uno.
11:07
Yeah I'm going back.
168
667800
7090
Sí, voy a volver.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7